Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,948 --> 00:01:15,344
The most lucrative faces of
crime are divided into three parts.
2
00:01:15,387 --> 00:01:20,305
Narcotics, gambling
and prostitution.
3
00:01:20,349 --> 00:01:23,395
All three are under the
control of one organization,
4
00:01:23,439 --> 00:01:26,833
a huge octopus called
the syndicate,
5
00:01:26,877 --> 00:01:32,056
whose dirty tentacles reach into every
dark and corrupt corner of the country.
6
00:01:32,100 --> 00:01:35,625
But the most difficult for law
enforcement agencies to police
7
00:01:35,668 --> 00:01:38,106
is the racket involving women,
8
00:01:38,149 --> 00:01:43,154
because it operates under many
names and many camouflauges.
9
00:01:43,198 --> 00:01:46,418
- Who's the girl, Muggsey?
- Well, hello, Sergeant.
10
00:01:46,462 --> 00:01:49,769
She's just some
gal I met on the bus.
11
00:01:49,813 --> 00:01:52,468
Good-bye, honey, it was nice meeting
you. I'll see you around sometime.
12
00:01:54,818 --> 00:01:59,475
Sergeant Brandon, Vice Squad.
My partner, Sergeant Dunton.
13
00:01:59,518 --> 00:02:01,172
Where are you from, miss?
14
00:02:01,216 --> 00:02:03,348
Dallas, why?
15
00:02:03,392 --> 00:02:05,655
You know what happens
to transporters, Muggsey?
16
00:02:05,698 --> 00:02:08,701
Transporters? What are you
talking about? We just met on the bus.
17
00:02:08,745 --> 00:02:11,400
What is this?
18
00:02:11,443 --> 00:02:15,186
Transporting a female you're not married to
across a state line is a federal offense.
19
00:02:15,230 --> 00:02:19,103
Now listen, you.
I'm a respectable model.
20
00:02:19,147 --> 00:02:22,150
Here. If you don't
believe it just take a look.
21
00:02:30,114 --> 00:02:33,378
Better close it.
You're liable to catch cold.
22
00:02:33,422 --> 00:02:34,771
Who are you bringing her
in for, Muggsey?
23
00:02:34,814 --> 00:02:37,252
I tell you, Sergeant,
you got this all wrong.
24
00:02:37,295 --> 00:02:39,428
Ain't he, doll?
25
00:02:39,471 --> 00:02:42,213
All right, Muggsey, I'm gonna
give you a break.
26
00:02:42,257 --> 00:02:45,477
Tell us whose payroll you're on
and we'll forget it's a federal rap.
27
00:02:45,521 --> 00:02:47,784
I don't know what you're
talking about.
28
00:02:47,827 --> 00:02:51,309
I'll tell you what I'm talking about.
The five years you're gonna get.
29
00:02:51,353 --> 00:02:53,877
And your protection won't do you any good
with the federal boys, you know that.
30
00:02:54,617 --> 00:02:56,227
Well, what do you say?
31
00:02:57,663 --> 00:02:59,230
- He'll kill me.
- Who will?
32
00:02:59,274 --> 00:03:00,405
I can't! I can't!
33
00:03:03,843 --> 00:03:05,889
I guess we might as well take him
down to the Federal Bureau, let...
34
00:03:05,932 --> 00:03:08,239
Wait.
35
00:03:08,283 --> 00:03:10,415
If I spill, will you keep it quiet long
enough for me to put some distance behind me?
36
00:03:12,417 --> 00:03:13,462
You got a deal.
37
00:03:14,550 --> 00:03:17,553
But what do I do?
38
00:03:17,596 --> 00:03:20,469
Put him in the car. I'll buy
her a ticket back home.
39
00:03:20,512 --> 00:03:21,818
Where she belongs.
40
00:03:25,256 --> 00:03:27,867
How do you know?
You ain't never seen my home.
41
00:03:38,313 --> 00:03:41,751
Go on, get out of
here. Run. Go on! Run!
42
00:03:42,230 --> 00:03:43,274
Stop!
43
00:03:58,246 --> 00:04:03,468
Slug made a break for it. I hollered at him
to stop but I guess he was just too scared.
44
00:04:03,512 --> 00:04:05,253
All right, folks, let's clear
out of here. Come on.
45
00:04:17,352 --> 00:04:19,092
For a couple of minutes I
thought we had the inside
46
00:04:19,136 --> 00:04:22,008
on all these broads flooding
this town.
47
00:04:22,052 --> 00:04:25,098
If only the poor jerk hadn't
decided to make a run for it.
48
00:04:25,142 --> 00:04:27,797
Ah, we should've known
he'd be too scared to spill.
49
00:04:28,624 --> 00:04:29,973
Aren't they all?
50
00:04:32,497 --> 00:04:36,196
Do you ever try and figure how
many blanks we've drawn?
51
00:04:36,240 --> 00:04:39,678
Every time we think we've come up with something,
we wind up right back where we started.
52
00:04:39,722 --> 00:04:41,289
Staring at a blank wall.
53
00:04:41,332 --> 00:04:43,813
Vince Malone's a smart operator.
54
00:04:43,856 --> 00:04:44,944
If it is Malone.
55
00:04:46,424 --> 00:04:47,991
It's gotta be Malone.
56
00:04:48,034 --> 00:04:50,385
He's behind every other big
operation in this town.
57
00:04:50,428 --> 00:04:53,344
Gambling, numbers, dope. You name
it and he's got his dirty finger in it.
58
00:04:54,345 --> 00:04:55,694
Chief.
59
00:04:57,609 --> 00:05:00,133
He's come up with a new racket
that will knock your head off.
60
00:05:00,177 --> 00:05:01,657
What's that?
61
00:05:01,700 --> 00:05:03,136
Public relations girls.
62
00:05:04,268 --> 00:05:06,531
What?
63
00:05:06,575 --> 00:05:10,100
These are broads Malone farms out to
businessmen or entertain out-of-town buyers.
64
00:05:10,143 --> 00:05:13,669
Some of the big corporations put
these broads under yearly contract.
65
00:05:13,712 --> 00:05:14,931
Pay them $25,000 or more.
66
00:05:14,974 --> 00:05:17,847
Always some new angle.
67
00:05:17,890 --> 00:05:22,155
With an operation as big as Malone's,
we can't even get a line on him.
68
00:05:22,199 --> 00:05:24,854
I think maybe this new racket
might give me something.
69
00:05:24,897 --> 00:05:26,899
I'm going to try shaking down
one of his phony model agencies.
70
00:05:27,596 --> 00:05:29,032
Okay.
71
00:05:30,686 --> 00:05:31,687
Stay with it.
72
00:05:47,833 --> 00:05:48,921
Can I see him? It's important.
73
00:05:51,141 --> 00:05:53,535
Eddie would like to see you,
Mr. Malone.
74
00:05:53,578 --> 00:05:55,580
- He says it's important.
- Send him in.
75
00:06:01,586 --> 00:06:04,067
- Muggsey was just killed.
- What?
76
00:06:04,110 --> 00:06:07,810
- Muggsey?
- Yeah, he was one of our transporters.
77
00:06:07,853 --> 00:06:10,552
He was caught by two V-men
bringing in a trick from Dallas.
78
00:06:10,595 --> 00:06:12,597
They threw a scare in him and
he was gonna talk.
79
00:06:12,641 --> 00:06:14,077
One of the V-men shot him.
80
00:06:14,120 --> 00:06:16,035
Well, that doesn't make sense.
81
00:06:16,079 --> 00:06:18,734
The V-man that shot him was
a cop, Ben Dunton.
82
00:06:18,777 --> 00:06:19,822
He's on our payroll.
83
00:06:22,085 --> 00:06:23,652
Now it makes sense.
84
00:06:24,870 --> 00:06:27,003
What happened to the broad?
85
00:06:27,046 --> 00:06:29,875
She was shipped back home. By that cop
that's been giving us all the trouble.
86
00:06:29,919 --> 00:06:32,530
Brandon?
87
00:06:32,574 --> 00:06:35,141
- You tried to reach him?
- Sure, I had one of our boys make a contact.
88
00:06:35,185 --> 00:06:36,316
And?
89
00:06:36,360 --> 00:06:38,580
Brandon worked him over.
90
00:06:38,623 --> 00:06:40,277
Told him if he ever came
around again he'd finish the job.
91
00:06:45,456 --> 00:06:48,459
Every week I pay out a fortune
for protection.
92
00:06:48,503 --> 00:06:51,070
To make sure there will be no
trouble with any of my operations.
93
00:06:51,984 --> 00:06:53,943
So what happens.
94
00:06:53,986 --> 00:06:57,947
One lousy cheap cop that I can
put in my pocket with small change
95
00:06:57,990 --> 00:06:59,644
starts giving me headaches.
96
00:06:59,688 --> 00:07:02,081
Always there's some fly
in the ointment.
97
00:07:02,125 --> 00:07:05,824
This Brandon is one fly
that I'd like to step on.
98
00:07:05,868 --> 00:07:08,958
Don't be so fast to step on
people. Especially cops.
99
00:07:16,618 --> 00:07:18,054
- Phil?
- Yeah.
100
00:07:21,449 --> 00:07:24,495
I want you to get in touch
with Marty in Detroit.
101
00:07:24,539 --> 00:07:28,456
- Tell him to send me a girl here for a job.
- Any, uh, particular girl?
102
00:07:28,499 --> 00:07:30,066
One of his best.
103
00:07:30,109 --> 00:07:32,982
She has to look sharp and
have something up here.
104
00:07:33,025 --> 00:07:34,505
- Otherwise she's no good to me.
- Okay.
105
00:07:38,422 --> 00:07:41,904
Five days later,
the girl selected by the Detroit branch
106
00:07:41,947 --> 00:07:43,296
of the crime syndicate arrived.
107
00:07:54,699 --> 00:07:58,486
I'm Carol Hudson. I just
got in from Detroit.
108
00:07:58,529 --> 00:08:00,531
Oh yes, we've been expecting you.
109
00:08:00,575 --> 00:08:03,273
Waiting for her at a new agency
which had been set up to serve
110
00:08:03,316 --> 00:08:06,494
as a trap for Sergeant Brandon
was Vince Malone.
111
00:08:06,537 --> 00:08:07,973
Miss Hudson, from Detroit.
112
00:08:11,673 --> 00:08:13,762
You Mr. Malone?
113
00:08:13,805 --> 00:08:15,154
One of my boys, Phil Evans.
114
00:08:17,069 --> 00:08:19,419
Marty told me you had a job
for me here.
115
00:08:19,463 --> 00:08:20,769
- Get up.
- Huh?
116
00:08:21,596 --> 00:08:22,596
Get up.
117
00:08:28,124 --> 00:08:29,212
Now walk.
118
00:08:43,313 --> 00:08:44,313
Now walk away.
119
00:08:56,021 --> 00:08:58,197
What do you think?
120
00:08:58,241 --> 00:08:59,851
I think it's too good for a cop.
121
00:09:03,376 --> 00:09:05,814
All right. Sit down.
122
00:09:06,858 --> 00:09:08,251
Did I pass?
123
00:09:09,339 --> 00:09:11,123
My thermometer just broke.
124
00:09:13,125 --> 00:09:14,649
What do you want me for?
125
00:09:14,692 --> 00:09:17,042
- Leaving yourself wide open...
- Shut up, Phil!
126
00:09:19,567 --> 00:09:22,134
We want you to take care of a cop.
127
00:09:22,178 --> 00:09:24,223
- Take care of a...
- You'll frame him.
128
00:09:25,790 --> 00:09:27,183
Oh.
129
00:09:29,794 --> 00:09:33,232
Look, Mr. Malone. I've been in
the business a couple years now
130
00:09:33,276 --> 00:09:35,626
and I've always managed
to stay out of trouble.
131
00:09:35,670 --> 00:09:38,107
I'd like to keep it that way.
132
00:09:38,150 --> 00:09:41,023
Now, you just listen to me
and there will be no trouble.
133
00:09:42,677 --> 00:09:45,244
Do you know anything about me?
134
00:09:45,288 --> 00:09:49,335
- Oh, I've heard a lot about
you in Detroit, Mr. Malone.
- Good.
135
00:09:49,379 --> 00:09:52,077
Then you should know that all
my girls are well-protected.
136
00:09:52,121 --> 00:09:54,427
It costs me, but it's worth it.
137
00:09:54,471 --> 00:09:56,081
To me and to them.
138
00:09:56,125 --> 00:09:57,387
Nobody pushes them around.
139
00:10:00,042 --> 00:10:02,392
What's in it for me?
140
00:10:02,435 --> 00:10:04,742
This frame is very important
to me.
141
00:10:04,786 --> 00:10:07,876
You pull it off and I'll take
good care of you.
142
00:10:07,919 --> 00:10:09,442
Better than you ever did
with Marty.
143
00:10:14,012 --> 00:10:16,232
Okay, Mr. Malone.
144
00:10:16,275 --> 00:10:18,626
I take care of the cop,
you take care of me.
145
00:10:20,105 --> 00:10:22,281
Phil.
146
00:10:22,325 --> 00:10:26,024
Go with her over to the place
you got for her.
147
00:10:26,068 --> 00:10:28,070
You'll hear from me when
I'm ready.
148
00:10:28,113 --> 00:10:29,332
Okay, baby, let's go.
149
00:10:47,872 --> 00:10:49,787
Great decorating job.
150
00:10:49,831 --> 00:10:52,094
Probably early skid row.
151
00:10:52,137 --> 00:10:54,400
You're supposed to be a hard-working
model who just got into town
152
00:10:54,444 --> 00:10:56,011
and is punching for a buck.
153
00:10:59,797 --> 00:11:01,581
I stashed this in here when I
rented the joint.
154
00:11:01,625 --> 00:11:04,846
I thought maybe a bottle
might come in handy.
155
00:11:04,889 --> 00:11:07,196
You've got big ideas, haven't you?
156
00:11:07,239 --> 00:11:09,938
- Haven't you?
- Not for you, sonny.
157
00:11:10,634 --> 00:11:11,722
Out.
158
00:11:12,767 --> 00:11:14,246
I got nowhere to go.
159
00:11:15,160 --> 00:11:16,553
I said out!
160
00:11:27,564 --> 00:11:29,566
I didn't hear Malone say this
was part of the deal.
161
00:11:30,610 --> 00:11:33,004
Time to make it a part.
162
00:11:33,048 --> 00:11:34,658
Sort of like a bonus.
163
00:11:34,702 --> 00:11:37,182
Sonny, you couldn't afford
my kind of bonus.
164
00:11:37,226 --> 00:11:39,619
Okay, let's cut out this
Amateur Night in Dixie stuff.
165
00:11:39,663 --> 00:11:41,970
Yeah, well, we'll cut it
and auditions.
166
00:11:42,013 --> 00:11:45,060
I gave one for Malone. I
passed. I'm not giving anymore.
167
00:11:45,103 --> 00:11:46,931
So get out of here before
I call Malone.
168
00:11:50,761 --> 00:11:52,981
Just what are you holding out for?
169
00:11:53,024 --> 00:11:55,200
I was hired to get a cop
out of Malone's hair.
170
00:11:55,244 --> 00:11:56,680
Not to get you out of mine.
171
00:11:57,725 --> 00:11:58,856
Now blow, sonny.
172
00:12:14,829 --> 00:12:17,179
Malone knew that Sergeant
Brandon was conducting
173
00:12:17,222 --> 00:12:19,485
an undercover investigation
174
00:12:19,529 --> 00:12:22,880
in an effort to identify the model
agencies run by the syndicate.
175
00:12:22,924 --> 00:12:25,187
He also knew that it was just
a matter of time
176
00:12:25,230 --> 00:12:28,146
before Brandon would come to
the Star Model Agency.
177
00:12:28,190 --> 00:12:31,019
Go here at 5:00.
178
00:12:31,062 --> 00:12:35,763
When Brandon did arrive, Malone's
men were ready and the trap was set.
179
00:12:35,806 --> 00:12:37,503
Yes, sir?
180
00:12:37,547 --> 00:12:39,854
I'm a photographer. I need a
model for some art studies I'm doing.
181
00:12:46,208 --> 00:12:48,601
Well, you're lucky,
we have a new girl.
182
00:12:48,645 --> 00:12:51,561
She's not too experienced
but she's willing to learn.
183
00:12:51,604 --> 00:12:54,869
Because of that the rate will
only be $25 an hour.
184
00:12:54,912 --> 00:12:59,438
This is her photo. As you see
she's 36-22-36.
185
00:12:59,482 --> 00:13:03,529
Well, she looks like just what I need.
Could she come up tonight about 8:00?
186
00:13:03,573 --> 00:13:05,183
I'm sure she can.
187
00:13:05,227 --> 00:13:06,968
Name and address, please.
188
00:13:07,011 --> 00:13:08,360
Uh, James Harper.
189
00:13:09,709 --> 00:13:11,276
That's room 402.
190
00:13:12,364 --> 00:13:13,583
Hastings Hotel.
191
00:13:14,714 --> 00:13:16,716
That's just off 9th.
192
00:13:16,760 --> 00:13:19,719
- All right. Carol will be there at 8:00.
- Good.
193
00:13:19,763 --> 00:13:21,678
Oh, and we take the money
in advance, please.
194
00:13:21,721 --> 00:13:22,810
Oh, yes.
195
00:13:25,682 --> 00:13:27,118
$25 you said?
196
00:13:29,164 --> 00:13:30,208
Thank you.
197
00:13:30,252 --> 00:13:32,341
- And call anytime.
- Sure.
198
00:13:36,345 --> 00:13:38,738
Brandon had taken the bait.
199
00:13:38,782 --> 00:13:45,571
Evans immediately phoned Vince Malone to
tell him that the frame was in progress.
200
00:13:45,615 --> 00:13:49,793
Hoping to secure evidence against the
prostitution racket run by the syndicate,
201
00:13:49,837 --> 00:13:52,535
Sergeant Brandon,
posing as a photographer,
202
00:13:52,578 --> 00:13:58,149
kept his rendezvous with Carol Hudson
in room 402 at the Hastings Hotel.
203
00:13:58,193 --> 00:14:01,979
He has no way of knowing that
the girl was there to frame him.
204
00:14:02,023 --> 00:14:06,201
- I'm ready for you.
- I can see that.
205
00:14:06,244 --> 00:14:08,290
Say, you really know what
you're doing, don't you?
206
00:14:08,333 --> 00:14:11,075
My profession.
207
00:14:11,119 --> 00:14:14,252
You know, there were a couple of times
that some of the fellas I posed for
208
00:14:14,296 --> 00:14:15,906
didn't even have
film in their cameras.
209
00:14:15,950 --> 00:14:18,082
I guess you meet all types
in your business, huh?
210
00:14:20,432 --> 00:14:22,391
How do you want me?
211
00:14:22,434 --> 00:14:24,784
What have you got in there?
212
00:14:24,828 --> 00:14:27,048
Swimsuit and pajamas,
you can take your pick.
213
00:14:27,091 --> 00:14:28,527
Swimsuit will do fine.
214
00:14:28,571 --> 00:14:29,877
Here, you can change in here.
215
00:14:32,575 --> 00:14:33,968
I'll only be a minute.
216
00:14:39,408 --> 00:14:41,497
Where are you from?
217
00:14:41,540 --> 00:14:43,499
DeButte. That's in Iowa.
218
00:14:44,630 --> 00:14:46,415
Yeah, I know.
219
00:14:46,458 --> 00:14:48,460
Most people don't.
220
00:14:48,504 --> 00:14:50,027
They always say,
"What's state's that in?"
221
00:14:51,942 --> 00:14:53,465
How did you get here?
222
00:14:54,466 --> 00:14:57,252
Well, I saw an ad.
223
00:14:57,295 --> 00:15:01,517
And I wrote away and they wrote
back and well, it's a long story.
224
00:15:01,560 --> 00:15:05,390
Say, why is it everybody always wants to
know how come I got into this business?
225
00:15:05,434 --> 00:15:06,914
Curiosity, I guess.
226
00:15:08,219 --> 00:15:09,612
How long you been in town?
227
00:15:10,918 --> 00:15:12,223
Just a few days.
228
00:15:19,883 --> 00:15:21,232
Will, uh, this do?
229
00:15:26,063 --> 00:15:28,065
It'll do. Yeah.
230
00:15:33,592 --> 00:15:34,637
Now...
231
00:15:36,421 --> 00:15:38,771
Well, now, for the first one,
232
00:15:38,815 --> 00:15:41,383
suppose you stand with
one knee on the chair.
233
00:15:41,426 --> 00:15:42,601
Like this, all right?
234
00:15:44,647 --> 00:15:47,780
That's good.
Now straighten your leg. Good.
235
00:15:47,824 --> 00:15:51,001
Now try it with your hand,
left hand up.
236
00:15:51,045 --> 00:15:52,742
No, I don't like that.
Put it down.
237
00:15:54,352 --> 00:15:56,354
And then tip your head up
a little.
238
00:15:56,398 --> 00:15:58,487
There, that's good.
239
00:15:58,530 --> 00:16:00,054
What's the rush?
240
00:16:01,359 --> 00:16:03,361
I've only got you for an hour.
241
00:16:03,405 --> 00:16:05,581
You got a date afterwards?
242
00:16:05,624 --> 00:16:07,931
- Well, no, but...
- Neither have I.
243
00:16:07,975 --> 00:16:11,413
So let's both relax a little.
You got a drink?
244
00:16:12,805 --> 00:16:14,546
- Just Scotch.
- Well, that'll help.
245
00:16:43,619 --> 00:16:45,969
Mmm. You know, I like you.
246
00:16:47,014 --> 00:16:49,451
Well, thanks but...
247
00:16:49,494 --> 00:16:52,541
- The hour will be up pretty soon and...
- How about a dance first?
248
00:16:52,584 --> 00:16:54,325
Maybe that'll help you to relax.
249
00:16:55,152 --> 00:16:56,501
All right.
250
00:17:00,027 --> 00:17:04,553
You know, I wouldn't mind spending a
couple hours here if I could afford it.
251
00:17:05,554 --> 00:17:07,512
Isn't the agency paying?
252
00:17:07,556 --> 00:17:11,821
Yes, but I only get half of
that $25 you gave them.
253
00:17:11,864 --> 00:17:16,739
You have no idea how much
money a girl needs in a strange town.
254
00:17:16,782 --> 00:17:21,222
- I can imagine.
- I'm up to here with all sorts of bills.
255
00:17:21,265 --> 00:17:24,355
So, if you could spare a
little extra,
256
00:17:24,399 --> 00:17:26,923
I could keep it for myself.
257
00:17:26,966 --> 00:17:30,492
And the agency wouldn't know
a thing about it.
258
00:17:30,535 --> 00:17:34,365
And I'd pose for you as long
as you wanted.
259
00:17:36,672 --> 00:17:38,630
Well, how about $20?
260
00:17:39,849 --> 00:17:41,068
Would that be enough?
261
00:17:42,634 --> 00:17:44,767
If that's all you can spare.
262
00:17:46,377 --> 00:17:47,987
That's all.
263
00:17:52,514 --> 00:17:54,342
You're nice.
264
00:17:56,909 --> 00:17:59,042
You wanna dance some more?
265
00:17:59,086 --> 00:18:01,000
Yeah.
266
00:18:01,044 --> 00:18:03,177
Right down to police headquarters.
267
00:18:03,220 --> 00:18:05,657
Put your things in,
you're sleeping out tonight.
268
00:18:07,181 --> 00:18:10,009
- Vice Squad.
- So what?
269
00:18:10,053 --> 00:18:11,881
Ask a judge.
270
00:18:11,924 --> 00:18:15,363
Go in there and put your things on.
Go ahead or I'll put them on for you.
271
00:18:22,805 --> 00:18:26,809
A few days later, Sergeant Brandon was
summoned to Captain Brennan's office.
272
00:18:27,723 --> 00:18:30,856
Sit down.
273
00:18:30,900 --> 00:18:33,642
You, uh, know Mr. Marshall
from the City Prosecutor's Office.
274
00:18:33,685 --> 00:18:35,470
- Certainly. How are you, sir?
- Sergeant.
275
00:18:35,513 --> 00:18:38,386
That girl you arrested.
What's her name?
276
00:18:38,429 --> 00:18:39,822
Carol Hudson.
277
00:18:40,431 --> 00:18:42,172
What about her?
278
00:18:42,216 --> 00:18:44,305
She claims you made
advances to her, Sergeant.
279
00:18:44,348 --> 00:18:47,482
- Did she?
- After which you threatened to
book her on a morals charge
280
00:18:48,744 --> 00:18:51,181
if she didn't give you $100.
281
00:18:51,225 --> 00:18:53,705
Sergeant, that is both
extortion and entrapment.
282
00:18:54,967 --> 00:18:56,882
Why, that pig.
283
00:18:56,926 --> 00:18:58,971
She asked me for money.
284
00:18:59,015 --> 00:19:00,973
Can you prove it?
285
00:19:01,017 --> 00:19:03,193
Well, no, of course not, but...
286
00:19:03,237 --> 00:19:05,456
This is just like all the
other cases, you know.
287
00:19:05,500 --> 00:19:08,677
All it usually takes is the
testimony of the arresting officer.
288
00:19:08,720 --> 00:19:11,245
Usually, but not this time.
289
00:19:11,288 --> 00:19:13,551
I smelled a rat when she wouldn't
plead guilty and pay her fine,
290
00:19:13,595 --> 00:19:15,814
like most of them do.
291
00:19:15,858 --> 00:19:18,687
- I'm dropping this case.
- We can't.
292
00:19:18,730 --> 00:19:20,689
Charges of this sort are
very serious, Sergeant.
293
00:19:22,256 --> 00:19:24,606
I don't know what she's trying to pull,
but I am clean.
294
00:19:24,649 --> 00:19:26,564
I want to believe that.
295
00:19:26,608 --> 00:19:29,088
But the department will
have to investigate.
296
00:19:29,132 --> 00:19:31,221
It'll be turned over to the
Division of Internal Affairs,
297
00:19:31,265 --> 00:19:33,354
after which you'll be
brought up before the Board.
298
00:19:34,964 --> 00:19:37,184
Okay.
299
00:19:37,227 --> 00:19:39,403
This will be a big waste
of everybody's time.
300
00:19:39,447 --> 00:19:41,100
I hope so, Sergeant.
301
00:19:41,144 --> 00:19:43,190
For your sake and for ours,
I hope so.
302
00:19:54,244 --> 00:19:57,116
The syndicate had
done its work well.
303
00:19:57,160 --> 00:20:00,207
They had planted legitimate
background for Carol Hudson.
304
00:20:00,250 --> 00:20:02,774
It withstood the severest
questioning.
305
00:20:02,818 --> 00:20:08,258
And the girl was proving that the syndicate
had not been wrong in selecting her.
306
00:20:08,302 --> 00:20:11,522
Then I came out in my swimsuit
like he asked me to.
307
00:20:11,566 --> 00:20:12,958
All ready to pose for him.
308
00:20:14,917 --> 00:20:16,484
Instead he asked me to have
a drink with him.
309
00:20:17,659 --> 00:20:19,356
Then he asked me to dance.
310
00:20:19,400 --> 00:20:22,794
- Did you?
- Oh no, sir.
311
00:20:22,838 --> 00:20:25,928
I said I was a model,
not his girlfriend.
312
00:20:25,971 --> 00:20:28,147
That I was up there on business.
313
00:20:28,191 --> 00:20:29,845
What did Sergeant Brandon do then?
314
00:20:32,326 --> 00:20:33,892
He got very mad.
315
00:20:35,329 --> 00:20:38,157
He slapped me.
316
00:20:38,201 --> 00:20:41,465
That's when he told me he
was with the Vice Squad.
317
00:20:41,509 --> 00:20:45,077
And that I better come across
with $100 or he'd run me in.
318
00:20:46,165 --> 00:20:47,906
Then what did you do?
319
00:20:47,950 --> 00:20:49,256
I didn't know what to do.
320
00:20:50,605 --> 00:20:53,738
I was almost tempted to pay it.
321
00:20:53,782 --> 00:20:58,787
But then I decided I couldn't let
him intimidate me. I just couldn't.
322
00:20:58,830 --> 00:21:01,180
Or I'd be no better than
what he said I'd be accused of.
323
00:21:02,921 --> 00:21:05,141
That's when he arrested me.
324
00:21:06,273 --> 00:21:09,319
Thank you, that will be all.
325
00:21:09,363 --> 00:21:11,365
Will Sergeant Ben Dunton come
to the chair?
326
00:21:19,895 --> 00:21:22,811
And Whitey told me to wait in
the car for him
327
00:21:22,854 --> 00:21:25,640
in case he made an arrest.
328
00:21:25,683 --> 00:21:27,772
What happened when he brought
Miss Hudson down to the car?
329
00:21:27,816 --> 00:21:28,991
Did she say anything to you?
330
00:21:29,774 --> 00:21:31,820
Yes, sir.
331
00:21:31,863 --> 00:21:35,519
I heard her say that she wasn't
going to be intimidated by him.
332
00:21:37,129 --> 00:21:38,827
Did you hear anything else?
333
00:21:39,523 --> 00:21:41,917
Yes, sir.
334
00:21:41,960 --> 00:21:46,487
Whitey... That is,
Sergeant Brandon,
335
00:21:46,530 --> 00:21:50,317
told her to keep her mouth shut if
she knew what was good for her.
336
00:21:50,360 --> 00:21:52,362
Did you ask Sergeant Brandon
anything about this?
337
00:21:53,407 --> 00:21:55,365
Yes, sir.
338
00:21:55,409 --> 00:21:57,976
- Later when we were alone.
- Well, what did he say?
339
00:22:00,414 --> 00:22:02,938
He said not to pay attention
to her.
340
00:22:03,895 --> 00:22:06,507
That she was a dope.
341
00:22:06,550 --> 00:22:09,727
And that he'd given her a chance to
clear herself but she wouldn't take it.
342
00:22:09,771 --> 00:22:11,250
I see.
343
00:22:11,294 --> 00:22:13,165
Did anything of this nature
ever occur before?
344
00:22:15,080 --> 00:22:16,081
Yes, sir.
345
00:22:17,039 --> 00:22:19,433
Lots of times.
346
00:22:19,476 --> 00:22:22,392
Why didn't you say anything to
your superiors about this, Sergeant?
347
00:22:22,436 --> 00:22:25,090
I couldn't.
Whitey was my friend.
348
00:22:25,134 --> 00:22:26,657
Ben, you lying...
349
00:22:26,701 --> 00:22:27,701
Sit down.
350
00:22:37,451 --> 00:22:39,278
You mean you're gonna
let it go just like that?
351
00:22:41,846 --> 00:22:45,372
You're letting them make suckers
out of you and me. And the whole force!
352
00:22:45,415 --> 00:22:47,461
The committee didn't see it
that way, Whitey.
353
00:22:47,504 --> 00:22:49,506
The evidence said you were guilty.
354
00:22:49,550 --> 00:22:50,899
But you know my record.
What do you think?
355
00:22:50,942 --> 00:22:52,770
Look, I'm a cop.
356
00:22:52,814 --> 00:22:55,033
I work for a salary just like
any other cop.
357
00:22:55,077 --> 00:22:56,426
I'm not being paid to judge you.
358
00:22:57,427 --> 00:23:00,038
I asked you a question.
359
00:23:00,082 --> 00:23:02,563
What difference does it make
what I think.
360
00:23:02,606 --> 00:23:05,609
You mean you might get your
hands dirty by admitting the truth?
361
00:23:05,653 --> 00:23:08,133
- You know better.
- And you know that I was railroaded!
362
00:23:10,962 --> 00:23:14,009
Okay, Brennan. You keep
your hands clean.
363
00:23:14,052 --> 00:23:15,402
I won't bother you anymore.
364
00:23:37,119 --> 00:23:38,599
- Whitey.
- Hello, friend.
365
00:23:41,993 --> 00:23:43,517
All right, now you know about me.
366
00:23:43,560 --> 00:23:46,607
Yeah. Now I know.
367
00:23:46,650 --> 00:23:49,436
Now I know a lot of things.
368
00:23:49,479 --> 00:23:51,263
Such as how we got
fouled up so many times.
369
00:23:53,048 --> 00:23:54,658
How long were you
on their payroll?
370
00:23:55,746 --> 00:23:57,226
Since we made Vice.
371
00:23:58,706 --> 00:23:59,924
Six years!
372
00:24:03,362 --> 00:24:06,453
Okay. Look, Ben,
so you took their juice.
373
00:24:06,496 --> 00:24:08,585
But I was your partner for
six years.
374
00:24:08,629 --> 00:24:11,327
Your friend!
375
00:24:11,370 --> 00:24:14,939
Ben, how could you help them
bust me? How?
376
00:24:14,983 --> 00:24:17,333
I had no choice. It was either
you or me.
377
00:24:19,422 --> 00:24:21,990
You mean you were so money
hungry that you jumped the fence?
378
00:24:22,033 --> 00:24:26,168
You think it's easy to send three
boys to college on a cop's salary?
379
00:24:26,211 --> 00:24:28,518
And the only other thing that you
could do is stick out your hand?
380
00:24:28,562 --> 00:24:29,867
Yeah!
381
00:24:29,911 --> 00:24:32,914
Now I can't sleep nights.
382
00:24:32,957 --> 00:24:36,613
When the phone rings I don't know whether
it's headquarters or the organization.
383
00:24:36,657 --> 00:24:38,572
They got me caught but good.
384
00:24:38,615 --> 00:24:41,705
Like I had a ring through my nose.
385
00:24:41,749 --> 00:24:45,317
You know, you could go to
the Captain. And clear me.
386
00:24:47,319 --> 00:24:48,930
I thought about it.
387
00:24:51,541 --> 00:24:53,195
But they'd kill the wife and kids.
388
00:24:57,112 --> 00:25:00,071
If you're thinking of telling
the Captain about this... Don't.
389
00:25:01,725 --> 00:25:04,423
I'd just deny I said it.
390
00:25:04,467 --> 00:25:07,078
I'd tell him you were trying
to get even with me
391
00:25:08,515 --> 00:25:09,994
for testifying against you.
392
00:25:12,127 --> 00:25:13,389
That figures.
393
00:25:14,869 --> 00:25:16,958
- Can I go now?
- Yeah.
394
00:25:17,872 --> 00:25:19,177
You can go.
395
00:25:22,354 --> 00:25:24,661
I hope you can sleep nights.
396
00:25:40,155 --> 00:25:41,548
It's open.
397
00:25:46,727 --> 00:25:50,208
- You did a good job. A real good job.
- Thanks.
398
00:25:54,386 --> 00:25:56,084
I got a proposition for you.
399
00:25:57,128 --> 00:25:59,174
I've had propositions before.
400
00:26:01,132 --> 00:26:02,525
Not like this one.
401
00:26:05,615 --> 00:26:08,139
You, uh, like money, don't you?
402
00:26:10,402 --> 00:26:12,840
If I'd wanted glory I'd have
joined the WACs.
403
00:26:18,933 --> 00:26:21,152
How do you feel about me?
404
00:26:21,196 --> 00:26:25,026
Well, you're a big wheel.
I respect you.
405
00:26:25,069 --> 00:26:28,203
Save that respect for your
congressman. That isn't what I mean.
406
00:26:36,298 --> 00:26:38,605
Suppose you tell me
just what you mean.
407
00:26:42,130 --> 00:26:45,437
How would you like to go
on my personal payroll?
408
00:26:48,005 --> 00:26:49,180
How personal?
409
00:26:59,626 --> 00:27:00,931
Well?
410
00:27:02,193 --> 00:27:04,021
That's pretty personal.
411
00:27:05,980 --> 00:27:08,243
You won't have to float anymore.
412
00:27:08,286 --> 00:27:10,637
And the personal payroll?
413
00:27:10,680 --> 00:27:13,204
More than you ever saw in Detroit.
414
00:27:13,248 --> 00:27:15,250
And you get to keep what you get.
415
00:27:15,293 --> 00:27:17,208
You don't have to split
with anybody.
416
00:27:25,347 --> 00:27:27,349
I guess I ought to feel flattered.
417
00:27:28,611 --> 00:27:30,744
Everybody knows that I give
for what I get.
418
00:27:34,791 --> 00:27:38,229
But you go on my payroll, you
don't horse around with anybody else.
419
00:27:39,274 --> 00:27:41,102
I buy everything.
420
00:27:41,145 --> 00:27:42,843
Including loyalty.
421
00:27:44,279 --> 00:27:47,238
That makes us even.
I give what I get, too.
422
00:27:51,460 --> 00:27:53,897
Yeah, they told me you were sharp.
423
00:27:53,941 --> 00:27:56,595
You've got it where it counts.
424
00:27:56,639 --> 00:27:59,076
I could use somebody to keep an eye
on things where the girls are concerned.
425
00:28:00,730 --> 00:28:03,690
How does our deal read?
Pleasure and business?
426
00:28:05,126 --> 00:28:06,736
I'll pay out for you.
427
00:28:11,785 --> 00:28:13,700
Anything else you want to know?
428
00:28:15,397 --> 00:28:17,094
- Yes.
- What?
429
00:28:18,617 --> 00:28:20,619
When do I move out
of this crummy joint?
430
00:28:59,093 --> 00:29:01,399
- Hi, Sis!
- Louise!
431
00:29:02,923 --> 00:29:05,055
Oh!
432
00:29:05,099 --> 00:29:08,624
When you couldn't come back home for
my graduation, I decided to come here.
433
00:29:08,667 --> 00:29:10,713
Oh, I'm sorry about that,
honey. I wanted to but...
434
00:29:10,757 --> 00:29:13,760
Oh, I know, you had to stay
for that crazy hearing.
435
00:29:15,892 --> 00:29:19,809
- How did you know about that?
- It was in the papers.
436
00:29:19,853 --> 00:29:23,378
Man, that policeman must have been real
gone to accuse you of something like that.
437
00:29:25,293 --> 00:29:26,381
How did you know where to find me?
438
00:29:26,424 --> 00:29:28,165
Oh, your address was in
the papers.
439
00:29:28,209 --> 00:29:31,081
The desk clerk there told me
where to find you.
440
00:29:31,125 --> 00:29:35,390
Oh wow, this place is
really something!
441
00:29:35,433 --> 00:29:40,177
- Do you like it?
- Like it? Well, it's just the living end.
442
00:29:40,221 --> 00:29:43,441
- How, uh... How long are you
planning on staying?
- Oh, just a few weeks.
443
00:29:46,401 --> 00:29:47,794
A few weeks?
444
00:29:49,926 --> 00:29:51,362
Well, it's all right, isn't it?
445
00:29:52,537 --> 00:29:56,367
Of course, hon. Of course.
446
00:29:56,411 --> 00:29:58,892
It's just that I'll be gone a
good part of the day working.
447
00:29:58,935 --> 00:30:01,808
Oh, you don't have to worry
about me. I can take care of myself.
448
00:30:02,939 --> 00:30:06,029
I'll bet you can. Come on.
449
00:30:06,073 --> 00:30:08,118
I'll show you where you
can put your things.
450
00:30:16,474 --> 00:30:19,129
Wow, this pad really swings!
451
00:30:21,392 --> 00:30:25,005
- Different from home, huh?
- Wow, you're not kidding.
452
00:30:27,398 --> 00:30:31,359
You take this side.
453
00:30:31,402 --> 00:30:35,363
- Oh wow, are these all yours?
- Uh-huh.
454
00:30:35,406 --> 00:30:36,799
Gee, they must've cost plenty.
455
00:30:45,155 --> 00:30:49,986
Boy, I could really make the
kids back home flip with this.
456
00:30:50,030 --> 00:30:53,468
You've changed a lot in the
two years since I last saw you.
457
00:30:53,511 --> 00:30:57,385
Carol, would you teach me
how to be a model like you?
458
00:30:58,429 --> 00:31:01,693
Forget it.
You're going back home.
459
00:31:04,087 --> 00:31:05,523
I'll get it.
460
00:31:16,708 --> 00:31:19,276
- What do you want?
- Some answers.
461
00:31:23,063 --> 00:31:26,414
Boy, you must be the highest
paid model in the business.
462
00:31:26,457 --> 00:31:28,242
I do all right.
463
00:31:28,285 --> 00:31:31,767
- Now, would you get...
- Well, what have we got here?
464
00:31:31,810 --> 00:31:33,116
Some new little trick
you're breaking in?
465
00:31:33,160 --> 00:31:35,510
Shut your mouth.
466
00:31:35,553 --> 00:31:36,903
She's my sister,
she just got here today.
467
00:31:39,079 --> 00:31:41,255
I'll bet you your little
sister is real proud of you.
468
00:31:42,517 --> 00:31:43,648
Aren't ya, kid?
469
00:31:44,998 --> 00:31:47,261
Who is this man, Carol?
470
00:31:47,304 --> 00:31:48,523
He's a detective.
471
00:31:50,133 --> 00:31:52,309
Whitey Brandon.
472
00:31:52,353 --> 00:31:54,877
I beg your pardon,
former detective.
473
00:31:54,921 --> 00:31:57,314
Now just a plain ordinary,
busted cop.
474
00:31:57,924 --> 00:31:59,577
Ya pig!
475
00:32:01,014 --> 00:32:02,885
Thanks for busting me.
476
00:32:02,929 --> 00:32:05,453
- I'll call the police.
- No, no don't.
477
00:32:05,496 --> 00:32:09,370
No is right. Tramps don't want
anything to do with cops, do they?
478
00:32:10,545 --> 00:32:15,289
Your sister only wanted
one cop. Me.
479
00:32:15,332 --> 00:32:17,030
- You take your hands off of me!
- Stop it!
480
00:32:17,073 --> 00:32:20,163
- Who was behind that frame-up?
- You crazy cop, no one.
481
00:32:23,514 --> 00:32:26,343
It was Malone, wasn't it?
482
00:32:26,387 --> 00:32:27,431
I don't know what
you're talking about.
483
00:32:28,302 --> 00:32:29,738
You pig.
484
00:32:29,781 --> 00:32:31,522
- You dirty lying little...
- Leave her alone!
485
00:32:34,177 --> 00:32:36,919
Sure, kid.
486
00:32:36,963 --> 00:32:38,703
It's all right I just wanted to find out
if she was more scared of me or Malone.
487
00:32:39,878 --> 00:32:41,054
Now I know.
488
00:32:42,664 --> 00:32:45,319
Get out. Go on, get out!
489
00:32:46,450 --> 00:32:47,538
Sure.
490
00:32:47,582 --> 00:32:49,584
But you tell Malone I'm
not finished.
491
00:32:50,454 --> 00:32:51,629
With either of you.
492
00:32:56,460 --> 00:33:00,029
Don't mind him. He's just blowing
his top because I busted him
493
00:33:00,073 --> 00:33:02,031
when they testified against him.
494
00:33:02,075 --> 00:33:03,598
Well, who is this Malone?
495
00:33:05,948 --> 00:33:07,428
I never heard of him.
496
00:33:09,473 --> 00:33:12,302
I have to leave on business,
honey.
497
00:33:12,346 --> 00:33:15,001
I'll get dressed, and why don't
you go in and get a little rest, okay?
498
00:33:17,481 --> 00:33:18,830
I'll be right back.
499
00:33:40,069 --> 00:33:43,333
Just a minute!
500
00:33:47,555 --> 00:33:48,860
Yes?
501
00:33:50,253 --> 00:33:52,038
Is this Carol Hudson's apartment?
502
00:33:52,081 --> 00:33:54,083
Yes, it is, but she's not in
right now.
503
00:33:54,127 --> 00:33:57,347
I'll wait. I work for the
same agency she does.
504
00:33:57,391 --> 00:33:59,610
Oh, come in, come in.
She ought to be right back.
505
00:34:01,264 --> 00:34:03,223
How come I haven't seen
you before?
506
00:34:04,528 --> 00:34:07,009
Oh, I just got in.
507
00:34:07,053 --> 00:34:08,706
Aren't you a little young
for um...
508
00:34:10,099 --> 00:34:12,710
- Who brought you?
- Brought me?
509
00:34:12,754 --> 00:34:15,148
Don't you think I'm old
enough to travel by myself?
510
00:34:16,627 --> 00:34:18,629
Yeah, honey.
You're old enough.
511
00:34:21,937 --> 00:34:24,766
- What made you come to Carol?
- Well, why shouldn't I? She's my sister.
512
00:34:27,334 --> 00:34:29,031
Your sister?
513
00:34:29,075 --> 00:34:32,121
Well, who did you think I was?
514
00:34:32,165 --> 00:34:35,124
Well, I... I thought you were
one of the, one of the models.
515
00:34:36,082 --> 00:34:40,564
Oh. Oh, I wish I were.
516
00:34:40,608 --> 00:34:43,263
It must be the dress.
It's Carol's.
517
00:34:43,306 --> 00:34:44,786
I was just trying it on.
518
00:34:46,135 --> 00:34:47,658
Um...
519
00:34:49,225 --> 00:34:53,142
- What do you do?
- I just graduated from school.
520
00:34:53,186 --> 00:34:55,275
Been anyone like you
around when I was in school,
521
00:34:55,318 --> 00:34:56,450
I wouldn't have played hooky
so much.
522
00:34:59,061 --> 00:35:01,803
Is it hard to be a model?
Mr. uh...
523
00:35:01,846 --> 00:35:05,676
Evans. Phil Evans. No. All
you need is a good figure.
524
00:35:07,200 --> 00:35:08,810
Do you...
525
00:35:08,853 --> 00:35:10,986
Do you think that I have a
good enough figure?
526
00:35:12,205 --> 00:35:13,641
Yep.
527
00:35:14,381 --> 00:35:17,384
You got it.
528
00:35:17,427 --> 00:35:21,997
Carol must make a lot of money. If I
thought I could be as good as she is...
529
00:35:22,040 --> 00:35:25,696
- How does Carol feel about it?
- Well, I'm not a child any longer.
530
00:35:25,740 --> 00:35:29,178
- I'm old enough to do what I want.
- Okay.
531
00:35:29,222 --> 00:35:32,877
If I ever hear of a spot where they're looking
for someone like you, I'll let you know.
532
00:35:32,921 --> 00:35:36,881
Gee thanks! I gotta get out
of this before Carol gets back.
533
00:35:36,925 --> 00:35:39,014
I'll wait around a little
while longer.
534
00:35:39,057 --> 00:35:40,363
She ought to be back any moment.
535
00:35:43,061 --> 00:35:45,803
Then he started pushing
me around. Slapped me.
536
00:35:46,848 --> 00:35:48,980
A real knucklehead.
537
00:35:49,024 --> 00:35:51,418
I'll take care of it.
It won't happen again.
538
00:35:51,461 --> 00:35:55,291
It doesn't both me but
with a kid sister around...
539
00:35:55,335 --> 00:35:57,815
You don't want her to know
the truth, send her home.
540
00:35:57,859 --> 00:36:00,818
But how can I, Vince?
What excuse can I give?
541
00:36:00,862 --> 00:36:03,734
Ah, stop worrying.
Kid will know nothing.
542
00:36:23,537 --> 00:36:24,886
Hey, get in. I don't want
to have to use this.
543
00:36:39,466 --> 00:36:41,772
- Hello, Brandon.
- Malone.
544
00:36:42,991 --> 00:36:46,255
- You know me?
- 1935.
545
00:36:46,299 --> 00:36:49,258
Finger man for Culatti in Chicago.
546
00:36:49,302 --> 00:36:52,696
1940, syndicate contact man.
1945, fixer...
547
00:36:52,740 --> 00:36:54,742
All right, all right.
You know me.
548
00:36:54,785 --> 00:36:56,874
I don't have to waste time.
Sit down.
549
00:36:59,399 --> 00:37:02,358
Where did you think it'd get you
slapping the Hudson girl around?
550
00:37:02,402 --> 00:37:03,925
It got me here, didn't it?
551
00:37:04,404 --> 00:37:06,928
Yeah.
552
00:37:06,971 --> 00:37:09,017
Malone, you cost me a job.
I figure you owed me one.
553
00:37:12,673 --> 00:37:16,416
Goes to show you. You live long enough,
you see everything.
554
00:37:16,459 --> 00:37:19,419
He wouldn't take a fix.
Now he wants to work for me.
555
00:37:19,462 --> 00:37:21,682
Oh, no. I don't want to
work for you, with you.
556
00:37:22,509 --> 00:37:24,511
Spell it out.
557
00:37:24,554 --> 00:37:27,209
I don't want a hand-out.
I want a piece.
558
00:37:31,344 --> 00:37:34,216
- You're crazy.
- You gave me a reputation,
I may as well cash in on it.
559
00:37:35,565 --> 00:37:38,046
I know this Vice racket
inside out.
560
00:37:38,089 --> 00:37:40,266
And I've got contacts, too.
561
00:37:40,309 --> 00:37:41,571
Contacts that you'd never get.
562
00:37:43,660 --> 00:37:46,837
A lousy, busted cop out of a job.
563
00:37:46,881 --> 00:37:48,535
And he talks contacts and a piece.
564
00:37:49,797 --> 00:37:51,712
Go on, get out of here.
I'm busy.
565
00:37:51,755 --> 00:37:54,497
I thought you were
smarter than you are, Malone.
566
00:37:54,541 --> 00:37:57,065
It's not gonna be as hard
breaking you as I thought.
567
00:37:57,108 --> 00:37:59,197
Look, cop. Get out.
568
00:37:59,241 --> 00:38:01,156
I'll get to you.
569
00:38:01,199 --> 00:38:02,810
I'll get to you and
your girlfriend.
570
00:38:03,506 --> 00:38:05,334
I'm not a cop anymore.
571
00:38:05,378 --> 00:38:06,596
I can do things my way now.
572
00:38:20,610 --> 00:38:23,352
That night as
Brandon left his apartment,
573
00:38:23,396 --> 00:38:26,964
Malone's men were waiting for him.
574
00:38:27,008 --> 00:38:29,750
Violence was their answer to
the threats he had made.
575
00:39:05,133 --> 00:39:07,570
How long do I have
to keep this on, Doc?
576
00:39:07,614 --> 00:39:09,920
Well, you come back in a week
and we'll take another X-ray.
577
00:39:09,964 --> 00:39:12,183
I'll be able to tell you
better then.
578
00:39:12,227 --> 00:39:13,924
- Thanks.
- You're welcome.
579
00:39:19,843 --> 00:39:21,367
Hello, Whitey.
580
00:39:23,020 --> 00:39:26,154
- What are you doing here?
- Who did it?
581
00:39:26,197 --> 00:39:29,375
What's the difference? You're
still keeping your hands clean.
582
00:39:29,418 --> 00:39:33,030
Are you going to listen? There's
something that doesn't add up to me.
583
00:39:33,074 --> 00:39:35,250
- What's that?
- Your sister.
584
00:39:37,252 --> 00:39:38,949
What about my sister?
585
00:39:41,082 --> 00:39:43,519
I'm sorry, Whitey. But I dug
into your personal life.
586
00:39:44,781 --> 00:39:47,480
I... I had to satisfy myself.
587
00:39:47,523 --> 00:39:49,482
You were what?
588
00:39:49,525 --> 00:39:51,832
16? 17?
When she killed herself.
589
00:39:53,399 --> 00:39:54,791
Ah, what's the difference.
590
00:39:55,966 --> 00:39:57,098
How'd she get into the racket?
591
00:39:58,273 --> 00:40:00,884
She fell for some pretty boy.
592
00:40:02,320 --> 00:40:06,716
A louse. He sold her a
bill of goods.
593
00:40:06,760 --> 00:40:08,892
And when she wanted to
get out it was too late.
594
00:40:08,936 --> 00:40:09,980
She couldn't get out.
595
00:40:11,547 --> 00:40:13,854
So...
596
00:40:13,897 --> 00:40:15,812
She was only 22 then, wasn't she?
597
00:40:17,988 --> 00:40:19,599
Is that why you asked
for the Vice Squad?
598
00:40:21,992 --> 00:40:23,820
I've hated everybody
in this racket ever since.
599
00:40:24,995 --> 00:40:26,693
Yes, that's what I mean.
600
00:40:26,736 --> 00:40:29,217
That's what I couldn't get through
my craw. It just didn't add up.
601
00:40:29,260 --> 00:40:31,872
Why should anyone like you
take juice?
602
00:40:31,915 --> 00:40:35,223
I told you it was a frame-up!
603
00:40:35,266 --> 00:40:37,051
Are you saying that Ben
was in on it, too?
604
00:40:38,269 --> 00:40:40,968
Malone was back of it.
I proved it.
605
00:40:41,011 --> 00:40:42,665
I made him come to me
to protect his girl.
606
00:40:42,709 --> 00:40:44,319
His girl?
607
00:40:44,362 --> 00:40:46,190
The same one who framed me.
608
00:40:46,234 --> 00:40:48,279
I roughed her up,
figuring that she'd yell for help.
609
00:40:49,629 --> 00:40:51,369
You say Malone came to you?
610
00:40:53,371 --> 00:40:56,897
I tried to con my way into
his set-up in a real big way.
611
00:40:56,940 --> 00:40:59,334
He wouldn't go for it.
612
00:40:59,377 --> 00:41:00,901
They roughed you up instead, huh?
613
00:41:02,468 --> 00:41:05,035
Well, where
do you go from here, Whitey?
614
00:41:06,428 --> 00:41:08,082
Looks as though I've struck
a dead end.
615
00:41:09,126 --> 00:41:10,650
If I have to play it alone...
616
00:41:13,609 --> 00:41:16,394
Whitey, I want Malone.
617
00:41:16,438 --> 00:41:19,136
I want him and his whole dirty
bunch. I'd give anything to nail him.
618
00:41:20,660 --> 00:41:23,576
Do you have something in mind?
619
00:41:23,619 --> 00:41:26,361
It'll take cooperation. You'd
have to go to the Commissioner.
620
00:41:26,404 --> 00:41:28,406
The Commissioner?
621
00:41:28,450 --> 00:41:31,322
- You're asking a lot.
- I'll need a lot.
622
00:41:31,366 --> 00:41:35,239
Brandon explained his plan
in detail to Captain Brennan.
623
00:41:35,283 --> 00:41:39,505
He wanted to make it appear that he had
gone into direct competition with Malone.
624
00:41:39,548 --> 00:41:42,159
Operating his own
phony model agencies
625
00:41:42,203 --> 00:41:45,815
with greater influence and
protection than Malone had.
626
00:41:45,859 --> 00:41:48,557
His object was not only
to clear his name,
627
00:41:48,601 --> 00:41:51,778
but to weaken Malone's
standing in his own organization
628
00:41:51,821 --> 00:41:54,215
and make the syndicate bosses
come to him.
629
00:41:56,043 --> 00:41:59,829
Brennan knew the plan was dangerous,
but it did have a chance.
630
00:41:59,873 --> 00:42:01,744
He agreed to go along with it.
631
00:42:05,705 --> 00:42:09,273
First, Brandon rented offices
for his model agencies
632
00:42:09,317 --> 00:42:12,102
in several large business
buildings.
633
00:42:12,146 --> 00:42:17,368
These were to be the agencies set
up in direct competition to Malone.
634
00:42:17,412 --> 00:42:21,155
Brandon was ready now to begin
his drive against the crime syndicate.
635
00:42:26,943 --> 00:42:29,555
I'll get it honey.
636
00:42:31,557 --> 00:42:32,906
Hello?
637
00:42:34,560 --> 00:42:37,737
Who?
638
00:42:37,780 --> 00:42:42,480
- What do you want?
- Come up to my apartment in a half an hour.
639
00:42:42,524 --> 00:42:45,701
Listen, you be here or I'll come up
and drag you out. Sister or no sister.
640
00:42:51,098 --> 00:42:53,927
I'm sorry, honey, but I won't be
able to have dinner with you tonight.
641
00:42:53,970 --> 00:42:57,017
I've got to meet someone
on business.
642
00:42:57,060 --> 00:43:00,063
Why don't you grab a bite alone and
I'll try to be back as soon as I can.
643
00:43:01,108 --> 00:43:02,152
- Okay?
- Okay.
644
00:43:08,681 --> 00:43:10,160
I didn't come up here to
drink your liquor, Brandon.
645
00:43:11,379 --> 00:43:12,946
What do you want?
646
00:43:12,989 --> 00:43:14,687
Come on, have a drink.
Sit down. Relax.
647
00:43:19,387 --> 00:43:23,565
Carol, I'm gonna
do something for you.
648
00:43:23,609 --> 00:43:26,916
- Break my arm?
- Oh, things change. And so do people.
649
00:43:28,875 --> 00:43:30,790
I've gone into business.
650
00:43:30,833 --> 00:43:34,620
- What kind of business?
- Malone's kind of business.
651
00:43:34,663 --> 00:43:37,013
Models, public relations.
Girls.
652
00:43:37,057 --> 00:43:39,581
You name them, I supply them.
653
00:43:39,625 --> 00:43:41,496
For an ex-cop who used
to harass the girls...
654
00:43:41,539 --> 00:43:44,673
So I played an honest Joe.
Where'd it get me?
655
00:43:44,717 --> 00:43:45,848
I learned the hard way.
656
00:43:46,936 --> 00:43:48,242
But I learned.
657
00:43:49,765 --> 00:43:51,201
Why are you telling me all this?
658
00:43:52,812 --> 00:43:55,205
Because I need somebody like you.
659
00:43:55,249 --> 00:43:58,121
Somebody to manage these
chicks I've brought in.
660
00:43:58,165 --> 00:44:02,691
Somebody to tip me off
about Malone's contacts.
661
00:44:02,735 --> 00:44:05,694
I thought you said you were
going to do something for me.
662
00:44:05,738 --> 00:44:08,175
You stick with Malone,
you're gonna get hurt.
663
00:44:08,218 --> 00:44:10,917
With me, you'll be protected.
664
00:44:10,960 --> 00:44:13,267
And you'll make more money with
me then you'll ever make with Malone.
665
00:44:14,660 --> 00:44:17,314
So, like I say, I need you.
666
00:44:17,358 --> 00:44:19,229
And you need me.
667
00:44:19,273 --> 00:44:22,189
You don't need me.
You need a headshrinker.
668
00:44:26,062 --> 00:44:28,151
Don't say I didn't warn you.
669
00:44:28,195 --> 00:44:31,241
All right. Now I'm gonna give
you a little warning.
670
00:44:31,285 --> 00:44:34,680
If you want to stay alive,
don't buck Malone.
671
00:44:34,723 --> 00:44:36,377
Last time they only
cracked your ribs.
672
00:44:37,465 --> 00:44:39,249
Next time they'll crack
you're head.
673
00:44:43,210 --> 00:44:45,516
If you change your mind,
you know where I live.
674
00:45:00,357 --> 00:45:02,229
Who does he think he is?
675
00:45:02,272 --> 00:45:04,448
He thinks you go into this
business like you open a shoe store?
676
00:45:04,492 --> 00:45:06,494
You need contacts, protection,
lawyers.
677
00:45:06,537 --> 00:45:08,235
He says he's got them.
678
00:45:08,278 --> 00:45:11,107
Maybe he figures he's gonna
scare you into cutting him in.
679
00:45:11,151 --> 00:45:13,588
If he even tries to open up,
he'll be closed the next day.
680
00:45:13,631 --> 00:45:14,850
That's all I give him.
Just one day.
681
00:45:16,722 --> 00:45:18,027
Hello.
682
00:45:18,854 --> 00:45:20,116
Oh yes, Whitey.
683
00:45:21,857 --> 00:45:24,991
- When?
- In about a half an hour.
684
00:45:25,034 --> 00:45:28,429
She's there now. Yeah,
one of my men saw her go in.
685
00:45:28,472 --> 00:45:32,128
And remember, you have to make it
tough for Malone's lawyer to spring her.
686
00:45:32,172 --> 00:45:33,477
Keep her there until I
want her out.
687
00:45:38,308 --> 00:45:40,963
In an effort to create the
impression that he had greater
688
00:45:41,007 --> 00:45:43,836
behind-the-scenes political
influence than Malone,
689
00:45:43,879 --> 00:45:45,925
Sergeant Brandon had the police
690
00:45:45,968 --> 00:45:49,667
start a campaign of raids against
the few known racket agencies,
691
00:45:49,711 --> 00:45:52,322
closing them down while his
remained open.
692
00:45:55,108 --> 00:45:58,285
I'm just trying to say that maybe
he's not kidding about his protection.
693
00:45:58,328 --> 00:46:00,678
I told you once. I don't
need you to tell me anything.
694
00:46:03,986 --> 00:46:06,728
- Yeah?
- There's a Mr. Whitey Brandon calling you.
695
00:46:12,168 --> 00:46:13,779
Hello.
696
00:46:13,822 --> 00:46:16,042
Hello, Malone.
697
00:46:16,085 --> 00:46:18,566
I just thought you'd like to
know your Star Model Agency
698
00:46:18,609 --> 00:46:20,786
is being closed as of right now.
699
00:46:20,829 --> 00:46:23,397
And that's only a starter.
700
00:46:23,440 --> 00:46:25,355
Before I'm through with you,
you won't have a joint left open.
701
00:46:28,271 --> 00:46:29,795
That's enough, Mushy.
702
00:46:40,849 --> 00:46:41,937
Drucker.
703
00:46:49,292 --> 00:46:51,555
Well, where's Carol?
704
00:46:51,599 --> 00:46:54,384
They're holding her without
bail as a material witness.
705
00:46:54,428 --> 00:46:55,908
What kind of double-talk are
you giving me?
706
00:46:55,951 --> 00:46:57,866
They're giving it to me in there.
707
00:46:57,910 --> 00:46:59,737
I don't care what
they're giving you.
708
00:46:59,781 --> 00:47:02,523
You're my lawyer. I tell you
to get her out, you get her out.
709
00:47:02,566 --> 00:47:04,481
It'll take time.
710
00:47:04,525 --> 00:47:06,222
Somebody's putting on pressure.
711
00:47:06,266 --> 00:47:07,789
Yeah, I know who it is.
712
00:47:07,833 --> 00:47:10,313
Listen.
713
00:47:10,357 --> 00:47:13,142
I pay you to take care of things
for me. It's up to you to figure how.
714
00:47:13,186 --> 00:47:14,883
But do it.
715
00:47:14,927 --> 00:47:16,406
- Otherwise...
- Hey, there's Carol!
716
00:47:27,417 --> 00:47:29,071
Who got you out?
717
00:47:29,115 --> 00:47:30,899
That ex-cop Whitey Brandon.
718
00:47:30,943 --> 00:47:32,248
He got me in and he got me out.
719
00:47:33,423 --> 00:47:35,338
Drucker couldn't and he could?
720
00:47:35,382 --> 00:47:37,993
He's trying to show me he's
got more influence than I have.
721
00:47:38,037 --> 00:47:39,821
He must know somebody we don't.
722
00:47:39,865 --> 00:47:41,475
He isn't gonna know him for long.
723
00:47:41,518 --> 00:47:43,172
Drop me off at the office, Phil.
724
00:47:48,961 --> 00:47:50,788
Then you take Carol home.
725
00:48:02,539 --> 00:48:05,238
How about me coming up
for a drink?
726
00:48:05,281 --> 00:48:06,761
Try the nearest bar.
727
00:48:06,804 --> 00:48:09,546
I thought you were a smart broad.
728
00:48:09,590 --> 00:48:11,809
What do you mean by that?
729
00:48:11,853 --> 00:48:15,161
How long do you think Malone's gonna hold
out? This whole thing's got him shaky.
730
00:48:15,204 --> 00:48:17,815
- I'm sure he'll be able to handle it.
- Well, he'd better.
731
00:48:17,859 --> 00:48:20,644
The top man will put him out and put
somebody else in and it could be me.
732
00:48:22,559 --> 00:48:25,345
Is that why I should ask you
up for a drink?
733
00:48:25,388 --> 00:48:27,869
What am I?
Poison or something?
734
00:48:27,913 --> 00:48:31,133
You know how I felt about you
from the first day you got here.
735
00:48:31,177 --> 00:48:33,483
And you know how I felt
about you. So we're even.
736
00:48:38,793 --> 00:48:40,838
You learn the hard way, don't you.
737
00:48:40,882 --> 00:48:42,449
You've got a lot
of learning to do yourself.
738
00:48:42,492 --> 00:48:44,712
I don't take a pushing around
like that from any pig.
739
00:48:44,755 --> 00:48:46,366
Then stay away from me
and you won't be pushed.
740
00:49:05,559 --> 00:49:07,256
Hello, Ben.
741
00:49:07,300 --> 00:49:09,737
- I've got to kill you.
- Malone?
742
00:49:11,043 --> 00:49:12,392
He wants you out of the way.
743
00:49:14,046 --> 00:49:16,265
I see.
744
00:49:16,309 --> 00:49:18,789
I'm supposed to take
you down for questioning.
745
00:49:18,833 --> 00:49:21,140
You resisted so I had to kill you.
746
00:49:21,183 --> 00:49:22,532
Sweet, isn't it?
747
00:49:24,230 --> 00:49:26,362
Yeah. That's perfect.
748
00:49:32,542 --> 00:49:33,979
Well, what are you waiting for?
749
00:49:37,286 --> 00:49:38,635
Why don't you do it?
750
00:49:50,691 --> 00:49:52,867
I can't do it. Not to you.
751
00:49:53,737 --> 00:49:57,045
No. We're pals.
752
00:49:57,089 --> 00:50:02,659
Whitey, they keep piling it on me.
How much more am I supposed to take?
753
00:50:02,703 --> 00:50:05,662
Whitey, I can get out of this
mess if you'll stop bucking Malone.
754
00:50:05,706 --> 00:50:08,013
I'll tell him I scared you
into closing up shop.
755
00:50:09,579 --> 00:50:10,754
I'm not gonna stop, Ben.
756
00:50:12,191 --> 00:50:14,019
You can't beat him.
757
00:50:14,062 --> 00:50:16,021
I'm doing it.
758
00:50:16,064 --> 00:50:17,674
And I guess I'm doing it
real good.
759
00:50:17,718 --> 00:50:19,198
Or he wouldn't have sent you.
760
00:50:22,592 --> 00:50:24,072
I hate to think...
761
00:50:25,595 --> 00:50:28,555
I got you in this lousy racket
762
00:50:28,598 --> 00:50:29,686
because I turned you in.
763
00:50:30,513 --> 00:50:32,298
It didn't help.
764
00:50:32,341 --> 00:50:34,691
It gave me a sour taste...
For friends.
765
00:50:35,953 --> 00:50:38,086
Whitey, please.
766
00:50:38,130 --> 00:50:41,002
Run away. Go anywhere.
767
00:50:41,046 --> 00:50:43,831
I'll tell Malone you disappeared.
That I couldn't find you.
768
00:50:45,398 --> 00:50:46,616
I'm not running, Ben.
769
00:50:47,791 --> 00:50:49,576
So I guess you gotta kill me.
770
00:50:51,404 --> 00:50:52,753
I can't.
771
00:50:54,233 --> 00:50:57,540
You got one other out.
772
00:50:57,584 --> 00:51:00,848
You can go to Brennan and clear me. Tell
him how you been hooked up with Malone.
773
00:51:02,589 --> 00:51:05,983
It's either that or killing me.
774
00:51:06,027 --> 00:51:09,378
Take your choice. You think
it's gonna end with me?
775
00:51:09,422 --> 00:51:11,424
Because it's not.
776
00:51:11,467 --> 00:51:12,990
One of these days your
wife is gonna get wise to you.
777
00:51:13,904 --> 00:51:15,645
And Malone won't care.
778
00:51:37,537 --> 00:51:38,973
Captain.
779
00:51:40,583 --> 00:51:41,802
This is Sergeant Dunton.
780
00:51:43,238 --> 00:51:45,849
I'm sorry to bother you at home.
781
00:51:45,893 --> 00:51:47,677
But I have something very
important to tell you.
782
00:51:50,158 --> 00:51:51,812
Yes, Captain, I'll be right over.
783
00:51:57,687 --> 00:52:00,037
I know I'm in no position
to give advice, but Whitey,
784
00:52:00,995 --> 00:52:02,997
get out of this racket.
785
00:52:03,040 --> 00:52:07,523
Sooner or later they'll get you.
Either the department or Malone.
786
00:53:05,929 --> 00:53:10,282
Hello? Oh yes, this is Louise.
787
00:53:10,325 --> 00:53:14,503
Why, of course I
remember you, Mr. Evans.
788
00:53:14,547 --> 00:53:19,552
Big agency man's coming up to my place.
He's looking for someone new and young.
789
00:53:19,595 --> 00:53:23,425
Yeah, a teenager. It's for a line
of dresses. A magazine layout.
790
00:53:23,469 --> 00:53:24,861
So I thought of you.
791
00:53:24,905 --> 00:53:27,908
Well, gee, that's terrific,
Mr. Evans.
792
00:53:27,951 --> 00:53:30,650
Uh-huh, sure. I can
come right over.
793
00:53:30,693 --> 00:53:33,348
Okay, it's apartment 36,
Fairmount. I'll be waiting.
794
00:53:34,480 --> 00:53:35,524
Okay, baby.
795
00:54:01,637 --> 00:54:03,073
Come in, honey. Come in.
796
00:54:03,117 --> 00:54:05,206
- Hi, am I late?
- No, early.
797
00:54:07,121 --> 00:54:08,992
Advertising man isn't even
here yet.
798
00:54:09,036 --> 00:54:12,605
Oh good, it'll give the butterflies in
my stomach a chance to settle down.
799
00:54:12,648 --> 00:54:15,608
Gee, I hope he likes me.
800
00:54:15,651 --> 00:54:20,003
Any guy who wouldn't like that kind of
stuff hasn't been taking his vitamins.
801
00:54:20,047 --> 00:54:22,528
- Carol's dress, huh?
- Uh-huh, she isn't home.
802
00:54:22,571 --> 00:54:26,009
Yeah. She's with Malone.
803
00:54:26,053 --> 00:54:29,404
- Malone?
- Yeah. You know, Vince.
804
00:54:29,448 --> 00:54:32,538
Vince Malone? Well I've read
about him. He's a racketeer.
805
00:54:32,581 --> 00:54:34,104
No, naughty, naughty.
806
00:54:34,148 --> 00:54:35,889
Carol said she didn't know him.
807
00:54:35,932 --> 00:54:37,673
What would she be doing with him?
808
00:54:37,717 --> 00:54:39,414
Well,
809
00:54:39,458 --> 00:54:42,156
let's put it this way.
810
00:54:42,199 --> 00:54:45,986
- They aren't exactly playing Parcheesi.
- You're lying.
811
00:54:46,029 --> 00:54:48,249
You think so? Ask her.
812
00:54:48,293 --> 00:54:50,817
Well, I'm going home.
I'm not gonna listen to this.
813
00:54:50,860 --> 00:54:54,255
Uh-uh-uh. Stay here.
814
00:54:54,299 --> 00:54:55,952
It's bad enough to get the
brush from your sister,
815
00:54:55,996 --> 00:54:57,737
I'm not gonna take it
from some wacky kid.
816
00:54:57,780 --> 00:55:00,827
- You're hurting me!
- Sure.
817
00:55:00,870 --> 00:55:03,308
Maybe it evens the score
with Carol.
818
00:55:03,351 --> 00:55:05,092
There's nothing to be
afraid of, kid, I won't...
819
00:55:05,135 --> 00:55:06,398
You gotta grow up sometime.
820
00:55:07,834 --> 00:55:09,966
Go away! Let me go!
821
00:55:10,010 --> 00:55:11,228
Don't try that again!
822
00:55:16,364 --> 00:55:19,541
What's to get so upset about?
It's all in the family.
823
00:55:19,585 --> 00:55:21,543
Carol and Malone. You and me.
824
00:55:22,892 --> 00:55:25,504
Stay away from me! Keep away!
825
00:55:45,698 --> 00:55:46,742
Hello?
826
00:55:48,004 --> 00:55:49,354
This is Carol Hudson.
827
00:55:52,052 --> 00:55:53,923
State Hospital?
828
00:55:55,534 --> 00:55:56,883
I'll be right down.
829
00:56:08,808 --> 00:56:10,026
Are you her sister?
830
00:56:13,334 --> 00:56:16,250
- What happened?
- Assault and rape.
831
00:56:17,382 --> 00:56:19,688
Carol?
832
00:56:19,732 --> 00:56:21,995
Don't stay with her too long.
I gave her a sedative.
833
00:56:27,000 --> 00:56:28,958
Who did it, honey? Who did it?
834
00:56:30,743 --> 00:56:32,222
Phil Evans.
835
00:56:33,572 --> 00:56:35,965
- Who?
- Phil Evans.
836
00:56:38,228 --> 00:56:41,014
Phil.
837
00:56:41,057 --> 00:56:46,280
- But how did you two...
- He said he wanted to hurt me because
838
00:56:46,323 --> 00:56:47,760
I was your sister.
839
00:56:50,850 --> 00:56:53,940
He, he told me about
you and Malone.
840
00:56:59,424 --> 00:57:02,165
I'm sorry, honey.
I didn't want you to know.
841
00:57:04,951 --> 00:57:06,866
It couldn't have done
any good for you to know.
842
00:57:17,006 --> 00:57:19,008
- Where's Miss Hudson?
- She's inside.
843
00:57:26,494 --> 00:57:27,887
Miss Hudson?
844
00:57:30,890 --> 00:57:33,109
I'm Captain Brennan.
845
00:57:33,153 --> 00:57:35,024
I thought you might know
where we can find Phil Evans.
846
00:57:37,679 --> 00:57:40,639
- You didn't get him?
- No, but we've got an all-points out for him.
847
00:57:42,379 --> 00:57:43,598
I want you to get him.
848
00:57:44,730 --> 00:57:46,035
I want you to kill him.
849
00:58:05,098 --> 00:58:07,274
I heard, Carol. And I'm sorry.
850
00:58:09,102 --> 00:58:10,495
They find him yet?
851
00:58:12,148 --> 00:58:15,456
- Well, if I can help...
- You?
852
00:58:15,500 --> 00:58:17,806
What can you do?
853
00:58:17,850 --> 00:58:21,070
Phil is one of Malone's boys, isn't he? I
can knock them all off if I have your help.
854
00:58:21,810 --> 00:58:23,464
How?
855
00:58:23,508 --> 00:58:25,118
Get me a list of Malone's
agencies.
856
00:58:27,120 --> 00:58:28,730
You afraid?
857
00:58:28,774 --> 00:58:30,906
All I want is Phil.
Not Malone.
858
00:58:30,950 --> 00:58:32,212
All I care about is finding him.
859
00:59:00,501 --> 00:59:01,501
How's the kid?
860
00:59:03,069 --> 00:59:04,592
- How did you know?
- Phil told me.
861
00:59:05,680 --> 00:59:07,726
Phil told you?
862
00:59:07,769 --> 00:59:10,816
Yeah. Came to me for help
to duck the cops.
863
00:59:10,859 --> 00:59:12,992
Where is he?
864
00:59:13,035 --> 00:59:14,646
What's the difference?
865
00:59:14,689 --> 00:59:17,213
What's the difference?
866
00:59:17,257 --> 00:59:19,564
She's my sister. You know what
he did to her? A kid.
867
00:59:26,875 --> 00:59:30,183
They're all kids at some
time or another.
868
00:59:30,226 --> 00:59:32,620
Where is he, Vince?
I've got to know.
869
00:59:34,753 --> 00:59:38,234
Look, Carol. You know I
don't yell copper.
870
00:59:38,278 --> 00:59:41,281
- Not in my business.
- I've got to find him.
871
00:59:41,324 --> 00:59:43,631
Where is he, Vince?
Where is he?
872
00:59:43,675 --> 00:59:46,068
Cut it.
873
00:59:46,112 --> 00:59:48,201
You know nobody in the organization
runs to the cops for anything.
874
00:59:49,724 --> 00:59:51,857
All I gotta do is yell copper
875
00:59:51,900 --> 00:59:54,686
and Marty and Frank and the
others cut my head right off.
876
00:59:57,819 --> 01:00:00,213
I don't care about you
or the organization.
877
01:00:00,256 --> 01:00:02,171
Or Marty or Frank or anyone else.
878
01:00:03,303 --> 01:00:04,652
The kid'll get over it.
879
01:00:08,700 --> 01:00:11,093
She'll go back home.
Nobody'll know.
880
01:00:12,573 --> 01:00:14,488
She'll know.
Isn't that enough?
881
01:00:16,316 --> 01:00:20,537
Now you listen to me. Phil
knows my operation inside out.
882
01:00:20,581 --> 01:00:23,540
I turn on him, he can turn on me.
883
01:00:23,584 --> 01:00:27,196
You understand? So you just
forget about Phil.
884
01:00:29,677 --> 01:00:32,506
You're a smart girl.
Stay that way.
885
01:00:32,549 --> 01:00:34,682
What happened could
happen to anyone.
886
01:00:34,726 --> 01:00:36,379
Couple of days,
everybody'll forget.
887
01:00:37,816 --> 01:00:39,208
Sure.
888
01:00:40,427 --> 01:00:42,298
I'll see you tomorrow.
889
01:01:00,665 --> 01:01:01,665
Yes?
890
01:01:04,538 --> 01:01:07,454
What made you change your mind?
891
01:01:07,497 --> 01:01:10,457
As far as I'm concerned,
Malone's no better than Phil.
892
01:01:12,764 --> 01:01:15,505
You still want that list
of agencies?
893
01:01:15,549 --> 01:01:19,640
Okay. I'm ready to get it
for you.
894
01:01:19,684 --> 01:01:21,337
But I have to get it
back in a hurry.
895
01:01:21,381 --> 01:01:23,644
Listen, just give us time
to photostat it
896
01:01:23,688 --> 01:01:26,473
and you'll have it back where
you got it from inside of an hour.
897
01:01:26,516 --> 01:01:29,563
Kid, thanks.
898
01:01:29,606 --> 01:01:31,304
This is gonna kick
Malone right in the teeth.
899
01:01:51,803 --> 01:01:53,630
A few days later,
900
01:01:53,674 --> 01:01:57,765
three men representing the
crime syndicate's executive council
901
01:01:57,809 --> 01:02:00,681
flew out for a conference
with Malone.
902
01:02:00,725 --> 01:02:05,077
They came from Detroit,
St. Louis and Chicago.
903
01:02:05,120 --> 01:02:08,384
What I want to know is, how did this
joker know which were our agencies?
904
01:02:08,428 --> 01:02:09,995
That's something I can't figure.
905
01:02:10,038 --> 01:02:12,301
I keep the list in a book.
906
01:02:12,345 --> 01:02:16,523
It's in the safe, hidden
behind this picture.
907
01:02:16,566 --> 01:02:19,787
Nobody busted into the safe,
and the book is still there.
908
01:02:19,831 --> 01:02:21,571
What happened to your protection?
909
01:02:21,615 --> 01:02:23,704
I spread juice around
like it was water.
910
01:02:23,748 --> 01:02:25,924
I thought I had everybody
sewed up.
911
01:02:25,967 --> 01:02:28,230
I just can't figure it.
912
01:02:28,274 --> 01:02:30,667
Seems to me you haven't been
able to figure a lot of things lately.
913
01:02:30,711 --> 01:02:32,408
Brandon's got a better in
than you have.
914
01:02:32,452 --> 01:02:34,802
And he's got better protection.
915
01:02:34,846 --> 01:02:37,326
He's been doing a pretty good
job of squeezing us out.
916
01:02:37,370 --> 01:02:39,502
Maybe this is the guy we need.
917
01:02:39,546 --> 01:02:41,722
I don't know what you got in mind,
918
01:02:41,766 --> 01:02:44,203
but this is my territory here.
919
01:02:44,246 --> 01:02:46,379
And I don't split with it.
920
01:02:46,422 --> 01:02:48,990
Could be maybe he doesn't
want to split it with you.
921
01:02:49,034 --> 01:02:51,819
Maybe we better have a talk
with this Brandon. Feel him out.
922
01:02:52,951 --> 01:02:54,474
Yeah.
923
01:02:56,345 --> 01:02:58,783
Get word to him to be
here in the morning, 10:00.
924
01:02:58,826 --> 01:03:00,349
We'll make it interesting for him.
925
01:03:01,350 --> 01:03:02,395
Very interesting.
926
01:03:05,311 --> 01:03:09,097
Later that day, Eddie told Brandon
that the top boys from the syndicate
927
01:03:09,141 --> 01:03:12,318
were in town and wanted to
talk to him.
928
01:03:12,361 --> 01:03:14,929
Brandon agreed to the meeting
and alerted Captain Brennan.
929
01:03:18,628 --> 01:03:20,413
Oh, Miss Hudson.
930
01:03:20,456 --> 01:03:22,807
I've got some good news for you.
931
01:03:22,850 --> 01:03:25,722
We just picked up Evans, he was hiding
over in a motel on the north side.
932
01:03:25,766 --> 01:03:27,463
You're gonna throw
the book at him.
933
01:03:27,507 --> 01:03:29,814
Yes, and we'd like to have you
at the trial. You'll be available?
934
01:03:29,857 --> 01:03:32,425
You can count on me.
935
01:03:32,468 --> 01:03:36,255
I've wanted to clear out but I've just
hung around hoping to get a line on Phil.
936
01:03:36,298 --> 01:03:38,910
- Now that you've got him...
- Don't pull out. Not yet.
937
01:03:38,953 --> 01:03:41,913
- Why not?
- Come in here with me for a minute.
938
01:03:41,956 --> 01:03:43,566
There's someone I'd like
you to talk to first.
939
01:03:46,961 --> 01:03:49,485
Don't tell me you've
got him on your payroll, too.
940
01:03:49,529 --> 01:03:52,271
He's got me on his.
941
01:03:52,314 --> 01:03:55,970
I think it's safe to let you in on it
now after what they did to your sister.
942
01:03:56,014 --> 01:03:58,712
I'm working with the Captain.
943
01:03:58,755 --> 01:04:02,411
Then your whole set-up's
been a routine.
944
01:04:02,455 --> 01:04:06,111
Now I know how you were able to
top Malone all the way down the line.
945
01:04:06,154 --> 01:04:08,330
Right. I wanted you to know.
946
01:04:08,374 --> 01:04:11,333
Because I got a chance to put the
syndicate out of business for good.
947
01:04:11,377 --> 01:04:13,858
But to do it, I'll need your help.
948
01:04:13,901 --> 01:04:16,382
That's why I told you not
to walk out on Malone now.
949
01:04:16,425 --> 01:04:19,602
Well, how do you feel about it?
950
01:04:19,646 --> 01:04:22,518
I'd like nothing better than to see
the cops catch up with all those creeps.
951
01:04:22,562 --> 01:04:24,999
Good, now here's the deal.
952
01:04:25,043 --> 01:04:29,308
I've been invited to come to a meeting
of the syndicate's top brass tomorrow.
953
01:04:29,351 --> 01:04:31,397
- I know.
- Can you be there?
954
01:04:31,440 --> 01:04:33,529
I can arrange it. Why?
955
01:04:33,573 --> 01:04:35,488
There's 10,000 feet of
wire on this.
956
01:04:35,531 --> 01:04:38,534
Enough to record two hours
of what goes on at that meeting.
957
01:04:38,578 --> 01:04:41,624
I know they'll search the
place to see if it's bugged.
958
01:04:41,668 --> 01:04:43,800
But I've got a way for you to
get it in there so they won't find it.
959
01:04:57,379 --> 01:05:00,556
Carol Hudson planted the tape
recorder in a spot where she knew
960
01:05:00,600 --> 01:05:05,126
every word spoken in the office would
be recorded by the tiny microphone.
961
01:05:05,170 --> 01:05:06,780
Any of you boys like a drink?
962
01:05:06,823 --> 01:05:09,130
- The usual.
- I pass.
963
01:05:09,174 --> 01:05:10,523
- Scotch and soda.
- The same.
964
01:05:16,050 --> 01:05:17,878
Glad you could come, Whitey.
965
01:05:17,922 --> 01:05:19,836
I want you to meet
some friends of mine.
966
01:05:19,880 --> 01:05:21,447
This is Marty Heffner
from Detroit.
967
01:05:21,490 --> 01:05:23,318
Frank Burke from St. Louis.
968
01:05:23,362 --> 01:05:25,712
And Leo Dempsey from Chicago.
969
01:05:25,755 --> 01:05:27,757
And I think you know Carol.
970
01:05:27,801 --> 01:05:30,151
Yeah, we met.
971
01:05:30,195 --> 01:05:32,414
Eh, don't worry, it ain't bugged.
972
01:05:32,458 --> 01:05:33,807
We went over it from
top to bottom this morning.
973
01:05:37,158 --> 01:05:39,508
- You want a drink, too?
- Okay, Carol, wait outside.
974
01:05:50,258 --> 01:05:53,218
Brandon, you're trouble.
975
01:05:53,261 --> 01:05:56,482
I told Malone I had a big in,
he wouldn't listen.
976
01:05:56,525 --> 01:05:59,006
So you got a big in with the
girls. Bigger than we have now.
977
01:05:59,050 --> 01:06:00,747
Is that all you want?
978
01:06:00,790 --> 01:06:03,793
- Keep talking.
- You're a lone wolf, Brandon.
979
01:06:03,837 --> 01:06:07,319
You're strong here, but it's peanuts
compared to what we can do for you.
980
01:06:07,362 --> 01:06:09,756
What can you fellas do for me
I can't do for myself?
981
01:06:09,799 --> 01:06:12,150
Look, girls are only one part.
982
01:06:12,193 --> 01:06:15,283
We control gambling, juke boxes, dope,
and that's where the real money is.
983
01:06:17,329 --> 01:06:19,635
What do you need me for?
984
01:06:19,679 --> 01:06:22,812
You're a smart operator. We can always find
room in the organization for a smart boy.
985
01:06:25,598 --> 01:06:28,035
What are you so nervous about?
986
01:06:28,079 --> 01:06:30,820
Nothing. I was just wondering how
long that meeting was going to last.
987
01:06:30,864 --> 01:06:32,866
Why do you care? Just sit
down and take it easy.
988
01:06:38,089 --> 01:06:39,786
So you say we have
everything covered.
989
01:06:39,829 --> 01:06:41,744
We'll give you 10% of the
gross as your cut-in.
990
01:06:43,007 --> 01:06:44,007
Mmm-hmm.
991
01:06:45,270 --> 01:06:47,141
All right.
What happens to him?
992
01:06:47,185 --> 01:06:49,404
Why worry about him?
993
01:06:49,448 --> 01:06:52,233
I gave him a chance to cut me and he
turned me down. Now I'm turning him down.
994
01:06:52,277 --> 01:06:55,628
- I don't want partners.
- We're the only partners
you'll have to worry about.
995
01:06:55,671 --> 01:06:57,456
We'll put him in a spot out West.
996
01:06:59,588 --> 01:07:02,591
Make it 15% and you can
count me in.
997
01:07:02,635 --> 01:07:04,593
Okay. 15%. Let's have a drink
on it.
998
01:07:10,512 --> 01:07:12,340
Clean out.
999
01:07:14,603 --> 01:07:16,127
Carol usually carries some.
1000
01:07:17,606 --> 01:07:20,566
Hey, wait. Here, have mine.
1001
01:07:22,611 --> 01:07:23,743
Not my brand.
1002
01:07:32,447 --> 01:07:34,710
This your brand, Leo?
1003
01:07:34,754 --> 01:07:37,539
Hey, what is this?
You guys bug me?
1004
01:07:37,583 --> 01:07:39,846
Somebody bugged us.
Tell her to come in.
1005
01:07:46,592 --> 01:07:48,637
Carol? You too, Eddie.
1006
01:07:57,559 --> 01:07:58,995
I think this belongs to you.
1007
01:08:02,738 --> 01:08:05,306
All right.
Who'd you do it for?
1008
01:08:06,351 --> 01:08:07,569
Who put you up to it?
1009
01:08:20,147 --> 01:08:22,106
It was you and him
all the time, huh?
1010
01:08:24,282 --> 01:08:26,458
I'll get it.
1011
01:08:26,501 --> 01:08:27,937
Give us a couple of minutes to
clear out and then take care of her.
1012
01:08:34,466 --> 01:08:36,294
Once a knucklehead,
always a knucklehead.
1013
01:08:37,295 --> 01:08:38,295
Bring the car around.
1014
01:08:49,568 --> 01:08:50,786
Hold it!
1015
01:08:59,882 --> 01:09:00,970
Take him out.
1016
01:09:27,171 --> 01:09:29,216
- Malone's got the recorder.
- We'll get it.
1017
01:09:29,260 --> 01:09:30,478
You better take care of that arm.
1018
01:09:30,522 --> 01:09:33,177
What about the others?
1019
01:09:33,220 --> 01:09:34,526
We grabbed them when they came out but
I don't know how long we can hold them.
1020
01:09:34,569 --> 01:09:36,702
You just play the music on
that recorder.
1021
01:09:36,745 --> 01:09:38,791
You'll find you got enough on it
to hold them for a long, long time.
1022
01:09:47,103 --> 01:09:48,757
Are you all right, Miss Hudson?
1023
01:09:48,801 --> 01:09:50,063
Yeah.
1024
01:09:50,106 --> 01:09:52,979
- Thanks.
- It's okay. I owed it to you.
1025
01:09:55,938 --> 01:09:59,986
Law enforcement agencies now had
the evidence the needed to crack down
1026
01:10:00,029 --> 01:10:02,815
down on the crime syndicate
from coast to coast.
1027
01:10:02,858 --> 01:10:05,252
Because of her cooperation
with the police,
1028
01:10:05,296 --> 01:10:08,864
Carol Hudson was
exonerated of any complicity.
1029
01:10:08,908 --> 01:10:11,215
She was going back to
her hometown,
1030
01:10:11,258 --> 01:10:14,783
where she could start her
life over again.
1031
01:10:14,827 --> 01:10:18,396
She and her sister were
forgotten now.
1032
01:10:18,439 --> 01:10:20,876
But one man remembered
to say good-bye.
80115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.