Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,689 --> 00:02:07,257
- Hey, guys, come
on please, man.
2
00:02:07,301 --> 00:02:09,781
All I wanna do is go
back to my car, huh?
3
00:02:09,825 --> 00:02:12,306
Look, I don't want any trouble.
4
00:02:21,924 --> 00:02:23,752
- Jesus loves you, my friend.
5
00:02:23,795 --> 00:02:25,928
- That's terrific news.
6
00:03:58,063 --> 00:03:59,369
- So how's it going
with the class?
7
00:03:59,413 --> 00:04:00,718
- Listen to 'em.
8
00:04:00,762 --> 00:04:02,024
You can hear 'em all
the way down here.
9
00:04:02,067 --> 00:04:03,504
Ray, I've had this
class two weeks,
10
00:04:03,547 --> 00:04:05,201
and I'm getting
nowhere with them.
11
00:04:05,245 --> 00:04:07,682
It sounds like cowboy
night at the Palomino Club.
12
00:04:07,725 --> 00:04:10,380
- Yeah, well, that's special
education for you, Ralph.
13
00:04:10,424 --> 00:04:12,295
I mean, these kids are in
here 'cause they're trouble.
14
00:04:12,339 --> 00:04:14,819
They're disrupting the
entire high school, you know?
15
00:04:14,863 --> 00:04:16,343
We get pencils and notebooks.
16
00:04:16,386 --> 00:04:19,476
What we need is riot
guns and helmets.
17
00:04:19,520 --> 00:04:21,652
Hey, look, look, I'm
sorry you got the duty.
18
00:04:21,696 --> 00:04:22,436
I really am.
19
00:04:22,479 --> 00:04:23,741
I sympathize.
20
00:04:23,785 --> 00:04:25,482
But I had this class
for eight months,
21
00:04:25,526 --> 00:04:28,398
and my medical insurance
about got canceled.
22
00:04:28,442 --> 00:04:30,182
Just sit on 'em,
keep the door closed,
23
00:04:30,226 --> 00:04:32,228
wear a flack vest, and read
them the Sunday funnies.
24
00:04:32,272 --> 00:04:33,534
You'll make it.
25
00:04:33,577 --> 00:04:34,839
- I just thought maybe
I could get these kids
26
00:04:34,883 --> 00:04:36,798
back into the mainstream
of the school.
27
00:04:36,841 --> 00:04:39,888
I mean, that is the
general idea, isn't it?
28
00:04:39,931 --> 00:04:42,804
Some of these kids are really
smart, Ray, like Rhonda.
29
00:04:42,847 --> 00:04:44,936
- You talkin' about
love me Rhonda?
30
00:04:44,980 --> 00:04:46,198
Come on, Ralph, get serious.
31
00:04:46,242 --> 00:04:47,939
You got a trash can in there.
32
00:04:47,983 --> 00:04:49,245
Now, you get soft on these kids,
33
00:04:49,289 --> 00:04:50,551
and they're gonna
plow you right under.
34
00:04:50,594 --> 00:04:52,466
- I just think I oughta
be able to do some good,
35
00:04:52,509 --> 00:04:53,858
get them interested, even one.
36
00:04:53,902 --> 00:04:55,033
Is that so damned impossible?
37
00:05:01,953 --> 00:05:04,913
- Looks like your chair, Ralph.
38
00:05:04,956 --> 00:05:07,002
Hey, look, a good
technique here is,
39
00:05:07,045 --> 00:05:10,179
is just to get it and throw
it right back in at 'em.
40
00:05:10,222 --> 00:05:12,486
Or there's the Clyde
Beatty technique.
41
00:05:12,529 --> 00:05:13,965
Use it to keep 'em at bay.
42
00:05:14,009 --> 00:05:15,402
- I'm gonna make a
difference with these kids.
43
00:05:15,445 --> 00:05:17,055
- Yeah, it sounds like yours
truly eight months ago.
44
00:05:17,099 --> 00:05:19,231
And then they filled
my gas tank with sand,
45
00:05:19,275 --> 00:05:21,103
they poured kerosene on my lawn,
46
00:05:21,146 --> 00:05:22,452
and my spirit of rehabilitation
47
00:05:22,496 --> 00:05:24,193
just kind of went
right out the window.
48
00:05:24,236 --> 00:05:26,587
And I went to defense tactics.
49
00:05:26,630 --> 00:05:28,153
Here you go, sport.
50
00:05:29,720 --> 00:05:31,069
Knock 'em dead.
51
00:05:31,940 --> 00:05:32,897
- Thanks, Ray.
52
00:05:49,523 --> 00:05:52,352
Hey, hey, let's
knock it off, huh?
53
00:05:53,527 --> 00:05:56,486
Can we come to order, please?
54
00:06:02,536 --> 00:06:03,841
Good morning.
55
00:06:03,885 --> 00:06:06,583
Good
morning, teacher.
56
00:06:06,627 --> 00:06:07,497
What do we got here,
57
00:06:07,541 --> 00:06:08,977
an elimination or a main event?
58
00:06:09,020 --> 00:06:11,327
- Oh, we was having a
discussion about current events.
59
00:06:11,371 --> 00:06:14,069
Sorta a recap on
yesterday's class, Mr. H.
60
00:06:14,112 --> 00:06:16,419
- Name's Ralph Hinkley,
Tony, not Mr. H., okay?
61
00:06:16,463 --> 00:06:17,768
- Who cares, huh?
62
00:06:17,812 --> 00:06:19,204
I mean what cares about you.
63
00:06:19,248 --> 00:06:21,119
You're just this month's
checkered coat, Jim.
64
00:06:21,163 --> 00:06:23,121
You don't make no
difference to me.
65
00:06:23,165 --> 00:06:25,994
Hey, how 'bout I show you
my right hook after class?
66
00:06:26,037 --> 00:06:27,865
How 'bout that, Mr. H.?
67
00:06:27,909 --> 00:06:29,171
- Oh, yeah, Tony, yeah, yeah.
- Show him, Tony.
68
00:06:29,214 --> 00:06:31,173
- You know, maybe that's
not a bad idea, Tony.
69
00:06:31,216 --> 00:06:32,957
Suppose I call Coach Freeman
and tell him you and I
70
00:06:33,001 --> 00:06:34,524
are gonna do three
three-minute rounds
71
00:06:34,568 --> 00:06:36,134
in the gym tomorrow with
gloves and headgear?
72
00:06:36,178 --> 00:06:37,048
- Why not now, sucker?
73
00:06:37,092 --> 00:06:38,180
We don't need no head gear.
74
00:06:38,223 --> 00:06:40,008
- No, I got something
else planned
75
00:06:40,051 --> 00:06:42,532
for today, but we'll
do it tomorrow.
76
00:06:42,576 --> 00:06:45,187
- Oh, oh, oh, do I love this.
77
00:06:45,230 --> 00:06:47,015
Do I love this.
78
00:06:47,058 --> 00:06:48,930
How 'bout this, Rhonda, huh?
79
00:06:48,973 --> 00:06:50,497
- You're a clown, Tony.
80
00:06:50,540 --> 00:06:52,934
- Yeah, okay, okay, hey, we're
getting out of here today.
81
00:06:52,977 --> 00:06:54,065
We're going on a field trip.
82
00:06:54,109 --> 00:06:55,632
A field trip?
83
00:06:55,676 --> 00:06:58,766
Man, we
never go nowhere.
84
00:06:58,809 --> 00:07:00,245
Ain't nobody told you?
85
00:07:00,289 --> 00:07:02,683
See, this class gets
loose in public,
86
00:07:02,726 --> 00:07:04,598
everybody's insurance
premiums go up.
87
00:07:07,209 --> 00:07:09,167
- I arranged for a van.
88
00:07:09,211 --> 00:07:10,560
We're gonna go out
to the desert today.
89
00:07:10,604 --> 00:07:12,040
- The desert?
90
00:07:12,083 --> 00:07:16,131
- Yeah, I want you guys to
see some stuff out there.
91
00:07:16,174 --> 00:07:19,482
Call it a geological
trip, all right?
92
00:07:19,526 --> 00:07:20,483
Come on, get your
stuff together.
93
00:07:20,527 --> 00:07:21,310
Let's go.
94
00:07:21,353 --> 00:07:22,093
Come on, move!
95
00:07:29,318 --> 00:07:30,711
Let's go!
96
00:07:30,754 --> 00:07:31,755
Do me a favor, Tony, why don't
97
00:07:31,799 --> 00:07:34,192
you pick up that chair for me?
98
00:07:37,587 --> 00:07:39,415
Hey, man, you want me?
99
00:07:41,243 --> 00:07:42,592
You do what I say.
100
00:08:21,196 --> 00:08:24,286
I'm the only one
101
00:08:24,329 --> 00:08:27,202
where I can run
102
00:08:27,245 --> 00:08:32,250
have some fun
103
00:08:35,558 --> 00:08:38,169
it if I tried
104
00:08:41,172 --> 00:08:43,566
just run and hide
105
00:08:46,613 --> 00:08:49,964
I've got to live
106
00:08:50,007 --> 00:08:52,096
- Honey, you're a
little over-trained.
107
00:08:52,140 --> 00:08:54,272
I only ate half the
pie, and I sent it back,
108
00:08:54,316 --> 00:08:56,710
and a cup of coffee, please.
109
00:08:58,625 --> 00:08:59,408
Thank you.
110
00:09:03,891 --> 00:09:06,894
- Hey, you guys, remember
where we're from all right?
111
00:09:06,937 --> 00:09:08,722
The table in the back.
112
00:09:11,725 --> 00:09:13,640
The table in the back,
the table in the back.
113
00:09:13,683 --> 00:09:15,816
Come on, let's go.
114
00:09:15,859 --> 00:09:17,382
Let's go, let's go.
115
00:09:29,177 --> 00:09:30,352
- Hey, hey, you?
116
00:09:32,136 --> 00:09:32,876
Yeah, that's right.
117
00:09:32,920 --> 00:09:33,790
I'm talkin' to you.
118
00:09:33,834 --> 00:09:35,575
You got a problem or somethin'?
119
00:09:35,618 --> 00:09:37,228
You don't like the way I look?
120
00:09:37,272 --> 00:09:38,490
- Hey, Tony, come on.
121
00:09:38,534 --> 00:09:39,404
Come on, sit down.
122
00:09:39,448 --> 00:09:41,015
- Get a load of this guy.
123
00:09:41,058 --> 00:09:44,322
Looks like he stole Elliot
Ness' wardrobe or somethin'?
124
00:09:44,366 --> 00:09:45,933
I don't like the way you look.
125
00:09:45,976 --> 00:09:47,238
How 'bout that?
- Come on, Tony.
126
00:09:47,282 --> 00:09:48,631
Let's give this guy
the day off, all right?
127
00:09:48,675 --> 00:09:50,502
- Hey, what am I, spit, huh?
128
00:09:50,546 --> 00:09:53,201
This guy looks at me like
I'm some kind of bug,
129
00:09:53,244 --> 00:09:54,898
some kind of nothing
bug, a cockroach--
130
00:09:54,942 --> 00:09:56,291
- If you're looking for trouble,
131
00:09:56,334 --> 00:09:58,641
you've just come across
the west coast distributor.
132
00:09:58,685 --> 00:10:00,643
- Oh, oh, oh, I love this.
133
00:10:00,687 --> 00:10:02,558
We got a smart
mouth on our hands.
134
00:10:03,385 --> 00:10:04,647
A fighter.
135
00:10:04,691 --> 00:10:05,909
- I'll get this guy
cooled out, all right?
136
00:10:05,953 --> 00:10:07,868
- If you're gonna run
around with the monkeys,
137
00:10:07,911 --> 00:10:09,434
you gotta remember
to bring the cages.
138
00:10:09,478 --> 00:10:11,306
It saves trouble up front.
139
00:10:11,349 --> 00:10:12,524
- Yeah, come on.
140
00:10:19,967 --> 00:10:23,405
- But then like they say,
clothes don't make the man.
141
00:10:23,448 --> 00:10:27,235
I mean, if you wanna dress
like Archie Bunker going
142
00:10:27,278 --> 00:10:31,631
to church, I mean,
whose business is
that but yours, right?
143
00:10:31,674 --> 00:10:34,764
I mean, I'm real
loose on that point.
144
00:10:36,070 --> 00:10:36,940
- Come on, Tony.
145
00:10:36,984 --> 00:10:38,376
Let's go look at the menu.
146
00:10:38,420 --> 00:10:42,598
- Yeah, right, I'm gonna
go take a look at the menu.
147
00:10:44,295 --> 00:10:45,470
- Take any more of
these things off ya,
148
00:10:45,514 --> 00:10:46,994
I'm gonna have to open
a shop in Tijuana.
149
00:10:47,037 --> 00:10:47,777
Now, go on.
150
00:10:47,821 --> 00:10:48,604
Sit down.
151
00:10:57,091 --> 00:10:59,136
Listen, I'm sorry.
152
00:10:59,180 --> 00:11:00,703
- That's nice.
153
00:11:00,747 --> 00:11:03,140
That makes everything
all right then.
154
00:11:03,184 --> 00:11:04,272
- I said I'm sorry.
155
00:11:04,315 --> 00:11:05,229
What do you want,
a trip to Europe?
156
00:11:05,273 --> 00:11:06,274
- Leave me alone, pal.
157
00:11:06,317 --> 00:11:07,754
I got my own problems.
158
00:11:07,797 --> 00:11:10,234
- Well, yeah, sure, you bet.
159
00:11:13,063 --> 00:11:13,847
Listen.
160
00:11:15,370 --> 00:11:16,545
We're a special ed class.
161
00:11:16,588 --> 00:11:18,199
We're here on a field trip.
162
00:11:18,242 --> 00:11:19,330
Now, sometimes these kids,
they get a little raunchy.
163
00:11:19,374 --> 00:11:21,071
That's all, and I apologize.
164
00:11:21,115 --> 00:11:24,292
I'd like to buy your
lunch or something.
165
00:11:48,359 --> 00:11:50,971
Whoa, man,
check that out!
166
00:11:55,584 --> 00:11:57,325
Get it,
Tony, get it, yeah!
167
00:12:06,682 --> 00:12:08,423
How come we're
not on the road anymore?
168
00:12:08,466 --> 00:12:11,252
Hey, what happened
to the engine, Mr. Hinkley?
169
00:12:19,651 --> 00:12:21,262
- How long can you
keep this stuff up?
170
00:12:30,445 --> 00:12:33,491
What the hell's
going on out here?
171
00:12:36,843 --> 00:12:37,887
Gee, let
me out of here!
172
00:12:52,119 --> 00:12:55,557
- I think it's just some kind
of power short or something.
173
00:13:05,045 --> 00:13:07,351
- There's a gas station
back there about a mile.
174
00:13:07,395 --> 00:13:09,223
I'm gonna leave you guys here.
175
00:13:09,266 --> 00:13:10,615
Rodriguez, you're in charge.
176
00:13:10,659 --> 00:13:11,965
I want you to stick
close to the van,
177
00:13:12,008 --> 00:13:13,314
and don't tear up
the upholstery.
178
00:13:13,357 --> 00:13:14,445
- Oh, hey, come on, man.
179
00:13:14,489 --> 00:13:15,838
I don't wanna be in
charge of nothin'.
180
00:13:15,882 --> 00:13:17,144
- You're in charge.
181
00:13:17,187 --> 00:13:19,015
Anything gets broken
up, it's your tail.
182
00:13:19,059 --> 00:13:23,411
- Oh, Paco, you get to
be the classroom monitor.
183
00:13:23,454 --> 00:13:24,412
Lucky pucky.
184
00:13:25,239 --> 00:13:27,154
- Back in half an hour!
185
00:13:49,785 --> 00:13:50,786
Hey, wait a minute!
186
00:13:50,830 --> 00:13:52,092
What are you doing?
187
00:13:52,135 --> 00:13:53,789
Hey!
188
00:14:18,814 --> 00:14:22,992
Boy, you take yourself
way too seriously, pal.
189
00:14:23,036 --> 00:14:24,646
- No, don't do that.
190
00:14:24,689 --> 00:14:26,169
That's my best pistolo.
191
00:14:26,213 --> 00:14:27,562
What's the matter with you?
192
00:14:27,605 --> 00:14:28,693
I wanna know what kind
193
00:14:28,737 --> 00:14:30,478
of an institution
did you escape from?
194
00:14:30,521 --> 00:14:32,001
- This one.
195
00:14:32,045 --> 00:14:32,872
- FBI.
196
00:14:35,962 --> 00:14:37,789
You just tried to run me down!
197
00:14:37,833 --> 00:14:39,704
- No, no, it just went.
198
00:14:41,706 --> 00:14:43,752
I don't know what.
199
00:14:43,795 --> 00:14:45,580
I couldn't control it.
200
00:14:45,623 --> 00:14:46,755
Maybe the steering
knuckle broke.
201
00:14:46,798 --> 00:14:49,497
I don't know what happened.
202
00:15:21,398 --> 00:15:22,182
- Well?
203
00:15:23,487 --> 00:15:25,576
- I can't see anything.
204
00:15:25,620 --> 00:15:27,448
It looks okay to me.
205
00:15:33,715 --> 00:15:37,588
Daffy Duck government
equipment, nothing works.
206
00:15:38,546 --> 00:15:41,766
- Something weird's
going on out here.
207
00:15:51,602 --> 00:15:55,041
- These creeps have never heard
of preventive maintenance.
208
00:16:11,753 --> 00:16:12,667
What is it?
209
00:16:18,803 --> 00:16:21,241
- Get it out of here.
210
00:16:21,284 --> 00:16:24,896
- I can't.
211
00:18:13,048 --> 00:18:17,966
The only thing we
have to fear is fear itself.
212
00:18:31,893 --> 00:18:32,894
You.
213
00:18:33,808 --> 00:18:35,549
Will.
214
00:18:35,592 --> 00:18:36,332
At.
215
00:18:36,376 --> 00:18:38,160
The.
216
00:18:38,204 --> 00:18:39,161
Car.
217
00:18:40,075 --> 00:18:41,685
You.
218
00:18:41,729 --> 00:18:42,817
Will.
219
00:18:44,210 --> 00:18:45,472
Listen.
220
00:18:46,690 --> 00:18:48,039
You.
221
00:18:48,083 --> 00:18:49,302
Will.
222
00:18:49,345 --> 00:18:50,912
Decide.
223
00:18:53,610 --> 00:18:55,177
Bill?
224
00:18:55,221 --> 00:18:56,222
Hello, Bill?
225
00:18:57,266 --> 00:18:58,876
- John, is that you?
226
00:19:01,488 --> 00:19:03,316
Bill, I'm
in the spaceship.
227
00:19:03,359 --> 00:19:04,665
Now, the people
here what you and
228
00:19:04,708 --> 00:19:06,362
Ralph Hinkley to work for them.
229
00:19:06,406 --> 00:19:08,103
They want Mr. Hinkley
to accept a gift
230
00:19:08,147 --> 00:19:11,237
which contains these
unearthly powers.
231
00:19:11,280 --> 00:19:12,760
- Unearthly powers?
232
00:19:12,803 --> 00:19:14,196
It's a suit that will
233
00:19:14,240 --> 00:19:16,938
work on Mr. Hinkley,
nobody else.
234
00:19:16,981 --> 00:19:18,592
There are these instructions.
235
00:19:18,635 --> 00:19:20,289
You're supposed
to work with him,
236
00:19:20,333 --> 00:19:23,031
to tell him what problems
that need to be solved.
237
00:19:23,074 --> 00:19:25,773
It is up to you
whether to accept.
238
00:19:25,816 --> 00:19:27,557
If you don't accept,
then in two weeks,
239
00:19:27,601 --> 00:19:28,906
the suit will disintegrate.
240
00:19:28,950 --> 00:19:29,733
- A suit?
241
00:19:30,691 --> 00:19:31,431
I don't need a suit.
242
00:19:31,474 --> 00:19:32,519
I got plenty of suits.
243
00:19:32,562 --> 00:19:34,912
- I'm coming down, okay?
244
00:19:56,717 --> 00:20:00,808
Hey, Bill, I'm gonna put
it in the trunk, okay?
245
00:20:00,851 --> 00:20:02,375
Okay?
246
00:20:02,418 --> 00:20:04,159
- Yeah, in the trunk.
247
00:20:06,770 --> 00:20:07,554
Whatever.
248
00:20:25,485 --> 00:20:28,575
- Mr. Hinkley, it's up
to you and Bill now.
249
00:20:28,618 --> 00:20:30,316
You've gotta do this.
250
00:20:30,359 --> 00:20:32,970
You've gotta take this on.
251
00:20:33,014 --> 00:20:35,146
You can change things.
252
00:20:35,190 --> 00:20:37,975
Save this planet
from destruction.
253
00:20:39,412 --> 00:20:41,196
- Who shot ya?
254
00:20:41,240 --> 00:20:43,372
Who did that to you, John?
255
00:20:45,026 --> 00:20:46,593
Are you all right?
256
00:20:46,636 --> 00:20:48,072
- I'm dead.
257
00:20:48,116 --> 00:20:49,987
Ain't that a laugh?
258
00:20:50,031 --> 00:20:52,294
Been dead for six hours.
259
00:20:52,338 --> 00:20:55,515
The ship picked me up
out there afterwards.
260
00:20:55,558 --> 00:20:57,212
I'm leaving with them.
261
00:20:57,256 --> 00:20:59,823
It's a new life for me.
262
00:20:59,867 --> 00:21:02,261
Nice working with you, Bill.
263
00:22:17,510 --> 00:22:18,728
- He was dead.
264
00:22:19,947 --> 00:22:20,948
- I noticed.
265
00:22:55,504 --> 00:22:57,071
- I'll see ya, kid.
266
00:22:57,114 --> 00:22:58,681
Enjoy the package.
267
00:22:59,682 --> 00:23:00,814
- Wait a minute.
268
00:23:00,857 --> 00:23:03,599
What are we supposed to do?
269
00:23:03,643 --> 00:23:04,861
- You're the teacher.
270
00:23:06,210 --> 00:23:08,996
- Well, Mr. Maxwell, we
have to talk about this.
271
00:23:09,039 --> 00:23:10,345
- You talk about it.
272
00:23:10,389 --> 00:23:12,303
Let 'em put you in
the bug bin, not me.
273
00:23:12,347 --> 00:23:13,914
- Hey, wait a minute.
274
00:23:13,957 --> 00:23:16,003
We gotta at least exchange
phone numbers or something?
275
00:23:19,049 --> 00:23:19,833
God!
276
00:23:20,790 --> 00:23:21,661
You jerk!
277
00:23:32,019 --> 00:23:37,024
backyard picket fence
278
00:23:39,200 --> 00:23:44,205
memories in hand
279
00:23:49,253 --> 00:23:53,040
homeward drive
280
00:23:53,083 --> 00:23:58,088
cried at what I saw
281
00:24:05,487 --> 00:24:07,097
- Ow, ow, ow, ow.
282
00:24:07,141 --> 00:24:09,143
- Stop dropping the
matches in the carburetor.
283
00:24:09,186 --> 00:24:11,667
It ain't never gonna get fixed.
284
00:24:13,234 --> 00:24:16,193
you will find
285
00:24:16,237 --> 00:24:18,152
place in mind
286
00:24:18,195 --> 00:24:20,502
- Hey, look, Villicana, this
ain't no ravioli dinner here.
287
00:24:20,546 --> 00:24:22,025
This is an engine, right?
288
00:24:22,069 --> 00:24:24,158
So why don't you go blow
garlic in somebody else's face.
289
00:24:24,201 --> 00:24:26,073
- How about I just dropkick
you into next week?
290
00:24:26,116 --> 00:24:27,204
- You and what army, chump?
291
00:24:27,248 --> 00:24:28,249
- Hey, hold it!
292
00:24:28,292 --> 00:24:29,511
Hold it!
293
00:24:29,555 --> 00:24:30,817
- Hey, Mr. H.
294
00:24:30,860 --> 00:24:32,688
Hey, did you see those
weird lights out there?
295
00:24:32,732 --> 00:24:34,516
- What are you doing
with the carburetor?
296
00:24:34,560 --> 00:24:35,343
- Hey, check it out.
297
00:24:35,386 --> 00:24:36,344
We're fixing this pig.
298
00:24:36,387 --> 00:24:37,693
- Tony, what'd you do that for?
299
00:24:37,737 --> 00:24:39,129
There wasn't anything
wrong with it.
300
00:24:39,173 --> 00:24:40,435
- Hey, don't get
all lathered up.
301
00:24:40,479 --> 00:24:42,916
You ain't talking to no
inexperienced guys here.
302
00:24:42,959 --> 00:24:45,571
We both been in auto shop most
of our high school careers.
303
00:24:45,614 --> 00:24:46,746
- Come on, hurry up,
get that thing out.
304
00:24:46,789 --> 00:24:48,182
I wanna get out of here.
305
00:24:48,225 --> 00:24:50,184
- Hey, Mr. Hinkley, did you
see them shooting lights?
306
00:24:50,227 --> 00:24:51,490
- Where'd you guys go?
307
00:24:51,533 --> 00:24:52,839
Rodriguez, I told
you to stick tight.
308
00:24:52,882 --> 00:24:54,057
Come on, Tony, let's get going.
309
00:24:54,101 --> 00:24:55,363
I wanna go.
310
00:24:55,406 --> 00:24:57,757
- Hey, Mr. Hinkley, can
I speak to you, please?
311
00:24:57,800 --> 00:24:59,193
It's important.
312
00:24:59,236 --> 00:25:01,021
- And don't lose anything.
313
00:25:01,064 --> 00:25:02,631
- Can I talk to you, please?
314
00:25:02,675 --> 00:25:04,328
It's private.
315
00:25:04,372 --> 00:25:05,678
Why don't you put
that with the other thing?
316
00:25:05,721 --> 00:25:07,157
Hey, hey, how'd you do that?
317
00:25:07,201 --> 00:25:08,158
Hey, they didn't work before.
318
00:25:08,202 --> 00:25:09,812
- Well, they work now.
319
00:25:09,856 --> 00:25:12,946
- Hey, Mr. H., I've
been thinking about
for lunch tomorrow,
320
00:25:12,989 --> 00:25:15,078
you better order up
something nice and soft
321
00:25:15,122 --> 00:25:16,732
because you're gonna be
chewing with busted teeth.
322
00:25:16,776 --> 00:25:18,473
- Whoa, yeah!
323
00:25:18,517 --> 00:25:19,430
- I'm a killer.
324
00:25:19,474 --> 00:25:20,475
Check it out.
325
00:25:21,781 --> 00:25:23,347
- Give me a hand
over here, killer.
326
00:25:23,391 --> 00:25:24,784
You got that Lincoln spring?
327
00:25:24,827 --> 00:25:25,915
- Yeah, I got that
Lincoln spring.
328
00:25:25,959 --> 00:25:28,614
- Give it up.
- Man, give some light.
329
00:25:34,837 --> 00:25:37,884
- Do you like me, Mr. Hinkley?
330
00:25:37,927 --> 00:25:38,667
- Of course, I like you.
331
00:25:38,711 --> 00:25:40,539
- You think I'm cheap?
332
00:25:43,454 --> 00:25:44,673
- Look, Rhonda.
333
00:25:44,717 --> 00:25:47,067
- My mother thinks
I'm cheap, but then
334
00:25:47,110 --> 00:25:49,983
she's cheap, so
how would she know.
335
00:25:53,116 --> 00:25:56,598
- Look, Rhonda, I know you
think that there's something
336
00:25:56,642 --> 00:26:00,254
going between us, but
I'm just your teacher.
337
00:26:06,390 --> 00:26:08,567
- Well, you know what you are?
338
00:26:08,610 --> 00:26:12,222
You're spit, and I hope
Tony hurts you real bad.
339
00:26:13,441 --> 00:26:15,008
- Rhonda.
340
00:26:15,051 --> 00:26:17,271
- Just forget it because you
don't care, and nobody cares.
341
00:26:17,314 --> 00:26:18,577
Rhonda!
342
00:26:20,143 --> 00:26:20,927
Rhonda!
343
00:26:24,234 --> 00:26:26,106
We'll be
ready in two minutes.
344
00:26:26,149 --> 00:26:28,369
Notify the Vice President.
345
00:26:33,417 --> 00:26:34,462
- Oh, that'll be fine.
346
00:26:34,505 --> 00:26:37,247
I want to talk to
the Vice President.
347
00:26:38,422 --> 00:26:41,469
Ah, you're looking good, Adam.
348
00:26:41,512 --> 00:26:42,775
- I read the speech, Nelson.
349
00:26:42,818 --> 00:26:44,777
It's kind of unrelenting.
350
00:26:44,820 --> 00:26:47,214
- Now, let's not
get cold feet now.
351
00:26:47,257 --> 00:26:48,258
This is your chance to correct
352
00:26:48,302 --> 00:26:50,130
that weak image
people have of you.
353
00:26:50,173 --> 00:26:52,088
- Well, it's just that
the policies are set
354
00:26:52,132 --> 00:26:53,873
by the President,
and I think I--
355
00:26:53,916 --> 00:26:55,875
- I had hoped that it
wouldn't be necessary
356
00:26:55,918 --> 00:26:58,399
to review your career,
but if you recall,
357
00:26:58,442 --> 00:27:00,531
I got you the Vice
Presidential nomination.
358
00:27:00,575 --> 00:27:02,359
I bought it two years
ago when you were
359
00:27:02,403 --> 00:27:04,405
a nothing governor
from a nowhere state.
360
00:27:04,448 --> 00:27:06,146
And now, I'm going
to put you in the
361
00:27:06,189 --> 00:27:07,930
highest office in this nation.
362
00:27:07,974 --> 00:27:11,760
- I guess it's just that
I'm not a risk taker.
363
00:27:15,416 --> 00:27:18,680
Is the
Vice President ready?
364
00:27:20,073 --> 00:27:21,291
- Is he, Adam?
365
00:27:22,597 --> 00:27:26,819
- I come to you with
feelings of remorse,
366
00:27:26,862 --> 00:27:28,559
and the distinct
knowledge that I may be
367
00:27:28,603 --> 00:27:30,823
on the brink of
political suicide.
368
00:27:30,866 --> 00:27:32,912
I've decided to go
against party platforms
369
00:27:32,955 --> 00:27:35,871
and to use my position to
point out growing concerns
370
00:27:35,915 --> 00:27:38,047
I have on several international
371
00:27:38,091 --> 00:27:41,311
and domestic issues
facing our nation.
372
00:27:42,704 --> 00:27:45,141
- Mr. Hinkley, I was
getting kind of worried.
373
00:27:45,185 --> 00:27:47,404
You know, you said six
o'clock, and it's 11:30.
374
00:27:47,448 --> 00:27:48,318
- I had some car trouble.
375
00:27:48,362 --> 00:27:49,668
Thanks for staying, Susan.
376
00:27:49,711 --> 00:27:50,451
Kevin, okay?
377
00:27:50,494 --> 00:27:51,408
- Oh, he's terrific.
378
00:27:51,452 --> 00:27:53,410
He's upstairs asleep.
379
00:27:53,454 --> 00:27:55,891
Ms. Davidson called, said
to tell you it's important.
380
00:27:55,935 --> 00:27:57,371
I gotta go.
381
00:27:57,414 --> 00:28:01,288
- Okay, how much do
I owe you, honey?
382
00:28:01,331 --> 00:28:02,115
- Thanks for the tip.
383
00:28:02,158 --> 00:28:02,942
See ya!
384
00:28:04,726 --> 00:28:07,381
- We stand on a
terrible precipice.
385
00:28:07,424 --> 00:28:10,253
The world waits for
us to make a move.
386
00:28:10,297 --> 00:28:12,255
We cannot underestimate
the importance
387
00:28:12,299 --> 00:28:14,083
of our domestic problems.
388
00:28:14,127 --> 00:28:16,346
If our business community fails,
389
00:28:16,390 --> 00:28:18,958
indeed, our entire nation fails.
390
00:28:57,474 --> 00:28:58,345
- Oh, please.
391
00:29:01,391 --> 00:29:03,872
Would you look at this thing?
392
00:29:17,407 --> 00:29:18,408
It's a bird.
393
00:29:19,496 --> 00:29:20,367
It's a plane.
394
00:29:21,629 --> 00:29:23,370
It's Ralph Hinkley.
395
00:29:30,072 --> 00:29:30,812
- Hello.
396
00:29:30,856 --> 00:29:32,074
Hi, it's me.
397
00:29:32,118 --> 00:29:34,337
- Hi, how's everything
out on the desert?
398
00:29:34,381 --> 00:29:35,904
- What's up?
399
00:29:35,948 --> 00:29:37,601
- Well, tomorrow is about
the most important day
400
00:29:37,645 --> 00:29:40,430
in this whole custody suit,
so dress for the occasion.
401
00:29:40,474 --> 00:29:42,998
And remember, Alicia
will be pawing the ground
402
00:29:43,042 --> 00:29:45,522
and breathing fire on our
little band of crusaders.
403
00:29:45,566 --> 00:29:46,785
- Oh, did you see her today?
404
00:29:46,828 --> 00:29:48,830
- Mm-mm, I spoke
to her attorney.
405
00:29:48,874 --> 00:29:50,397
He told me she has
a beautiful tan
406
00:29:50,440 --> 00:29:53,008
from her modeling
assignment in Brazil.
407
00:29:53,052 --> 00:29:55,968
Apparently, the bathing suit
commercial was a total success.
408
00:29:56,011 --> 00:29:57,578
She'll make lots
of money, and she's
409
00:29:57,621 --> 00:29:59,145
all set to lavish it on Kevin.
410
00:29:59,188 --> 00:30:00,929
- Well, that's an
encouraging tidbit.
411
00:30:00,973 --> 00:30:02,452
You sound down.
412
00:30:02,496 --> 00:30:03,714
- Yeah.
413
00:30:03,758 --> 00:30:05,586
- Look, Ralph, it's not
gonna be that tough.
414
00:30:05,629 --> 00:30:07,936
As your attorney, I can
say we have it nailed down.
415
00:30:07,980 --> 00:30:10,460
She's off all over the place
on these modeling assignments.
416
00:30:10,504 --> 00:30:12,549
She can't be yanking him
in and out of schools.
417
00:30:12,593 --> 00:30:13,899
We'll do just fine.
418
00:30:13,942 --> 00:30:16,553
Remember, 12 o'clock,
County Courthouse,
419
00:30:16,597 --> 00:30:18,468
Judge Nesson's
chambers, second floor.
420
00:30:18,512 --> 00:30:19,730
- Thanks, Pam.
421
00:30:21,167 --> 00:30:22,211
- Are you okay, hun?
422
00:30:22,255 --> 00:30:23,169
You sound wasted.
423
00:30:23,212 --> 00:30:25,214
- I'll see you tomorrow.
424
00:30:30,524 --> 00:30:33,919
Batman to Super
Friends, priority one emergency.
425
00:30:33,962 --> 00:30:35,616
- There's nothing
to worry about.
426
00:30:35,659 --> 00:30:39,620
I should be able to neutralize
it with my super breath.
427
00:30:44,843 --> 00:30:46,409
Batman to Robin, I'm
428
00:30:46,453 --> 00:30:47,584
not getting good
enough readings.
429
00:30:47,628 --> 00:30:48,542
- Oh.
430
00:30:48,585 --> 00:30:49,673
I've got to fly the
431
00:30:49,717 --> 00:30:50,718
Batcopter into the
eye of the tornado.
432
00:30:57,725 --> 00:30:58,465
Oh boy.
433
00:31:02,121 --> 00:31:03,687
Hi, sailor.
434
00:31:03,731 --> 00:31:06,603
- Superman, men all over the
world are being dematerialized
435
00:31:06,647 --> 00:31:09,650
by strange possessed
women with glowing eyes.
436
00:31:09,693 --> 00:31:11,173
We need your help.
437
00:31:11,217 --> 00:31:13,088
- I'll contact the rest
of the Super Friends
438
00:31:13,132 --> 00:31:16,222
and have them keep an eye
out for those strange women.
439
00:31:16,265 --> 00:31:18,050
In seconds,
the call goes out
440
00:31:19,703 --> 00:31:21,836
alerting the other Super Friends
to the impending emergency.
441
00:31:21,880 --> 00:31:25,709
Hey, Kev,
would you get the phone?
442
00:31:33,152 --> 00:31:34,414
What we need, Robin,
443
00:31:34,457 --> 00:31:36,764
is one more Super
Friend that can fly.
444
00:31:36,807 --> 00:31:39,288
Robin, prepare ion static rays.
445
00:31:40,246 --> 00:31:42,770
It should break up the tornado.
446
00:31:42,813 --> 00:31:43,553
- Yeah!
447
00:31:43,597 --> 00:31:44,946
- It's Pam!
448
00:31:44,990 --> 00:31:47,383
She says she wants
to talk to you.
449
00:31:47,427 --> 00:31:48,645
Oh?
450
00:31:48,689 --> 00:31:50,430
All right, Kev.
451
00:31:50,473 --> 00:31:52,954
Why don't you go downstairs
and put the eggs on, all right?
452
00:31:54,129 --> 00:31:55,522
- What's going on?
453
00:31:55,565 --> 00:31:57,567
How come the door's locked?
454
00:31:57,611 --> 00:31:59,656
Oh, locked?
455
00:31:59,700 --> 00:32:01,049
- Can I come in?
456
00:32:01,093 --> 00:32:04,966
Oh, yeah, let
me unlock the door, huh?
457
00:32:06,794 --> 00:32:08,578
- Daddy, what is that?
458
00:32:12,278 --> 00:32:13,975
- Kevin, come on now.
459
00:32:16,195 --> 00:32:18,023
Don't ask silly questions.
460
00:32:18,066 --> 00:32:19,589
Let's go downstairs
and talk to Pam.
461
00:32:19,633 --> 00:32:21,417
- You have a phone in here.
462
00:32:21,461 --> 00:32:23,506
What was that, a cape?
463
00:32:23,550 --> 00:32:24,812
- Kevin, come on.
464
00:32:25,987 --> 00:32:26,770
Come on.
465
00:32:27,597 --> 00:32:29,686
Now, don't argue with me.
466
00:32:32,515 --> 00:32:34,604
Yeah, hello, how you doing?
467
00:32:34,648 --> 00:32:36,302
- Well, I was worried
about you last night.
468
00:32:36,345 --> 00:32:38,739
- Oh, yeah, well I'm
doing much better now.
469
00:32:38,782 --> 00:32:39,653
Thanks.
470
00:32:39,696 --> 00:32:41,524
- Okay, well just be on time.
471
00:32:41,568 --> 00:32:43,570
12 o'clock, and don't worry.
472
00:32:43,613 --> 00:32:44,745
Everything'll be fine.
473
00:32:44,788 --> 00:32:45,789
Kiss Kevin for me.
474
00:32:45,833 --> 00:32:47,704
- Yeah, I will.
475
00:32:47,748 --> 00:32:50,011
Thanks for calling, bye.
476
00:32:50,055 --> 00:32:51,621
Are the
most powerful sources
477
00:32:51,665 --> 00:32:54,363
of good ever
assembled, Superman,
478
00:32:57,062 --> 00:33:00,413
Batman and Robin,
Wonder Woman, Aquaman,
479
00:33:02,154 --> 00:33:06,245
dedicated to truth, justice,
and peace for all mankind.
480
00:33:11,119 --> 00:33:12,816
- What's that in the bag, Dad?
481
00:33:12,860 --> 00:33:13,600
- This?
482
00:33:13,643 --> 00:33:15,210
Oh, it's nothing.
483
00:33:15,254 --> 00:33:16,733
Listen, Kev, did
you happen to see
484
00:33:16,777 --> 00:33:19,519
kind of a black
book type of binder
485
00:33:19,562 --> 00:33:21,303
with lights in the
living room this morning?
486
00:33:21,347 --> 00:33:22,870
Is it from school?
487
00:33:22,913 --> 00:33:23,784
- Tell you the truth, honey,
488
00:33:23,827 --> 00:33:25,568
I don't know where it's from.
489
00:33:25,612 --> 00:33:28,006
- I didn't see one, Dad.
490
00:33:28,049 --> 00:33:29,659
- Darn it.
491
00:33:29,703 --> 00:33:32,271
I must've lost it in the desert.
492
00:33:33,098 --> 00:33:35,578
Is everything okay?
493
00:33:35,622 --> 00:33:38,103
- Yeah, everything is A-okay.
494
00:33:39,713 --> 00:33:40,931
You know what?
495
00:33:40,975 --> 00:33:42,759
We're both gonna
be late for school.
496
00:33:42,803 --> 00:33:44,718
- You gonna see Mommy today?
497
00:33:44,761 --> 00:33:46,676
Say hi from me, okay?
498
00:33:49,027 --> 00:33:50,680
- Hey, listen, honey.
499
00:33:50,724 --> 00:33:52,682
This thing with me
and Mommy, you know
500
00:33:52,726 --> 00:33:56,251
that we both love ya,
and we both want ya.
501
00:33:56,295 --> 00:33:58,862
And, I don't want
you to have to choose
502
00:33:58,906 --> 00:34:01,952
'cause that's not fair,
but I just thought maybe
503
00:34:01,996 --> 00:34:04,651
there's something you'd
like to to say about it.
504
00:34:04,694 --> 00:34:07,175
- I love you, and I love Mom.
505
00:34:10,352 --> 00:34:11,614
- Come here.
506
00:34:11,658 --> 00:34:13,877
And I love you too, Kevin.
507
00:34:16,706 --> 00:34:18,621
Let's go, huh?
508
00:34:56,920 --> 00:34:58,270
It's still running, I hope.
509
00:34:58,313 --> 00:35:00,620
- Oh, a little early morning
humor aimed at taking
510
00:35:00,663 --> 00:35:02,535
the sting out of
missing assembly, hm?
511
00:35:02,578 --> 00:35:04,145
- Star Spangled Banner
is a killer to sing.
512
00:35:04,189 --> 00:35:05,451
I'm trying to slip
in a little late
513
00:35:05,494 --> 00:35:07,409
these days, save the
strain on my voice.
514
00:35:07,453 --> 00:35:10,369
- So, who's the clown in
the upper school bathroom?
515
00:35:10,412 --> 00:35:12,849
I think he's in
there throwing up.
516
00:35:12,893 --> 00:35:15,591
And he says he's
a friend of yours.
517
00:35:15,635 --> 00:35:17,811
- Look, Dave, why don't you
give me some air, all right?
518
00:35:17,854 --> 00:35:20,683
- Hinkley, get that drunk out
of the upper school bathroom
519
00:35:20,727 --> 00:35:23,251
before the assembly
is over, you got that?
520
00:35:23,295 --> 00:35:25,775
- Okay, I'll see what I can do.
521
00:35:31,825 --> 00:35:33,914
Well, well, well,
Lawrence of Palmdale,
522
00:35:33,957 --> 00:35:35,829
the old desert chicken.
523
00:35:37,439 --> 00:35:39,702
How you doing, Bill?
524
00:35:39,746 --> 00:35:44,490
- I got an ulcer that kicks
up when I'm under stress.
525
00:35:44,533 --> 00:35:46,883
- Rye whiskey, why don't
you try some battery acid?
526
00:35:46,927 --> 00:35:49,234
- Not the best therapy, no.
527
00:35:50,539 --> 00:35:53,151
I haven't been
drunk in 10 years.
528
00:35:53,194 --> 00:35:54,978
I couldn't handle last night.
529
00:35:55,022 --> 00:35:58,895
I don't believe in that
stuff, whatever it was.
530
00:36:00,114 --> 00:36:02,943
Poor John walking around, dead.
531
00:36:02,986 --> 00:36:03,900
We did see it.
532
00:36:03,944 --> 00:36:04,945
It was real.
533
00:36:04,988 --> 00:36:06,207
- Yep.
534
00:36:06,251 --> 00:36:07,817
- There's something you
gotta know about me.
535
00:36:07,861 --> 00:36:09,471
I'm by the book,
always have been,
536
00:36:09,515 --> 00:36:13,475
always will be, by the book,
and it really bends my frame
537
00:36:13,519 --> 00:36:16,913
when things get over
into the margins.
538
00:36:16,957 --> 00:36:18,045
- Into the margins.
539
00:36:18,088 --> 00:36:19,829
I'd say we're clear
off the page here.
540
00:36:19,873 --> 00:36:21,570
- And I don't think
you're my kind of guy,
541
00:36:21,614 --> 00:36:24,486
nothing personal
just a fact of life.
542
00:36:24,530 --> 00:36:25,792
All this is kind of an apology
543
00:36:25,835 --> 00:36:27,010
for running out
on you last night.
544
00:36:27,054 --> 00:36:29,535
That's not my style,
either, definitely not,
545
00:36:29,578 --> 00:36:32,842
I apologize.
546
00:36:32,886 --> 00:36:34,757
- It's high on my all-time
list of favorites.
547
00:36:34,801 --> 00:36:35,758
Listen, you gotta go.
548
00:36:35,802 --> 00:36:36,542
I gotta class.
549
00:36:36,585 --> 00:36:37,325
- Whoa, wait a minute.
550
00:36:37,369 --> 00:36:38,544
Just wait a second.
551
00:36:38,587 --> 00:36:40,850
We got a little problem
here, you and me.
552
00:36:40,894 --> 00:36:43,070
We got this suit or whatever
553
00:36:46,552 --> 00:36:48,902
that we're supposed to use?
554
00:36:50,251 --> 00:36:51,252
Is that the way you read it?
555
00:36:51,296 --> 00:36:53,080
- I'm supposed to use.
556
00:36:54,299 --> 00:36:56,257
It's a small point, but
I think a pertinent one.
557
00:36:56,301 --> 00:36:58,651
- Well, what I got here,
what you don't got,
558
00:36:58,694 --> 00:37:01,001
Mr. Hinkley, is a dead partner.
559
00:37:01,044 --> 00:37:02,829
If you will recall, somebody
shot him full of holes,
560
00:37:02,872 --> 00:37:04,309
which is a definite
no-no in my book.
561
00:37:04,352 --> 00:37:05,310
That's the same one I mentioned
562
00:37:05,353 --> 00:37:06,572
a moment ago, the one I go by.
563
00:37:06,615 --> 00:37:09,183
All right, I think I
got a way for us to go.
564
00:37:09,227 --> 00:37:10,924
First of all, I run the show.
565
00:37:10,967 --> 00:37:12,142
You got any problem with that?
566
00:37:12,186 --> 00:37:14,057
- Yeah, a little
one, maybe a big one.
567
00:37:14,101 --> 00:37:16,495
Tough.
568
00:37:16,538 --> 00:37:17,800
You take your
instructions from me.
569
00:37:17,844 --> 00:37:19,541
We figure out a
best-guess scenario
570
00:37:19,585 --> 00:37:21,282
on what's going
on, work from that.
571
00:37:21,326 --> 00:37:25,547
At least, until I find whoever
it was nailed John, okay?
572
00:37:26,766 --> 00:37:29,638
Did you read the manual
yet, the instructions?
573
00:37:29,682 --> 00:37:30,596
- No.
574
00:37:30,639 --> 00:37:31,901
I gotta go.
575
00:37:31,945 --> 00:37:32,989
- Try on the suit?
- Well, sort of.
576
00:37:33,033 --> 00:37:34,034
- What happened?
577
00:37:34,077 --> 00:37:35,601
- Well, nothing really.
578
00:37:35,644 --> 00:37:37,951
I haven't quite figured out
how it's supposed to work yet.
579
00:37:37,994 --> 00:37:40,301
- Well, you should've read
the instructions first.
580
00:37:40,345 --> 00:37:41,302
It's bound to be weird.
581
00:37:41,346 --> 00:37:43,217
- Oh, I doubt that.
582
00:37:43,261 --> 00:37:45,306
I think if they're as powerful
as we've already seen,
583
00:37:45,350 --> 00:37:46,960
they would make it
fairly simple to use.
584
00:37:47,003 --> 00:37:47,874
- What's your address?
585
00:37:47,917 --> 00:37:49,136
I'll go over and start reading.
586
00:37:49,179 --> 00:37:50,006
- It's not there.
- Where is it?
587
00:37:50,050 --> 00:37:51,225
- Lost.
- Come again?
588
00:37:51,269 --> 00:37:52,313
- The suit's in the car.
589
00:37:52,357 --> 00:37:54,750
I lost the instruction book.
590
00:37:59,929 --> 00:38:01,714
- Come on, kid,
don't play around.
591
00:38:01,757 --> 00:38:02,758
- It's gone.
592
00:38:04,760 --> 00:38:05,848
Disappeared right after you did
593
00:38:05,892 --> 00:38:06,980
and before I got
back to the van.
594
00:38:07,023 --> 00:38:09,156
I mean, it's a long walk.
595
00:38:13,639 --> 00:38:14,944
It's almost a mile.
596
00:38:14,988 --> 00:38:18,165
- Yeah, I really got
me a live one here.
597
00:38:18,208 --> 00:38:19,775
Oh, boy.
598
00:38:19,819 --> 00:38:21,342
- Look, I gotta go.
599
00:38:21,386 --> 00:38:22,865
Listen, you call me
in a couple of days.
600
00:38:22,909 --> 00:38:24,911
If I figure out how to make
it work, we can meet then.
601
00:38:24,954 --> 00:38:28,784
- We'll figure it out
now, butterfingers.
602
00:38:28,828 --> 00:38:29,916
And the next time I
tell you something,
603
00:38:29,959 --> 00:38:31,178
the only thing I
wanna hear out of you
604
00:38:31,221 --> 00:38:34,094
is, "Yes, sir," or, "How soon?"
605
00:38:34,137 --> 00:38:35,008
That's all.
606
00:38:35,051 --> 00:38:35,791
That's it.
607
00:38:35,835 --> 00:38:37,750
That's the basic drill.
608
00:38:39,186 --> 00:38:40,970
- I'm the guy with
the suit, Mr. Maxwell.
609
00:38:41,014 --> 00:38:42,494
You give me any
problems, I'm gonna
610
00:38:42,537 --> 00:38:44,887
turn you into 170
pounds of dog chow.
611
00:38:44,931 --> 00:38:47,020
Now, you call me in
a couple of days.
612
00:38:47,063 --> 00:38:48,326
That's the drill.
613
00:38:53,113 --> 00:38:54,157
- Oh.
614
00:38:56,682 --> 00:38:58,727
Try not to lose the suit.
615
00:39:01,904 --> 00:39:02,775
- That's it, now get it up.
616
00:39:02,818 --> 00:39:03,732
That's it, stick him.
617
00:39:03,776 --> 00:39:05,691
Stick him, that's right.
618
00:39:15,091 --> 00:39:16,745
- Hey, hey, hey, come on, ref!
619
00:39:17,703 --> 00:39:20,053
- Hey, Tony, come on, man!
620
00:39:20,096 --> 00:39:21,184
- Tony, come on!
621
00:39:21,228 --> 00:39:22,098
- Hey, late shot?
622
00:39:22,142 --> 00:39:23,404
I'll give you a late shot.
623
00:39:23,448 --> 00:39:24,449
- All right, listen to me now.
624
00:39:24,492 --> 00:39:26,102
Here's what we gotta do.
625
00:39:26,146 --> 00:39:28,975
Now, I want you to dig and
stick this guy and move.
626
00:39:29,018 --> 00:39:30,585
Now, go to the body on him.
627
00:39:30,629 --> 00:39:31,934
Go to the body.
628
00:39:31,978 --> 00:39:33,501
Keep your right up and
stick and dig and move
629
00:39:33,545 --> 00:39:35,982
and stick and stick and stick
and move and dig and stick.
630
00:39:36,025 --> 00:39:37,157
Okay?
631
00:39:37,200 --> 00:39:38,985
Okay, here we go, pal.
632
00:39:39,028 --> 00:39:40,943
You got it.
633
00:39:40,987 --> 00:39:42,075
All right, we got this kid.
634
00:39:42,118 --> 00:39:42,858
He's ours!
635
00:39:42,902 --> 00:39:44,207
The kid's ours!
636
00:39:45,252 --> 00:39:46,688
Go get him, Ralphie boy!
637
00:40:00,006 --> 00:40:01,877
Stick, jab, jab, that's it!
638
00:40:01,921 --> 00:40:02,661
That's it, that's it!
639
00:40:02,704 --> 00:40:04,140
Come on!
640
00:40:04,184 --> 00:40:06,795
Hey, hey, ref, watch the trip!
641
00:40:11,496 --> 00:40:13,193
That's it, that's it!
642
00:40:31,864 --> 00:40:32,952
- Good fight.
643
00:40:34,127 --> 00:40:36,695
One, one, and even, it's a draw.
644
00:40:37,826 --> 00:40:39,175
- A draw?
- Come on!
645
00:40:43,441 --> 00:40:45,921
- Hey, Mr. Hinkley, you want
some more, you just ask.
646
00:40:45,965 --> 00:40:48,924
- No, Tony, you got
too much for me.
647
00:40:51,231 --> 00:40:53,189
- Yeah, spin a guy all the way!
648
00:41:04,200 --> 00:41:06,028
- Hey, Mr. H., Hinkley.
649
00:41:10,424 --> 00:41:12,470
Yeah, I'm sorry about
that late shot, you know?
650
00:41:12,513 --> 00:41:16,517
I ain't used to fighting
rules, so it was like a reflex.
651
00:41:16,561 --> 00:41:17,649
- I accept your apology.
652
00:41:17,692 --> 00:41:19,651
- Hey, I wasn't apologizing.
653
00:41:19,694 --> 00:41:21,696
I was, like, explaining.
654
00:41:22,871 --> 00:41:25,047
- Well, Tony, I accept
your explanation.
655
00:41:25,091 --> 00:41:28,268
- See, with me, it's
like respect, you know?
656
00:41:28,311 --> 00:41:31,358
I mean, you got a guy's respect,
you got everything, right?
657
00:41:31,401 --> 00:41:34,448
Yeah,
yeah, that's true.
658
00:41:34,492 --> 00:41:36,711
- So, okay, you come down here,
659
00:41:36,755 --> 00:41:38,147
you put on the gloves with me,
660
00:41:38,191 --> 00:41:39,584
you take one hell of a beating,
661
00:41:39,627 --> 00:41:42,238
and I'm saying, "Hey, it
takes a big dude," right?
662
00:41:42,282 --> 00:41:45,851
So, okay, I'm also
saying maybe I was wrong.
663
00:41:47,548 --> 00:41:49,376
But I'm also saying you
mess with my squeeze,
664
00:41:49,419 --> 00:41:51,247
I'm gonna have to pop
you in the melon again.
665
00:41:51,291 --> 00:41:53,728
- Tony, I'm not interested
in Rhonda, believe me.
666
00:41:53,772 --> 00:41:55,513
I'm just trying to
teach her, that's all.
667
00:41:55,556 --> 00:41:58,211
Maybe she needs some of that
respect you're talking about.
668
00:41:58,254 --> 00:41:59,647
You ever think about that?
669
00:41:59,691 --> 00:42:01,562
- Hey, man, she's just a
girl, you know what I mean?
670
00:42:01,606 --> 00:42:04,434
- Yeah, well, listen, she's
got feelings just like you,
671
00:42:04,478 --> 00:42:06,088
and all you guys, you treat her
672
00:42:06,132 --> 00:42:08,308
like she's some
kind of a pushover.
673
00:42:08,351 --> 00:42:09,918
- She likes you.
674
00:42:09,962 --> 00:42:12,312
- She likes me because I treat
her with respect, that's all.
675
00:42:12,355 --> 00:42:14,532
Why don't you try that?
676
00:42:14,575 --> 00:42:15,663
Listen, send her some flowers.
677
00:42:15,707 --> 00:42:16,621
I gotta go.
678
00:42:17,665 --> 00:42:19,145
- Flowers?
679
00:42:19,188 --> 00:42:22,148
Hey, I ain't no Cary Grant.
680
00:42:37,772 --> 00:42:40,296
- Oh no, I'll never make court.
681
00:43:30,912 --> 00:43:31,696
What?
682
00:43:37,092 --> 00:43:41,314
The suit, no,
mad idea.
683
00:43:42,837 --> 00:43:47,059
Stay on the ground, boy.
684
00:44:18,351 --> 00:44:20,135
Boy, I hate this.
685
00:44:20,179 --> 00:44:21,223
I really hate this.
686
00:44:21,267 --> 00:44:23,182
Jeez, in a toilet
putting on long
687
00:44:23,225 --> 00:44:25,097
underwear, where's
my life going?
688
00:44:25,140 --> 00:44:26,402
I'm gonna miss court.
689
00:44:26,446 --> 00:44:29,014
Jesus, if I get
caught, I am dead.
690
00:44:30,276 --> 00:44:34,846
- Jerry, how many times
does Daddy have to tell you?
691
00:44:34,889 --> 00:44:39,372
Tell me when you have to go,
and not wait until it's too...
692
00:44:39,415 --> 00:44:40,199
- Oh, hi.
693
00:44:41,026 --> 00:44:42,288
- Oh, I'm sorry.
694
00:44:42,331 --> 00:44:43,463
I didn't know the
bathroom was in use.
695
00:44:43,506 --> 00:44:44,812
- Oh yeah, I'm a--
696
00:44:44,856 --> 00:44:45,770
- We can come back.
697
00:44:45,813 --> 00:44:46,596
- No, that's all right.
698
00:44:46,640 --> 00:44:48,163
I'm leaving.
699
00:44:48,207 --> 00:44:50,339
I just needed to get this
cape attached to my...
700
00:44:50,383 --> 00:44:52,733
Look, I know this seems
really nuts, but I'm not,
701
00:44:52,777 --> 00:44:54,039
see, what I'm doing here is I'm
702
00:44:54,082 --> 00:44:55,431
late for a court
appearance, and--
703
00:44:55,475 --> 00:44:56,302
- Look, it's okay.
704
00:44:56,345 --> 00:44:58,391
It's okay, really.
705
00:44:58,434 --> 00:44:59,348
Look, we're all through anyways.
706
00:44:59,392 --> 00:45:00,132
No, it's all right.
707
00:45:00,175 --> 00:45:01,481
- No, don't touch us!
708
00:45:01,524 --> 00:45:03,352
Look, I don't know what
you want to do with us.
709
00:45:03,396 --> 00:45:04,527
We're leaving!
710
00:45:13,885 --> 00:45:15,234
My boy and I aren't safe!
711
00:45:15,277 --> 00:45:18,280
You want to do
something about this?
712
00:45:20,021 --> 00:45:21,936
- Hey, I'm all through!
713
00:45:22,894 --> 00:45:24,243
It's all yours!
714
00:45:26,549 --> 00:45:28,464
- And don't tell me
he's a ballet dancer!
715
00:45:28,508 --> 00:45:30,162
He's in there with a
cape on and some tights!
716
00:46:18,384 --> 00:46:19,907
- You're not doing it right.
717
00:46:19,951 --> 00:46:21,343
- Huh?
718
00:46:21,387 --> 00:46:23,389
- You're not doing it right.
719
00:46:23,432 --> 00:46:25,783
You gotta run like three steps
720
00:46:25,826 --> 00:46:28,133
and jump with your hands
out in front of you.
721
00:46:28,176 --> 00:46:31,353
- Oh, see, I've never
done this before.
722
00:46:31,397 --> 00:46:34,313
It's my first, what
do you call it?
723
00:46:35,662 --> 00:46:36,532
Flight.
724
00:46:36,576 --> 00:46:39,535
- My Daddy's calling the police.
725
00:46:39,579 --> 00:46:40,449
- Terrific.
726
00:46:41,494 --> 00:46:42,974
Three steps, huh?
727
00:46:44,540 --> 00:46:47,369
You jump hard,
like off a diving board.
728
00:46:47,413 --> 00:46:50,503
You're not very good at this.
729
00:46:50,546 --> 00:46:52,548
- Tell me about it, kid.
730
00:47:39,421 --> 00:47:40,205
Damn.
731
00:47:55,350 --> 00:47:57,526
- We got another
trendsetter here.
732
00:47:57,570 --> 00:48:00,573
Where do we get these guys?
733
00:48:00,616 --> 00:48:02,096
How do we feel?
734
00:48:02,140 --> 00:48:03,445
- Oh, I don't know.
735
00:48:03,489 --> 00:48:05,621
I just hit this wall here.
736
00:48:06,840 --> 00:48:09,538
- It's the first of
many is my guess.
737
00:48:09,582 --> 00:48:12,759
You got a wallet tucked in
your little outfit here?
738
00:48:12,802 --> 00:48:14,195
I'd like to get some ID.
739
00:48:14,239 --> 00:48:15,849
- I think I lost it.
740
00:48:22,595 --> 00:48:23,639
Look.
741
00:48:25,076 --> 00:48:27,165
I know I look kind
of silly here.
742
00:48:27,208 --> 00:48:28,514
I know you think I'm some kind
743
00:48:28,557 --> 00:48:30,385
of grade A mental
case, but I'm not.
744
00:48:30,429 --> 00:48:32,779
My name is Ralph Hinkley,
and I'm a schoolteacher.
745
00:48:32,822 --> 00:48:34,563
- You teach modern
dance or something?
746
00:48:34,607 --> 00:48:36,914
- I'm a special ed teacher.
747
00:48:37,871 --> 00:48:38,654
Now, look.
748
00:48:40,265 --> 00:48:41,483
I didn't do anything.
749
00:48:41,527 --> 00:48:44,182
What I did here isn't
against the law.
750
00:48:44,225 --> 00:48:46,749
- How about we take a
little ride, Mr. Hinkley,
751
00:48:46,793 --> 00:48:50,536
by County Hospital, maybe
get a psychiatric profile?
752
00:48:50,579 --> 00:48:51,972
You know, just
for the fun of it.
753
00:48:52,016 --> 00:48:53,104
Now, how does that sound?
754
00:48:53,147 --> 00:48:54,583
- Please, don't do this.
755
00:48:54,627 --> 00:48:55,889
- Now, this can go
down easy, or it
756
00:48:55,933 --> 00:48:57,456
can go down hard, Mr. Hinkley.
757
00:48:57,499 --> 00:48:59,893
Either way, it's okay with us.
758
00:49:07,770 --> 00:49:08,858
- My cape is...
759
00:49:11,209 --> 00:49:12,688
- Ah, right, sorry.
760
00:49:32,360 --> 00:49:35,755
Dr.
Parker, Dr. Phil Parker,
761
00:49:35,798 --> 00:49:37,061
emergency admitting.
762
00:49:37,104 --> 00:49:38,366
- This is a mistake.
763
00:49:38,410 --> 00:49:39,933
- Mm-hm.
- I don't need to be here.
764
00:49:39,977 --> 00:49:41,979
- Aha, just have a seat.
765
00:49:43,284 --> 00:49:45,678
Everything's gonna be just fine.
766
00:49:45,721 --> 00:49:48,333
Look, look, Howard.
767
00:49:54,687 --> 00:49:55,818
- Well, if you ask me, the guy
768
00:49:55,862 --> 00:49:57,472
needs a little air in his tires.
769
00:49:57,516 --> 00:49:59,605
Apparently, the guy was out
for a little afternoon stroll
770
00:49:59,648 --> 00:50:01,563
and punched his head
into a brick wall.
771
00:50:01,607 --> 00:50:03,174
Just for laughs, I guess.
772
00:50:03,217 --> 00:50:04,610
Anyway, Dave and I would
like somebody to show him
773
00:50:04,653 --> 00:50:06,438
the square blocks or round holes
774
00:50:06,481 --> 00:50:08,614
'cause I think the guy's
running on pure ether.
775
00:50:08,657 --> 00:50:10,007
May have a concussion as well
776
00:50:10,050 --> 00:50:13,010
'cause he was out
when we found him.
777
00:50:14,794 --> 00:50:18,450
- Uh-huh, we have an admittance,
security station room six.
778
00:50:18,493 --> 00:50:20,278
Orderly, please!
779
00:50:20,321 --> 00:50:23,020
Well, now how's that head Mr.--
780
00:50:23,063 --> 00:50:24,673
- Hinkley, Ralph Hinkley.
781
00:50:24,717 --> 00:50:26,762
Now, look, I know that
you think that I'm nuts,
782
00:50:26,806 --> 00:50:28,938
but the fact of
the matter is I was
783
00:50:28,982 --> 00:50:30,636
on my way to a friend's house.
784
00:50:30,679 --> 00:50:32,768
This is a practical joke.
785
00:50:33,943 --> 00:50:36,076
I fell down, and these
policemen, they picked me up,
786
00:50:36,120 --> 00:50:37,817
and they brought me in
here, but I'm not crazy.
787
00:50:37,860 --> 00:50:38,600
I'm not.
788
00:50:38,644 --> 00:50:39,732
Really, I'm not crazy.
789
00:50:39,775 --> 00:50:40,820
- Well, why don't we just go on
790
00:50:40,863 --> 00:50:43,170
back here and see
about that head?
791
00:50:43,214 --> 00:50:44,345
- I'm not crazy!
792
00:50:44,389 --> 00:50:45,781
- That's a bad outfit, Jim.
793
00:50:45,825 --> 00:50:49,742
- Is there someone
we should notify?
794
00:50:49,785 --> 00:50:51,613
- Pam Davidson,
she's an attorney.
795
00:50:51,657 --> 00:50:54,529
She's at Judge Nesson's
office at the courthouse.
796
00:50:54,573 --> 00:50:57,402
I just missed an
appointment with her.
797
00:50:57,445 --> 00:50:58,664
I've gotta talk to her.
798
00:50:58,707 --> 00:50:59,491
Listen, I'm not crazy.
799
00:50:59,534 --> 00:51:00,448
Believe me, I'm not.
800
00:51:00,492 --> 00:51:02,059
- We'll call her, orderly.
801
00:51:02,102 --> 00:51:03,364
This has been
a terrible mistake.
802
00:51:03,408 --> 00:51:04,148
Hey!
803
00:51:06,454 --> 00:51:07,629
This was a practical joke.
804
00:51:07,673 --> 00:51:08,587
See, I'm not crazy.
805
00:51:08,630 --> 00:51:10,284
See, this was a practical joke.
806
00:51:10,328 --> 00:51:12,069
- Here we are, room six.
807
00:51:12,112 --> 00:51:14,375
- Oh boy, oh, wait, oh boy.
808
00:51:16,203 --> 00:51:17,465
Hey, you know what?
809
00:51:17,509 --> 00:51:18,727
- Relax.
- But I feel much--
810
00:51:18,771 --> 00:51:20,468
- Just relax.
811
00:51:20,512 --> 00:51:22,992
These straps have been
stress-tested at 5,000 pounds.
812
00:51:23,036 --> 00:51:23,776
Okay, that's it.
813
00:51:23,819 --> 00:51:24,820
Let's go.
814
00:52:04,164 --> 00:52:05,774
Hi,
I'm a friend of Jesus.
815
00:52:05,818 --> 00:52:07,689
- Yeah, what's up?
816
00:52:07,733 --> 00:52:09,648
Could
I come in for a second?
817
00:52:09,691 --> 00:52:11,737
I'd like to tell you
about our good work.
818
00:52:22,661 --> 00:52:24,053
You're coming with us.
819
00:52:24,097 --> 00:52:26,969
We've got the Lord's work to do.
820
00:52:47,816 --> 00:52:51,037
- What on God's earth
are you wearing?
821
00:52:54,519 --> 00:52:56,738
Alicia hired a
private detective.
822
00:52:56,782 --> 00:52:59,350
He showed up at the
courthouse just before I left.
823
00:52:59,393 --> 00:53:03,571
He had a picture of you lying
under a wall in that suit.
824
00:53:05,225 --> 00:53:07,009
He said the cops arrested you.
825
00:53:07,053 --> 00:53:10,752
Then, I got a call from the
nurse, and I came right over.
826
00:53:10,796 --> 00:53:14,060
I assume there's some sort
of rational explanation.
827
00:53:14,103 --> 00:53:15,888
- Yeah, there's an explanation.
828
00:53:15,931 --> 00:53:19,239
I'm not so sure it's
all that rational.
829
00:53:22,677 --> 00:53:24,375
- Are you all right?
830
00:53:24,418 --> 00:53:25,767
You look ridiculous.
831
00:53:25,811 --> 00:53:27,247
- Well, thank you.
832
00:53:27,291 --> 00:53:29,118
Gee, I'm glad you
like the outfit.
833
00:53:29,162 --> 00:53:31,947
It's quite a
showstopper, isn't it?
834
00:53:31,991 --> 00:53:34,167
- You guys are Gabriel's
Army, aren't you?
835
00:53:35,864 --> 00:53:37,823
You killed my
partner, John Mackie.
836
00:53:37,866 --> 00:53:41,000
- Agent Mackie
found his salvation.
837
00:53:43,872 --> 00:53:45,918
- Where are you taking me?
838
00:53:45,961 --> 00:53:47,311
- To your salvation.
839
00:53:47,354 --> 00:53:48,137
- Salvation?
840
00:53:48,181 --> 00:53:49,182
- Salvation?
841
00:53:50,357 --> 00:53:52,098
- Can't you see that?
842
00:53:53,969 --> 00:53:55,188
- It's a wall.
843
00:53:56,711 --> 00:53:58,539
I see a wall.
844
00:53:58,583 --> 00:54:00,019
What do you see?
845
00:54:01,368 --> 00:54:02,935
- It's the suit.
846
00:54:02,978 --> 00:54:05,111
- Okay, Ralph, you sit down, and
847
00:54:05,154 --> 00:54:07,983
I'm gonna go get a doctor, okay?
848
00:54:08,941 --> 00:54:11,509
- Looks like Sand
Canyon highway.
849
00:54:12,727 --> 00:54:13,946
- Oh, really?
850
00:54:13,989 --> 00:54:15,948
Is it a painting of the highway?
851
00:54:15,991 --> 00:54:17,123
- Where's your car?
852
00:54:17,166 --> 00:54:18,646
- It's in the parking lot.
853
00:54:18,690 --> 00:54:19,995
- I'd fly, but I haven't
quite got the hang of it yet.
854
00:54:20,039 --> 00:54:23,129
- Fly?
- I gotta get out of here.
855
00:54:24,435 --> 00:54:27,742
- Ralph, I think
you're very sick.
856
00:54:27,786 --> 00:54:31,311
I don't know why, or how it
could've happened so quickly,
857
00:54:31,355 --> 00:54:35,750
but maybe it was the strain
of Alicia coming back
858
00:54:35,794 --> 00:54:39,232
and filing for custody
of Kevin or something.
859
00:54:39,276 --> 00:54:41,930
I don't know, but
whatever it is,
860
00:54:43,367 --> 00:54:46,544
we've got to get you
straight in one big hurry.
861
00:54:46,587 --> 00:54:49,808
You see, if the judge
gets his hands on this,
862
00:54:49,851 --> 00:54:54,073
you can forget ever keeping
Kevin or retaining custody.
863
00:54:55,901 --> 00:54:58,295
- You think I like this?
864
00:54:58,338 --> 00:55:01,820
You think I like
wearing this silly suit?
865
00:55:03,212 --> 00:55:05,432
I didn't ask for this, Pam.
866
00:55:07,608 --> 00:55:10,698
And I don't have time to sit
around discussing it with you.
867
00:55:10,742 --> 00:55:11,830
I gotta get out of here.
868
00:55:11,873 --> 00:55:12,918
They have Bill.
869
00:55:14,093 --> 00:55:14,833
- Bill?
870
00:55:21,927 --> 00:55:22,971
- Ralph?
871
00:55:28,586 --> 00:55:29,369
Ralph!
872
00:55:31,023 --> 00:55:32,633
Ralph, give me those
keys right now!
873
00:55:32,677 --> 00:55:34,113
I'm not fooling!
874
00:55:34,156 --> 00:55:35,419
If you think I'm gonna let
you drive off in that suit!
875
00:55:35,462 --> 00:55:38,987
- Come on!
876
00:55:48,693 --> 00:55:51,391
- At least sit on the cape.
877
00:55:51,435 --> 00:55:53,698
What on earth is going on?
878
00:55:53,741 --> 00:55:55,613
- If I told you, you'd
sign my commitment form.
879
00:55:55,656 --> 00:55:56,527
- Oh, try me.
880
00:55:56,570 --> 00:55:57,876
I have a very broad mind.
881
00:55:57,919 --> 00:55:59,268
- It won't be broad
enough, believe me.
882
00:55:59,312 --> 00:56:02,794
- Ralph, I dearly
care about you.
883
00:56:02,837 --> 00:56:03,621
I even...
884
00:56:05,840 --> 00:56:07,102
I love you.
885
00:56:07,146 --> 00:56:09,583
I wouldn't tell you this
now, but I think I have
886
00:56:09,627 --> 00:56:11,977
a heavy emotional
stake in your future.
887
00:56:12,020 --> 00:56:14,414
- That's terrific, Pam, and I
feel the same way about you.
888
00:56:14,458 --> 00:56:15,981
I really do.
889
00:56:16,024 --> 00:56:18,200
I mean, after this
custody thing was over--
890
00:56:18,244 --> 00:56:19,201
- Ralph, talk to me, please.
891
00:56:19,245 --> 00:56:20,725
- Well, I was gonna--
892
00:56:20,768 --> 00:56:22,466
- We'll deal with it
together, whatever it is.
893
00:56:22,509 --> 00:56:23,641
- Are you sure?
894
00:56:23,684 --> 00:56:24,424
- I'm ready.
895
00:56:24,468 --> 00:56:25,512
I can handle anything.
896
00:56:25,556 --> 00:56:28,036
- Okay, okay, last night, I was
897
00:56:29,690 --> 00:56:32,911
approached by a flying
saucer out in the desert.
898
00:56:32,954 --> 00:56:35,522
Anyway, this saucer, they talked
899
00:56:37,132 --> 00:56:40,222
to us over the car radio, and
Bill's partner, he's a G-man,
900
00:56:40,266 --> 00:56:42,399
he came out of the
saucer, but he was dead,
901
00:56:42,442 --> 00:56:45,140
and he had this package under
his arm, and he gave it to me.
902
00:56:45,184 --> 00:56:45,967
And...
903
00:56:48,143 --> 00:56:50,581
There were instructions
on how to use this suit,
904
00:56:50,624 --> 00:56:53,322
but I lost them,
and I tried to fly
905
00:56:53,366 --> 00:56:54,933
to the courthouse because I was
906
00:56:54,976 --> 00:56:59,590
in this terrible traffic jam,
but I couldn't fly straight.
907
00:56:59,633 --> 00:57:02,549
And I went into this wall, and
908
00:57:02,593 --> 00:57:05,160
I got hauled off and arrested.
909
00:57:08,033 --> 00:57:10,905
It's a 20 on the
Richter scale, isn't it?
910
00:57:10,949 --> 00:57:12,690
You should try it
from where I sit.
911
00:57:12,733 --> 00:57:14,474
I mean, I could kill the
guy that designed this suit.
912
00:57:14,518 --> 00:57:17,564
Why couldn't it have narrow
lapels and a cutaway jacket?
913
00:57:17,608 --> 00:57:19,653
Why did it have to be
long johns and a cape?
914
00:57:19,697 --> 00:57:23,918
I put this thing on, I feel
like I'm six years old.
915
00:57:29,184 --> 00:57:34,189
lights and the mini-malls
916
00:57:36,278 --> 00:57:39,543
violence infection
917
00:57:39,586 --> 00:57:42,676
in the streets
918
00:57:42,720 --> 00:57:46,071
to save the town
919
00:57:49,814 --> 00:57:50,858
- Ralph, what are you doing?
920
00:57:50,902 --> 00:57:53,165
Ralph, stay on the road.
921
00:58:00,172 --> 00:58:04,132
held dear cannot
922
00:58:07,875 --> 00:58:10,835
a soul to see
923
00:58:10,878 --> 00:58:15,535
you'd rather be
924
00:58:15,579 --> 00:58:19,539
that this is not
925
00:58:22,368 --> 00:58:26,459
that this is not
926
00:58:29,288 --> 00:58:32,552
don't you know
927
00:58:36,208 --> 00:58:39,211
think it is time
928
00:58:42,693 --> 00:58:45,304
- Mr. Maxwell, you seem to have
929
00:58:45,347 --> 00:58:47,524
some interest in
my desert property.
930
00:58:47,567 --> 00:58:49,134
- Who are you?
931
00:58:49,177 --> 00:58:50,570
- Well, let's just
say I'm somebody
932
00:58:50,614 --> 00:58:53,486
you should try very
hard to please.
933
00:58:53,530 --> 00:58:55,140
Take him to Judas.
934
00:58:57,055 --> 00:58:59,057
- More little green men?
935
00:59:00,232 --> 00:59:03,235
- This place belongs
to Nelson Corey.
936
00:59:03,278 --> 00:59:04,541
- Oh no!
937
00:59:04,584 --> 00:59:05,846
- Why would one
of the richest men
938
00:59:05,890 --> 00:59:08,240
in the world want to
kidnap Bill Maxwell?
939
00:59:08,283 --> 00:59:10,111
- You go in there and you
know what's gonna happen?
940
00:59:10,155 --> 00:59:11,722
You're gonna be sent
away for so long,
941
00:59:11,765 --> 00:59:14,115
when you get out, this suit's
gonna actually be in style.
942
00:59:14,159 --> 00:59:18,337
- Mackie said something
terrible was gonna happen.
943
00:59:18,380 --> 00:59:22,559
He told Bill that we had to
accept the responsibility.
944
00:59:24,169 --> 00:59:26,345
Pam, I want you to take the car,
945
00:59:26,388 --> 00:59:27,694
drive down the road
and wait for me.
946
00:59:27,738 --> 00:59:31,350
If I'm not back in 45
minutes, you call the police.
947
00:59:31,393 --> 00:59:32,264
- You hit your head.
948
00:59:32,307 --> 00:59:33,613
You're not thinking straight.
949
00:59:35,484 --> 00:59:38,183
- Are you gonna help me or not?
950
00:59:44,319 --> 00:59:45,669
Look at it this way.
951
00:59:45,712 --> 00:59:47,322
You're one step
ahead of Lois Lane.
952
00:59:47,366 --> 00:59:51,152
She never found out who
Clark Kent really was.
953
00:59:52,414 --> 00:59:53,241
Not funny.
954
00:59:55,635 --> 00:59:56,984
- My parents are coming in from
955
00:59:57,028 --> 00:59:59,378
Michigan next week to meet you.
956
00:59:59,421 --> 01:00:02,163
Let's try the little suit, and
the Lois Lane jokes on them.
957
01:00:02,207 --> 01:00:03,948
They're gonna love it.
958
01:00:27,101 --> 01:00:28,146
- Damn.
959
01:01:15,323 --> 01:01:16,368
Whoa!
960
01:01:17,369 --> 01:01:18,413
Damn.
961
01:01:27,553 --> 01:01:29,033
- We're offering
you a chance to come
962
01:01:29,076 --> 01:01:31,339
to grips with your eventual
salvation.
963
01:01:31,383 --> 01:01:32,993
- You guys are beautiful.
964
01:01:33,037 --> 01:01:37,432
You are about as religious
as a Las Vegas nightclub.
965
01:01:37,476 --> 01:01:39,478
- It won't help you
to antagonize us.
966
01:01:39,521 --> 01:01:41,262
It'll be all over
by eight tonight.
967
01:01:41,306 --> 01:01:42,307
We'll be in control.
968
01:01:42,350 --> 01:01:43,743
- Control of what?
969
01:01:43,787 --> 01:01:45,136
- You'll find out when the
rest of the world does,
970
01:01:45,179 --> 01:01:47,442
that is if you're
still among the living.
971
01:01:47,486 --> 01:01:48,792
- You make me sick.
972
01:01:48,835 --> 01:01:50,924
Bunch of chicken, hot
shot, political terrorists
973
01:01:50,968 --> 01:01:53,318
hiding out, trying to
fake some kind of religion
974
01:01:53,361 --> 01:01:54,711
while you're stashing
away the goodies,
975
01:01:54,754 --> 01:01:56,887
the machine guns and
the grenades, right?
976
01:01:56,930 --> 01:02:00,455
Now, we got this
wacko Nelson Corey
977
01:02:00,499 --> 01:02:02,544
with the big Gs behind
you, what's that all about?
978
01:02:02,588 --> 01:02:04,198
What do you got?
979
01:02:04,242 --> 01:02:07,288
- What I wanna know, Brother
William, is how many people
980
01:02:07,332 --> 01:02:09,073
know the location of
that desert property?
981
01:02:10,596 --> 01:02:12,163
How much information you
turn over to your superiors?
982
01:02:12,206 --> 01:02:13,599
- Go ahead, take your best shot.
983
01:02:13,642 --> 01:02:17,516
I've been here with better
switch-hitters than you.
984
01:02:28,483 --> 01:02:30,442
- The Lord works
in mysterious ways.
985
01:02:31,835 --> 01:02:33,706
His wonders to perform.
986
01:02:36,535 --> 01:02:37,797
- So do people.
987
01:02:37,841 --> 01:02:40,757
Go ahead, I could
really care less.
988
01:02:53,857 --> 01:02:55,162
Damn.
989
01:03:07,522 --> 01:03:08,262
- I knew it.
990
01:03:08,306 --> 01:03:09,046
I knew it.
991
01:03:09,089 --> 01:03:10,395
I knew you'd be there!
992
01:03:10,438 --> 01:03:11,309
I've never been so
scared in my life.
993
01:03:11,352 --> 01:03:12,136
These guys are really bananas.
994
01:03:12,179 --> 01:03:13,224
One of them's got a key.
995
01:03:15,356 --> 01:03:16,488
Who needs a key?
996
01:03:16,531 --> 01:03:18,577
Look at you in long
johns and a cape.
997
01:03:18,620 --> 01:03:19,752
- Would you knock it off?
998
01:03:19,796 --> 01:03:21,667
- What else does it do?
999
01:03:21,710 --> 01:03:23,364
- Well, learn as you go,
let's get out of here.
1000
01:03:23,408 --> 01:03:26,150
- All units, security breach.
1001
01:03:26,193 --> 01:03:28,282
Red alert, red alert.
1002
01:03:28,326 --> 01:03:31,546
Units 16, 23, 47,
east wall perimeter.
1003
01:03:32,504 --> 01:03:37,117
Units 12, 14, 26, west
wall gate and security.
1004
01:03:37,161 --> 01:03:39,728
All other units, north
and south perimeters.
1005
01:03:39,772 --> 01:03:41,208
This is not a drill.
1006
01:03:41,252 --> 01:03:43,428
I repeat, this is not a drill.
1007
01:03:43,471 --> 01:03:45,604
All units, security breach.
1008
01:03:45,647 --> 01:03:47,606
Red alert, red alert.
1009
01:03:47,649 --> 01:03:50,609
Units 16, 23, 47,
east wall perimeter.
1010
01:03:51,871 --> 01:03:54,526
Units 12, 14, 26.
1011
01:03:54,569 --> 01:03:55,614
- How do we get out?
1012
01:03:55,657 --> 01:03:56,571
Fly, I guess.
1013
01:03:56,615 --> 01:03:57,572
- Can you carry me?
1014
01:03:57,616 --> 01:03:58,704
- Well, I don't know.
1015
01:03:58,747 --> 01:03:59,792
You know, I have
this control problem.
1016
01:03:59,836 --> 01:04:01,446
I seem to yaw or
pitch to the right--
1017
01:04:01,489 --> 01:04:04,492
No offense, kid, will
you explain it to me later?
1018
01:04:10,542 --> 01:04:14,067
- Damn.
1019
01:04:15,939 --> 01:04:18,245
- What did you do that for?
1020
01:04:22,249 --> 01:04:23,642
- What happened?
1021
01:04:23,685 --> 01:04:25,252
- Hurry up.
1022
01:04:25,296 --> 01:04:27,385
- What's going on, Ralph?
1023
01:04:29,604 --> 01:04:30,605
- We're hot!
1024
01:04:40,572 --> 01:04:41,355
- We have been breached.
1025
01:04:42,313 --> 01:04:44,054
Push the button on L.A. now.
1026
01:04:44,097 --> 01:04:45,620
Notify the others
that we're in motion,
1027
01:04:45,664 --> 01:04:49,233
phase one, five hours
to confrontation.
1028
01:04:49,276 --> 01:04:50,799
I want you to find
where the President is.
1029
01:04:50,843 --> 01:04:54,716
Give me an hourly report
on his movements, now.
1030
01:04:59,330 --> 01:05:02,202
Bring the Vice
President to me now.
1031
01:05:03,421 --> 01:05:06,598
- My head feels like 20
pounds of Silly Putty.
1032
01:05:06,641 --> 01:05:08,643
Next time we go flying
together, try not
1033
01:05:08,687 --> 01:05:10,558
to make me your
landing pad, please.
1034
01:05:10,602 --> 01:05:12,517
- So, you guys went flying.
1035
01:05:12,560 --> 01:05:13,605
- Who is she?
1036
01:05:13,648 --> 01:05:15,128
Who are you?
1037
01:05:15,172 --> 01:05:19,002
- Pam Davidson, my attorney,
this is Bill Maxwell.
1038
01:05:19,045 --> 01:05:21,569
We're in the superhero
business together.
1039
01:05:21,613 --> 01:05:23,310
- Hello, what attorney?
1040
01:05:27,575 --> 01:05:31,405
So, my son the flyer, the
magic suit really works.
1041
01:05:31,449 --> 01:05:34,017
I mean, outside of a
little barrel roll problem
1042
01:05:34,060 --> 01:05:36,410
you got there, which
you're gonna solve,
1043
01:05:36,454 --> 01:05:38,412
that thing really
son of a gun works.
1044
01:05:38,456 --> 01:05:40,066
I wonder what that
material's made out of.
1045
01:05:40,110 --> 01:05:41,415
We should have a hundred of 'em.
1046
01:05:41,459 --> 01:05:42,982
- That was my best earth shoes.
1047
01:05:43,026 --> 01:05:45,419
Superman, he used to stash his
clothes in the phone booth,
1048
01:05:45,463 --> 01:05:47,639
and then he'd come back
and he'd pick 'em up later.
1049
01:05:47,682 --> 01:05:50,816
Try that today, get
ripped off in 10 seconds.
1050
01:05:50,859 --> 01:05:52,992
Boy, this is gonna
cost me a fortune.
1051
01:05:53,036 --> 01:05:55,081
- And what is your interest in
1052
01:05:55,125 --> 01:05:56,909
this enterprise, Ms. Davidson?
1053
01:05:56,953 --> 01:05:59,520
- Oh, I'm just here to
do the Lois Lane jokes.
1054
01:05:59,564 --> 01:06:01,566
Other than that, I
really am an attorney.
1055
01:06:01,609 --> 01:06:03,568
- And something of
a feminist, I bet.
1056
01:06:03,611 --> 01:06:05,962
- Bill likes to get his
labels on secure, so he won't
1057
01:06:06,005 --> 01:06:08,573
lose his way during any
semi-complicated discussions.
1058
01:06:08,616 --> 01:06:11,010
- I'll tell you one
thing, if you wanna know,
1059
01:06:11,054 --> 01:06:15,884
our little green guys, whoever
they are, made one mistake.
1060
01:06:15,928 --> 01:06:17,974
They gave the suit
to the wrong guy.
1061
01:06:18,017 --> 01:06:20,759
I've been in this
game for 20 years,
1062
01:06:20,802 --> 01:06:23,849
and when the chips go down,
they give you the pigskin,
1063
01:06:23,892 --> 01:06:26,591
and old Maxwell gets
the shovel, again.
1064
01:06:26,634 --> 01:06:28,332
What am I doing
hooked up with you?
1065
01:06:28,375 --> 01:06:31,378
We couldn't agree on
how to make Kool-Aid.
1066
01:06:31,422 --> 01:06:34,164
- All I need right now
is another $2 haircut,
1067
01:06:34,207 --> 01:06:36,731
telling me where to go,
and how high to jump.
1068
01:06:36,775 --> 01:06:38,472
- Shut up, shut up!
1069
01:06:39,778 --> 01:06:42,868
Now, pull up over
there off the road!
1070
01:06:50,745 --> 01:06:54,445
Come on, both of
you, out of the car!
1071
01:06:54,488 --> 01:06:56,447
I'm struggling to get
you a postponement
1072
01:06:56,490 --> 01:06:59,972
on the custody case,
and all you can think of
1073
01:07:00,016 --> 01:07:04,150
are some earth shoes you
lost when you went flying.
1074
01:07:06,674 --> 01:07:09,112
And you, you, Mr. Maxworth--
1075
01:07:09,155 --> 01:07:11,940
- Maxwell, and you're gorgeous
when you're mad, sweetheart.
1076
01:07:11,984 --> 01:07:13,377
- I have had it.
1077
01:07:15,596 --> 01:07:16,554
- Pam.
1078
01:07:16,597 --> 01:07:17,555
- Hold it.
1079
01:07:17,598 --> 01:07:18,382
Wait a minute!
1080
01:07:18,425 --> 01:07:19,426
She's right.
1081
01:07:20,558 --> 01:07:22,081
We're fragmented here.
1082
01:07:22,125 --> 01:07:23,691
We need organization.
1083
01:07:23,735 --> 01:07:26,216
We need command decisions,
and we need them now.
1084
01:07:26,259 --> 01:07:29,610
Command decisions
happen to be my fort.
1085
01:07:29,654 --> 01:07:30,655
Now--
1086
01:07:30,698 --> 01:07:32,178
- That's forte.
1087
01:07:32,222 --> 01:07:33,919
I also teach English.
1088
01:07:35,573 --> 01:07:38,532
Pam, look, I know
you think I'm nuts,
1089
01:07:38,576 --> 01:07:39,577
but I'm not.
1090
01:07:42,101 --> 01:07:43,015
Believe me.
1091
01:07:44,364 --> 01:07:47,106
- Good god, Ralph, super powers.
1092
01:07:47,150 --> 01:07:49,282
How can you be serious?
1093
01:07:57,899 --> 01:07:59,075
- Hold it!
1094
01:07:59,118 --> 01:08:00,293
No offense, kid, you
can make some decisions.
1095
01:08:00,337 --> 01:08:01,903
What are you doing?
1096
01:08:01,947 --> 01:08:02,687
- Pam!
1097
01:08:07,909 --> 01:08:09,955
Pam, Pam, come on.
1098
01:08:09,998 --> 01:08:11,391
Oh, I'm sorry.
1099
01:08:11,435 --> 01:08:12,697
Pam, come on, wake up.
1100
01:08:12,740 --> 01:08:13,654
Wake up.
1101
01:08:13,698 --> 01:08:14,742
Wake up.
1102
01:08:17,789 --> 01:08:19,965
Will you stop that?
1103
01:08:26,928 --> 01:08:31,063
- Everything you told me
about the flying saucers
1104
01:08:32,195 --> 01:08:35,894
and the super powers,
it's all true?
1105
01:08:35,937 --> 01:08:36,721
- Yeah.
1106
01:08:39,115 --> 01:08:40,377
- What are you gonna do?
1107
01:08:40,420 --> 01:08:42,814
- A-ha, finally a
straight question.
1108
01:08:42,857 --> 01:08:44,555
What are we gonna do?
1109
01:08:45,599 --> 01:08:47,688
Well, you know the Russians are
1110
01:08:47,732 --> 01:08:49,603
stomping all over
us in the arms race.
1111
01:08:49,647 --> 01:08:51,518
Might as well be
1964, it's true.
1112
01:08:51,562 --> 01:08:53,955
Just the fact that
we have the suit
1113
01:08:53,999 --> 01:08:56,567
could turn the whole
Cold War around.
1114
01:08:56,610 --> 01:08:58,438
- Bill, it's not 1964.
1115
01:08:58,482 --> 01:08:59,918
There is no Cold War.
1116
01:08:59,961 --> 01:09:01,789
What's the matter with you?
1117
01:09:01,833 --> 01:09:03,791
- Okay, try this scenario.
1118
01:09:05,010 --> 01:09:07,491
Once my boy here gets
the hang of flying,
1119
01:09:07,534 --> 01:09:11,843
he could come right in
across the Adriatic,
1120
01:09:13,453 --> 01:09:16,108
across Turkey, and straight in
1121
01:09:16,152 --> 01:09:17,936
to the Leningrad
missile complex.
1122
01:09:17,979 --> 01:09:20,068
Raise hell with that
program over there.
1123
01:09:20,112 --> 01:09:22,375
Take an afternoon off, weekend.
1124
01:09:26,901 --> 01:09:30,992
Or the radar complex at
Stalingrad, how about that.
1125
01:09:31,036 --> 01:09:32,603
This is an
outstanding military--
1126
01:09:32,646 --> 01:09:34,909
- Pam, are you all right?
1127
01:09:34,953 --> 01:09:38,783
- I guess, except I have
this droning in my ear.
1128
01:09:38,826 --> 01:09:40,872
- You keep on making the
jokes, the both of you.
1129
01:09:40,915 --> 01:09:42,047
That's terrific.
1130
01:09:42,090 --> 01:09:44,789
That's wonderful,
really, really helpful.
1131
01:09:44,832 --> 01:09:47,531
- Well, it's either that
or break out crying.
1132
01:09:47,574 --> 01:09:49,446
This finishes us, Ralph.
1133
01:09:49,489 --> 01:09:51,752
How do I marry a guy in
a cape and long johns?
1134
01:09:51,796 --> 01:09:53,841
How do you work this into
a successful marriage?
1135
01:09:53,885 --> 01:09:55,843
- Pam, wait a minute.
1136
01:09:59,369 --> 01:10:01,980
- I hear the Reds
got a laser canon
1137
01:10:02,023 --> 01:10:04,504
that they are working on.
1138
01:10:04,548 --> 01:10:07,246
How about we go in and steal
that little sucker, huh?
1139
01:10:07,290 --> 01:10:10,206
Huh, huh?
1140
01:10:11,424 --> 01:10:13,296
I'm telling
you, this thing has
1141
01:10:13,339 --> 01:10:15,863
got some real
fire-breathing potential.
1142
01:10:15,907 --> 01:10:17,909
We could finish off
detente forever.
1143
01:10:17,952 --> 01:10:19,476
- Pam, I know it's
a bummer, but let's
1144
01:10:19,519 --> 01:10:21,086
just not say that it can't work.
1145
01:10:21,129 --> 01:10:23,262
Oh,
great, I stay home
1146
01:10:23,306 --> 01:10:25,046
and plant flowers
in window boxes
1147
01:10:25,090 --> 01:10:26,918
while you two spend the
weekend knocking out
1148
01:10:26,961 --> 01:10:29,007
laser centers and Russian subs.
1149
01:10:29,050 --> 01:10:30,226
Get serious.
1150
01:10:30,269 --> 01:10:32,271
- It's not gonna be
like that, believe me.
1151
01:10:32,315 --> 01:10:34,404
- Boys and girls, do
you think we could put
1152
01:10:34,447 --> 01:10:37,276
your marriage plans
in the old foot locker
1153
01:10:37,320 --> 01:10:41,541
just till we get this Nelson
Corey thing unscrambled.
1154
01:10:41,585 --> 01:10:44,327
Because something very big
and very scary is going on,
1155
01:10:44,370 --> 01:10:46,285
and I would like to be able
to brief the two of you
1156
01:10:46,329 --> 01:10:48,679
on the subject so that we
could noodle it together,
1157
01:10:48,722 --> 01:10:50,898
but I can't do that until
I can get your attention.
1158
01:10:50,942 --> 01:10:52,248
- Okay, go ahead.
1159
01:10:52,291 --> 01:10:53,597
- Wait a minute, wait
a minute, slow down.
1160
01:10:53,640 --> 01:10:55,033
I'm still trying to
adjust to all this.
1161
01:10:55,076 --> 01:10:56,904
- You cannot step off
a rollercoaster, honey,
1162
01:10:56,948 --> 01:10:58,471
just because it's
going too fast.
1163
01:10:58,515 --> 01:10:59,777
- He's right.
1164
01:10:59,820 --> 01:11:00,778
We're in this, we
have to do something.
1165
01:11:00,821 --> 01:11:02,823
- Whoa, correct me if I'm wrong,
1166
01:11:02,867 --> 01:11:04,782
but is this not our very first
1167
01:11:04,825 --> 01:11:07,480
point of agreement on anything?
1168
01:11:07,524 --> 01:11:08,916
- I believe it is, Bill.
1169
01:11:08,960 --> 01:11:11,919
Well, a ray of
sunshine, shall we dance?
1170
01:11:16,010 --> 01:11:18,012
If there was more time,
we ought to go back
1171
01:11:18,056 --> 01:11:19,971
to the desert, take
it from that end.
1172
01:11:20,014 --> 01:11:21,233
- You said one of
these guys was bragging
1173
01:11:21,277 --> 01:11:22,669
it was gonna be over
at eight tonight.
1174
01:11:22,713 --> 01:11:23,931
- Yeah.
1175
01:11:23,975 --> 01:11:24,845
- Well, that's four
hours from now.
1176
01:11:24,889 --> 01:11:25,933
- Yeah, so scratch the desert.
1177
01:11:25,977 --> 01:11:27,195
We have to go back
in on this end.
1178
01:11:27,239 --> 01:11:28,545
At that mansion,
it would be dark.
1179
01:11:28,588 --> 01:11:30,111
That ought to help.
1180
01:11:30,155 --> 01:11:32,026
I wish I could tell you what
was going on, boys and girls,
1181
01:11:32,070 --> 01:11:35,421
but I can't because I don't
know, and I don't really care.
1182
01:11:35,465 --> 01:11:37,945
We're gonna ram a crooked
stick into this hornet's nest
1183
01:11:37,989 --> 01:11:40,339
and turn it 'til we
can hear 'em sing.
1184
01:11:40,383 --> 01:11:41,906
- I don't know about
you two, but I am
1185
01:11:41,949 --> 01:11:43,299
starting to get very frightened.
1186
01:11:43,342 --> 01:11:44,604
Now, why don't we just call one
1187
01:11:44,648 --> 01:11:45,953
of your superiors
and get some help.
1188
01:11:45,997 --> 01:11:48,173
- Oh good, that's
terrific, counselor.
1189
01:11:48,216 --> 01:11:49,522
What are you gonna tell 'em?
1190
01:11:49,566 --> 01:11:51,959
That we saw a spaceship,
that it talked to us,
1191
01:11:52,003 --> 01:11:54,310
Ralph has some long
underwear and a cape
1192
01:11:54,353 --> 01:11:56,224
that makes him fly
around in the sky?
1193
01:11:56,268 --> 01:11:57,878
Oh, Ralph.
1194
01:11:57,922 --> 01:11:58,923
- That's a straight shot
to the rubber room, honey.
1195
01:11:58,966 --> 01:12:00,359
You already seen that once.
1196
01:12:00,403 --> 01:12:01,317
- He's right.
1197
01:12:01,360 --> 01:12:02,274
We have to do this on our own.
1198
01:12:02,318 --> 01:12:03,623
- I like the way you think, kid.
1199
01:12:03,667 --> 01:12:04,929
You're starting
to think like me.
1200
01:12:04,972 --> 01:12:06,931
- Kind of bulges
out, ruins the lines.
1201
01:12:06,974 --> 01:12:08,106
You did
call a babysitter?
1202
01:12:08,149 --> 01:12:09,020
We gotta get out of here.
1203
01:12:09,063 --> 01:12:10,630
- Wait a minute.
1204
01:12:10,674 --> 01:12:12,545
Moving in fast,
seeking to gain control.
1205
01:12:12,589 --> 01:12:15,069
State militia leader,
Colonel David L. Shackleford,
1206
01:12:15,113 --> 01:12:17,594
stated that guard troops are
quickly gaining the upper hand
1207
01:12:17,637 --> 01:12:21,075
in the strife-torn
areas of Los Angeles.
1208
01:12:22,860 --> 01:12:24,252
- Where's your TV?
1209
01:12:26,298 --> 01:12:28,213
Tension and
unrest in these poverty areas
1210
01:12:28,256 --> 01:12:32,565
of Los Angeles has long been
a concern of officials here.
1211
01:12:32,609 --> 01:12:34,915
What puzzles sources
close to this area
1212
01:12:34,959 --> 01:12:37,483
is that there were
no early warnings.
1213
01:12:37,527 --> 01:12:40,138
Vice President Adam Taft,
in Los Angeles at the time--
1214
01:12:40,181 --> 01:12:41,400
Urban
areas have not
1215
01:12:41,444 --> 01:12:43,271
received additional
federal monies.
1216
01:12:43,315 --> 01:12:45,404
The President is
reported to be arriving
1217
01:12:45,448 --> 01:12:47,363
for a helicopter tour of
the area this evening.
1218
01:12:47,406 --> 01:12:48,755
The Vice
President has been outspoken
1219
01:12:48,799 --> 01:12:50,975
in his feelings of
blinded urban areas must
1220
01:12:51,018 --> 01:12:53,934
receive additional
federal monies.
1221
01:12:53,978 --> 01:12:55,588
The President is
reported to be arriving
1222
01:12:55,632 --> 01:12:58,025
for a helicopter tour of
the area this evening.
1223
01:12:58,069 --> 01:13:01,464
Updates on this
station as they occur.
1224
01:13:01,507 --> 01:13:02,813
I think this business
1225
01:13:02,856 --> 01:13:04,945
with Gabriel's Army
is tied to the riots.
1226
01:13:04,989 --> 01:13:06,991
- Okay, the Vice
President is here.
1227
01:13:07,034 --> 01:13:09,080
The President is
coming to Los Angeles.
1228
01:13:09,123 --> 01:13:10,777
Could they be trying
to get him here?
1229
01:13:10,821 --> 01:13:12,126
- Certainly got to
be put in the mix.
1230
01:13:12,170 --> 01:13:13,693
- Have you two noticed
how much of Adam Taft
1231
01:13:13,737 --> 01:13:15,869
we've been seeing on TV lately.
1232
01:13:15,913 --> 01:13:18,306
It's almost as if someone were
trying to redesign his image.
1233
01:13:18,350 --> 01:13:21,005
- Nelson Corey,
he put a whole lot
1234
01:13:21,048 --> 01:13:22,920
of dough into Taft in the past.
1235
01:13:22,963 --> 01:13:24,182
Wanted to run him for President.
1236
01:13:24,225 --> 01:13:25,444
Didn't work out.
1237
01:13:25,488 --> 01:13:28,142
It's in his eyes only
file at the bureau.
1238
01:13:28,186 --> 01:13:30,275
- Are you saying this
insanity has something to do
1239
01:13:30,318 --> 01:13:32,059
with getting Taft
in the Oval Office?
1240
01:13:32,103 --> 01:13:35,193
- Well, we're just running it
past the scanner, sweetheart.
1241
01:13:35,236 --> 01:13:36,890
Trying to find a
little radioactivity.
1242
01:13:36,934 --> 01:13:38,718
- We gotta find
a way to warn the
1243
01:13:38,762 --> 01:13:40,241
President, even
if it's a mistake.
1244
01:13:40,285 --> 01:13:41,939
- Maybe this guy
Shackleford, he's
1245
01:13:41,982 --> 01:13:43,157
running the whole show out here.
1246
01:13:43,201 --> 01:13:44,637
He has to be in touch
with Washington.
1247
01:13:44,681 --> 01:13:45,812
We'd cut through a lot of
red tape, we took it to him.
1248
01:13:45,856 --> 01:13:48,249
- That's Rhonda.
1249
01:13:48,293 --> 01:13:50,687
- Hey, Rhonda, what you
want us here for anyway?
1250
01:13:50,730 --> 01:13:53,516
- Just relax for one minute,
and you'll find out, okay?
1251
01:13:53,559 --> 01:13:54,778
Come on.
1252
01:13:54,821 --> 01:13:56,910
- Hey, Rhonda's got
a dress on, woo!
1253
01:13:59,826 --> 01:14:01,132
I thought you
could stay with Kevin.
1254
01:14:01,175 --> 01:14:02,307
He'll be home in
about 20 minutes.
1255
01:14:02,350 --> 01:14:03,569
- Hey, look here,
this is the guy
1256
01:14:03,613 --> 01:14:04,483
from the what-do-you-call-it.
1257
01:14:04,527 --> 01:14:06,137
I don't like this guy, Mr. H.
1258
01:14:06,180 --> 01:14:07,791
- Tony Villicana, I want
you to meet Bill Maxwell.
1259
01:14:07,834 --> 01:14:10,620
He's with the
federal government.
1260
01:14:10,663 --> 01:14:12,796
- How's your draft status, kid?
1261
01:14:12,839 --> 01:14:15,581
You all registered
and everything?
1262
01:14:15,625 --> 01:14:17,191
- Hey, I like him now.
1263
01:14:17,235 --> 01:14:21,195
This guy here's a grade-A
government beef here.
1264
01:14:21,239 --> 01:14:22,545
- Come on, we gotta
get out of here.
1265
01:14:22,588 --> 01:14:23,850
- All right, hey,
thanks, Rhonda.
1266
01:14:23,894 --> 01:14:25,199
Make yourself at home, you guys.
1267
01:14:25,243 --> 01:14:26,549
- Later, Mr. H.
- Bye bye.
1268
01:14:34,731 --> 01:14:37,603
- Man, this is
something, babysitting.
1269
01:14:37,647 --> 01:14:40,476
If this ever gets
out, I'm ruined.
1270
01:14:41,694 --> 01:14:43,217
- But doesn't it mean
anything to you, Tony,
1271
01:14:43,261 --> 01:14:46,830
that he's trusting
us with his own kid?
1272
01:14:46,873 --> 01:14:51,225
You know, I'm gettin'
real tired of being trash.
1273
01:14:51,269 --> 01:14:52,139
- Hey, come on, Rhonda.
1274
01:14:52,183 --> 01:14:53,532
You ain't trash.
1275
01:14:53,576 --> 01:14:55,969
- Aw, Tony, that's
the way everybody
1276
01:14:56,013 --> 01:14:58,581
treats me, everybody except him.
1277
01:15:04,108 --> 01:15:06,197
Did you say
something, chump?
1278
01:15:06,240 --> 01:15:09,156
- She's right,
Villicana, you know?
1279
01:15:09,200 --> 01:15:10,375
- Yeah, you too.
1280
01:15:12,812 --> 01:15:14,640
- Normally, I'd
say this is nuts,
1281
01:15:14,684 --> 01:15:17,077
but it does dovetail
with some G2 of my own.
1282
01:15:17,121 --> 01:15:19,123
We've taken two members
of Gabriel's Army,
1283
01:15:19,166 --> 01:15:21,560
and we questioned
them under pentothal.
1284
01:15:21,604 --> 01:15:23,693
We didn't get as
much as we'd hoped.
1285
01:15:23,736 --> 01:15:26,217
But we do suspect
that this riot was
1286
01:15:26,260 --> 01:15:28,828
only phase one of a larger plan.
1287
01:15:28,872 --> 01:15:30,134
We'd better warn the President.
1288
01:15:30,177 --> 01:15:31,265
He's already in LA.
1289
01:15:31,309 --> 01:15:32,440
We've got an hour
and 15 minutes.
1290
01:15:32,484 --> 01:15:34,312
We'll take the staff car.
1291
01:15:38,098 --> 01:15:39,491
Where we heading?
1292
01:15:39,535 --> 01:15:41,232
- Relax, Mr. Maxwell.
1293
01:15:44,757 --> 01:15:47,107
Just sit quiet, all of you.
1294
01:15:48,282 --> 01:15:49,980
- I should've seen it.
1295
01:15:50,023 --> 01:15:53,113
You had to be in it, the
whole National Guard.
1296
01:15:53,157 --> 01:15:56,900
- Not the whole Guard,
just me and my aide.
1297
01:15:58,118 --> 01:16:01,426
It will all be over
in a very short while.
1298
01:16:03,559 --> 01:16:04,516
- Maybe not.
1299
01:16:23,317 --> 01:16:26,538
Take
care of these people.
1300
01:16:33,371 --> 01:16:35,242
I have Maxwell.
1301
01:16:39,377 --> 01:16:43,511
- Well, you have
caused me some concern.
1302
01:16:43,555 --> 01:16:44,861
- You'll never get away with it.
1303
01:16:44,904 --> 01:16:45,688
- And you're--
1304
01:16:45,731 --> 01:16:46,689
- Ralph Hinkley.
1305
01:16:46,732 --> 01:16:47,603
- A fed?
1306
01:16:47,646 --> 01:16:48,516
Who does he work for?
1307
01:16:48,560 --> 01:16:50,606
- I work for Whitney High.
1308
01:16:51,563 --> 01:16:53,260
I'm a special ed teacher.
1309
01:16:53,304 --> 01:16:54,871
- Get them out of here.
1310
01:16:54,914 --> 01:16:58,788
Debrief them and give me
the report in 20 minutes.
1311
01:17:30,689 --> 01:17:31,647
Get
Brother Michael.
1312
01:17:31,690 --> 01:17:32,735
Tell him to bring his things.
1313
01:17:32,778 --> 01:17:34,171
We'll start with the girl.
1314
01:17:34,214 --> 01:17:35,346
- Start with the girl?
1315
01:17:35,389 --> 01:17:36,782
- Somebody has to go
first, sweetheart.
1316
01:17:36,826 --> 01:17:38,697
Do your stuff, kid.
1317
01:17:38,741 --> 01:17:41,178
- You think this guy
Corey might be a Red?
1318
01:17:41,221 --> 01:17:42,353
- He just wants to
rig the government.
1319
01:17:42,396 --> 01:17:43,963
He's a megalomaniac.
1320
01:17:45,443 --> 01:17:47,532
Ah, we need some cover.
1321
01:17:47,575 --> 01:17:49,447
- Why don't I get that light?
1322
01:17:49,490 --> 01:17:50,274
- Yeah.
1323
01:17:51,579 --> 01:17:53,973
- Why don't you just fly
up there and unscrew it?
1324
01:17:54,017 --> 01:17:55,235
- I'm not a moth.
1325
01:17:55,279 --> 01:17:56,584
I can't just fly
up there and hover.
1326
01:17:56,628 --> 01:17:59,805
I don't think.
- Watch your eyes, honey.
1327
01:18:01,285 --> 01:18:02,547
Make the call.
1328
01:18:02,590 --> 01:18:04,375
Shh, shh,
I hear something.
1329
01:18:11,643 --> 01:18:12,688
- Arthur?
1330
01:18:12,731 --> 01:18:14,385
It's Adam.
1331
01:18:14,428 --> 01:18:17,083
May I speak with the President?
1332
01:18:17,127 --> 01:18:18,432
Sir, it's Adam.
1333
01:18:19,999 --> 01:18:22,959
I'm with Nelson
Corey at his house.
1334
01:18:23,002 --> 01:18:26,179
I'd like to go with you when
you make a tour of the area.
1335
01:18:26,223 --> 01:18:27,746
Yes, sir.
1336
01:18:27,790 --> 01:18:30,270
If you could land here and
pick me up, I'd appreciate it.
1337
01:18:30,314 --> 01:18:32,011
Yes, there's a heliport.
1338
01:18:32,055 --> 01:18:34,927
Your pilot has the coordinates.
1339
01:18:34,971 --> 01:18:35,754
Yes, sir.
1340
01:18:37,364 --> 01:18:38,148
Goodbye.
1341
01:18:40,541 --> 01:18:41,760
Well?
1342
01:18:42,935 --> 01:18:45,068
- He'll land here in 25
minutes and pick me up.
1343
01:18:45,111 --> 01:18:47,505
- Excellent, phase three, now.
1344
01:18:48,332 --> 01:18:50,290
All right, as soon as he lands,
1345
01:18:50,334 --> 01:18:53,554
he and his party will
be taken prisoner.
1346
01:18:53,598 --> 01:18:56,253
He'll immediately be loaded
back on the aircraft.
1347
01:18:56,296 --> 01:18:58,777
Colonel Shackleford, you'll
pilot it out over the ocean.
1348
01:18:58,821 --> 01:19:02,650
According to plan, you
will disable it, bail out,
1349
01:19:02,694 --> 01:19:04,914
and then we have a
brand new President,
1350
01:19:04,957 --> 01:19:09,614
and somebody else will
be in the cat-bird seat.
1351
01:19:09,657 --> 01:19:10,658
Right, Adam?
1352
01:19:35,858 --> 01:19:37,294
Ta-da!
1353
01:19:39,122 --> 01:19:42,386
Get the guns.
1354
01:19:48,174 --> 01:19:49,654
Ralph.
1355
01:19:49,697 --> 01:19:51,612
Here you go, sweetheart.
1356
01:19:51,656 --> 01:19:53,484
- I don't want this thing.
1357
01:19:53,527 --> 01:19:54,398
How do you turn it on?
1358
01:19:54,441 --> 01:19:56,792
- Just point it and look tough.
1359
01:19:56,835 --> 01:19:59,011
Try to point it at the same
guys I'm pointing mine at.
1360
01:19:59,055 --> 01:20:00,404
- Ralph.
1361
01:20:00,447 --> 01:20:01,187
- I'm sorry, Pam.
1362
01:20:01,231 --> 01:20:02,101
It's coming at you fast.
1363
01:20:02,145 --> 01:20:03,015
It must be hard, huh?
1364
01:20:03,059 --> 01:20:04,321
- Try impossible.
1365
01:20:04,364 --> 01:20:06,714
- Hey, if you two are finished?
1366
01:20:06,758 --> 01:20:07,803
- Look tough.
1367
01:20:10,631 --> 01:20:13,852
- Okay, now, you set
up a disturbance.
1368
01:20:13,896 --> 01:20:16,637
Pam and I will try to get the
drop on Corey and Shackleford.
1369
01:20:16,681 --> 01:20:18,422
Make enough of a
racket, tell you,
1370
01:20:18,465 --> 01:20:21,164
the local cops will show up.
1371
01:20:21,207 --> 01:20:22,643
- Maybe?
1372
01:20:22,687 --> 01:20:24,123
Listen, Bill, I hate to be
a crick at this late date,
1373
01:20:24,167 --> 01:20:26,343
but don't you think that
plan is a little bit sketchy?
1374
01:20:26,386 --> 01:20:27,605
- It's sketchy, it stinks.
1375
01:20:27,648 --> 01:20:29,041
You got a better
one, let's hear it.
1376
01:20:29,085 --> 01:20:30,260
- Somebody ought to keep
the President from landing.
1377
01:20:30,303 --> 01:20:31,261
- She's got a good
point there, Bill.
1378
01:20:31,304 --> 01:20:32,392
- Well, it's got
to be up to you.
1379
01:20:32,436 --> 01:20:33,698
Buzz or something, anything.
1380
01:20:33,741 --> 01:20:34,917
- Buzz him?
1381
01:20:34,960 --> 01:20:36,048
You mean, fly up
at that helicopter?
1382
01:20:36,092 --> 01:20:37,484
- Yeah.
1383
01:20:37,528 --> 01:20:39,138
- Listen, man, I
am Captain Crash.
1384
01:20:39,182 --> 01:20:41,575
I navigate like I was
hit with a can of Raid.
1385
01:20:41,619 --> 01:20:43,316
This suit belongs
in the Smithsonian.
1386
01:20:43,360 --> 01:20:44,665
How am I gonna
buzz that chopper?
1387
01:20:44,709 --> 01:20:45,623
- I don't know.
1388
01:20:45,666 --> 01:20:46,885
I don't have the instructions.
1389
01:20:46,929 --> 01:20:48,278
Now, it's up to you.
1390
01:20:48,321 --> 01:20:50,541
Take it or leave it.
- Somebody's coming.
1391
01:20:50,584 --> 01:20:53,065
- I don't think you
understand, Bill.
1392
01:20:53,109 --> 01:20:54,893
I don't seem to have
my sense of balance.
1393
01:20:54,937 --> 01:20:56,068
Neither
do I, otherwise I
1394
01:20:56,112 --> 01:20:57,417
wouldn't be hooked up with you.
1395
01:21:06,992 --> 01:21:08,254
- Tell the President I have Mr.
1396
01:21:08,298 --> 01:21:09,777
Corey's launching pad in sight.
1397
01:21:09,821 --> 01:21:12,345
We'll be setting down
in less than a minute.
1398
01:21:12,389 --> 01:21:15,174
Well,
here goes nothing.
1399
01:21:43,333 --> 01:21:46,727
- We have a fast-approaching
unidentified object.
1400
01:21:51,558 --> 01:21:54,170
Get out
of here, dummy!
1401
01:21:57,913 --> 01:21:59,436
- Don't let him get away!
1402
01:21:59,479 --> 01:22:00,306
Shoot him down!
1403
01:22:02,743 --> 01:22:06,660
- Tell the President
I'm going to abort.
1404
01:22:06,704 --> 01:22:08,662
Get out of here!
1405
01:22:17,845 --> 01:22:20,152
- The light, go for the light!
1406
01:22:42,609 --> 01:22:44,133
- Kill him, kill him!
1407
01:22:44,176 --> 01:22:44,960
- Hey!
- Hey!
1408
01:23:11,638 --> 01:23:12,378
- Hold it!
1409
01:23:12,422 --> 01:23:13,292
You're under arrest.
1410
01:23:13,336 --> 01:23:14,293
Tell them, baby, you go first.
1411
01:23:14,337 --> 01:23:15,642
Tell them, tell them!
1412
01:23:31,528 --> 01:23:34,052
- I'd better get out of
here before the police come.
1413
01:23:34,096 --> 01:23:34,835
Can you handle it?
1414
01:23:34,879 --> 01:23:36,663
- Ralph, we'll manage.
1415
01:23:58,555 --> 01:23:59,773
- Look at him.
1416
01:24:01,079 --> 01:24:03,125
- I've got some
scenario cooking.
1417
01:24:03,168 --> 01:24:05,083
A couple of weeks,
them Reds won't
1418
01:24:18,270 --> 01:24:22,100
happened to me
1419
01:24:26,191 --> 01:24:30,021
top of the world
1420
01:24:30,065 --> 01:24:35,070
somebody else
1421
01:24:36,375 --> 01:24:39,639
I'm walking on air
1422
01:24:39,683 --> 01:24:44,166
could feel so free
1423
01:24:44,209 --> 01:24:48,344
wing and a prayer
1424
01:24:52,130 --> 01:24:57,092
not, it's just me
1425
01:25:02,184 --> 01:25:06,275
not, it's just me
1426
01:25:13,499 --> 01:25:14,979
- That still don't
explain it, Mr. H.
1427
01:25:15,022 --> 01:25:16,589
I mean, I could see
what they're saying
1428
01:25:16,633 --> 01:25:18,896
about this Nelson Corey guy
trying to kill the President,
1429
01:25:18,939 --> 01:25:21,594
but what I don't get is these
reports about this thing,
1430
01:25:21,638 --> 01:25:24,119
this what-do-you-call-it
flying around and everything.
1431
01:25:24,162 --> 01:25:25,381
I mean, these shaved-headed guys
1432
01:25:25,424 --> 01:25:28,079
say they saw a
guy flying around.
1433
01:25:28,123 --> 01:25:29,515
- You don't believe
that, do you, Tony?
1434
01:25:29,559 --> 01:25:30,821
I mean, really,
like in the funnies,
1435
01:25:30,864 --> 01:25:32,736
a guy flying around in a
cape catching villains?
1436
01:25:32,779 --> 01:25:34,520
- It is kind of
farfetched, ain't it?
1437
01:25:35,739 --> 01:25:37,044
But this guy,
Maxwell, the flat-top
1438
01:25:37,088 --> 01:25:39,525
from out in the
diner, your friend,
1439
01:25:39,569 --> 01:25:41,179
well, you know, he
called in the cops.
1440
01:25:41,223 --> 01:25:44,139
I figured maybe you had
a little inside dope.
1441
01:25:44,182 --> 01:25:44,965
- Not me.
1442
01:25:46,489 --> 01:25:47,838
Well, I'm just trying to
teach school, that's all.
1443
01:25:47,881 --> 01:25:49,840
- You know, Rhonda's
thinking about going
1444
01:25:49,883 --> 01:25:52,016
back to high school in the fall.
1445
01:25:52,059 --> 01:25:53,800
What do you think?
1446
01:25:53,844 --> 01:25:55,715
- I think that's a great idea.
1447
01:25:55,759 --> 01:25:57,108
- Yeah, but she wouldn't
be with us then.
1448
01:25:57,152 --> 01:25:58,457
You know, she'd be some kind of
1449
01:25:58,501 --> 01:26:01,373
cheerleader with them straights.
1450
01:26:01,417 --> 01:26:02,505
There's nothing
wrong with that, Tony.
1451
01:26:02,548 --> 01:26:03,375
I'm straight.
1452
01:26:03,419 --> 01:26:04,942
You, you?
1453
01:26:04,985 --> 01:26:05,856
Come on, Mr. H.
1454
01:26:05,899 --> 01:26:06,944
You're different.
1455
01:26:06,987 --> 01:26:09,816
I'm diggin' where
you're coming from.
1456
01:26:12,384 --> 01:26:14,821
You're not a bad guy, Mr. H.
1457
01:26:17,084 --> 01:26:19,783
I'll see you in
the funny papers.
1458
01:26:28,792 --> 01:26:29,793
- Damn.
1459
01:27:07,047 --> 01:27:09,528
- Why are we meeting up here?
1460
01:27:10,747 --> 01:27:14,229
- Because Maxwell said
to meet him up here.
1461
01:27:15,839 --> 01:27:18,058
I gotta tell you,
everything this guy does
1462
01:27:18,102 --> 01:27:22,324
is like a page out of the Dick
Tracy Crimestoppers handbook.
1463
01:27:26,153 --> 01:27:29,069
The old flashing
headlight routine.
1464
01:27:47,087 --> 01:27:48,350
- What are you doing?
1465
01:27:48,393 --> 01:27:50,221
You're not supposed
to honk the horn.
1466
01:27:50,265 --> 01:27:54,007
Remember, I said security
hookup, lights only.
1467
01:27:54,051 --> 01:27:55,574
Kid, you really are hopeless.
1468
01:27:55,618 --> 01:27:57,794
- Look, Bill, can we cut
the cloak and dagger stuff?
1469
01:27:57,837 --> 01:28:00,710
- You know, we almost
blew it on this one,
1470
01:28:00,753 --> 01:28:02,799
with people running around
like Chicken Little,
1471
01:28:02,842 --> 01:28:06,585
screaming, "Oh, I saw a
man flying in the sky."
1472
01:28:06,629 --> 01:28:10,502
Fortunately, they all got
written off as wacko cuckoos.
1473
01:28:10,546 --> 01:28:12,417
Our lawyer tells us some PI got
1474
01:28:12,461 --> 01:28:14,071
a picture of you in the suit.
1475
01:28:14,114 --> 01:28:17,509
Now, I gotta figure out a
way to clean his windshield.
1476
01:28:17,553 --> 01:28:20,817
What I'm trying
to say is we gotta
1477
01:28:20,860 --> 01:28:23,210
start running this thing my way.
1478
01:28:23,254 --> 01:28:23,950
That's it.
1479
01:28:23,994 --> 01:28:25,517
I call it, I run it.
1480
01:28:25,561 --> 01:28:28,085
We start running a squeaky
clean operation, okay?
1481
01:28:28,128 --> 01:28:29,304
Some scenarios here.
1482
01:28:29,347 --> 01:28:30,914
- Oh, come on, Bill.
1483
01:28:34,004 --> 01:28:36,049
Let's not have any scenarios.
1484
01:28:36,093 --> 01:28:38,051
- And we gotta get you buckled
into this thing full-time.
1485
01:28:38,095 --> 01:28:41,707
First off, you quit your job
in that teenage lunatic asylum.
1486
01:28:41,751 --> 01:28:43,100
- I'm not quitting my job.
1487
01:28:43,143 --> 01:28:44,275
How am I supposed to eat?
1488
01:28:44,319 --> 01:28:45,407
Go down to the welfare office
1489
01:28:45,450 --> 01:28:47,539
and stand in the superhero line?
1490
01:28:47,583 --> 01:28:49,193
I need my job.
1491
01:28:49,236 --> 01:28:50,803
I like to teach.
1492
01:28:50,847 --> 01:28:53,893
- You call sitting on top of
that ash can cover, a job?
1493
01:28:53,937 --> 01:28:56,069
- Look, Bill.
1494
01:28:56,113 --> 01:28:59,072
I'm very tired,
and quite frankly,
1495
01:28:59,116 --> 01:29:01,466
I don't know if I want to
let you call the shots.
1496
01:29:01,510 --> 01:29:04,991
- Well, kid, that is
abundantly clear to me,
1497
01:29:05,035 --> 01:29:08,952
but, if I'm not supposed to
run this show, then why did
1498
01:29:08,995 --> 01:29:12,347
our friends from the
Twilight Zone put me aboard?
1499
01:29:12,390 --> 01:29:13,870
- Comic relief?
1500
01:29:13,913 --> 01:29:15,437
- I'm trying to tell
you I agree with you.
1501
01:29:15,480 --> 01:29:16,873
I would've much preferred to be
1502
01:29:16,916 --> 01:29:19,702
the glory guy, the guy
with the magic suit,
1503
01:29:19,745 --> 01:29:21,660
but it didn't work out that way,
1504
01:29:21,704 --> 01:29:24,054
so I'm just gonna have to settle
1505
01:29:24,097 --> 01:29:27,100
for being the brains
of this outfit.
1506
01:29:28,406 --> 01:29:29,538
- Uh--
- Whoa, whoa, wait a minute.
1507
01:29:29,581 --> 01:29:31,627
Just let me finish because I've
1508
01:29:31,670 --> 01:29:33,106
given this thing
a lot of thought.
1509
01:29:33,150 --> 01:29:37,197
Well, more correctly, I've
given you a lot of thought.
1510
01:29:37,241 --> 01:29:40,070
Without getting mushy,
I want you to know
1511
01:29:40,113 --> 01:29:41,506
that when we started this thing,
1512
01:29:41,550 --> 01:29:45,945
I thought you were just
another 25-cent beach boy.
1513
01:29:45,989 --> 01:29:48,687
But I got a lot of
respect for the way
1514
01:29:48,731 --> 01:29:50,210
you handled yourself
in this caper.
1515
01:29:50,254 --> 01:29:51,081
- Oh, really?
1516
01:29:51,124 --> 01:29:52,387
- Yes.
- Thank you.
1517
01:29:52,430 --> 01:29:54,389
- You stood in there,
you carried your weight,
1518
01:29:54,432 --> 01:29:58,436
you charged that helicopter,
you got the job done,
1519
01:29:58,480 --> 01:30:02,179
and you made me, I'm tellin'
you, you made me feel good.
1520
01:30:02,222 --> 01:30:03,310
No, not good.
1521
01:30:06,618 --> 01:30:10,361
Proud, that maybe,
maybe it was really true
1522
01:30:10,405 --> 01:30:14,017
that you and me could
mean something here.
1523
01:30:17,063 --> 01:30:17,977
- Hey, Bill, thank you.
1524
01:30:18,021 --> 01:30:20,284
That's really nice.
1525
01:30:20,327 --> 01:30:22,242
- Yeah, it is.
1526
01:30:22,286 --> 01:30:23,679
I also been giving
a lot of thought
1527
01:30:23,722 --> 01:30:27,770
to my Cold War scenario,
and I was wrong.
1528
01:30:27,813 --> 01:30:29,685
What do you think of that?
1529
01:30:29,728 --> 01:30:30,990
There's plenty of trouble right
1530
01:30:31,034 --> 01:30:33,297
here in the good old US of A.
1531
01:30:35,517 --> 01:30:38,824
So, maybe we ought to
sweep out our own tent
1532
01:30:38,868 --> 01:30:40,826
before we run off in the bushes
1533
01:30:40,870 --> 01:30:43,176
trying to clean out
somebody else's.
1534
01:30:43,220 --> 01:30:46,615
For now, we stick to
the local stuff, okay?
1535
01:30:50,836 --> 01:30:53,317
0900 hours, tomorrow, my place,
1536
01:30:54,971 --> 01:30:57,713
we build us a
couple of scenarios.
1537
01:30:59,845 --> 01:31:02,065
I'm proud to have
you on my team, kid.
1538
01:31:06,156 --> 01:31:08,463
- Oh, hey, I'm sorry, Bill.
1539
01:31:10,247 --> 01:31:13,511
I have the suit on underneath.
1540
01:31:13,555 --> 01:31:14,860
- It's okay.
1541
01:31:14,904 --> 01:31:17,210
- No, Bill, I
heard a bone crack.
1542
01:31:17,254 --> 01:31:19,517
We should at least
get it X-rayed.
1543
01:31:19,561 --> 01:31:21,040
- No sweat.
1544
01:31:21,084 --> 01:31:22,128
- Gee, Bill, I'm sorry.
1545
01:31:22,172 --> 01:31:23,521
I really am.
1546
01:31:23,565 --> 01:31:25,175
- It's nothing.
1547
01:31:25,218 --> 01:31:27,133
Well, I guess I'll...
1548
01:31:30,963 --> 01:31:32,878
I'll pull out.
1549
01:31:32,922 --> 01:31:35,272
- Hey, do you want a ride home?
1550
01:31:35,315 --> 01:31:38,275
I mean, we got
plenty of room here.
1551
01:31:38,318 --> 01:31:40,669
Bill, you sure you can make...
1552
01:31:43,106 --> 01:31:44,150
All right.
1553
01:31:47,197 --> 01:31:48,459
- You broke his hand.
1554
01:31:48,503 --> 01:31:50,417
I really think you
broke his hand.
1555
01:31:50,461 --> 01:31:51,201
- Bill!
1556
01:32:11,221 --> 01:32:15,051
Does any of this feel
familiar to you, Bill?
1557
01:32:31,589 --> 01:32:33,243
- You.
- Have.
1558
01:32:33,286 --> 01:32:34,331
- Done.
- Well.
1559
01:32:34,374 --> 01:32:35,767
We.
1560
01:32:35,811 --> 01:32:36,899
Are.
1561
01:32:36,942 --> 01:32:37,769
Satisfied.
1562
01:32:37,813 --> 01:32:39,292
You.
1563
01:32:39,336 --> 01:32:40,293
Should.
1564
01:32:40,337 --> 01:32:41,164
Try.
1565
01:32:41,207 --> 01:32:43,035
Power.
1566
01:32:43,079 --> 01:32:44,210
Of.
1567
01:32:45,255 --> 01:32:46,865
Invisible.
1568
01:32:48,737 --> 01:32:50,739
Good luck.
1569
01:32:50,782 --> 01:32:53,176
- Powers of invisibility, what?
1570
01:32:53,219 --> 01:32:54,133
What?
1571
01:32:55,787 --> 01:32:57,310
How do you do it?
1572
01:32:57,354 --> 01:33:00,313
What powers of invisibility?
1573
01:33:00,357 --> 01:33:02,707
I lost the instruction book!
1574
01:33:05,275 --> 01:33:06,145
Wait!
1575
01:33:06,189 --> 01:33:07,625
Wait, don't go!
1576
01:33:07,669 --> 01:33:10,802
I'm walking on air
1577
01:33:10,846 --> 01:33:15,372
could feel so free
1578
01:33:15,415 --> 01:33:19,245
wing and a prayer
1579
01:33:23,119 --> 01:33:27,340
not, it's just me
112526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.