Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,666 --> 00:00:14,208
A NETFLIX ORIGINAL SERIES
2
00:00:14,708 --> 00:00:16,708
[electronic music begins]
3
00:00:49,125 --> 00:00:51,958
[announcer] Dear customers,we will be closing in a few minutes.
4
00:00:52,041 --> 00:00:54,333
We hope to see you again soon.
5
00:00:54,958 --> 00:00:56,958
[music fades]
6
00:01:00,375 --> 00:01:01,458
Where should we hide?
7
00:01:01,833 --> 00:01:02,833
You'll think of something.
8
00:01:13,541 --> 00:01:16,750
[announcer] Our Special Supreme Salewill begin on April 8th,
9
00:01:16,833 --> 00:01:20,375
with unbeatable priceson our spring collection.
10
00:01:20,458 --> 00:01:24,833
We are open from 10 a.m. until 8 p.m.,Monday through Thursday,
11
00:01:24,916 --> 00:01:28,083
and from 10 a.m. until 9 p.m.on Fridays and Saturdays.
12
00:01:28,166 --> 00:01:31,458
Our next open Sundaywill be on April 14th.
13
00:01:31,541 --> 00:01:33,083
RESTROOM
14
00:01:36,250 --> 00:01:37,416
[Lea] What did you do?
15
00:01:40,333 --> 00:01:41,541
The prison answer...
16
00:01:43,000 --> 00:01:44,625
or the therapy answer?
17
00:01:46,750 --> 00:01:48,041
What's the prison answer?
18
00:01:49,458 --> 00:01:50,708
Shit, man, I'm innocent.
19
00:01:50,791 --> 00:01:51,916
[laughs]
20
00:01:53,583 --> 00:01:55,208
Can't you find your own spot?
21
00:01:58,583 --> 00:02:01,250
-Is anyone else coming?
-It stinks in the men's.
22
00:02:02,208 --> 00:02:03,708
And the therapy answer?
23
00:02:04,875 --> 00:02:06,500
When I think back on my crime...
24
00:02:08,583 --> 00:02:11,125
an overwhelming feeling of remorse
overcomes me.
25
00:02:14,333 --> 00:02:15,333
And the truth?
26
00:02:16,208 --> 00:02:20,083
I torched some of these rich dudes'
luxury cars.
27
00:02:24,041 --> 00:02:25,958
-[shop assistant] Is anyone there?
-Don't talk.
28
00:02:26,041 --> 00:02:27,875
-Quick.
-[shop assistant] We're closing now.
29
00:02:28,958 --> 00:02:31,000
Hello? Is anyone still here?
30
00:02:32,583 --> 00:02:33,500
We're closing!
31
00:02:39,416 --> 00:02:40,875
[all exhale with relief]
32
00:02:43,875 --> 00:02:45,750
[exhales with relief]
33
00:02:45,833 --> 00:02:49,458
[muzak plays]
34
00:02:49,541 --> 00:02:50,750
What shitty music.
35
00:02:51,916 --> 00:02:52,875
[Rahim] Here.
36
00:02:53,541 --> 00:02:54,541
You'll like this.
37
00:02:57,833 --> 00:03:01,250
[punk music playing through headphones]
38
00:03:05,791 --> 00:03:07,166
[footsteps]
39
00:03:12,625 --> 00:03:13,458
[door slams]
40
00:03:14,625 --> 00:03:15,625
[Tristan] Are you scared?
41
00:03:17,416 --> 00:03:19,291
Only because this all might be a dream.
42
00:03:25,000 --> 00:03:26,000
Can you feel that?
43
00:03:29,333 --> 00:03:30,541
Hey.
44
00:03:30,625 --> 00:03:31,500
Playboy?
45
00:03:34,250 --> 00:03:35,291
How are things with Zazie?
46
00:03:37,000 --> 00:03:37,833
I...
47
00:03:40,375 --> 00:03:41,833
I'm not so good at that stuff.
48
00:03:43,458 --> 00:03:44,958
[Rahim] You have to talk to her more.
49
00:03:45,041 --> 00:03:47,500
It's all about communication.
50
00:03:48,083 --> 00:03:49,875
Give her compliments, make jokes...
51
00:03:49,958 --> 00:03:51,375
That works for every girl.
52
00:03:52,833 --> 00:03:54,041
Zazie, too?
53
00:03:54,500 --> 00:03:55,625
[Rahim] Zazie, too.
54
00:03:56,333 --> 00:03:57,500
What are you on about?
55
00:03:58,250 --> 00:03:59,416
-Environment.
-Soccer.
56
00:03:59,500 --> 00:04:01,791
Environmentalism in football.
57
00:04:01,875 --> 00:04:03,083
Pitch care and...
58
00:04:10,625 --> 00:04:11,625
MEPPERSFELD OUTLET CENTER
59
00:04:23,291 --> 00:04:24,250
[Lea] That's it!
60
00:04:27,083 --> 00:04:29,125
-We found it.
-[laughter]
61
00:04:29,208 --> 00:04:32,541
-[Rahim] Jackpot!
-Grab warm stuff: coats, sweaters, boots.
62
00:04:39,791 --> 00:04:40,916
[Lea] Hurry!
63
00:04:44,250 --> 00:04:45,416
[Rahim] Mine's full.
64
00:04:46,833 --> 00:04:47,666
[Hagen] Let's go.
65
00:04:48,458 --> 00:04:49,708
Shit.
66
00:04:51,458 --> 00:04:52,291
[Rahim] Hey, hey.
67
00:04:52,625 --> 00:04:55,083
Do we have a Plan B
for getting out of here? Fuck!
68
00:04:56,458 --> 00:04:57,541
-Here.
-[Lea] Shit.
69
00:04:58,041 --> 00:04:59,208
What do I do with it?
70
00:04:59,875 --> 00:05:00,791
Pick the lock.
71
00:05:01,208 --> 00:05:02,416
[Rahim] Where did you get that?
72
00:05:02,833 --> 00:05:04,291
-A DIY store.
-[Lea] I don't know how.
73
00:05:04,375 --> 00:05:06,250
-Then it's time to learn.
-Come on!
74
00:05:06,333 --> 00:05:08,125
[Lea] The guard could walk in any second!
75
00:05:08,208 --> 00:05:09,750
Then you'll learn fast.
76
00:05:09,833 --> 00:05:11,625
-Are you crazy?
-Just do it, Lea.
77
00:05:13,708 --> 00:05:14,916
[Tristan] This first...
78
00:05:15,625 --> 00:05:16,625
-And then?
-In there.
79
00:05:16,708 --> 00:05:18,958
-Here or what? Here?
-[Tristan] Yes.
80
00:05:20,041 --> 00:05:21,041
Now the lock pick.
81
00:05:22,291 --> 00:05:23,583
Very slowly.
82
00:05:24,166 --> 00:05:25,166
Do you feel the pins?
83
00:05:26,041 --> 00:05:26,875
To the left.
84
00:05:27,666 --> 00:05:29,208
-[Lea] Here.
-[Tristan] Near the bottom.
85
00:05:29,875 --> 00:05:32,125
Now pull the wrench up slowly.
86
00:05:32,208 --> 00:05:33,541
-This one?
-Yeah.
87
00:05:34,333 --> 00:05:35,250
Nice and easy.
88
00:05:37,041 --> 00:05:38,000
[Tristan laughs quietly]
89
00:05:41,791 --> 00:05:43,541
-[Zazie] Out, out, out.
-[Lea] Come on.
90
00:05:43,625 --> 00:05:47,541
["You'll find a way" by Santigold plays]
91
00:05:47,916 --> 00:05:50,208
♪ Go ahead, you know you want it ♪
92
00:05:50,708 --> 00:05:51,875
♪You'll have no other way ♪
93
00:05:52,458 --> 00:05:53,541
Tristan!
94
00:05:53,625 --> 00:05:54,458
Hurry up.
95
00:05:56,708 --> 00:05:59,291
♪ It's not for me ♪
96
00:06:01,125 --> 00:06:02,541
-[Hagen] Fuck.
-Did you get gas?
97
00:06:02,625 --> 00:06:03,458
[Hagen] Of course.
98
00:06:06,625 --> 00:06:09,041
-Do you have a license?
-I've been driving since I was seven.
99
00:06:10,291 --> 00:06:11,333
There we go!
100
00:06:11,416 --> 00:06:12,750
[Tristan] Ay, ay, ay!
101
00:06:14,333 --> 00:06:16,625
[Zazie screams]
102
00:06:17,000 --> 00:06:17,833
[Tristan] Yes!
103
00:06:18,958 --> 00:06:20,000
[Hagen] What's he doing?
104
00:06:20,958 --> 00:06:21,791
[guard] Stop!
105
00:06:22,125 --> 00:06:22,958
[Zazie] Hit him, man!
106
00:06:23,041 --> 00:06:24,375
-[Hagen] What?
-[Zazie] Just a bit.
107
00:06:26,291 --> 00:06:28,500
Hey! Hey, stop! Stop, man.
108
00:06:28,583 --> 00:06:30,000
He saw our license plate!
109
00:06:30,083 --> 00:06:31,125
[Hagen] Shit.
110
00:06:31,208 --> 00:06:32,083
-Shit.
-I've got it.
111
00:06:37,458 --> 00:06:39,541
[Rahim breathes heavily]
112
00:06:42,166 --> 00:06:43,375
Stay where you are!
113
00:06:44,833 --> 00:06:46,333
Stop. Don't take another step.
114
00:06:47,916 --> 00:06:49,041
Not another step.
115
00:06:50,375 --> 00:06:51,208
Listen.
116
00:06:51,750 --> 00:06:54,708
-Listen, and nothing will happen.
-Are you crazy? I have a gun.
117
00:06:55,333 --> 00:06:58,208
[Tristan] Do you think I'm scared
of that toy gun? I'm used to tear gas.
118
00:06:58,291 --> 00:07:00,041
-[guard] Not another step.
-[Tristan] Huh?
119
00:07:00,125 --> 00:07:04,000
I was with the black-bloc protesters.
Even the cops were afraid of us.
120
00:07:04,083 --> 00:07:05,291
-Stop!
-Hey, you forg--
121
00:07:05,666 --> 00:07:06,500
[Tristan groans]
122
00:07:07,875 --> 00:07:09,083
Shit.
123
00:07:10,041 --> 00:07:11,041
[Tristan] You idiot!
124
00:07:11,125 --> 00:07:12,250
[Hagen] Away from the window!
125
00:07:12,333 --> 00:07:14,416
[Tristan groans in pain]
126
00:07:15,250 --> 00:07:16,875
I warned you, you idiot.
127
00:07:16,958 --> 00:07:17,875
[Lea] Hey!
128
00:07:17,958 --> 00:07:20,500
-I didn't want to! I didn't want to!
-[Lea] Stop it!
129
00:07:21,041 --> 00:07:23,125
-I'll kill that asshole!
-[Zazie] No, no, no.
130
00:07:23,208 --> 00:07:24,083
We have to help.
131
00:07:24,166 --> 00:07:27,000
He still hasn't seen your faces. Please...
132
00:07:27,583 --> 00:07:28,958
-Fuck.
-He's right.
133
00:07:29,541 --> 00:07:30,833
[Lea] Hey, it's cool.
134
00:07:31,500 --> 00:07:32,458
Everything's okay.
135
00:07:34,583 --> 00:07:35,666
Did you know
136
00:07:36,083 --> 00:07:39,583
that all those expensive designer clothes
are burnt at the end of every season?
137
00:07:39,666 --> 00:07:40,666
What?
138
00:07:41,208 --> 00:07:44,958
Big luxury brands don't want their crap
to be sold for a cheaper price or donated.
139
00:07:45,791 --> 00:07:46,750
[guard] Yeah?
140
00:07:46,833 --> 00:07:48,458
All we're doing is stealing trash.
141
00:07:49,375 --> 00:07:50,208
Yeah.
142
00:07:57,416 --> 00:07:58,708
[Lea] Awesome jacket, right?
143
00:07:59,708 --> 00:08:00,625
Yeah.
144
00:08:01,625 --> 00:08:02,541
[Lea] Try it on.
145
00:08:05,666 --> 00:08:08,333
No one has to know.
It will look good on you.
146
00:08:15,583 --> 00:08:16,416
[Lea] Wow!
147
00:08:18,166 --> 00:08:19,666
I don't know. This--
148
00:08:19,750 --> 00:08:21,041
[Lea] Do you have a girlfriend?
149
00:08:21,750 --> 00:08:24,208
There's a women's coat, some sweaters...
150
00:08:25,833 --> 00:08:27,666
Why don't you just take the bag?
151
00:08:33,083 --> 00:08:36,000
Take a picture,
in case he develops a guilty conscience.
152
00:08:36,083 --> 00:08:39,250
[scoffs]
With the peanuts they pay me? No way.
153
00:08:43,666 --> 00:08:50,375
["Ya Super" by Ilona plays]
154
00:08:52,208 --> 00:08:53,041
[Tristan] Bye!
155
00:08:54,416 --> 00:08:55,500
Did I pass?
156
00:08:56,250 --> 00:08:57,666
[laughs] With flying colors.
157
00:08:58,125 --> 00:09:01,000
-[Lea] Shit, does it hurt?
-[Tristan] Like hell!
158
00:09:01,833 --> 00:09:04,750
Maybe leave the next guard to me,
so it doesn't happen again.
159
00:09:04,833 --> 00:09:05,958
[Tristan] Very funny!
160
00:09:22,916 --> 00:09:27,250
[Lea] To everyone out there who wantsto know what's wrong in our world:
161
00:09:27,333 --> 00:09:32,625
do you have any idea how hardluxury fashion brands have it today?
162
00:09:32,708 --> 00:09:35,041
To keep increasing their profits,
163
00:09:35,125 --> 00:09:38,000
they have to exploit child laborersin the third world,
164
00:09:38,083 --> 00:09:40,250
skin defenseless animals alivefor their fur,
165
00:09:40,791 --> 00:09:44,291
and then, at the end of the season,burn the unsold merchandise
166
00:09:44,375 --> 00:09:47,250
so their precious brandsdon't end up on the cheaper racks,
167
00:09:47,333 --> 00:09:49,916
where lowly, normal peoplecan afford them.
168
00:09:55,083 --> 00:09:57,250
Are you sure the video
can't be traced to us?
169
00:09:58,000 --> 00:09:59,500
Trust me, bro.
170
00:10:00,250 --> 00:10:01,208
I used Tor.
171
00:10:02,041 --> 00:10:03,125
The guy with the hammer?
172
00:10:03,208 --> 00:10:04,875
[laughs] No, the software, man!
173
00:10:04,958 --> 00:10:06,375
[Lea] But that's all over now.
174
00:10:06,458 --> 00:10:10,125
In order to help the owners, boards,and stakeholders of luxury labels
175
00:10:10,208 --> 00:10:12,500
finally sleep easy again,
176
00:10:12,583 --> 00:10:15,500
The Wave has decidedto help the fashion industry.
177
00:10:15,583 --> 00:10:19,083
-Why do we need so much attention?
-How can we wake people up without noise?
178
00:10:19,791 --> 00:10:23,041
If it gets too loud,
someone's bound to call the cops.
179
00:10:23,958 --> 00:10:26,333
[sighs] Chill out, man.
Most likely, nobody's seen it anyway.
180
00:10:28,125 --> 00:10:30,625
[whispering] Hey, Tristan...
They're all looking at their phones.
181
00:10:30,708 --> 00:10:32,500
#wearethewave
182
00:10:32,916 --> 00:10:33,916
This is awesome.
183
00:10:34,500 --> 00:10:35,333
Fuck!
184
00:10:38,083 --> 00:10:39,875
So much for "nobody's seen it."
185
00:10:42,458 --> 00:10:44,000
#wearethewave
186
00:10:50,083 --> 00:10:51,833
WHAT A GREAT MOVE!
187
00:10:53,708 --> 00:10:55,583
Wow! They're all watching our video!
188
00:10:56,416 --> 00:10:58,250
Not a word to anyone that it was us.
189
00:10:58,333 --> 00:11:00,791
[Lea] What are you afraid of?
No one can prove it was us.
190
00:11:00,875 --> 00:11:02,291
I'm getting out soon.
191
00:11:03,375 --> 00:11:05,041
I really have something to lose.
192
00:11:05,666 --> 00:11:06,708
[Zazie] Tristan's right.
193
00:11:12,500 --> 00:11:13,333
[Hagen] Hey, Rahim.
194
00:11:14,208 --> 00:11:16,458
It's about communication with girls.
195
00:11:17,291 --> 00:11:19,250
Jokes, compliments...
196
00:11:19,333 --> 00:11:20,875
[speaking English] Words, words, words.
197
00:11:20,958 --> 00:11:21,791
[laughs]
198
00:11:28,250 --> 00:11:29,416
[speaking German] Go on, dude.
199
00:11:38,750 --> 00:11:39,708
Hey, Paula.
200
00:11:39,791 --> 00:11:41,375
-Hey.
-Look at Paula.
201
00:11:42,166 --> 00:11:43,333
[Paula] Mr. DJ!
202
00:11:43,916 --> 00:11:45,166
My friends call me Rahim.
203
00:11:46,250 --> 00:11:47,208
Is that so?
204
00:11:49,541 --> 00:11:51,750
Did you have anything
to do with the clothes thing?
205
00:11:54,458 --> 00:11:55,875
Only if you think it's cool.
206
00:11:56,291 --> 00:11:59,166
If you don't,
I have no idea what you're talking about.
207
00:12:04,000 --> 00:12:04,833
See you around?
208
00:12:08,625 --> 00:12:10,333
-Rahim.
-[Rahim] Yeah?
209
00:12:12,416 --> 00:12:13,291
I think it's cool.
210
00:12:17,750 --> 00:12:18,625
[laughter]
211
00:12:21,500 --> 00:12:28,416
["No Applause" by Champyons plays]
212
00:12:36,458 --> 00:12:37,875
[inaudible whooping]
213
00:12:46,333 --> 00:12:48,750
EXQUISITE APARTMENTS
IN PRIME LOCATION!
214
00:12:52,916 --> 00:12:54,250
[estate agent] Mr. Hadad, look...
215
00:12:54,333 --> 00:12:56,958
I've offered you a choice
of three apartments already,
216
00:12:57,041 --> 00:12:59,083
and now I have a fourth for you.
217
00:12:59,166 --> 00:13:00,875
[Rahim's father]
We can't afford any of them.
218
00:13:00,958 --> 00:13:02,708
[Rahim's mother]
They're too expensive for us.
219
00:13:02,791 --> 00:13:06,041
It's best if you vacate the apartment
by the end of the month.
220
00:13:06,125 --> 00:13:07,708
The noise, the risk of an accident...
221
00:13:07,791 --> 00:13:09,875
Risk of an accident? Is that a threat?
222
00:13:11,041 --> 00:13:13,541
Your son seems to be a bit temperamental,
Mr. Hadad.
223
00:13:14,083 --> 00:13:14,916
So...
224
00:13:15,000 --> 00:13:15,833
Temperamental?
225
00:13:15,916 --> 00:13:18,500
-I flip out, like all young Arabs...
-I wasn't trying to generalize.
226
00:13:18,583 --> 00:13:20,541
-[Rahim's dad in Arabic] Go to your room.
-I won't.
227
00:13:20,625 --> 00:13:22,583
[in German]
I won't be jerked around by this crook.
228
00:13:22,666 --> 00:13:25,916
A construction site is not
a suitable place to live, that's all.
229
00:13:26,000 --> 00:13:27,125
Build somewhere else!
230
00:13:30,000 --> 00:13:33,333
I'd hoped we could settle this
like civilized people, but...
231
00:13:33,416 --> 00:13:34,791
This is an eviction notice.
232
00:13:34,875 --> 00:13:37,666
You have six weeks to vacate,
or we will do it for you.
233
00:13:37,750 --> 00:13:39,958
Like hell we will! Get the fuck out!
234
00:13:40,041 --> 00:13:41,500
I said, get out!
235
00:13:41,583 --> 00:13:44,875
-[in Arabic] I said, go to your room.
-[in German] Get out!
236
00:13:45,500 --> 00:13:47,833
[in Arabic] You bring me nothing
but shame. You embarrass me.
237
00:13:47,916 --> 00:13:50,333
You're behaving exactly
like this Griese guy expects us to.
238
00:13:50,416 --> 00:13:54,958
Like all Germans expect us to -
stupid, aggressive, and angry.
239
00:13:55,041 --> 00:13:57,083
But why do you let them
talk to us like dogs?
240
00:13:57,166 --> 00:13:58,208
Why don't you do something?
241
00:14:00,333 --> 00:14:02,166
Why do you let them humiliate us?
242
00:14:02,250 --> 00:14:05,166
We don't have a choice, son.
What are we supposed to do?
243
00:14:34,166 --> 00:14:35,166
[Tristan in German] Stop.
244
00:14:44,833 --> 00:14:46,625
Guys, we need to agree on something.
245
00:14:47,208 --> 00:14:49,750
-Who we are... and what we want.
-[Zazie] Yeah.
246
00:14:49,833 --> 00:14:50,916
Why are you here?
247
00:14:51,416 --> 00:14:52,541
I want to have fun.
248
00:14:52,791 --> 00:14:54,458
Chaos! [laughs]
249
00:14:54,541 --> 00:14:56,208
[in English]
Peace, love and rock and roll.
250
00:14:56,291 --> 00:14:57,291
[laughter]
251
00:14:57,791 --> 00:14:59,458
-[Hagen] Hey!
-[Rahim in German] And you?
252
00:15:00,083 --> 00:15:01,083
What do you think?
253
00:15:06,416 --> 00:15:10,000
I used to hang with people
who wanted to get rid of capitalism
254
00:15:10,625 --> 00:15:11,875
and stop globalization.
255
00:15:12,750 --> 00:15:15,666
They would seek out the most invincible
opponent possible,
256
00:15:15,750 --> 00:15:17,750
so they would have an excuse
when they failed.
257
00:15:18,083 --> 00:15:21,208
The five of us won't be saving any whales,
258
00:15:21,291 --> 00:15:23,416
we won't be bringing human rights
to China,
259
00:15:24,208 --> 00:15:28,583
but what we can do is change something...
right here, right now.
260
00:15:29,250 --> 00:15:30,708
[Lea] In our own backyard.
261
00:15:32,958 --> 00:15:33,791
Exactly.
262
00:15:34,458 --> 00:15:38,250
Each of us says what pisses us off,
and we'll do something about it.
263
00:15:38,333 --> 00:15:40,791
If everyone started doing it,
everything would change.
264
00:15:40,875 --> 00:15:43,875
At some point,
the wave will turn into a huge tsunami!
265
00:15:45,208 --> 00:15:47,708
Actions, not words... Deeds, not dreams!
266
00:15:47,791 --> 00:15:49,125
[laughter] Whoa!
267
00:15:50,041 --> 00:15:51,083
Shit.
268
00:15:53,791 --> 00:15:54,625
[Tristan] Fuck!
269
00:15:56,375 --> 00:15:57,208
[Rahim] Yo, guys!
270
00:15:58,416 --> 00:16:00,291
We need a symbol, a tag or something.
271
00:16:05,916 --> 00:16:08,166
What pisses me off is advertising.
272
00:16:09,250 --> 00:16:12,166
All those fucking perfect,
photo-shopped models
273
00:16:12,250 --> 00:16:14,541
with their idiotic grins,
always telling me:
274
00:16:14,625 --> 00:16:17,083
"Zazie, you're completely worthless.
275
00:16:17,708 --> 00:16:18,666
Look at yourself.
276
00:16:19,625 --> 00:16:22,208
You're too short, too fat,
your belly isn't flat.
277
00:16:22,291 --> 00:16:24,958
Stop thinking you can be who you are."
278
00:16:25,041 --> 00:16:30,833
["The Lives They Wish They Had"
by The Slaves plays]
279
00:16:30,916 --> 00:16:32,583
WE HAVE THE BEST APPLIANCES!
280
00:16:36,000 --> 00:16:37,875
SEXIST
281
00:16:37,958 --> 00:16:39,958
♪ Nobody gives a shit ♪
282
00:16:43,041 --> 00:16:43,958
SEXIST BULLSHIT
283
00:16:46,375 --> 00:16:47,750
Come on!
284
00:16:47,833 --> 00:16:49,625
SEXIST BULLSHIT
285
00:16:50,166 --> 00:16:52,750
♪ The lives they wish they had ♪
286
00:16:53,708 --> 00:16:56,416
♪ The lives they wish they had ♪
287
00:16:57,958 --> 00:17:00,666
♪ Poolside-poses, but don't fall in ♪
288
00:17:01,458 --> 00:17:04,625
♪ You'll remove the glowFrom your otherwise pasty skin ♪
289
00:17:05,083 --> 00:17:08,375
♪ An HD self-portraitSucking on a cigar ♪
290
00:17:08,833 --> 00:17:12,000
♪ Leaning on the bonnetOf your rented motor car ♪
291
00:17:13,500 --> 00:17:14,750
Come on, man.
292
00:17:16,083 --> 00:17:19,291
♪ I have grown my musclesTo an intimidating proportion ♪
293
00:17:19,791 --> 00:17:22,916
♪ And I'm not done yetNah watch this space ♪
294
00:17:24,625 --> 00:17:25,458
Okay.
295
00:17:29,375 --> 00:17:32,041
[cheering]
296
00:17:32,666 --> 00:17:35,791
-Go, Hagen!
-Go, Hagen!
297
00:17:35,875 --> 00:17:36,708
[Hagen] Yeah, man!
298
00:17:37,166 --> 00:17:38,791
I'm king of the world!
299
00:17:40,291 --> 00:17:41,416
[Hagen] Woohoo!
300
00:17:43,041 --> 00:17:45,916
-[man] Could you guys maybe hurry up?
-Yeah, it's all good, man.
301
00:17:46,000 --> 00:17:46,833
Yeah, easy.
302
00:17:48,250 --> 00:17:49,500
-Okay?
-Have a good night.
303
00:17:49,583 --> 00:17:50,500
-Hey.
-Hi, Lea.
304
00:17:50,583 --> 00:17:53,666
-Hello.
-Sorry, we're full.
305
00:17:54,125 --> 00:17:55,541
At this time?
306
00:17:56,500 --> 00:17:58,125
Are you deaf? It's full.
307
00:17:58,875 --> 00:17:59,833
Is there a problem?
308
00:17:59,916 --> 00:18:01,625
[bouncer] All good.
It's just packed tonight.
309
00:18:01,708 --> 00:18:04,166
-He's my friend.
-Okay, we're still full.
310
00:18:05,041 --> 00:18:06,750
-You must be kidding.
-I'm serious.
311
00:18:06,833 --> 00:18:08,708
-Do you know what pisses me off?
-What?
312
00:18:08,791 --> 00:18:11,708
-All this hidden, underlying racism.
-[girl] Just go somewhere else!
313
00:18:11,791 --> 00:18:13,833
-Looks behind my back on the bus.
-[Zazie] Chill out.
314
00:18:13,916 --> 00:18:16,333
The stuff people whisper on the street.
315
00:18:16,416 --> 00:18:17,958
And the bouncers are the worst...
316
00:18:18,458 --> 00:18:21,000
The club's either full
or there's a private function.
317
00:18:21,083 --> 00:18:22,166
That's right.
318
00:18:22,250 --> 00:18:24,208
Germany is just
one big fucking private function!
319
00:18:24,291 --> 00:18:27,791
-Go back to where you came from.
-Say that again.
320
00:18:27,875 --> 00:18:30,041
-Lea, go in.
-Not without my friends.
321
00:18:30,125 --> 00:18:33,041
-[bouncer] That's your problem.
-I got that all on my phone, asshole.
322
00:18:33,125 --> 00:18:34,083
Great.
323
00:18:34,166 --> 00:18:36,291
Soon, the entire city will know
you're a racist.
324
00:18:36,375 --> 00:18:39,416
[bouncer] Fuck off, losers.
Get the hell out of here!
325
00:18:39,916 --> 00:18:41,041
[Hagen] Fuck you!
326
00:18:41,583 --> 00:18:42,500
[Rahim] Shit, man.
327
00:18:43,750 --> 00:18:46,041
[Zazie] Hey, guys.
We'll just have our own party!
328
00:18:46,125 --> 00:18:49,125
["Ubersleep"
by Fuck Art & Let's Dance plays]
329
00:19:02,750 --> 00:19:04,708
More! I wanna hear you!
330
00:19:04,791 --> 00:19:07,875
[cheering]
331
00:19:11,166 --> 00:19:14,291
♪ Unable to see that I’m done ♪
332
00:19:15,083 --> 00:19:18,083
♪ Narcotic sensation sail down ♪
333
00:19:18,500 --> 00:19:21,541
♪ Raving to the beat I’m doped up ♪
334
00:19:24,750 --> 00:19:25,791
Mr. DJ!
335
00:19:27,125 --> 00:19:28,083
Do you ever dance?
336
00:19:28,958 --> 00:19:30,750
-What?
-Do you dance, too?
337
00:19:30,833 --> 00:19:32,000
It depends on who's asking.
338
00:19:34,791 --> 00:19:35,708
Come on!
339
00:19:39,458 --> 00:19:45,125
[shouting and cheering]
340
00:19:47,208 --> 00:19:52,375
♪ I never sleep I neverCall it Übersleep, call it that ♪
341
00:19:54,375 --> 00:19:55,791
-[man] Give me a 40.
-[Tristan] Okay.
342
00:19:57,750 --> 00:19:59,958
-Tell people about me.
-Yeah, bye.
343
00:20:06,541 --> 00:20:07,833
[Lea] What are you up to?
344
00:20:10,958 --> 00:20:13,375
Do you want to use daddy's card for this?
345
00:20:16,458 --> 00:20:17,916
This is really good weed.
346
00:20:18,625 --> 00:20:21,125
100 percent organic, no chemicals.
347
00:20:23,541 --> 00:20:25,166
You will always be a gangster.
348
00:20:32,541 --> 00:20:33,708
[shouting and cheering]
349
00:20:37,083 --> 00:20:39,000
[laughter]
350
00:21:00,041 --> 00:21:00,916
[Björn] Lea?
351
00:21:02,166 --> 00:21:04,208
Why are you out here and not inside?
352
00:21:05,250 --> 00:21:06,250
I...
353
00:21:07,958 --> 00:21:08,958
Is everything okay?
354
00:21:11,250 --> 00:21:13,500
Come on, let's go inside.
Everyone's there.
355
00:22:28,291 --> 00:22:29,708
I heard you're making a bit.
356
00:22:32,750 --> 00:22:35,375
All those rich kids
get too much pocket money.
357
00:22:39,875 --> 00:22:42,458
Will you ever tell me
why you need all the dough?
358
00:22:47,125 --> 00:22:50,500
-You'll read about it in the paper.
-You're so old-school, bro.
359
00:22:50,583 --> 00:22:52,583
No one reads newspapers anymore.
360
00:22:55,125 --> 00:22:56,208
[yelps in surprise]
361
00:23:01,625 --> 00:23:02,458
Hey.
362
00:23:05,875 --> 00:23:07,333
Promise me you won't fuck up.
363
00:23:07,416 --> 00:23:09,375
I wanna see you on the outside again.
364
00:23:11,083 --> 00:23:12,208
[pats]
365
00:23:38,541 --> 00:23:39,375
Hey.
366
00:23:40,208 --> 00:23:41,083
Hey.
367
00:23:53,791 --> 00:23:56,250
[Zazie]
But it's all about technique, right?
368
00:23:56,333 --> 00:23:58,125
[Rahim] Yo, man. What's up?
369
00:23:58,208 --> 00:23:59,291
-[Hagen] Hi.
-[Zazie] Hey.
370
00:23:59,958 --> 00:24:03,625
[Zazie] In that video, there was a chick,
1.5 meters tall - shorter than me.
371
00:24:03,708 --> 00:24:07,666
And she just grabs this huge dude
and knocks him to the ground. Bam!
372
00:24:07,750 --> 00:24:09,083
[Hagen] A really big dude, yeah?
373
00:24:09,166 --> 00:24:11,375
[Zazie] One day,
I'll be a fighting machine like that.
374
00:24:11,458 --> 00:24:12,500
[Hagen] You are already.
375
00:24:12,583 --> 00:24:16,000
Speaking of waves...
Who wants liquid refreshment?
376
00:24:16,458 --> 00:24:18,666
-[Zazie] Me.
-Here. Rahim?
377
00:24:18,750 --> 00:24:20,833
No, I'm hungover from yesterday.
378
00:24:20,916 --> 00:24:23,000
-[Hagen] Tristan?
-No, thanks. I can't.
379
00:24:23,708 --> 00:24:24,791
[Hagen] Right.
380
00:24:24,875 --> 00:24:26,000
Well, then...
381
00:24:26,583 --> 00:24:28,000
-Cheers!
-Cheers!
382
00:24:28,083 --> 00:24:29,958
Paula asked if she could join us.
383
00:24:30,708 --> 00:24:32,041
-What did you say?
-Nothing.
384
00:24:33,500 --> 00:24:37,541
I mean, the kids at school know
who's behind the video anyway.
385
00:24:37,625 --> 00:24:40,250
[Hagen] People keep asking me
if I know anybody in the Wave.
386
00:24:40,333 --> 00:24:42,208
Yeah, they should join us. Why not?
387
00:24:42,291 --> 00:24:43,833
You don't mean that, right?
388
00:24:44,166 --> 00:24:46,708
The more of us there are,
the more we can achieve.
389
00:24:46,958 --> 00:24:48,541
[Hagen] That... makes sense.
390
00:24:49,250 --> 00:24:50,416
But it's not true.
391
00:24:50,833 --> 00:24:53,958
After reaching a certain size,
every group self-destructs.
392
00:24:54,041 --> 00:24:57,083
People argue about the distribution
of power, positions, rules...
393
00:24:57,166 --> 00:24:58,666
We're not a political party.
394
00:25:00,416 --> 00:25:02,916
We're talking about 20 or 30 people
instead of five.
395
00:25:05,125 --> 00:25:07,250
But the five of us can trust each other.
396
00:25:07,666 --> 00:25:11,083
We're getting better with every campaign,
more powerful.
397
00:25:11,166 --> 00:25:13,958
Why do you wanna go and risk that
for some other people?
398
00:25:14,041 --> 00:25:16,416
Yeah, we might end up with a snitch
or a traitor.
399
00:25:16,500 --> 00:25:18,125
You're both really paranoid.
400
00:25:19,083 --> 00:25:20,666
Lea, I know exactly--
401
00:25:20,750 --> 00:25:24,166
-Meppersfeld is not Hamburg.
-And you're not listening.
402
00:25:24,791 --> 00:25:27,750
Of course, I'm listening.
I just have a different opinion.
403
00:25:27,833 --> 00:25:29,166
Your opinion is wrong.
404
00:25:29,250 --> 00:25:30,666
-Oh, really?
-[Tristan] Yeah.
405
00:25:30,750 --> 00:25:34,041
Who gets to say what's right and wrong
for the Wave? Just you?
406
00:25:34,125 --> 00:25:36,833
I'm the only one who at least
has some experience here.
407
00:25:36,916 --> 00:25:38,666
You're the only one who got caught.
408
00:25:39,416 --> 00:25:42,916
When have you ever risked something
for your convictions, huh?
409
00:25:43,541 --> 00:25:45,125
At which tennis tournament?
410
00:25:47,666 --> 00:25:48,500
I have to go.
411
00:25:49,958 --> 00:25:50,833
[Tristan] Yeah.
412
00:25:50,916 --> 00:25:51,750
[Hagen] Lea.
413
00:25:53,500 --> 00:25:54,375
Fuck.
414
00:25:55,458 --> 00:25:56,875
-[Tristan] Shit.
-[Zazie] Let her go.
415
00:25:59,708 --> 00:26:00,541
Tristan!
416
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Lea, wait.
417
00:26:10,500 --> 00:26:11,333
Wait.
418
00:26:11,833 --> 00:26:13,208
I didn't mean it like that.
419
00:26:14,958 --> 00:26:16,000
I'm sorry.
420
00:26:17,916 --> 00:26:19,333
Do you think I'm part of the Wave
421
00:26:19,416 --> 00:26:22,500
so someone can dictate to me
what I can and can't do?
422
00:26:24,708 --> 00:26:26,791
Call me when you can take me seriously.
423
00:26:32,333 --> 00:26:33,333
She's right, man.
424
00:26:36,666 --> 00:26:38,541
We don't need a fucking Führer.
425
00:26:47,833 --> 00:26:49,458
[exhales loudly]
426
00:26:50,791 --> 00:26:51,708
[Paula] Go on!
427
00:26:51,791 --> 00:26:53,000
You've got it!
428
00:26:54,000 --> 00:26:55,583
[basketballer] Perfect three-pointer.
429
00:27:01,625 --> 00:27:02,750
[Paula] Rahim!
430
00:27:03,583 --> 00:27:04,625
Leaving already?
431
00:27:06,916 --> 00:27:08,416
Yo, guys...
432
00:27:08,500 --> 00:27:10,333
I think I'll hang out here
a little bit longer.
433
00:27:10,416 --> 00:27:12,125
You don't even play basketball.
434
00:27:12,208 --> 00:27:13,541
[Paula] We'll teach him.
435
00:27:16,000 --> 00:27:17,000
Besides...
436
00:27:17,583 --> 00:27:19,000
I'm naturally talented, man.
437
00:27:21,833 --> 00:27:22,916
-What's up?
-[Zazie] Oh, wow.
438
00:27:23,458 --> 00:27:24,500
Bye, Mr. Talent.
439
00:27:28,541 --> 00:27:29,666
[Rahim] Bye, guys.
440
00:27:30,916 --> 00:27:31,958
-Bye.
-Bye.
441
00:27:36,125 --> 00:27:37,375
What are you up to now?
442
00:27:40,500 --> 00:27:41,625
Having dinner.
443
00:27:45,250 --> 00:27:46,875
I'm always hungry, actually.
444
00:27:56,208 --> 00:27:58,958
[newsreader] ...threatened by an acutehunger crisis in East Africa.
445
00:27:59,041 --> 00:28:02,333
Because of the absence of rain,
446
00:28:02,416 --> 00:28:07,416
the price of foodstuffs has increasedtenfold over the last three years. Even--
447
00:28:07,500 --> 00:28:09,958
You're the first boy
Zazie's ever brought home.
448
00:28:10,041 --> 00:28:13,083
[newsreader] ...experts are concernedabout the availability of clean water.
449
00:28:13,166 --> 00:28:15,291
In the capitals of Rwanda, Malawi...
450
00:28:15,750 --> 00:28:18,208
Did she cut her beautiful hair off
because of you?
451
00:28:18,291 --> 00:28:20,166
Hey, Grandpa. It was my idea.
452
00:28:21,125 --> 00:28:22,583
I like her new hairstyle.
453
00:28:22,666 --> 00:28:26,791
[newsreader] The last European journalistsleft the affected areas two weeks ago.
454
00:28:28,958 --> 00:28:30,083
Do you drink beer?
455
00:28:35,125 --> 00:28:36,333
Sometimes.
456
00:28:36,416 --> 00:28:41,000
[newsreader]
...four German tourists are still missing.
457
00:28:41,083 --> 00:28:44,458
Meanwhile, the Indonesianforeign ministry has declared
458
00:28:44,541 --> 00:28:47,875
that it can fully identifythe whereabouts of the German citizens.
459
00:28:47,958 --> 00:28:51,875
Early in the evening on Tuesday,the senior travel group from Munich...
460
00:28:51,958 --> 00:28:53,208
Could have been worse.
461
00:29:32,375 --> 00:29:33,375
Finally.
462
00:29:35,750 --> 00:29:36,583
Where were you?
463
00:29:37,875 --> 00:29:39,083
[Lea] Did we have plans?
464
00:29:39,875 --> 00:29:41,958
Not us, our parents.
465
00:29:43,083 --> 00:29:44,000
Fuck! The dinner.
466
00:29:46,291 --> 00:29:48,458
I don't want to be there
any more than you.
467
00:29:49,250 --> 00:29:51,000
I'm not cool enough for you anymore.
468
00:29:51,875 --> 00:29:52,916
That's not true.
469
00:29:55,125 --> 00:29:57,958
Well, I don't want to miss out
on the drama.
470
00:29:58,041 --> 00:29:59,083
What drama?
471
00:30:01,625 --> 00:30:02,583
[Sophie] She's here.
472
00:30:03,791 --> 00:30:04,625
Great.
473
00:30:06,958 --> 00:30:08,041
[Björn] I'll be right back.
474
00:30:12,875 --> 00:30:13,708
Hey.
475
00:30:18,250 --> 00:30:19,208
Why are you here?
476
00:30:19,291 --> 00:30:21,458
Don't you want to say "Hello" to me first?
477
00:30:24,250 --> 00:30:25,333
Your parents invited me.
478
00:30:25,416 --> 00:30:26,250
I'm...
479
00:30:26,750 --> 00:30:28,833
supposed to talk you
into coming back to practice.
480
00:30:31,750 --> 00:30:33,041
Should I save myself the trouble?
481
00:30:34,958 --> 00:30:36,666
Lea, what's going on?
482
00:30:38,208 --> 00:30:39,208
Talk to me.
483
00:30:41,083 --> 00:30:42,083
Now?
484
00:30:42,666 --> 00:30:44,208
I want to save our relationship.
485
00:30:44,708 --> 00:30:47,458
I'm here, because I want
to give you another chance.
486
00:30:47,541 --> 00:30:49,166
Just drop it.
487
00:30:51,875 --> 00:30:54,000
-Hello.
-[Lea's father] Hello.
488
00:30:54,541 --> 00:30:55,916
Right on time, as always.
489
00:30:57,041 --> 00:30:58,750
[Björn] Are you out of your mind?
490
00:31:02,500 --> 00:31:05,458
We were both caught up
in the idea of each other.
491
00:31:06,291 --> 00:31:07,125
Lea...
492
00:31:08,166 --> 00:31:09,291
can you explain?
493
00:31:09,375 --> 00:31:10,541
Leave me alone.
494
00:31:11,125 --> 00:31:12,416
-[man] Lea, hi.
-[Lea] Hi.
495
00:31:14,083 --> 00:31:15,625
Lea, I want an explanation.
496
00:31:16,541 --> 00:31:17,958
We're just fooling ourselves!
497
00:31:18,291 --> 00:31:20,166
I could brag about you to my friends,
498
00:31:20,250 --> 00:31:22,333
and you could brag
at your law school parties.
499
00:31:22,666 --> 00:31:25,083
But that's all there was to it,
and you know it.
500
00:31:27,166 --> 00:31:28,500
Are you ending this?
501
00:31:29,541 --> 00:31:30,625
I'm sorry.
502
00:31:31,250 --> 00:31:34,250
[Lea's father] Come on, you two.
Make up again and come inside to eat.
503
00:31:35,291 --> 00:31:37,000
Who do you think you are?
504
00:32:22,208 --> 00:32:25,541
THE WAVE IS MEETING
TOMORROW AFTERNOON
505
00:32:25,625 --> 00:32:28,833
IN THE OLD FACTORY.
506
00:32:28,916 --> 00:32:31,333
EVERYONE IS WELCOME!
507
00:32:31,416 --> 00:32:35,708
EVERYONE CAN TAKE PART!
508
00:32:46,583 --> 00:32:47,416
[door shuts]
509
00:32:55,666 --> 00:32:56,500
[guard] Lights out!
510
00:33:00,500 --> 00:33:04,750
[phone rings]
511
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
Hey.
512
00:33:19,875 --> 00:33:20,875
Hey, yourself.
513
00:33:22,791 --> 00:33:24,083
When did you get a phone?
514
00:33:24,416 --> 00:33:26,083
[sighs] I found it.
515
00:33:27,250 --> 00:33:28,666
Are you still talking to me?
516
00:33:30,166 --> 00:33:31,750
I haven't hung up yet, have I?
517
00:33:34,041 --> 00:33:35,041
What are you doing?
518
00:33:37,333 --> 00:33:38,458
I went for a swim.
519
00:33:40,708 --> 00:33:42,333
Earlier, I broke up with Björn.
520
00:33:42,791 --> 00:33:43,875
Oh.
521
00:33:44,958 --> 00:33:46,083
Wanna talk about it?
522
00:33:47,083 --> 00:33:48,583
Do you think I made a mistake?
523
00:33:50,916 --> 00:33:53,791
-No.
-So, what's there to talk about?
524
00:33:55,416 --> 00:33:57,791
Wanna to show me your room? I'm curious.
525
00:34:07,000 --> 00:34:08,416
Is it what you imagined?
526
00:34:08,500 --> 00:34:09,333
Yeah.
527
00:34:09,958 --> 00:34:10,791
A bit pinker.
528
00:34:10,875 --> 00:34:11,833
[Lea] Ha-ha!
529
00:34:13,208 --> 00:34:15,000
What do you see out the window?
530
00:34:17,000 --> 00:34:20,208
Just walls and... barbed wire. You?
531
00:34:24,791 --> 00:34:26,041
Our garden.
532
00:34:27,833 --> 00:34:28,916
Our pool.
533
00:34:30,291 --> 00:34:31,666
No need to feel ashamed.
534
00:34:32,333 --> 00:34:33,916
I used to live like that, too.
535
00:34:34,666 --> 00:34:36,875
-Yeah, right.
-Really, I swear.
536
00:34:36,958 --> 00:34:38,541
My father's an ambassador.
537
00:34:38,833 --> 00:34:41,208
I was driven to school everydaywith bodyguards.
538
00:34:41,916 --> 00:34:44,208
So, you're even more spoiled than me.
539
00:34:46,916 --> 00:34:47,958
Where did you live?
540
00:34:49,333 --> 00:34:50,833
Beirut, Tokyo,
541
00:34:51,458 --> 00:34:53,625
Kinshasa, Cape Town...
542
00:34:53,708 --> 00:34:55,750
How did you end up in Hamburg?
543
00:34:57,708 --> 00:34:58,666
I ran away.
544
00:34:59,291 --> 00:35:00,458
[Lea] And your parents?
545
00:35:03,333 --> 00:35:05,500
Lea, I have to tell you something.
546
00:35:05,916 --> 00:35:09,750
I um... I lied to you. I'm not in jailbecause I... burnt a few cars.
547
00:35:11,500 --> 00:35:12,625
Why, then?
548
00:35:14,625 --> 00:35:16,083
Serious bodily injury.
549
00:35:17,000 --> 00:35:20,208
I wanted to get my hands on the CEOof a defense supply company.
550
00:35:21,208 --> 00:35:24,583
The scumbags sell weapons to dictators,
death squads...
551
00:35:26,083 --> 00:35:27,041
But...
552
00:35:31,416 --> 00:35:32,250
But...
553
00:35:33,666 --> 00:35:35,958
I put the wrong guy in hospital.
554
00:35:38,041 --> 00:35:40,208
The guy looked exactly like him.
555
00:35:43,000 --> 00:35:44,125
The point is...
556
00:35:44,708 --> 00:35:47,583
even if I got the right guy,
it would have been a mistake.
557
00:35:48,958 --> 00:35:50,666
It wouldn't have changed a thing.
558
00:35:50,916 --> 00:35:52,791
Why are you telling me this?
559
00:35:53,375 --> 00:35:56,416
Because we've created something
really good with the Wave,
560
00:35:56,500 --> 00:35:58,250
and I don't want us to screw it up.
561
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
[Lea] By letting other people join in?
562
00:36:03,291 --> 00:36:04,375
For example.
563
00:36:05,416 --> 00:36:07,583
You should trust your fellow humans a bit.
564
00:36:09,333 --> 00:36:12,291
[Tristan] I live with peopleyou're better off not trusting.
565
00:36:15,791 --> 00:36:17,416
Then trust me at least.
566
00:36:19,250 --> 00:36:20,625
You don't give up, huh?
567
00:36:20,916 --> 00:36:22,375
I learned that from you.
568
00:36:24,291 --> 00:36:25,875
Are you tired from swimming?
569
00:36:27,000 --> 00:36:28,000
A little, yeah.
570
00:36:29,208 --> 00:36:30,291
Should I hang up?
571
00:36:32,291 --> 00:36:33,125
No.
572
00:37:21,333 --> 00:37:22,583
[Hagen] Woo-hoo!
573
00:37:23,750 --> 00:37:24,583
[Rahim] Come on!
574
00:37:25,333 --> 00:37:27,125
-Last one there's a loser!
-What?
575
00:37:27,208 --> 00:37:28,083
Hey, hey!
576
00:37:28,708 --> 00:37:30,083
[Rahim] Fuck, man, she's fast.
577
00:37:32,333 --> 00:37:33,583
-Hey.
-Hey.
578
00:37:33,666 --> 00:37:34,500
Hey.
579
00:37:34,583 --> 00:37:36,166
-[Tristan] How are you?
-Good.
580
00:37:37,583 --> 00:37:38,875
You're cute when you sleep.
581
00:37:39,458 --> 00:37:42,708
Oh! What's that, now?
You didn't sleep in your cell last night?
582
00:37:42,791 --> 00:37:44,125
[Hagen] Did we miss something?
583
00:37:44,208 --> 00:37:47,041
Are we in the way?
Should we make ourselves disappear?
584
00:37:47,125 --> 00:37:48,041
[Rahim laughs]
585
00:37:48,125 --> 00:37:49,541
Is Paula coming today?
586
00:37:49,625 --> 00:37:52,000
Right, changing the subject...
587
00:37:52,500 --> 00:37:53,500
I get it.
588
00:37:54,125 --> 00:37:55,916
-[Tristan] Look...
-[Rahim] Okay, okay.
589
00:37:56,000 --> 00:37:56,833
I'll stop.
590
00:37:58,708 --> 00:38:02,000
-Paula's coming. A few other people, too.
-How many did you invite?
591
00:38:03,375 --> 00:38:04,208
Wait and see.
592
00:38:07,416 --> 00:38:08,875
I don't see anyone yet.
593
00:38:09,916 --> 00:38:10,916
They're coming.
594
00:38:11,375 --> 00:38:12,333
I'm cold.
595
00:38:12,416 --> 00:38:13,500
Let's go in, Hagen.
596
00:38:15,500 --> 00:38:16,458
[Rahim laughs]
597
00:38:18,000 --> 00:38:19,083
[Rahim] Come on, dude.
598
00:38:19,500 --> 00:38:21,583
What's the deal with you and Lea?
599
00:38:22,125 --> 00:38:23,208
[Tristan] We just FaceTimed.
600
00:38:23,833 --> 00:38:25,708
I call Paula, too, but nothing happens!
601
00:38:25,791 --> 00:38:27,791
Hey, people are coming!
602
00:38:29,208 --> 00:38:30,208
They came!
603
00:38:35,333 --> 00:38:37,791
[laughing and shouting]
604
00:38:39,041 --> 00:38:40,791
-[Hagen] Hey!
-[Lea] It's great that you came!
605
00:38:40,875 --> 00:38:41,916
[Rahim] Whoo!
606
00:38:42,000 --> 00:38:43,208
[boy] Come on! Let's go inside!
607
00:38:45,041 --> 00:38:46,166
[Lea] Head over that way.
608
00:38:54,625 --> 00:38:57,500
[Lea] It's great that you're here!
I'm really happy about it!
609
00:38:57,583 --> 00:38:59,750
["Give it my All"
by Mike G & Gooding plays]
610
00:38:59,833 --> 00:39:01,750
♪ Give it everything I got ♪
611
00:39:01,833 --> 00:39:03,750
♪ Push it to the limitDon't stop ♪
612
00:39:03,833 --> 00:39:06,000
♪ I'ma give it my all ♪
613
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
[boy] Hey, where's the beer?
614
00:39:07,375 --> 00:39:10,208
-Hey! Up here!
-Oh.
615
00:39:10,291 --> 00:39:11,250
[Zazie] Catch.
616
00:39:13,500 --> 00:39:14,791
Oh, fuck.
617
00:39:15,291 --> 00:39:16,958
Okay, again.
618
00:39:17,041 --> 00:39:17,875
Catch.
619
00:39:19,041 --> 00:39:19,958
Thanks.
620
00:39:24,250 --> 00:39:28,666
Each of us should be asking ourselves what
we can be doing now, in our own backyard.
621
00:39:28,750 --> 00:39:30,750
[laughter]
622
00:39:32,708 --> 00:39:33,791
Okay.
623
00:39:33,875 --> 00:39:36,333
Think about what you want to change.
624
00:39:37,875 --> 00:39:38,958
Can I get a twenty?
625
00:39:40,125 --> 00:39:41,083
Yes.
626
00:39:42,291 --> 00:39:43,416
Cool, man. Thanks.
627
00:39:53,166 --> 00:39:54,000
[Zazie] Hey!
628
00:39:55,666 --> 00:39:56,875
What do you want?
629
00:39:58,666 --> 00:39:59,500
I...
630
00:40:00,375 --> 00:40:01,208
[Zazie] What?
631
00:40:01,875 --> 00:40:03,708
I thought maybe I could join you.
632
00:40:08,833 --> 00:40:09,958
Hey!
633
00:40:12,416 --> 00:40:13,750
Want a beer?
634
00:40:15,666 --> 00:40:16,833
Yeah, sure.
635
00:40:17,916 --> 00:40:19,916
[crowd whooping]
636
00:40:49,166 --> 00:40:50,083
Admit it.
637
00:40:50,625 --> 00:40:52,375
It feels good to see so many people.
638
00:40:54,333 --> 00:40:55,791
I'd prefer to be alone with you.
639
00:40:55,875 --> 00:40:58,291
Hmm, so you'd betray
the revolution for me?
640
00:40:58,375 --> 00:40:59,958
I don't see any revolution here.
641
00:41:00,875 --> 00:41:03,000
All these idiots know is how to party.
642
00:41:05,208 --> 00:41:06,541
Wanna bet they can do more?
643
00:41:12,666 --> 00:41:13,875
What are you up to?
644
00:41:15,583 --> 00:41:16,583
Wait and see.
645
00:41:33,500 --> 00:41:36,416
[cheering]
646
00:41:47,708 --> 00:41:51,083
[cheering]
647
00:41:51,958 --> 00:41:52,916
[Lea] Hello!
648
00:41:53,416 --> 00:41:54,416
Be quiet for a minute.
649
00:41:58,875 --> 00:42:01,750
-[boy] What's this crap?
-[Lea] Listen up for a second, please.
650
00:42:02,500 --> 00:42:04,333
It's really great that you all came.
651
00:42:04,416 --> 00:42:05,500
-[boy] Strip.
-[girl] Louder!
652
00:42:05,583 --> 00:42:09,000
-Hi, I'm Lea.
-[boy] Who cares?
653
00:42:09,625 --> 00:42:10,625
[Rahim whistles] Shut up!
654
00:42:10,708 --> 00:42:12,583
[Lea] All I was ever interested in before
655
00:42:12,666 --> 00:42:17,416
was my grades, clothes,
and how many likes my latest selfie got.
656
00:42:17,500 --> 00:42:19,750
-[boy] You're not even that pretty!
-[girl] Let her finish.
657
00:42:19,833 --> 00:42:23,208
None of that interests me anymore,
658
00:42:23,625 --> 00:42:28,291
because our world is going down the drain,
and we have to do something about it!
659
00:42:28,375 --> 00:42:30,583
[cheering and applause]
660
00:42:30,666 --> 00:42:31,875
-[Rahim] Yeah!
-Yes.
661
00:42:34,458 --> 00:42:37,458
-Maybe we are naive... or crazy.
-[boy] No way!
662
00:42:37,541 --> 00:42:40,458
[Lea] Maybe resistance is pointless,
or it's already way too late.
663
00:42:40,541 --> 00:42:41,375
[mumbling]
664
00:42:42,083 --> 00:42:44,125
-[Lea] But do you know what?
-[boy] What?
665
00:42:44,791 --> 00:42:49,208
I've never felt so free
and so in the right place
666
00:42:49,666 --> 00:42:53,541
as I do right here, right now,
in this moment with all of you!
667
00:42:53,625 --> 00:42:54,916
[explosion of cheers]
668
00:43:00,291 --> 00:43:04,750
Let's fight for the things
we believe in together.
669
00:43:05,375 --> 00:43:07,625
Let's make a wave.
670
00:43:08,458 --> 00:43:10,333
-A humongous wave!
-[cheering]
671
00:43:11,208 --> 00:43:13,333
-[Rahim] Who are we?
-[all] The Wave.
672
00:43:13,416 --> 00:43:14,833
I can't hear you.
673
00:43:14,916 --> 00:43:16,416
[all] The Wave!
674
00:43:16,500 --> 00:43:18,000
We are the Wave!
675
00:43:18,083 --> 00:43:20,791
-We are the Wave!
-We are the Wave!
676
00:43:20,875 --> 00:43:22,125
[cheering]
677
00:43:26,458 --> 00:43:27,916
And what are we doing next?
678
00:43:36,875 --> 00:43:38,791
You know the slaughterhouse in town?
679
00:43:38,875 --> 00:43:40,250
[murmured assent]
680
00:43:40,333 --> 00:43:44,250
[Lea] If you stand outside, you can hear
animals bellowing in fear for their lives.
681
00:43:44,333 --> 00:43:47,500
Everyone knows the slaughterhouse
breaks animal protection laws.
682
00:43:47,583 --> 00:43:52,541
It's been in the papers countless times,
and no one's doing anything about it!
683
00:43:52,625 --> 00:43:54,208
[cheering]
684
00:43:54,291 --> 00:43:56,083
Down with the slaughterhouse!
685
00:43:56,166 --> 00:44:00,291
-[all] Down with the slaughterhouse!
-[boy] Down with the slaughterhouse!
686
00:44:00,375 --> 00:44:02,333
Down with the slaughterhouse!
687
00:44:02,416 --> 00:44:05,458
[all chant]
Slaughterhouse! Slaughterhouse!
688
00:44:05,541 --> 00:44:09,166
[chanting continues]
689
00:44:09,250 --> 00:44:10,708
Hey, hold on a second!
690
00:44:10,791 --> 00:44:16,125
[chanting continues]
691
00:44:39,916 --> 00:44:41,791
What's wrong? Are you coming?
692
00:44:43,208 --> 00:44:45,416
This is a mistake.
Something will go wrong.
693
00:44:45,916 --> 00:44:47,875
What? All of this was your idea, too.
694
00:44:49,083 --> 00:44:50,166
What now?
695
00:44:55,583 --> 00:44:56,541
Please...
696
00:44:56,958 --> 00:44:58,250
Please stop the campaign.
697
00:45:00,458 --> 00:45:02,041
I don't understand you.
698
00:45:03,083 --> 00:45:03,916
Dammit.
699
00:45:10,416 --> 00:45:13,916
[all] Slaughterhouse! Slaughterhouse!
700
00:45:14,000 --> 00:45:15,958
[Lea] Hey, guys! Hold up, everyone!
701
00:45:16,041 --> 00:45:18,250
[all] Slaughterhouse! Slaughterhouse!
702
00:45:18,333 --> 00:45:19,583
Wait!
703
00:45:20,875 --> 00:45:24,458
Before everyone rushes in,
a few of us should go ahead and...
704
00:45:25,583 --> 00:45:28,500
Think about the slogans
you want to spray on the wall!
705
00:45:28,583 --> 00:45:30,291
"Meat is murder," or something.
706
00:45:30,375 --> 00:45:33,500
Or "As long as there are slaughterhouses,
there will be battlefields!"
707
00:45:33,583 --> 00:45:34,916
Are you giving us homework?
708
00:45:35,000 --> 00:45:38,166
Take a can and think about
what you want to spray.
709
00:45:38,250 --> 00:45:44,000
[chanting continues]
710
00:45:44,083 --> 00:45:46,416
[Lea] Stop! Hey! Hold on a minute!
711
00:45:52,250 --> 00:45:54,708
Hey! Hey, guys! Stop!
712
00:45:56,000 --> 00:45:57,750
We're not burglars!
713
00:45:58,625 --> 00:46:01,125
Rahim! Rahim, we're doing this all--
714
00:46:01,208 --> 00:46:03,375
[Rahim] Lea, look at this.
Stop being boring!
715
00:46:03,458 --> 00:46:06,500
[whoops]
716
00:46:06,583 --> 00:46:07,416
Who are we?
717
00:46:07,500 --> 00:46:09,375
The Wave!
718
00:46:09,458 --> 00:46:11,625
[whoops]
719
00:46:14,333 --> 00:46:16,458
[Lea] Wait! We won't achieve anything!51324
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.