Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,368
Previously, on
"Bull"...
2
00:00:01,453 --> 00:00:02,657
I'm considering leaving TAC
3
00:00:02,742 --> 00:00:04,502
and going to work
for Bradley Lena.
4
00:00:04,589 --> 00:00:05,589
You're leaving?
5
00:00:05,677 --> 00:00:06,721
Goodbye.
6
00:00:06,808 --> 00:00:08,419
I can make you a full partner.
7
00:00:08,506 --> 00:00:10,595
No. You're too late, Bull.
8
00:00:10,682 --> 00:00:12,179
I'm happy where I am.
9
00:00:12,375 --> 00:00:13,796
Ms. Rentzel?
10
00:00:13,981 --> 00:00:15,515
I'm Special Agent Delgado.
11
00:00:15,607 --> 00:00:17,133
You recently met a young woman
12
00:00:17,218 --> 00:00:18,665
by the name of Zola Macer,
13
00:00:18,750 --> 00:00:20,173
a hacker, goes by "Tidal."
14
00:00:20,257 --> 00:00:21,391
You're asking if my son
15
00:00:21,475 --> 00:00:22,671
can move to Hawaii?
16
00:00:22,756 --> 00:00:24,111
I thought we could
at least discuss it.
17
00:00:24,195 --> 00:00:25,308
There's nothing to discuss.
18
00:00:25,392 --> 00:00:26,806
I'm not living clear
across the country
19
00:00:26,890 --> 00:00:28,172
from my six-year-old son.
20
00:00:28,257 --> 00:00:29,586
I got a call
from the attorney
21
00:00:29,671 --> 00:00:31,055
representing
Erik Rentzel.
22
00:00:31,140 --> 00:00:33,296
Being in the middle of
a criminal investigation
23
00:00:33,381 --> 00:00:35,125
isn't gonna play well
in family court.
24
00:00:35,210 --> 00:00:38,144
Erik is suing me
for custody of Mauricio?
25
00:00:46,283 --> 00:00:47,806
Can you believe this?
26
00:00:48,343 --> 00:00:49,476
This is crazy.
27
00:00:49,561 --> 00:00:51,047
But I wouldn't say no
to some overtime.
28
00:00:51,131 --> 00:00:52,131
Yeah.
29
00:00:52,289 --> 00:00:53,915
Oh. Heads up.
30
00:00:54,000 --> 00:00:55,047
The boss is here.
31
00:00:55,132 --> 00:00:56,209
Hey!
32
00:00:56,293 --> 00:00:58,649
Can someone tell me
what the hell I'm doing here
33
00:00:58,734 --> 00:01:00,556
at 10:00 a.m. and not
a damn thing's getting done?
34
00:01:00,640 --> 00:01:01,806
I'm sorry, Mr. Krenell, but...
35
00:01:01,890 --> 00:01:02,954
You know how much
this is costing me?
36
00:01:03,038 --> 00:01:04,937
I know. It's just
we got a situation.
37
00:01:05,164 --> 00:01:07,945
He said his name is
"Dimitri Gillard" or something.
38
00:01:08,062 --> 00:01:09,741
- Apparently, he owns the place.
- Owned.
39
00:01:09,828 --> 00:01:10,593
I'll handle it.
40
00:01:10,678 --> 00:01:12,531
Sir,
41
00:01:12,771 --> 00:01:14,414
we're gonna need
you to leave.
42
00:01:14,528 --> 00:01:15,882
No.
43
00:01:17,515 --> 00:01:20,219
I understand how difficult
this must be for you,
44
00:01:20,304 --> 00:01:21,883
but everything's been decided.
45
00:01:21,970 --> 00:01:23,500
All the checks
have been sent out.
46
00:01:23,585 --> 00:01:24,799
I'm sure you got
yours, right?
47
00:01:24,886 --> 00:01:28,266
My grandpa started this shop
92 years ago.
48
00:01:28,351 --> 00:01:30,211
- Sir, that's not the...
- I live right upstairs.
49
00:01:30,295 --> 00:01:31,774
That's where I was born.
50
00:01:31,859 --> 00:01:33,547
My wife died there.
51
00:01:33,632 --> 00:01:36,071
And I'll be damned if
I'm gonna let you flatten it.
52
00:01:36,265 --> 00:01:39,031
Mr. Gillard,
you've been paid,
53
00:01:39,116 --> 00:01:41,142
so now it's time to move on.
54
00:01:41,227 --> 00:01:42,446
Oh, yeah.
55
00:01:42,531 --> 00:01:44,101
About that check...
56
00:01:44,271 --> 00:01:46,621
I got a couple of ideas
of where you can stick it.
57
00:01:49,671 --> 00:01:51,090
Start the demolition.
58
00:01:51,175 --> 00:01:52,611
Well, he's
still there.
59
00:01:52,696 --> 00:01:54,359
Don't worry. He'll move.
60
00:01:57,859 --> 00:02:00,008
- Take it down.
- You got it.
61
00:02:26,426 --> 00:02:29,168
Over my dead body!
62
00:02:31,388 --> 00:02:34,394
So you almost
ran over a 73-year-old man?
63
00:02:34,478 --> 00:02:37,391
Mr. Gillard wasn't harmed,
and thanks to his antics,
64
00:02:37,476 --> 00:02:39,309
the building's
still standing, too.
65
00:02:39,396 --> 00:02:41,374
I sympathize
with Mr. Gillard,
66
00:02:41,499 --> 00:02:44,405
but the city has a legal right
to demolish that building.
67
00:02:44,507 --> 00:02:46,707
And he was paid fair market
value for his property.
68
00:02:46,794 --> 00:02:49,322
So this is an eminent domain
situation, Councilwoman?
69
00:02:49,406 --> 00:02:51,828
Yes. A judge granted
approval for the city
70
00:02:51,913 --> 00:02:53,922
to convert several buildings
in that neighborhood
71
00:02:54,007 --> 00:02:55,132
for the public good.
72
00:02:55,217 --> 00:02:56,617
So you're planning
to knock down
73
00:02:56,701 --> 00:02:58,157
three blocks full
of homes and businesses
74
00:02:58,241 --> 00:02:59,719
to put up an office park.
75
00:02:59,804 --> 00:03:02,812
Not just any office park,
Dr. Bull.
76
00:03:04,890 --> 00:03:07,165
The Tidemarsh Tech Hub
will be a mecca
77
00:03:07,250 --> 00:03:09,164
of innovation and commerce.
78
00:03:09,252 --> 00:03:10,601
It'll bring in hundreds
79
00:03:10,688 --> 00:03:11,976
of high-paying jobs and
80
00:03:12,061 --> 00:03:13,660
increase the city's
revenue base.
81
00:03:13,745 --> 00:03:16,008
All for the low, low price
of one neighborhood.
82
00:03:16,128 --> 00:03:17,828
So if this has already
been signed off on,
83
00:03:17,912 --> 00:03:19,179
why are you coming to us?
84
00:03:19,264 --> 00:03:20,759
Because Mr. Gillard
wasn't just
85
00:03:20,843 --> 00:03:22,613
chained to his shop.
86
00:03:25,553 --> 00:03:26,589
Ah.
87
00:03:26,746 --> 00:03:28,661
You're being sued
for civil fraud?
88
00:03:28,749 --> 00:03:31,625
Mr. Gillard is claiming
the Hub was designed
89
00:03:31,709 --> 00:03:34,146
to line the pockets of those
of us on the City Council
90
00:03:34,236 --> 00:03:36,194
- and Mr. Krenell's company.
- It's smart.
91
00:03:36,279 --> 00:03:37,305
It's basically
the only way
92
00:03:37,389 --> 00:03:39,327
to get an eminent domain
approval overturned.
93
00:03:39,412 --> 00:03:42,067
And if he succeeds,
the project will be dead.
94
00:03:42,687 --> 00:03:44,896
Mr. Krenell, it says here
your firm donated
95
00:03:44,983 --> 00:03:47,688
hundreds of thousands of dollars
to the campaigns
96
00:03:47,773 --> 00:03:48,856
of City Council members?
97
00:03:48,943 --> 00:03:50,383
This is New York City.
98
00:03:50,467 --> 00:03:52,773
Giving donations
is standard operating procedure
99
00:03:52,860 --> 00:03:54,384
if you want
to get anything done.
100
00:03:54,471 --> 00:03:56,211
I spearheaded this project,
101
00:03:56,299 --> 00:03:57,909
and as you'll see,
I didn't accept
102
00:03:57,996 --> 00:03:59,609
a penny from
Mr. Krenell.
103
00:03:59,693 --> 00:04:01,782
We did this the right
way, I promise you.
104
00:04:02,359 --> 00:04:03,616
I'm sorry. I just...
105
00:04:03,701 --> 00:04:06,266
I don't think that we're
the right firm for this.
106
00:04:06,351 --> 00:04:07,135
You guys have got
107
00:04:07,222 --> 00:04:08,746
hundreds of lawyers
in your employ.
108
00:04:08,833 --> 00:04:10,229
I'm sure one
of 'em can handle this.
109
00:04:10,313 --> 00:04:12,859
This case will be tricky
to navigate with a jury.
110
00:04:12,944 --> 00:04:15,352
And Mr. Gillard hired
an upstart, new firm
111
00:04:15,437 --> 00:04:16,617
trying to make
a name for itself.
112
00:04:16,701 --> 00:04:20,921
Apparently, they got some sort
of, uh, data wizard on staff
113
00:04:21,351 --> 00:04:22,608
who specializes
114
00:04:22,693 --> 00:04:24,093
in jury analysis.
115
00:04:24,537 --> 00:04:26,365
I'm sorry.
What's the name of the firm?
116
00:04:43,824 --> 00:04:44,984
Good luck.
117
00:04:45,069 --> 00:04:46,873
Hey, whose side
are you on?
118
00:04:46,958 --> 00:04:49,134
Everybody's? I don't know.
This is so weird.
119
00:04:50,773 --> 00:04:52,007
Ah.
120
00:04:52,180 --> 00:04:55,140
Bradley Lena. You've met
Chester Palmer, I think?
121
00:04:55,413 --> 00:04:58,164
Of course.
And Marissa, don't you look terrific.
122
00:04:58,249 --> 00:04:59,495
Very well rested.
123
00:04:59,579 --> 00:05:01,641
Must be nice not having
to juggle so many cases.
124
00:05:01,726 --> 00:05:04,369
Oh, we're very busy.
I'm just sleeping better.
125
00:05:04,874 --> 00:05:06,107
Wonderful.
126
00:05:06,843 --> 00:05:09,418
So, uh, you asked for
a settlement conference.
127
00:05:09,502 --> 00:05:12,113
I'm assuming you have a
proposal you want to throw out?
128
00:05:12,200 --> 00:05:14,768
Right. Take your time with it.
129
00:05:15,304 --> 00:05:16,901
Although I think
it's fairly concise.
130
00:05:18,991 --> 00:05:20,644
You're offering
our client a stall
131
00:05:20,731 --> 00:05:22,167
in the Tech Park's
food court?
132
00:05:22,297 --> 00:05:23,702
Yes. In perpetuity.
133
00:05:23,898 --> 00:05:25,695
In New York's
real estate market, I'd say
134
00:05:25,779 --> 00:05:29,304
what we're offering Mr. Gillard
is veritable a gold mine.
135
00:05:29,392 --> 00:05:30,499
It's a stall.
136
00:05:30,709 --> 00:05:32,670
It's nine feet
by five feet.
137
00:05:32,786 --> 00:05:35,577
Ooh, that's a typo. I think
it's actually closer to eight.
138
00:05:35,662 --> 00:05:39,359
Either way,
it is quite a generous offer.
139
00:05:39,444 --> 00:05:41,099
Considering
the court has already
140
00:05:41,186 --> 00:05:44,671
awarded the city eminent domain,
and your client, Mr. Gillard,
141
00:05:44,755 --> 00:05:47,714
has been paid a very fair price
for his property.
142
00:05:48,171 --> 00:05:49,477
Your clients
143
00:05:49,562 --> 00:05:50,850
displaced Mr. Gillard and
144
00:05:50,935 --> 00:05:52,556
hundreds of other tenants
and business owners
145
00:05:52,640 --> 00:05:53,808
by fraudulent means.
146
00:05:53,893 --> 00:05:55,609
You have no proof of fraud.
147
00:05:55,718 --> 00:05:59,359
What you have is a client
who is resisting progress.
148
00:05:59,523 --> 00:06:02,774
People have been displaced
all over this great city.
149
00:06:02,859 --> 00:06:04,557
That's how we got
the Brooklyn Bridge,
150
00:06:04,725 --> 00:06:06,101
that's how we got
Central Park,
151
00:06:06,186 --> 00:06:07,984
our amazing
subway system.
152
00:06:08,169 --> 00:06:10,215
Do we regret those decisions?
153
00:06:12,914 --> 00:06:15,601
Your client isn't building
Central Park.
154
00:06:15,734 --> 00:06:17,222
It's a cubicle farm.
155
00:06:17,309 --> 00:06:19,442
It's a mecca for innovation.
156
00:06:19,529 --> 00:06:21,226
Okay.
157
00:06:21,484 --> 00:06:23,813
Bull, you've made your point,
wasted everyone's time.
158
00:06:23,898 --> 00:06:25,172
Congratulations.
159
00:06:25,259 --> 00:06:27,016
This meeting is over.
160
00:06:27,101 --> 00:06:28,929
Don't bother showing us out.
161
00:06:29,016 --> 00:06:31,312
I know exactly where
the exit is.
162
00:06:34,197 --> 00:06:35,921
I guess I'll see you in court.
163
00:06:36,006 --> 00:06:38,095
All right, see you in court.
164
00:06:41,030 --> 00:06:43,553
Is this how this whole thing
is gonna play out?
165
00:06:43,640 --> 00:06:44,597
What are you talking about?
166
00:06:46,115 --> 00:06:47,821
You knew they weren't gonna
accept this offer.
167
00:06:47,905 --> 00:06:49,892
It's a power move. Have them
come all the way up here
168
00:06:49,976 --> 00:06:50,913
- and...
- Not true.
169
00:06:50,998 --> 00:06:53,129
- It was a completely legitimate offer.
- Bull,
170
00:06:53,214 --> 00:06:54,851
you didn't want any part
of this case
171
00:06:54,936 --> 00:06:57,757
until you found out that Marissa
was gonna be on the other side.
172
00:06:58,140 --> 00:07:00,744
Now, when can we dispose
with all of the score settling
173
00:07:00,831 --> 00:07:02,093
and just get back to the law?
174
00:07:02,180 --> 00:07:04,046
There are no scores
being settled.
175
00:07:04,225 --> 00:07:07,707
She chose to leave this
company and work for our rival.
176
00:07:07,794 --> 00:07:09,274
We always knew
this day would come,
177
00:07:09,361 --> 00:07:11,232
where we would face off
against each other.
178
00:07:11,363 --> 00:07:12,669
Here we are.
179
00:07:12,984 --> 00:07:15,702
So I say we just
rip the Band-Aid off.
180
00:07:16,203 --> 00:07:17,984
So what if it hurts a little?
181
00:07:21,700 --> 00:07:23,273
*BULL (2016)*
Season 06 Episode 11
182
00:07:23,365 --> 00:07:25,685
Episode Title: "Family Matters"
Aired on: January 20, 2022.
183
00:07:26,109 --> 00:07:28,757
I still can't believe Erik's
suing for full custody.
184
00:07:28,906 --> 00:07:30,811
We didn't even
fight over custody
185
00:07:30,896 --> 00:07:31,937
when we first
got divorced.
186
00:07:32,022 --> 00:07:33,554
- Mm.
- I've seen this happen before.
187
00:07:33,639 --> 00:07:35,576
Things are simple when both
parents live in the same town
188
00:07:35,660 --> 00:07:38,097
after a divorce, but when
lives start to change...
189
00:07:38,182 --> 00:07:40,444
He can't take Mauricio
to live in Hawaii.
190
00:07:40,606 --> 00:07:43,312
- Please tell me we can stop him.
- I believe we can.
191
00:07:43,397 --> 00:07:45,217
New York courts favor
maintaining parental rights.
192
00:07:45,301 --> 00:07:46,429
Oh, that's good.
193
00:07:46,514 --> 00:07:49,374
Mauricio has spent his
entire life in New York City.
194
00:07:49,459 --> 00:07:50,695
He's settled
in his school here.
195
00:07:50,779 --> 00:07:51,710
That'll count
with the judge.
196
00:07:51,795 --> 00:07:53,648
He absolutely loves
his school.
197
00:07:53,733 --> 00:07:54,937
Mrs. Summers, his teacher...
198
00:07:55,022 --> 00:07:56,702
He talks about her
literally all the time.
199
00:07:56,787 --> 00:07:58,515
The one trouble area
is your association
200
00:07:58,600 --> 00:07:59,851
with this hacker, Tidal.
201
00:07:59,936 --> 00:08:01,694
But while it's not ideal,
we're going to...
202
00:08:01,779 --> 00:08:03,882
It's ridiculous this Tidal
thing is even an issue.
203
00:08:03,967 --> 00:08:06,364
I knew her for, what?
Like, three days?
204
00:08:06,624 --> 00:08:08,773
I've had naps that have lasted
longer than that.
205
00:08:08,858 --> 00:08:10,560
But you know Erik's team
is gonna make us out
206
00:08:10,644 --> 00:08:12,258
to be some sort of the
new Thelma and Louise.
207
00:08:12,342 --> 00:08:13,865
Let's not get ahead
of ourselves.
208
00:08:14,015 --> 00:08:16,898
Erik knows I would never
associate with a criminal.
209
00:08:16,983 --> 00:08:19,420
- He's the creep who had me followed.
- Taylor!
210
00:08:19,727 --> 00:08:21,171
Sorry.
211
00:08:21,949 --> 00:08:24,741
Your frustration is
completely understandable.
212
00:08:24,826 --> 00:08:27,476
But don't worry.
We'll handle the Tidal situation.
213
00:08:27,561 --> 00:08:29,593
I've helped parents maintain
custody with far
214
00:08:29,678 --> 00:08:30,940
bigger strikes against them.
215
00:08:31,273 --> 00:08:33,539
- Really?
- Absolutely.
216
00:08:34,155 --> 00:08:36,249
But there's something
I need you to understand.
217
00:08:36,413 --> 00:08:38,952
During the hearing, both you
and Erik will be on display,
218
00:08:39,037 --> 00:08:41,359
and the judge will be
watching everything.
219
00:08:41,444 --> 00:08:43,093
So you have to keep
your anger,
220
00:08:43,178 --> 00:08:45,833
no matter how justified,
under control.
221
00:08:45,918 --> 00:08:47,202
You don't have to
worry about me.
222
00:08:47,287 --> 00:08:48,723
I work for a trial
science company.
223
00:08:48,808 --> 00:08:50,421
I know how to behave
in a courtroom.
224
00:08:50,506 --> 00:08:52,101
Not this one.
225
00:08:52,510 --> 00:08:54,254
Family court's
a whole different animal.
226
00:08:54,393 --> 00:08:57,530
The issues being decided there
are incredibly primal.
227
00:08:58,163 --> 00:09:00,843
It's the place where people who
never fall apart, fall apart.
228
00:09:00,928 --> 00:09:04,366
So the most important thing
for you to do is keep your cool.
229
00:09:08,207 --> 00:09:10,274
Good morning.
It's voir dire prep day.
230
00:09:10,359 --> 00:09:11,288
Is there anything better?
231
00:09:11,373 --> 00:09:12,257
I can think of a few things.
232
00:09:12,342 --> 00:09:14,222
It was a rhetorical question.
What you thinking?
233
00:09:15,405 --> 00:09:17,062
We have the home
court advantage.
234
00:09:17,147 --> 00:09:18,249
How's that?
235
00:09:18,334 --> 00:09:20,591
This is New York City,
and everybody knows
236
00:09:20,676 --> 00:09:23,312
if you look closely enough
at any major project,
237
00:09:23,399 --> 00:09:24,917
you're probably gonna
find something fishy.
238
00:09:25,001 --> 00:09:26,785
Or a body buried
in the foundation.
239
00:09:27,043 --> 00:09:29,799
You, my jaded friend,
are exactly the kind of New Yorker
240
00:09:29,884 --> 00:09:31,469
we want on our jury.
241
00:09:31,554 --> 00:09:33,415
Someone who understands you have
to walk through the gutter
242
00:09:33,499 --> 00:09:35,062
to get to the other side
of the street.
243
00:09:35,265 --> 00:09:36,844
Okay, so, jaded New Yorkers.
244
00:09:36,929 --> 00:09:37,993
That's not bad.
245
00:09:38,078 --> 00:09:39,765
Any idea what Marissa's
gonna be thinking?
246
00:09:39,865 --> 00:09:43,180
Oh, I know exactly
what Marissa's gonna be thinking.
247
00:09:43,538 --> 00:09:47,305
She is gonna go all in
for traditionalists.
248
00:09:48,055 --> 00:09:50,557
These are folks
who place a high value
249
00:09:50,644 --> 00:09:53,134
on maintaining the city's
history and uniqueness.
250
00:09:53,219 --> 00:09:55,390
Makes sense to me.
Any thoughts on questions?
251
00:09:55,475 --> 00:09:57,085
Yeah, I was thinking...
252
00:09:59,641 --> 00:10:00,940
Uh...
253
00:10:01,025 --> 00:10:02,225
What are you doing?
254
00:10:02,310 --> 00:10:04,867
This is exactly who Bull will
expect us to try to seat.
255
00:10:04,952 --> 00:10:06,780
We have to stay one step ahead
of him.
256
00:10:07,041 --> 00:10:08,797
All right. So what now?
257
00:10:08,882 --> 00:10:11,344
Bull's snap judgements
on people are spot-on.
258
00:10:11,429 --> 00:10:13,169
Better than anyone
I have ever met.
259
00:10:13,254 --> 00:10:15,454
But the fact is, people are more
than first impressions.
260
00:10:15,538 --> 00:10:17,238
Thank God or I never
would've gotten a date
261
00:10:17,323 --> 00:10:18,806
back in high school.
262
00:10:19,086 --> 00:10:21,687
Bull's weakness is
that he doesn't always dig deep.
263
00:10:21,772 --> 00:10:24,075
That is what I am good at,
and he still doesn't have
264
00:10:24,160 --> 00:10:25,289
a replacement for me.
265
00:10:25,374 --> 00:10:27,000
- No, he does not.
- I've already started
266
00:10:27,085 --> 00:10:28,826
analyzing our jury pool.
267
00:10:28,911 --> 00:10:31,000
Instead of just considering
one or two
268
00:10:31,085 --> 00:10:33,438
controlling factors,
like we did at TAC,
269
00:10:33,945 --> 00:10:37,844
I think the better move
is for me to look at dozens.
270
00:10:38,140 --> 00:10:40,187
I am gonna know
these jurors so well,
271
00:10:40,272 --> 00:10:42,321
Bull will not have time
for instinct.
272
00:10:42,406 --> 00:10:44,867
Well, this all sounds amazing,
but I have to point out
273
00:10:45,003 --> 00:10:46,305
that voir dire
starts tomorrow.
274
00:10:46,390 --> 00:10:48,609
Well, I never said
it was gonna be an easy night,
275
00:10:48,815 --> 00:10:50,469
but I'm gonna be ready.
276
00:10:52,168 --> 00:10:53,648
Oh. Yeah.
With the knuckles. Yup.
277
00:10:53,733 --> 00:10:55,180
- Thank you.
- There it is.
278
00:11:05,284 --> 00:11:07,503
Damn. Marissa came prepared.
279
00:11:07,634 --> 00:11:08,609
I'll take my gut instinct
280
00:11:08,694 --> 00:11:10,347
over her charts
and graphs any day.
281
00:11:10,432 --> 00:11:12,085
Counselors, when you're ready.
282
00:11:15,812 --> 00:11:17,557
- Good morning.
- Morning.
283
00:11:17,644 --> 00:11:21,281
Today, I'd like to talk
to you about rats.
284
00:11:21,820 --> 00:11:24,039
You, sir...
How do you feel
285
00:11:24,124 --> 00:11:25,564
about the city's rat situation?
286
00:11:25,649 --> 00:11:28,042
It's disgusting.
But what are you gonna do?
287
00:11:28,153 --> 00:11:30,373
You don't think that
we can get rid of them?
288
00:11:30,507 --> 00:11:31,792
You're kidding.
289
00:11:31,876 --> 00:11:34,390
First, you got
to get new trash bins.
290
00:11:34,475 --> 00:11:36,999
The garbage trucks got
to pick them up more often.
291
00:11:37,084 --> 00:11:38,172
That takes money.
292
00:11:38,386 --> 00:11:39,474
And you'd probably
293
00:11:39,559 --> 00:11:41,169
have to poison a bunch of 'em.
294
00:11:41,254 --> 00:11:43,564
And you know, people have
opinions about that.
295
00:11:43,649 --> 00:11:46,782
Nah, it'd be like doing
anything else in this city...
296
00:11:46,998 --> 00:11:48,608
A pain in the ass.
297
00:11:50,816 --> 00:11:52,295
Your Honor,
juror number six
298
00:11:52,380 --> 00:11:54,055
is acceptable to the defense.
299
00:11:54,921 --> 00:11:57,906
Juror number six is also
acceptable to the plaintiffs.
300
00:12:00,286 --> 00:12:02,114
Jurors number 12, 15
301
00:12:02,210 --> 00:12:03,617
and 19 are also acceptable.
302
00:12:03,785 --> 00:12:06,135
Aren't you gonna ask them
any questions first?
303
00:12:06,220 --> 00:12:08,657
No, Your Honor.
We have all the information we need.
304
00:12:10,485 --> 00:12:11,921
Uh, one moment,
305
00:12:12,006 --> 00:12:13,375
please, Your Honor.
306
00:12:15,099 --> 00:12:18,156
I may have underestimated
Marissa's charts.
307
00:12:19,272 --> 00:12:20,577
So what do we do?
308
00:12:20,712 --> 00:12:22,978
Well, when you're going to lose,
309
00:12:23,140 --> 00:12:26,012
there's only one thing left
you can do...
310
00:12:26,147 --> 00:12:27,601
Kick over the board.
311
00:12:27,686 --> 00:12:29,558
What are they up to?
312
00:12:29,643 --> 00:12:32,080
No idea,
but I don't like it.
313
00:12:32,165 --> 00:12:33,969
Excuse me. Could I
have the attention
314
00:12:34,065 --> 00:12:36,609
of all of the juror
candidates, and including
315
00:12:36,694 --> 00:12:38,435
jurors in the gallery?
316
00:12:38,616 --> 00:12:40,052
Uh, who here has been arrested
317
00:12:40,137 --> 00:12:41,555
by the NYPD?
318
00:12:41,720 --> 00:12:43,983
And if you would, please,
keep your hands raised.
319
00:12:44,068 --> 00:12:46,767
Um, anyone's business
has been cited
320
00:12:46,923 --> 00:12:48,621
by the city?
321
00:12:50,187 --> 00:12:51,303
And finally,
322
00:12:51,433 --> 00:12:52,430
Who here
323
00:12:52,515 --> 00:12:53,951
has received
a parking ticket?
324
00:12:55,147 --> 00:12:56,251
Your Honor,
325
00:12:56,402 --> 00:12:58,361
we request that all
of the juror candidates
326
00:12:58,446 --> 00:13:00,582
with their hands raised
be excused for cause.
327
00:13:00,769 --> 00:13:02,595
Well, they've all suffered
at the hands of the city.
328
00:13:02,679 --> 00:13:03,781
They won't be impartial.
329
00:13:03,866 --> 00:13:06,695
Crap. He is trying to change out
the entire jury pool.
330
00:13:07,181 --> 00:13:08,748
All my research
will be useless.
331
00:13:08,833 --> 00:13:10,225
We'll be flying blind.
332
00:13:10,310 --> 00:13:11,747
Your Honor, this
is ridiculous.
333
00:13:11,901 --> 00:13:13,337
Everyone has
parking tickets.
334
00:13:13,422 --> 00:13:15,555
That's not true.
I don't have parking tickets.
335
00:13:15,752 --> 00:13:17,250
I don't even drive a car.
336
00:13:17,335 --> 00:13:19,337
And it looks like
I'm not alone.
337
00:13:19,422 --> 00:13:21,383
Mr. Palmer, I'm inclined
338
00:13:21,468 --> 00:13:23,296
to agree
with plaintiff's counsel.
339
00:13:23,553 --> 00:13:25,686
This feels like a stretch.
340
00:13:25,771 --> 00:13:28,687
I suppose we could file
an interlocutory appeal.
341
00:13:29,617 --> 00:13:31,256
See what the appellate
court thinks.
342
00:13:31,773 --> 00:13:34,180
No. That won't be necessary.
343
00:13:35,580 --> 00:13:37,264
The court thanks
and dismisses
344
00:13:37,349 --> 00:13:39,481
all the jurors
with their hands raised.
345
00:13:39,568 --> 00:13:40,921
Your Honor, at this rate,
we won't be able to seat
346
00:13:41,005 --> 00:13:41,742
anyone on this jury.
347
00:13:41,834 --> 00:13:42,578
Do you think I've never
348
00:13:42,663 --> 00:13:44,575
sat juries before, Counselor?
349
00:13:44,992 --> 00:13:46,859
I'll pull in more jurors
350
00:13:46,944 --> 00:13:48,250
from the central jury room.
351
00:13:48,672 --> 00:13:50,805
It'll be fine.
352
00:13:52,037 --> 00:13:53,734
Was that bad?
353
00:13:54,212 --> 00:13:56,375
Oh, uh, uh...
354
00:13:58,102 --> 00:14:00,539
No, no, no, no, no.
Recycling's around the corner.
355
00:14:04,306 --> 00:14:05,873
Grab some lunch
and regroup?
356
00:14:05,958 --> 00:14:07,350
Bull loves a curveball.
357
00:14:07,435 --> 00:14:09,219
I should have been
more prepared for that.
358
00:14:09,448 --> 00:14:11,493
Ah, it doesn't matter.
Right now,
359
00:14:11,578 --> 00:14:13,844
you're living rent-free
in that guy's head.
360
00:14:13,929 --> 00:14:15,805
The more time he spends
focused on you,
361
00:14:15,890 --> 00:14:17,979
the less time he's
focused on the case.
362
00:14:20,647 --> 00:14:23,171
Now, have we worked
together long enough
363
00:14:23,256 --> 00:14:24,609
to eat ramen in front
of each other?
364
00:14:31,299 --> 00:14:33,261
I got the updated
witness list.
365
00:14:33,384 --> 00:14:35,567
Looks like Erik's team
just added a new one.
366
00:14:35,652 --> 00:14:37,461
Who is Rachel Ness?
367
00:14:37,753 --> 00:14:39,189
- Rachel?
- Yeah.
368
00:14:39,485 --> 00:14:41,000
She's Erik's ex.
369
00:14:47,790 --> 00:14:49,961
Guess she's not such an ex
anymore.
370
00:14:50,914 --> 00:14:53,086
Erik and I were together
for about a year and a half.
371
00:14:53,171 --> 00:14:55,826
We took some time apart,
and reconnected two months ago.
372
00:14:55,911 --> 00:14:57,726
But I think the break
helped focus us.
373
00:14:57,811 --> 00:15:00,078
We're more committed than ever
to the relationship.
374
00:15:00,163 --> 00:15:02,797
Won't maintaining
a relationship be difficult
375
00:15:02,882 --> 00:15:04,492
with Erik relocating
to Hawaii?
376
00:15:04,577 --> 00:15:07,920
Um, actually...
I'll be moving with him.
377
00:15:08,005 --> 00:15:11,211
And have you and Erik talked
about what kind of role
378
00:15:11,296 --> 00:15:13,062
that you would play
in Mauricio's upbringing?
379
00:15:13,147 --> 00:15:16,237
We have. Obviously, it's gonna
be a big transition for him.
380
00:15:16,322 --> 00:15:18,423
And since I'm not planning
on working once I get there,
381
00:15:18,507 --> 00:15:20,208
we thought I could help him
with the changes
382
00:15:20,292 --> 00:15:22,610
- by being his full-time caregiver.
- Mm-hmm.
383
00:15:22,695 --> 00:15:24,406
And you mentioned
you've been dating Erik
384
00:15:24,491 --> 00:15:25,907
for close to two years now.
385
00:15:25,991 --> 00:15:28,187
And I'm guessing
that you've observed both his
386
00:15:28,272 --> 00:15:30,648
and Ms. Rentzel's
relationship with Mauricio?
387
00:15:30,733 --> 00:15:33,470
I have.
Erik's an amazing dad,
388
00:15:33,555 --> 00:15:35,211
incredibly devoted.
389
00:15:35,296 --> 00:15:37,555
It doesn't matter if he's got
a deadline or a big deal.
390
00:15:37,640 --> 00:15:39,797
He's always there
for Mauricio. Always.
391
00:15:39,882 --> 00:15:42,276
And Ms. Rentzel?
392
00:15:42,361 --> 00:15:44,203
Taylor is great, too.
I mean, she loves
393
00:15:44,288 --> 00:15:47,247
Mauricio to bits.
There is no question about that.
394
00:15:47,332 --> 00:15:51,062
It's just...
with her, it feels like
395
00:15:51,147 --> 00:15:53,320
it's one work emergency
after another.
396
00:15:53,993 --> 00:15:56,343
And I know
she's doing her best,
397
00:15:56,925 --> 00:15:59,719
but even I have had to step in
and watch Mauricio several times
398
00:15:59,804 --> 00:16:01,066
because she was too busy.
399
00:16:01,454 --> 00:16:02,893
That's not true.
400
00:16:02,978 --> 00:16:05,241
It's way more complicated
than that.
401
00:16:14,320 --> 00:16:15,898
How dare you.
402
00:16:16,156 --> 00:16:18,305
You think
I'm the bad guy? Me?
403
00:16:18,390 --> 00:16:19,829
Whoa.
Guessing he didn't tell you about
404
00:16:19,913 --> 00:16:21,131
our little sleepovers, then.
405
00:16:21,216 --> 00:16:22,565
What-What is she talking about?
406
00:16:22,650 --> 00:16:24,086
We had sex while you were dating
407
00:16:24,171 --> 00:16:26,196
and probably still would be
if I hadn't called it off.
408
00:16:26,280 --> 00:16:27,895
What the hell are you doing?
Oh, that's too low?
409
00:16:27,979 --> 00:16:30,680
But you get a free pass
to take my son away from me?
410
00:16:30,765 --> 00:16:32,336
You think I'm doing this
just to spite you?
411
00:16:32,420 --> 00:16:33,570
This is about Mauricio.
412
00:16:33,655 --> 00:16:36,758
That's a damn lie!
Taylor, come with me.
413
00:16:36,843 --> 00:16:38,156
Okay.
414
00:16:38,660 --> 00:16:41,101
Just because you're screwing
someone who doesn't care
415
00:16:41,185 --> 00:16:42,668
about having a career doesn't
make you a better parent!
416
00:16:42,752 --> 00:16:43,797
Taylor.
417
00:16:48,003 --> 00:16:49,741
Let's go. Now.
418
00:16:51,828 --> 00:16:54,017
Are the plaintiffs ready
to call their first witness?
419
00:16:54,102 --> 00:16:55,311
Yes, Your Honor.
420
00:16:55,396 --> 00:16:57,640
We'd like to call
Thomas Krenell to the stand.
421
00:16:57,725 --> 00:16:59,100
They're calling me?
422
00:16:59,185 --> 00:17:02,100
- Are they even allowed to do this?
- Objection.
423
00:17:02,185 --> 00:17:04,319
Your Honor, this is
purely theatrical.
424
00:17:04,404 --> 00:17:05,753
On the contrary,
Your Honor.
425
00:17:05,838 --> 00:17:07,585
This case is about
real estate development.
426
00:17:07,768 --> 00:17:09,556
Calling the developer
at the center of it all
427
00:17:09,640 --> 00:17:11,250
seems like a logical
place to start.
428
00:17:11,337 --> 00:17:12,950
And as you're well aware,
defendants are fair game
429
00:17:13,034 --> 00:17:14,209
in a civil trial.
430
00:17:14,298 --> 00:17:15,780
Overruled,
Mr. Palmer.
431
00:17:15,865 --> 00:17:17,563
Plaintiff may call the witness.
432
00:17:17,648 --> 00:17:18,866
You'll do great.
433
00:17:23,197 --> 00:17:25,112
I wasn't prepared
for Krenell to take the stand
434
00:17:25,207 --> 00:17:27,300
until we called him.
He hasn't been fully prepped.
435
00:17:27,406 --> 00:17:30,325
He is what he is... an arrogant
real estate developer.
436
00:17:30,419 --> 00:17:32,819
I don't think our jaded
New Yorkers will care.
437
00:17:33,407 --> 00:17:34,971
Mr. Krenell,
438
00:17:35,056 --> 00:17:37,627
can you confirm
that the area indicated here
439
00:17:37,711 --> 00:17:40,409
in yellow is where you plan
to build your Hub development?
440
00:17:42,226 --> 00:17:43,578
Yes.
441
00:17:43,663 --> 00:17:45,709
And did you direct
your investment partners
442
00:17:45,827 --> 00:17:46,819
to purchase properties
443
00:17:46,904 --> 00:17:49,116
adjoining the Hub development,
indicated
444
00:17:49,201 --> 00:17:51,179
here in red,
months prior to
445
00:17:51,264 --> 00:17:52,994
any public announcement
of the project?
446
00:17:53,079 --> 00:17:54,280
Yes, I did.
447
00:17:54,365 --> 00:17:56,171
Isn't it true that,
since then,
448
00:17:56,256 --> 00:17:58,475
their value has increased
more than sixfold?
449
00:17:58,560 --> 00:18:00,961
- Your point?
- I guess I'm a little confused.
450
00:18:01,046 --> 00:18:02,351
At every public hearing
451
00:18:02,436 --> 00:18:03,541
where the project was discussed,
452
00:18:03,625 --> 00:18:04,992
you swore it was the best thing
453
00:18:05,077 --> 00:18:06,522
for the community.
454
00:18:06,610 --> 00:18:08,005
But really,
it was the best thing
455
00:18:08,089 --> 00:18:09,547
for you and your investors,
isn't that right?
456
00:18:09,631 --> 00:18:11,561
I never claimed
to be a non-profit.
457
00:18:11,711 --> 00:18:13,539
Just because I made money
458
00:18:13,624 --> 00:18:15,793
doesn't mean it wasn't good
for the city, too.
459
00:18:15,880 --> 00:18:17,539
Our jaded jurors
look bored.
460
00:18:17,624 --> 00:18:18,633
Would you say, then,
461
00:18:18,717 --> 00:18:21,842
that you considered
the concerns of the community?
462
00:18:21,929 --> 00:18:23,322
Of course I did.
463
00:18:23,409 --> 00:18:24,889
With the court's permission,
we'd like
464
00:18:24,976 --> 00:18:26,725
to introduce
an audio recording taken
465
00:18:26,810 --> 00:18:28,930
at the August 17
annual property group meeting.
466
00:18:29,015 --> 00:18:31,898
Objection! This hasn't been
properly introduced, Your Honor.
467
00:18:31,983 --> 00:18:34,031
As Mr. Krenell is the
subject in the recording,
468
00:18:34,115 --> 00:18:35,593
he can authenticate it himself.
469
00:18:36,952 --> 00:18:38,511
I'll allow it.
470
00:18:38,642 --> 00:18:40,288
Proceed.
471
00:18:42,218 --> 00:18:43,998
Every deal I've done,
472
00:18:44,082 --> 00:18:46,382
investors have been worried
about public backlash,
473
00:18:46,499 --> 00:18:47,654
community opinion.
474
00:18:47,738 --> 00:18:50,479
These people, "the public"
you're so scared of...
475
00:18:50,566 --> 00:18:53,820
At the end of the day, they just
want to be told what to do.
476
00:18:53,905 --> 00:18:55,575
They're nothing but sheeple.
477
00:18:55,659 --> 00:18:58,665
They'll moan and complain,
but you give them a place
478
00:18:58,749 --> 00:19:02,124
to buy a Big Gulp,
scratch-off lotto tickets,
479
00:19:02,209 --> 00:19:04,968
and they'll follow along,
fat and happy.
480
00:19:05,053 --> 00:19:06,757
Objection, Your Honor.
481
00:19:06,887 --> 00:19:08,578
This is unduly prejudicial.
482
00:19:08,663 --> 00:19:10,369
It's a cheap trick
by plaintiff's counsel
483
00:19:10,499 --> 00:19:11,675
to inflame the jury.
484
00:19:11,825 --> 00:19:13,870
And it worked.
485
00:19:14,861 --> 00:19:17,335
Our jurors might ignore
some low-level fraud,
486
00:19:17,420 --> 00:19:20,452
but no New Yorker worth their
salt is gonna ignore an insult.
487
00:19:20,537 --> 00:19:22,601
Any idea
where I can get a lotto ticket
488
00:19:22,686 --> 00:19:23,897
and a Big Gulp around here?
489
00:19:23,982 --> 00:19:26,463
Never mind. I'll figure it out.
See you tomorrow.
490
00:19:27,752 --> 00:19:30,515
What was that you said about New
Yorkers not ignoring insults?
491
00:19:30,600 --> 00:19:32,953
They made Krenell look
like a real ass in there.
492
00:19:33,385 --> 00:19:36,310
Yeah. I don't like being
caught on my back foot.
493
00:19:36,655 --> 00:19:38,296
Listen, we better find out
494
00:19:38,381 --> 00:19:40,624
if there's any other
boogeymen in Lisa's closet.
495
00:19:40,749 --> 00:19:42,850
Danny's been looking
into the councilwoman.
496
00:19:42,960 --> 00:19:44,906
She's a Girl Scout.
But I can have her dig deeper.
497
00:19:44,990 --> 00:19:48,037
Yeah, let's go Grand Canyon
deep, shall we?
498
00:19:48,141 --> 00:19:50,094
I want to know everything
she touched in office.
499
00:19:50,179 --> 00:19:52,374
Every stop sign she
was responsible for,
500
00:19:52,459 --> 00:19:54,710
every baby she kissed
on her way there.
501
00:19:54,859 --> 00:19:56,219
Is there anything
that we can do?
502
00:19:56,304 --> 00:19:58,179
I'd like to catch them
on their back foot.
503
00:19:58,264 --> 00:20:00,585
Well, I thought you were
above settling scores.
504
00:20:00,670 --> 00:20:03,804
I am, but it's like we used
to say about tackling.
505
00:20:03,919 --> 00:20:05,616
It's nothing personal,
but sometimes,
506
00:20:05,701 --> 00:20:06,967
you just got
to lay somebody out.
507
00:20:07,051 --> 00:20:08,350
Well, they threw
dirt on our guy.
508
00:20:08,435 --> 00:20:09,937
Let's dig up some on theirs.
509
00:20:10,022 --> 00:20:12,416
All right,
we've got your T-shirts,
510
00:20:12,501 --> 00:20:14,242
your pajamas,
your underwear.
511
00:20:14,327 --> 00:20:15,981
Wait. Where are your socks?
512
00:20:16,285 --> 00:20:17,905
Squeeze 'em in there, kiddo.
513
00:20:26,921 --> 00:20:28,273
All right.
514
00:20:28,362 --> 00:20:31,104
Are you and Daddy mad
at each other?
515
00:20:31,302 --> 00:20:32,849
Why do you say that?
516
00:20:33,074 --> 00:20:35,514
Because you both seem mad.
517
00:20:36,520 --> 00:20:38,702
Well, sometimes mommies
and daddies have
518
00:20:38,805 --> 00:20:39,685
to figure things out.
519
00:20:39,770 --> 00:20:42,202
But you don't need
to worry about that,
520
00:20:42,287 --> 00:20:44,404
'cause we've got it
all handled, okay?
521
00:20:45,482 --> 00:20:47,005
Okay.
522
00:20:47,688 --> 00:20:49,599
I love you
more than anything.
523
00:20:59,693 --> 00:21:01,219
Hey, there.
Right on time.
524
00:21:01,306 --> 00:21:03,568
Good. Mauricio, you ready?
525
00:21:04,594 --> 00:21:06,596
- I'll have him call in the morning.
- Perfect.
526
00:21:06,722 --> 00:21:09,779
Uh-oh.
My Iron Man toothbrush.
527
00:21:13,138 --> 00:21:14,362
Just so you know,
528
00:21:14,449 --> 00:21:16,582
Rachel and I haven't
mentioned the custody hearing
529
00:21:16,669 --> 00:21:19,178
or said anything negative
about you in front of Mauricio.
530
00:21:19,270 --> 00:21:20,638
Like we agreed.
531
00:21:22,317 --> 00:21:23,732
I didn't want it this way.
532
00:21:23,817 --> 00:21:25,544
Well, you made it this way.
533
00:21:33,021 --> 00:21:34,746
Well, I'm stopping by Dimitri's
534
00:21:34,831 --> 00:21:36,256
to squeeze in
a little extra prep
535
00:21:36,341 --> 00:21:38,036
before he gets
on the stand today.
536
00:21:38,333 --> 00:21:40,291
Okay. I'll see you
at the courthouse.
537
00:21:40,583 --> 00:21:42,434
Bye, Bradley.
538
00:21:44,943 --> 00:21:47,810
Dimitri, you're not supposed
to be open yet.
539
00:21:47,895 --> 00:21:50,618
Y-You're not allowed to do
business unless we win.
540
00:21:50,711 --> 00:21:53,232
There were customers waiting.
How could I turn them away?
541
00:21:53,317 --> 00:21:54,317
Well, I...
542
00:21:55,294 --> 00:21:56,647
Morning.
543
00:21:56,732 --> 00:22:00,412
Ah, you know each other?
This is why I love New York.
544
00:22:00,497 --> 00:22:03,372
I'll grab a place setting
so you can join your friend.
545
00:22:03,927 --> 00:22:05,411
Bull sent you, didn't he?
546
00:22:05,500 --> 00:22:08,112
Hmm. Maybe I just wanted
some good hash browns.
547
00:22:08,199 --> 00:22:09,548
You got to go.
548
00:22:10,147 --> 00:22:12,280
All right, I'll go.
549
00:22:15,318 --> 00:22:17,068
You know, uh,
550
00:22:17,242 --> 00:22:19,636
you got Bull pretty fired up
over this case, right?
551
00:22:19,721 --> 00:22:21,157
Good.
552
00:22:27,122 --> 00:22:30,656
Oh. Your friend left already.
That's too bad.
553
00:22:30,741 --> 00:22:32,178
Did you talk to her?
554
00:22:32,310 --> 00:22:34,355
Oh, yeah. She asked all kinds
of questions
555
00:22:34,442 --> 00:22:36,792
about my place,
the neighborhood,
556
00:22:36,880 --> 00:22:38,990
that fire we had
a couple of years ago.
557
00:22:39,075 --> 00:22:40,655
She was real easy
558
00:22:40,740 --> 00:22:41,801
to talk to. I bet.
559
00:22:42,427 --> 00:22:44,419
What did you tell her
about the fire?
560
00:22:44,883 --> 00:22:49,075
Mr. Gillard, did you light
your own business on fire?
561
00:22:49,833 --> 00:22:52,028
That's ridiculous.
Of course not.
562
00:22:52,112 --> 00:22:54,506
I love the Tough Penny.
It's my home.
563
00:22:54,593 --> 00:22:55,899
But it's also your business.
564
00:22:55,986 --> 00:22:57,204
And in the four months prior
565
00:22:57,291 --> 00:22:59,130
to the fire,
your business was suffering.
566
00:22:59,255 --> 00:23:00,251
Sales were down
567
00:23:00,338 --> 00:23:02,044
almost 20%,
is that correct?
568
00:23:02,129 --> 00:23:04,834
It was a little slump.
They were fixing the sidewalks.
569
00:23:04,919 --> 00:23:06,303
It was hard
for people to get in.
570
00:23:06,387 --> 00:23:08,215
But a big check
from an insurance company...
571
00:23:08,302 --> 00:23:09,829
Well, that surely
would have helped out
572
00:23:09,913 --> 00:23:11,107
with that little slump.
No.
573
00:23:11,192 --> 00:23:12,585
That's not how it was at all.
574
00:23:14,195 --> 00:23:18,161
Mr. Gillard,
this is a verified copy
575
00:23:18,246 --> 00:23:20,122
of the insurance claim
that you filed.
576
00:23:20,207 --> 00:23:22,396
Can you read for the jury
what is stamped
577
00:23:22,481 --> 00:23:24,440
across the front of this page?
578
00:23:26,146 --> 00:23:27,654
"Rejected."
579
00:23:27,950 --> 00:23:29,892
And isn't it true that
the insurance company
580
00:23:29,976 --> 00:23:31,521
rejected your claim
581
00:23:31,606 --> 00:23:33,880
because the investigation
that they conducted
582
00:23:33,965 --> 00:23:36,402
into the cause of the fire
came back as inconclusive?
583
00:23:36,591 --> 00:23:39,420
They couldn't determine
whether it was an accident
584
00:23:39,551 --> 00:23:40,813
or arson.
585
00:23:40,900 --> 00:23:42,669
They just didn't want to pay.
586
00:23:42,754 --> 00:23:45,064
The grease trap wasn't cleaned
properly. That's what happened.
587
00:23:45,148 --> 00:23:49,154
Or maybe,
maybe the city and Mr. Krenell
588
00:23:49,255 --> 00:23:50,866
are not the frauds.
589
00:23:52,520 --> 00:23:53,849
You are.
590
00:23:54,036 --> 00:23:56,611
Objection! Inflammatory.
591
00:24:00,180 --> 00:24:03,341
- That was low.
- What are we talking about?
592
00:24:03,458 --> 00:24:04,532
You know very well
593
00:24:04,619 --> 00:24:06,677
Dimitri didn't try
to burn down his place.
594
00:24:06,762 --> 00:24:08,364
If this was
about money for him,
595
00:24:08,449 --> 00:24:09,997
he would have cashed
Krenell's check.
596
00:24:10,082 --> 00:24:12,242
It was four times what that
insurance policy was worth.
597
00:24:12,332 --> 00:24:13,765
Well, it doesn't matter
what I think.
598
00:24:13,849 --> 00:24:15,154
It matters
what the jury thinks.
599
00:24:15,239 --> 00:24:17,406
Dimitri's a good man.
You should be ashamed of yourself.
600
00:24:17,490 --> 00:24:19,389
For what?
Making the other side look bad?
601
00:24:19,474 --> 00:24:20,435
That's the game.
602
00:24:20,520 --> 00:24:22,372
This isn't
about making Dimitri look bad.
603
00:24:22,517 --> 00:24:24,130
This is about
making me look bad.
604
00:24:24,215 --> 00:24:26,261
Oh, it's about winning.
605
00:24:27,366 --> 00:24:29,356
That's what TAC does.
We win.
606
00:24:29,441 --> 00:24:31,127
If you didn't want
to be on the losing side,
607
00:24:31,211 --> 00:24:32,908
you shouldn't have left.
608
00:24:33,723 --> 00:24:35,836
The whole time
I was on your team,
609
00:24:35,921 --> 00:24:37,661
I always thought you had a code.
610
00:24:39,567 --> 00:24:42,575
But I guess you're not
the person I thought you were.
611
00:24:45,161 --> 00:24:46,912
When you were working
with Zola Macer,
612
00:24:46,997 --> 00:24:48,865
the hacker who goes by "Tidal,"
613
00:24:48,950 --> 00:24:51,709
were you aware that she was a
person of interest for the FBI?
614
00:24:51,794 --> 00:24:55,623
No. I had no idea until I was
contacted by Agent Delgado.
615
00:24:55,708 --> 00:24:57,538
And did Agent Delgado
arrest you?
616
00:24:57,625 --> 00:25:00,943
No. He questioned me
about my knowledge of Ms. Macer,
617
00:25:01,028 --> 00:25:02,599
but he never brought any charges
against me.
618
00:25:02,683 --> 00:25:05,748
So the FBI found no criminal
activity on your part?
619
00:25:05,833 --> 00:25:06,756
No.
620
00:25:06,841 --> 00:25:08,286
Because I hadn't done
anything wrong.
621
00:25:08,373 --> 00:25:09,769
Ms. Rentzel,
622
00:25:09,853 --> 00:25:11,834
earlier in the proceedings,
we heard mention
623
00:25:11,919 --> 00:25:14,425
of your demanding
work schedule.
624
00:25:14,510 --> 00:25:16,251
Would you agree
with this characterization?
625
00:25:16,381 --> 00:25:17,561
It's challenging
626
00:25:17,646 --> 00:25:18,646
and important work.
627
00:25:18,732 --> 00:25:21,735
So, yes, it can be demanding.
628
00:25:22,177 --> 00:25:24,783
And honestly, yes,
629
00:25:24,868 --> 00:25:26,786
sometimes I do find it difficult
630
00:25:26,870 --> 00:25:28,875
to balance my work
and home life.
631
00:25:28,959 --> 00:25:31,222
Isn't that true of almost all
working mothers?
632
00:25:31,505 --> 00:25:34,029
But if I need to cut back
my hours to keep my son,
633
00:25:34,122 --> 00:25:36,010
I will absolutely do that.
634
00:25:36,583 --> 00:25:38,534
Just to be clear,
you're willing
635
00:25:38,621 --> 00:25:40,931
to reduce your work load
if the court determines
636
00:25:41,015 --> 00:25:42,843
it's necessary
for you to maintain custody?
637
00:25:42,930 --> 00:25:44,848
Yes. I'll do whatever it takes.
638
00:25:44,932 --> 00:25:47,067
Mauricio is the most important
thing in the world to me.
639
00:25:47,151 --> 00:25:48,896
He always has been.
640
00:25:50,786 --> 00:25:52,722
No further questions,
Your Honor.
641
00:25:55,300 --> 00:25:56,783
Ms. Rentzel, isn't it true
642
00:25:56,868 --> 00:25:59,871
that your work for the Trial
Analysis Corporation...
643
00:25:59,956 --> 00:26:01,482
It doesn't just require
long hours,
644
00:26:01,575 --> 00:26:04,263
it can also be quite dangerous,
as well?
645
00:26:06,611 --> 00:26:07,960
No, I wouldn't say that.
646
00:26:08,118 --> 00:26:09,293
You wouldn't?
647
00:26:09,419 --> 00:26:10,788
Didn't you just testify
648
00:26:10,873 --> 00:26:12,570
that your work forced you
649
00:26:12,655 --> 00:26:15,049
to associate
with an alleged criminal?
650
00:26:15,179 --> 00:26:17,036
I work in criminal defense
651
00:26:17,181 --> 00:26:18,708
So, yes, on occasion,
652
00:26:18,793 --> 00:26:21,012
I'm going to encounter
an alleged criminal.
653
00:26:21,098 --> 00:26:23,622
Just like lawyers and judges
654
00:26:23,707 --> 00:26:25,763
and anyone who works
in the justice system.
655
00:26:25,848 --> 00:26:27,635
But I've never felt like
I was in any danger.
656
00:26:28,073 --> 00:26:30,554
So, you didn't feel like
you were in danger
657
00:26:30,673 --> 00:26:31,938
when there was an anthrax attack
658
00:26:32,022 --> 00:26:33,632
at your office
two years ago?
659
00:26:33,763 --> 00:26:35,156
That was a hoax.
660
00:26:35,243 --> 00:26:36,551
There was never
any anthrax involved.
661
00:26:36,635 --> 00:26:38,594
It was just
someone trying
662
00:26:38,679 --> 00:26:40,510
- to scare us.
- Well, what about when
663
00:26:40,595 --> 00:26:44,796
your boss, Jason Bull's child
was kidnapped a few months ago?
664
00:26:44,881 --> 00:26:46,492
Was that a hoax?
665
00:26:48,430 --> 00:26:50,388
That had nothing to do with TAC.
666
00:26:50,475 --> 00:26:53,565
Really? Didn't you
and your work colleagues
667
00:26:53,696 --> 00:26:55,219
handle that kidnapping
668
00:26:55,306 --> 00:26:56,700
without the aid
of the police?
669
00:26:56,785 --> 00:26:58,606
Yes, but... And isn't it true
670
00:26:58,691 --> 00:27:00,272
that in the wake
of the kidnapping,
671
00:27:00,357 --> 00:27:01,662
you told your ex-husband
672
00:27:01,747 --> 00:27:04,068
you feared for
Mauricio's safety?
673
00:27:06,146 --> 00:27:07,712
I didn't...
674
00:27:09,171 --> 00:27:11,133
I didn't mean it like that.
675
00:27:11,685 --> 00:27:14,064
Something terrible had just
happened to someone I knew,
676
00:27:14,153 --> 00:27:15,851
so, yes,
of course it had an impact.
677
00:27:16,068 --> 00:27:17,938
Excuse me, Counselor,
if I may?
678
00:27:18,025 --> 00:27:19,330
Of course, Your Honor.
679
00:27:19,417 --> 00:27:21,332
Did you or did you not fear
680
00:27:21,419 --> 00:27:23,595
for your child's safety
because of your job?
681
00:27:26,033 --> 00:27:29,514
In that moment, yes, but...
682
00:27:29,982 --> 00:27:31,734
I was just...
683
00:27:33,431 --> 00:27:35,224
...emotional.
684
00:27:41,875 --> 00:27:43,318
Hmm.
Hold up.
685
00:27:44,399 --> 00:27:45,530
What's this?
686
00:27:45,663 --> 00:27:46,693
I don't know.
687
00:27:46,778 --> 00:27:48,177
Sounds promising.
688
00:27:48,276 --> 00:27:49,929
Well, I've been making my way
through the truckload
689
00:27:50,013 --> 00:27:51,362
of documents
the city sent over.
690
00:27:51,449 --> 00:27:53,237
Everything
Lisa ever touched.
691
00:27:53,321 --> 00:27:55,758
And? Well, eight months
before plans were announced
692
00:27:55,889 --> 00:27:57,502
for the Tidemarsh Tech Hub,
693
00:27:57,586 --> 00:28:00,819
the city initiated a structural
integrity inspection
694
00:28:00,904 --> 00:28:02,202
for Dimitri's block.
695
00:28:02,286 --> 00:28:04,375
These kind of inspections
are like shortcuts
696
00:28:04,462 --> 00:28:06,334
for municipalities wanting
to redevelop.
697
00:28:06,421 --> 00:28:08,170
So if they find a building
is dangerous,
698
00:28:08,255 --> 00:28:09,511
it's easier to condemn.
699
00:28:09,598 --> 00:28:11,817
And no tricky eminent domain
proceedings to manage.
700
00:28:11,905 --> 00:28:14,717
So what did they find?
Well, that's the odd thing.
701
00:28:14,802 --> 00:28:17,345
Nothing, because
they halted the inspection
702
00:28:17,432 --> 00:28:19,129
when they got
to Dimitri's building.
703
00:28:19,216 --> 00:28:20,575
Well, that's interesting timing.
704
00:28:20,660 --> 00:28:24,200
Very. My guess is,
there may be more to this story,
705
00:28:24,285 --> 00:28:26,959
and that story may not be
a good one for our clients.
706
00:28:27,044 --> 00:28:28,615
But I'll keep digging,
707
00:28:28,700 --> 00:28:30,327
- see what I can find.
- I'm not sure we want to do that.
708
00:28:30,411 --> 00:28:32,358
- What do you mean?
- Right now, the absence
709
00:28:32,443 --> 00:28:34,579
of a completed inspection report
is a nothing.
710
00:28:34,664 --> 00:28:36,052
But if we keep digging,
711
00:28:36,137 --> 00:28:38,255
and we find a little something,
712
00:28:38,340 --> 00:28:40,761
I am afraid that that will fall
under Marissa
713
00:28:40,846 --> 00:28:43,022
and Bradley's
discovery requests,
714
00:28:43,107 --> 00:28:45,634
and we will be obligated
to share it with them.
715
00:28:47,669 --> 00:28:49,116
Aren't we obligated now?
716
00:28:49,203 --> 00:28:50,595
Is there an argument
to be made
717
00:28:50,682 --> 00:28:52,336
that we don't have
to share it with them?
718
00:28:52,421 --> 00:28:53,632
Chunk?
719
00:28:53,717 --> 00:28:57,060
There can be an argument made
for all manner of things, Bull.
720
00:28:57,167 --> 00:28:59,213
But that doesn't
mean you should.
721
00:29:00,819 --> 00:29:03,648
Okay, send that on over.
722
00:29:04,247 --> 00:29:06,089
That way, when Marissa
eventually loses,
723
00:29:06,220 --> 00:29:07,264
she will have toay
724
00:29:07,351 --> 00:29:08,831
that we were 100% above board.
725
00:29:08,918 --> 00:29:11,968
But there's no reason
to do their job for them, so,
726
00:29:12,052 --> 00:29:14,342
put as many documents
as you can get your hands on
727
00:29:14,427 --> 00:29:15,794
on top of that.
728
00:29:15,881 --> 00:29:17,579
If we're giving Marissa
the needle,
729
00:29:17,666 --> 00:29:20,451
we might as well give her
the whole haystack.
730
00:29:22,801 --> 00:29:24,241
Hey.
731
00:29:24,325 --> 00:29:25,895
Sorry. I know I'm not supposed
to be calling you
732
00:29:25,979 --> 00:29:27,374
because of the case
and everything, but...
733
00:29:27,458 --> 00:29:29,591
No. I'm glad you called.
How are you?
734
00:29:30,208 --> 00:29:33,521
I'm... I'm okay.
735
00:29:35,162 --> 00:29:36,815
Taylor, what's going on?
736
00:29:37,860 --> 00:29:41,429
I'm... not okay.
737
00:29:41,622 --> 00:29:43,257
I'm terrified.
738
00:29:43,344 --> 00:29:45,302
The custody hearing
isn't going well?
739
00:29:45,389 --> 00:29:47,351
I'm afraid
I'm going to lose Mauricio.
740
00:29:47,654 --> 00:29:50,030
And everything they're saying
about me, it's all true.
741
00:29:50,115 --> 00:29:52,092
I thought I was doing
742
00:29:52,179 --> 00:29:54,097
the right thing:
Taking this job,
743
00:29:54,181 --> 00:29:56,459
working hard
to provide for my son,
744
00:29:56,544 --> 00:29:57,833
setting an example.
745
00:29:57,918 --> 00:29:59,967
But they're making it sound
like I'm screwing up Mauricio.
746
00:30:00,051 --> 00:30:01,487
I don't know.
Maybe I am.
747
00:30:01,572 --> 00:30:03,405
No. That is complete crap.
748
00:30:03,490 --> 00:30:05,627
I know you.
You are a great mom.
749
00:30:05,825 --> 00:30:07,256
So what if you work hard?
750
00:30:07,341 --> 00:30:08,978
You shouldn't have
to apologize for it.
751
00:30:09,065 --> 00:30:10,349
- But...
- No buts.
752
00:30:10,434 --> 00:30:13,419
Just keep fighting,
no matter how ugly it gets.
753
00:30:13,504 --> 00:30:16,350
It's already so much uglier
than I ever thought possible.
754
00:30:16,435 --> 00:30:19,513
I mean, Erik and I have had our
problems before, but this...
755
00:30:19,597 --> 00:30:22,850
It's the nature of trials...
Inherently adversarial.
756
00:30:22,935 --> 00:30:24,648
It's cutthroat.
757
00:30:24,733 --> 00:30:27,170
It's even more painful when
you have a personal relationship
758
00:30:27,259 --> 00:30:28,782
with the other side.
759
00:30:28,867 --> 00:30:30,956
Are things getting ugly
between you and Bull?
760
00:30:31,896 --> 00:30:33,353
Uh, Ms. Morgan,
761
00:30:33,437 --> 00:30:35,744
someone just dropped off
some documents for you.
762
00:30:39,933 --> 00:30:41,369
Sushi or Thai?
763
00:30:41,576 --> 00:30:43,447
What? For takeout.
764
00:30:43,534 --> 00:30:45,017
It's gonna be a long night,
but I think
765
00:30:45,101 --> 00:30:46,976
if we jump in right away,
we can get through it.
766
00:30:47,060 --> 00:30:49,192
Have you forgotten
about the Bolen Equity dinner?
767
00:30:49,279 --> 00:30:50,759
We'll have to reschedule.
768
00:30:50,846 --> 00:30:52,500
That's not an option.
769
00:30:52,587 --> 00:30:54,328
If we land this client,
it'll be huge.
770
00:30:54,415 --> 00:30:56,721
Dimitri is our client right now.
771
00:30:56,808 --> 00:30:59,420
And servicing him
should be our first priority.
772
00:30:59,507 --> 00:31:01,251
We took Dimitri's case pro bono.
773
00:31:01,335 --> 00:31:03,570
It's good for our image,
but it doesn't keep the lights on
774
00:31:03,654 --> 00:31:04,811
or fund my sneaker habit.
775
00:31:04,896 --> 00:31:06,337
Bradley, there could
be something in here
776
00:31:06,421 --> 00:31:08,336
that wins us the case.
We can't ignore this.
777
00:31:08,421 --> 00:31:10,510
Oh, come on.
Don't be naive, Marissa.
778
00:31:11,965 --> 00:31:13,837
Bull's playing us.
779
00:31:13,999 --> 00:31:16,164
He's sendi us on a snipe hunt
so that we'll stay up all night
780
00:31:16,248 --> 00:31:17,815
and be useless
in court tomorrow.
781
00:31:19,945 --> 00:31:21,572
Our firm is all
about the future.
782
00:31:22,014 --> 00:31:23,921
I'm gonna go win us
some new business.
783
00:31:26,296 --> 00:31:27,934
Are you coming or not?
784
00:31:29,040 --> 00:31:30,554
No.
785
00:31:42,663 --> 00:31:47,024
Uh, is Marissa wearing the same
dress she had on yesterday?
786
00:31:47,109 --> 00:31:48,234
Well, I have no idea.
787
00:31:48,319 --> 00:31:51,202
The bigger question is...
Who's that guy with her?
788
00:31:52,342 --> 00:31:53,937
I found the snipe.
789
00:31:54,742 --> 00:31:56,477
Mr. Woods,
790
00:31:56,640 --> 00:31:57,913
how long have you been
791
00:31:58,000 --> 00:31:59,567
a structural inspector
for the city?
792
00:32:00,054 --> 00:32:01,664
Almost 22 years now.
793
00:32:01,749 --> 00:32:05,282
This is a work order for the
structural integrity inspection
794
00:32:05,367 --> 00:32:08,144
ordered by the city on the
Tough Penny in December 2019.
795
00:32:08,228 --> 00:32:09,536
Is that your name,
where it indicates
796
00:32:09,620 --> 00:32:10,839
the inspector
on the project?
797
00:32:10,969 --> 00:32:12,140
Yes, it is.
798
00:32:12,225 --> 00:32:14,867
- So you conducted the inspection?
- Not exactly. I mean,
799
00:32:15,023 --> 00:32:16,860
I began the inspection,
but I never finished it.
800
00:32:16,944 --> 00:32:18,102
And why is that?
801
00:32:18,187 --> 00:32:20,808
During the inspection, I found
what looked like a Redding Cornice.
802
00:32:20,892 --> 00:32:22,329
What's a Redding Cornice?
803
00:32:22,416 --> 00:32:23,867
It's a type of ceiling molding,
804
00:32:23,952 --> 00:32:26,726
but it was only used by one
architect: Mary Stuart Redding.
805
00:32:26,811 --> 00:32:29,208
She was one of the first women
architects in the Northeast.
806
00:32:29,292 --> 00:32:32,081
Why would the discovery of this
cornice stop the inspection?
807
00:32:32,165 --> 00:32:34,257
It's protocol. Almost everything
Mary Stuart Redding touched
808
00:32:34,341 --> 00:32:36,604
is considered historical.
809
00:32:36,691 --> 00:32:38,693
We needed
to do a landmark review.
810
00:32:38,843 --> 00:32:40,399
Is that an involved process?
811
00:32:40,484 --> 00:32:41,664
It can take up
to three years.
812
00:32:41,749 --> 00:32:42,874
And while the
review's going on,
813
00:32:42,958 --> 00:32:44,005
you're not allowed
to touch a thing.
814
00:32:44,089 --> 00:32:45,282
You can't even replace a toilet
815
00:32:45,366 --> 00:32:47,210
without having
a committee meeting about it.
816
00:32:47,406 --> 00:32:49,063
So the demolition
of a building
817
00:32:49,148 --> 00:32:51,361
with these cornices would
certainly be off the table?
818
00:32:51,445 --> 00:32:53,046
Yes. Definitely.
819
00:32:53,143 --> 00:32:55,581
But a landmark review was
never conducted. Why is that?
820
00:32:55,666 --> 00:32:57,649
I was told
to drop the whole damn thing.
821
00:32:57,734 --> 00:33:00,323
My inspection, notifying
the landmark committee,
822
00:33:00,410 --> 00:33:01,410
all of it.
823
00:33:01,507 --> 00:33:02,804
Who told you to stop?
824
00:33:03,257 --> 00:33:04,458
She did.
825
00:33:04,968 --> 00:33:06,883
Councilwoman Nash.
826
00:33:06,968 --> 00:33:08,462
Did she tell you why?
827
00:33:08,549 --> 00:33:11,294
No. The next thing I knew,
828
00:33:11,378 --> 00:33:13,515
they announced
this Tech Hub project.
829
00:33:13,771 --> 00:33:15,296
Thank you.
830
00:33:15,442 --> 00:33:17,234
No further questions,
Your Honor.
831
00:33:18,132 --> 00:33:21,163
It looks like that nothing
was a something after all.
832
00:33:23,616 --> 00:33:27,700
"We the jury find for
the plaintiff, Dimitri Gillard,
833
00:33:27,785 --> 00:33:30,571
"that the actions
of the New York City Council
834
00:33:30,658 --> 00:33:32,774
"and Thomas Krenell
were fraudulent
835
00:33:32,859 --> 00:33:35,837
according to the laws
of the state of New York."
836
00:33:36,721 --> 00:33:39,161
Oh.
Thank you so much.
837
00:33:39,843 --> 00:33:42,017
We'd, uh, better wrap it up
if we're gonna make it
838
00:33:42,104 --> 00:33:43,584
on time. Yeah.
All right.
839
00:33:44,791 --> 00:33:46,507
Thank you.
840
00:34:04,458 --> 00:34:05,867
All rise.
841
00:34:07,741 --> 00:34:09,482
Court is now in session.
842
00:34:19,695 --> 00:34:21,937
Good afternoon. In the case
843
00:34:22,022 --> 00:34:24,867
of Rentzel v. Rentzel,
I have reached a decision.
844
00:34:25,054 --> 00:34:27,461
It is the State of New York's
strong preference
845
00:34:27,546 --> 00:34:30,812
to allow parents to retain
their custodial rights
846
00:34:30,959 --> 00:34:32,287
whenever possible.
847
00:34:32,372 --> 00:34:34,852
Unfortunately,
having Mauricio spend
848
00:34:34,939 --> 00:34:37,115
half the year in school
in New York and the other half
849
00:34:37,202 --> 00:34:39,944
in Hawaii is simply
not practical. Therefore,
850
00:34:40,075 --> 00:34:41,859
the current 50-50
851
00:34:41,946 --> 00:34:44,166
custody arrangement
cannot continue.
852
00:34:44,406 --> 00:34:47,909
Given Mr. Rentzel's
superior support network
853
00:34:48,492 --> 00:34:50,128
and the troubling questions
854
00:34:50,215 --> 00:34:52,000
surrounding
Ms. Rentzel's ability
855
00:34:52,087 --> 00:34:54,421
to care for
and protect this child,
856
00:34:54,872 --> 00:34:57,269
I find it is
in Mauricio's best interest
857
00:34:57,507 --> 00:35:00,210
to grant full legal
and physical custody
858
00:35:00,374 --> 00:35:02,142
to Mr. Rentzel.
859
00:35:03,382 --> 00:35:05,046
♪ Growing distant ♪
860
00:35:05,141 --> 00:35:07,250
♪ For a long while ♪
861
00:35:07,335 --> 00:35:09,546
♪ Could you listen ♪
862
00:35:09,679 --> 00:35:11,681
- No.
- ♪ Before there's nothing left ♪
863
00:35:11,933 --> 00:35:13,538
♪ To say ♪
864
00:35:13,908 --> 00:35:16,985
♪ We're firing off
in different ways ♪
865
00:35:17,070 --> 00:35:19,149
♪ We do this all the time ♪
866
00:35:19,234 --> 00:35:22,777
♪ And I'm over and out. ♪
867
00:35:25,960 --> 00:35:28,452
We can appeal.
The judge said it himself.
868
00:35:28,537 --> 00:35:30,238
They want
to maintain custodial rights.
869
00:35:30,323 --> 00:35:34,296
The important thing is that
we are gonna keep fighting.
870
00:35:35,200 --> 00:35:38,206
This isn't over,
not by a long shot.
871
00:35:38,597 --> 00:35:40,663
I need to pick up Mauricio
from the babysitter.
872
00:35:40,748 --> 00:35:42,976
I can't let him
see me like this.
873
00:35:46,193 --> 00:35:47,859
I don't want him to be scared.
874
00:35:47,944 --> 00:35:49,554
I'll be right back.
875
00:36:00,962 --> 00:36:02,187
You know, for a man
876
00:36:02,272 --> 00:36:03,156
who just got
everything he wanted,
877
00:36:03,241 --> 00:36:04,808
you look pretty miserable.
878
00:36:05,156 --> 00:36:07,375
I'd really like
to be alone right now.
879
00:36:08,429 --> 00:36:11,127
It's a funny thing
about winning, isn't it?
880
00:36:11,440 --> 00:36:13,747
When you're in the fight,
you'll do anything.
881
00:36:13,935 --> 00:36:16,111
You'll kick,
scratch, claw...
882
00:36:16,538 --> 00:36:17,898
bite.
883
00:36:18,110 --> 00:36:19,155
Anything...
884
00:36:19,429 --> 00:36:20,820
to win.
885
00:36:21,452 --> 00:36:22,785
And you just get so
886
00:36:22,869 --> 00:36:25,421
fixated on it
that you never stop to ask
887
00:36:25,853 --> 00:36:27,898
why...
888
00:36:27,983 --> 00:36:30,246
...why...
889
00:36:30,746 --> 00:36:32,960
do we want it so bad?
890
00:36:34,489 --> 00:36:36,210
And was it worth it?
891
00:36:40,514 --> 00:36:42,312
So was it?
892
00:36:48,271 --> 00:36:50,273
You can't take him from me yet.
It's still my day.
893
00:36:50,358 --> 00:36:51,672
Hey, wait! Wait!
I need to talk to you.
894
00:36:51,756 --> 00:36:54,046
- You've said enough.
- You were right! You were right.
895
00:36:55,500 --> 00:36:58,154
I think a small part of me
was doing all this to hurt you.
896
00:36:58,456 --> 00:36:59,960
My God, Erik.
897
00:37:00,045 --> 00:37:02,482
But that is because
you hurt me, too.
898
00:37:03,233 --> 00:37:06,019
When we got back together,
it was not
899
00:37:06,130 --> 00:37:07,653
just for fun
or a distraction.
900
00:37:07,775 --> 00:37:09,085
I thought maybe...
901
00:37:09,263 --> 00:37:10,624
Anyway...
902
00:37:10,712 --> 00:37:12,138
that's not why I'm here.
903
00:37:12,577 --> 00:37:13,918
Why are you here?
904
00:37:16,187 --> 00:37:17,971
Do you remember the...
905
00:37:18,055 --> 00:37:20,125
yellow blanket
with the giraffes Mauricio used
906
00:37:20,210 --> 00:37:22,391
to... drag around
with him everywhere?
907
00:37:22,476 --> 00:37:24,148
What does that have
to do with anything?
908
00:37:24,235 --> 00:37:25,945
He loved that blanket.
909
00:37:26,072 --> 00:37:27,900
And one day, when I took him
to the zoo,
910
00:37:27,985 --> 00:37:29,987
he insisted on bringing it.
911
00:37:30,586 --> 00:37:31,892
But on the way home,
he fell asleep,
912
00:37:31,976 --> 00:37:34,500
and I forgot it on the subway.
He cried for hours.
913
00:37:34,941 --> 00:37:36,990
He wouldn't eat,
he wouldn't sleep.
914
00:37:37,113 --> 00:37:39,289
So then you came over
to talk to him.
915
00:37:40,204 --> 00:37:42,771
Five minutes later,
he was quiet.
916
00:37:46,083 --> 00:37:47,523
Yeah. I remember that.
917
00:37:47,830 --> 00:37:49,136
Well, I peeked into his room.
918
00:37:49,221 --> 00:37:51,440
And... there you were
919
00:37:51,623 --> 00:37:53,669
holding his hand
while he slept.
920
00:37:55,880 --> 00:37:57,664
Mauricio looked so peaceful.
921
00:37:57,749 --> 00:37:59,367
And...
922
00:37:59,730 --> 00:38:01,726
in my gut, I knew why.
923
00:38:03,308 --> 00:38:06,398
Because you are his real
security blanket, Taylor.
924
00:38:07,774 --> 00:38:09,516
Nothing else
comes close.
925
00:38:11,260 --> 00:38:13,871
I want to be with Mauricio
more than anything, but...
926
00:38:16,330 --> 00:38:18,641
I love him too much
to take him away from you.
927
00:38:20,437 --> 00:38:21,880
What are you saying?
928
00:38:23,439 --> 00:38:26,094
Erik is granting you
primary custody?
929
00:38:26,260 --> 00:38:27,960
I know. It's crazy.
930
00:38:28,045 --> 00:38:30,434
He'll still have Mauricio in
Hawaii for summers and holidays.
931
00:38:30,518 --> 00:38:32,346
We're gonna figure out a way
to make it work.
932
00:38:32,433 --> 00:38:34,250
I am so, so happy for you.
933
00:38:34,537 --> 00:38:36,946
And it's the right thing.
934
00:38:37,031 --> 00:38:40,615
Did Erik mention why he had
this big change of heart?
935
00:38:40,702 --> 00:38:42,182
Honestly, I have no clue.
936
00:38:42,297 --> 00:38:44,619
I just... thank God he did.
937
00:38:45,328 --> 00:38:46,578
Yeah.
938
00:38:46,664 --> 00:38:47,828
Oh, it's getting late.
939
00:38:47,913 --> 00:38:49,627
I promised Mauricio I'd take him
over to the park.
940
00:38:49,711 --> 00:38:52,105
Of course, go!
I-I'll talk to you later.
941
00:38:53,604 --> 00:38:56,738
I doubt we'd have won
without that aborted inspection.
942
00:38:57,511 --> 00:38:59,226
I can't believe
Bull turned it over.
943
00:38:59,346 --> 00:39:01,830
What do you mean?
Well, if it were me,
944
00:39:01,915 --> 00:39:04,196
I'd have buried it so deep,
no one would've ever found it.
945
00:39:04,291 --> 00:39:07,251
Even if you thought it fell
within the discovery requests?
946
00:39:07,469 --> 00:39:09,253
I don't understand the question.
947
00:39:09,340 --> 00:39:11,255
It would have been
an ethics violation.
948
00:39:11,922 --> 00:39:13,492
If a tree falls in the woods...
949
00:39:14,195 --> 00:39:15,871
I'm gonna squeeze
in a workout before dinner.
950
00:39:15,955 --> 00:39:17,174
See you tomorrow.
951
00:39:17,261 --> 00:39:18,687
See you tomorrow.
952
00:39:36,125 --> 00:39:38,031
Hey.
Oh, uh, sorry.
953
00:39:38,116 --> 00:39:40,962
I still had my key.
954
00:39:41,047 --> 00:39:42,492
So I let myself in.
955
00:39:42,577 --> 00:39:45,039
I have been saying
we should change those locks.
956
00:39:45,133 --> 00:39:47,076
I was on my way
to my office,
957
00:39:47,160 --> 00:39:50,036
and I suddenly had a
craving for TAC's coffee.
958
00:39:50,120 --> 00:39:51,817
It's understandable,
because it is
959
00:39:51,904 --> 00:39:53,862
the very best coffee in the world.
960
00:39:54,577 --> 00:39:56,750
I know
what you did for Taylor.
961
00:39:56,875 --> 00:39:58,389
Oh, come on.
962
00:39:58,781 --> 00:40:00,478
I gave a little nudge,
that's all.
963
00:40:00,565 --> 00:40:02,480
Yeah, well, that
nudge changed her life.
964
00:40:02,567 --> 00:40:04,476
And I was wrong.
965
00:40:04,561 --> 00:40:06,101
The other day
at the courthouse.
966
00:40:06,186 --> 00:40:09,398
- Oh, I don't know about that...
- No, no, no. Let me finish.
967
00:40:09,843 --> 00:40:12,570
You're exactly the person
I thought you were.
968
00:40:12,921 --> 00:40:15,984
When your people need you most,
you're always there.
969
00:40:16,554 --> 00:40:17,954
Let's not get carried away.
970
00:40:18,039 --> 00:40:19,413
You know, the other night,
when I was going through
971
00:40:19,497 --> 00:40:22,618
that truckload of documents
that you dumped on me?
972
00:40:22,703 --> 00:40:24,070
I was alone.
973
00:40:24,155 --> 00:40:25,765
Bradley thought
it was beneath him.
974
00:40:25,850 --> 00:40:27,038
Oh.
975
00:40:27,123 --> 00:40:28,735
But you would've
been there with me.
976
00:40:28,820 --> 00:40:29,985
Or at the very least
977
00:40:30,073 --> 00:40:32,118
Danny would've been... or Taylor.
978
00:40:33,351 --> 00:40:34,773
Having your name on the door
979
00:40:34,860 --> 00:40:36,818
doesn't mean much
if it doesn't feel like home
980
00:40:36,905 --> 00:40:38,864
when you walk inside.
981
00:40:40,605 --> 00:40:42,870
So, did you mean it
982
00:40:42,955 --> 00:40:44,671
when you said
that we could be partners?
983
00:40:44,756 --> 00:40:46,492
True partners?
984
00:40:47,695 --> 00:40:49,225
Absolutely.
985
00:40:50,250 --> 00:40:52,461
Then I guess there's only
one thing left for us to do.
986
00:40:52,546 --> 00:40:53,748
What's that?
987
00:40:53,879 --> 00:40:55,609
To us.
Oh!
988
00:40:55,718 --> 00:40:57,190
Before we, uh...
989
00:40:57,274 --> 00:40:59,189
toast, can I...?
Can we switch mugs?
990
00:40:59,276 --> 00:41:00,460
What?
Well, it's just...
991
00:41:00,545 --> 00:41:02,986
This is my mug, sorry.
Oh, I'm sorry, I thought
992
00:41:03,071 --> 00:41:03,929
we were partners...
993
00:41:04,013 --> 00:41:05,459
- what's yours is mine kind of thing.
- Yeah.
994
00:41:05,543 --> 00:41:07,110
It's just my mug.
It's because it's...
995
00:41:07,197 --> 00:41:08,460
This is my...
996
00:41:09,217 --> 00:41:10,697
Happy?
997
00:41:11,062 --> 00:41:12,219
Thrilled.
998
00:41:12,304 --> 00:41:14,117
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
999
00:41:14,201 --> 00:41:15,773
Synchronized by srjanapala
74557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.