All language subtitles for A Piece of Your Mind E02
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,930 --> 00:00:41,070
真的不能見嗎
2
00:00:41,070 --> 00:00:42,530
絕對不能見
3
00:00:48,270 --> 00:00:52,010
我只要有智秀的一半的一半就夠了
4
00:00:54,680 --> 00:00:56,950
明明沒什麼的
5
00:00:57,750 --> 00:01:00,680
就只是第一次見的人
6
00:01:01,890 --> 00:01:03,890
卻這樣
7
00:01:03,890 --> 00:01:05,620
侵襲了進來
8
00:01:30,150 --> 00:01:31,320
金智秀
9
00:01:38,820 --> 00:01:40,490
金智秀
10
00:01:44,060 --> 00:01:45,660
你為什這麼做
11
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
對不起
12
00:01:48,200 --> 00:01:51,800
我覺得你們倆也是很久的朋友
13
00:01:51,800 --> 00:01:52,740
朋友
14
00:01:54,870 --> 00:01:56,470
你知道什麼 還說朋友
15
00:01:56,470 --> 00:01:57,810
我就只是
16
00:01:57,810 --> 00:01:59,410
是夏園拜託你的嗎
17
00:01:59,410 --> 00:02:02,880
不知道 我真的不知道他是誰
18
00:02:02,880 --> 00:02:07,820
我真的想幫忙才這樣做的
19
00:02:07,820 --> 00:02:08,620
你知道
20
00:02:08,620 --> 00:02:11,290
我聽阿園說的最後一句話是什麼嗎
21
00:02:13,960 --> 00:02:16,090
如果變得不幸再聯繫吧
22
00:02:18,100 --> 00:02:20,100
我變得不幸
23
00:02:20,100 --> 00:02:21,970
也沒有聯繫他
24
00:02:22,630 --> 00:02:24,500
不聯繫 絕對不聯繫
25
00:02:24,500 --> 00:02:26,900
為什麼呢 因為
26
00:03:02,410 --> 00:03:03,910
第 2 集
27
00:03:08,080 --> 00:03:10,080
鐘路區 玉仁洞 47-431
28
00:03:26,560 --> 00:03:28,170
凌晨君
29
00:03:28,170 --> 00:03:30,430
他們倆錯過了
30
00:03:31,100 --> 00:03:33,500
不過這樣也好
31
00:03:33,500 --> 00:03:38,180
我應該什麼都不要做的
32
00:03:43,650 --> 00:03:46,580
他們倆為什麼…
33
00:04:11,810 --> 00:04:13,480
外部輸入
34
00:04:17,280 --> 00:04:23,950
請乘坐M761次航班的李恩瑞
35
00:04:23,950 --> 00:04:25,290
借過
36
00:04:25,290 --> 00:04:31,030
李恩瑞乘客及時登機
37
00:04:38,100 --> 00:04:39,040
嗯
38
00:04:40,100 --> 00:04:41,170
在哪兒
39
00:04:42,370 --> 00:04:47,040
這裡是鐘路區 玉仁洞
40
00:04:46,340 --> 00:04:47,340
鐘路區 玉仁洞 47-431
41
00:05:46,570 --> 00:05:48,040
是夏園
42
00:06:02,050 --> 00:06:04,720
地址是這裡嗎
43
00:06:05,260 --> 00:06:06,190
嗯
44
00:06:07,260 --> 00:06:08,590
這是哪兒
45
00:06:08,590 --> 00:06:10,330
跟你通話的時候
46
00:06:10,330 --> 00:06:13,000
一眼看到了這個地址
47
00:06:14,330 --> 00:06:16,070
這房子很有情調吧
48
00:06:16,600 --> 00:06:18,200
就是韓國房子的樣子
49
00:06:19,400 --> 00:06:21,410
你什麼時候來首爾的
50
00:06:21,670 --> 00:06:23,140
我不在首爾啊
51
00:06:26,610 --> 00:06:28,080
那你從哪來的
52
00:06:29,010 --> 00:06:29,810
學校
53
00:06:29,810 --> 00:06:31,150
你從美國來的嗎
54
00:06:31,150 --> 00:06:33,020
你說要見面 還在上課
55
00:06:33,020 --> 00:06:34,350
我就跑出來了
56
00:06:44,500 --> 00:06:47,030
你好像是要說什麼大事
57
00:06:47,030 --> 00:06:48,900
在此之前 先補給氧氣吧
58
00:06:49,430 --> 00:06:50,630
現在沒事了
59
00:06:50,630 --> 00:06:51,700
那也不行
60
00:06:51,700 --> 00:06:53,040
會被你媽媽罵的
61
00:06:53,040 --> 00:06:54,370
都說沒事了
62
00:06:55,040 --> 00:06:56,110
這裡有公園
63
00:06:56,110 --> 00:06:57,040
去吧
64
00:07:05,850 --> 00:07:08,650
阿姨整天說
65
00:07:08,650 --> 00:07:10,920
阿園沒法在首爾生活
66
00:07:10,920 --> 00:07:13,320
會全身長疹子 沒法生活
67
00:07:13,320 --> 00:07:15,590
要生活在樹林旁邊
68
00:07:15,990 --> 00:07:17,590
那是小時候暫時的
69
00:07:17,590 --> 00:07:19,460
現在什麼事都沒有
70
00:07:23,870 --> 00:07:24,940
說你要說的吧
71
00:07:24,940 --> 00:07:26,670
不是很重要的事嗎
72
00:07:27,740 --> 00:07:30,010
幹嘛現在就說
73
00:07:30,010 --> 00:07:32,140
每天都跟你說韓國怎麼樣
74
00:07:32,140 --> 00:07:35,210
韓國 韓國
75
00:07:35,210 --> 00:07:37,210
都一直在想像
76
00:07:37,210 --> 00:07:39,750
本來就是一起來的
77
00:07:39,750 --> 00:07:41,350
慢慢來吧
78
00:07:43,220 --> 00:07:44,690
你有時間嗎
79
00:07:45,360 --> 00:07:46,420
嗯
80
00:07:47,620 --> 00:07:48,690
要去那兒嗎
81
00:07:48,690 --> 00:07:50,560
你有想去的地方嗎
82
00:07:50,830 --> 00:07:52,830
你想去的地方
83
00:07:54,160 --> 00:07:55,500
我嗎
84
00:07:59,100 --> 00:08:07,110
一片樹葉悄無聲息地落在肩膀上
85
00:08:07,780 --> 00:08:12,320
宇宙把手放在了我身上
86
00:08:12,320 --> 00:08:14,180
很輕
87
00:08:14,990 --> 00:08:16,850
彌矢嶺晚霞
88
00:08:22,990 --> 00:08:24,860
好漂亮
89
00:08:43,810 --> 00:08:46,480
阿園 看那裡
90
00:08:52,220 --> 00:08:55,160
這是我跟你整天想像的地方
91
00:08:55,960 --> 00:08:58,900
能跟你一起來真是太好了
92
00:09:01,830 --> 00:09:03,970
可以說出口了
93
00:09:23,720 --> 00:09:25,320
我要結婚了
94
00:09:41,470 --> 00:09:44,640
一半的一半
95
00:09:45,610 --> 00:09:47,610
然後呢 逃跑了嗎
96
00:09:48,950 --> 00:09:50,680
與其說是逃跑...
97
00:09:50,680 --> 00:09:52,150
就是逃跑
98
00:09:52,150 --> 00:09:53,880
不過這有什麼好逃跑的
99
00:09:53,880 --> 00:09:56,150
自己心裡舒坦 明明是她甩的人
100
00:09:56,150 --> 00:09:58,020
真無語
101
00:10:01,490 --> 00:10:03,760
是智秀甩了他呀
102
00:10:04,700 --> 00:10:08,300
這裡種一簇香草 等客人來
103
00:10:08,300 --> 00:10:09,630
可以摘葉子泡茶了
104
00:10:09,630 --> 00:10:11,900
您肯定不會告訴我
105
00:10:16,570 --> 00:10:18,180
跟金智秀分手後
106
00:10:18,180 --> 00:10:19,640
跟我說
107
00:10:20,040 --> 00:10:22,580
真是無語
108
00:10:26,980 --> 00:10:30,190
我奶奶做外交官的時候
109
00:10:30,190 --> 00:10:32,060
僑胞們有受損失的情況
110
00:10:32,060 --> 00:10:34,730
那時她對於沒法為他們做什麼
111
00:10:34,730 --> 00:10:35,930
而感到罪惡感
112
00:10:35,930 --> 00:10:37,530
雖然現在不一樣了
113
00:10:37,530 --> 00:10:40,200
總之 那時因為類似的原因
114
00:10:40,200 --> 00:10:41,930
夏園變成孤身一人
115
00:10:41,930 --> 00:10:44,070
奶奶把他帶回來了
116
00:10:44,070 --> 00:10:45,800
然後他就成了我叔叔
117
00:10:45,800 --> 00:10:46,870
我之前說過吧
118
00:10:46,870 --> 00:10:48,610
很有能力的那位
119
00:10:50,070 --> 00:10:52,340
我第一次見他
120
00:10:52,340 --> 00:10:54,210
他跟我是朋友
121
00:10:54,210 --> 00:10:55,950
我動不動就叫他阿園 叔叔
122
00:10:55,950 --> 00:10:58,220
他 喂 都是在叫叔叔
123
00:11:15,970 --> 00:11:17,830
在美國上課中
124
00:11:17,830 --> 00:11:19,300
因為金智秀的一個電話
125
00:11:19,300 --> 00:11:21,170
他就坐飛機回來了
126
00:11:22,110 --> 00:11:22,910
那是第一次來首爾
127
00:11:22,910 --> 00:11:24,910
然後一直待到現在
128
00:11:24,910 --> 00:11:26,640
到底是哪兒啊
129
00:12:03,750 --> 00:12:05,220
叔叔
130
00:12:06,280 --> 00:12:07,480
順昊
131
00:12:08,150 --> 00:12:10,690
執著的單戀序幕
132
00:12:10,690 --> 00:12:12,690
讓我目擊了
133
00:12:12,690 --> 00:12:13,890
啊 就是那裡
134
00:12:13,890 --> 00:12:15,090
快遞地址
135
00:12:16,960 --> 00:12:18,430
我說什麼呢
136
00:12:19,230 --> 00:12:21,630
這算什麼 突然…
137
00:12:23,900 --> 00:12:26,040
你曾經住過的地方
138
00:12:26,040 --> 00:12:27,770
這個問題被禁止
139
00:12:30,040 --> 00:12:32,580
住過的地方跟研究有什麼關係
140
00:12:33,110 --> 00:12:34,710
跟金智秀在一起的地方唄
141
00:12:34,710 --> 00:12:37,110
奧斯陸 首爾
142
00:12:37,780 --> 00:12:39,120
江陵
143
00:12:40,450 --> 00:12:42,990
你跟金智秀什麼時候去過江陵
144
00:12:42,990 --> 00:12:44,450
在那裡分開之後
145
00:12:44,450 --> 00:12:46,460
我在那裡獨自住了幾個月
146
00:12:46,460 --> 00:12:48,060
準確說是哪一年
147
00:12:48,060 --> 00:12:49,660
2013年
148
00:12:49,660 --> 00:12:52,460
2013年不就是
149
00:12:52,460 --> 00:12:54,870
在開發追蹤定位那會兒嗎
150
00:12:54,870 --> 00:12:57,270
喂 曾在哪裡生活 這個問題被屏蔽
151
00:12:57,270 --> 00:13:00,470
我一問跟金智秀一起待過的地方...
152
00:13:00,470 --> 00:13:01,810
這會兒你又對答如流了
153
00:13:05,940 --> 00:13:07,680
喂 試圖拐著彎用金智秀來提問
154
00:13:07,680 --> 00:13:09,280
它還頭頭是道呢
155
00:13:09,280 --> 00:13:10,480
真是無語啊
156
00:13:10,480 --> 00:13:12,220
估計跟反應點設定有關
157
00:13:12,220 --> 00:13:14,080
要麼就把密碼設置變更了吧
158
00:13:14,080 --> 00:13:15,290
除此之外 有其他問題嗎
159
00:13:15,290 --> 00:13:16,220
只要不用你的技巧
160
00:13:16,220 --> 00:13:17,820
那就什麼問題都沒有
161
00:13:17,820 --> 00:13:21,290
用那個真實協議來訓練 提高準確度
162
00:13:21,290 --> 00:13:22,760
之後再跟醫院共享
163
00:13:22,760 --> 00:13:24,490
必須要給真實病人進行測試
164
00:13:24,490 --> 00:13:25,960
才能提高準確度
165
00:13:25,960 --> 00:13:29,300
所以這個 必須要廢棄
166
00:13:30,370 --> 00:13:32,240
我們做的非公開測試
167
00:13:32,240 --> 00:13:33,440
就到這裡為止
168
00:13:44,380 --> 00:13:45,050
怎麼了
169
00:13:45,050 --> 00:13:45,720
什麼怎麼了
170
00:13:48,250 --> 00:13:51,050
不是 它總是跟我吵吵鬧鬧
171
00:13:51,050 --> 00:13:53,860
我說廢話它也搭理我
172
00:13:54,930 --> 00:13:57,190
突然想到它要消失了
173
00:13:58,260 --> 00:14:00,000
心情不太妙
174
00:14:05,630 --> 00:14:06,670
怎麼了
175
00:14:10,270 --> 00:14:11,340
因為它是用於治療的嘛
176
00:14:12,280 --> 00:14:13,480
用於治療嗎
177
00:14:25,620 --> 00:14:28,430
嗯 這新項目怎麼樣
178
00:14:28,430 --> 00:14:30,290
我覺得很好
179
00:14:30,960 --> 00:14:32,030
你來做混音吧
180
00:14:32,830 --> 00:14:33,900
什麼
181
00:14:33,900 --> 00:14:35,630
我來嗎 還沒做過呢
182
00:14:36,570 --> 00:14:37,630
嘗試過了才能成長
183
00:14:38,440 --> 00:14:40,970
瑞雨你聽力很棒 我挺期待的
184
00:14:40,970 --> 00:14:43,240
呃 謝謝您
185
00:14:45,910 --> 00:14:47,910
都在這裡 感覺怪怪的
186
00:14:48,450 --> 00:14:50,710
除了我都是元老成員
187
00:14:51,380 --> 00:14:53,250
那邊的錄音室怎麼辦
188
00:14:53,250 --> 00:14:54,850
沒有明確說清楚嗎
189
00:14:54,850 --> 00:14:55,920
還沒有
190
00:14:56,990 --> 00:14:57,920
呃
191
00:14:58,720 --> 00:15:00,860
本週要試錄
192
00:15:00,860 --> 00:15:01,520
是
193
00:15:02,730 --> 00:15:04,190
如果想參觀就來吧
194
00:15:04,190 --> 00:15:06,730
那邊規模雖小 但抓取聲音效果很棒
195
00:15:06,730 --> 00:15:08,060
你一定能學到東西
196
00:15:08,060 --> 00:15:10,070
嗯 是
197
00:15:17,270 --> 00:15:19,280
凌晨君以後不來了嗎
198
00:15:28,350 --> 00:15:29,420
對不起
199
00:15:30,220 --> 00:15:31,020
誒
200
00:15:36,890 --> 00:15:38,090
她說不幸嗎
201
00:15:38,900 --> 00:15:40,900
說了自己不幸 但是沒有告訴對方
202
00:15:40,900 --> 00:15:42,630
所以就是不幸囉
203
00:15:47,970 --> 00:15:50,110
我打算不介人那兩位之間了
204
00:15:52,910 --> 00:15:54,780
如果想喝酒就點吧 我是不喝啦
205
00:15:54,780 --> 00:15:56,250
我也不喝
206
00:15:58,780 --> 00:16:01,180
那個叫夏園的人好可憐
207
00:16:01,990 --> 00:16:04,120
絲毫感覺不到他哪裡可憐
208
00:16:04,120 --> 00:16:05,320
感覺跟我好像哦
209
00:16:07,720 --> 00:16:08,790
哪裡像啊
210
00:16:08,790 --> 00:16:11,460
明明不存在了 但卻堅信著存在
211
00:16:11,460 --> 00:16:13,200
我很擅長這種事啦
212
00:16:14,130 --> 00:16:17,470
整天奔向某個地方 懷抱著夢想
213
00:16:17,470 --> 00:16:18,940
賦予意義
214
00:16:18,940 --> 00:16:22,140
澆灌著愛意 誠意和時間
215
00:16:22,140 --> 00:16:24,140
但那人竟然堅持十多年
216
00:16:25,340 --> 00:16:26,940
現在哪有人還選擇暗戀啊
217
00:16:26,940 --> 00:16:28,950
愛情的競爭都好激烈呢
218
00:16:28,950 --> 00:16:30,550
到底是我多一點 還是你多一點
219
00:16:30,550 --> 00:16:32,150
愛情明明是無法衡量的
220
00:16:32,150 --> 00:16:34,020
但偏要衡量 偏要測試重量
221
00:16:35,490 --> 00:16:38,420
不過那人卻說一半的一半就足夠
222
00:16:40,560 --> 00:16:42,030
沒准躲起來說了許多話
223
00:16:42,030 --> 00:16:45,360
究竟靠什麼堅持了十年呢
224
00:16:45,760 --> 00:16:46,830
真好奇
225
00:16:50,300 --> 00:16:52,170
只要足夠珍貴就有可能
226
00:16:55,770 --> 00:16:57,640
如果對方是生活的重心
227
00:16:57,640 --> 00:16:59,110
那就有可能吧
228
00:17:01,640 --> 00:17:04,580
有時僅憑一句話就能抓到重心活下去
229
00:17:09,250 --> 00:17:10,720
一句話
230
00:17:12,320 --> 00:17:14,860
聽到一句話之後 靠著這句話
231
00:17:14,860 --> 00:17:18,860
大概可以…好好堅持活三年
232
00:17:19,400 --> 00:17:21,130
那是別人都不會說的一句話
233
00:17:24,070 --> 00:17:25,140
請你留下來
234
00:17:26,870 --> 00:17:29,270
閣樓那戶打了好幾次電話
235
00:17:29,270 --> 00:17:31,270
讓我賣半地下室呢
236
00:17:31,270 --> 00:17:31,940
如果不是因為你啊
237
00:17:31,940 --> 00:17:33,940
我直接賣掉半地下室
238
00:17:35,150 --> 00:17:36,480
瑞雨啊
239
00:17:37,680 --> 00:17:38,880
你留下來吧
240
00:17:38,880 --> 00:17:40,350
我走了
241
00:17:40,350 --> 00:17:42,220
嗯 瑞雨 慢走
242
00:17:42,220 --> 00:17:43,950
大提琴聲音太明顯
243
00:17:44,620 --> 00:17:48,360
瑞雨 你留下來吧
244
00:18:00,100 --> 00:18:02,370
我很好奇夏園的下一篇日誌
245
00:18:05,180 --> 00:18:06,240
也許不會有了
246
00:18:07,180 --> 00:18:09,050
沒有了嗎 是這樣嗎
247
00:19:02,430 --> 00:19:03,630
你說很不幸嗎
248
00:19:19,650 --> 00:19:20,850
你說很不幸嗎
249
00:19:29,930 --> 00:19:31,130
很不幸嗎
250
00:19:33,660 --> 00:19:35,130
時隔幾年打一次電話
251
00:19:36,200 --> 00:19:37,270
結果你就說這個…
252
00:19:37,270 --> 00:19:38,470
我說過讓你聯繫我
253
00:19:42,610 --> 00:19:44,740
光看背影就很不幸
254
00:19:44,740 --> 00:19:48,210
本來就不擅跑步 何必那麼拚命跑
255
00:19:53,680 --> 00:19:55,020
久違了
256
00:19:59,420 --> 00:20:00,760
我沒覺得不幸
257
00:20:00,760 --> 00:20:02,090
那你為什麼要逃走
258
00:20:03,560 --> 00:20:05,430
因為莫名其妙就出現
259
00:20:05,430 --> 00:20:07,030
不然要怎麼出現
260
00:20:13,360 --> 00:20:16,240
阿園 我現在不方便接電話
261
00:20:17,310 --> 00:20:17,970
下次再聊吧
262
00:20:17,970 --> 00:20:19,040
下次什麼時候
263
00:20:28,230 --> 00:20:29,850
二十分鐘後再聊吧
264
00:21:14,160 --> 00:21:16,430
我未婚夫知道你
265
00:21:16,430 --> 00:21:17,770
可能他比較在意
266
00:21:18,970 --> 00:21:20,300
他是誰啊 他怎麼會知道我
267
00:21:21,900 --> 00:21:25,640
自你離開之後 我一直和他在一起
268
00:21:25,640 --> 00:21:30,050
從挪威開始…能認識我的人
269
00:21:30,050 --> 00:21:31,650
你可不可以不要知道那是誰
270
00:21:32,580 --> 00:21:33,520
算我拜託你了
271
00:21:42,330 --> 00:21:43,390
你愛他嗎
272
00:21:44,990 --> 00:21:45,800
這個嘛
273
00:21:46,600 --> 00:21:49,270
和他在一起感覺自己在成長
274
00:21:49,270 --> 00:21:50,470
音樂方面也聊得來
275
00:21:50,470 --> 00:21:51,400
所以呢
276
00:21:54,200 --> 00:21:55,410
你愛他嗎
277
00:21:57,540 --> 00:21:58,470
嗯
278
00:22:17,030 --> 00:22:19,960
請你尊重我的決定
279
00:22:22,500 --> 00:22:23,830
當然尊重了
280
00:22:25,970 --> 00:22:26,900
不過…
281
00:22:31,040 --> 00:22:32,240
你結你的婚
282
00:22:35,310 --> 00:22:37,310
但我會繼續我的愛
283
00:22:41,180 --> 00:22:42,920
我愛著你
284
00:22:42,920 --> 00:22:44,920
不會給你的人生帶來影響
285
00:22:45,720 --> 00:22:48,260
絕對不會侵犯你的生活
286
00:22:48,260 --> 00:22:49,330
你不必擔心
287
00:22:53,860 --> 00:22:55,600
請你也尊重我的決定
288
00:23:04,140 --> 00:23:05,480
我相信你會過得好
289
00:23:08,010 --> 00:23:08,810
而且必須過得好
290
00:23:11,760 --> 00:23:12,820
不過
291
00:23:15,220 --> 00:23:17,090
如果你變得不幸 一定要聯繫我
292
00:23:33,800 --> 00:23:37,970
智秀
293
00:23:44,500 --> 00:23:47,520
碗 錄製音頻 快遞地址
294
00:23:48,450 --> 00:23:49,790
這些都是你做的吧
295
00:23:50,700 --> 00:23:51,770
為什麼
296
00:23:52,570 --> 00:23:53,640
信息
297
00:23:59,110 --> 00:24:01,110
是要讓你想起來
298
00:24:01,650 --> 00:24:03,920
不幸的話就聯繫我
299
00:24:04,720 --> 00:24:06,190
本來想十年做一次的
300
00:24:06,190 --> 00:24:08,190
但是一開始就被看穿了
301
00:24:09,260 --> 00:24:10,460
又說不幸
302
00:24:11,660 --> 00:24:14,860
雖然不能說是完美的幸福
303
00:24:15,530 --> 00:24:18,060
但也不能說是不幸的
304
00:24:19,400 --> 00:24:23,140
適當的不幸 適當的幸福
305
00:24:23,140 --> 00:24:24,740
你說得明白點
306
00:24:27,140 --> 00:24:28,740
過得很好
307
00:24:31,680 --> 00:24:32,480
智秀
308
00:24:32,480 --> 00:24:34,610
我下次不會再逃了
309
00:24:34,610 --> 00:24:35,950
行了吧
310
00:24:37,950 --> 00:24:39,290
智秀
311
00:24:40,890 --> 00:24:43,020
智秀 智秀啊
312
00:24:43,820 --> 00:24:45,960
難得聽一回
313
00:24:58,370 --> 00:25:01,440
喂 我還馬馬虎虎過得去
314
00:25:01,440 --> 00:25:02,910
你別擔心
315
00:25:10,380 --> 00:25:11,320
哎喲
316
00:25:11,850 --> 00:25:15,460
打算問過你之後就處理掉的
317
00:25:15,460 --> 00:25:16,920
為什麼要處理掉
318
00:25:17,590 --> 00:25:20,530
等下雨的時候把它放外面試試
319
00:25:20,530 --> 00:25:22,400
有時候淋雨就活過來了
320
00:25:22,400 --> 00:25:25,060
這孩子特別認雨水
321
00:25:25,060 --> 00:25:26,400
萬一有人偷怎麼辦
322
00:25:26,400 --> 00:25:29,870
哎 與其死掉不如讓人偷去養活呢
323
00:25:31,740 --> 00:25:32,940
歡迎光臨
324
00:25:32,940 --> 00:25:34,140
這裡可以送貨嗎
325
00:25:34,270 --> 00:25:35,340
當然了
326
00:25:42,420 --> 00:25:44,550
是不記得的表情呢
327
00:25:48,550 --> 00:25:50,020
您需要什麼
328
00:25:51,090 --> 00:25:52,830
我想要小點的
329
00:25:52,830 --> 00:25:54,160
那您看看那邊的
330
00:25:56,300 --> 00:25:58,030
您慢慢看吧
331
00:26:24,720 --> 00:26:26,590
您好 我是韓瑞雨
332
00:26:26,590 --> 00:26:28,190
啊 您好 瑞雨
333
00:26:28,190 --> 00:26:30,060
哎 是韓瑞雨啊
334
00:26:31,260 --> 00:26:32,470
您好
335
00:26:33,130 --> 00:26:35,540
您進來的時候我就認出你了
336
00:26:35,540 --> 00:26:36,600
你不記得我嗎
337
00:26:36,600 --> 00:26:38,070
喂
338
00:26:39,540 --> 00:26:40,340
你說
339
00:26:41,010 --> 00:26:43,140
錄製的大提琴奏鳴曲
340
00:26:43,140 --> 00:26:44,880
閔鎮煥老師確認後
341
00:26:44,880 --> 00:26:47,010
郵件發給您了
342
00:26:47,550 --> 00:26:50,750
是我處理混音的 崔老師說還可以
343
00:26:50,750 --> 00:26:53,020
您也確認一下吧
344
00:26:53,550 --> 00:26:55,690
是我第一次處理混音
345
00:26:55,690 --> 00:26:57,290
恭喜你 我會去確認的
346
00:26:57,290 --> 00:26:58,490
恭喜什麼
347
00:27:02,630 --> 00:27:04,900
您掛了之後 我會自己去問的
348
00:27:05,300 --> 00:27:07,570
瑞雨 有人說要給你打電話過去
349
00:27:07,570 --> 00:27:09,040
啊 好的
350
00:27:09,040 --> 00:27:10,500
那這樣吧
351
00:27:10,500 --> 00:27:11,700
好
352
00:27:11,840 --> 00:27:13,170
這麼快就掛了啊
353
00:27:13,970 --> 00:27:15,310
讓我怪不好意思的
354
00:27:15,310 --> 00:27:17,040
韓瑞雨
355
00:27:21,850 --> 00:27:24,780
瑞雨啊 有什麼要恭喜你的啊
356
00:27:25,160 --> 00:27:27,190
我怎麼知道的
357
00:27:27,190 --> 00:27:29,590
所以說這世界小得很
358
00:27:29,590 --> 00:27:32,390
好 你如果沒什麼事就過來吧
359
00:27:32,930 --> 00:27:34,930
這裡地址是...
360
00:27:35,460 --> 00:27:37,860
有件事想跟你確認一下
361
00:27:37,860 --> 00:27:40,670
我可以一直來錄音室嗎
362
00:27:40,670 --> 00:27:43,740
就算排程上沒有錄音也突然過來
363
00:27:43,740 --> 00:27:45,470
一般都會有排程的
364
00:27:45,870 --> 00:27:47,210
我也不清楚
365
00:27:47,870 --> 00:27:49,210
你明確一下
366
00:27:49,210 --> 00:27:52,410
我也好確定能不能培養感情
367
00:27:53,210 --> 00:27:57,220
哈哈 你是會培養感情的類型啊
368
00:27:57,220 --> 00:27:58,020
當然了
369
00:27:58,020 --> 00:27:59,620
我可是角角落落
370
00:27:59,620 --> 00:28:01,890
都會留下感情工作的人
371
00:28:02,420 --> 00:28:05,360
是嗎 那確實該好奇
372
00:28:05,360 --> 00:28:06,560
你等等
373
00:28:19,640 --> 00:28:20,440
喂
374
00:28:24,180 --> 00:28:26,050
請她留下吧
375
00:28:26,050 --> 00:28:27,380
好
376
00:28:28,980 --> 00:28:30,050
留下吧
377
00:28:30,720 --> 00:28:31,780
什麼
378
00:28:32,590 --> 00:28:34,050
讓你留下來
379
00:28:34,590 --> 00:28:36,990
請你一直留在錄音室
380
00:28:40,060 --> 00:28:42,460
讓我留下的也是夏園嗎
381
00:28:42,460 --> 00:28:45,530
對啊 你最近事情總是會扯上夏園吧
382
00:28:46,180 --> 00:28:48,850
我本來就是夏園重要的人啊
383
00:28:49,920 --> 00:28:54,320
那人不會有重要的人的
384
00:28:54,990 --> 00:28:56,190
進去吧
385
00:29:12,160 --> 00:29:15,330
智秀
386
00:29:26,090 --> 00:29:27,160
喂
387
00:29:27,820 --> 00:29:30,360
我剛才洗衣服沒接到
388
00:29:30,360 --> 00:29:31,690
怎麼了
389
00:29:31,690 --> 00:29:34,360
金智秀居然都會洗衣服啦
390
00:29:36,500 --> 00:29:39,040
真是無語得讓我想笑了
391
00:29:40,370 --> 00:29:42,370
你就是沒事打電話吧
392
00:29:44,240 --> 00:29:45,310
對
393
00:30:32,050 --> 00:30:33,390
智秀
394
00:30:46,440 --> 00:30:48,570
你什麼時候發的短信
395
00:30:49,910 --> 00:30:50,970
剛剛
396
00:30:52,980 --> 00:30:55,510
天突然暗下來 下雨了
397
00:30:56,710 --> 00:30:57,780
是
398
00:30:57,780 --> 00:30:59,250
這也是我的信息
399
00:31:00,720 --> 00:31:02,720
太陽升起落下
400
00:31:03,920 --> 00:31:07,790
起風下雨都是
401
00:31:08,590 --> 00:31:12,460
你看到聽到收到的
402
00:31:13,260 --> 00:31:15,260
都是我希望你無論在哪裡
403
00:31:15,260 --> 00:31:16,870
都過得好的信息
404
00:31:37,290 --> 00:31:39,160
這是姜仁旭送的
405
00:32:10,120 --> 00:32:12,390
哥 那個正式錄音只能一天嗎
406
00:32:12,390 --> 00:32:13,590
是 應該是
407
00:32:13,590 --> 00:32:14,520
時間呢
408
00:32:14,520 --> 00:32:15,320
一個小時
409
00:32:15,700 --> 00:32:17,190
這裡很難租的
410
00:32:20,700 --> 00:32:22,400
幫我錄音一下
411
00:32:24,100 --> 00:32:25,080
韓瑞雨
412
00:32:26,150 --> 00:32:29,760
瑞雨 能找到鋼琴的聲音嗎
413
00:32:31,090 --> 00:32:32,290
好的
414
00:32:32,960 --> 00:32:34,560
你找找看吧
415
00:32:36,830 --> 00:32:39,500
不是人的音頻嗎
416
00:33:12,600 --> 00:33:13,930
你待著吧
417
00:33:14,870 --> 00:33:16,200
仁旭
418
00:33:22,610 --> 00:33:24,210
如果
419
00:33:24,210 --> 00:33:26,080
能夠道歉的話
420
00:33:29,620 --> 00:33:30,950
向誰啊
421
00:33:33,620 --> 00:33:35,490
要去奧斯陸嗎
422
00:33:35,490 --> 00:33:37,090
那就去吧
423
00:33:43,780 --> 00:33:44,850
與其對著空氣說
424
00:33:44,900 --> 00:33:46,430
不如在這說吧
425
00:33:50,040 --> 00:33:51,770
如果
426
00:33:54,710 --> 00:33:57,110
能夠向阿園道歉的話
427
00:34:00,710 --> 00:34:02,450
我不和他聯繫的
428
00:34:04,450 --> 00:34:06,320
但知道他的電子信箱
429
00:34:06,320 --> 00:34:06,850
要是能打個電話
430
00:34:06,850 --> 00:34:08,990
我說過不用道歉
431
00:34:09,920 --> 00:34:11,120
我說過
432
00:34:11,120 --> 00:34:13,130
這讓我瘋了一般的痛苦
433
00:34:13,130 --> 00:34:13,930
我說過我很難做到
434
00:34:13,930 --> 00:34:15,660
你要我說幾次
435
00:34:16,730 --> 00:34:18,060
智秀
436
00:34:18,060 --> 00:34:19,400
這個問題只要你自己不在意
437
00:34:19,400 --> 00:34:21,000
這都不算什麼
438
00:34:21,000 --> 00:34:23,270
你我都不至於
439
00:34:26,610 --> 00:34:28,070
這樣
440
00:34:30,080 --> 00:34:32,080
現在這是你自己的問題
441
00:35:45,880 --> 00:35:47,490
我看見你走進來了
442
00:35:47,890 --> 00:35:49,890
你知道這裡的呀
443
00:35:49,890 --> 00:35:51,360
這是我常來的咖啡店
444
00:35:51,360 --> 00:35:52,290
是不是很不錯
445
00:35:52,960 --> 00:35:54,830
我看你在看什麼東西
446
00:35:55,630 --> 00:35:57,360
觀望人群
447
00:35:57,360 --> 00:35:58,430
我平時喜歡這樣
448
00:35:58,430 --> 00:35:59,770
你自己嗎
449
00:36:00,700 --> 00:36:02,030
等待一個人
450
00:36:03,500 --> 00:36:05,240
是我沒眼力見
451
00:36:05,240 --> 00:36:07,110
我找別的地方去坐吧
452
00:36:07,770 --> 00:36:10,180
對了 我有一件好事
453
00:36:10,180 --> 00:36:12,310
錄音室聘用我了
454
00:36:12,980 --> 00:36:14,450
恭喜你
455
00:36:14,450 --> 00:36:16,320
我現在不去了錄音室
456
00:36:17,780 --> 00:36:19,250
結束了嗎
457
00:36:21,920 --> 00:36:24,860
以後 早上聽音樂喝咖啡吧
458
00:36:25,390 --> 00:36:26,730
不用打掃了
459
00:36:28,330 --> 00:36:31,400
哦 是的
460
00:36:34,330 --> 00:36:39,000
這裡吧 夏園在這裡錯過了智秀
461
00:36:39,000 --> 00:36:40,740
我也差一點找到夏園了
462
00:36:45,010 --> 00:36:48,480
你有什麼問題想問那個夏園嗎
463
00:36:50,880 --> 00:36:52,220
沒有
464
00:36:52,880 --> 00:36:55,020
我只想在遠處看一下他
465
00:36:56,490 --> 00:36:57,560
在遠處嗎
466
00:36:58,890 --> 00:37:00,890
想在遠處看他的正臉
467
00:37:02,230 --> 00:37:03,560
為什麼要在遠處
468
00:37:03,560 --> 00:37:04,760
在近處看的話
469
00:37:04,760 --> 00:37:07,030
他能夠看出我在同情他
470
00:37:09,430 --> 00:37:10,900
我這種表情
471
00:37:12,100 --> 00:37:14,370
我只想在遠處看他長什麼樣
472
00:37:14,370 --> 00:37:17,310
長那樣子的人就做那樣的事
473
00:37:17,310 --> 00:37:18,780
只想看他長相而已
474
00:37:18,780 --> 00:37:20,110
問什麼啊
475
00:37:21,050 --> 00:37:23,980
有人聘用你 你應該長久幹下去
476
00:37:25,980 --> 00:37:26,920
哦
477
00:37:28,120 --> 00:37:29,190
好
478
00:37:33,860 --> 00:37:34,930
你在這辦公吧
479
00:37:35,730 --> 00:37:37,730
你不是在等人嗎
480
00:37:38,260 --> 00:37:39,600
看來她不來了
481
00:37:39,600 --> 00:37:40,670
應該會來的
482
00:37:40,670 --> 00:37:41,470
那個…
483
00:37:43,470 --> 00:37:44,940
附近還有很多我喜歡的地方
484
00:37:44,940 --> 00:37:46,670
我去那裡就行了
485
00:38:04,490 --> 00:38:05,290
不能見他了
486
00:38:05,290 --> 00:38:07,560
我怎麼會心情低落
487
00:38:29,180 --> 00:38:30,380
阿園
488
00:38:31,850 --> 00:38:33,990
要不要去挪威
489
00:38:42,130 --> 00:38:43,460
什麼時候
490
00:38:43,460 --> 00:38:45,460
明天也行
491
00:38:47,330 --> 00:38:48,670
怎麼了
492
00:38:49,200 --> 00:38:51,470
我需要你幫忙
493
00:38:52,540 --> 00:38:54,940
去了那裡 有件事需要你幫忙
494
00:38:58,280 --> 00:38:59,610
什麼事
495
00:39:01,750 --> 00:39:04,020
你只要說一句話就行了
496
00:39:04,020 --> 00:39:05,750
哪句話
497
00:39:06,420 --> 00:39:07,750
我現在給你說
498
00:39:10,420 --> 00:39:11,890
那個…
499
00:39:11,890 --> 00:39:14,030
沒關係 你可以說
500
00:39:14,960 --> 00:39:16,830
我先聽完再幫你
501
00:39:18,560 --> 00:39:19,630
我不該說這些的
502
00:39:19,630 --> 00:39:21,900
對不起 以後再聯繫...
503
00:39:21,900 --> 00:39:22,700
走吧
504
00:39:22,700 --> 00:39:24,040
明天就走
505
00:39:25,900 --> 00:39:28,170
我幫你 再聽你解釋
506
00:39:30,580 --> 00:39:31,910
好
507
00:39:31,910 --> 00:39:33,240
那家咖啡店
508
00:39:33,240 --> 00:39:34,580
我知道
509
00:39:35,110 --> 00:39:36,580
你逃跑的地方
510
00:39:39,380 --> 00:39:40,190
在那裡
511
00:39:40,190 --> 00:39:41,920
明早見
512
00:39:45,260 --> 00:39:47,530
我說過不用道歉
513
00:39:47,530 --> 00:39:48,730
我說過
514
00:39:48,730 --> 00:39:50,860
這讓我瘋了一般的痛苦
515
00:39:50,860 --> 00:39:51,530
我說過我很難做到
516
00:39:51,530 --> 00:39:53,130
你要我說幾次
517
00:39:54,330 --> 00:39:56,070
不對 不行
518
00:39:56,070 --> 00:39:58,200
我晚上再聯繫你
519
00:39:58,200 --> 00:39:59,940
我再想想
520
00:39:59,940 --> 00:40:01,810
你要再想什麼
521
00:40:04,080 --> 00:40:05,680
怕你難受
522
00:40:05,680 --> 00:40:07,150
明天見
523
00:40:58,000 --> 00:40:59,460
你是來咖啡店裡的嗎
524
00:41:00,930 --> 00:41:02,000
嗯
525
00:41:02,270 --> 00:41:04,140
要不進來等吧
526
00:41:05,340 --> 00:41:06,810
謝謝
527
00:42:19,940 --> 00:42:21,410
你離開吧
528
00:42:22,750 --> 00:42:26,750
我會在這裡把理由找出來的
529
00:43:06,120 --> 00:43:06,930
當時的事
530
00:43:06,930 --> 00:43:09,060
我再次向你道歉
531
00:43:09,060 --> 00:43:11,600
有時間的話 聯繫我一下
532
00:43:14,230 --> 00:43:15,870
我就在附近了
533
00:43:25,990 --> 00:43:27,330
這裡
534
00:43:32,610 --> 00:43:35,470
可能是禮物 也可能是包袱
535
00:43:35,470 --> 00:43:36,810
這是什麼
536
00:43:36,810 --> 00:43:38,270
是花盆
537
00:43:38,270 --> 00:43:40,010
如果能養的話就拿著吧
538
00:43:40,010 --> 00:43:43,210
或者就放幾天 少量澆點水就行
539
00:43:43,210 --> 00:43:44,950
因為是難伺候的植物
540
00:43:44,950 --> 00:43:47,350
我很會養啊
541
00:43:47,350 --> 00:43:49,750
那就是禮物了 拿去吧
542
00:43:50,080 --> 00:43:52,290
來這附近有什麼事嗎
543
00:43:54,540 --> 00:43:56,810
有要下決心的事情
544
00:43:57,340 --> 00:43:59,210
我要一個人
545
00:43:59,210 --> 00:44:02,680
雖然有點害怕 但是也要去
546
00:44:04,550 --> 00:44:08,290
你說的害怕 我有點在意
547
00:44:10,820 --> 00:44:12,820
應該會沒事的
548
00:44:12,820 --> 00:44:16,160
和瑞雨你說的瞬間 產生了勇氣
549
00:44:19,360 --> 00:44:20,970
那就再多說點吧
550
00:44:20,970 --> 00:44:24,570
你想說的話我都會聽的
551
00:44:24,570 --> 00:44:27,640
我都收了禮物了 隨便說吧
552
00:44:27,640 --> 00:44:30,310
痛苦的事情也沒有關係
553
00:44:47,660 --> 00:44:51,660
我認識我丈夫之前
554
00:44:52,200 --> 00:44:58,070
丈夫在有件事上…失誤了
555
00:45:00,210 --> 00:45:02,470
知道那事之後
556
00:45:03,540 --> 00:45:05,410
我非常痛苦
557
00:45:07,410 --> 00:45:10,750
瞬間世界就翻天覆地了
558
00:45:13,420 --> 00:45:18,220
這個…這麼痛苦
559
00:45:20,090 --> 00:45:22,230
是我沒有經歷過的
560
00:45:24,900 --> 00:45:29,030
這個太…
561
00:45:33,040 --> 00:45:34,640
沒有去山上吧
562
00:45:34,640 --> 00:45:36,910
不是讓你去高的地方嗎
563
00:45:36,910 --> 00:45:39,710
俯瞰世界是有效果的
564
00:45:39,710 --> 00:45:42,910
也可以喊一喊呀噢
565
00:45:44,250 --> 00:45:46,650
要不要在那裡面喊一喊
566
00:45:46,650 --> 00:45:49,850
隔音非常好 對於減壓效果特別棒
567
00:45:55,190 --> 00:45:58,530
比起這種莫名其妙的話
568
00:45:59,730 --> 00:46:02,400
而是有想很聽的話吧
569
00:46:04,270 --> 00:46:07,470
只要聽一句就能好很多的話
570
00:46:11,340 --> 00:46:13,340
沒關係
571
00:46:16,680 --> 00:46:18,680
這不算什麼
572
00:46:35,370 --> 00:46:38,040
每個人都會失誤的
573
00:46:39,900 --> 00:46:42,310
大自然也會失誤
574
00:46:45,240 --> 00:46:50,980
我父母是遇到了山火事故
575
00:46:53,250 --> 00:46:55,520
本來我不太提這事的
576
00:47:01,530 --> 00:47:03,930
大自然也會失誤
577
00:47:04,860 --> 00:47:07,930
沒關係 這不算什麼
578
00:47:19,680 --> 00:47:21,280
稍等一下
579
00:47:52,980 --> 00:47:57,660
至凌晨君 請清掃後回家
580
00:48:01,320 --> 00:48:04,120
宛如黑夜的午後
581
00:48:01,820 --> 00:48:04,660
宛如黑夜的午後
582
00:48:05,460 --> 00:48:07,730
無生物都摔倒了
583
00:48:07,730 --> 00:48:08,660
除了我都是機器
584
00:48:08,660 --> 00:48:10,800
還真是什麼事都會發生啊
585
00:48:10,800 --> 00:48:13,870
這個…這個是什麼
586
00:48:14,750 --> 00:48:16,080
這個
587
00:48:18,670 --> 00:48:21,610
這個好像是凌晨君寫的
588
00:48:22,410 --> 00:48:24,940
凌晨君是做什麼的呢
589
00:48:24,940 --> 00:48:27,080
這是流程圖啊
590
00:48:27,080 --> 00:48:28,680
凌晨嗎
591
00:48:28,680 --> 00:48:30,280
他會在凌晨租借4個小時
592
00:48:30,280 --> 00:48:33,080
所以我就叫他凌晨君了
593
00:48:33,080 --> 00:48:35,490
對了 昨天在和常和你去的咖啡店
594
00:48:35,490 --> 00:48:37,620
偶然碰到了他
595
00:48:37,620 --> 00:48:39,620
說是以後都不會去了
596
00:48:42,030 --> 00:48:44,560
一上來就問是不是不幸
597
00:48:44,560 --> 00:48:46,700
還以為是什麼事
598
00:48:47,500 --> 00:48:49,230
原來是這樣知道的啊
599
00:48:52,570 --> 00:48:55,510
你說你沒見過夏園吧
600
00:48:55,510 --> 00:48:58,980
是啊 只是在遠處見過背影而已
601
00:49:00,980 --> 00:49:02,850
好像能見到呢
602
00:49:02,850 --> 00:49:05,250
也許已經見過了也不一定
603
00:49:06,450 --> 00:49:08,050
什麼
604
00:49:09,120 --> 00:49:10,860
幸好
605
00:51:49,950 --> 00:51:50,880
你有什麼事嗎
606
00:51:52,750 --> 00:51:54,090
有點集中不了精神
607
00:51:57,420 --> 00:51:58,760
這樣的話 日程有點趕
608
00:52:02,490 --> 00:52:05,300
只剩一個曲子就錄完了
609
00:52:11,170 --> 00:52:12,370
你為什麼走了
610
00:52:16,770 --> 00:52:17,840
到底是為什麼
611
00:52:29,590 --> 00:52:30,390
慢慢享用吧
612
00:52:30,390 --> 00:52:31,720
謝謝
613
00:53:18,840 --> 00:53:20,300
這傢伙問題不小啊
614
00:54:30,780 --> 00:54:31,580
很好
615
00:54:32,780 --> 00:54:33,840
剛剛很好
616
00:56:49,180 --> 00:56:50,380
看來今天也不來了啊
617
00:56:51,450 --> 00:56:52,520
總有一天會來吧
618
00:56:52,920 --> 00:56:54,390
如果有那麼一天 我會跟那個人說
619
00:56:54,390 --> 00:56:55,850
你這段時間等得很辛苦
620
00:56:55,850 --> 00:56:57,050
你一定要得到補償
621
00:56:57,460 --> 00:56:59,190
一言為定
622
00:56:59,190 --> 00:56:59,720
好
623
00:57:00,520 --> 00:57:03,730
哇 今天的月亮好圓
624
00:57:03,730 --> 00:57:04,930
就像滾過來的
625
00:57:10,400 --> 00:57:11,340
你許願吧
626
00:57:12,940 --> 00:57:13,870
那個人會來的
627
00:57:31,090 --> 00:57:31,890
喂
628
00:57:32,690 --> 00:57:35,490
這裡 好耀眼
629
00:57:36,560 --> 00:57:37,630
太好了
630
00:57:40,700 --> 00:57:41,900
來這裡才領悟
631
00:57:41,900 --> 00:57:43,770
至今為什麼那麼活著
632
00:57:44,570 --> 00:57:46,300
不安感也都消失了
633
00:57:46,300 --> 00:57:47,100
你在哪裡
634
00:57:48,440 --> 00:57:50,570
以前和阿園常走的路
635
00:57:51,640 --> 00:57:52,440
挪威嗎
636
00:57:56,450 --> 00:57:58,320
我怎麼會忘了這裡
637
00:57:58,980 --> 00:58:00,850
你說話本來這麼明朗的嗎
638
00:58:01,390 --> 00:58:02,720
連聲音都變了
639
00:58:03,790 --> 00:58:04,990
你去得對
640
00:58:05,520 --> 00:58:07,120
我都能承擔
641
00:58:07,790 --> 00:58:09,130
我向來很勇敢
642
00:58:10,190 --> 00:58:11,930
自己來對了
643
00:58:14,730 --> 00:58:15,930
對了 瑞雨
644
00:58:17,000 --> 00:58:17,800
能幫我跟阿園說
645
00:58:17,800 --> 00:58:19,940
不要在咖啡廳等我嗎
646
00:58:21,140 --> 00:58:22,210
我直接飛過來了
647
00:58:22,870 --> 00:58:25,140
他比較一根筋
648
00:58:25,140 --> 00:58:26,880
感覺會在那裡一直等著
649
00:58:26,880 --> 00:58:28,750
我不知道他是誰啊
650
00:58:29,280 --> 00:58:30,350
很簡單的
651
00:58:31,550 --> 00:58:32,750
就當是猜謎了
652
00:58:32,750 --> 00:58:35,020
一會兒給你打電話 你猜一下哦
653
00:58:37,020 --> 00:58:37,820
給你提示
654
00:58:38,620 --> 00:58:40,090
你見過他
655
00:58:43,430 --> 00:58:44,760
一會兒再給你打哦
656
00:58:48,770 --> 00:58:50,230
夏園是誰啊
657
00:58:56,110 --> 00:58:57,710
珍惜的話 應該可以吧
658
00:58:59,180 --> 00:59:02,380
如果視為生活支柱的人 應該可以吧
659
00:59:03,980 --> 00:59:04,920
不能吧
660
00:59:09,450 --> 00:59:12,390
我很不幸 也沒聯繫他
661
00:59:13,060 --> 00:59:14,260
她說她不幸嗎
662
00:59:19,600 --> 00:59:20,530
留下來
663
00:59:20,800 --> 00:59:21,730
他讓你留下來
664
00:59:22,130 --> 00:59:24,000
讓你一直留在錄音室
665
00:59:24,000 --> 00:59:26,540
在挽留你的地方長期做吧
666
00:59:29,070 --> 00:59:30,540
那個人也是你嗎
667
00:59:32,680 --> 00:59:34,810
室長 室...
668
01:00:07,010 --> 01:00:08,580
謝謝
669
01:00:08,580 --> 01:00:09,110
好
670
01:00:20,330 --> 01:00:24,130
任秀玉
671
01:00:21,930 --> 01:00:24,060
我很久沒彈鋼琴了
672
01:00:25,260 --> 01:00:29,800
阿姨的徒弟實力一般 就阿姨不知道
673
01:00:31,800 --> 01:00:32,470
對了
674
01:00:33,540 --> 01:00:36,340
阿園在首爾住 皮膚也沒問題
675
01:00:36,340 --> 01:00:37,540
很健康
676
01:01:02,900 --> 01:01:08,370
非常喜歡 非常思念的阿園媽媽
677
01:01:10,770 --> 01:01:17,720
我可以替他…向您道歉嗎
678
01:03:20,370 --> 01:03:21,840
真的是凌晨君嗎
679
01:03:21,840 --> 01:03:23,570
夏園是凌晨君嗎
680
01:03:27,180 --> 01:03:28,250
喂
681
01:03:29,050 --> 01:03:33,050
這裡是…這裡是...
682
01:03:33,050 --> 01:03:34,120
智秀
683
01:03:36,520 --> 01:03:37,990
瑞雨
684
01:03:37,990 --> 01:03:40,660
你接到電話了
685
01:03:43,190 --> 01:03:44,800
我害怕
686
01:03:46,130 --> 01:03:47,600
出了什麼事
687
01:03:48,530 --> 01:03:50,800
這裡雪下得好大
688
01:03:52,670 --> 01:03:55,210
再走一點 就是我曾經生活過的地方
689
01:03:55,210 --> 01:03:58,010
不能找一條大路嗎
690
01:03:58,010 --> 01:04:00,680
現在無法動彈
691
01:04:00,680 --> 01:04:03,880
我想…等雪停了 應該就沒事了
692
01:04:10,550 --> 01:04:12,020
你在聽音樂嗎
693
01:04:14,160 --> 01:04:15,490
真好聽
694
01:04:37,650 --> 01:04:39,250
我害怕...
695
01:04:42,050 --> 01:04:43,520
但很美
696
01:04:45,660 --> 01:04:48,190
我以前經常和阿園一起來這裡
697
01:04:55,670 --> 01:04:56,870
你聯繫救援隊了嗎
698
01:04:56,870 --> 01:04:59,270
那裡也有這樣的組織吧
699
01:05:00,200 --> 01:05:02,210
他們正在過來
700
01:05:02,210 --> 01:05:05,010
那掛電話吧 省點電
701
01:05:06,480 --> 01:05:08,210
這是個好主意
702
01:05:37,440 --> 01:05:38,240
ga
703
01:05:43,450 --> 01:05:44,650
gya
704
01:05:46,380 --> 01:05:47,180
gao
705
01:05:49,850 --> 01:05:50,790
gyao
706
01:05:55,330 --> 01:05:56,260
ga
707
01:05:58,660 --> 01:05:59,730
ga
708
01:05:59,730 --> 01:06:00,930
gya
709
01:06:00,930 --> 01:06:02,000
gao
710
01:06:02,000 --> 01:06:03,070
gyao
711
01:06:03,070 --> 01:06:04,270
gu
712
01:06:04,270 --> 01:06:05,340
gyu
713
01:06:05,340 --> 01:06:06,270
gu
714
01:06:06,270 --> 01:06:07,340
gyu
715
01:06:07,340 --> 01:06:08,410
ge
716
01:06:08,410 --> 01:06:09,610
gyi
717
01:06:09,610 --> 01:06:10,540
na
718
01:06:10,540 --> 01:06:11,610
nya
719
01:06:11,610 --> 01:06:12,680
nao
720
01:06:12,680 --> 01:06:13,880
nyao
721
01:06:13,880 --> 01:06:14,810
nu
722
01:06:14,810 --> 01:06:15,750
nyu
723
01:06:15,750 --> 01:06:16,550
nu
724
01:06:16,550 --> 01:06:17,480
nyu
725
01:06:18,550 --> 01:06:19,880
ga
726
01:06:20,680 --> 01:06:21,750
gya
727
01:06:27,490 --> 01:06:34,160
一片樹葉悄無聲息地落在肩膀上
728
01:06:35,100 --> 01:06:38,570
宇宙把手放在了我身上
729
01:06:38,570 --> 01:06:40,300
很輕很輕
730
01:06:43,110 --> 01:06:44,980
一片樹葉
731
01:06:47,910 --> 01:06:50,310
悄無聲息地
732
01:06:52,180 --> 01:06:55,120
落在肩膀上
733
01:07:01,260 --> 01:07:03,260
別看窗外
734
01:07:05,800 --> 01:07:07,260
看天花板
735
01:07:09,130 --> 01:07:10,470
心裡會舒服
736
01:07:49,440 --> 01:07:50,770
好 智秀
737
01:07:52,640 --> 01:07:53,580
現在
738
01:07:55,450 --> 01:07:57,050
我不會再等你了
739
01:08:09,330 --> 01:08:11,730
再等一下 等一下
740
01:08:11,730 --> 01:08:14,930
等等 夏園
741
01:08:14,930 --> 01:08:17,470
會不會有人過來
742
01:08:17,470 --> 01:08:18,670
夏園
743
01:08:29,350 --> 01:08:31,480
你再等一下 等一下
744
01:08:33,880 --> 01:08:35,890
智秀
745
01:08:35,890 --> 01:08:37,890
喂 智秀
746
01:08:45,360 --> 01:08:46,960
我好怕
747
01:10:25,430 --> 01:10:27,760
下集預告
748
01:10:28,280 --> 01:10:29,410
找到了
749
01:10:29,580 --> 01:10:30,750
請轉達給夏園
750
01:10:30,750 --> 01:10:33,250
這樣下去金智秀不會回來的
751
01:10:33,250 --> 01:10:35,090
都留在那了
752
01:10:35,090 --> 01:10:37,090
從挪威出發之前
753
01:10:37,090 --> 01:10:38,090
也不接電話
754
01:10:38,090 --> 01:10:39,260
在哪裡幹什麼呢
755
01:10:39,260 --> 01:10:41,760
夏園 我擔心夏園
756
01:10:41,760 --> 01:10:43,090
你現在想像什麼
757
01:10:43,090 --> 01:10:45,100
和金智秀的對話
758
01:10:45,100 --> 01:10:46,600
要我借給你裝置嗎
759
01:10:47,430 --> 01:10:51,100
這個人對你的一切
760
01:10:51,100 --> 01:10:53,270
都很好奇
761
01:10:53,270 --> 01:10:55,770
這是我想念的方式
762
01:10:55,770 --> 01:10:57,780
你最後一次見到
763
01:10:58,780 --> 01:11:00,110
對話的人
45986