All language subtitles for [SubtitleTools.com] A.Place.Beyond.Shame.1980.mkv.pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,392 --> 00:01:12,768 Na seans po polsku zaprasza Dzekus. 2 00:01:05,024 --> 00:01:07,584 Tak jest lepiej 3 00:01:15,520 --> 00:01:19,616 Te kwiaty są piękne, dziękuję 4 00:01:19,872 --> 00:01:20,896 Gratulacje 5 00:01:32,416 --> 00:01:34,976 Nie jestem w nastroju 6 00:01:36,512 --> 00:01:38,048 Podrażniona 7 00:03:33,760 --> 00:03:37,344 Nie nie nie nie 8 00:03:37,600 --> 00:03:39,648 Nie? Nie 9 00:03:40,416 --> 00:03:41,184 Co się stało 10 00:03:48,864 --> 00:03:50,400 przepraszam Poul 11 00:03:50,656 --> 00:03:51,168 nie mogę 12 00:03:52,264 --> 00:03:56,544 Żartujesz? Nie, nie żartuję 13 00:04:00,384 --> 00:04:04,224 Po prostu coś, źle robię 14 00:04:08,832 --> 00:04:11,600 Chcesz, żebym odszedł 15 00:04:11,904 --> 00:04:15,184 Tak, myślę, że powinieneś 16 00:04:30,079 --> 00:04:35,151 Cholera 17 00:05:04,383 --> 00:05:06,151 Co 18 00:05:08,479 --> 00:05:11,247 Czy to ty? No a kto 19 00:05:14,111 --> 00:05:17,879 Czy coś poszło nie tak z Polem? 20 00:05:17,951 --> 00:05:18,463 Nie , tak 21 00:05:23,071 --> 00:05:23,839 nie wiem co 22 00:05:24,351 --> 00:05:24,863 Co mogę zrobić 23 00:05:25,375 --> 00:05:26,143 Dlaczego nie przyjdziesz? 24 00:05:26,911 --> 00:05:28,447 Za około godzinę w porządku 25 00:05:29,215 --> 00:05:29,727 Ok, dzięki 26 00:05:35,871 --> 00:05:38,687 Czemu siedzisz tam i czekasz? 27 00:05:39,967 --> 00:05:41,503 Powiedziałam ci, że muszę zaraz wyjść 28 00:05:42,783 --> 00:05:43,551 Od razu? 29 00:05:46,111 --> 00:05:47,647 Przed snem - lizanie? 30 00:06:47,551 --> 00:06:49,831 Na to zawsze mam czas 31 00:09:27,807 --> 00:09:30,111 Byłaś taka zdesperowana przez telefon 32 00:09:30,879 --> 00:09:32,415 Byłam zaniepokojona 33 00:09:41,119 --> 00:09:43,167 Jesteśmy przyjaciółkami od dawna 34 00:09:44,191 --> 00:09:45,727 Możesz powiedzieć mi wszystko 35 00:09:47,263 --> 00:09:47,775 Wiesz co się stało 36 00:09:49,567 --> 00:09:50,335 Jak się pisze 37 00:09:51,615 --> 00:09:52,127 Brzydka 38 00:09:53,663 --> 00:09:56,223 Jesteś piękną, gorącą damą 39 00:09:57,247 --> 00:09:58,015 nie, jestem bez serca 40 00:09:58,527 --> 00:09:59,295 zimna 41 00:10:01,087 --> 00:10:04,391 Za każdym razem, gdy zbliżam się do kogoś, staję się zimna 42 00:10:04,415 --> 00:10:05,439 Och, wszystko w porządku 43 00:10:06,975 --> 00:10:07,743 Diana 44 00:10:07,999 --> 00:10:09,767 Co ja mam zrobić 45 00:10:09,791 --> 00:10:11,583 Miałam kiedyś taki problem 46 00:10:12,351 --> 00:10:13,375 Nie ciężki 47 00:10:13,887 --> 00:10:16,167 Ale po prostu nie mogłam dojść 48 00:10:17,215 --> 00:10:20,007 Chyba znam kogoś, kto może ci pomóc 49 00:10:20,799 --> 00:10:22,823 Pracuje dla mnie 50 00:10:24,895 --> 00:10:26,943 Czy możesz zadzwonić do niego ode mnie? 51 00:10:30,527 --> 00:10:35,343 Czy naprawdę myślisz, że mi pomożesz Diano? Wiem, że tak będzie 52 00:10:45,375 --> 00:10:47,911 Czy to twoje biuro czy twój dom? 53 00:10:48,959 --> 00:10:50,495 Moje biuro w moim domu 54 00:10:51,007 --> 00:10:53,055 Jak naprawdę oddzielić moje życie od pracy? 55 00:10:54,847 --> 00:10:55,759 A co ty robisz 56 00:10:55,871 --> 00:10:58,151 jestem programistką komputerową 57 00:10:59,199 --> 00:11:01,903 Przychodzisz do mnie na przeprogramowanie 58 00:11:02,271 --> 00:11:05,063 Faktem jest, że nawet nie wiem, co tu robię 59 00:11:05,599 --> 00:11:07,235 Więc myślisz, że marnujesz mój czas? 60 00:11:07,391 --> 00:11:09,927 Dlaczego więc tam siedzisz? 61 00:11:10,719 --> 00:11:11,487 Nie wiem 62 00:11:11,743 --> 00:11:14,535 Myślę, że po prostu czuję się dobrze przy tobie 63 00:11:14,815 --> 00:11:17,095 Co dokładnie robisz? 64 00:11:17,375 --> 00:11:20,679 Pomogę Ci skontaktować się z Twoją księgą myśli 65 00:11:21,215 --> 00:11:23,239 Księga myśli? 66 00:11:23,519 --> 00:11:25,311 Pomogę ci dokończyć twoją księgę 67 00:11:26,591 --> 00:11:27,615 Możesz mi pomóc doktorze? 68 00:11:28,383 --> 00:11:29,151 Możesz mówić do mnie Michael 69 00:11:30,943 --> 00:11:31,711 I tak mogę. 70 00:11:32,991 --> 00:11:33,759 Dobrze Michael 71 00:11:34,015 --> 00:11:34,783 Kiedy zaczynamy? 72 00:11:37,087 --> 00:11:39,111 Już zaczęliśmy 73 00:11:41,439 --> 00:11:43,975 Skoncentruj swoje spojrzenie na stole 74 00:11:44,255 --> 00:11:45,023 Na kwiatach 75 00:11:56,799 --> 00:11:58,335 Tym razem użyję wisiorka 76 00:11:58,847 --> 00:12:01,383 Aby wprowadzić cię w trans 77 00:12:02,175 --> 00:12:02,943 W następnych dniach 78 00:12:03,199 --> 00:12:05,223 Nie będzie to konieczne 79 00:12:05,759 --> 00:12:07,295 Jestem tylko dźwiękiem mojego głosu 80 00:12:10,367 --> 00:12:11,647 chcę, żebyś oddychała 81 00:12:12,415 --> 00:12:12,927 Zaczynamy 82 00:12:13,951 --> 00:12:14,463 Tylko oddychaj 83 00:12:14,719 --> 00:12:15,231 Powoli 84 00:12:16,255 --> 00:12:17,767 Zrelaksuj się 85 00:12:19,839 --> 00:12:21,607 czujesz się śpiąca 86 00:12:22,143 --> 00:12:22,955 Czujesz 87 00:12:23,167 --> 00:12:24,679 Spokój 88 00:12:25,215 --> 00:12:26,983 Poddajesz się. 89 00:12:28,799 --> 00:12:29,823 Jesteś całkowicie zrelaksowana 90 00:12:30,591 --> 00:12:34,151 Czując, że pragnienia Życia powstają w tobie 91 00:12:34,431 --> 00:12:35,943 Idź 92 00:12:36,223 --> 00:12:37,735 Idź z nimi 93 00:12:38,271 --> 00:12:42,063 Niech nadejdą twoje marzenia i pragnienia 94 00:12:44,159 --> 00:12:47,927 Teraz, otwórz oczy 95 00:12:52,007 --> 00:12:54,343 Jeśli jest ktoś, kto jest przeciwny 96 00:12:54,399 --> 00:12:56,647 Dla tego tego mężczyzny i kobiety łączących się w święty związek 97 00:12:56,699 --> 00:12:59,647 Niech przemówią teraz lub na zawsze zamilknie 98 00:13:00,799 --> 00:13:02,079 Ja jestem 99 00:13:06,943 --> 00:13:08,479 Teraz was ogłaszam 100 00:13:08,991 --> 00:13:10,759 Mężem i żoną 101 00:13:12,831 --> 00:13:13,943 Nie 102 00:13:18,719 --> 00:13:20,999 Możesz pocałować pannę młodą 103 00:13:34,847 --> 00:13:38,407 Jest coś, co muszę wiedzieć 104 00:13:38,943 --> 00:13:40,455 Powiem Wszystko 105 00:13:42,527 --> 00:13:45,063 Czy nadal o niej myślisz 106 00:13:46,623 --> 00:13:47,647 Uwierz mi 107 00:13:47,903 --> 00:13:52,463 Była najzimniejszą suką, jaką kiedykolwiek widziałem 108 00:14:11,967 --> 00:14:12,735 Nie 109 00:14:23,743 --> 00:14:26,303 Pięknie to robisz 110 00:15:16,223 --> 00:15:22,367 Po prostu zaraz dojdę 111 00:16:39,423 --> 00:16:41,447 Zamierzam mieć cudowny sex 112 00:16:42,751 --> 00:16:45,263 Tak, tak 113 00:18:04,671 --> 00:18:06,207 kocham Cię 114 00:18:06,463 --> 00:18:08,767 kocham Cię 115 00:18:17,727 --> 00:18:18,751 Wszystko jest jak należy? 116 00:18:21,567 --> 00:18:24,591 W porządku, wszystko w porządku 117 00:18:25,407 --> 00:18:27,287 Do zobaczenia tutaj 118 00:18:27,455 --> 00:18:28,967 Jutro 119 00:18:29,247 --> 00:18:34,391 Dobra Michael, do zobaczenia jutro 120 00:18:39,999 --> 00:18:41,023 Seka 121 00:18:42,047 --> 00:18:43,327 Wydajesz się nieobecna 122 00:18:43,839 --> 00:18:46,143 Czy wstydzisz się być przede mną otwarta 123 00:18:46,911 --> 00:18:47,679 Nie 124 00:18:49,215 --> 00:18:50,751 Zastanawiałam się tylko, skąd to masz 125 00:18:52,543 --> 00:18:53,311 Prezent siostry 126 00:18:54,591 --> 00:18:55,903 Czemu 127 00:18:56,127 --> 00:18:57,907 Czy to przywraca wspomnienia? 128 00:18:58,431 --> 00:18:59,455 Mam nadzieję, że tak 129 00:19:00,479 --> 00:19:01,759 Nie, to nic 130 00:19:02,271 --> 00:19:04,775 Gdy byłam dzieckiem, był dużym facetem 131 00:19:04,831 --> 00:19:05,855 Duży włochaty facet 132 00:19:06,879 --> 00:19:07,903 Miał ogromny motocykl 133 00:19:09,095 --> 00:19:11,931 Pierwszy raz byłam zakochana 134 00:19:11,999 --> 00:19:12,511 Jak on ma na imię 135 00:19:13,079 --> 00:19:14,903 Nie w nim 136 00:19:15,071 --> 00:19:17,095 W motocyklu 137 00:19:17,887 --> 00:19:20,679 Pierwszy raz zakochałam się w maszynie 138 00:19:21,215 --> 00:19:24,263 Co skłoniło mnie do zostania operatorem komputera 139 00:19:26,847 --> 00:19:28,127 Coś jak motocykl 140 00:19:28,895 --> 00:19:31,943 Sprawia, że ​​zajmujesz się w komputerami 141 00:19:40,671 --> 00:19:41,951 Jak cię mam zrelaksować 142 00:19:44,767 --> 00:19:48,583 Chcę byś była zrelaksowana jak nie byłaś nigdy życiu 143 00:19:48,607 --> 00:19:50,119 Zamknij oczy 144 00:19:51,423 --> 00:19:51,935 Zrelaksuj się 145 00:19:53,727 --> 00:19:54,495 Zrelaksuj 146 00:19:57,311 --> 00:19:58,935 Poczuj uczucie ciepła 147 00:19:59,103 --> 00:20:01,383 Odpręż całe swoje ciało 148 00:20:03,199 --> 00:20:04,479 chcę, żebyś liczyła od 149 00:20:05,247 --> 00:20:06,015 100 150 00:20:06,271 --> 00:20:06,783 W dół 151 00:20:07,095 --> 00:20:08,775 Czy liczby się zmniejszają? 152 00:20:08,831 --> 00:20:10,879 Maleją, gdy będziesz coraz bardziej zrelaksowana 153 00:20:12,159 --> 00:20:13,183 Bardziej zrelaksowana 154 00:20:14,463 --> 00:20:14,975 Zaczynaj Seka 155 00:20:18,047 --> 00:20:18,815 100 156 00:20:20,095 --> 00:20:21,119 99 157 00:20:22,911 --> 00:20:23,423 98 158 00:20:25,471 --> 00:20:26,239 97 159 00:20:27,775 --> 00:20:28,799 Jesteś bardziej zrelaksowana 160 00:20:29,055 --> 00:20:31,847 Niż kiedykolwiek w całym swoim życiu 161 00:20:33,919 --> 00:20:36,991 Niech przyjdą myśli z najgłębszych zakamarków twojego umysłu 162 00:20:37,759 --> 00:20:38,527 Powoli 163 00:20:40,319 --> 00:20:41,087 Nadchodzą 164 00:20:41,343 --> 00:20:42,111 I powoli 165 00:20:43,135 --> 00:20:43,903 Jak rzeka 166 00:20:44,415 --> 00:20:45,183 Płyną do twojego umysłu 167 00:20:47,231 --> 00:20:47,999 Cieszę się Seka 168 00:20:49,279 --> 00:20:52,095 kiedy pstrykam palcami, chcę, żebyś otworzyła oczy 169 00:20:52,863 --> 00:20:54,143 Teraz 170 00:21:03,823 --> 00:21:08,967 chcę to poczuć 171 00:24:23,760 --> 00:24:28,344 Spójrz na przedmioty na stole 172 00:24:34,816 --> 00:24:36,584 Zrelaksuj się 173 00:24:37,632 --> 00:24:40,424 Pomyśl o tych przedmiotach, o których mówiłem 174 00:24:40,448 --> 00:24:44,476 Pozwalam im zabrać Cię w czas i miejsce, gdzie 175 00:24:44,544 --> 00:24:47,592 jest duchowość i erotyka 176 00:24:49,920 --> 00:24:54,160 Miejsce na ćwiczenia doprowadzające do punktu 177 00:24:54,272 --> 00:24:55,784 Radość 178 00:24:55,808 --> 00:24:57,576 Oświecenie 179 00:24:57,600 --> 00:25:02,208 Przyjemność bez poczucia winy, przyjemność bez 180 00:25:02,464 --> 00:25:03,976 Końca 181 00:26:47,424 --> 00:26:48,936 Przyjemność 182 00:33:44,192 --> 00:33:45,472 alej skarbie 183 00:35:30,944 --> 00:35:35,296 . 184 00:38:25,232 --> 00:38:29,096 Och lubisz tak? Bardzo! 185 00:48:02,815 --> 00:48:06,399 Rozpaliło cię to Seka 186 00:48:07,423 --> 00:48:07,935 Nie 187 00:48:08,959 --> 00:48:11,495 Sprawia, że ​​jest mi ciepło w środku 188 00:48:12,031 --> 00:48:13,055 Rodzaj treści 189 00:48:14,847 --> 00:48:18,895 Faktem jest, że znów czuję się piękna 190 00:48:26,367 --> 00:48:27,879 Uczysz się 191 00:48:29,951 --> 00:48:33,487 Znajdź coś, co Cię interesuje 192 00:48:40,191 --> 00:48:42,471 Kontakt z ogniem 193 00:48:46,335 --> 00:48:47,903 Zamknij oczy 194 00:48:48,895 --> 00:48:51,943 Zamknij oczy i poczuj ciepło ognia 195 00:48:52,479 --> 00:48:55,271 widzisz płomień? 196 00:48:56,319 --> 00:48:57,599 Kolejny płomień 197 00:48:59,391 --> 00:49:03,951 Jego ruch zabierze Cię do ostatniego rozdziału 198 00:49:12,191 --> 00:49:13,703 Ogień 199 00:49:15,263 --> 00:49:17,543 Ciepło ognia relaksuje 200 00:49:18,079 --> 00:49:19,847 Połącz się z ogniem 201 00:49:19,871 --> 00:49:22,919 Spróbuj się zrelaksować, wróć do ognia 202 00:49:22,943 --> 00:49:23,967 Odpoczynek 203 00:49:24,991 --> 00:49:27,015 Zadowolenie 204 00:49:30,111 --> 00:49:31,879 Bezpieczeństwo 205 00:49:32,671 --> 00:49:34,183 Ogień 206 00:49:45,215 --> 00:49:48,239 Kolejne płomienie 207 00:50:00,319 --> 00:50:03,647 Zaraz sie dowiemy, jaka seksowna jest twoja matka 208 00:50:04,159 --> 00:50:05,695 Ona nie rozumie tego 209 00:50:06,207 --> 00:50:09,279 Bo to matka, i nie docenia się 210 00:50:09,535 --> 00:50:15,679 Stop 211 00:51:07,135 --> 00:51:13,279 Teraz już rozumiem 212 00:52:20,047 --> 00:52:24,191 o tak 213 00:52:58,751 --> 00:53:01,567 O tak mamusiu 214 00:59:45,023 --> 00:59:47,071 Hej Dajan 215 00:59:47,327 --> 00:59:49,631 Odkąd zaczęłem z Michaelem 216 00:59:49,887 --> 00:59:51,423 Terapię nad popędem seksualnycm 217 00:59:51,679 --> 00:59:53,215 Powiedz mi ty 218 00:59:55,007 --> 00:59:58,079 Czy to ci się kiedykolwiek przydarzyło? 219 00:59:58,847 --> 01:00:01,919 Co ty robisz 220 01:00:04,783 --> 01:00:07,751 Musisz sie odblokować 221 01:00:07,807 --> 01:00:09,575 Musimy wyruchać jakiegoś faceta 222 01:00:10,111 --> 01:00:12,879 Takiego jak ten? 223 01:00:13,951 --> 01:00:14,863 Hej, widzę że jestes w formie 224 01:00:14,975 --> 01:00:19,839 To dzięki ćwiczeniom fizycznym Do zobaczenia później 225 01:00:34,687 --> 01:00:36,967 Naprawdę niezły okaz? 226 01:00:48,511 --> 01:00:49,023 Podoba ci się 227 01:02:02,239 --> 01:02:03,263 Mamo 228 01:02:04,031 --> 01:02:04,799 Zrób to 229 01:02:05,567 --> 01:02:08,103 W górę i w dół jakby w rytm muzyki 230 01:02:13,503 --> 01:02:14,527 Twoje usta się napełnią 231 01:02:17,087 --> 01:02:19,879 Włóż to do ust 232 01:02:21,439 --> 01:02:24,231 Chcesz tego, prawda 233 01:02:46,783 --> 01:02:48,575 Nie bądź świnią mamo 234 01:02:48,831 --> 01:02:50,879 Nie mogę ci odebrać 235 01:02:51,903 --> 01:02:53,183 Hej, dawaj 236 01:02:59,943 --> 01:03:02,887 Daj mi trochę więcej 237 01:03:05,911 --> 01:03:08,007 Jesteś naprawdę szaloną mamą 238 01:03:10,079 --> 01:03:13,127 nadajesz się do tego 239 01:03:52,575 --> 01:03:55,343 Diana 240 01:03:55,391 --> 01:03:58,159 Chcę go pieprzyć 241 01:05:11,071 --> 01:05:14,215 O tak skarbie 242 01:06:57,663 --> 01:06:58,943 Znowu będzie tak samo Seka 243 01:06:59,455 --> 01:07:00,479 To jest dla ciebie 244 01:07:00,735 --> 01:07:01,247 Dziękuję Ci 245 01:07:01,503 --> 01:07:06,295 Nie o to mi chodziło Siadaj! 246 01:07:07,135 --> 01:07:08,903 Rozbierz się 247 01:07:09,183 --> 01:07:12,231 Powiedziałam zdejmij ubranie 248 01:07:12,511 --> 01:07:14,023 Pośpiesz się 249 01:07:30,175 --> 01:07:34,735 Uważaj. Bo czeka Cię jazda swojego życia 250 01:08:17,535 --> 01:08:23,679 Tak dobrze 251 01:10:31,935 --> 01:10:38,079 Chodź tutaj, chcę żebyś mnie pieprzył, i to dobrze 252 01:11:10,335 --> 01:11:16,479 O tak!. Ruchaj mnie swoim wielkim kutasem 253 01:12:07,023 --> 01:12:10,995 Miej się na baczności 254 01:12:11,007 --> 01:12:14,287 Nadchodzę 255 01:12:14,407 --> 01:12:24,287 A napisy zrobił Dzekus 15938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.