All language subtitles for gs.s01e03.720p.web.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,439 --> 00:00:07,268 Previously onGood Sam...GRIFF: You're supervising 2 00:00:07,311 --> 00:00:09,618 these doctors. You're above them in knowledge, 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,837 rank and skill. Act like it. 4 00:00:11,881 --> 00:00:14,275 I'm second in command here, and he shows me no respect. 5 00:00:14,318 --> 00:00:15,624 I think I'm gonna take the Cleveland offer, Caleb. 6 00:00:15,667 --> 00:00:16,886 It's not about me. 7 00:00:16,929 --> 00:00:18,192 Yeah. 8 00:00:21,543 --> 00:00:22,544 Dad! 9 00:00:25,416 --> 00:00:27,157 My father can never be replaced, 10 00:00:27,201 --> 00:00:28,637 but I vow to carry on 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,595 his legacy to the best of my ability. 12 00:00:30,639 --> 00:00:31,988 You've earned this. 13 00:00:32,032 --> 00:00:33,381 And I say that as your chief medical officer, 14 00:00:33,424 --> 00:00:34,773 not your mother. 15 00:00:34,817 --> 00:00:35,992 I'm Sam, by the way. 16 00:00:36,036 --> 00:00:37,559 I'm Malcolm. Kingsley. 17 00:00:37,602 --> 00:00:38,951 I'm the new director of finance. 18 00:00:38,995 --> 00:00:40,170 Sam! 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,171 Mom. 20 00:00:41,215 --> 00:00:42,085 It's your father. 21 00:00:42,129 --> 00:00:43,217 He's waking up. 22 00:00:43,260 --> 00:00:44,870 You were shot six months ago. 23 00:00:44,914 --> 00:00:46,611 How long... 24 00:00:46,655 --> 00:00:48,222 till I can work again? 25 00:00:48,265 --> 00:00:49,658 You have to be proctored. 26 00:00:49,701 --> 00:00:50,572 I'll do it. 27 00:00:51,529 --> 00:00:52,791 I'll supervise him. 28 00:00:53,618 --> 00:00:54,619 What, do you have company? 29 00:00:55,968 --> 00:00:57,274 And since you brought up Lex, 30 00:00:57,318 --> 00:00:58,319 the next time you want to help me, 31 00:00:58,362 --> 00:01:00,147 don't screw my best friend! 32 00:01:01,626 --> 00:01:02,758 My dad is here. 33 00:01:02,801 --> 00:01:04,020 With my dad. 34 00:01:04,064 --> 00:01:05,108 The chairman of the board. 35 00:01:05,152 --> 00:01:06,370 He's trying to go over my head, 36 00:01:06,414 --> 00:01:07,719 skip to the end of his proctorship. 37 00:01:07,763 --> 00:01:10,331 You all asked me to step in as chief. 38 00:01:10,374 --> 00:01:13,247 And now my father is awake and you are asking me to step aside. 39 00:01:13,290 --> 00:01:15,336 And I can't do that. Because I am 40 00:01:15,379 --> 00:01:17,773 a better chief. 41 00:01:17,816 --> 00:01:20,036 May the best Dr. Griffith win. 42 00:01:20,080 --> 00:01:21,951 ♪ 43 00:01:29,524 --> 00:01:32,831 This man's appendix lasted 75 years before it blew. 44 00:01:32,875 --> 00:01:34,094 We should all be so lucky. 45 00:01:34,137 --> 00:01:35,747 Look at that ascending colon, 46 00:01:35,791 --> 00:01:37,532 Dr. Tucker.Beautiful. 47 00:01:37,575 --> 00:01:38,881 Thank you to Elaine Hart 48 00:01:38,924 --> 00:01:40,752 for her generous gift. 49 00:01:40,796 --> 00:01:43,059 ♪ Baby 50 00:01:43,103 --> 00:01:44,321 ♪ Nowhere to hide 51 00:01:46,062 --> 00:01:47,629 Now, it can only be one of you. 52 00:01:47,672 --> 00:01:49,065 The other gets 53 00:01:49,109 --> 00:01:50,240 to head down to the lobby at the donor event. 54 00:01:50,284 --> 00:01:53,852 Who wants the appendectomy honors? 55 00:01:53,896 --> 00:01:55,985 I want it.I want it. You got to clip that aneurysm 56 00:01:56,028 --> 00:01:58,074 in neuro yesterday.While you assisted on a triple bypass. 57 00:01:58,118 --> 00:02:00,163 Also, Sam's at that donor event. 58 00:02:00,207 --> 00:02:01,382 Low blow. 59 00:02:01,425 --> 00:02:02,731 Still true. You better go. 60 00:02:02,774 --> 00:02:04,385 I'll do the appy.Fine by me. 61 00:02:04,428 --> 00:02:06,474 Better hurry before Malcolm beats you to it. 62 00:02:10,260 --> 00:02:11,653 You look... 63 00:02:11,696 --> 00:02:13,872 Like I'd rather be wearing scrubs? 64 00:02:13,916 --> 00:02:15,352 Not what I was gonna say. 65 00:02:15,396 --> 00:02:16,571 Please welcome 66 00:02:16,614 --> 00:02:18,312 Chairman of the Board 67 00:02:18,355 --> 00:02:20,052 Byron Kingsley. 68 00:02:21,053 --> 00:02:23,143 Please, applaud yourselves. 69 00:02:23,186 --> 00:02:25,101 Each of you make Lakeshore what it is. 70 00:02:25,145 --> 00:02:27,234 This is my first big schmooze event 71 00:02:27,277 --> 00:02:29,497 since I've been competing with my dad for the chief position. 72 00:02:29,540 --> 00:02:31,194 I have to impress the board. 73 00:02:31,238 --> 00:02:33,240 Well, just be yourself and pretend you're wearing scrubs. 74 00:02:33,283 --> 00:02:35,111 That's terrible advice. 75 00:02:35,155 --> 00:02:36,678 I don't get to cut any of these people open. 76 00:02:36,721 --> 00:02:39,942 Do you have a vision for the department? 77 00:02:41,248 --> 00:02:43,685 Do you believe that you are the best person to run it? 78 00:02:43,728 --> 00:02:44,729 I do. 79 00:02:44,773 --> 00:02:46,340 Then tell them why. 80 00:02:47,341 --> 00:02:48,342 Thank you 81 00:02:48,385 --> 00:02:49,995 for your generous gifts. 82 00:02:51,171 --> 00:02:52,128 All right, you ready? 83 00:02:52,172 --> 00:02:53,738 What? No. 84 00:02:53,782 --> 00:02:55,740 I was gonna work my way up to your dad. 85 00:02:55,784 --> 00:02:57,264 No, no, trust me-- now's the time. 86 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 He's always in a good mood 87 00:02:58,700 --> 00:03:00,441 after he gives a speech. Come on. 88 00:03:07,099 --> 00:03:08,884 Would you stop? 89 00:03:10,059 --> 00:03:12,409 You look like a lion hunting a gazelle. 90 00:03:12,453 --> 00:03:15,238 I can't believe that Sam's still going through with this. 91 00:03:15,282 --> 00:03:16,848 There's no way 92 00:03:16,892 --> 00:03:18,850 the board's gonna choose her for chief over me. 93 00:03:18,894 --> 00:03:21,331 She's starting a war she can't win. 94 00:03:21,375 --> 00:03:25,205 I know I can't talk either of you out of this competition, 95 00:03:25,248 --> 00:03:27,250 but she's my daughter. 96 00:03:27,294 --> 00:03:28,251 Don't hurt her. 97 00:03:28,295 --> 00:03:29,513 Hey. 98 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 She's my daughter, too. 99 00:03:31,167 --> 00:03:32,342 It's the last thing I want. 100 00:03:32,386 --> 00:03:34,083 Not with your cholesterol. 101 00:03:34,126 --> 00:03:36,259 Oh. Your new husband know 102 00:03:36,303 --> 00:03:38,000 you've still got a thing about my cholesterol? 103 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 Go eat a vegetable. 104 00:03:40,045 --> 00:03:41,612 All right, Dr. Shah, 105 00:03:41,656 --> 00:03:44,093 we'll have this guy back on the tennis court in no time. 106 00:03:44,136 --> 00:03:45,486 Here I go. 107 00:03:45,529 --> 00:03:47,009 Slow and steady. 108 00:03:48,184 --> 00:03:49,533 What the hell? 109 00:03:51,318 --> 00:03:53,276 I can't see anything. He's hemorrhaging. 110 00:03:53,320 --> 00:03:55,060 What did you do?Uh, I don't know. 111 00:03:55,104 --> 00:03:56,410 There was some resistance. Maybe adhesions. 112 00:03:56,453 --> 00:03:57,498 How can... 113 00:03:57,541 --> 00:03:58,716 What can I do? 114 00:03:59,369 --> 00:04:01,153 Converting to open. 10 blade. 115 00:04:01,197 --> 00:04:02,111 Yes, Doctor. 116 00:04:03,982 --> 00:04:05,332 Suction, Dr. Shah. 117 00:04:05,984 --> 00:04:07,029 Large bore suction here.Yeah. 118 00:04:07,072 --> 00:04:08,509 Set up another cell saver. 119 00:04:08,552 --> 00:04:09,945 Over here. 120 00:04:09,988 --> 00:04:11,207 There's no visualization. 121 00:04:11,251 --> 00:04:12,034 It's coming too fast. 122 00:04:12,077 --> 00:04:13,470 Over here. Over here. 123 00:04:13,514 --> 00:04:14,732 Give me that clamp. 124 00:04:14,776 --> 00:04:16,908 Activate massive transfusion protocol. 125 00:04:16,952 --> 00:04:19,998 I-I can't get source control. The tissue's falling apart. 126 00:04:20,651 --> 00:04:22,305 Move! Move! 127 00:04:23,654 --> 00:04:24,873 We're losing him. 128 00:04:26,440 --> 00:04:27,658 We're losing him. 129 00:04:37,451 --> 00:04:40,236 Call it. 130 00:04:43,370 --> 00:04:45,372 ♪ 131 00:04:48,636 --> 00:04:50,681 ♪ 132 00:04:58,080 --> 00:04:59,516 Great speech, Dad. 133 00:04:59,560 --> 00:05:01,649 Thank you, son.You remember Dr. Griffith. 134 00:05:01,692 --> 00:05:04,173 Thank you again for considering me for the position. 135 00:05:04,216 --> 00:05:05,696 I'm eager to see how it all plays out. 136 00:05:05,740 --> 00:05:07,437 I'm eager to tell you about the innovations 137 00:05:07,481 --> 00:05:09,091 I have planned for my department. 138 00:05:09,134 --> 00:05:11,049 Virtual and augmented reality 139 00:05:11,093 --> 00:05:14,139 training tools enhance performance and lower... 140 00:05:14,183 --> 00:05:16,359 Put me back in a coma. Thought this was a party. 141 00:05:16,403 --> 00:05:17,360 Hey. 142 00:05:17,404 --> 00:05:18,796 How you doing? Big man. 143 00:05:18,840 --> 00:05:20,885 I got a tee time with Waxie on Saturday. 144 00:05:20,929 --> 00:05:22,017 You in?Waxman. 145 00:05:22,060 --> 00:05:23,671 He may own two planes, 146 00:05:23,714 --> 00:05:25,281 but his backswing has seven. 147 00:05:28,763 --> 00:05:31,331 Well, if you're around tomorrow, 148 00:05:31,374 --> 00:05:33,245 I would love to tell you about my plans. 149 00:05:33,289 --> 00:05:34,856 Oh, hey! You say hi to Gina? 150 00:05:34,899 --> 00:05:36,205 No, I haven't. I need to. 151 00:05:37,641 --> 00:05:38,860 Mm... 152 00:05:38,903 --> 00:05:41,471 Outwitted by a golf joke. 153 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 Mm, a golf joke about Waxman. 154 00:05:43,299 --> 00:05:45,040 Our biggest donor.Yeah. 155 00:05:47,042 --> 00:05:48,696 What is that? 156 00:05:48,739 --> 00:05:50,088 Hmm? Oh. 157 00:05:50,132 --> 00:05:51,916 That thing you're doing with your fingers. 158 00:05:51,960 --> 00:05:55,529 It's the, um, chromatic scale. 159 00:05:55,572 --> 00:05:58,532 I just need something to do with my hands when I'm stressed. 160 00:05:59,533 --> 00:06:00,577 What if you try this? 161 00:06:02,666 --> 00:06:03,711 That help? 162 00:06:05,016 --> 00:06:06,540 It does, actually. 163 00:06:07,541 --> 00:06:09,151 I'm sorry to interrupt. 164 00:06:10,500 --> 00:06:12,067 Uh... 165 00:06:13,416 --> 00:06:14,722 We lost the patient. 166 00:06:14,765 --> 00:06:16,680 In a routine lap appy? 167 00:06:16,724 --> 00:06:18,421 Isan's taking it pretty hard. 168 00:06:18,465 --> 00:06:19,814 His hands were in the body. 169 00:06:22,947 --> 00:06:24,471 Please record your message. 170 00:06:24,514 --> 00:06:26,473 Isan, it's me. 171 00:06:26,516 --> 00:06:30,346 Caleb told me what happened. I'm so sorry. I... 172 00:06:30,390 --> 00:06:33,480 If you need to talk, I'm here, okay? Call me anytime. 173 00:06:35,438 --> 00:06:37,440 You were always so competitive. 174 00:06:38,485 --> 00:06:39,616 When we played Candy Land, 175 00:06:39,660 --> 00:06:41,313 you were out for blood. 176 00:06:43,228 --> 00:06:44,882 But... 177 00:06:45,840 --> 00:06:47,711 ...you weren't great at losing. 178 00:06:47,755 --> 00:06:50,235 The board sees me as a contender, even if you don't. 179 00:06:50,279 --> 00:06:52,237 I'm talking to you as your father. 180 00:06:52,281 --> 00:06:54,370 I'm trying to spare you the humiliation. 181 00:06:54,414 --> 00:06:56,851 What you should do is back out gracefully, 182 00:06:56,894 --> 00:06:58,156 before you get hurt. 183 00:06:58,200 --> 00:06:59,462 I don't want to see you lose the respect 184 00:06:59,506 --> 00:07:01,421 of your colleagues and the board. 185 00:07:01,464 --> 00:07:03,858 No, you just want your job back without having to fight for it. 186 00:07:05,425 --> 00:07:08,993 If I have to... fight you, 187 00:07:09,037 --> 00:07:10,386 I will, but... 188 00:07:11,387 --> 00:07:14,434 Sam, it's gonna end badly for you. 189 00:07:14,477 --> 00:07:16,610 I disagree. 190 00:07:16,653 --> 00:07:18,916 And I am not backing down. 191 00:07:18,960 --> 00:07:22,180 Okay. So be it. 192 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 Consider yourself... 193 00:07:25,227 --> 00:07:26,924 warned. 194 00:07:28,839 --> 00:07:30,885 ♪ 195 00:07:38,414 --> 00:07:41,199 This is Tracy Reynolds. 40 years old. 196 00:07:41,243 --> 00:07:42,940 Chest pain, headache. 197 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 No family history of heart disease. 198 00:07:44,507 --> 00:07:45,726 It's not a heart attack. 199 00:07:45,769 --> 00:07:47,118 I really don't have to be here. 200 00:07:47,162 --> 00:07:48,859 Tracy, honey, if it hurts there, 201 00:07:48,903 --> 00:07:50,600 you come here. Right, Doctors? 202 00:07:50,644 --> 00:07:52,907 That is right. Tracy, hi, I'm Dr. Griffith. 203 00:07:52,950 --> 00:07:54,735 We're gonna start you with an EKG. 204 00:07:54,778 --> 00:07:56,388 Thank you. 205 00:07:56,432 --> 00:07:58,434 Maybe-maybe one of my implants ruptured? 206 00:07:59,435 --> 00:08:00,697 Those aren't real? 207 00:08:00,741 --> 00:08:03,221 Uh, B-Baldwin and-and I are new... 208 00:08:03,265 --> 00:08:04,571 Dating apps. 209 00:08:04,614 --> 00:08:06,573 No stigma anymore.Mm. 210 00:08:07,965 --> 00:08:09,663 Last night was our first time together. 211 00:08:09,706 --> 00:08:11,055 Yeah.And it'd been a while. 212 00:08:11,099 --> 00:08:12,492 Things...Mm-hmm. 213 00:08:12,535 --> 00:08:13,536 Things got a little intense. 214 00:08:13,580 --> 00:08:14,537 Mm-hmm.Okay. We got it. 215 00:08:14,581 --> 00:08:15,843 We'll check it out.Okay. 216 00:08:15,886 --> 00:08:17,105 Oh, and, uh, also, one of-- 217 00:08:17,148 --> 00:08:18,410 one of my knees hurts. 218 00:08:18,454 --> 00:08:19,803 Next time we'll stretch out first. 219 00:08:19,847 --> 00:08:21,588 Yeah. 220 00:08:23,677 --> 00:08:24,765 What? 221 00:08:26,331 --> 00:08:28,508 Large inferior Q waves. 222 00:08:28,551 --> 00:08:31,162 Tracy, have you ever seen a doctor for chest pain before? 223 00:08:31,206 --> 00:08:34,078 Yeah. Once, a f-few years ago. 224 00:08:34,122 --> 00:08:35,515 He said it was anxiety. 225 00:08:35,558 --> 00:08:37,299 I'm guessing he didn't do an EKG. 226 00:08:37,342 --> 00:08:40,911 This is showing us that you've had a heart attack before. 227 00:08:40,955 --> 00:08:43,305 How can I have had a heart attack and not known? 228 00:08:43,348 --> 00:08:46,308 It sounds like you did know but you weren't diagnosed correctly. 229 00:08:46,351 --> 00:08:47,831 Let's get her a stat echo. 230 00:08:47,875 --> 00:08:49,311 How bad is this? 231 00:08:49,354 --> 00:08:51,531 I'm gonna find out what's going on. 232 00:08:54,795 --> 00:08:56,144 What'd you want to talk about? 233 00:08:56,187 --> 00:08:58,146 In a nutshell, life is easier 234 00:08:58,189 --> 00:09:00,888 when my ex-husband and daughter are not at war. 235 00:09:00,931 --> 00:09:02,193 Have you been doing the breathing techniques 236 00:09:02,237 --> 00:09:03,194 we worked on? 237 00:09:03,238 --> 00:09:05,283 Let's do one together. 238 00:09:05,327 --> 00:09:06,676 Come on.Okay. 239 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 Okay.In through the nose. 240 00:09:10,506 --> 00:09:11,855 Out through the mouth. 241 00:09:16,381 --> 00:09:18,601 ♪ 242 00:09:25,956 --> 00:09:27,262 Mm. 243 00:09:30,613 --> 00:09:33,050 Mmm. See? 244 00:09:34,008 --> 00:09:35,183 This... 245 00:09:35,226 --> 00:09:37,054 is why I married you. 246 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 Okay, I have to go. Busy day. 247 00:09:39,100 --> 00:09:41,058 Where, hopefully, I won't run into Griff. 248 00:09:41,102 --> 00:09:42,233 But if I do, 249 00:09:42,277 --> 00:09:43,626 I will breathe. 250 00:09:44,627 --> 00:09:45,889 And...Mm-hmm. 251 00:09:45,933 --> 00:09:47,238 ...if that doesn't work, 252 00:09:47,282 --> 00:09:48,457 try boundaries. 253 00:09:48,500 --> 00:09:50,633 Those, I've got. 254 00:09:57,727 --> 00:10:01,949 Had a feeling I might find you out here, Isan. 255 00:10:01,992 --> 00:10:04,125 Bereavement packet? 256 00:10:04,168 --> 00:10:07,389 I have to return the patient's things to the family. 257 00:10:07,432 --> 00:10:09,043 Have them sign papers. 258 00:10:09,086 --> 00:10:10,522 Hmm. 259 00:10:10,566 --> 00:10:12,307 I don't know how to explain what went wrong. 260 00:10:12,350 --> 00:10:14,178 Didn't Anders already talk to the family? 261 00:10:14,222 --> 00:10:15,789 Yeah, I mean, for me. 262 00:10:15,832 --> 00:10:17,529 I need to go over it again. 263 00:10:17,573 --> 00:10:19,357 If I made a mistake, I need to know, 264 00:10:19,401 --> 00:10:21,142 so I can make sure it never happens again. 265 00:10:21,185 --> 00:10:23,187 Good luck. 266 00:10:27,148 --> 00:10:28,410 Hi. 267 00:10:28,453 --> 00:10:30,934 I have news. And an ask. 268 00:10:30,978 --> 00:10:33,110 I scored a Whipple later today.Oh. 269 00:10:33,154 --> 00:10:34,895 Dr. Baum requested me in general surgery 270 00:10:34,938 --> 00:10:37,854 after I aced that chole last week. Hmm. 271 00:10:37,898 --> 00:10:39,856 I'm assuming the request is to study for it? 272 00:10:39,900 --> 00:10:43,207 If that's okay. I mean, I could still be with you. 273 00:10:43,251 --> 00:10:45,557 Mm, yeah. Absolutely. 274 00:10:45,601 --> 00:10:47,298 Tell me how it goes? 275 00:10:47,342 --> 00:10:49,474 Yeah, I will. Maybe over a glass of wine later? 276 00:10:49,518 --> 00:10:52,390 Uh... I'm not there yet. 277 00:10:52,434 --> 00:10:55,393 I'm sorry. I'm trying. 278 00:10:55,437 --> 00:10:56,830 And I really appreciate you pushing me 279 00:10:56,873 --> 00:10:58,309 to fight for this position, 280 00:10:58,353 --> 00:11:00,398 but there's you, and then there's my dad, 281 00:11:00,442 --> 00:11:03,445 and then there's you and my dad, and it's... 282 00:11:03,488 --> 00:11:08,363 I really want for things to get better between us, but... 283 00:11:08,406 --> 00:11:09,886 But? 284 00:11:10,974 --> 00:11:13,063 N-No, no. Butt. 285 00:11:13,107 --> 00:11:14,804 Multiple butts. Oh. 286 00:11:16,240 --> 00:11:17,807 Excuse me. 287 00:11:17,851 --> 00:11:19,243 Hello? 288 00:11:25,423 --> 00:11:27,512 Oh, uh, I've got to get to another delivery, 289 00:11:27,556 --> 00:11:29,166 but I set up the first few for you. 290 00:11:29,210 --> 00:11:30,254 What? 291 00:11:30,298 --> 00:11:32,735 Uh... 292 00:11:32,779 --> 00:11:34,302 Do you have any idea why these were delivered here? 293 00:11:34,345 --> 00:11:37,392 I didn't ask because I didn't want to butt in. 294 00:11:38,349 --> 00:11:39,742 It wasn't funny the first time. Okay, sorry. 295 00:11:39,786 --> 00:11:41,222 I-I didn't mean to be cheeky. 296 00:11:41,265 --> 00:11:42,440 Dear God, make it stop. 297 00:11:42,484 --> 00:11:44,355 You're right. No more cracks. 298 00:11:44,399 --> 00:11:45,748 I think this is the packing slip. 299 00:11:45,792 --> 00:11:47,271 Thank you. 300 00:11:47,315 --> 00:11:50,057 Uh, okay, they're medical teaching tools, 301 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 used to hone prostate exam skills. 302 00:11:52,102 --> 00:11:54,322 This is the cardio department. Why are they... 303 00:11:55,410 --> 00:11:57,281 "Deliver to Dr. Sam Griffith." 304 00:11:59,240 --> 00:12:01,416 Huh. 305 00:12:01,459 --> 00:12:04,506 Huh. I don't suppose you have any idea why 306 00:12:04,549 --> 00:12:06,116 three dozen units 307 00:12:06,160 --> 00:12:07,378 of nonrefundable prostate equipment 308 00:12:07,422 --> 00:12:08,466 were delivered here to me today? 309 00:12:08,510 --> 00:12:10,164 My understanding is that these 310 00:12:10,207 --> 00:12:12,383 are very advanced training devices. 311 00:12:12,427 --> 00:12:13,602 This is a prank, 312 00:12:13,645 --> 00:12:14,951 and a very elaborate one. 313 00:12:14,995 --> 00:12:16,518 So what is this really about? 314 00:12:16,561 --> 00:12:17,824 Well, it's obviously a mistake. 315 00:12:17,867 --> 00:12:19,390 But, well, it's the kind of thing 316 00:12:19,434 --> 00:12:21,305 that comes across the chief's desk all the time. 317 00:12:22,480 --> 00:12:24,482 You want me to make some calls? 318 00:12:24,526 --> 00:12:27,311 No. I think you've done enough. 319 00:12:28,486 --> 00:12:32,099 Okay. Well, either way, I win. 320 00:12:40,934 --> 00:12:43,066 I know my dad. This is more than just a joke. 321 00:12:43,110 --> 00:12:45,025 I mean, is he trying to distract me? 322 00:12:45,068 --> 00:12:46,722 Maybe it's simpler than that. 323 00:12:46,766 --> 00:12:48,158 Maybe he's just trying to embarrass me 324 00:12:48,202 --> 00:12:49,159 in front of everyone. 325 00:12:49,203 --> 00:12:50,508 These are medical devices. 326 00:12:50,552 --> 00:12:51,771 And we are all adults. 327 00:12:51,814 --> 00:12:52,946 There is nothing embarrassing here. 328 00:12:52,989 --> 00:12:54,251 I...Dr. Griffith? 329 00:12:55,383 --> 00:12:57,341 Mr. Kingsley. 330 00:12:57,385 --> 00:12:58,821 Hello. 331 00:12:58,865 --> 00:13:01,258 Thank you for taking time out of your day. 332 00:13:01,302 --> 00:13:02,738 I was looking for my son. 333 00:13:02,782 --> 00:13:04,261 Is this... 334 00:13:05,349 --> 00:13:06,481 ...the new tech you mentioned? 335 00:13:06,524 --> 00:13:08,309 No. This is a mix-up. 336 00:13:08,352 --> 00:13:10,180 A mix-up?I didn't order these. 337 00:13:10,224 --> 00:13:11,747 I actually think that my father did... 338 00:13:11,791 --> 00:13:13,053 I've always said a good leader 339 00:13:13,096 --> 00:13:14,576 takes responsibility for everything 340 00:13:14,619 --> 00:13:15,969 that happens on their watch. 341 00:13:16,012 --> 00:13:17,797 I'm about to handle it.Great. 342 00:13:17,840 --> 00:13:19,320 Let's talk when you're done with that. 343 00:13:19,363 --> 00:13:20,538 Mm-hmm. 344 00:13:21,583 --> 00:13:23,585 Find me when you're free. 345 00:13:23,628 --> 00:13:24,804 Of this. 346 00:13:24,847 --> 00:13:26,066 Yes, sir. 347 00:13:28,895 --> 00:13:30,157 Look, I know. 348 00:13:30,200 --> 00:13:32,899 He's tough, but he is also fair. 349 00:13:32,942 --> 00:13:35,510 He's open to a conversation. He-He'll hear you out. 350 00:13:35,553 --> 00:13:38,818 Except that his last memory of me will be of the time 351 00:13:38,861 --> 00:13:41,255 that I greeted him from inside a sea of butts. 352 00:13:41,298 --> 00:13:43,605 I have to get these out of here. 353 00:13:43,648 --> 00:13:46,129 How did my dad even get these in here? 354 00:13:49,176 --> 00:13:50,830 I'm so sorry for your loss. 355 00:13:50,873 --> 00:13:53,136 I don't understand. 356 00:13:53,180 --> 00:13:55,312 People get appendectomies all the time. 357 00:13:56,923 --> 00:13:59,142 Every surgery carries risk. 358 00:13:59,186 --> 00:14:01,144 The doctor last night said that Dad hemorrhaged. 359 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 He didn't say why. 360 00:14:02,493 --> 00:14:03,930 Do you know? 361 00:14:03,973 --> 00:14:05,845 The reason isn't always clear. 362 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 But I'm gonna find one. 363 00:14:09,065 --> 00:14:10,458 I promise. 364 00:14:13,026 --> 00:14:14,549 Thank you. 365 00:14:16,986 --> 00:14:18,118 Geez, what's wrong? Am I dying? 366 00:14:18,161 --> 00:14:19,902 We're just concentrating. 367 00:14:19,946 --> 00:14:21,164 It's probably nothing, Tracy. 368 00:14:21,208 --> 00:14:22,600 They're just being extra careful. 369 00:14:22,644 --> 00:14:24,559 Stop right there. 370 00:14:24,602 --> 00:14:26,256 Multiple wall motion abnormalities. 371 00:14:26,300 --> 00:14:28,563 Is that bad? That sounds bad. 372 00:14:28,606 --> 00:14:30,434 Dr. Trulie, schedule a cath lab 373 00:14:30,478 --> 00:14:32,175 and tag Joey in so you can study. 374 00:14:32,219 --> 00:14:33,481 Thank you. 375 00:14:34,917 --> 00:14:36,440 So, the echo is telling us 376 00:14:36,484 --> 00:14:38,268 that you didn't just have one heart attack. 377 00:14:38,312 --> 00:14:39,487 You've had many. 378 00:14:39,530 --> 00:14:41,228 Tracy, 379 00:14:41,271 --> 00:14:44,709 you might have felt pressure in your chest or your arms. 380 00:14:44,753 --> 00:14:46,407 Maybe you felt tired or dizzy. 381 00:14:46,450 --> 00:14:47,625 Panic attacks. 382 00:14:47,669 --> 00:14:49,105 Cardiac events. 383 00:14:49,149 --> 00:14:51,194 Okay. Yeah.The symptoms were mild enough 384 00:14:51,238 --> 00:14:53,240 to be mistaken for-- Oh.No. Mm-mm. 385 00:14:53,283 --> 00:14:54,632 Okay, hey. 386 00:14:54,676 --> 00:14:56,112 Tracy, Tracy, Tracy.Tracy, try to calm down. 387 00:14:56,156 --> 00:14:58,767 Whoa, oh. Sick people have heart attacks. 388 00:14:58,810 --> 00:15:00,856 Old people have heart attacks. 389 00:15:00,900 --> 00:15:04,686 No one in my family has ever had a heart attack. 390 00:15:06,122 --> 00:15:07,819 Tracy. 391 00:15:07,863 --> 00:15:09,517 Tracy.Go prep the cath lab. I got her. 392 00:15:09,560 --> 00:15:12,128 Tracy. Tracy? 393 00:15:12,172 --> 00:15:17,612 There's my son, working so hard, he forgets to find me. 394 00:15:17,655 --> 00:15:18,830 Or eat lunch. 395 00:15:18,874 --> 00:15:20,354 I'm sorry. 396 00:15:20,397 --> 00:15:22,486 The boss is in town.Mm-hmm. 397 00:15:22,530 --> 00:15:23,923 Heard he was a hard-ass. 398 00:15:23,966 --> 00:15:25,925 Only if he sees you making a mistake. 399 00:15:25,968 --> 00:15:28,057 Ooh, that is a record. 400 00:15:28,101 --> 00:15:30,364 I haven't even opened my sandwich yet. 401 00:15:30,407 --> 00:15:32,148 I saw you 402 00:15:32,192 --> 00:15:34,803 seem to have a personal relationship with Sam Griffith. 403 00:15:34,846 --> 00:15:36,718 I do. 404 00:15:36,761 --> 00:15:40,809 It-- I mean, it's... it's new, but, uh, yeah. 405 00:15:44,291 --> 00:15:46,946 I'm not trying to interfere in that part of your life, 406 00:15:46,989 --> 00:15:49,122 but we came up with a plan for your career: 407 00:15:49,165 --> 00:15:50,862 you climb till you succeed me. 408 00:15:52,038 --> 00:15:53,822 Well, that will be a weird day. 409 00:15:53,865 --> 00:15:55,780 That'll be a great day. 410 00:15:55,824 --> 00:15:57,391 And I don't want you getting distracted 411 00:15:57,434 --> 00:15:58,696 or derailed on the way there. 412 00:16:00,655 --> 00:16:02,657 Do you not like Sam? 413 00:16:02,700 --> 00:16:05,965 I don't like her pulling you into her family power struggle. 414 00:16:06,008 --> 00:16:08,880 No, that... that's not what she's doing. 415 00:16:08,924 --> 00:16:10,447 Are you sure? 416 00:16:10,491 --> 00:16:12,275 You led her straight to me at the donor event. 417 00:16:12,319 --> 00:16:13,755 And this morning 418 00:16:13,798 --> 00:16:15,583 I found you right in the middle of her mess. 419 00:16:17,280 --> 00:16:18,978 Just looking out for you, son. 420 00:16:25,941 --> 00:16:28,770 Worst Netflix and chill ever. 421 00:16:28,813 --> 00:16:32,556 Doesn't matter how many times I see it, how much I slow down 422 00:16:32,600 --> 00:16:34,558 or freeze, I can't tell what went wrong. 423 00:16:34,602 --> 00:16:36,865 Well, you can't control everything. 424 00:16:36,908 --> 00:16:39,302 Yeah, "leave it up to the universe, I can't control it"? 425 00:16:39,346 --> 00:16:42,044 That's how guys like you get by with no accountability. 426 00:16:43,219 --> 00:16:45,352 Oh, why stop talking on my account? 427 00:16:45,395 --> 00:16:47,354 Go on, get it out of your systems. "Lex and Griff," 428 00:16:47,397 --> 00:16:49,399 "Griff and Lex."We weren't talking about you. 429 00:16:49,443 --> 00:16:52,185 Sorry. It's just, everyone else is. 430 00:16:52,228 --> 00:16:53,360 Oh, no, don't get me wrong, we did, 431 00:16:53,403 --> 00:16:54,709 when it first came out, 432 00:16:54,752 --> 00:16:56,058 but we're over it. 433 00:16:56,102 --> 00:16:57,929 I mean... 434 00:16:57,973 --> 00:16:59,496 20 people have probably slept with each other around here 435 00:16:59,540 --> 00:17:01,063 since your news came out. 436 00:17:01,107 --> 00:17:02,586 This isn't helping. 437 00:17:02,630 --> 00:17:05,198 I'm asking the family to approve an autopsy. 438 00:17:06,938 --> 00:17:09,028 Did you rule out a burst implant? 439 00:17:09,071 --> 00:17:12,118 We did, but after we clean out this vessel blockage, 440 00:17:12,161 --> 00:17:14,163 we'll have a conversation with her plastic surgeon. 441 00:17:14,207 --> 00:17:15,860 Who is it? Is it her? 442 00:17:17,123 --> 00:17:18,994 Please tell me so I can prepare. 443 00:17:19,038 --> 00:17:20,474 Nobody's getting ahead of me on this one. 444 00:17:20,517 --> 00:17:21,997 Plastics is all me. 445 00:17:22,041 --> 00:17:23,651 Plastics is a waste of time. 446 00:17:23,694 --> 00:17:26,306 Your fetish for interdisciplinary medicine 447 00:17:26,349 --> 00:17:28,351 is not relevant in this case.Push the dye. 448 00:17:28,395 --> 00:17:29,787 Is that what this is all about? 449 00:17:29,831 --> 00:17:31,137 You're protesting 450 00:17:31,180 --> 00:17:32,268 my interdisciplinary approach 451 00:17:32,312 --> 00:17:34,053 by littering my surgical lounge 452 00:17:34,096 --> 00:17:35,532 with prostate devices? 453 00:17:35,576 --> 00:17:36,925 I have no idea what you're talking about. 454 00:17:36,968 --> 00:17:38,448 I'm sure you don't. 455 00:17:38,492 --> 00:17:40,146 I don't see the blockage yet. 456 00:17:40,189 --> 00:17:42,017 Well, there's all kinds of blockages, aren't there? 457 00:17:42,061 --> 00:17:43,714 Stubbornness, pride, ambition. 458 00:17:43,758 --> 00:17:46,065 It takes many forms.Ugh, give me a break. 459 00:17:46,108 --> 00:17:47,544 The dye is all the way in. 460 00:17:49,242 --> 00:17:51,157 Her coronary arteries are clear. 461 00:17:51,200 --> 00:17:52,158 How did she have multiple heart attacks 462 00:17:52,201 --> 00:17:53,724 with perfectly clear arteries? 463 00:17:53,768 --> 00:17:55,204 I don't know, but if we can't see what's wrong, 464 00:17:55,248 --> 00:17:56,423 we can't fix it. 465 00:17:56,466 --> 00:17:58,512 Let's get her to the ICU. 466 00:17:58,555 --> 00:17:59,904 Okay, we know Tracy fainted, but does she have a history 467 00:17:59,948 --> 00:18:02,037 of fainting?It's not in her charts. 468 00:18:02,081 --> 00:18:03,691 Chest pain after sex. Unclear if they're related. 469 00:18:03,734 --> 00:18:05,519 And she had knee pain.Yeah, that sounds more like 470 00:18:05,562 --> 00:18:06,911 the kind of sex, not the sex itself. 471 00:18:06,955 --> 00:18:08,783 Doesn't explain the heart attacks. 472 00:18:08,826 --> 00:18:10,698 Transient spasm in the large coronary artery? 473 00:18:10,741 --> 00:18:12,178 That's a lot of spasms. 474 00:18:12,221 --> 00:18:13,527 Maybe it's coronary microvascular dysfunction. 475 00:18:13,570 --> 00:18:15,268 Or maybe it's a spontaneous tear 476 00:18:15,311 --> 00:18:17,313 Maybe it was Professor Plum 477 00:18:17,357 --> 00:18:19,663 in the library with the wrench. 478 00:18:19,707 --> 00:18:21,361 It is her. 479 00:18:24,712 --> 00:18:26,540 Bad enough you had to call plastics in. 480 00:18:26,583 --> 00:18:27,889 Did you have to call Rhonda? 481 00:18:27,932 --> 00:18:29,282 Zip it, you pompous gasbag. 482 00:18:29,325 --> 00:18:31,849 I pulled Dr. Glass in because she 483 00:18:31,893 --> 00:18:33,155 is the chief of plastics. 484 00:18:33,199 --> 00:18:34,678 I also did all of Tracy's 485 00:18:34,722 --> 00:18:36,854 previous surgeries, which were impeccable, 486 00:18:36,898 --> 00:18:38,204 by the way. 487 00:18:38,247 --> 00:18:40,293 Dr. Glass, uh, my name is Joey Costa. 488 00:18:40,336 --> 00:18:41,903 May I just say, I'm such a fan of your work. 489 00:18:41,946 --> 00:18:43,861 Are you gonna tell me what's going on here, Jerry? 490 00:18:43,905 --> 00:18:47,300 Um... y-yes. 491 00:18:47,343 --> 00:18:48,823 The patient has no family history 492 00:18:48,866 --> 00:18:49,998 of cardiac events, yet she's been having trouble... 493 00:18:50,041 --> 00:18:52,392 Long pedal on the right.I'm sorry? 494 00:18:52,435 --> 00:18:54,089 Speed it up. I'm familiar with her backstory. 495 00:18:54,133 --> 00:18:56,047 Down to where she lost her virginity 496 00:18:56,091 --> 00:18:57,571 and when she smoked her first cigarette. 497 00:18:57,614 --> 00:18:59,486 The former-- behind a Walgreens in Dearborn, 498 00:18:59,529 --> 00:19:00,965 the latter-- Bowie's Glass Spider Tour. 499 00:19:01,009 --> 00:19:03,490 The woman is a talker. 500 00:19:03,533 --> 00:19:04,969 Oh, coming from you... 501 00:19:05,013 --> 00:19:06,406 I started at Lakeshore 502 00:19:06,449 --> 00:19:07,842 a glorious five weeks 503 00:19:07,885 --> 00:19:09,931 before his overbearing ass appeared. 504 00:19:09,974 --> 00:19:12,629 He resents my seniority. Always has. 505 00:19:12,673 --> 00:19:15,197 1987. Hmm? 506 00:19:15,241 --> 00:19:18,505 Bowie's Glass Spider Tour was in 1987. 507 00:19:18,548 --> 00:19:20,159 Right. If Tracy 508 00:19:20,202 --> 00:19:21,551 is 40... Hmm. 509 00:19:21,595 --> 00:19:23,205 ...she would have only been six years old then. 510 00:19:23,249 --> 00:19:24,641 She lied about her age. 511 00:19:24,685 --> 00:19:27,340 She told you she was 40? 512 00:19:27,383 --> 00:19:29,211 Why would anyone lie about their age? 513 00:19:29,255 --> 00:19:30,778 Asked no woman, ever. 514 00:19:30,821 --> 00:19:31,996 Do know if she ever found a boyfriend? 515 00:19:32,040 --> 00:19:33,433 Yeah, online. 516 00:19:33,476 --> 00:19:35,217 There's your answer. 517 00:19:35,261 --> 00:19:37,567 Guys on dating apps, they're interested in two numbers: 518 00:19:37,611 --> 00:19:39,221 your dress size and your age. 519 00:19:39,265 --> 00:19:40,657 Either of them doesn't meet with their approval, 520 00:19:40,701 --> 00:19:41,789 they're swiping left. 521 00:19:41,832 --> 00:19:43,182 This changes everything. 522 00:19:43,225 --> 00:19:44,966 We have to run a battery of new tests. 523 00:19:45,009 --> 00:19:47,186 I mean, Tracy's real age elevates her risk factors 524 00:19:47,229 --> 00:19:48,839 for multiple conditions. 525 00:19:48,883 --> 00:19:50,972 Well, she just made it harder on herself 526 00:19:51,015 --> 00:19:53,496 by not giving up the game to start with. 527 00:19:53,540 --> 00:19:55,716 Ah. She's trying to win at a game 528 00:19:55,759 --> 00:19:57,196 where the odds are not in her favor. 529 00:19:59,198 --> 00:20:01,243 I, for one, don't blame her. 530 00:20:02,897 --> 00:20:04,638 Hey, Sam. Hi. 531 00:20:04,681 --> 00:20:06,857 I did some digging into how Griff bought those devices. 532 00:20:06,901 --> 00:20:07,902 All right, he still has signing authority 533 00:20:07,945 --> 00:20:09,120 on the Lakeshore account. 534 00:20:09,164 --> 00:20:10,383 What? How? 535 00:20:10,426 --> 00:20:12,298 Well, nobody ever revoked it. 536 00:20:12,341 --> 00:20:14,343 All right, not even after he fell into his coma. 537 00:20:14,387 --> 00:20:16,171 N-No-- Can you revoke it now?Look, Sam, 538 00:20:16,215 --> 00:20:17,825 I like where we are. 539 00:20:17,868 --> 00:20:20,001 I do, too. Good. 540 00:20:20,044 --> 00:20:23,047 It's just, I'm starting to find my professional footing here. 541 00:20:23,091 --> 00:20:25,311 And-and you and I 542 00:20:25,354 --> 00:20:29,010 working together and dating... look, it's complicated. 543 00:20:30,577 --> 00:20:32,666 No, no, no, I-I'm not saying I want to stop. 544 00:20:32,709 --> 00:20:35,843 Okay? I don't.Good. Same. 545 00:20:35,886 --> 00:20:39,020 It's just on this one, 546 00:20:39,063 --> 00:20:40,891 I think you need to bring it to your mom. 547 00:20:41,936 --> 00:20:43,285 Oh. 548 00:20:43,329 --> 00:20:46,027 Yeah. Okay.Yeah. 549 00:20:46,070 --> 00:20:50,466 I will go talk to my mom. 550 00:20:56,385 --> 00:20:58,039 I know, I know. I'm on it. 551 00:20:58,082 --> 00:20:59,867 No more signing authority for your father. 552 00:20:59,910 --> 00:21:01,434 Why did he even still have it? 553 00:21:01,477 --> 00:21:04,001 It was an oversight. 554 00:21:04,045 --> 00:21:07,657 I didn't think about revoking it because he barely ever used it. 555 00:21:07,701 --> 00:21:09,790 Well, today he used it to litter my department's lounge 556 00:21:09,833 --> 00:21:11,313 with a bunch of useless equipment 557 00:21:11,357 --> 00:21:12,749 right when I am trying to prove 558 00:21:12,793 --> 00:21:14,577 that I am a fiscally responsible department head. 559 00:21:14,621 --> 00:21:16,100 Okay, there. Done. 560 00:21:16,144 --> 00:21:17,406 Listen, when your father and I 561 00:21:17,450 --> 00:21:19,321 were building Lakeshore, he wasn't part 562 00:21:19,365 --> 00:21:21,541 of the financial equation beyond donors. 563 00:21:21,584 --> 00:21:22,759 I mean, he would schmooze 564 00:21:22,803 --> 00:21:24,283 on the golf course, that's it. 565 00:21:24,326 --> 00:21:25,458 I managed 566 00:21:25,501 --> 00:21:26,981 all his paperwork, 567 00:21:27,024 --> 00:21:29,505 I balanced his books, I cleaned up his messes. 568 00:21:29,549 --> 00:21:33,596 And that is how CT came to be the powerhouse it is today. 569 00:21:33,640 --> 00:21:37,208 I know, but now, it's a pow... 570 00:21:37,252 --> 00:21:39,036 Now it is a powerhouse 571 00:21:39,080 --> 00:21:41,038 with a balance sheet full of butts. 572 00:21:41,082 --> 00:21:42,170 I know. 573 00:21:42,213 --> 00:21:43,519 It's brilliant. 574 00:21:43,563 --> 00:21:45,782 You know, if I say "My dad did it," 575 00:21:45,826 --> 00:21:47,828 I look like I can't control my personnel. 576 00:21:47,871 --> 00:21:49,699 And if I say that I didn't know about it, 577 00:21:49,743 --> 00:21:51,919 I look like I'm clueless about my own department's finances. 578 00:21:51,962 --> 00:21:53,703 All right, let's look up the contract. 579 00:21:53,747 --> 00:21:55,792 Okay. Okay, we're gonna fix this. 580 00:21:55,836 --> 00:21:58,317 I already have a plan to save $100K, which is a start. 581 00:21:58,360 --> 00:22:01,537 How much were the devices? 582 00:22:01,581 --> 00:22:02,843 What? 583 00:22:04,192 --> 00:22:06,237 $2 million?! 584 00:22:20,600 --> 00:22:21,775 Well, hello. 585 00:22:21,818 --> 00:22:23,298 I thought I was the only one 586 00:22:23,342 --> 00:22:26,170 who haunted the lab waiting for test results. 587 00:22:26,214 --> 00:22:28,390 I was hoping to talk with you. 588 00:22:28,434 --> 00:22:31,262 Much as I enjoy my ringside seat 589 00:22:31,306 --> 00:22:33,656 to you and your father's cage match, 590 00:22:33,700 --> 00:22:35,702 you're never gonna beat him. 591 00:22:35,745 --> 00:22:37,486 Not like this. 592 00:22:37,530 --> 00:22:38,792 What do you mean? 593 00:22:40,359 --> 00:22:43,362 You're gonna have to get a whole lot dirtier. 594 00:22:44,754 --> 00:22:46,365 I know where the bodies are buried. 595 00:22:47,888 --> 00:22:50,064 Why would you help me? 596 00:22:51,370 --> 00:22:53,372 'Cause you're the only Griffith I can stand. 597 00:22:54,547 --> 00:22:56,375 You want my dad out of the picture. 598 00:22:56,418 --> 00:22:57,376 Don't you? 599 00:22:58,855 --> 00:23:01,031 N-No. I-I'll pass. 600 00:23:01,075 --> 00:23:02,946 This isn't about 601 00:23:02,990 --> 00:23:04,383 digging up dirt, this is about who's best 602 00:23:04,426 --> 00:23:05,949 to lead the CT department. 603 00:23:05,993 --> 00:23:07,777 Here's your results. 604 00:23:07,821 --> 00:23:09,083 Thank you. 605 00:23:11,390 --> 00:23:13,130 Tracy's estrogen is high. 606 00:23:13,174 --> 00:23:15,437 Especially for someone in menopause. 607 00:23:15,481 --> 00:23:17,570 Or perimenopausal at least. 608 00:23:17,613 --> 00:23:20,573 She must be taking hormone replacement therapy. 609 00:23:20,616 --> 00:23:22,488 Which could be prothrombotic. 610 00:23:22,531 --> 00:23:24,054 We've got to get her off the estrogen 611 00:23:24,098 --> 00:23:25,578 and onto an anticoagulant. 612 00:23:25,621 --> 00:23:26,796 Great. 613 00:23:26,840 --> 00:23:28,494 Nice doing business with you. 614 00:23:28,537 --> 00:23:30,104 Mm-hmm.If you ever want to do 615 00:23:30,147 --> 00:23:34,413 any other business, you know where to find me. 616 00:23:40,027 --> 00:23:43,247 We could just wait for pathology. 617 00:23:43,291 --> 00:23:45,728 We're here now. 618 00:23:45,772 --> 00:23:47,861 There are other patients upstairs, 619 00:23:47,904 --> 00:23:49,384 and they're alive. 620 00:23:57,566 --> 00:24:01,048 Well, it's been a while since I've done an autopsy. 621 00:24:01,091 --> 00:24:03,006 I'm not as cavalier as you might think. 622 00:24:03,050 --> 00:24:05,835 If you need to do this for peace of mind 623 00:24:05,879 --> 00:24:09,796 or pride or whatever, I'll help. 624 00:24:15,192 --> 00:24:18,587 It's not like a patient has never died on my watch before. 625 00:24:18,631 --> 00:24:21,547 It was Anders, the way he looked at me. 626 00:24:21,590 --> 00:24:22,983 When he called the time of death... 627 00:24:23,026 --> 00:24:24,245 Well, he was upset. We were all upset. 628 00:24:24,288 --> 00:24:25,899 It was regret. 629 00:24:25,942 --> 00:24:27,509 No, Isan. You're wrong.I'm not. 630 00:24:27,553 --> 00:24:29,772 I've seen it in my dad's eyes my whole life. 631 00:24:29,816 --> 00:24:31,687 He's in family practice; thought I should be, too. 632 00:24:31,731 --> 00:24:34,516 Not because he wants me to be his partner; 633 00:24:34,560 --> 00:24:37,737 no, because he doesn't think I'm good enough to be a surgeon. 634 00:24:39,129 --> 00:24:41,567 So, you have to prove you are. 635 00:24:49,357 --> 00:24:51,751 Um... D-Do you want to pass me the forceps? 636 00:24:51,794 --> 00:24:52,752 What did you find? 637 00:24:52,795 --> 00:24:54,101 No, nothing. 638 00:24:56,843 --> 00:24:58,409 What? 639 00:25:05,155 --> 00:25:06,635 I nicked the iliac. 640 00:25:08,594 --> 00:25:11,248 That's why he bled out. 641 00:25:11,292 --> 00:25:12,946 I killed him. 642 00:25:14,904 --> 00:25:16,166 Isan? 643 00:25:16,210 --> 00:25:17,994 Isan! 644 00:25:21,302 --> 00:25:22,738 Do you need something, Dr. Griffith? 645 00:25:23,739 --> 00:25:24,827 Uh... 646 00:25:24,871 --> 00:25:26,133 Yeah, sure. 647 00:25:26,176 --> 00:25:28,570 Uh, so, my golf clubs are up north. 648 00:25:28,614 --> 00:25:30,354 And I would usually send Isan to get them, 649 00:25:30,398 --> 00:25:32,661 but he's not answering his texts and I am playing tomorrow. 650 00:25:32,705 --> 00:25:36,665 Ergo, I am in the market for a shiny, new set. 651 00:25:36,709 --> 00:25:38,841 Uh... 652 00:25:38,885 --> 00:25:42,105 This thing is... keeps giving me an error message. 653 00:25:42,149 --> 00:25:43,542 It's broken. 654 00:25:43,585 --> 00:25:44,804 It's not broken. Your payment was declined. 655 00:25:44,847 --> 00:25:46,893 That's not possible. 656 00:25:46,936 --> 00:25:48,547 It's a Lakeshore card. 657 00:25:48,590 --> 00:25:49,765 Platinum. 658 00:25:49,809 --> 00:25:51,158 It's not working. 659 00:25:51,201 --> 00:25:52,594 Maybe just use a personal card. 660 00:25:52,638 --> 00:25:54,291 That's a great idea. You have one? 661 00:25:54,335 --> 00:25:56,119 I meant, your personal card. 662 00:25:56,163 --> 00:25:59,122 My personal card, for a business expense. 663 00:26:00,167 --> 00:26:01,429 Funny. 664 00:26:03,562 --> 00:26:05,868 The packing slip says the devices are nonrefundable 665 00:26:05,912 --> 00:26:08,349 and I can't find a loophole in this contract. 666 00:26:08,392 --> 00:26:09,698 Is there anything on the website? 667 00:26:09,742 --> 00:26:11,352 No, there barely even is one. 668 00:26:11,395 --> 00:26:13,180 The company must be new. There's only a splash page. 669 00:26:13,223 --> 00:26:14,616 Well, what about a phone number? 670 00:26:14,660 --> 00:26:16,270 Yeah, the same one we've already tried. 671 00:26:16,313 --> 00:26:18,359 Nothing but automated customer service. 672 00:26:18,402 --> 00:26:20,100 Yeah, I can't tell a recording that I need 673 00:26:20,143 --> 00:26:22,015 a $2 million refund. 674 00:26:25,932 --> 00:26:27,977 Breathe, and stay calm. 675 00:26:28,021 --> 00:26:30,806 It'll defuse the situation with Griff. 676 00:26:30,850 --> 00:26:32,329 Thank you. 677 00:26:32,373 --> 00:26:34,549 Vivian! I need you! 678 00:26:34,593 --> 00:26:37,247 Griffith. You're looking well. 679 00:26:37,291 --> 00:26:40,424 Pyne. You're looking exactly the same. 680 00:26:40,468 --> 00:26:42,296 I don't know what that means, 681 00:26:42,339 --> 00:26:44,646 but knowing you, it's probably an insult. 682 00:26:44,690 --> 00:26:47,344 I always forget how your generation is just so sensitive. 683 00:26:47,388 --> 00:26:50,478 I never forget how yours is not. 684 00:26:52,045 --> 00:26:53,655 What is wrong with my Lakeshore credit card? 685 00:26:53,699 --> 00:26:55,875 What a stupid question. What do you... 686 00:26:58,181 --> 00:27:00,314 It has been revoked. 687 00:27:00,357 --> 00:27:01,837 And I need an explanation 688 00:27:01,881 --> 00:27:03,534 for the $2 million that you've spent. 689 00:27:03,578 --> 00:27:04,971 Good lesson for Sam. 690 00:27:05,014 --> 00:27:06,842 A lesson? Who orders a bunch of stupid... 691 00:27:08,801 --> 00:27:12,413 Why does he sound like he's transitioning to active labor? 692 00:27:12,456 --> 00:27:14,371 My new husband has some techniques 693 00:27:14,415 --> 00:27:16,635 to help me deal with my old husband. 694 00:27:16,678 --> 00:27:18,724 Oh, millennial medicine. That's cute. 695 00:27:18,767 --> 00:27:20,900 I find it helpful. 696 00:27:20,943 --> 00:27:22,466 If you don't want to do the breathing, 697 00:27:22,510 --> 00:27:24,555 Mm. 698 00:27:24,599 --> 00:27:26,383 Have a serene afternoon. 699 00:27:26,427 --> 00:27:27,863 Yeah. 700 00:27:27,907 --> 00:27:29,952 God, you're a fool. 701 00:27:29,996 --> 00:27:32,346 Oh...A shortsighted fool, 702 00:27:32,389 --> 00:27:35,305 because even if you do manage to get your old job back, 703 00:27:35,349 --> 00:27:37,438 your department's gonna have a $2 million deficit. 704 00:27:37,481 --> 00:27:39,875 I can make it up on the course. 705 00:27:39,919 --> 00:27:43,009 I've got a plan. Just involves a new set of golf clubs. 706 00:27:43,052 --> 00:27:45,968 No, you have money. You buy your own club. 707 00:27:46,012 --> 00:27:47,404 That doesn't make any sense. 708 00:27:47,448 --> 00:27:49,406 They're a legitimate business expense. 709 00:27:49,450 --> 00:27:51,713 Besides, that limited edition copper set I bought? 710 00:27:51,757 --> 00:27:53,149 What, four grand with the engraving? 711 00:27:53,193 --> 00:27:54,934 It's seven years ago. 712 00:27:54,977 --> 00:27:56,892 $2 million amortized over time, 713 00:27:56,936 --> 00:27:58,285 that's less than a penny a club. 714 00:27:58,328 --> 00:28:02,028 That is not what "amortized" means. 715 00:28:02,071 --> 00:28:06,467 I want those devices returned and refunded. 716 00:28:08,904 --> 00:28:10,079 All right, Vivi, I hear you. 717 00:28:10,123 --> 00:28:11,559 I'm not in the business 718 00:28:11,602 --> 00:28:13,692 of making anyone's life more difficult. 719 00:28:15,868 --> 00:28:17,217 Give this to Sam. 720 00:28:17,260 --> 00:28:18,740 It's the sales rep that I dealt with. 721 00:28:18,784 --> 00:28:22,265 Th-- What, this is an actual, live person? 722 00:28:22,309 --> 00:28:24,485 Bit of a dud, but he's alive. 723 00:28:24,528 --> 00:28:26,269 He did the deal, I don't know if he wants to undo it. 724 00:28:26,313 --> 00:28:28,576 Nobody wants to refund $2 million. 725 00:28:28,619 --> 00:28:30,752 We'll see about that.Thing is, there is a way 726 00:28:30,796 --> 00:28:33,407 you could thank me for giving you his number. 727 00:28:33,450 --> 00:28:35,583 Still with the stupid clubs. 728 00:28:35,626 --> 00:28:37,237 They're actually smart clubs. 729 00:28:37,280 --> 00:28:39,630 They compensate for hooks and slices...Fine. 730 00:28:40,806 --> 00:28:42,677 Get back to work. 731 00:28:47,595 --> 00:28:49,423 Hey. 732 00:28:49,466 --> 00:28:50,772 Ready for the Whipple? 733 00:28:50,816 --> 00:28:52,513 Please, don't. No, no, no...Can I help? 734 00:28:52,556 --> 00:28:54,384 Come on. What? 735 00:28:56,212 --> 00:28:58,737 What-- Hey. 736 00:28:58,780 --> 00:29:00,347 It's a conversation. It doesn't matter. 737 00:29:00,390 --> 00:29:03,654 To you. You know, it's different for me. 738 00:29:03,698 --> 00:29:06,005 They see me as your mistress first, doctor second. 739 00:29:06,048 --> 00:29:07,833 That's not true. 740 00:29:07,876 --> 00:29:09,443 You have no idea. 741 00:29:09,486 --> 00:29:10,792 All right? It was already hard enough 742 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 for me to be taken seriously before. 743 00:29:12,533 --> 00:29:15,275 Now I have to work double just to get my credibility back. 744 00:29:20,541 --> 00:29:21,498 Hello, everyone. 745 00:29:21,542 --> 00:29:23,413 Thank you.Hey. 746 00:29:23,457 --> 00:29:25,938 Thanks again for giving me the time to study for this Whipple. 747 00:29:25,981 --> 00:29:28,897 It's a lot.Mm-hmm. 748 00:29:28,941 --> 00:29:31,508 Look, Sam, this is harder than I thought. 749 00:29:31,552 --> 00:29:33,554 It's like every time I'm anywhere near Griff, 750 00:29:33,597 --> 00:29:36,296 all people think about is, you know, that. 751 00:29:36,339 --> 00:29:38,777 Well, maybe you shouldn't curl up on a bench with him 752 00:29:38,820 --> 00:29:40,039 and whisper. 753 00:29:41,344 --> 00:29:43,172 Sorry. 754 00:29:43,216 --> 00:29:44,913 I'm still thinking about it, too. 755 00:29:46,959 --> 00:29:48,656 Tracy Reynolds is having another heart attack. 756 00:29:48,699 --> 00:29:50,005 What? 757 00:29:50,049 --> 00:29:52,094 ♪ 758 00:29:58,971 --> 00:30:00,494 Push 150 of amio. 759 00:30:00,537 --> 00:30:01,538 Push 70 of roc and 20 of etomidate. 760 00:30:01,582 --> 00:30:02,888 Do it. 761 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 7-0 tube to me. 762 00:30:06,674 --> 00:30:07,893 Do you see that? 763 00:30:09,459 --> 00:30:11,374 Look like lesions. Viral? 764 00:30:11,418 --> 00:30:12,811 She's stable for now. 765 00:30:12,854 --> 00:30:14,290 Let's get a sample of this to the lab ASAP. 766 00:30:14,334 --> 00:30:16,118 This might be what's causing all her problems. 767 00:30:17,337 --> 00:30:18,512 Are you gonna be okay? 768 00:30:18,555 --> 00:30:20,470 Isn't your shift over? 769 00:30:20,514 --> 00:30:23,473 I'm fine. You can go. 770 00:30:23,517 --> 00:30:24,692 You don't look fine. 771 00:30:24,735 --> 00:30:26,172 And that makes sense. 772 00:30:26,215 --> 00:30:28,000 I mean, it's hard to look at your mistakes. 773 00:30:28,043 --> 00:30:29,479 Own up to them. 774 00:30:30,959 --> 00:30:34,745 They call it a "fearless and searching moral inventory." 775 00:30:34,789 --> 00:30:37,357 Who calls it that?People in recovery. 776 00:30:37,400 --> 00:30:40,012 You know, like, accepting the things you cannot change. 777 00:30:40,055 --> 00:30:41,883 Do you really think appropriating 12-step mottos 778 00:30:41,927 --> 00:30:43,102 is gonna help me feel better? 779 00:30:43,145 --> 00:30:45,582 It helps me feel better. 780 00:30:45,626 --> 00:30:47,149 What do you mean? 781 00:30:48,716 --> 00:30:50,283 I got sober a couple months ago, 782 00:30:50,326 --> 00:30:52,198 right after Sam and I broke up. 783 00:30:52,241 --> 00:30:56,071 I made a lot of mistakes. 784 00:30:56,115 --> 00:30:58,769 And now I'm just trying to do better one day at a time. 785 00:31:00,684 --> 00:31:02,208 I had no idea. 786 00:31:02,251 --> 00:31:04,036 I was good at hiding it. 787 00:31:05,646 --> 00:31:07,909 Nobody knows yet. It's new. 788 00:31:07,953 --> 00:31:09,650 I think if you can 789 00:31:09,693 --> 00:31:11,870 accept that you did all you could for this patient, 790 00:31:11,913 --> 00:31:13,349 it'll be best for the patients who still need you. 791 00:31:14,611 --> 00:31:16,004 Prelim path is in. 792 00:31:16,048 --> 00:31:18,093 Your guy had a malignant mass. 793 00:31:18,137 --> 00:31:22,271 It's pretty advanced appendiceal cancer. 794 00:31:23,969 --> 00:31:25,796 His tissue was falling apart. 795 00:31:25,840 --> 00:31:27,407 That's why the sutures wouldn't hold. 796 00:31:27,450 --> 00:31:29,148 Well, I still hit the iliac. 797 00:31:29,191 --> 00:31:32,673 Yeah, but if he hadn't had cancer, you could have fixed it. 798 00:31:35,676 --> 00:31:37,373 I know that you don't normally permit refunds, 799 00:31:37,417 --> 00:31:39,680 but this is a unique circumstance. Uh... 800 00:31:39,723 --> 00:31:42,813 I'm not saying that the charge was fraudulent, I'm just... 801 00:31:42,857 --> 00:31:44,641 "Cause"? Oh, come on. 802 00:31:44,685 --> 00:31:47,601 The cause is that no one needs this many plastic butts. Bernie. 803 00:31:47,644 --> 00:31:49,951 This is for Tracy Reynolds. Can you put a rush on those, please? 804 00:31:49,995 --> 00:31:52,258 Sir, I need you to connect me to your boss. 805 00:31:52,301 --> 00:31:55,435 Sir? Sir? 806 00:31:55,478 --> 00:31:57,480 Looks like it's gonna be a late night. 807 00:31:57,524 --> 00:31:59,439 There's a Whipple in the OR ahead of me. 808 00:31:59,482 --> 00:32:01,702 Hope they got a good assist. 809 00:32:01,745 --> 00:32:03,008 Trulie. Which one is that? 810 00:32:03,051 --> 00:32:05,184 The hot one, third year, braids. 811 00:32:05,227 --> 00:32:06,837 Apparently she "assists" Griff. 812 00:32:06,881 --> 00:32:08,361 Oh, right, the Griff girl. 813 00:32:08,404 --> 00:32:09,362 Explains how she got the Whipple. 814 00:32:10,885 --> 00:32:12,408 Oh, boy. 815 00:32:12,452 --> 00:32:14,584 Oh, wow. 816 00:32:14,628 --> 00:32:16,499 I know you were not insinuating 817 00:32:16,543 --> 00:32:18,327 that a tremendously talented surgeon 818 00:32:18,371 --> 00:32:21,026 got into an operation for any reason other than her skill. 819 00:32:21,069 --> 00:32:22,984 No? 820 00:32:23,028 --> 00:32:25,552 If I can get past Dr. Trulie's recent personal choices, 821 00:32:25,595 --> 00:32:26,945 you certainly can. 822 00:32:26,988 --> 00:32:28,816 And the only thing you need to think, 823 00:32:28,859 --> 00:32:32,646 let alone say about her is that she is an incredible doctor. 824 00:32:32,689 --> 00:32:34,648 And if she got an opportunity 825 00:32:34,691 --> 00:32:36,084 earlier in her career than any of you, 826 00:32:36,128 --> 00:32:37,999 that is on your lack of skills. 827 00:32:38,043 --> 00:32:39,914 Not on her. 828 00:32:40,915 --> 00:32:41,916 Hmm? 829 00:32:57,236 --> 00:32:58,411 Labs got nothing. 830 00:32:58,454 --> 00:33:00,282 It's not a virus. 831 00:33:00,326 --> 00:33:01,849 Dr. Glass, can you walk us through 832 00:33:01,892 --> 00:33:03,459 all of Tracy's cosmetic procedures, please? 833 00:33:03,503 --> 00:33:05,635 Mm-hmm. Breast augmentation, that was the start. 834 00:33:05,679 --> 00:33:07,376 Lower rhytidectomy after that. 835 00:33:07,420 --> 00:33:09,813 Blepharoplasty a year later. 836 00:33:09,857 --> 00:33:11,163 Laser skin resurfacing, she gets that done fairly often. 837 00:33:11,206 --> 00:33:12,468 Where? Just her face? 838 00:33:12,512 --> 00:33:14,296 Mostly. Few times on her legs. 839 00:33:14,340 --> 00:33:16,733 Varicose vein removals. 840 00:33:16,777 --> 00:33:18,344 How often did you do her veins? 841 00:33:18,387 --> 00:33:20,389 More than most. 842 00:33:21,564 --> 00:33:23,523 It's not Tracy's age. 843 00:33:23,566 --> 00:33:25,394 It's a disease.She was trying to smooth out 844 00:33:25,438 --> 00:33:26,787 her skin but it wasn't age spots. 845 00:33:26,830 --> 00:33:28,963 Joint pain. She said her knees hurt. 846 00:33:29,007 --> 00:33:31,879 Arthritis, headaches, oral lesions. 847 00:33:31,922 --> 00:33:33,272 Superficial venous thrombosis. 848 00:33:33,315 --> 00:33:36,057 Tracy has Behcet's syndrome. 849 00:33:36,101 --> 00:33:37,754 Blood vessel inflammation exacerbated 850 00:33:37,798 --> 00:33:38,886 by the estrogen supplements. 851 00:33:38,929 --> 00:33:40,366 None of which you caught 852 00:33:40,409 --> 00:33:42,107 while doing every procedure under the sun. 853 00:33:42,150 --> 00:33:44,587 Oh, can it. Women get work like this done every day. 854 00:33:44,631 --> 00:33:47,416 You want me to screen them all for rare autoimmune disorders? 855 00:33:47,460 --> 00:33:49,114 She's right. 856 00:33:49,157 --> 00:33:50,376 Damn right I'm right. 857 00:33:50,419 --> 00:33:51,681 I didn't invent beauty standards, 858 00:33:51,725 --> 00:33:54,728 even though they do pay my mortgage. 859 00:33:54,771 --> 00:33:56,817 Standards. 860 00:33:56,860 --> 00:33:58,427 Start her on a gram of methylprednisolone. 861 00:33:58,471 --> 00:34:00,168 That'll knock out the inflammation for today. 862 00:34:00,212 --> 00:34:01,604 And then we are gonna get her a team 863 00:34:01,648 --> 00:34:03,041 of specialists to tailor her medications 864 00:34:03,084 --> 00:34:04,564 to her specific symptoms. I have to go. 865 00:34:06,914 --> 00:34:08,655 Come on... 866 00:34:08,698 --> 00:34:10,526 That won't get it here any faster. 867 00:34:10,570 --> 00:34:12,746 The devices. They're for teaching, right? 868 00:34:12,789 --> 00:34:14,617 The contract specifically says 869 00:34:14,661 --> 00:34:16,663 that they represent a "typical human body," 870 00:34:16,706 --> 00:34:18,882 except they are all the exact same. 871 00:34:18,926 --> 00:34:20,536 They represent one body type, 872 00:34:20,580 --> 00:34:22,147 and it is young, thin and white. 873 00:34:22,190 --> 00:34:23,409 To call it "typical" 874 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 is biased and discriminatory. 875 00:34:25,411 --> 00:34:26,803 And it implies that there is a standard. 876 00:34:26,847 --> 00:34:28,327 And that is a standard that my patient 877 00:34:28,370 --> 00:34:30,198 nearly killed herself trying to live up to. 878 00:34:30,242 --> 00:34:31,982 Which nobody wants to argue in the court of public opinion. 879 00:34:32,026 --> 00:34:33,549 Exactly! 880 00:34:33,593 --> 00:34:35,116 Which is why 881 00:34:35,160 --> 00:34:36,726 they are gonna let me return all of those butts 882 00:34:36,770 --> 00:34:38,815 for a full refund. 883 00:34:38,859 --> 00:34:40,078 Hello. 884 00:34:42,080 --> 00:34:43,559 Wow. 885 00:34:43,603 --> 00:34:44,778 Boundaries. 886 00:34:44,821 --> 00:34:45,822 I mean, deep down, he knew 887 00:34:45,866 --> 00:34:47,476 what he was doing he was wrong. 888 00:34:47,520 --> 00:34:52,002 He just needed to hear it in language he could understand. 889 00:34:52,046 --> 00:34:53,308 Now, of course, he also needed a new set 890 00:34:53,352 --> 00:34:54,831 of golf clubs, but... 891 00:34:54,875 --> 00:34:56,703 That sounds like Griff. 892 00:34:56,746 --> 00:34:59,314 You know, he just handed over the information 893 00:34:59,358 --> 00:35:03,057 Sam needed to cancel the contracts. 894 00:35:03,101 --> 00:35:07,148 Asher, it was just...That sounds less like him. 895 00:35:11,152 --> 00:35:14,460 Hey. Want to help me pack up some butts? 896 00:35:14,503 --> 00:35:17,724 Only a fool would say no to that. 897 00:35:17,767 --> 00:35:19,856 So, you called them and you got them to give you a refund? 898 00:35:19,900 --> 00:35:21,336 Yeah, that's what they say. 899 00:35:21,380 --> 00:35:23,251 I'm still waiting on the confirmation email. 900 00:35:23,295 --> 00:35:27,647 Well, so might you say you butt-dialed them? 901 00:35:29,605 --> 00:35:31,216 No. 902 00:35:35,045 --> 00:35:37,178 I-I really needed that. 903 00:35:37,222 --> 00:35:38,962 Thank you. 904 00:35:39,006 --> 00:35:40,834 You always made me laugh so much. 905 00:35:42,705 --> 00:35:43,967 I still could. 906 00:35:49,930 --> 00:35:51,410 How's Isan? 907 00:35:52,454 --> 00:35:54,369 Uh, he's... you know, 908 00:35:54,413 --> 00:35:56,545 it's a tough day, but he's on the other side of it. 909 00:35:58,286 --> 00:36:00,288 Ugh, please, please, please. 910 00:36:00,332 --> 00:36:02,856 Ha! 911 00:36:02,899 --> 00:36:04,466 There's the email. 912 00:36:04,510 --> 00:36:06,686 Butts refunded in full. 913 00:36:07,687 --> 00:36:09,515 What is the company called? 914 00:36:09,558 --> 00:36:11,691 Uh, I think it Emoti-Med. 915 00:36:11,734 --> 00:36:13,867 This says that the $2 million refund 916 00:36:13,910 --> 00:36:15,738 is coming from "The Waxman Corporation." 917 00:36:15,782 --> 00:36:17,914 Well, that's okay-- it's probably the parent company. 918 00:36:17,958 --> 00:36:20,352 No, no, no. 919 00:36:20,395 --> 00:36:22,005 Waxman? 920 00:36:22,049 --> 00:36:23,181 Oh, my God. 921 00:36:32,973 --> 00:36:35,323 Gerald Waxman. 922 00:36:38,457 --> 00:36:39,632 Oh, Sam. 923 00:36:39,675 --> 00:36:42,243 It was never about the devices. 924 00:36:42,287 --> 00:36:44,506 I walked right into his trap. 925 00:36:51,818 --> 00:36:53,123 Of course he didn't care about the golf clubs. 926 00:36:53,167 --> 00:36:54,647 He just needed you to think 927 00:36:54,690 --> 00:36:56,475 that he wanted something, that this was a trade. 928 00:36:56,518 --> 00:37:00,043 Gerald Waxman, multimillionaire entrepreneur and philanthropist. 929 00:37:00,087 --> 00:37:03,264 Lakeshore's internal says he's given a ton of donations. 930 00:37:03,308 --> 00:37:05,614 Way more than the two million his devices cost. 931 00:37:05,658 --> 00:37:07,268 This month, Waxman pledged to give 932 00:37:07,312 --> 00:37:09,662 Lakeshore a new donation. 933 00:37:09,705 --> 00:37:10,967 How much? 934 00:37:15,798 --> 00:37:17,757 $12 million. 935 00:37:25,547 --> 00:37:27,810 Waxie just called. Apparently, he was counting on that sale 936 00:37:27,854 --> 00:37:30,204 to raise the profile of his new company, so... 937 00:37:30,248 --> 00:37:33,816 when you canceled the contract, he canceled the donation. 938 00:37:33,860 --> 00:37:37,167 You let Lakeshore lose an eight-figure donation? 939 00:37:37,211 --> 00:37:38,734 And pinned it on me. 940 00:37:38,778 --> 00:37:41,650 I did tell you that the lesson was gonna hurt. 941 00:37:41,694 --> 00:37:43,826 Hmm.But class is done. 942 00:37:43,870 --> 00:37:45,959 We can put all this behind us and move forward. 943 00:37:46,002 --> 00:37:47,656 Here's what's gonna happen. 944 00:37:47,700 --> 00:37:49,049 I'll go down to storage 945 00:37:49,092 --> 00:37:50,616 where they boxed up my stuff when I was shot 946 00:37:50,659 --> 00:37:53,706 and unconscious and you stole my job. 947 00:37:53,749 --> 00:37:55,708 And somewhere down there is a bottle 948 00:37:55,751 --> 00:37:58,493 of 50-year-old single malt. 949 00:37:58,537 --> 00:37:59,712 I'll take it to my office... 950 00:37:59,755 --> 00:38:02,018 It's Sam's office. 951 00:38:02,062 --> 00:38:04,282 You finish with your patients, do what you have to do 952 00:38:04,325 --> 00:38:05,761 and come to see me. 953 00:38:07,110 --> 00:38:09,939 We'll have a drink, 954 00:38:09,983 --> 00:38:13,247 and negotiate your surrender. 955 00:38:16,076 --> 00:38:18,165 Thanks for sticking around to chat. 956 00:38:18,208 --> 00:38:20,036 Always. 957 00:38:20,080 --> 00:38:24,127 Look, I respect what you said, 958 00:38:24,171 --> 00:38:26,129 but I can't sit this one out. 959 00:38:26,173 --> 00:38:28,349 I'm on Sam's side. 960 00:38:28,393 --> 00:38:31,961 Not because she needs me, but because she doesn't. 961 00:38:33,398 --> 00:38:34,573 She is the better leader. 962 00:38:34,616 --> 00:38:36,139 Sam Griffith just made a mistake 963 00:38:36,183 --> 00:38:38,446 that cost Lakeshore a lot of money. 964 00:38:38,490 --> 00:38:39,621 And I am sorry to hear that, 965 00:38:39,665 --> 00:38:41,144 but it doesn't change my mind. 966 00:38:41,188 --> 00:38:42,885 She will find a way to turn the tide. 967 00:38:42,929 --> 00:38:44,496 You don't sound very neutral. 968 00:38:44,539 --> 00:38:45,497 And you are? 969 00:38:45,540 --> 00:38:46,846 Man, who are you kidding? 970 00:38:46,889 --> 00:38:48,369 All this golf with Griff? 971 00:38:48,413 --> 00:38:50,197 That's my business, son. 972 00:38:51,241 --> 00:38:53,200 And Sam is mine. 973 00:38:55,158 --> 00:38:56,508 Do what you want. 974 00:38:56,551 --> 00:38:59,075 But I can tell you from experience, 975 00:38:59,119 --> 00:39:01,251 making alliances too early in your career 976 00:39:01,295 --> 00:39:03,166 can lead to disaster. 977 00:39:06,909 --> 00:39:08,476 You are gonna feel so much better 978 00:39:08,520 --> 00:39:09,608 once the immune-modulating medication 979 00:39:09,651 --> 00:39:11,174 and the steroids kick in. 980 00:39:11,218 --> 00:39:13,002 And your heart will be healthier, too. 981 00:39:14,177 --> 00:39:16,658 You must think I'm so stupid. 982 00:39:18,617 --> 00:39:21,184 Tracy, I'm one of two women in my department. 983 00:39:24,057 --> 00:39:26,494 We're both battling how we're perceived every day. 984 00:39:27,626 --> 00:39:29,279 Baldwin left. 985 00:39:30,280 --> 00:39:32,326 He said it wasn't my age, 986 00:39:32,370 --> 00:39:34,546 it was the fact that I lied. 987 00:39:34,589 --> 00:39:36,330 Can I offer you my professional opinion? 988 00:39:36,374 --> 00:39:37,592 You know, as a doctor? 989 00:39:39,246 --> 00:39:41,640 Baldwin does not deserve you. 990 00:39:43,946 --> 00:39:46,906 You're probably right. 991 00:39:46,949 --> 00:39:51,432 But it's hard to find someone, you know? 992 00:39:51,476 --> 00:39:54,479 Someone you really gel with. 993 00:39:56,219 --> 00:39:57,395 Yeah. 994 00:39:57,438 --> 00:39:58,744 I'm sorry. 995 00:40:07,143 --> 00:40:09,450 I'm gonna come check on you later, okay? 996 00:40:09,494 --> 00:40:11,321 Okay. 997 00:40:17,153 --> 00:40:18,328 Hey.Hey. 998 00:40:18,372 --> 00:40:19,765 How was the Whipple? 999 00:40:19,808 --> 00:40:23,421 Slayed it. But that's not why I'm here. 1000 00:40:23,464 --> 00:40:26,946 Thank you for what you said earlier. 1001 00:40:26,989 --> 00:40:28,643 I know it's hardest for you 1002 00:40:28,687 --> 00:40:31,211 with the whole... me and him thing. 1003 00:40:31,254 --> 00:40:32,908 When those idiots were talking about you, 1004 00:40:32,952 --> 00:40:34,214 I wasn't thinking about that. 1005 00:40:35,737 --> 00:40:38,218 I was just thinking about my friend. 1006 00:40:40,133 --> 00:40:42,004 The wine thing? 1007 00:40:43,571 --> 00:40:46,182 Let's do that sooner than later. 1008 00:40:46,226 --> 00:40:48,402 I would love that. 1009 00:40:48,446 --> 00:40:49,838 Me, too. 1010 00:40:49,882 --> 00:40:51,274 Shall we go tonight? 1011 00:40:51,318 --> 00:40:55,670 Mm, unfortunately, tonight I have to... 1012 00:40:55,714 --> 00:40:59,369 drink with someone else. 1013 00:41:02,024 --> 00:41:03,504 Excuse me. 1014 00:41:03,548 --> 00:41:05,245 Are you Dr. Isan Shah? 1015 00:41:05,288 --> 00:41:07,160 I am. Can I help you? 1016 00:41:07,203 --> 00:41:08,770 You've been named in a wrongful death lawsuit. 1017 00:41:08,814 --> 00:41:09,858 You've been served. 1018 00:41:15,342 --> 00:41:18,127 ♪ 1019 00:41:39,235 --> 00:41:40,672 Tell me how to hit him. 1020 00:41:42,151 --> 00:41:43,413 Happy to. 1021 00:41:45,154 --> 00:41:47,287 But like I said... 1022 00:41:48,593 --> 00:41:51,117 ...my help comes with a price. 1023 00:41:51,160 --> 00:41:54,729 Rhonda, if it's less than $12 million... 1024 00:41:56,688 --> 00:41:58,167 ...I'm in. 71732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.