Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,275 --> 00:00:08,104
The adoption intermediary
I've been ignoring,
2
00:00:08,148 --> 00:00:11,455
he said my birth mother
is seeking contact.
3
00:00:11,499 --> 00:00:13,088
You have to throw this away for me.
4
00:00:13,132 --> 00:00:15,155
- Are you sure?
- Hundred percent.
5
00:00:15,382 --> 00:00:16,688
I changed my mind.
6
00:00:19,886 --> 00:00:21,248
It's just a name and an address.
7
00:00:39,788 --> 00:00:41,572
How many calls is that today?
8
00:00:41,616 --> 00:00:42,747
I lost count.
9
00:00:42,791 --> 00:00:45,228
Mercury's in retrograde.
10
00:00:45,272 --> 00:00:47,056
It's a thing.
11
00:00:47,100 --> 00:00:50,277
I'm gonna go collapse
before the bells go off again.
12
00:00:51,713 --> 00:00:53,106
You've been running around all day,
13
00:00:53,149 --> 00:00:54,498
but I wanted to ask.
14
00:00:54,542 --> 00:00:56,674
Did you reach out to your birth mom?
15
00:00:56,718 --> 00:00:59,329
I picked up the phone a few times.
16
00:00:59,373 --> 00:01:01,810
I just think it's better
if we speak in person.
17
00:01:01,853 --> 00:01:04,291
You have her address, right?
18
00:01:04,334 --> 00:01:05,770
Rockford isn't that far away.
19
00:01:05,814 --> 00:01:08,773
I've been going back
and forth on how to handle it.
20
00:01:08,817 --> 00:01:10,384
First impressions are so important,
21
00:01:10,427 --> 00:01:12,342
and I just want to get it right.
22
00:01:12,386 --> 00:01:14,524
The right way is whatever works for you.
23
00:01:15,302 --> 00:01:17,130
Dinner's up!
24
00:01:17,173 --> 00:01:18,609
Thank God. I'm starving.
25
00:01:18,653 --> 00:01:20,611
We dined at the Med
vending machines for lunch.
26
00:01:20,655 --> 00:01:22,091
Mm.
27
00:01:22,135 --> 00:01:24,528
Ambulance 61, person injured,
28
00:01:24,572 --> 00:01:26,182
489 West Luther Street.
29
00:01:26,226 --> 00:01:28,228
Mercury sucks.
30
00:01:28,271 --> 00:01:30,360
We'll put some aside for you guys.
31
00:01:30,404 --> 00:01:31,958
Thanks.
32
00:01:49,249 --> 00:01:50,641
In here!
33
00:01:50,685 --> 00:01:52,643
Hurry, he's not breathing.
34
00:01:54,428 --> 00:01:57,561
Come on, man. Wake up.
35
00:01:57,605 --> 00:02:00,303
- What happened?
- We found him like this.
36
00:02:00,347 --> 00:02:01,870
He lives in the building.
37
00:02:01,913 --> 00:02:03,480
- Uh, okay.
- Come on, man.
38
00:02:03,524 --> 00:02:05,352
Scoot over.
39
00:02:05,395 --> 00:02:07,744
- What's his name?
- Jake.
40
00:02:08,398 --> 00:02:09,921
Can you hear me, Jake?
41
00:02:09,965 --> 00:02:12,790
Lips are blue. Skin's pretty cold.
42
00:02:13,447 --> 00:02:14,578
Pupils are constricted.
43
00:02:14,622 --> 00:02:15,927
- Naloxone?
- Yeah.
44
00:02:15,971 --> 00:02:17,886
What is that? What does that mean?
45
00:02:17,929 --> 00:02:20,236
Jake's showing symptoms
of an opioid overdose.
46
00:02:20,280 --> 00:02:21,629
This will reverse the effects.
47
00:02:21,672 --> 00:02:22,891
All right.
48
00:02:24,197 --> 00:02:25,241
Are his parents home?
49
00:02:25,285 --> 00:02:26,373
I don't know.
50
00:02:26,416 --> 00:02:28,592
I'm on it. Which unit?
51
00:02:28,636 --> 00:02:29,811
2B.
52
00:02:32,553 --> 00:02:35,121
Hello. Paramedics.
53
00:02:36,209 --> 00:02:37,862
Paramedics.
54
00:02:44,391 --> 00:02:45,740
Brett!
55
00:02:48,308 --> 00:02:50,179
Hey, Brett. We got another one!
56
00:02:51,398 --> 00:02:53,400
Stay with him I'll be right back.
57
00:02:58,448 --> 00:03:00,276
She's overdosing too.
58
00:03:03,497 --> 00:03:05,151
Here.
59
00:03:11,374 --> 00:03:13,300
Paramedics. Anyone home?
60
00:03:13,344 --> 00:03:15,726
She's not responding.
Let's give her another dose.
61
00:03:33,049 --> 00:03:34,660
Hello?
62
00:03:41,274 --> 00:03:42,492
Excuse me.
63
00:03:48,803 --> 00:03:50,239
Ambulance 61 to Main.
64
00:03:50,283 --> 00:03:51,762
We need two additional ambulances
65
00:03:51,806 --> 00:03:53,851
and a rescue unit to assist
with forced entry.
66
00:03:53,895 --> 00:03:55,549
Possible spinal injury.
67
00:03:55,593 --> 00:04:00,623
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
68
00:04:11,241 --> 00:04:12,547
What do we got?
69
00:04:12,591 --> 00:04:14,680
Uh, two overdose victims
are on their way to Med.
70
00:04:14,723 --> 00:04:16,682
There's a possible third
trapped in the bathroom.
71
00:04:16,725 --> 00:04:17,900
Body's blocking the door.
72
00:04:17,944 --> 00:04:19,249
Hey, Cruz, grab a sawzall.
73
00:04:19,293 --> 00:04:21,164
Got it, Lieutenant.
74
00:04:32,088 --> 00:04:33,176
Hey, um...
75
00:04:33,220 --> 00:04:34,439
the way she's positioned,
76
00:04:34,482 --> 00:04:35,570
if we shoulder it open,
77
00:04:35,614 --> 00:04:37,050
we're risking a neck injury.
78
00:04:37,093 --> 00:04:38,399
She's been there for a while.
79
00:04:38,443 --> 00:04:40,009
We'll get her out.
80
00:04:43,360 --> 00:04:44,536
Halligan.
81
00:04:44,579 --> 00:04:46,668
Copy.
82
00:04:46,712 --> 00:04:48,104
Good.
83
00:05:14,522 --> 00:05:16,350
Okay.
84
00:05:19,614 --> 00:05:21,964
- Got a pulse.
- Okay.
85
00:05:28,536 --> 00:05:30,495
Come on. Come on.
86
00:05:35,195 --> 00:05:37,197
Yes, okay, yes.
87
00:05:37,240 --> 00:05:39,373
- Brandi!
- Whoa, whoa, hey!
88
00:05:39,416 --> 00:05:40,635
- What happened?
- Back up.
89
00:05:40,679 --> 00:05:42,332
- Is she okay?
- Is that her name, Brandi?
90
00:05:42,376 --> 00:05:44,073
No, no, my girlfriend.
91
00:05:44,117 --> 00:05:45,314
She called me.
92
00:05:45,357 --> 00:05:47,990
She got some pills at a party.
Said they made her sick.
93
00:05:48,034 --> 00:05:50,166
I told her to hang up and call 911.
94
00:05:52,038 --> 00:05:53,518
Brandi! Where is she?
95
00:05:53,561 --> 00:05:54,562
She said she was here.
96
00:05:54,606 --> 00:05:55,607
There was another girl.
97
00:05:55,650 --> 00:05:56,738
I think maybe Brandi?
98
00:05:56,782 --> 00:05:58,305
She's on her way to the hospital.
99
00:05:58,348 --> 00:06:00,350
We're gonna go there too.
Do you want to go with us?
100
00:06:02,091 --> 00:06:03,484
What's your name?
101
00:06:03,528 --> 00:06:06,008
- Why?
- We're just trying to help.
102
00:06:06,052 --> 00:06:07,314
Your girlfriend took some pills
103
00:06:07,357 --> 00:06:08,663
and we need to know what they are.
104
00:06:12,362 --> 00:06:14,669
Hey! Hey!
105
00:06:22,372 --> 00:06:24,418
I don't know, he was about 17?
106
00:06:24,461 --> 00:06:26,246
18 years old. Didn't get a name.
107
00:06:26,289 --> 00:06:27,595
We'll track him down.
108
00:06:27,639 --> 00:06:29,118
He was acting pretty strange.
109
00:06:29,162 --> 00:06:30,511
Something about him was off.
110
00:06:30,555 --> 00:06:32,208
People don't usually run
when they're innocent.
111
00:06:32,252 --> 00:06:33,558
So the girlfriend, Brandi,
112
00:06:33,601 --> 00:06:35,690
they took her to Chicago Med, right?
113
00:06:35,734 --> 00:06:38,301
Yeah, she was pretty far gone.
114
00:06:38,345 --> 00:06:39,520
Worst of the bunch.
115
00:06:39,564 --> 00:06:41,043
Three ODs at once,
116
00:06:41,087 --> 00:06:42,175
it's gotta be a hot batch.
117
00:06:42,218 --> 00:06:43,655
I'm thinking counterfeit oxy, right?
118
00:06:43,698 --> 00:06:45,613
Yeah, we've been getting
a lot of that lately.
119
00:06:45,657 --> 00:06:46,832
We'll go over there to Med.
120
00:06:46,875 --> 00:06:48,181
We'll try to see what we can find out,
121
00:06:48,224 --> 00:06:49,933
what they took
and where they got it from.
122
00:06:50,487 --> 00:06:51,532
Thanks for sticking around, bro.
123
00:06:51,576 --> 00:06:52,707
Yeah, you got it.
124
00:06:52,751 --> 00:06:54,187
- All right?
- Thanks.
125
00:07:06,721 --> 00:07:09,202
Hey, you two. Your food's in the fridge.
126
00:07:09,245 --> 00:07:10,420
We had to keep it from Capp,
127
00:07:10,464 --> 00:07:12,466
so we wrote "Tuesday" on the tinfoil.
128
00:07:12,509 --> 00:07:14,555
Oh, no. Really?
129
00:07:14,599 --> 00:07:18,211
Ritter just asked me
to feed her and I just assumed.
130
00:07:18,254 --> 00:07:19,778
Oh, that's... that's fine.
131
00:07:19,821 --> 00:07:21,257
I don't have much of an appetite anyway.
132
00:07:21,301 --> 00:07:23,738
I'm gonna take a shower,
wash the day away.
133
00:07:26,988 --> 00:07:28,264
Hey.
134
00:07:28,308 --> 00:07:30,266
Cruz told us what happened.
135
00:07:30,310 --> 00:07:31,572
Sounds like a pretty rough call.
136
00:07:31,616 --> 00:07:33,443
Yeah. One girl didn't make it.
137
00:07:33,487 --> 00:07:35,271
- Yeah.
- Died en route to Med.
138
00:07:35,677 --> 00:07:36,896
Brandi?
139
00:07:37,752 --> 00:07:40,625
17 years old. Baby.
140
00:07:40,668 --> 00:07:42,235
Damn.
141
00:07:43,153 --> 00:07:45,586
Makes me want to homeschool
my kids, you know?
142
00:07:45,630 --> 00:07:47,407
And ground 'em for life.
143
00:07:48,199 --> 00:07:50,852
Only way to keep 'em safe these days.
144
00:08:06,345 --> 00:08:07,694
You okay?
145
00:08:11,438 --> 00:08:14,059
They were just kids.
146
00:08:14,528 --> 00:08:18,227
Stupid, reckless kids.
147
00:08:21,535 --> 00:08:22,710
Hey.
148
00:08:26,453 --> 00:08:28,364
You saved two lives tonight.
149
00:08:29,282 --> 00:08:30,631
Try to focus on that.
150
00:08:38,334 --> 00:08:40,859
So when you were talking before
151
00:08:40,902 --> 00:08:42,948
about your birth mom...
152
00:08:43,421 --> 00:08:44,558
if you don't want to get into it,
153
00:08:44,601 --> 00:08:45,646
I totally understand.
154
00:08:45,690 --> 00:08:47,300
No, it's okay.
155
00:08:47,343 --> 00:08:49,258
Suddenly, I can't stop talking about it.
156
00:08:49,302 --> 00:08:52,013
I even spilled to Foster and Kidd, so.
157
00:08:52,784 --> 00:08:54,481
What were you gonna say?
158
00:08:54,524 --> 00:08:56,788
Well, if you're thinking
about meeting her in person,
159
00:08:56,831 --> 00:08:59,729
I'd be happy to drive you
to her place in Rockford.
160
00:09:00,400 --> 00:09:02,750
I mean, I know you can handle it solo,
161
00:09:02,794 --> 00:09:05,151
I just thought it might
help to have a buddy.
162
00:09:07,537 --> 00:09:10,845
That'd be amazing.
163
00:09:11,189 --> 00:09:12,534
Thanks.
164
00:09:23,379 --> 00:09:25,904
Severide, Officer Ruzek called.
165
00:09:25,947 --> 00:09:27,514
They found the boyfriend.
166
00:09:27,557 --> 00:09:28,689
They just asked if you could run over
167
00:09:28,733 --> 00:09:30,256
to 21st for a few minutes.
168
00:09:30,299 --> 00:09:31,692
- Me, what for?
- I have no idea.
169
00:09:31,736 --> 00:09:33,694
But I'll cover the squad
until you get back.
170
00:09:41,247 --> 00:09:44,076
Brandi's mom gave us the
boyfriend's name and address,
171
00:09:44,120 --> 00:09:45,382
so we brought him in for a little chat.
172
00:09:45,425 --> 00:09:47,775
He says it wasn't him at the apartment.
173
00:09:50,213 --> 00:09:51,736
Well, unless he's got a twin brother
174
00:09:51,779 --> 00:09:53,259
who's also dating Brandi,
175
00:09:53,463 --> 00:09:54,768
that's him.
176
00:09:56,915 --> 00:09:58,221
Travis.
177
00:09:58,264 --> 00:09:59,953
I want you to meet a friend of mine.
178
00:10:01,052 --> 00:10:02,227
Travis.
179
00:10:03,589 --> 00:10:05,184
Quick word of advice.
180
00:10:05,228 --> 00:10:06,185
Stop lying to these guys.
181
00:10:06,229 --> 00:10:07,752
I didn't do anything.
182
00:10:07,795 --> 00:10:09,145
Then why the hell did you run away?
183
00:10:09,188 --> 00:10:11,277
That's a very good question.
Doesn't look good.
184
00:10:11,321 --> 00:10:13,975
And it makes us feel like
you have something to hide.
185
00:10:14,019 --> 00:10:16,064
Like maybe you know
who gave Brandi those pills,
186
00:10:16,108 --> 00:10:17,718
and you're trying to protect them.
187
00:10:17,762 --> 00:10:19,024
I'm not.
188
00:10:19,067 --> 00:10:20,199
Look, I don't know where she got them.
189
00:10:20,243 --> 00:10:22,225
Didn't you say she got them at a party?
190
00:10:23,071 --> 00:10:25,270
Travis, listen.
191
00:10:26,162 --> 00:10:28,120
Your girlfriend died tonight,
but it wasn't by accident,
192
00:10:28,164 --> 00:10:29,295
you understand?
193
00:10:29,339 --> 00:10:30,949
Whoever gave her those pills...
194
00:10:31,317 --> 00:10:32,690
they knew that it was fentanyl.
195
00:10:32,733 --> 00:10:33,952
You know why they do that?
196
00:10:34,362 --> 00:10:35,910
'Cause they're cheaper to make.
197
00:10:35,954 --> 00:10:37,323
But a lot more deadly.
198
00:10:37,869 --> 00:10:39,262
All they want to do
is make money, Travis.
199
00:10:39,305 --> 00:10:41,133
They don't care about who dies.
200
00:10:47,008 --> 00:10:49,402
Okay. Yeah.
201
00:10:49,783 --> 00:10:51,446
Got the pills at this party we were at.
202
00:10:51,921 --> 00:10:53,101
But I don't know who from.
203
00:10:53,631 --> 00:10:56,061
After we left, I went home.
204
00:10:56,104 --> 00:10:57,280
I went to bed.
205
00:10:57,594 --> 00:10:59,238
I got early morning practice.
206
00:10:59,637 --> 00:11:00,848
I play basketball,
207
00:11:00,892 --> 00:11:05,288
and Coach gives us random drug tests.
208
00:11:05,518 --> 00:11:07,854
I could get kicked off
the team just for being there.
209
00:11:08,479 --> 00:11:10,118
That's why I ran!
210
00:11:10,162 --> 00:11:11,685
Look, I can't be involved.
211
00:11:11,729 --> 00:11:13,426
Oh, well, sorry to say,
212
00:11:13,470 --> 00:11:15,733
you're involved
whether you like it or not.
213
00:11:18,192 --> 00:11:19,585
I know.
214
00:11:20,955 --> 00:11:24,132
I'm just freaked out.
215
00:11:25,786 --> 00:11:30,051
And Brandi... Brandi's dead.
216
00:11:33,160 --> 00:11:35,032
This can't be real, you know?
217
00:11:36,387 --> 00:11:38,389
Feels like a bad dream.
218
00:11:42,764 --> 00:11:45,328
But I don't know who sold her the pills.
219
00:11:45,767 --> 00:11:47,025
Straight up.
220
00:11:47,393 --> 00:11:51,029
If I did, I would tell you.
221
00:11:51,072 --> 00:11:52,523
We believe that.
222
00:11:53,379 --> 00:11:54,859
Let's start with who threw the party
223
00:11:54,902 --> 00:11:56,252
and where it was at.
224
00:12:03,259 --> 00:12:06,044
- Thanks for the assist, Kelly.
- Yeah, anytime.
225
00:12:06,087 --> 00:12:07,480
Not sure how much help I was, though.
226
00:12:07,524 --> 00:12:09,352
We knew about the party because of you.
227
00:12:09,395 --> 00:12:11,310
Without that, we wouldn't
have anything at all.
228
00:12:11,834 --> 00:12:13,094
What's your next move?
229
00:12:13,138 --> 00:12:14,879
Put a list together of everyone there.
230
00:12:14,922 --> 00:12:16,010
Bring them in one by one
231
00:12:16,054 --> 00:12:18,099
till we get the pills off the street.
232
00:12:18,143 --> 00:12:19,797
- Thank you, brother.
- Yeah.
233
00:12:21,842 --> 00:12:23,322
So it is the least he could do.
234
00:12:23,366 --> 00:12:25,411
You cannot be mad at me about that.
235
00:12:25,455 --> 00:12:27,725
I told you,
it just slipped out that night.
236
00:12:28,434 --> 00:12:29,937
Sylvie.
237
00:12:30,107 --> 00:12:31,630
Oh, my God, Sean.
238
00:12:34,273 --> 00:12:35,769
- Hey.
- Hey.
239
00:12:35,813 --> 00:12:38,250
Aw. How long has it been?
240
00:12:38,294 --> 00:12:40,121
Almost four years.
241
00:12:40,165 --> 00:12:41,384
Wow, really?
242
00:12:41,427 --> 00:12:43,211
Last I heard,
you were moving to San Diego.
243
00:12:43,255 --> 00:12:44,387
Yeah, I'm still there.
244
00:12:44,430 --> 00:12:46,171
Can't say I miss these Chicago winters.
245
00:12:46,214 --> 00:12:47,912
Well, it was the Windy City
before you left,
246
00:12:47,955 --> 00:12:50,088
but now it is the Polar Vortex.
247
00:12:50,131 --> 00:12:52,090
Hi. Emily Foster.
248
00:12:52,133 --> 00:12:53,570
- Sean Roman.
- Oh, yes.
249
00:12:53,613 --> 00:12:56,312
This is my partner on 61
of almost two years.
250
00:12:56,355 --> 00:12:58,270
And Sean's Chicago PD.
251
00:12:58,314 --> 00:13:01,142
Was with the 21st until, well...
252
00:13:01,186 --> 00:13:03,884
Till an injury sidelined me,
and I moved to San Diego.
253
00:13:03,928 --> 00:13:06,496
I get to wear shorts year-round now.
254
00:13:06,848 --> 00:13:09,368
- But I do miss Chicago.
- Oh, we miss you.
255
00:13:09,412 --> 00:13:10,978
Here, come say hi to everybody.
256
00:13:11,022 --> 00:13:12,284
Actually, Sylvie, I'm not here to visit.
257
00:13:12,328 --> 00:13:14,025
And I'm a little pressed for time.
258
00:13:14,397 --> 00:13:16,244
Oh, what's going on?
259
00:13:16,288 --> 00:13:17,811
My little sister, Sarah.
260
00:13:17,855 --> 00:13:19,596
She went missing last week.
261
00:13:19,639 --> 00:13:22,425
And tonight her best friend
died of a drug overdose.
262
00:13:22,468 --> 00:13:24,514
I heard you answered the call.
263
00:13:25,199 --> 00:13:26,864
I need to know what happened.
264
00:13:40,119 --> 00:13:41,990
So when did you last see her?
265
00:13:42,034 --> 00:13:43,905
It's been a few weeks over FaceTime.
266
00:13:43,949 --> 00:13:46,386
I don't make it back
to Chicago that much.
267
00:13:46,430 --> 00:13:48,388
My folks said she left
for school last Thursday
268
00:13:48,432 --> 00:13:49,433
and never came home.
269
00:13:49,476 --> 00:13:50,825
You file with Missing Persons?
270
00:13:50,869 --> 00:13:52,610
Yeah, as soon as I got
to town three days ago,
271
00:13:52,653 --> 00:13:53,785
but you know how it is down there.
272
00:13:53,828 --> 00:13:55,090
They're buried.
273
00:13:55,134 --> 00:13:56,744
I can't sit around
and just wait by the phone.
274
00:13:56,788 --> 00:13:58,616
Yeah. I wouldn't be able to.
275
00:13:59,965 --> 00:14:01,880
Sarah was always a little wild.
276
00:14:01,923 --> 00:14:03,838
You know, tons of energy growing up.
277
00:14:03,882 --> 00:14:06,058
She was a happy kid.
278
00:14:06,101 --> 00:14:07,799
I guess she made some new friends.
279
00:14:07,842 --> 00:14:09,714
Been in and out of trouble.
280
00:14:09,757 --> 00:14:11,455
Shoplifting, drinking.
281
00:14:11,498 --> 00:14:13,544
Now she's gone missing,
and three of her friends
282
00:14:13,587 --> 00:14:14,936
OD on fentanyl?
283
00:14:14,980 --> 00:14:16,024
That doesn't mean she's doing it too.
284
00:14:16,068 --> 00:14:17,417
I hope not.
285
00:14:17,461 --> 00:14:19,637
Intelligence is working
the ODs right now.
286
00:14:19,680 --> 00:14:21,378
I know, but I'm a civilian these days,
287
00:14:21,421 --> 00:14:22,988
so Voight doesn't want me tagging along.
288
00:14:23,031 --> 00:14:24,642
Well, I was just over there.
They brought a guy in.
289
00:14:24,685 --> 00:14:25,730
He might know your sister.
290
00:14:25,773 --> 00:14:26,731
Travis Butler.
291
00:14:26,774 --> 00:14:28,123
Star point guard at Kaufmann High.
292
00:14:28,167 --> 00:14:30,430
Spoke to him on the phone a few days ago.
293
00:14:30,474 --> 00:14:32,389
He's one of my sister's new friends.
294
00:14:32,432 --> 00:14:35,435
But he hasn't seen her
since last Thursday either.
295
00:14:35,479 --> 00:14:36,697
Nobody has.
296
00:14:36,741 --> 00:14:38,395
Did you say Kaufmann?
297
00:14:38,438 --> 00:14:40,048
Is that where your sister goes to school?
298
00:14:40,092 --> 00:14:42,616
Yeah, she's a junior there. Why?
299
00:14:42,933 --> 00:14:45,109
My wife's a teacher there.
300
00:15:00,634 --> 00:15:02,636
- Hey.
- Hey.
301
00:15:03,985 --> 00:15:06,466
I was hoping to catch you before work.
302
00:15:06,510 --> 00:15:08,642
You know I can't leave without my kiss.
303
00:15:08,946 --> 00:15:10,904
- Favorite part of my day.
- Mm.
304
00:15:12,690 --> 00:15:13,995
There. Now I can go.
305
00:15:14,039 --> 00:15:15,606
Yeah.
306
00:15:20,033 --> 00:15:21,339
What is it?
307
00:15:22,874 --> 00:15:24,136
Three students from your school
308
00:15:24,179 --> 00:15:26,443
overdosed on opioids last night.
309
00:15:27,705 --> 00:15:30,403
- Oh.
- 51 took the call.
310
00:15:30,447 --> 00:15:31,970
Fortunately, we were able
to save two of them,
311
00:15:32,013 --> 00:15:34,059
but one girl, she, uh...
312
00:15:37,541 --> 00:15:38,498
She didn't make it.
313
00:15:39,849 --> 00:15:41,133
Wallace.
314
00:15:43,721 --> 00:15:44,809
Who?
315
00:15:44,852 --> 00:15:46,854
Brandi Powell was her name.
316
00:15:47,239 --> 00:15:48,824
I didn't know her.
317
00:15:49,248 --> 00:15:52,033
That poor girl and her family, my God.
318
00:15:52,077 --> 00:15:55,036
But... how does that happen?
319
00:15:55,080 --> 00:15:56,864
Three overdoses all at once.
320
00:15:56,908 --> 00:15:58,083
It's what they call a hot batch.
321
00:15:58,126 --> 00:15:59,751
Counterfeit pills.
322
00:16:00,912 --> 00:16:03,255
That's our second drug-related
death this semester.
323
00:16:04,176 --> 00:16:06,047
There's more.
324
00:16:08,180 --> 00:16:11,139
Sarah Roman. That name ring a bell?
325
00:16:11,183 --> 00:16:14,186
Yeah, mm-hmm. She's a junior.
326
00:16:14,229 --> 00:16:15,927
Why, is she one
of the three that overdosed?
327
00:16:15,970 --> 00:16:17,145
No.
328
00:16:17,189 --> 00:16:18,886
But she's gone missing.
329
00:16:18,930 --> 00:16:20,540
Her older brother was a cop at 21st.
330
00:16:20,584 --> 00:16:21,715
He's trying to track her down.
331
00:16:21,759 --> 00:16:22,890
Apparently, she was really good friends
332
00:16:22,934 --> 00:16:24,544
with the girl that died last night.
333
00:16:24,588 --> 00:16:26,546
He seems to think that her disappearance
334
00:16:26,590 --> 00:16:28,488
is somehow connected.
335
00:16:31,158 --> 00:16:32,868
With all that's going on...
336
00:16:33,493 --> 00:16:35,163
I really hate to ask.
337
00:16:35,207 --> 00:16:37,644
Oh. I'll talk with him.
338
00:16:37,688 --> 00:16:38,851
- Sure?
- Yeah.
339
00:16:38,895 --> 00:16:41,168
Yeah, whatever I can do to help.
340
00:16:43,754 --> 00:16:46,174
It's gonna be a tough day.
341
00:16:55,015 --> 00:16:56,642
It's crazy, you know?
342
00:16:58,186 --> 00:16:59,666
A month ago, I couldn't care less
343
00:16:59,710 --> 00:17:01,189
about meeting my birth mom.
344
00:17:01,233 --> 00:17:03,231
It wasn't even on my radar.
345
00:17:04,566 --> 00:17:06,568
Now my whole life is about to change.
346
00:17:09,802 --> 00:17:11,238
It doesn't have to.
347
00:17:14,638 --> 00:17:17,075
Nothing has to change
unless you want it to.
348
00:17:19,070 --> 00:17:21,115
Yeah. I guess that's true.
349
00:17:23,560 --> 00:17:26,911
But I won't control the idea
of who she is anymore.
350
00:17:28,695 --> 00:17:31,959
When I was little, like six years old,
351
00:17:32,003 --> 00:17:35,093
I had a bad case
of Disney princess fever.
352
00:17:35,136 --> 00:17:36,660
And I was convinced
353
00:17:36,703 --> 00:17:38,966
that my real parents were British royals.
354
00:17:40,745 --> 00:17:42,970
- Really?
- I knew it wasn't true.
355
00:17:43,014 --> 00:17:45,023
It was just fun to pretend.
356
00:17:45,669 --> 00:17:47,234
As I got older,
357
00:17:48,715 --> 00:17:52,114
I guess I never looked
for my birth parents because,
358
00:17:52,719 --> 00:17:54,895
A, I love my parents dearly,
359
00:17:54,939 --> 00:17:58,116
and, B, I figured
360
00:17:58,159 --> 00:18:01,206
the reality could never
live up to the fantasy.
361
00:18:13,131 --> 00:18:14,654
- Hey.
- Hey.
362
00:18:14,698 --> 00:18:16,830
- Now a good time?
- Yeah, come in, come in.
363
00:18:16,874 --> 00:18:18,658
Everybody's in the auditorium.
364
00:18:18,702 --> 00:18:20,007
We're sending the kids home early today
365
00:18:20,051 --> 00:18:21,618
after what happened, so...
366
00:18:21,661 --> 00:18:23,750
Uh, Donna, this is Sean Roman.
367
00:18:23,794 --> 00:18:24,882
- Hi.
- Hi.
368
00:18:24,925 --> 00:18:26,666
- Thanks for doing this.
- Yeah.
369
00:18:26,710 --> 00:18:29,016
Yeah, I just hope that we can
help you find your sister.
370
00:18:29,060 --> 00:18:31,758
Uh, you should know that we have Sarah
371
00:18:31,802 --> 00:18:33,586
on academic probation.
372
00:18:33,630 --> 00:18:35,370
She missed a lot of school this semester.
373
00:18:36,116 --> 00:18:38,199
And, uh, you know, her record was
374
00:18:38,243 --> 00:18:40,027
pretty clean up until then.
375
00:18:40,071 --> 00:18:42,247
Oftentimes maybe something
happens at home
376
00:18:42,622 --> 00:18:44,541
or they fall into the wrong crowd.
377
00:18:46,904 --> 00:18:48,086
Come on.
378
00:18:49,337 --> 00:18:50,964
This is Sarah's friend.
379
00:18:52,215 --> 00:18:53,508
Shelby.
380
00:18:53,954 --> 00:18:55,677
Why don't you tell them what you told me?
381
00:18:56,087 --> 00:18:57,871
This isn't gonna get back to him, right?
382
00:18:57,915 --> 00:19:01,048
No, whatever you say
will stay between us, okay?
383
00:19:01,092 --> 00:19:02,768
You can trust these men.
384
00:19:03,703 --> 00:19:05,183
Is Sarah really in trouble?
385
00:19:05,226 --> 00:19:07,606
She might be unless we can find her.
386
00:19:11,450 --> 00:19:13,931
She's been going out with this old guy.
387
00:19:13,974 --> 00:19:15,236
How old?
388
00:19:15,280 --> 00:19:18,658
I don't know, like, 25.
389
00:19:19,066 --> 00:19:20,285
Do you know his name?
390
00:19:20,660 --> 00:19:21,895
Logan Peters.
391
00:19:21,939 --> 00:19:23,897
I'm pretty sure he used to go here.
392
00:19:23,941 --> 00:19:26,073
Never graduated, though.
I pulled his file.
393
00:19:26,117 --> 00:19:28,249
He was expelled for dealing.
394
00:19:28,519 --> 00:19:29,912
Thanks.
395
00:19:36,127 --> 00:19:39,652
- You know how they met?
- Here, I think.
396
00:19:39,696 --> 00:19:40,740
He still hanging around?
397
00:19:40,784 --> 00:19:42,829
In the parking lot after school.
398
00:19:42,873 --> 00:19:45,266
It's really sad, actually.
399
00:19:45,310 --> 00:19:46,441
He's there most days.
400
00:19:46,485 --> 00:19:48,922
He comes to, like, all of our parties.
401
00:19:48,966 --> 00:19:52,056
I mean, like, get a life, right?
402
00:19:52,099 --> 00:19:53,405
If I'm his age
403
00:19:53,448 --> 00:19:55,320
and I'm still hanging out
with high schoolers...
404
00:20:03,067 --> 00:20:04,024
So what now?
405
00:20:04,068 --> 00:20:05,156
Sit on the parking lot?
406
00:20:05,199 --> 00:20:06,287
Wait for this guy to come back around?
407
00:20:06,331 --> 00:20:08,202
School's out. I don't feel like waiting.
408
00:20:08,246 --> 00:20:09,421
So how do we find him?
409
00:20:09,464 --> 00:20:10,944
I worked the beat in this neighborhood.
410
00:20:10,988 --> 00:20:12,032
I know who to ask.
411
00:20:12,076 --> 00:20:13,642
Maybe loop in Intelligence?
412
00:20:13,686 --> 00:20:15,775
Sounds like Logan could be
the dealer they're looking for.
413
00:20:15,819 --> 00:20:17,995
I'll check it out first.
Get a read on the guy.
414
00:20:18,038 --> 00:20:19,866
No use sending them down the wrong trail,
415
00:20:19,910 --> 00:20:22,303
having Voight come down on me
for sticking my nose in it.
416
00:20:22,347 --> 00:20:24,741
And if he's dating my 17-year-old sister,
417
00:20:24,784 --> 00:20:26,307
we're gonna have words.
418
00:20:26,351 --> 00:20:27,744
Hey, look.
419
00:20:27,787 --> 00:20:29,963
Next stop won't be as friendly.
420
00:20:30,007 --> 00:20:31,791
You're gonna need backup.
421
00:20:31,835 --> 00:20:33,445
Can't hurt,
but you've done enough already.
422
00:20:33,488 --> 00:20:35,752
I got a sister too.
423
00:20:35,795 --> 00:20:37,362
Went through some hard times.
424
00:20:40,191 --> 00:20:41,845
All right, then.
425
00:20:41,888 --> 00:20:43,716
Let's do this.
426
00:20:59,036 --> 00:21:00,177
Here it is.
427
00:21:01,528 --> 00:21:02,888
Looks nice.
428
00:21:06,391 --> 00:21:08,828
- Sylvie?
- Yeah.
429
00:21:08,872 --> 00:21:10,353
I'm going.
430
00:21:11,472 --> 00:21:12,939
I'm doing this.
431
00:21:17,736 --> 00:21:19,099
Wish me luck.
432
00:21:19,143 --> 00:21:20,572
Good luck.
433
00:21:47,766 --> 00:21:48,999
Hello.
434
00:21:49,042 --> 00:21:52,089
Um, hi, my... my name is Sylvie Brett.
435
00:21:52,132 --> 00:21:54,189
I'm looking for Julie?
436
00:21:54,831 --> 00:21:56,049
Julie?
437
00:21:56,093 --> 00:21:59,096
I-I'm sorry. I should have called first.
438
00:21:59,139 --> 00:22:01,446
There's nobody here by that name.
439
00:22:01,821 --> 00:22:03,187
You must have the wrong address.
440
00:22:03,230 --> 00:22:06,581
Uh, isn't... isn't that
the same address, though?
441
00:22:06,625 --> 00:22:08,322
I'm really sorry.
442
00:22:31,872 --> 00:22:33,353
What happened?
443
00:22:35,175 --> 00:22:37,047
Apparently, she doesn't live here.
444
00:22:37,090 --> 00:22:38,358
What?
445
00:22:39,442 --> 00:22:41,834
I thought she wrote
that address down recently.
446
00:22:41,878 --> 00:22:43,357
So did I.
447
00:22:48,406 --> 00:22:49,973
Maybe this is the universe's way
448
00:22:50,016 --> 00:22:51,931
of telling me to leave it alone.
449
00:22:56,980 --> 00:22:58,895
Let's just go.
450
00:23:15,268 --> 00:23:16,356
Here.
451
00:23:29,969 --> 00:23:31,362
Yeah?
452
00:23:31,405 --> 00:23:33,973
Yeah, we're looking for Riz.
Tell him we know Cutty.
453
00:23:37,453 --> 00:23:39,063
You can wait out here if you want.
454
00:23:39,088 --> 00:23:40,524
Nah, I'm good.
455
00:24:08,138 --> 00:24:09,530
Riz.
456
00:24:18,235 --> 00:24:19,751
So you know Cutty, huh?
457
00:24:21,064 --> 00:24:22,420
Yeah, he's an old friend.
458
00:24:28,419 --> 00:24:30,421
Then you should know he's dead!
459
00:24:39,173 --> 00:24:40,361
Why you coming to my crib
460
00:24:40,386 --> 00:24:42,028
dropping a dead man's name, huh?
461
00:24:42,053 --> 00:24:43,174
I haven't seen him in a while.
462
00:24:43,218 --> 00:24:46,128
Yeah? Well, you look like cops.
463
00:24:46,172 --> 00:24:47,810
But they knew Cutty
got lit up on the corner.
464
00:24:47,853 --> 00:24:49,088
Everyone did!
465
00:24:49,131 --> 00:24:50,437
Everyone except you.
466
00:24:52,004 --> 00:24:53,484
Look, we're not here to do business.
467
00:24:53,527 --> 00:24:55,268
We just have a few questions for you.
468
00:24:55,311 --> 00:24:56,835
Questions?
469
00:24:56,878 --> 00:24:58,053
What makes you think I want to help
470
00:24:58,097 --> 00:24:59,359
you two Justin Timberlake-looking
471
00:24:59,403 --> 00:25:00,888
undercover narcs, huh?
472
00:25:01,492 --> 00:25:03,682
Does this look like
an information desk to you?
473
00:25:04,451 --> 00:25:05,583
Do I look like a snitch?
474
00:25:05,626 --> 00:25:07,976
Okay, I used to be a cop. Not anymore.
475
00:25:08,020 --> 00:25:10,283
And I knew Cutty from the beat.
That's it.
476
00:25:15,021 --> 00:25:15,941
Hey.
477
00:25:15,984 --> 00:25:18,291
You heard me call that, right?
478
00:25:18,334 --> 00:25:19,379
I knew they was five-oh.
479
00:25:24,036 --> 00:25:25,341
Stay on the ground!
480
00:25:25,385 --> 00:25:26,865
Stay down! Stay down!
481
00:25:26,908 --> 00:25:27,996
Don't move! Stay on the ground.
482
00:25:28,040 --> 00:25:29,998
- You good?
- Yeah.
483
00:25:33,219 --> 00:25:35,589
Didn't have to go this way.
484
00:25:36,265 --> 00:25:39,094
You know this guy?
His name's Logan Peters.
485
00:25:39,138 --> 00:25:41,401
- No, man.
- Try again.
486
00:25:41,445 --> 00:25:42,924
Whoa!
487
00:25:42,968 --> 00:25:44,491
What the hell, man?
488
00:25:46,275 --> 00:25:48,632
- You remember now?
- Yeah.
489
00:25:48,994 --> 00:25:50,628
Yeah, white boy working the schools.
490
00:25:50,671 --> 00:25:52,064
Wannabe banger.
491
00:25:52,107 --> 00:25:53,500
Yeah, well, he's selling counterfeit oxy.
492
00:25:53,544 --> 00:25:54,936
I ain't supplying him.
493
00:25:54,980 --> 00:25:56,590
- Then who is?
- I don't know.
494
00:25:56,634 --> 00:25:59,864
- Well, maybe you can remember!
- I know where he hangs out!
495
00:26:00,948 --> 00:26:03,033
He's rolling with the West-Seven crew.
496
00:26:03,784 --> 00:26:05,512
They the ones that got Cutty.
497
00:26:05,911 --> 00:26:07,340
Southside Hustlers?
498
00:26:07,705 --> 00:26:10,165
They hang at the courts
on 15th and Fillmore.
499
00:26:13,857 --> 00:26:15,254
He'll come around.
500
00:26:20,266 --> 00:26:21,572
Let's go.
501
00:26:29,623 --> 00:26:31,190
Stay down.
502
00:26:37,544 --> 00:26:40,242
What's a guy like Logan doing
with the Southside Hustlers?
503
00:26:40,286 --> 00:26:42,201
Could be an asylum seeker.
504
00:26:42,244 --> 00:26:44,899
Gives up a percentage for protection.
505
00:26:44,943 --> 00:26:46,553
You're calling in Voight now, right?
506
00:26:46,597 --> 00:26:48,642
Or someone from gang unit?
507
00:26:48,686 --> 00:26:50,584
Roman. Hey.
508
00:26:50,628 --> 00:26:52,124
Hey, man. I get it.
509
00:26:52,167 --> 00:26:53,995
Finding your sister's
your number one priority.
510
00:26:54,039 --> 00:26:55,083
But we just got confirmation
511
00:26:55,127 --> 00:26:56,389
that this guy is a school dealer.
512
00:26:56,432 --> 00:26:58,043
And he still could have
more of those pills.
513
00:26:58,086 --> 00:26:59,261
We gotta call it in.
514
00:26:59,305 --> 00:27:01,046
Last thing I want is a bunch of cruisers
515
00:27:01,089 --> 00:27:02,917
pulling up to those courts,
scaring the guy off
516
00:27:02,961 --> 00:27:04,092
before I get a chance to talk to him.
517
00:27:04,136 --> 00:27:05,572
You said it yourself.
518
00:27:05,616 --> 00:27:06,704
You're not a cop anymore.
519
00:27:06,747 --> 00:27:09,054
No, but I'm Sarah's big brother.
520
00:27:09,097 --> 00:27:10,969
You don't have a badge
to back yourself up, man.
521
00:27:11,012 --> 00:27:13,979
You can bow out anytime.
This isn't your crusade.
522
00:27:15,938 --> 00:27:17,018
They got a jump on me in there.
523
00:27:17,062 --> 00:27:19,934
Could have gone sideways fast
if I went in alone.
524
00:27:19,978 --> 00:27:21,545
Still could.
525
00:27:25,113 --> 00:27:28,160
I'll call it in after I get
a chance to talk to the guy.
526
00:27:38,039 --> 00:27:40,881
So the guy there
didn't even know who she was?
527
00:27:41,652 --> 00:27:43,634
I-I didn't ask.
528
00:27:44,045 --> 00:27:46,657
Honestly, whatever that weirdness was,
529
00:27:46,700 --> 00:27:48,615
I don't want any part of it.
530
00:27:48,659 --> 00:27:50,474
All right, I don't blame you.
531
00:27:53,315 --> 00:27:55,404
Could she really be so careless
532
00:27:55,448 --> 00:27:57,856
that she wrote down the wrong address?
533
00:27:58,669 --> 00:28:00,584
It was in the past.
534
00:28:00,627 --> 00:28:03,325
Buried. Pretty deep.
535
00:28:03,369 --> 00:28:04,488
And...
536
00:28:05,656 --> 00:28:08,951
I started feeling that little
537
00:28:09,868 --> 00:28:11,116
flutter feeling in my chest
538
00:28:11,159 --> 00:28:12,596
that I must have... must have felt
539
00:28:12,639 --> 00:28:14,873
a hundred times when I was a kid.
540
00:28:16,425 --> 00:28:19,503
It happened every time
I let myself wonder.
541
00:28:20,691 --> 00:28:24,216
The woman who had me, gave me away...
542
00:28:25,700 --> 00:28:27,702
what's she really like?
543
00:28:31,136 --> 00:28:33,058
I'm so sorry, Sylvie.
544
00:28:34,643 --> 00:28:37,446
Yeah, me too.
545
00:28:42,060 --> 00:28:45,106
Just pick the dumbest thing on Netflix
546
00:28:45,150 --> 00:28:46,455
and hit play, okay?
547
00:28:46,499 --> 00:28:48,501
Yeah. You got it.
548
00:28:52,244 --> 00:28:53,680
Come here.
549
00:28:59,077 --> 00:29:01,253
Adam. Your visitor's here.
550
00:29:01,296 --> 00:29:03,298
Hey. Think we found our guy.
551
00:29:03,342 --> 00:29:04,882
Logan Peters.
552
00:29:05,387 --> 00:29:07,259
Got three sources put him at the party.
553
00:29:07,302 --> 00:29:09,087
Halstead and Upton are out
looking for him right now.
554
00:29:09,130 --> 00:29:11,263
Check the basketball courts
on 15th and Fillmore.
555
00:29:11,306 --> 00:29:13,724
We got intel he's hanging
with the Southside Hustlers.
556
00:29:14,745 --> 00:29:16,398
Roman said he'd call you
once he found the guy,
557
00:29:16,442 --> 00:29:18,444
but he's... he's not thinking straight.
558
00:29:18,487 --> 00:29:20,141
I'm worried he's gonna
get himself killed.
559
00:29:20,185 --> 00:29:21,708
Wait a second,
you talking about Sean Roman?
560
00:29:21,752 --> 00:29:24,318
- Kim's ex-partner?
- Yeah.
561
00:29:25,364 --> 00:29:27,529
What's he got to do with this?
562
00:29:27,758 --> 00:29:30,741
Well, this dirtbag's dating his sister.
563
00:29:32,110 --> 00:29:33,459
His missing sister?
564
00:29:33,502 --> 00:29:34,703
Wait.
565
00:29:35,417 --> 00:29:36,872
What now?
566
00:29:37,768 --> 00:29:39,421
He said you guys were looking into it.
567
00:29:39,465 --> 00:29:40,858
I've been with Roman all day
looking for her.
568
00:29:40,901 --> 00:29:42,555
Sean's in Chicago?
569
00:29:42,598 --> 00:29:44,383
Yeah.
570
00:29:56,835 --> 00:29:58,533
We'll use in here.
571
00:29:58,576 --> 00:30:00,317
I've been on those courts all night.
572
00:30:00,361 --> 00:30:01,579
Still no sign of Roman.
573
00:30:01,623 --> 00:30:03,712
Yeah, well, he had
a few hours' jump on us.
574
00:30:03,755 --> 00:30:06,062
He could've already
made contact with Logan.
575
00:30:06,105 --> 00:30:07,759
He promised he'd call it in once he did.
576
00:30:07,803 --> 00:30:10,675
Yeah, he also lied to you
and didn't tell us he was here.
577
00:30:10,719 --> 00:30:12,851
- Any trace on his phone?
- No.
578
00:30:12,895 --> 00:30:14,375
Pulled the SIM.
579
00:30:14,418 --> 00:30:16,638
So wherever he is,
he doesn't want to be found.
580
00:30:16,681 --> 00:30:19,641
CPD has the resources
to locate his sister.
581
00:30:20,107 --> 00:30:22,078
Do you have any idea why
he would go out of his way
582
00:30:22,103 --> 00:30:23,902
to keep you in the dark like this?
583
00:30:25,429 --> 00:30:26,655
Maybe.
584
00:30:28,824 --> 00:30:30,173
We haven't spoken in a while.
585
00:30:30,217 --> 00:30:31,840
It's been a few years since we broke up,
586
00:30:31,884 --> 00:30:33,437
but we just...
587
00:30:33,481 --> 00:30:35,265
- We fell out of touch, so...
- Hold on.
588
00:30:35,309 --> 00:30:36,701
He could've picked up
the phone and called.
589
00:30:36,745 --> 00:30:39,226
That's not on you. I mean, look.
590
00:30:39,269 --> 00:30:41,271
The guy... his sister's missing.
I feel for him.
591
00:30:41,315 --> 00:30:42,446
I do. It's awful.
592
00:30:42,490 --> 00:30:43,839
It sucks, but you know what else sucks?
593
00:30:43,882 --> 00:30:46,450
Two more ODs came in last night
to Chicago Med
594
00:30:46,494 --> 00:30:47,756
from counterfeit oxy.
595
00:30:47,799 --> 00:30:50,585
And maybe it came
from this guy, Logan Peters.
596
00:30:50,628 --> 00:30:52,326
And maybe Roman scares him off.
597
00:30:52,369 --> 00:30:54,241
And he sells his stash and disappears.
598
00:30:54,284 --> 00:30:56,243
And then we gotta start all over.
599
00:30:56,286 --> 00:30:58,375
Bad oxy on the streets, no solid leads.
600
00:30:58,419 --> 00:31:01,857
I mean, it's... what the hell?
601
00:31:02,399 --> 00:31:03,817
You finished?
602
00:31:04,338 --> 00:31:05,736
Uh-huh.
603
00:31:06,601 --> 00:31:10,157
'Cause I can't blame Sean
for putting his family first.
604
00:31:11,301 --> 00:31:13,216
I mean, let's do what we can to help him.
605
00:31:14,870 --> 00:31:17,873
So find this dealer. Bring his ass in.
606
00:31:17,916 --> 00:31:20,626
Maybe keep this between us for now.
607
00:31:21,311 --> 00:31:22,920
Copy that, boss.
608
00:31:31,626 --> 00:31:34,848
Hi, excuse me.
I'm looking for Sylvie Brett?
609
00:31:36,194 --> 00:31:37,434
Brett!
610
00:32:07,278 --> 00:32:09,716
I found some photos of you online.
611
00:32:11,343 --> 00:32:13,232
I knew you were beautiful,
612
00:32:13,276 --> 00:32:16,497
but also smart,
613
00:32:16,540 --> 00:32:19,456
and brave to do what you do.
614
00:32:22,546 --> 00:32:24,548
Um, I went... I went to your house.
615
00:32:24,592 --> 00:32:25,767
I know.
616
00:32:25,810 --> 00:32:29,771
I know, and I am so, so sorry about that.
617
00:32:29,814 --> 00:32:31,468
My husband, Scott,
618
00:32:31,864 --> 00:32:33,514
he never knew I had a child.
619
00:32:33,557 --> 00:32:35,777
I'd only just told him about you
620
00:32:35,820 --> 00:32:37,474
and the letter that I sent,
621
00:32:37,518 --> 00:32:38,996
you know, wanting to meet.
622
00:32:39,737 --> 00:32:41,783
He's still processing.
623
00:32:41,826 --> 00:32:43,654
He felt terrible.
624
00:32:43,698 --> 00:32:45,352
After you left,
625
00:32:45,395 --> 00:32:47,615
he told me what he did right away.
626
00:32:51,306 --> 00:32:53,874
You're so young.
627
00:32:57,886 --> 00:33:01,935
I was just 16 when you were born.
628
00:33:04,813 --> 00:33:07,243
I wasn't ready to be a mother.
629
00:33:07,286 --> 00:33:10,420
I figured somebody else
could do a much better job.
630
00:33:14,114 --> 00:33:15,991
Seems like they have.
631
00:33:20,822 --> 00:33:23,999
Oh, I'm so glad that you're here.
632
00:33:24,042 --> 00:33:27,586
Um, when I left your place, I was...
633
00:33:28,712 --> 00:33:30,527
confused, to say the least.
634
00:33:30,571 --> 00:33:32,090
I don't blame you.
635
00:33:33,133 --> 00:33:34,426
And, um...
636
00:33:35,619 --> 00:33:37,316
I don't want to pile on,
637
00:33:37,360 --> 00:33:40,516
but there's something else that
you should know, and it's, um...
638
00:33:41,767 --> 00:33:43,888
it's getting a little hard not to notice.
639
00:33:47,272 --> 00:33:48,565
Wow.
640
00:33:50,329 --> 00:33:53,904
I know. I never had other children.
641
00:33:54,682 --> 00:33:58,534
I didn't think it was still
possible at 46, but...
642
00:34:00,244 --> 00:34:01,776
here we are.
643
00:34:02,864 --> 00:34:04,735
Engine 51, Truck 81.
644
00:34:04,779 --> 00:34:08,043
Squad 3, Ambulance 61. House fire.
645
00:34:08,086 --> 00:34:10,741
I-I have to go.
646
00:34:11,129 --> 00:34:12,548
Sylvie.
647
00:34:13,396 --> 00:34:16,443
Um, we would love to have you
back at the house.
648
00:34:16,486 --> 00:34:18,488
If you'll give us another chance.
649
00:34:18,929 --> 00:34:20,751
You don't have to decide now.
650
00:34:20,795 --> 00:34:23,934
Just know how much
I want you in our lives.
651
00:34:24,685 --> 00:34:26,888
In whatever way works for you.
652
00:35:16,198 --> 00:35:19,897
Looks like a basement unit
fully involved.
653
00:35:21,856 --> 00:35:22,857
- Get back!
- Shots!
654
00:35:22,900 --> 00:35:24,598
- Get back!
- Take cover!
655
00:35:24,641 --> 00:35:25,996
Back!
656
00:35:28,036 --> 00:35:29,994
Main, this is 51 requesting a ten-one.
657
00:35:30,038 --> 00:35:31,561
Shots fired.
658
00:35:31,605 --> 00:35:32,562
Copy that.
659
00:35:32,606 --> 00:35:33,837
Hey!
660
00:35:34,608 --> 00:35:36,000
Roman!
661
00:35:39,420 --> 00:35:40,421
Roman!
662
00:35:46,188 --> 00:35:48,705
Roman! Hey. Come on.
663
00:35:48,749 --> 00:35:50,707
- He's still in there!
- Who?
664
00:35:50,751 --> 00:35:53,101
Logan Peters, the school dealer.
665
00:35:53,144 --> 00:35:54,232
You shoot him?
666
00:35:54,276 --> 00:35:55,364
No, that was him shooting at me.
667
00:35:55,407 --> 00:35:56,670
Is there anyone else in there?
668
00:35:56,713 --> 00:35:58,454
Yeah, but he's down. I think he got hit.
669
00:35:58,497 --> 00:35:59,629
I couldn't get to him with all the smoke.
670
00:35:59,673 --> 00:36:02,110
Hey. Hey, hey! Where you going?
671
00:36:02,153 --> 00:36:03,677
I'm going around the back.
He's still in there.
672
00:36:03,720 --> 00:36:04,982
Hey, no, you're not! Hey!
673
00:36:05,026 --> 00:36:05,983
Come here.
674
00:36:06,027 --> 00:36:07,886
You're gonna get looked at, okay?
You took on smoke.
675
00:36:07,930 --> 00:36:09,820
Don't even think about
going back in there, okay?
676
00:36:09,863 --> 00:36:11,293
- I'm fine.
- Don't think about leaving.
677
00:36:11,336 --> 00:36:13,469
- I mean it.
- Let's check you out.
678
00:36:14,080 --> 00:36:15,079
There's two people in there.
679
00:36:15,123 --> 00:36:16,733
One down, one armed and dangerous.
680
00:36:16,777 --> 00:36:18,169
The way that smoke's rolling,
681
00:36:18,213 --> 00:36:20,260
neither of them got much time.
682
00:36:21,346 --> 00:36:22,805
I'm going in.
683
00:36:23,823 --> 00:36:25,476
I'm going with you.
684
00:36:27,309 --> 00:36:29,311
Captain! Where do you want us?
685
00:36:29,354 --> 00:36:30,616
Out here.
686
00:36:30,660 --> 00:36:32,140
We got an active shooter inside.
687
00:36:32,183 --> 00:36:33,141
Stay behind the rigs.
688
00:36:33,184 --> 00:36:34,620
Hey, Cruz?
689
00:36:34,664 --> 00:36:36,622
Stokes basket. Be ready to move, okay?
690
00:36:36,666 --> 00:36:37,823
Copy that, Lieutenant.
691
00:36:37,867 --> 00:36:39,161
- Herrmann.
- Yeah.
692
00:36:39,204 --> 00:36:41,149
Flake out a line but keep
clear until you get word.
693
00:36:41,192 --> 00:36:42,759
All right, listen.
Watch your back in there, guys.
694
00:36:42,803 --> 00:36:43,760
Yeah.
695
00:37:03,780 --> 00:37:05,608
- Good?
- Yeah.
696
00:37:17,751 --> 00:37:19,753
Fire Department. Call out!
697
00:37:22,581 --> 00:37:25,367
Hey! Look!
698
00:37:25,410 --> 00:37:26,952
Gasoline!
699
00:37:38,597 --> 00:37:41,078
Fire Department! Call out!
700
00:37:43,341 --> 00:37:45,430
Fire Department! Call out!
701
00:37:49,521 --> 00:37:52,350
Hey, in here!
702
00:38:00,141 --> 00:38:02,317
He's been shot!
703
00:38:07,452 --> 00:38:09,367
Travis.
704
00:38:11,152 --> 00:38:12,762
Hey!
705
00:38:12,806 --> 00:38:14,720
We gotta move! Come on!
706
00:38:27,690 --> 00:38:29,257
Hey!
707
00:38:43,662 --> 00:38:44,750
All clear!
708
00:38:44,794 --> 00:38:46,143
Cruz, get that stokes!
709
00:38:46,187 --> 00:38:47,884
We're bringing one out!
710
00:38:47,928 --> 00:38:49,407
Let's go!
711
00:38:55,849 --> 00:38:58,503
Hey, guys.
Let's get him on the stretcher.
712
00:38:58,547 --> 00:39:00,679
Easy. Got him.
713
00:39:02,638 --> 00:39:04,727
Gunshot wound to the abdomen.
He's losing a lot of blood.
714
00:39:04,770 --> 00:39:06,729
He's got a pneumothorax.
We gotta decompress.
715
00:39:06,772 --> 00:39:07,861
Copy.
716
00:39:43,548 --> 00:39:46,174
Hey! Roman.
717
00:39:46,638 --> 00:39:48,553
What the hell are you doing?
I told you to stay put.
718
00:39:48,597 --> 00:39:50,251
Bathroom window busted out.
719
00:39:50,294 --> 00:39:52,557
Looks like he escaped through there.
720
00:39:52,601 --> 00:39:53,645
If you hadn't held me up,
721
00:39:53,689 --> 00:39:54,864
maybe I would have caught him in time.
722
00:39:54,908 --> 00:39:56,431
And done what? Held him at gunpoint?
723
00:39:56,474 --> 00:39:57,954
Made a citizen's arrest?
724
00:39:57,998 --> 00:39:59,956
He's the only lead I had on my sister.
725
00:40:00,000 --> 00:40:01,915
The only one! Now he's gone.
726
00:40:04,874 --> 00:40:06,876
What the hell were you even doing here?
727
00:40:06,920 --> 00:40:08,660
I sat on the courts till Logan showed up.
728
00:40:08,704 --> 00:40:10,401
I followed him here,
waiting for my sister
729
00:40:10,445 --> 00:40:11,620
to come by,
730
00:40:11,663 --> 00:40:13,361
when this kid breaks in,
holding a gas can.
731
00:40:13,404 --> 00:40:14,928
Travis Butler.
732
00:40:14,971 --> 00:40:17,539
His girlfriend is the one who
died from the counterfeit oxy.
733
00:40:17,582 --> 00:40:19,976
I was with Ruzek and Atwater
when they brought him in.
734
00:40:20,020 --> 00:40:22,294
Says he doesn't know
where she got the pills from.
735
00:40:23,007 --> 00:40:24,502
Could be lying.
736
00:40:24,546 --> 00:40:25,698
Yeah, he could've figured it out too.
737
00:40:25,741 --> 00:40:27,244
Came here for revenge.
738
00:40:28,767 --> 00:40:30,334
I saw smoke coming out.
739
00:40:30,378 --> 00:40:31,901
Called 911.
740
00:40:31,945 --> 00:40:33,903
Then heard gunshots,
so I went to check it out.
741
00:40:33,947 --> 00:40:34,991
You know the rest.
742
00:40:35,035 --> 00:40:36,036
Well, if you hadn't called it in,
743
00:40:36,079 --> 00:40:37,646
Travis would've been left for dead.
744
00:40:42,477 --> 00:40:44,316
Here we go.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.