All language subtitles for Best Shape of My Life s01e05 I m Sorry Mama.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,115 --> 00:00:19,485 I don't wanna do any of this. 2 00:00:19,518 --> 00:00:22,218 We blew it. We missed it. 3 00:00:22,254 --> 00:00:25,764 It's over, and we got to stop and I'm ready to stop. 4 00:00:27,493 --> 00:00:30,303 I'm finished with the Best Shape of My Life. 5 00:00:52,585 --> 00:00:56,315 In 2017, I was on the jury at the Cannes Film Festival, 6 00:00:56,355 --> 00:01:01,155 it was day five and we'd already watched 14 movies. 7 00:01:01,193 --> 00:01:03,633 With one more movie to watch before dinner, 8 00:01:03,662 --> 00:01:07,272 I needed a beat to be quiet and reset. 9 00:01:07,299 --> 00:01:10,869 I had 30 minutes to hit the gym before re-joining the jury. 10 00:01:10,903 --> 00:01:15,113 I had told myself that this was my time... for me 11 00:01:15,141 --> 00:01:19,881 and I had promised myself that I would not allow anyone to infringe on it. 12 00:01:19,912 --> 00:01:22,282 Midway through my second set, 13 00:01:22,314 --> 00:01:25,154 a 30-something, black dude with a British accent 14 00:01:25,184 --> 00:01:28,894 entered and immediately noticed me. 15 00:01:28,921 --> 00:01:31,291 He whipped out his phone as he approached. 16 00:01:31,323 --> 00:01:34,493 "Hey, Will," he said. "Say hi to my cousin." 17 00:01:34,527 --> 00:01:40,327 I reached up, putting my hand over the lens of his camera and pushed it down. 18 00:01:40,366 --> 00:01:42,236 "Hey, sorry, man," I said. 19 00:01:42,268 --> 00:01:43,668 "I'm training right now." 20 00:01:43,702 --> 00:01:46,142 "Oh, it's just a quick video, Will," he said. 21 00:01:46,172 --> 00:01:48,442 "My cousin has down syndrome. 22 00:01:48,474 --> 00:01:51,284 He loves you. I promise it'll be quick. 23 00:01:51,310 --> 00:01:55,780 The Fresh Prince is the only thing that makes him smile." 24 00:01:55,814 --> 00:01:58,424 "I'm sorry, man," I said, 25 00:01:58,450 --> 00:02:00,550 "but... no." 26 00:02:00,586 --> 00:02:04,656 He looked at me with such disbelief. 27 00:02:04,690 --> 00:02:07,360 "But why not, Will?" 28 00:02:07,393 --> 00:02:09,233 I paused. 29 00:02:09,261 --> 00:02:13,601 I searched for the deepest, most honest answer. 30 00:02:13,632 --> 00:02:15,742 "Because I don't want to." 31 00:02:15,768 --> 00:02:18,568 The man shook his head in disgust. 32 00:02:18,604 --> 00:02:21,344 Turned, and left the gym. 33 00:02:21,373 --> 00:02:23,843 I knew I had done right by myself, 34 00:02:23,876 --> 00:02:27,246 but I hated that someone else, an innocent, 35 00:02:27,279 --> 00:02:31,349 had gotten caught in the crossfire of my internal war. 36 00:02:32,718 --> 00:02:34,588 I went back to my room 37 00:02:34,620 --> 00:02:37,320 and could not stop crying. 38 00:03:00,479 --> 00:03:02,749 -Are you ready, Jas? -Yeah. 39 00:03:02,781 --> 00:03:04,951 [knocking on door] 40 00:03:13,459 --> 00:03:15,529 Test, test, test. Test. 41 00:03:15,561 --> 00:03:17,301 I'm with it. Let's get it. 42 00:03:18,597 --> 00:03:20,497 So, Dex is here now. 43 00:03:20,532 --> 00:03:22,342 Dex and Jas, 44 00:03:22,368 --> 00:03:24,498 and just so everybody knows, I'm saying it officially. 45 00:03:24,536 --> 00:03:26,536 I know. I know this one's me. 46 00:03:26,572 --> 00:03:28,472 This is for my book. 47 00:03:28,507 --> 00:03:32,747 I'm at a calorie deficit and I'm in here crying every day, 48 00:03:32,778 --> 00:03:33,908 writing a book. 49 00:03:33,946 --> 00:03:35,646 Right, so, 50 00:03:35,681 --> 00:03:38,991 um, I might not all the way be myself right now. 51 00:03:39,018 --> 00:03:41,818 Wha... what is the deal over the next eight weeks though? 52 00:03:41,854 --> 00:03:44,294 -So, is it shoot and toss out? -So, this is the... 53 00:03:44,323 --> 00:03:46,263 Yeah. Yeah, no, no. We're gonna... 54 00:03:46,292 --> 00:03:48,532 Well, no. We're gonna... We're not gonna worry about that. 55 00:03:48,560 --> 00:03:50,260 I'm gonna put some regular clothes on. 56 00:03:50,296 --> 00:03:53,226 Just, if you guys... I'll just put some pants on. 57 00:03:54,733 --> 00:03:58,703 So, uh, Will let us in and has agreed to shoot but, um, 58 00:03:58,737 --> 00:04:01,737 some executive's here from the production company. 59 00:04:01,774 --> 00:04:05,554 So, I guess we'll, uh, see how this plays out. 60 00:04:08,480 --> 00:04:12,020 When you're trying to drop weight 61 00:04:12,051 --> 00:04:13,991 and you're trying to be at a deficit 62 00:04:14,019 --> 00:04:16,989 and you're trying to write your memoir at the same time, 63 00:04:17,022 --> 00:04:19,532 it's everything you have. 64 00:04:19,558 --> 00:04:20,888 Yeah. 65 00:04:20,926 --> 00:04:22,726 Right? And... 66 00:04:22,761 --> 00:04:24,831 And a deadline... 67 00:04:24,863 --> 00:04:27,833 Right? I'm doing something that's important 68 00:04:27,866 --> 00:04:29,466 to me right now, 69 00:04:29,501 --> 00:04:32,071 leave me alone. 70 00:04:32,104 --> 00:04:35,614 I want to make art and I want to create. 71 00:04:35,641 --> 00:04:38,981 Like, don't... tell me about the schedule. 72 00:04:39,011 --> 00:04:43,081 I don't want the... show or something like... 73 00:04:43,115 --> 00:04:48,945 That mindset is disruptive to me in the creative process. 74 00:04:48,987 --> 00:04:53,827 The journey itself of... of my actual transformation and the show 75 00:04:53,859 --> 00:04:55,759 have somehow gotten out of sync. 76 00:04:55,794 --> 00:04:59,574 I think any time that you're embarking on a journey of this sort, 77 00:04:59,598 --> 00:05:01,398 it's about transformation, right? 78 00:05:01,433 --> 00:05:04,603 [Will] It's like I lost my guys a little bit. 79 00:05:04,636 --> 00:05:06,306 And... 80 00:05:07,740 --> 00:05:09,880 they became company men. 81 00:05:09,908 --> 00:05:13,548 I think when we talked, I feel like we talked on December 26th or whatever, 82 00:05:13,579 --> 00:05:16,579 you thought the show will keep me accountable for the journey. 83 00:05:16,615 --> 00:05:20,545 Right, yeah, it's like, I'm not trying to make a show. 84 00:05:20,586 --> 00:05:22,116 I'm trying to do what I'm doing, 85 00:05:22,154 --> 00:05:24,064 shoot it, and you make a show. 86 00:05:24,089 --> 00:05:26,589 -Ri... ri... Right. -Yeah. 87 00:05:26,625 --> 00:05:29,625 ...the budget, ...the deadline. 88 00:05:29,661 --> 00:05:31,931 They'll get what we give them. 89 00:05:53,752 --> 00:05:57,892 [Ramani] Will is really in a very real way committing to the idea 90 00:05:57,923 --> 00:06:00,563 that he cannot sacrifice his mental health 91 00:06:00,592 --> 00:06:05,162 in the name of these other sorts of journeys that he wants to go on 92 00:06:05,197 --> 00:06:08,997 because let me tell you, in mental health there's not as many second chances. 93 00:06:09,034 --> 00:06:11,704 Six, seven, eight, nine, ten, eleven, 94 00:06:11,737 --> 00:06:15,507 twelve, thirteen, fourteen, fifteen, sixteen weeks. 95 00:06:15,541 --> 00:06:20,911 Sixteen weeks. Right, so, that's supposed to be roughly 205. 96 00:06:20,946 --> 00:06:23,616 -I'm not gonna be 205. -No, you're not. 97 00:06:23,649 --> 00:06:26,449 And the thing that I'm trying to do also is 98 00:06:26,485 --> 00:06:29,415 to not tap into my old mindset 99 00:06:29,455 --> 00:06:33,025 'cause I can do anything when I, you know, 100 00:06:33,058 --> 00:06:35,128 tap into that soldier. 101 00:06:35,160 --> 00:06:38,800 Right. So, it's not about the harsh energy. It's more about... 102 00:06:38,831 --> 00:06:42,031 [Will] Yeah. A more sustainable mindset. 103 00:06:48,140 --> 00:06:51,010 -205.4 that one said, right? -Yeah, it was 2... So... 104 00:06:51,043 --> 00:06:52,983 We gon' take the... We're going with the... 105 00:06:53,011 --> 00:06:56,151 We'll go with the 205.4. Give me a little cushion for next week. 106 00:06:56,181 --> 00:06:57,521 Okay. 107 00:07:00,853 --> 00:07:03,063 [line trilling] 108 00:07:11,997 --> 00:07:14,527 [woman #1] Hey, Will, uh, reminder 109 00:07:14,566 --> 00:07:18,566 we never got those chapters over to the publishers last week. 110 00:07:18,604 --> 00:07:20,974 Call me back when you get a sec. 111 00:07:23,842 --> 00:07:28,612 [Will] There's a funny thing with deadlines, right? So, 112 00:07:28,647 --> 00:07:31,677 artists need deadlines, 113 00:07:31,717 --> 00:07:34,847 and need budgetary confines 114 00:07:34,887 --> 00:07:38,917 to get jammed into the work. 115 00:07:38,957 --> 00:07:44,727 Like... I needed the deadline to be looming 116 00:07:44,763 --> 00:07:47,033 in order to force me to dive into 117 00:07:47,065 --> 00:07:48,995 those areas of myself 118 00:07:49,034 --> 00:07:53,814 that I've been avoidin'... for my whole life basically. 119 00:07:55,240 --> 00:07:57,680 So, in the book, 120 00:07:57,709 --> 00:08:00,609 I have a real button... 121 00:08:02,548 --> 00:08:05,678 on people getting lost in their emotions. 122 00:08:05,717 --> 00:08:08,087 I hate it. 123 00:08:08,120 --> 00:08:11,560 Like it... it signals destruction to me. 124 00:08:11,590 --> 00:08:14,590 Right. Somebody is... 125 00:08:15,928 --> 00:08:17,798 you know, freaking out. 126 00:08:17,829 --> 00:08:21,529 And even, Daddy-O would crack us for that shit growing up. 127 00:08:21,567 --> 00:08:24,197 -"Oh, my God. Dad, there's a..." -Yeah. 128 00:08:24,236 --> 00:08:26,166 We were raised... 129 00:08:26,204 --> 00:08:28,814 at base survival. 130 00:08:28,840 --> 00:08:30,140 Yeah. 131 00:08:30,175 --> 00:08:31,905 -Even when we weren't. -Ye... Right. 132 00:08:31,944 --> 00:08:33,684 Even when it wasn't base survival, that mentality. 133 00:08:33,712 --> 00:08:36,652 That mentality was base survival. 134 00:08:36,682 --> 00:08:41,292 Um, so this is the... this is the pivot point. 135 00:08:41,320 --> 00:08:42,820 Right? 136 00:08:53,065 --> 00:08:57,095 And I can't even think about the damn thing... 137 00:08:58,170 --> 00:09:00,240 without being like... 138 00:09:01,873 --> 00:09:05,613 But... it is the... it's the center of, 139 00:09:05,644 --> 00:09:10,854 um, every difficulty of my adult life. 140 00:09:14,353 --> 00:09:16,593 [Will] We all delude ourselves a little bit 141 00:09:16,622 --> 00:09:19,022 around the things that scare us. 142 00:09:19,057 --> 00:09:22,957 We invent these stories to protect ourselves. 143 00:09:22,995 --> 00:09:26,265 Sometimes we'd rather blindfold ourselves 144 00:09:26,298 --> 00:09:29,198 than take a cold hard look at the world 145 00:09:29,234 --> 00:09:31,674 exactly as it is. 146 00:09:31,703 --> 00:09:37,243 My first impulse is always to clean up the truth in my mind. 147 00:09:37,275 --> 00:09:39,905 I redesign it and replace it 148 00:09:39,945 --> 00:09:41,805 with whatever suits me 149 00:09:41,847 --> 00:09:44,277 or really whatever suits you. 150 00:09:44,316 --> 00:09:46,346 I'm a crowd pleaser. 151 00:09:46,385 --> 00:09:48,715 I'm a master storyteller. 152 00:09:48,754 --> 00:09:52,194 I thought about showing you the flawless diamond. 153 00:09:52,224 --> 00:09:55,164 A swaggy, unbreakable winner. 154 00:09:55,193 --> 00:09:58,903 A fantasy image of a successful human being. 155 00:09:58,930 --> 00:10:02,370 The truth, is whatever I decide to make you believe 156 00:10:02,401 --> 00:10:05,871 and I will make you believe it. That's what I do. 157 00:10:05,904 --> 00:10:10,084 [Will] Of course there's the red carpet walking, tight fade wearing, 158 00:10:10,108 --> 00:10:16,148 box office record breaking, I Am Legend, pull up doing jiggy-ass Will Smith. 159 00:10:16,181 --> 00:10:18,991 And then there's me. This book is about me. 160 00:10:20,218 --> 00:10:22,388 [Will narrating] 161 00:10:24,956 --> 00:10:28,156 Daddy-O was one of the greatest blessings of my life 162 00:10:28,193 --> 00:10:31,163 and also, one of my greatest sources of pain. 163 00:10:32,064 --> 00:10:33,334 There were two issues. 164 00:10:33,365 --> 00:10:36,135 First, he had a brutal temper 165 00:10:36,168 --> 00:10:38,268 and second his drinking. 166 00:10:38,303 --> 00:10:41,713 When he was angry or drunk, he became an idiot. 167 00:10:41,740 --> 00:10:44,810 He would break his own rules, subvert his own objectives 168 00:10:44,843 --> 00:10:46,853 destroy his own things. 169 00:10:46,878 --> 00:10:50,748 My mom is in many ways the total opposite of my father. 170 00:10:50,782 --> 00:10:54,392 Whereas Daddy-O was the boisterous, charismatic center of attention, 171 00:10:54,419 --> 00:10:57,189 my mom carried a quiet reserved elegance. 172 00:10:57,222 --> 00:11:00,462 She loved words, and always chose them carefully. 173 00:11:00,492 --> 00:11:04,832 My mother spoke with an academic sophistication. 174 00:11:04,863 --> 00:11:10,003 As much as we all suffered under Daddy-O's militaristic views of love and family, 175 00:11:10,035 --> 00:11:12,165 nobody suffered more than my mother. 176 00:11:12,204 --> 00:11:15,914 Each of my siblings remembers that night in the bedroom 177 00:11:15,941 --> 00:11:18,041 with me standing there in the doorway 178 00:11:18,076 --> 00:11:20,976 I watched my father punch my mother so hard 179 00:11:21,012 --> 00:11:23,122 that she spit up blood. 180 00:11:23,148 --> 00:11:26,018 That moment probably more than any other moment 181 00:11:26,051 --> 00:11:29,491 in my life has defined who I am today. 182 00:11:29,521 --> 00:11:32,291 Each of my siblings responded differently 183 00:11:32,324 --> 00:11:36,504 in ways that would go on to define who we were for much of our lives. 184 00:11:36,528 --> 00:11:42,268 [Will] If Harry was fight, Ellen was flight, and I became a pleaser. 185 00:11:42,300 --> 00:11:44,900 I wanted to please and placate him 186 00:11:44,936 --> 00:11:47,506 because as long as Daddy-O was laughing and smiling 187 00:11:47,539 --> 00:11:49,239 I believed we would be safe. 188 00:11:49,274 --> 00:11:51,414 I was the entertainer in the family. 189 00:11:51,443 --> 00:11:54,813 I wanted to keep everything light and fun and joyful. 190 00:11:54,846 --> 00:11:56,976 And while this psychological response would 191 00:11:57,015 --> 00:11:59,815 later bear artistic and financial fruits, 192 00:11:59,851 --> 00:12:02,521 it also meant that my little nine-year-old brain 193 00:12:02,554 --> 00:12:05,064 processed Daddy-O's abusive episodes 194 00:12:05,090 --> 00:12:07,160 as somehow being my fault. 195 00:12:07,192 --> 00:12:10,202 I should've been able to keep my father satisfied. 196 00:12:10,228 --> 00:12:12,098 I should've been able to protect my mother. 197 00:12:12,130 --> 00:12:15,130 I should've been able to make the family stable and happy. 198 00:12:15,167 --> 00:12:17,497 I should've been able to make everything alright. 199 00:12:17,536 --> 00:12:21,066 But that night in the bedroom, watching my father's fists collide 200 00:12:21,106 --> 00:12:23,476 with the woman I love most in the world, 201 00:12:23,508 --> 00:12:26,008 watching as she collapsed on the ground, 202 00:12:26,044 --> 00:12:28,814 helpless, I just stood there. 203 00:12:28,847 --> 00:12:30,977 I was my mom's oldest son. 204 00:12:31,016 --> 00:12:32,916 I was less than ten yards away 205 00:12:32,951 --> 00:12:35,121 and I was the only chance she had for help, 206 00:12:35,153 --> 00:12:37,093 yet I did nothing. 207 00:12:37,122 --> 00:12:40,532 It was then that my young identity congealed in my mind. 208 00:12:40,559 --> 00:12:43,829 An unshakeable feeling that no matter what I have done, 209 00:12:43,862 --> 00:12:45,932 no matter how successful I've become, 210 00:12:45,964 --> 00:12:49,174 no matter how much money I've made or how many number one hits I've had, 211 00:12:49,201 --> 00:12:52,101 how many box office records I've broken, 212 00:12:52,137 --> 00:12:54,467 there's that subtle and silent feeling 213 00:12:54,506 --> 00:12:57,136 always pulsating in the back of my mind 214 00:12:57,175 --> 00:13:00,575 that I'm a coward... that I failed. 215 00:13:00,612 --> 00:13:04,052 That I'm sorry, my mom. I'm so sorry. 216 00:13:05,250 --> 00:13:08,290 [indistinct chattering] 217 00:13:08,320 --> 00:13:09,250 Okay. 218 00:13:09,287 --> 00:13:11,017 -Okay. -Sure. 219 00:13:11,056 --> 00:13:12,386 -Oh, thanks. -Appreciate it. 220 00:13:12,424 --> 00:13:14,234 -Exactly. -I didn't know what to wear. 221 00:13:14,259 --> 00:13:16,129 Exactly. 222 00:13:16,161 --> 00:13:18,301 [indistinct] 223 00:13:18,330 --> 00:13:23,570 So, every... everyone has... has met my mom. Um... 224 00:13:23,602 --> 00:13:29,072 Uh, so, my... my mum, uh... uh... read her... the chapter for the first time. 225 00:13:29,107 --> 00:13:30,577 -Okay. -Uh... 226 00:13:30,609 --> 00:13:34,849 Yesterday, yeah, so we... [Will laughing] 227 00:13:34,880 --> 00:13:36,520 And she still agreed to come sit with us. 228 00:13:36,548 --> 00:13:38,318 No, uh... 229 00:13:38,350 --> 00:13:39,480 -But... -If I must. 230 00:13:39,517 --> 00:13:41,347 If you, yeah... 231 00:13:47,959 --> 00:13:52,159 Did you feel like you had an option as to whether to be there 232 00:13:52,197 --> 00:13:55,067 or to choose to... leave? 233 00:13:55,100 --> 00:13:58,870 I said, no I'm not gonna do this with my children there. 234 00:13:58,904 --> 00:14:03,114 No, this is... you know, not gonna be... 235 00:14:03,141 --> 00:14:06,011 Make them more upset with me screaming and hollering. 236 00:14:06,044 --> 00:14:10,224 One of the things you said that was really strong too, you said, 237 00:14:10,248 --> 00:14:14,248 part of the reason that you were standing up to daddy 238 00:14:14,286 --> 00:14:16,656 is 'cause you knew your kids were... 239 00:14:16,688 --> 00:14:17,958 Yeah, yes. 240 00:14:17,989 --> 00:14:19,359 You knew your kids could hear, 241 00:14:19,391 --> 00:14:20,991 and you knew your kids could see. 242 00:14:21,026 --> 00:14:22,286 -Yes. -And she wanted... 243 00:14:22,327 --> 00:14:24,327 -Yes. -She wanted us... 244 00:14:24,362 --> 00:14:26,272 to think he wasn't hurting her. 245 00:14:27,432 --> 00:14:32,612 Maybe had I been more submissive 246 00:14:33,705 --> 00:14:36,575 things may have been different. 247 00:14:36,608 --> 00:14:38,408 [laughs] 248 00:14:38,443 --> 00:14:41,683 Grit my teeth and buckle down. 249 00:14:41,713 --> 00:14:45,323 My children aren't gonna be more rattled 250 00:14:45,350 --> 00:14:47,320 because I'm rattled. 251 00:14:47,352 --> 00:14:50,422 That's so powerful. Simultaneously you were teaching him, 252 00:14:50,455 --> 00:14:52,155 that that's not how you treat a woman. 253 00:14:52,190 --> 00:14:56,600 That... that was the only time in my life 254 00:14:56,628 --> 00:14:59,458 that I ever considered suicide. 255 00:14:59,497 --> 00:15:01,227 -Mm. -I see. 256 00:15:01,266 --> 00:15:04,936 -Yes. -That was the only time... in my life 257 00:15:04,970 --> 00:15:07,540 that I ever thought about killing myself 258 00:15:07,572 --> 00:15:11,142 'cause it was, it was all my failure in my mind. 259 00:15:13,111 --> 00:15:17,181 You know, the... the... the whole idea of... 260 00:15:17,215 --> 00:15:20,715 me... of thinking of myself 261 00:15:20,752 --> 00:15:23,362 as, uh, a coward 262 00:15:23,388 --> 00:15:25,318 was... was new... 263 00:15:25,357 --> 00:15:28,587 for her, you know, it's like, we've never, 264 00:15:28,626 --> 00:15:32,396 we've never talked about it. Um... 265 00:15:32,430 --> 00:15:37,140 The idea that I felt like I should've done something was so... 266 00:15:38,103 --> 00:15:40,273 you know, foreign. 267 00:15:40,305 --> 00:15:43,975 You know, so, she, uh... uh, reassured, 268 00:15:44,009 --> 00:15:47,979 uh, little Will that there was nothing that 269 00:15:48,013 --> 00:15:49,683 he could have done. 270 00:15:49,714 --> 00:15:52,654 -I... I never thought he was a coward. -Of course. 271 00:15:52,684 --> 00:15:55,754 Now, you seem to take on responsibility for yourself. 272 00:15:55,787 --> 00:15:57,187 -Right. -Mm-hmm. 273 00:15:57,222 --> 00:15:58,722 Which is a way of maintaining control, 274 00:15:58,757 --> 00:16:01,057 even if it's a dire, dark narrative, 275 00:16:01,092 --> 00:16:03,202 and I think that all of that responsibility taking 276 00:16:03,228 --> 00:16:06,058 is a way of controlling. Something you do throughout your career. 277 00:16:06,097 --> 00:16:10,537 It was, it was probably like a trauma reaction. 278 00:16:10,568 --> 00:16:14,008 [Ramani] He watched his mother be physically abused. 279 00:16:14,039 --> 00:16:16,209 There was this real sense of fear, 280 00:16:16,241 --> 00:16:18,741 his father held the family in sort of the throes of fear, 281 00:16:18,777 --> 00:16:21,607 so everybody would sort of snap to it. 282 00:16:21,646 --> 00:16:25,176 In order for a child to survive that 283 00:16:25,216 --> 00:16:27,486 they better have a rich imaginary world. 284 00:16:27,519 --> 00:16:32,089 So, he got to take his imaginary world, 285 00:16:32,123 --> 00:16:34,663 the place he worked stuff through, 286 00:16:34,692 --> 00:16:37,662 and turned it into entertainment. 287 00:16:37,695 --> 00:16:41,195 I was always intrigued with my mind, 288 00:16:41,232 --> 00:16:42,772 and... 289 00:16:42,801 --> 00:16:48,171 very young, I knew I could feel how I wanted to feel. 290 00:16:49,174 --> 00:16:51,344 Right? Uh, like, I've... 291 00:16:51,376 --> 00:16:54,706 I had spent enough time in my mind, 292 00:16:54,746 --> 00:16:59,616 you know, that I knew I could ignore things. 293 00:16:59,651 --> 00:17:01,821 I could concentrate on other things. 294 00:17:01,853 --> 00:17:05,523 I could paint pictures, like, I knew that... 295 00:17:06,157 --> 00:17:07,357 Um... 296 00:17:08,827 --> 00:17:10,557 [Will] I could get to a smile, 297 00:17:10,595 --> 00:17:12,625 it didn't matter what was going on. 298 00:17:12,664 --> 00:17:16,204 I could contort my mind to find a smile. 299 00:17:18,436 --> 00:17:21,166 [Ramani] Will quitting the show 300 00:17:21,206 --> 00:17:24,636 may look like a failure to a lot to people, 301 00:17:24,676 --> 00:17:28,346 but there's actually another way to look at it... 302 00:17:28,379 --> 00:17:31,249 as a breakthrough. 303 00:17:31,282 --> 00:17:35,722 Perhaps, for the first time, Will is choosing himself. 304 00:17:35,753 --> 00:17:38,193 He's not hiding behind humor, 305 00:17:38,223 --> 00:17:41,093 or control, or the idea of winning, 306 00:17:41,126 --> 00:17:44,756 instead, he's giving himself space 307 00:17:44,796 --> 00:17:48,796 to process and deal with his past. 308 00:18:35,413 --> 00:18:38,483 Clear your ears. No problems? 309 00:18:45,290 --> 00:18:48,790 We'll just swim a nice slow descent. Is that okay? 310 00:18:51,663 --> 00:18:54,303 [Will] Chapter 16. Purpose. 311 00:18:58,203 --> 00:19:00,243 I ask myself 312 00:19:00,271 --> 00:19:03,411 if you could snap your fingers and have any life you wanted, 313 00:19:03,441 --> 00:19:05,381 what would it look like? 314 00:19:05,410 --> 00:19:08,710 This question led me into an area of my inner world 315 00:19:08,746 --> 00:19:11,776 that had danger signs all over it. 316 00:19:11,816 --> 00:19:14,216 The answer would have to be extracted 317 00:19:14,252 --> 00:19:18,262 from the murky, swampy, shadow regions of my psyche. 318 00:19:20,491 --> 00:19:24,831 What if I rip down all the boards and barriers and barricades 319 00:19:24,862 --> 00:19:28,372 and whatever demon is in there takes over? 320 00:19:28,399 --> 00:19:30,639 What if I can't put it back? 321 00:19:30,668 --> 00:19:32,798 What if I like it being out? 322 00:19:32,837 --> 00:19:34,607 Would you like to go a little deeper? 323 00:19:35,406 --> 00:19:37,706 But I approached the dark place. 324 00:19:37,742 --> 00:19:40,752 I wanted to see what was in there. 325 00:19:40,778 --> 00:19:43,718 We're about 130 feet. 326 00:19:43,748 --> 00:19:46,378 What are Will's feelings, Will's opinions, 327 00:19:46,417 --> 00:19:48,747 Will's needs, Will's ideas? 328 00:19:48,786 --> 00:19:50,756 Who are you really? 329 00:20:05,303 --> 00:20:06,573 Okay. 330 00:20:06,623 --> 00:20:11,173 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.