Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,200 --> 00:01:18,240
That's it, break's over.
2
00:02:27,200 --> 00:02:28,679
Come here!
3
00:02:28,680 --> 00:02:31,160
Colby?
4
00:03:36,332 --> 00:03:38,359
Dog walker found her an hour ago.
5
00:03:38,360 --> 00:03:40,611
Oh, well, that makes more sense!
6
00:03:40,612 --> 00:03:42,571
I thought you said the VICTIM had a dog!
7
00:03:42,572 --> 00:03:45,864
Sorry. Phone signal's terrible.
I was at the base of the cliff.
8
00:03:45,889 --> 00:03:48,809
- So where'd this dog walker find her?
- Bottom of the steps.
9
00:03:52,692 --> 00:03:54,171
We got an ID?
10
00:03:54,172 --> 00:03:58,959
Yeah, we just found her bag -
Elizabeth Swann, mid-40s. Teacher.
11
00:03:58,960 --> 00:04:01,612
She was wearing a wedding ring,
so presumably married.
12
00:04:03,572 --> 00:04:05,292
Looks like she fell down them.
13
00:04:06,892 --> 00:04:09,531
Fell? Or was she pushed?
14
00:04:09,532 --> 00:04:12,291
Well, the steps are steep,
been raining non-stop,
15
00:04:12,292 --> 00:04:15,340
- they'd have been slippy.
- Mm.
16
00:04:24,372 --> 00:04:29,372
Oh! Well, you wasn't joking
when you said it was slippy.
17
00:04:31,452 --> 00:04:34,500
Bet Mr Cheerful loved all that rain (!)
18
00:04:41,549 --> 00:04:44,828
Well, I hope you can give us
something useful, Malcolm,
19
00:04:44,829 --> 00:04:46,415
not just excuses.
20
00:04:46,440 --> 00:04:48,268
You do realise the rain
will have washed away
21
00:04:48,269 --> 00:04:51,028
most of the forensic evidence,
don't you?
22
00:04:51,029 --> 00:04:53,468
Well, I wouldn't have thought
you'd let a bit of bad weather
23
00:04:53,469 --> 00:04:57,068
- put you off, pet.
- She's been dead 12 to 18 hours...
24
00:04:57,069 --> 00:05:00,068
some time between 8am and 2pm yesterday.
25
00:05:00,069 --> 00:05:02,015
Can you tell us how she died?
26
00:05:02,040 --> 00:05:03,868
Well, the marks on her face
suggest to me
27
00:05:03,869 --> 00:05:07,240
that it was face down, for a start.
28
00:05:08,255 --> 00:05:11,255
So, are you saying
somebody turned her over?
29
00:05:11,280 --> 00:05:14,320
If I knew that right now,
I would've told you, wouldn't I?
30
00:05:16,795 --> 00:05:18,720
She has considerable bruising,
31
00:05:18,785 --> 00:05:21,360
her hands show
significant signs of injury.
32
00:05:21,400 --> 00:05:24,639
She was obviously trying
to protect herself as she fell.
33
00:05:24,640 --> 00:05:27,220
But as yet, I haven't determined
precise cause of death.
34
00:05:28,320 --> 00:05:30,119
Couldn't you tell if she was pushed?
35
00:05:30,120 --> 00:05:31,839
Not yet, I should be able
to establish that
36
00:05:31,840 --> 00:05:33,800
when I get to examine her
more closely in the lab.
37
00:05:34,840 --> 00:05:37,214
Is there any forensic evidence at all?
38
00:05:37,255 --> 00:05:39,855
After 16 hours of rain
and force eight gales...
39
00:05:39,880 --> 00:05:43,060
Well, all right, Malcolm,
we all know there was a storm!
40
00:05:55,960 --> 00:05:57,640
Private, isn't it?
41
00:05:59,986 --> 00:06:02,146
No-one would know you were here.
42
00:06:05,560 --> 00:06:06,879
Right, come on.
43
00:06:06,880 --> 00:06:09,399
Do we have an address for the family?
44
00:06:09,400 --> 00:06:12,080
Yeah, it's a farm,
just outside of Brignall.
45
00:06:18,360 --> 00:06:19,919
OK. Thank you.
46
00:06:19,920 --> 00:06:23,239
Elizabeth Swann was the deputy head
at Wellstood Academy,
47
00:06:23,240 --> 00:06:25,719
which is about three miles away
from where she was found.
48
00:06:25,720 --> 00:06:29,380
So what was a teacher doing
taking a long walk...
49
00:06:29,820 --> 00:06:33,240
at 11am on a school day, hm?
50
00:07:20,819 --> 00:07:23,199
- Go after him.
- What?
51
00:07:23,224 --> 00:07:25,224
You like running. Go on.
52
00:07:56,760 --> 00:07:58,120
Hello?
53
00:08:00,166 --> 00:08:02,960
- What do you want?
- I'm sorry, love.
54
00:08:03,240 --> 00:08:07,319
DCI Vera Stanhope,
Northumberland and City Police.
55
00:08:07,320 --> 00:08:10,079
I'm here about Elizabeth Swann.
56
00:08:10,080 --> 00:08:11,520
What's happened?
57
00:08:12,600 --> 00:08:15,359
- Do you need Phil?
- Phil? Is that her husband?
58
00:08:15,360 --> 00:08:16,800
He's my son.
59
00:08:17,300 --> 00:08:19,240
Well, then, Mrs Swann...
60
00:08:20,586 --> 00:08:22,866
...I'm afraid I have bad news.
61
00:08:24,456 --> 00:08:28,079
Her kids loved her.
They'll be devastated.
62
00:08:28,080 --> 00:08:31,800
Couldn't move for chocolate
at the end of term.
63
00:08:34,324 --> 00:08:36,084
Your son was in the army?
64
00:08:40,480 --> 00:08:41,879
That's where he met Lizzy.
65
00:08:41,880 --> 00:08:44,879
She was teaching at the forces school.
66
00:08:44,880 --> 00:08:46,319
When did he leave?
67
00:08:46,320 --> 00:08:49,599
About seven years ago. He got injured.
68
00:08:49,600 --> 00:08:53,239
- What's happened? Did she fall?
- Phil.
69
00:08:53,240 --> 00:08:57,400
DCI Stanhope. I'm so sorry
about your wife, Mr Swann.
70
00:08:57,560 --> 00:09:00,120
We don't know exactly what happened.
71
00:09:00,300 --> 00:09:02,940
But we do believe she might
not have been alone.
72
00:09:05,213 --> 00:09:07,600
- Someone pushed her?
- No, I'm not saying that.
73
00:09:07,620 --> 00:09:11,860
It could've been an accident.
We're looking at all possibilities.
74
00:09:18,508 --> 00:09:21,780
Well, what did you think
when she didn't come home yesterday?
75
00:09:22,846 --> 00:09:24,286
- What?
- Yesterday?
76
00:09:25,999 --> 00:09:27,639
She died, yesterday.
77
00:09:30,460 --> 00:09:32,680
Neither of you noticed?
78
00:09:32,940 --> 00:09:35,020
It's just me and Phil.
79
00:09:36,445 --> 00:09:38,320
We were flat out!
80
00:09:39,220 --> 00:09:41,620
You didn't notice, Mr Swann?
81
00:09:42,760 --> 00:09:44,620
I'm in the spare room.
82
00:09:44,840 --> 00:09:47,180
I'm usually asleep
by the time she come's home.
83
00:09:48,120 --> 00:09:49,440
It's easier.
84
00:09:50,760 --> 00:09:53,040
So she was alone? All night?
85
00:09:57,020 --> 00:10:02,260
Now, can you think of anyone at all
who might've wanted to hurt her?
86
00:10:02,700 --> 00:10:04,000
No...
87
00:10:04,260 --> 00:10:06,660
No. Everybody loved her.
88
00:10:07,820 --> 00:10:11,040
And is it significant
where she was found -
89
00:10:11,065 --> 00:10:13,585
- Wellstood Point?
- I don't know.
90
00:10:14,645 --> 00:10:18,039
She used to like to go for a run
before school.
91
00:10:18,040 --> 00:10:22,620
- You know, she'd go there and back.
- She wouldn't have been running...
92
00:10:23,660 --> 00:10:24,860
..she had her car.
93
00:10:25,970 --> 00:10:27,170
Her car?
94
00:10:29,295 --> 00:10:31,295
Do you recognise this key ring,
Mr Swann?
95
00:10:34,980 --> 00:10:36,140
It's Lizzy's.
96
00:10:37,460 --> 00:10:39,060
Car keys are missing.
97
00:10:39,744 --> 00:10:42,040
I need to tell the girls.
98
00:10:42,220 --> 00:10:44,579
- The girls?
- My daughters.
99
00:10:44,580 --> 00:10:48,460
They're in Newcastle.
Fern's a live-in nanny there.
100
00:10:49,746 --> 00:10:52,466
Zara's been staying with her
since Saturday.
101
00:10:52,498 --> 00:10:54,880
Well, we can send a car to pick 'em up.
102
00:10:54,940 --> 00:10:56,380
You don't tell 'em.
103
00:10:57,820 --> 00:10:58,940
I need to tell 'em.
104
00:11:01,726 --> 00:11:03,566
We need to be together. Excuse me.
105
00:11:07,206 --> 00:11:11,166
Is it all right if I take
a look upstairs, pet?
106
00:11:51,460 --> 00:11:52,820
Car's not been seen.
107
00:11:54,540 --> 00:11:57,339
What do you make of them
not sleeping together?
108
00:11:57,340 --> 00:11:59,419
Well, it makes sense
if he needs his sleep.
109
00:11:59,420 --> 00:12:01,400
- His clothes are still here.
- Mm.
110
00:12:03,260 --> 00:12:05,740
Well, get Forensics onto that laptop.
111
00:12:29,420 --> 00:12:32,300
Girls... come to me.
112
00:12:33,460 --> 00:12:35,540
Let's just leave 'em to it.
113
00:12:35,980 --> 00:12:39,220
Oh, Dad.
114
00:12:43,329 --> 00:12:45,289
Come on. Come on.
115
00:12:53,515 --> 00:12:55,500
I can't take it in.
116
00:12:56,493 --> 00:12:58,893
- Poor Lizzy.
- Were you close?
117
00:12:59,120 --> 00:13:00,539
She was one of my best friends.
118
00:13:00,540 --> 00:13:03,899
We met at our last school,
came here to turn it round.
119
00:13:03,900 --> 00:13:07,819
- She was... she was amazing.
- Oh, right.
120
00:13:07,820 --> 00:13:11,619
Her family must be devastated.
I had no idea she was suicidal.
121
00:13:11,620 --> 00:13:13,820
- Suicidal?
- I...
122
00:13:15,380 --> 00:13:16,740
I just...
123
00:13:18,500 --> 00:13:21,139
You said she was found at the bottom
of Wellstood Point.
124
00:13:21,140 --> 00:13:25,540
- With her suspension, I...
- Oh! She'd been suspended?
125
00:13:28,401 --> 00:13:31,986
- When did that happen?
- Three days ago. Monday.
126
00:13:33,180 --> 00:13:36,455
- Did someone do this to her?
- And why would you ask that?
127
00:13:36,480 --> 00:13:39,615
- There had been an issue.
- What sort of issue?
128
00:13:39,640 --> 00:13:42,579
She suspected one of the parents
of hurting their child.
129
00:13:42,580 --> 00:13:47,255
I was away, Lizzy reported it
last Friday to Social Services.
130
00:13:47,280 --> 00:13:49,419
They started an investigation
over the weekend.
131
00:13:49,420 --> 00:13:51,546
Sounds like she was just doing her job.
132
00:13:51,571 --> 00:13:52,583
Not exactly.
133
00:13:53,515 --> 00:13:58,115
The father came in on Monday -
he was furious, livid.
134
00:13:58,140 --> 00:13:59,939
After he left, I spoke to Lizzy.
135
00:13:59,940 --> 00:14:03,699
She hadn't been accurate with what
she had said to Social Services.
136
00:14:03,700 --> 00:14:04,800
How do you mean?
137
00:14:04,824 --> 00:14:07,120
She misrepresented
what the child had said.
138
00:14:07,247 --> 00:14:09,055
And taken no written records.
139
00:14:09,080 --> 00:14:11,880
- So you suspended her?
- Yes.
140
00:14:13,140 --> 00:14:17,120
- Why was she so hasty?
- Cos she was worried about Omar.
141
00:14:18,195 --> 00:14:21,117
She said she didn't care
she'd done it the wrong way,
142
00:14:21,209 --> 00:14:22,969
but she had to do something.
143
00:14:23,620 --> 00:14:27,335
Well, I think you'd better give us
this dad's name, love.
144
00:14:27,360 --> 00:14:29,980
If you wait five minutes,
you can meet him.
145
00:14:33,860 --> 00:14:37,859
Did you score any goals today?
Huh? I bet you did...
146
00:14:37,860 --> 00:14:39,895
- Mr Hassan?
- Yes.
147
00:14:39,920 --> 00:14:42,560
We're from Northumberland
City Police, can we have a word?
148
00:14:43,572 --> 00:14:44,800
Er...
149
00:14:45,140 --> 00:14:47,360
- Go, go with...
- Come with me.
150
00:14:47,680 --> 00:14:49,959
We're here to investigate the death
of Elizabeth Swann.
151
00:14:49,960 --> 00:14:52,999
The death? That's horrible.
152
00:14:53,000 --> 00:14:56,519
We hear the two of you had words
at the start of this week.
153
00:14:56,520 --> 00:14:58,639
I feel terrible about that now.
154
00:14:58,640 --> 00:15:02,679
Erm, I was upset about Omar.
I don't blame Mrs Swann -
155
00:15:02,680 --> 00:15:04,279
she was doing her job.
156
00:15:04,280 --> 00:15:07,000
- When did you last see her?
- Not since Monday.
157
00:15:08,306 --> 00:15:10,495
Listen, I need to take Omar somewhere,
158
00:15:10,520 --> 00:15:12,479
I promised I'd take him
straight after school.
159
00:15:12,480 --> 00:15:13,880
And where would that be?
160
00:15:14,813 --> 00:15:16,920
To his mum's grave, to lay some flowers.
161
00:15:17,000 --> 00:15:19,660
Oh, I'm sorry about that, love.
162
00:15:21,320 --> 00:15:26,640
Well, we won't stop you.
But, er, we will be in touch.
163
00:15:28,760 --> 00:15:31,000
I am sorry about Mrs Swann.
164
00:15:45,440 --> 00:15:50,375
The body of Elizabeth Swann,
known as Lizzy, aged 42,
165
00:15:50,400 --> 00:15:52,079
a much-loved teacher,
166
00:15:52,080 --> 00:15:55,100
was found at the foot
of Wellstood Point yesterday.
167
00:15:55,340 --> 00:15:58,919
It's thought she'd been there
approximately 18 hours.
168
00:15:58,920 --> 00:16:03,100
Now, her bag was found
some 30 metres away on the rocks.
169
00:16:03,300 --> 00:16:06,919
And it appears the contents
are present and correct
170
00:16:06,920 --> 00:16:11,375
with the exception of her car key.
And we've yet to locate her car.
171
00:16:11,400 --> 00:16:13,439
Now, she hadn't been reported missing
172
00:16:13,440 --> 00:16:15,719
because her husband and mother-in-law
173
00:16:15,720 --> 00:16:18,759
were working all hours,
flat out on the farm,
174
00:16:18,760 --> 00:16:22,039
and hadn't noticed
her failure to return home.
175
00:16:22,040 --> 00:16:24,519
And her work mates knew
she'd been suspended
176
00:16:24,520 --> 00:16:27,013
for instigating a child protection case
177
00:16:27,038 --> 00:16:29,015
without following the correct procedure.
178
00:16:29,040 --> 00:16:32,119
Now, the child concerned
is a lad called Omar Hassan.
179
00:16:32,120 --> 00:16:35,959
His father, Mohammed Hassan,
he was absolutely livid
180
00:16:35,960 --> 00:16:39,880
at the accusation, and he turned up
at the school to complain on Monday.
181
00:16:40,060 --> 00:16:43,780
Yeah, and we should check to see if
there's any truth in the accusation.
182
00:16:44,260 --> 00:16:47,759
Jac, get onto Social Services,
see what you can find out.
183
00:16:47,760 --> 00:16:48,680
On it, Ma'am.
184
00:16:48,681 --> 00:16:51,359
Now, we know there was someone else
at the scene
185
00:16:51,360 --> 00:16:53,940
because her body had been turned over.
186
00:16:54,140 --> 00:16:58,340
And unlikely to have been
by the dog-walker who found her.
187
00:16:59,780 --> 00:17:02,619
Er, Mark, how are you doing
tracing that car?
188
00:17:02,620 --> 00:17:05,739
No sign of it.
It's not shown up on any ANPR
189
00:17:05,740 --> 00:17:08,059
in the last 36 hours.
It's just disappeared.
190
00:17:08,060 --> 00:17:10,419
Yeah, well,
I doubt a magician's involved.
191
00:17:10,420 --> 00:17:14,359
Er, see if this helps -
it's a car park ticket
192
00:17:14,360 --> 00:17:17,499
- I found in her bedroom.
- It's from Monday.
193
00:17:17,500 --> 00:17:19,619
- I'll look into it, Ma'am.
- Aye. Good lad.
194
00:17:19,620 --> 00:17:22,899
Now, Kenny, is there anything
in the family background
195
00:17:22,900 --> 00:17:25,199
- we should know about?
- Er, clean as a whistle.
196
00:17:25,200 --> 00:17:29,459
Er, Phil Swann was pensioned
out of the army seven years ago
197
00:17:29,460 --> 00:17:33,619
due to an injury, er,
caused by an IED explosion.
198
00:17:33,620 --> 00:17:36,580
Afghanistan. And they gave him a ribbon.
199
00:17:36,940 --> 00:17:39,740
And he came back to run
the family farm seven years ago.
200
00:17:39,975 --> 00:17:42,375
Bad luck seems to have a habit
of following him.
201
00:17:42,400 --> 00:17:43,519
I ran some checks.
202
00:17:43,520 --> 00:17:45,959
A year ago, his brother, Ryan,
died in a car crash,
203
00:17:45,960 --> 00:17:48,359
and Phil's daughter, Zara,
was also badly injured in it.
204
00:17:48,360 --> 00:17:52,120
Oh, that poor family. Then this?!
205
00:17:53,154 --> 00:17:56,660
I mean, it's hard enough
coming back from one tragedy...
206
00:17:57,720 --> 00:18:00,175
Now... you'd think you'd notice
207
00:18:00,200 --> 00:18:03,639
if your wife didn't come home
at night, wouldn't you?
208
00:18:03,640 --> 00:18:08,399
Now, if she wasn't going to school,
where was she going? Hm?
209
00:18:08,400 --> 00:18:11,988
Mark, find out. I want her movements
for the last couple of weeks.
210
00:18:12,012 --> 00:18:12,856
Ma'am.
211
00:18:12,880 --> 00:18:15,639
Kenny, check her bank records
and phone records.
212
00:18:15,640 --> 00:18:18,559
Jac, get onto Forensics -
have they picked up her laptop?
213
00:18:18,560 --> 00:18:19,960
Is that Malcolm?
214
00:18:19,984 --> 00:18:21,984
- Yeah, he's ready for us.
- Right.
215
00:18:24,680 --> 00:18:25,720
Malcolm.
216
00:18:26,986 --> 00:18:28,199
What have you got?
217
00:18:28,200 --> 00:18:29,616
Right. I've got a fairly good idea
218
00:18:29,640 --> 00:18:30,919
about what happened.
219
00:18:30,920 --> 00:18:33,375
Well, I don't like the sound
of "fairly".
220
00:18:33,400 --> 00:18:35,519
Well, you can blame the rain for that.
221
00:18:35,520 --> 00:18:39,399
So, we found scuff marks
which matched her shoes
222
00:18:39,400 --> 00:18:41,119
on these steps here.
223
00:18:41,120 --> 00:18:43,039
So she was pushed?
224
00:18:43,040 --> 00:18:45,879
Pulled.
I think she was climbing the steps
225
00:18:45,880 --> 00:18:47,839
when someone grabbed her bag
from behind.
226
00:18:47,840 --> 00:18:52,060
And we've got significant
corroborative bruising here.
227
00:18:52,340 --> 00:18:55,359
I think they pulled the bag so hard
that the buckle broke off,
228
00:18:55,360 --> 00:18:58,719
leaving the corresponding abrasion here.
229
00:18:58,720 --> 00:19:03,639
The next injury she sustained
was a severe trauma to the skull.
230
00:19:03,640 --> 00:19:05,879
- There.
- Was she hit?
231
00:19:05,880 --> 00:19:09,079
No, I think the impact of the bag
breaking swung her backwards -
232
00:19:09,080 --> 00:19:10,719
she hit her head against the wall
233
00:19:10,720 --> 00:19:13,120
where we found fragments of her hair.
234
00:19:15,520 --> 00:19:18,399
Most of the other injuries
she sustained are consistent
235
00:19:18,400 --> 00:19:22,599
with her falling down the steps,
but there are these... bruises here,
236
00:19:22,600 --> 00:19:24,120
and also on the other arm.
237
00:19:26,420 --> 00:19:29,479
Well, it looks like someone
grabbed hold of her.
238
00:19:29,480 --> 00:19:31,640
You should be a detective.
239
00:19:34,240 --> 00:19:37,399
- So some got hold of her...
- And there was a tussle.
240
00:19:37,400 --> 00:19:41,840
...and deliberately pulled her
so that she fell over backwards.
241
00:19:43,170 --> 00:19:46,780
Well, whatever happened,
they left her for dead.
242
00:19:51,452 --> 00:19:53,240
- Malcolm?
- Yes.
243
00:19:53,800 --> 00:19:56,759
Is that an older bruise on her wrist?
244
00:19:56,760 --> 00:19:59,359
Well spotted. Yes, from
a few days ago, possibly a week.
245
00:19:59,360 --> 00:20:01,639
We've run some tests,
just waiting for the results.
246
00:20:01,640 --> 00:20:04,880
Well, let's have those results ASAP.
247
00:20:06,200 --> 00:20:09,199
- So what actually killed her?
- She died from a broken neck.
248
00:20:09,200 --> 00:20:12,860
It would've been instantaneous
the moment she reached the bottom.
249
00:20:13,080 --> 00:20:15,400
No later than 1:30pm.
250
00:20:15,600 --> 00:20:19,960
- So that's between 11:15 and 1:30.
- Aye, well, that narrows it down.
251
00:20:21,206 --> 00:20:24,440
- Thanks, Malcolm.
- You know me, I aim to please.
252
00:20:24,560 --> 00:20:27,280
No-one likes a show off, love.
253
00:20:37,055 --> 00:20:40,180
What clown's left that there?!
254
00:20:50,261 --> 00:20:51,621
This your vehicle, sir?
255
00:20:51,792 --> 00:20:54,232
I wouldn't go up to the farm right now,
256
00:20:54,280 --> 00:20:55,680
they've had some bad news.
257
00:20:56,500 --> 00:20:58,760
You were with Phil in the army?
258
00:20:59,960 --> 00:21:01,500
Northumberland City Police.
259
00:21:03,000 --> 00:21:06,540
We were in the same squad.
Went to school together too. Macca.
260
00:21:06,840 --> 00:21:08,460
Sorry, Jamie McCarthy.
261
00:21:08,680 --> 00:21:10,879
So you've heard what's happened?
262
00:21:10,880 --> 00:21:13,300
Came to see Phil as soon as I heard.
263
00:21:13,980 --> 00:21:16,740
I can't believe anyone
would do that to Lizzy, it's ju...
264
00:21:18,180 --> 00:21:19,940
Do what, Mr McCarthy?
265
00:21:20,240 --> 00:21:23,719
Well, I dunno, I just thought
with all the police...
266
00:21:23,720 --> 00:21:25,280
Ah, gotcha.
267
00:21:26,063 --> 00:21:27,863
Were you close to the deceased?
268
00:21:29,551 --> 00:21:31,599
Close to the whole family. Cos of Phil.
269
00:21:31,600 --> 00:21:34,799
- You work for Phil too?
- No, no. Just rent the barn off him.
270
00:21:34,800 --> 00:21:36,239
More of a favour, really.
271
00:21:36,240 --> 00:21:38,759
Checking to see it was still dry
after the storm.
272
00:21:38,760 --> 00:21:40,200
That was some rain, eh?
273
00:21:40,520 --> 00:21:43,879
- Can you shift your motor?
- Course. Sorry.
274
00:21:43,880 --> 00:21:47,160
If I can do anything to help,
just let me know.
275
00:22:05,560 --> 00:22:08,060
They're barely keeping it together.
276
00:22:08,203 --> 00:22:10,422
Explains why they're renting
the barn out.
277
00:22:10,446 --> 00:22:11,383
Mm.
278
00:22:11,408 --> 00:22:12,959
That's enough, Rose.
279
00:22:12,960 --> 00:22:16,960
She's not been dead two minutes,
just drop it!
280
00:22:19,120 --> 00:22:21,719
Rose... this is the police.
281
00:22:21,720 --> 00:22:24,340
They're finding out
what happened to Lizzy.
282
00:22:25,580 --> 00:22:29,119
- And you are?
- Lizzy's sister-in-law.
283
00:22:29,120 --> 00:22:34,880
- Or was. Rose Swann.
- Ah, Phil's brother's wife. Ryan.
284
00:22:36,320 --> 00:22:39,700
We just saw Phil's mate
down the lane. Macca?
285
00:22:40,868 --> 00:22:43,720
Can you tell us about Lizzy's
movements over the last week?
286
00:22:44,016 --> 00:22:45,576
Same as normal.
287
00:22:46,600 --> 00:22:49,080
Lizzy did long hours at the school.
288
00:22:49,855 --> 00:22:53,917
- So what did she do at the weekend?
- She was at home all day Saturday.
289
00:22:54,000 --> 00:22:58,405
On Sunday, we all went
to Ryan's memorial in Brignall.
290
00:22:58,520 --> 00:23:02,840
- Who else was at the memorial?
- Lizzy, Phil, Moira, me.
291
00:23:03,775 --> 00:23:07,280
- A few men from work.
- Were your nieces not there?
292
00:23:07,520 --> 00:23:09,320
- Zara and Fern?
- Mm.
293
00:23:10,610 --> 00:23:12,130
They were too busy.
294
00:23:14,480 --> 00:23:18,240
- Are they still around?
- Just started milking.
295
00:23:19,920 --> 00:23:21,420
You need to get back.
296
00:23:22,064 --> 00:23:24,420
I just think Dad
might need us, you know?
297
00:23:25,940 --> 00:23:28,480
But you've got work. I can stay.
298
00:23:28,640 --> 00:23:30,000
Hello.
299
00:23:34,188 --> 00:23:36,380
I'm DCI Stanhope.
300
00:23:36,588 --> 00:23:39,660
I'm heading the investigation
about your mam.
301
00:23:40,708 --> 00:23:44,027
Don't tell my dad, will you?
About the cigarette.
302
00:23:44,028 --> 00:23:47,260
Well, I think he's got bigger things
to worry about, pet.
303
00:23:49,188 --> 00:23:50,580
How're you both doing?
304
00:23:51,628 --> 00:23:55,180
Doesn't feel right...
being here without Mam.
305
00:23:57,548 --> 00:23:59,815
Dad said you think someone
did this to her?
306
00:23:59,840 --> 00:24:02,960
Oh, I'm looking
at all explanations, love.
307
00:24:04,520 --> 00:24:06,680
Now, I've just seen your Aunty Rose.
308
00:24:08,720 --> 00:24:10,920
That why you're hiding round here?
309
00:24:12,311 --> 00:24:15,140
She can get a bit... intense.
310
00:24:17,320 --> 00:24:22,000
She told us neither of you went
to Uncle Ryan's memorial on Sunday.
311
00:24:23,108 --> 00:24:24,148
Why's that?
312
00:24:25,329 --> 00:24:29,015
Zara's been with me since Saturday.
I picked her up from here,
313
00:24:29,040 --> 00:24:31,159
took her back to Newcastle
to stay with me.
314
00:24:31,160 --> 00:24:33,879
- Ah, you're the live-in nanny?
- Mm.
315
00:24:33,880 --> 00:24:35,679
Been there for two years.
316
00:24:35,680 --> 00:24:37,400
They're like family.
317
00:24:37,660 --> 00:24:40,940
The house is huge.
And the kids love having Zara there.
318
00:24:41,180 --> 00:24:44,559
- And she needed to revise.
- Oh, A Levels?
319
00:24:44,560 --> 00:24:47,799
Four. She's got an offer
to study law at Durham.
320
00:24:47,800 --> 00:24:49,679
Seems so trivial now.
321
00:24:49,680 --> 00:24:51,890
Nah, pet. That's not trivial.
322
00:24:51,915 --> 00:24:54,640
No. Mam didn't think so.
323
00:24:55,360 --> 00:24:56,960
She was very proud.
324
00:24:58,440 --> 00:25:01,740
So was that the last time
you saw your mam, on Saturday?
325
00:25:04,087 --> 00:25:05,460
How'd she seem?
326
00:25:06,580 --> 00:25:09,420
Quiet. Said she missed me.
327
00:25:10,940 --> 00:25:15,060
Just, er, just like normal.
You know, just Mam.
328
00:25:20,260 --> 00:25:22,860
She mention school at all?
329
00:25:26,620 --> 00:25:30,335
Well, I need to talk to your dad.
Where can I find him?
330
00:25:30,360 --> 00:25:32,919
Er, in the top field. I'll take you up.
331
00:25:32,920 --> 00:25:36,399
- It's OK. I'll go.
- Oh, no, not if it's tricky, love.
332
00:25:36,400 --> 00:25:39,360
It's fine. I need to keep moving.
333
00:25:46,120 --> 00:25:48,220
Oh, look at this lot.
334
00:25:49,040 --> 00:25:51,400
My mam always wanted a cow.
335
00:25:53,040 --> 00:25:54,540
Are you OK, pet?
336
00:25:55,340 --> 00:25:56,540
Just twinges.
337
00:25:57,300 --> 00:26:00,020
- Is that from the accident?
- Yeah.
338
00:26:01,691 --> 00:26:05,851
Ah, is that why you and Fern
didn't go to the memorial?
339
00:26:07,700 --> 00:26:11,059
Ah. Your Aunt Rose said you were busy.
340
00:26:11,060 --> 00:26:15,020
I've got to get two As and an A star
for uni. I'm always busy.
341
00:26:16,300 --> 00:26:19,740
And how were things
with you and your mam, hm?
342
00:26:20,180 --> 00:26:24,000
Not easy being a teenager
out here in the sticks.
343
00:26:24,024 --> 00:26:25,240
No.
344
00:26:25,820 --> 00:26:28,000
We'd been having a few arguments.
345
00:26:28,260 --> 00:26:31,540
Last month had been a bit... tricky.
346
00:26:31,780 --> 00:26:35,220
We needed some time out.
Just feel so guilty.
347
00:26:35,780 --> 00:26:39,179
- What were you arguing about?
- Just stuff.
348
00:26:39,180 --> 00:26:41,300
Anything, everything.
349
00:26:42,580 --> 00:26:46,740
I miss her. We were close, really close.
350
00:26:46,940 --> 00:26:49,160
Especially once Fern left.
351
00:26:50,408 --> 00:26:54,688
Well, here's your dad,
so I'll take it from here, love.
352
00:26:54,860 --> 00:26:57,619
Now, listen,
we're doing everything we can
353
00:26:57,620 --> 00:26:59,840
to find out what happened to your mam.
354
00:27:08,380 --> 00:27:10,219
What's happened? What have you found?
355
00:27:10,220 --> 00:27:14,681
We found out she was suspended
from school... on Monday.
356
00:27:14,800 --> 00:27:16,578
No, no, that's not right.
357
00:27:16,603 --> 00:27:17,999
She's been going to school every day.
358
00:27:18,000 --> 00:27:20,640
Not been in school since
quarter to ten Monday morning.
359
00:27:20,860 --> 00:27:22,700
So how did she get suspended?
360
00:27:23,548 --> 00:27:26,959
She was a bit hasty in reporting
a child protection case
361
00:27:26,960 --> 00:27:29,880
to Social Services.
Caused some problems.
362
00:27:31,060 --> 00:27:34,420
So how were things at home,
besides being busy?
363
00:27:35,607 --> 00:27:39,007
I mean, Zara said she and her mam
were arguing a lot.
364
00:27:39,180 --> 00:27:42,060
Well, she's a teenager -
comes with the territory.
365
00:27:42,380 --> 00:27:44,059
I mean, it was intense.
366
00:27:44,060 --> 00:27:45,859
They both needed some breathing space,
367
00:27:45,860 --> 00:27:48,339
so I suggested Zara go and stay
with her sister.
368
00:27:48,340 --> 00:27:50,099
What were they arguing about?
369
00:27:50,100 --> 00:27:53,219
I know Zara has academic pressures...
370
00:27:53,220 --> 00:27:54,660
It wasn't that.
371
00:27:55,606 --> 00:27:57,686
Lizzy wasn't keen on her boyfriend,
372
00:27:57,820 --> 00:28:00,144
and I can't say I was
his biggest fan either.
373
00:28:00,240 --> 00:28:02,920
- Oh...
- He's too old for her.
374
00:28:03,220 --> 00:28:05,160
They're both on very different paths.
375
00:28:05,380 --> 00:28:07,895
Now, it'll burn out,
but if we try to break it up,
376
00:28:07,920 --> 00:28:09,295
it'd only make them stronger.
377
00:28:09,320 --> 00:28:12,895
So you thought you'd give Zara
some breathing space from him too?
378
00:28:17,045 --> 00:28:18,260
Hm.
379
00:28:18,840 --> 00:28:20,320
Thanks, love.
380
00:28:30,200 --> 00:28:32,360
- Is that Zara's boyfriend?
- Greg.
381
00:28:32,640 --> 00:28:34,720
He turned up not long after you left.
382
00:28:35,450 --> 00:28:38,010
Phil said Lizzy wasn't keen on him.
383
00:28:38,252 --> 00:28:41,972
Well, neither are Moira and Rose.
Moira said family only.
384
00:28:42,160 --> 00:28:44,420
She made him wait outside
until Zara showed up.
385
00:28:44,760 --> 00:28:48,519
- Ah, well, he is four years older.
- Well, three. She's nearly 18.
386
00:28:48,520 --> 00:28:50,879
Four! And you wouldn't be saying
that if you had a daughter
387
00:28:50,880 --> 00:28:53,055
- instead of a son.
- Well, he was keen to be helpful.
388
00:28:53,080 --> 00:28:55,759
Oh, that makes it OK, does it,
if he's "helpful"?
389
00:28:55,760 --> 00:28:58,240
I'm just saying
he answered all my questions.
390
00:29:07,132 --> 00:29:11,479
Now, come on! We need to establish
what our victim was doing
391
00:29:11,480 --> 00:29:14,560
while she was suspended from school.
Anything?
392
00:29:16,160 --> 00:29:18,999
Mark, what about her car?
393
00:29:19,000 --> 00:29:21,639
Still no sign
since the day before she died.
394
00:29:21,640 --> 00:29:24,439
But that car park ticket you found
was for Brignall.
395
00:29:24,440 --> 00:29:26,879
I'm checking the ANPR
for the last couple of weeks.
396
00:29:26,880 --> 00:29:28,719
- Right, get on with that.
- Ma'am.
397
00:29:28,720 --> 00:29:31,039
Have we heard back from Social Services?
398
00:29:31,040 --> 00:29:34,199
I've left four voicemails
for Omar Hassan's social worker,
399
00:29:34,200 --> 00:29:36,759
- Marti Kapp. Not got through yet.
- Marti?!
400
00:29:36,760 --> 00:29:39,239
Oh, she and I go way back.
I'll call her.
401
00:29:39,240 --> 00:29:43,039
Kenny, did you do the background
check on the lad's father?
402
00:29:43,040 --> 00:29:45,679
Yeah, Mohammed Hassan. "Mo."
403
00:29:45,680 --> 00:29:50,960
He's a chef at a seaside diner
in Brignall. And he's got history.
404
00:29:50,985 --> 00:29:52,519
He got sacked seven years ago,
405
00:29:52,520 --> 00:29:54,319
and he bricked his employer's window.
406
00:29:54,320 --> 00:29:58,220
So he has a temper!
Well, that's good to know.
407
00:29:58,580 --> 00:30:03,559
Brignall, you say?
Well, maybe she paid HIM a visit.
408
00:30:03,560 --> 00:30:07,479
Ma'am, I've found this social media
group for parents at Lizzy's school.
409
00:30:07,480 --> 00:30:11,039
Mo posted some comments about Lizzy
on a thread at the weekend.
410
00:30:11,040 --> 00:30:13,439
He warned parents to be careful of her.
411
00:30:13,440 --> 00:30:15,599
Said that she was a liar
and should be sacked.
412
00:30:15,600 --> 00:30:18,039
That she'd accused him of something
that he didn't do.
413
00:30:18,040 --> 00:30:20,639
Well, so much for his understanding act!
414
00:30:20,640 --> 00:30:22,479
Now, another user was stirring it -
415
00:30:22,480 --> 00:30:26,799
"I believe in karma,
bad things come to bad people."
416
00:30:26,800 --> 00:30:32,160
Now, and he says, "Maybe sometimes
karma needs a helping hand."
417
00:30:33,160 --> 00:30:35,660
Well, if that's not a threat...
418
00:30:36,400 --> 00:30:38,220
I'll eat my hat.
419
00:30:49,386 --> 00:30:51,506
Ring doughnut and an iced finger.
420
00:30:53,066 --> 00:30:54,612
I am a cheap date.
421
00:30:55,573 --> 00:30:57,140
So, what do you want?
422
00:30:57,706 --> 00:30:58,906
Marti...
423
00:31:00,574 --> 00:31:03,134
I need an off-the-record chat.
424
00:31:05,186 --> 00:31:09,759
I want all the information you can
give me on Omar Hassan and his dad.
425
00:31:09,760 --> 00:31:11,599
I don't want to go in half-cocked.
426
00:31:11,600 --> 00:31:13,698
You think Mo had
something to do with Lizzy's death?
427
00:31:13,723 --> 00:31:15,820
I don't know. He said he didn't see her.
428
00:31:17,140 --> 00:31:20,385
But I know my victim
was a teacher at his school
429
00:31:20,386 --> 00:31:22,710
and they'd had words
at the beginning of the week.
430
00:31:22,800 --> 00:31:25,319
Well, Omar was late for school
several times,
431
00:31:25,320 --> 00:31:26,620
often in dirty clothes.
432
00:31:26,900 --> 00:31:30,160
Lizzy sent a few emails,
concerned about neglect.
433
00:31:30,185 --> 00:31:32,319
So he's been on your radar for a while?
434
00:31:32,320 --> 00:31:35,780
Lizzy reported he regularly
came to school with bruises.
435
00:31:36,700 --> 00:31:40,455
When I spoke to her last week,
she was agitated.
436
00:31:40,480 --> 00:31:42,319
Insisted we had to act.
437
00:31:42,320 --> 00:31:45,340
Convinced Omar was in real danger
from his dad.
438
00:31:45,820 --> 00:31:48,227
Maybe she was right to be worried.
439
00:31:48,680 --> 00:31:51,740
At first, I thought Lizzy
was just covering herself.
440
00:31:51,980 --> 00:31:55,420
Then she got upset, angry,
went really over the top.
441
00:31:55,620 --> 00:31:59,460
She knew when she reported it we'd
have to instigate a case. She was...
442
00:32:00,500 --> 00:32:01,689
on a mission.
443
00:32:01,740 --> 00:32:05,020
Well, she obviously felt strongly.
444
00:32:07,302 --> 00:32:09,180
What do you think of the fella?
445
00:32:09,782 --> 00:32:12,262
He's defensive, as you'd expect.
446
00:32:12,620 --> 00:32:15,840
And Omar loves him.
But then, victims often do.
447
00:32:17,020 --> 00:32:21,380
The thing is,
if Lizzy got her reporting wrong...
448
00:32:21,661 --> 00:32:24,860
The fella's innocent,
he's done nothing wrong.
449
00:32:25,540 --> 00:32:28,385
- Damned if you do...
- And damned if you do.
450
00:32:30,680 --> 00:32:32,480
Can you just hold on one sec.
451
00:32:32,575 --> 00:32:34,284
I'll let you know
if I find anything else.
452
00:32:34,285 --> 00:32:35,639
Thanks, Marti.
453
00:32:35,640 --> 00:32:37,460
Oh, and, er, Vera...
454
00:32:38,680 --> 00:32:41,340
Two iced fingers next time, yeah.
455
00:32:42,740 --> 00:32:44,940
Hello, Marti Kapp speaking.
456
00:32:45,340 --> 00:32:47,100
'Why are you here?'
457
00:32:47,340 --> 00:32:49,420
We said we'd be in touch.
458
00:32:51,060 --> 00:32:53,760
Look I had nothing to do with
what happened with Mrs Swann.
459
00:32:53,785 --> 00:32:56,916
Then you won't mind us
ruling you out of our enquiries.
460
00:32:57,080 --> 00:33:00,999
Where were you on Wednesday between
11:15AM and 13:30PM?
461
00:33:01,000 --> 00:33:03,380
I took Omar to hospital for some tests,
462
00:33:03,940 --> 00:33:06,759
dropped him back off at school at 11,
463
00:33:06,760 --> 00:33:08,119
then came here back to work.
464
00:33:08,120 --> 00:33:10,240
When did you last see Mrs Swann?
465
00:33:10,320 --> 00:33:12,560
Monday morning. At school.
466
00:33:12,760 --> 00:33:15,960
She lied to them.
Told them I'd hurt my son.
467
00:33:17,295 --> 00:33:19,760
I've been to Social Services, love.
468
00:33:21,116 --> 00:33:23,375
Look, I know sometimes
Omar's late for school,
469
00:33:23,400 --> 00:33:25,420
but that's because
he doesn't finish his breakfast.
470
00:33:25,600 --> 00:33:27,420
And I'm not gonna send him out hungry.
471
00:33:28,060 --> 00:33:29,460
He's a clumsy lad.
472
00:33:29,648 --> 00:33:32,959
Just... bruises by just
touching something, you know?
473
00:33:32,960 --> 00:33:35,520
- Why didn't you get it checked out?
- I am!
474
00:33:35,720 --> 00:33:38,199
I'm seeing a consultant
and they're doing tests.
475
00:33:38,200 --> 00:33:40,560
Well, maybe you should have
taken him sooner!
476
00:33:49,992 --> 00:33:51,980
What did you mean by this?
477
00:33:52,380 --> 00:33:56,319
"Sometimes karma needs a helping hand"?
478
00:33:56,320 --> 00:34:00,199
I was just shooting my mouth off. It
doesn't mean I wanted to hurt her.
479
00:34:00,200 --> 00:34:03,375
- Just threaten her online, eh?
- I didn't hurt Mrs Swann.
480
00:34:03,400 --> 00:34:05,520
Why would I do that
and risk losing my son?
481
00:34:09,433 --> 00:34:11,600
I need to work. Please.
482
00:34:12,100 --> 00:34:13,980
Yeah, well, I'm not stopping you.
483
00:34:21,300 --> 00:34:23,420
Doesn't help himself, does he?
484
00:34:27,980 --> 00:34:32,001
Why didn't you tell us you'd been
pressured to suspend Lizzy?
485
00:34:32,080 --> 00:34:33,040
It was my decision.
486
00:34:33,041 --> 00:34:35,919
- So what changed?
- I had to re-evaluate a few things.
487
00:34:35,920 --> 00:34:38,919
Ah, so you already had
your own concerns about her?
488
00:34:38,920 --> 00:34:42,600
Lizzy had made a few decisions
recently that were a bit... off.
489
00:34:42,780 --> 00:34:44,020
She wasn't herself.
490
00:34:44,300 --> 00:34:46,679
I saw Lizzy on Wednesday.
491
00:34:46,680 --> 00:34:49,239
She came round the back just after ten.
492
00:34:49,240 --> 00:34:52,959
Said she wanted to talk.
I wouldn't let her in.
493
00:34:52,960 --> 00:34:55,559
I told her it wasn't appropriate
for her to be here.
494
00:34:55,560 --> 00:34:59,079
You saw here the day she died
and you're only just telling us now?
495
00:34:59,080 --> 00:35:02,200
I know. I'm sorry.
496
00:35:02,660 --> 00:35:07,280
I just felt so... guilty...
cos I'd turned her away.
497
00:35:07,780 --> 00:35:11,160
You said she'd been "off"?
498
00:35:11,480 --> 00:35:16,160
Over the last few weeks
she'd been distracted, emotional.
499
00:35:16,185 --> 00:35:19,199
Was it anything to do with
Zara's boyfriend?
500
00:35:19,200 --> 00:35:20,659
- Greg?
- Hmm.
501
00:35:20,660 --> 00:35:23,519
She thought Zara was spending
too much time with him.
502
00:35:23,520 --> 00:35:25,940
But she hadn't mentioned it again.
503
00:35:28,162 --> 00:35:31,215
And how was she and her husband?
504
00:35:31,540 --> 00:35:34,977
Lizzy found it claustrophobic.
Felt trapped.
505
00:35:35,100 --> 00:35:39,720
She said something about
wanting to get away, escape.
506
00:35:39,840 --> 00:35:42,720
From the farm or her husband?
507
00:35:43,140 --> 00:35:45,700
Just said things had to change.
508
00:35:48,400 --> 00:35:50,279
Now according to the headmistress,
509
00:35:50,280 --> 00:35:53,015
Lizzy seemed troubled
for the past fortnight.
510
00:35:53,040 --> 00:35:55,439
But apart from
arguments with her daughter,
511
00:35:55,440 --> 00:35:57,479
no-one at home
seemed to notice anything.
512
00:35:57,480 --> 00:36:02,940
Now we know she was unhappy about
Zara's boyfriend, Greg Stein.
513
00:36:03,180 --> 00:36:05,600
Kenny, run a background check on him.
514
00:36:05,624 --> 00:36:06,416
Yes, Ma'am.
515
00:36:06,440 --> 00:36:09,399
Jac, how we doing with her laptop?
516
00:36:09,400 --> 00:36:11,079
The report's back from forensics.
517
00:36:11,080 --> 00:36:13,097
Lizzy uploaded this on Tuesday evening.
518
00:36:13,098 --> 00:36:15,260
Oh, that photo's up in their kitchen.
519
00:36:17,060 --> 00:36:18,620
Hang on.
520
00:36:20,180 --> 00:36:22,575
No, that's a photo of the photo.
521
00:36:22,600 --> 00:36:25,760
You can see a reflection of her windows.
522
00:36:26,140 --> 00:36:28,360
Now why would she have done...?
523
00:36:28,580 --> 00:36:31,095
She also downloaded
several statements on Monday.
524
00:36:31,120 --> 00:36:32,599
Savings, investments, bank.
525
00:36:32,600 --> 00:36:36,055
Yeah, well, fair enough. She thought
she was gonna lose her job.
526
00:36:36,080 --> 00:36:39,479
Well, on Tuesday, er, she emptied
money from all the accounts
527
00:36:39,480 --> 00:36:42,959
that she shared with her husband
into her own personal account.
528
00:36:42,960 --> 00:36:46,175
- Did she?
- Yeah. Just over £4,000.
529
00:36:46,200 --> 00:36:48,319
And then she froze the rest.
530
00:36:48,320 --> 00:36:50,519
Anika said that Lizzy wanted to escape.
531
00:36:50,520 --> 00:36:51,959
That could be her escape fund?
532
00:36:51,960 --> 00:36:56,440
Well, there's that,
or she didn't trust her husband.
533
00:36:57,920 --> 00:37:02,220
Jac, do a financial check on the
pair of them, last six months.
534
00:37:02,500 --> 00:37:04,319
I want everything.
535
00:37:04,320 --> 00:37:07,159
Now, Mark,
how we doing with her movements?
536
00:37:07,160 --> 00:37:11,439
ANPR pinged that she'd travelled to
Brignall on Tuesday and Wednesday.
537
00:37:11,440 --> 00:37:13,079
- But nothing on Monday.
- Yeah, but you...
538
00:37:13,080 --> 00:37:15,895
Well, I've already checked the CCTV
for the car park.
539
00:37:15,920 --> 00:37:17,319
It's just for show.
540
00:37:17,320 --> 00:37:20,440
So why was she in Brignall?
541
00:37:21,540 --> 00:37:22,945
Friends? Aiden.
542
00:37:22,970 --> 00:37:26,729
Well, it's the nearest big town,
plenty of cafes to hang out in.
543
00:37:26,730 --> 00:37:27,540
Hmm.
544
00:37:27,780 --> 00:37:29,980
Now, we're meeting Phil at the morgue.
545
00:37:30,240 --> 00:37:32,479
Kenny, get onto her mobile provider.
546
00:37:32,480 --> 00:37:33,959
I want those phone records.
547
00:37:33,960 --> 00:37:37,319
And remind them, please,
this is a murder enquiry.
548
00:37:37,320 --> 00:37:38,640
Yes, Ma'am.
549
00:38:26,414 --> 00:38:28,399
Can you look after her? Where's Phil?
550
00:38:28,400 --> 00:38:30,740
He's just left. Look who's turned up.
551
00:38:48,572 --> 00:38:50,892
So I'm presuming you've got news.
552
00:38:51,848 --> 00:38:53,460
Well, it's not good.
553
00:38:55,320 --> 00:38:59,500
I can confirm
that someone else was involved.
554
00:39:00,100 --> 00:39:03,799
It seems likely that Lizzy
was pulled down the steps
555
00:39:03,800 --> 00:39:05,200
after an altercation.
556
00:39:05,820 --> 00:39:08,039
I'm afraid we still haven't
found her car,
557
00:39:08,040 --> 00:39:11,560
but we do know she visited Brignall
on Tuesday and Wednesday.
558
00:39:12,503 --> 00:39:13,999
Why would she go there?
559
00:39:14,000 --> 00:39:16,140
Well, I was hoping
you could tell me that.
560
00:39:17,280 --> 00:39:20,909
Did she have friends there?
Cafe, favourite spot?
561
00:39:20,960 --> 00:39:21,880
No.
562
00:39:21,881 --> 00:39:24,900
I mean, Macca runs a pub there,
on the seafront.
563
00:39:25,180 --> 00:39:27,600
Ah, well, that could be it, then.
564
00:39:28,980 --> 00:39:30,380
Were they close?
565
00:39:34,300 --> 00:39:35,339
What d'you mean?
566
00:39:35,340 --> 00:39:37,859
We met Macca in the lane, by the farm.
567
00:39:37,860 --> 00:39:40,239
He told us he was
a friend of the family.
568
00:39:40,240 --> 00:39:42,519
Yeah, but she wouldn't
go out of her way to see him.
569
00:39:42,520 --> 00:39:44,540
And if he'd seen her,
he would have said.
570
00:39:45,602 --> 00:39:46,780
Right.
571
00:39:51,620 --> 00:39:55,419
Can you tell me why she
emptied your joint accounts
572
00:39:55,420 --> 00:39:58,483
- into her own personal one?
- She did what?
573
00:39:58,561 --> 00:40:01,259
She cleared out your joint accounts
day before she died.
574
00:40:01,260 --> 00:40:03,220
You didn't know that?
575
00:40:05,380 --> 00:40:09,705
Well, why do you think she did that?
Hm? Financial problems?
576
00:40:09,760 --> 00:40:11,240
I've no idea.
577
00:40:12,153 --> 00:40:14,273
Look, I need to be with my daughter.
578
00:40:16,626 --> 00:40:18,426
Why are you walking away from me?
579
00:40:28,332 --> 00:40:30,692
- Zara wasn't happy he was here.
- Hmm.
580
00:40:30,920 --> 00:40:33,280
Well, let's keep an eye on him.
581
00:40:38,381 --> 00:40:41,720
Ma'am, I've got Lizzy's
mobile phone records.
582
00:40:42,960 --> 00:40:45,839
There's, er, calls to her bank, Anika...
583
00:40:45,840 --> 00:40:47,959
Er, daily calls with her daughters.
584
00:40:47,960 --> 00:40:51,519
The last call she made
was 10:20 Wednesday morning.
585
00:40:51,520 --> 00:40:56,479
Phil says that Jamie McCarthy
lives in Brignall. Runs a pub.
586
00:40:56,480 --> 00:40:57,620
Yeah.
587
00:40:57,840 --> 00:41:00,175
Jac, run him through the system.
588
00:41:00,200 --> 00:41:02,615
- Full background check.
- Yes, Ma'am.
589
00:41:02,720 --> 00:41:05,540
Ma'am, we've found Lizzy's car!
590
00:41:06,620 --> 00:41:11,240
Mrs Swann called,
said two of her tyres were flat.
591
00:41:11,480 --> 00:41:15,359
- And you picked her up from school?
- Aye, about quarter to 11.
592
00:41:15,360 --> 00:41:17,639
Said it'd take till four
to sort the tyres out.
593
00:41:17,640 --> 00:41:19,559
She said she'd come by the garage later.
594
00:41:19,560 --> 00:41:23,119
- Did you give her a lift anywhere?
- Nah, said she'd walk.
595
00:41:23,120 --> 00:41:24,960
Do you know where she went?
596
00:41:25,140 --> 00:41:28,320
Sorry. Too busy getting her car
on my truck.
597
00:41:28,520 --> 00:41:30,760
- And how was she?
- How d'you think?
598
00:41:31,017 --> 00:41:33,137
Peed off. Two tyres were flat!
599
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
Car's over here waiting for her.
600
00:41:37,292 --> 00:41:39,531
We've kept the tyres for the insurance.
601
00:41:39,532 --> 00:41:41,180
Didn't look like an accident.
602
00:41:43,012 --> 00:41:45,760
- It was deliberate?
- Aye.
603
00:41:45,972 --> 00:41:47,960
Hey, don't touch, love!
604
00:41:50,688 --> 00:41:52,168
Get forensics in.
605
00:41:53,613 --> 00:41:56,373
Ah, we've give it a valet,
after the tyres.
606
00:41:57,520 --> 00:41:59,100
You've done what?
607
00:42:00,060 --> 00:42:01,220
Part of the service.
608
00:42:04,254 --> 00:42:06,160
We never touched her suitcase, though.
609
00:42:06,320 --> 00:42:07,880
Her suitcase?
610
00:42:20,000 --> 00:42:22,420
So, packed case. Was she legging it?
611
00:42:22,615 --> 00:42:25,295
And her husband and mother-in-law
didn't even notice.
612
00:42:25,320 --> 00:42:26,559
Well, that says a lot.
613
00:42:26,560 --> 00:42:29,600
- Where was she gonna stay?
- Don't know.
614
00:42:30,513 --> 00:42:32,599
Maybe with that headmistress,
615
00:42:32,600 --> 00:42:35,359
perhaps that's why she turned up
at the school, to see her.
616
00:42:35,360 --> 00:42:36,800
Got turned away.
617
00:42:37,940 --> 00:42:41,840
But more importantly,
who was it sabotaged the car?
618
00:42:42,528 --> 00:42:44,420
Stopped her from going?
619
00:42:45,008 --> 00:42:46,300
Hmm.
620
00:42:52,348 --> 00:42:55,428
Right, Malcolm,
what have you got for us, hm?
621
00:42:57,168 --> 00:42:59,380
Twice in one day, lucky me.
622
00:43:01,968 --> 00:43:05,935
Right, well, I've been
looking at the enhanced photographs
623
00:43:05,960 --> 00:43:06,960
of Lizzy's wrist,
624
00:43:06,961 --> 00:43:09,439
and it's very clear that
someone grabbed it hard indeed.
625
00:43:09,440 --> 00:43:11,399
Aye, that's just as I thought.
626
00:43:11,400 --> 00:43:13,975
Now, see if you can
impress me again, Malcolm.
627
00:43:14,000 --> 00:43:15,879
What have you got from these tyres?
628
00:43:15,880 --> 00:43:17,999
Well, I wouldn't want you to think
I was showing off,
629
00:43:18,000 --> 00:43:20,140
But I can confirm it was deliberate.
630
00:43:20,720 --> 00:43:22,999
The punctures were tiny.
631
00:43:23,000 --> 00:43:26,495
Something long, sharp,
almost needle-like.
632
00:43:26,520 --> 00:43:28,919
Some needle to go through a tyre!
633
00:43:28,920 --> 00:43:31,119
Whatever it was,
they would've gone down silently.
634
00:43:31,120 --> 00:43:35,199
So, whoever did this,
just wanted her car out of action.
635
00:43:35,200 --> 00:43:38,040
- Needed her to be on foot.
- Yes.
636
00:43:38,887 --> 00:43:42,380
More vulnerable. Hmm.
637
00:43:43,680 --> 00:43:45,767
What have you got from the suitcase?
638
00:43:45,840 --> 00:43:49,119
We only found her prints
on the handle and the lock.
639
00:43:49,120 --> 00:43:52,039
But I had better luck with the car.
We found two sets.
640
00:43:52,040 --> 00:43:54,980
One on the passenger door handle,
not in the system.
641
00:43:55,260 --> 00:43:57,879
And another set under the wheel arches.
642
00:43:57,880 --> 00:44:00,039
Presumably when they were
puncturing the tyres.
643
00:44:00,040 --> 00:44:03,215
Oh, tell me they're on the system,
Malcolm.
644
00:44:03,240 --> 00:44:06,120
They are on the system, Malcolm.
645
00:44:08,060 --> 00:44:09,900
Can I have a name?
646
00:44:10,954 --> 00:44:13,120
- Mo Hassan.
- Hassan!
647
00:44:13,285 --> 00:44:16,285
Well, well, well.
648
00:44:22,300 --> 00:44:24,160
This is harassment!
649
00:44:24,255 --> 00:44:26,340
I haven't done anything wrong!
650
00:44:26,700 --> 00:44:29,180
This is harassment!
651
00:44:47,454 --> 00:44:48,694
Aiden...
652
00:44:51,220 --> 00:44:52,980
Bullseye.
653
00:44:56,357 --> 00:44:59,996
Brave of you to refuse a solicitor,
Mr Hassan.
654
00:44:59,997 --> 00:45:01,599
I've got nothing to hide.
655
00:45:01,600 --> 00:45:03,400
- No?
- No.
656
00:45:03,597 --> 00:45:07,956
Now, two tyres on Lizzy Swann's car
were punctured
657
00:45:07,957 --> 00:45:11,200
outside Wellstood Academy
the morning she died.
658
00:45:11,240 --> 00:45:15,679
Just a few minutes after you
signed your son into school... late.
659
00:45:15,680 --> 00:45:19,159
Which was just after ten,
not 11, like you said.
660
00:45:19,160 --> 00:45:22,399
I got mixed up.
You can't hang a man for that.
661
00:45:22,400 --> 00:45:23,519
I didn't touch her.
662
00:45:23,520 --> 00:45:26,580
Oh don't give me that.
I wasn't born yesterday, love.
663
00:45:26,860 --> 00:45:32,040
And look what we found in
the glove compartment of your car.
664
00:45:32,980 --> 00:45:38,159
Now, these match the puncture marks
on Lizzy's tyres.
665
00:45:38,160 --> 00:45:41,500
We also have with your fingerprints
on two wheel arches.
666
00:45:44,100 --> 00:45:47,199
You left her without a car,
knowing that she'd have to walk.
667
00:45:47,200 --> 00:45:50,279
Well, she'd be easier to follow
on foot, wouldn't she?
668
00:45:50,280 --> 00:45:53,439
- Easier to have that quiet word.
- Whoa, whoa. Wait a minute.
669
00:45:53,440 --> 00:45:55,639
I did the tyres, OK,
but I did not follow her.
670
00:45:55,640 --> 00:45:57,119
Nah, don't believe you.
671
00:45:57,120 --> 00:45:59,959
Did you try and make her
listen to you, pet?
672
00:45:59,960 --> 00:46:01,960
Try a bit too hard?
673
00:46:03,820 --> 00:46:07,639
I-I didn't even speak with her,
let alone kill her!
674
00:46:07,640 --> 00:46:11,399
I-I... I did them
and then I went to work. Ask them!
675
00:46:11,400 --> 00:46:14,220
Oh, don't worry about that, pet,
we will.
676
00:46:14,780 --> 00:46:18,439
You've got a bit of a history
of lashing out, haven't you?
677
00:46:18,440 --> 00:46:21,180
Her tyres, your old boss's windows.
678
00:46:21,400 --> 00:46:22,959
Leading off at school...
679
00:46:22,960 --> 00:46:25,340
I didn't hurt her. I wouldn't do that!
680
00:46:26,340 --> 00:46:28,679
I wouldn't... I wouldn't
leave a child without a mum.
681
00:46:28,680 --> 00:46:30,359
Well, we've only your word for that
682
00:46:30,360 --> 00:46:32,759
and so far you've told us
nothing but lies.
683
00:46:32,760 --> 00:46:35,240
So I won't be holding my breath.
684
00:46:38,680 --> 00:46:40,540
Can I have a solicitor, please?
685
00:46:41,880 --> 00:46:45,020
Why did she go to Wellstood Point?
686
00:46:46,280 --> 00:46:49,199
Isolated. Good place to be alone.
687
00:46:49,200 --> 00:46:50,519
Local beauty spot.
688
00:46:50,520 --> 00:46:53,759
Yeah, but there was a storm brewing,
it's completely exposed.
689
00:46:53,760 --> 00:46:55,079
She'd have got drenched.
690
00:46:55,080 --> 00:46:56,999
Well, she obviously
didn't wanna go back home.
691
00:46:57,000 --> 00:47:00,840
Yeah, well, why not go to a pub
or a cafe? There's two in Wellstood.
692
00:47:01,220 --> 00:47:04,560
If she was killing time, she'd
look for somewhere with a roof.
693
00:47:04,860 --> 00:47:07,120
Keep dry, wouldn't she?
694
00:47:07,674 --> 00:47:08,800
Nah...
695
00:47:09,540 --> 00:47:12,420
She went to Wellstood deliberately.
696
00:47:14,760 --> 00:47:18,599
Now, our victim was extremely upset
on the morning she died.
697
00:47:18,600 --> 00:47:21,255
And she confided in the headmistress
698
00:47:21,280 --> 00:47:23,199
that she needed a friend.
699
00:47:23,200 --> 00:47:25,759
And I think she met one
at Wellstood Point.
700
00:47:25,760 --> 00:47:27,679
Now, if it wasn't her, who was it?
701
00:47:27,680 --> 00:47:31,599
Well, I tracked down one
of the unregistered phone numbers.
702
00:47:31,600 --> 00:47:34,940
Guess who Lizzy was texting
on regular basis?
703
00:47:35,200 --> 00:47:36,520
Who?!
704
00:47:37,763 --> 00:47:39,083
Jamie McCarthy.
705
00:47:40,160 --> 00:47:44,160
- Was she now?
- He said he was close to her.
706
00:47:45,101 --> 00:47:49,740
And Phil wasn't very happy when
we mentioned ol' Macca, was he?
707
00:47:50,460 --> 00:47:53,820
Maybe they were closer
than he was letting on.
708
00:47:55,300 --> 00:47:57,855
Kenny, you and Mark get down to his pub.
709
00:47:57,880 --> 00:48:00,960
See if any of the regulars
remember seeing Lizzy there.
710
00:48:01,080 --> 00:48:02,639
Jac, what did you find?
711
00:48:02,640 --> 00:48:06,679
Er, he keeps a low profile,
not on social media.
712
00:48:06,680 --> 00:48:10,119
There's a few newspaper articles
about him supporting Lizzy's school.
713
00:48:10,120 --> 00:48:11,340
Oh.
714
00:48:11,560 --> 00:48:15,159
What does he rent that barn
off of Phil for? Do we know?
715
00:48:15,160 --> 00:48:17,479
I can find out.
I looked into the farm's books.
716
00:48:17,480 --> 00:48:19,399
It's solvent, but only just.
717
00:48:19,400 --> 00:48:21,639
The last 18 months,
it's been kept afloat
718
00:48:21,640 --> 00:48:23,079
by Phil and Lizzy's savings.
719
00:48:23,080 --> 00:48:25,680
Well, I wonder if she knew that?
720
00:48:25,860 --> 00:48:28,620
Maybe that's why she withdrew the rest.
721
00:48:28,652 --> 00:48:30,239
- Mark.
- Sorry I'm late, Ma'am.
722
00:48:30,240 --> 00:48:31,599
I've just collected this.
723
00:48:31,600 --> 00:48:34,815
Image from the dashcam of a bus
taken in Wellstood,
724
00:48:34,840 --> 00:48:36,279
the morning Lizzy died.
725
00:48:36,280 --> 00:48:38,020
You're kidding me.
726
00:48:54,662 --> 00:48:56,662
You going somewhere, pet?
727
00:49:05,720 --> 00:49:09,999
This was taken near Wellstood
the morning Mrs Swann died.
728
00:49:10,000 --> 00:49:11,820
And look at this.
729
00:49:12,080 --> 00:49:14,520
She made four calls to you
in the week that she died.
730
00:49:15,438 --> 00:49:17,319
- I did-I didn't speak to her.
- No?
731
00:49:17,320 --> 00:49:20,118
Well, you called her
the night before she died.
732
00:49:20,160 --> 00:49:21,600
Spoke for three minutes.
733
00:49:24,995 --> 00:49:27,599
Now, this isn't
looking good for you, son.
734
00:49:27,600 --> 00:49:29,480
I'd start collaborating.
735
00:49:29,760 --> 00:49:30,999
I wanted to call a truce.
736
00:49:31,000 --> 00:49:34,400
Ah, so you admit
the two of you had been fighting.
737
00:49:34,680 --> 00:49:37,359
Not me, her and Zara.
738
00:49:37,360 --> 00:49:39,039
The arguing wasn't good for Zara.
739
00:49:39,040 --> 00:49:41,840
I want what's best for her,
same as her mum does.
740
00:49:42,520 --> 00:49:43,599
Did.
741
00:49:43,600 --> 00:49:47,279
And that involves Zara
spending all her time at yours
742
00:49:47,280 --> 00:49:49,775
when she should be revising? Hmm.
743
00:49:49,800 --> 00:49:53,159
- Moving in together at university?
- Who told you that?
744
00:49:53,160 --> 00:49:55,799
That's what her mam heard. We're not.
745
00:49:55,800 --> 00:49:57,360
Zara doesn't want to.
746
00:49:57,820 --> 00:50:00,639
But I wanted to talk to her mum,
to clear the air.
747
00:50:00,640 --> 00:50:03,640
I thought she'd have to talk
if we saw each other face-to-face.
748
00:50:05,700 --> 00:50:07,200
Where did you meet her?
749
00:50:07,500 --> 00:50:10,640
Just, erm, off the lane to the farm.
750
00:50:10,840 --> 00:50:12,919
Did you force your way into that car?
751
00:50:12,920 --> 00:50:14,119
- No!
- Are you sure?
752
00:50:14,120 --> 00:50:17,359
She had the wrong idea about me.
I had to make her listen.
753
00:50:17,360 --> 00:50:20,039
I know Zara's exams are important.
All she does with me is revise.
754
00:50:20,040 --> 00:50:22,940
Yeah, course she does (!)
We're not stupid.
755
00:50:24,740 --> 00:50:28,340
You're the same as her mam,
think I'm only after one thing.
756
00:50:34,720 --> 00:50:35,919
What's that?
757
00:50:35,920 --> 00:50:37,239
True love waits.
758
00:50:37,240 --> 00:50:40,520
I know it might not mean something
to some people, but it does to me.
759
00:50:42,905 --> 00:50:45,679
I thought... I thought if I could
talk to her mum,
760
00:50:45,680 --> 00:50:48,599
explain,
she'd stop trying to break us up.
761
00:50:48,600 --> 00:50:50,200
Make you angry, did it?
762
00:50:51,100 --> 00:50:53,900
No, look. She was the angry one.
763
00:50:54,640 --> 00:50:56,759
I told her she wasn't thinking
about what was best for Zara.
764
00:50:56,760 --> 00:50:58,140
And, well, she lost it.
765
00:50:58,540 --> 00:51:01,040
Said there was stuff going on
I didn't even know about.
766
00:51:01,340 --> 00:51:02,900
What "stuff"?
767
00:51:03,380 --> 00:51:05,719
She kept saying that there,
the things were going to change,
768
00:51:05,720 --> 00:51:08,140
I had to give Zara space.
It wasn't making much sense.
769
00:51:09,140 --> 00:51:11,775
Made me promise to keep away from Zara.
770
00:51:11,800 --> 00:51:14,320
- It was the only way she'd calm down.
- And then what?
771
00:51:18,192 --> 00:51:19,500
Then she, erm...
772
00:51:20,180 --> 00:51:21,312
What?
773
00:51:21,940 --> 00:51:23,880
She gave us a lift to the bus stop.
774
00:51:25,220 --> 00:51:26,939
I walked home.
775
00:51:26,940 --> 00:51:28,979
Took the coastal path. Got home at one.
776
00:51:28,980 --> 00:51:31,720
Hang on, you were near Wellstood Point?!
777
00:51:31,940 --> 00:51:32,880
Yeah.
778
00:51:33,340 --> 00:51:34,740
No. No.
779
00:51:35,280 --> 00:51:38,160
- Look, I-I didn't see her there.
- Did anybody else see you?
780
00:51:40,255 --> 00:51:42,340
You should've told us this, Greg.
781
00:51:44,460 --> 00:51:49,260
You said Zara spends all her
time at yours revising? Hmm.
782
00:51:49,500 --> 00:51:50,600
Yeah.
783
00:51:51,420 --> 00:51:53,660
Why doesn't she do that at home?
784
00:51:56,580 --> 00:51:57,920
She doesn't like it there.
785
00:52:00,140 --> 00:52:02,039
I don't blame her mum for not liking me.
786
00:52:02,040 --> 00:52:05,300
Zara uses me as an excuse half
the time to get out of stuff. But..
787
00:52:06,060 --> 00:52:08,340
I didn't kill Lizzy.
788
00:52:09,060 --> 00:52:11,959
I spoke to her once on the phone. ONCE.
789
00:52:11,960 --> 00:52:14,300
The rest of the time,
I sent her to voicemail.
790
00:52:17,306 --> 00:52:21,480
'Greg, if you
love Zara then give her some space.
791
00:52:21,820 --> 00:52:25,140
'It's important
she's with her family. Please.'
792
00:52:26,286 --> 00:52:28,040
Makes her real again, doesn't it?
793
00:52:29,018 --> 00:52:32,360
'There are things going on
that you know nothing about.
794
00:52:32,500 --> 00:52:35,299
'It's not all about you, y'know.
795
00:52:35,300 --> 00:52:38,499
'Just leave her alone, for God's sake.'
796
00:52:38,500 --> 00:52:40,559
But what? What are they hiding?
797
00:52:40,560 --> 00:52:42,559
Er, Ma'am, Marti Kapp's here.
798
00:52:42,560 --> 00:52:44,519
- She's got news.
- Oh, right.
799
00:52:44,520 --> 00:52:48,959
Now, is there any update
on Hassan's alibi?
800
00:52:48,960 --> 00:52:53,019
Er, boss said he arrived at work
at 10:45 and stayed till three.
801
00:52:53,020 --> 00:52:54,820
Right.
802
00:52:58,001 --> 00:53:01,240
- So where is she?
- Well, I left her in the corridor.
803
00:53:04,612 --> 00:53:07,120
Well, we're not allowed
to bring people in here!
804
00:53:13,159 --> 00:53:15,439
You're gonna wanna hear this.
805
00:53:16,423 --> 00:53:19,382
- What've you got?
- A diagnosis on Omar.
806
00:53:19,383 --> 00:53:22,502
He has juvenile osteoporosis
and a clotting disorder.
807
00:53:22,503 --> 00:53:27,840
- It's why he keeps injuring himself.
- Oh, that poor little lad.
808
00:53:29,273 --> 00:53:32,718
- So... Dad's in the clear with you?
- Hmm.
809
00:53:33,240 --> 00:53:34,143
And us.
810
00:53:35,832 --> 00:53:39,400
We'll keep an eye on Omar. Work out
a care package with his dad.
811
00:53:41,815 --> 00:53:45,223
I asked him about being
late for school. Know what he said?
812
00:53:45,426 --> 00:53:49,186
If he didn't eat breakfast, he got
to spent more time with his dad.
813
00:53:53,823 --> 00:53:55,663
Do you wanna tell him?
814
00:54:11,663 --> 00:54:15,183
Ten minutes, OK?
815
00:54:17,623 --> 00:54:19,422
Sorry, I've got to make tea
for the kids.
816
00:54:19,423 --> 00:54:20,783
You're all right, love.
817
00:54:22,223 --> 00:54:25,383
Er, you know,
I just wanted to ask you...
818
00:54:26,903 --> 00:54:29,822
..what do you think
of your sister's boyfriend?
819
00:54:29,823 --> 00:54:31,383
- Greg?
- Hmm.
820
00:54:31,843 --> 00:54:35,243
He's OK. His heart's in the right place.
821
00:54:35,762 --> 00:54:39,535
I don't think they'll last,
but he's been good for Zara.
822
00:54:39,640 --> 00:54:44,960
He said Zara just uses him
as an excuse to not be at home.
823
00:54:45,633 --> 00:54:47,160
I don't know, possibly.
824
00:54:49,040 --> 00:54:51,599
So what's your excuse?
825
00:54:51,600 --> 00:54:53,759
You left home at what, 16?
826
00:54:53,760 --> 00:54:57,560
Er, 17. I was miserable there.
827
00:54:59,165 --> 00:55:02,700
Mam and Rose started fighting
the moment we lived with them.
828
00:55:03,277 --> 00:55:07,640
Oh, so, did your Aunt Rose
and Uncle Ryan used to run the farm?
829
00:55:09,140 --> 00:55:11,439
Until Dad took it on by himself.
830
00:55:11,440 --> 00:55:14,936
Oh, well, that must've been
claustrophobic.
831
00:55:15,040 --> 00:55:17,799
Especially if your mam and Rose
didn't get on.
832
00:55:17,800 --> 00:55:22,159
Mam tried, she really did,
but Rose hated us being there.
833
00:55:22,160 --> 00:55:23,639
She couldn't stand Mam.
834
00:55:23,640 --> 00:55:26,079
- She was jealous of her.
- Why's that?
835
00:55:26,080 --> 00:55:29,319
Mam was cleverer, had a career.
836
00:55:29,320 --> 00:55:33,799
- And, of course, Dad got the farm.
- Him being the oldest?
837
00:55:33,800 --> 00:55:36,999
Well, that would have been tough
on your Uncle Ryan.
838
00:55:37,000 --> 00:55:40,439
He wanted to
start his own business anyway.
839
00:55:40,440 --> 00:55:44,319
Dad gave him some money.
He left, set one up with Rose.
840
00:55:44,320 --> 00:55:46,720
Oh, that would have made things easier.
841
00:55:47,120 --> 00:55:51,600
It was hard for Dad.
He had to do Ryan's work, too.
842
00:55:51,720 --> 00:55:54,679
But it made a big difference.
843
00:55:54,680 --> 00:55:58,800
So, if things where now OK,
why did you leave?
844
00:55:59,805 --> 00:56:04,280
I was never going to uni, I thought
I might as well go and get a job.
845
00:56:06,369 --> 00:56:08,760
And Mam and me kept arguing.
846
00:56:09,508 --> 00:56:12,468
We were OK once I left. We were...
847
00:56:13,345 --> 00:56:16,385
We were close. Talked most days.
848
00:56:18,370 --> 00:56:21,340
Now, the last time your mam phoned you,
849
00:56:22,040 --> 00:56:26,240
did she say anything at all
that could be useful?
850
00:56:27,374 --> 00:56:29,574
Hmm? Think.
851
00:56:29,880 --> 00:56:33,080
Just wanted to know
when Zara would be home.
852
00:56:34,001 --> 00:56:35,480
Mam was missing her.
853
00:56:40,596 --> 00:56:44,700
I wish I could help you, but I can't.
854
00:56:47,255 --> 00:56:50,640
Well, I'll leave you to it, pet. Thanks.
855
00:56:52,485 --> 00:56:56,680
Now, your Aunt Rose,
what's the name of her business?
856
00:57:01,607 --> 00:57:03,927
Oh, big operation.
857
00:57:04,271 --> 00:57:07,671
We're very busy.
All the farmers locally use us.
858
00:57:07,881 --> 00:57:09,840
So do you own all of this?
859
00:57:10,480 --> 00:57:11,879
Them's new sales.
860
00:57:11,880 --> 00:57:14,719
Most of our business involves
small plant hire,
861
00:57:14,720 --> 00:57:16,795
servicing and maintenance contracts.
862
00:57:18,240 --> 00:57:21,559
It's been very profitable.
We found a real gap in the market.
863
00:57:21,560 --> 00:57:26,920
Hmm, well, I can see you are busy
so I'll be direct.
864
00:57:27,445 --> 00:57:30,760
I hear you and Lizzy
had a difficult relationship.
865
00:57:30,840 --> 00:57:33,159
That is direct. Who said that?
866
00:57:33,160 --> 00:57:35,359
Was it? Difficult?
867
00:57:35,360 --> 00:57:38,439
Well, hard for it not to be.
She pushed us out.
868
00:57:38,440 --> 00:57:41,559
Out of the farm, our home.
She got rid of us.
869
00:57:41,560 --> 00:57:44,175
I thought you and your husband
wanted to leave?
870
00:57:44,200 --> 00:57:45,760
And start again?!
871
00:57:47,120 --> 00:57:51,240
Moira said there was no room for us,
that Phil had a family to support.
872
00:57:51,680 --> 00:57:54,999
Ryan worked his fingers to the bone
for his mam. And for what?
873
00:57:55,000 --> 00:57:58,159
But Phil gave you the start-up money.
874
00:57:58,160 --> 00:58:02,460
£150,000? Ryan was worth double that!
875
00:58:02,740 --> 00:58:05,599
Might have been Moira that said go,
but it was Lizzy's idea.
876
00:58:05,600 --> 00:58:08,600
She never liked Ryan.
Just out for herself.
877
00:58:09,020 --> 00:58:11,199
She wanted Phil to sell-up.
878
00:58:11,200 --> 00:58:12,980
Moira was furious.
879
00:58:14,140 --> 00:58:17,620
Both knew Lizzy could twist people
round her little finger, but that...
880
00:58:18,080 --> 00:58:20,759
No, Ryan was the one that
looked after the farm.
881
00:58:20,760 --> 00:58:22,460
Till Phil and his lot moved in.
882
00:58:23,700 --> 00:58:26,160
I know she's dead, but it's the truth.
883
00:58:27,800 --> 00:58:31,615
So, how did you and Lizzy get on
at the memorial on Sunday?
884
00:58:31,640 --> 00:58:33,380
Not well, I'm guessing?
885
00:58:33,680 --> 00:58:35,260
We had words.
886
00:58:35,660 --> 00:58:38,700
She was being disrespectful. Rude.
887
00:58:39,460 --> 00:58:42,279
Didn't want to have a scene, so
I took her off for a private word.
888
00:58:42,280 --> 00:58:44,519
"Took her"? Did it get physical?
889
00:58:44,520 --> 00:58:46,260
Did you grab her by the wrist?
890
00:58:46,580 --> 00:58:48,780
I'd just scattered my husband's ashes
891
00:58:49,240 --> 00:58:52,420
and she was bored.
Didn't even try to hide it.
892
00:58:53,100 --> 00:58:56,180
So how did it go
when you spoke to her, hm?
893
00:58:57,920 --> 00:59:01,140
She said sorry and left soon after.
894
00:59:04,480 --> 00:59:07,240
Where were you on Wednesday?
895
00:59:09,278 --> 00:59:10,780
I was here.
896
00:59:11,807 --> 00:59:13,407
Ask anyone.
897
00:59:14,403 --> 00:59:16,800
You know, I'm surprised
you're not talking to Phil.
898
00:59:16,900 --> 00:59:18,860
They barely spoke on Sunday.
899
00:59:19,520 --> 00:59:22,320
Lizzy must've fallen off her pedestal.
900
00:59:24,682 --> 00:59:27,880
Whatever that woman knows,
she's keeping it to herself.
901
00:59:28,784 --> 00:59:32,240
Now, who knew Lizzy was doing a runner?
902
00:59:33,720 --> 00:59:36,200
Her husband has to be
part of the reason.
903
00:59:37,360 --> 00:59:40,759
Rose said Lizzy wrapped people
round her little finger.
904
00:59:40,760 --> 00:59:42,120
What's she getting at?
905
00:59:43,920 --> 00:59:45,680
Maybe there was someone else.
906
00:59:45,976 --> 00:59:47,855
Maybe she was having an affair.
907
00:59:47,880 --> 00:59:50,159
Well, long hours at school on her own.
908
00:59:50,160 --> 00:59:51,199
It's a good cover story.
909
00:59:51,200 --> 00:59:55,039
Jac, did you find anything out about
Phil and his best mate, McCarthy?
910
00:59:55,040 --> 00:59:56,399
Yes, Ma'am.
911
00:59:56,400 --> 00:59:59,519
McCarthy started renting the barn
when the farm began to struggle.
912
00:59:59,520 --> 01:00:01,599
He paid £600 a month for the first year.
913
01:00:01,600 --> 01:00:03,439
But he's paid nothing
for the last six months.
914
01:00:03,440 --> 01:00:05,279
He said he was still using it
when we saw him.
915
01:00:05,280 --> 01:00:07,944
Well, no-one pays that much as a favour.
916
01:00:07,945 --> 01:00:10,040
What's he got in that barn?
917
01:00:10,280 --> 01:00:11,999
Did you find anything out at the pub?
918
01:00:12,000 --> 01:00:14,999
Er, well, two punters saw her there
on Tuesday afternoon.
919
01:00:15,000 --> 01:00:16,639
Did they now?
920
01:00:16,640 --> 01:00:21,128
And, er, Lizzy and McCarthy
had a blazing row.
921
01:00:21,160 --> 01:00:23,079
He tells her to keep her voice down.
922
01:00:23,080 --> 01:00:24,583
And then he follows her out of the pub.
923
01:00:24,584 --> 01:00:27,799
Oh, tell me you've got it on CCTV?
924
01:00:27,800 --> 01:00:30,160
Absolutely. Got it right here.
925
01:00:33,080 --> 01:00:34,560
And there she is.
926
01:00:41,680 --> 01:00:43,320
Gotcha!
927
01:00:56,293 --> 01:00:58,573
Thanks for your CCTV.
928
01:00:58,698 --> 01:01:02,119
Now, it shows you and Lizzy arguing.
929
01:01:02,120 --> 01:01:04,180
Why didn't you tell us about that?
930
01:01:04,520 --> 01:01:06,359
Because it's got nothing to do with you.
931
01:01:06,360 --> 01:01:07,860
Really?
932
01:01:08,300 --> 01:01:11,079
Now, people had a habit
of trying to shut her up.
933
01:01:11,080 --> 01:01:13,759
Makes me wonder what it was
she was trying to say.
934
01:01:13,760 --> 01:01:16,719
She wanted help with something
at school, but I couldn't.
935
01:01:16,720 --> 01:01:18,919
Now, that's rubbish, and you know it.
936
01:01:18,920 --> 01:01:20,160
She'd been suspended.
937
01:01:22,560 --> 01:01:25,079
Now, you and Phil are close.
938
01:01:25,080 --> 01:01:26,439
Right? Mm?
939
01:01:26,440 --> 01:01:29,695
Pair of you go way back,
same army squad.
940
01:01:29,720 --> 01:01:32,700
Yeah. Helps to have a mate around.
941
01:01:32,840 --> 01:01:34,719
Civilian life isn't easy, so...
942
01:01:34,720 --> 01:01:36,479
Were you close to Lizzy, too?
943
01:01:36,480 --> 01:01:39,239
You texted her almost every other day.
944
01:01:39,240 --> 01:01:41,560
- So?
- What were the texts about?
945
01:01:41,780 --> 01:01:43,320
Running times.
946
01:01:43,720 --> 01:01:45,679
Lizzy started running a few months back
947
01:01:45,680 --> 01:01:48,119
and I was helping her,
giving her some coaching.
948
01:01:48,120 --> 01:01:49,560
Did Phil know about that?
949
01:01:49,960 --> 01:01:52,719
No, we didn't mention it.
950
01:01:52,720 --> 01:01:54,999
Didn't want him to get the wrong idea.
951
01:01:55,000 --> 01:01:58,960
Well, I imagine he'd have got
exactly the same idea we got.
952
01:01:59,360 --> 01:02:01,679
The texts were about running.
953
01:02:01,680 --> 01:02:05,400
- Hm. Can I see 'em?
- I've deleted them.
954
01:02:06,292 --> 01:02:09,492
Were you seeing her? Hm?
955
01:02:10,920 --> 01:02:13,239
- You're joking, right?
- It's no joke.
956
01:02:13,240 --> 01:02:14,919
The woman is dead, love.
957
01:02:14,920 --> 01:02:17,800
Course I wasn't.
Phil was one of my best mates.
958
01:02:19,955 --> 01:02:25,399
OK, tell me about this favour
you're doing Phil, renting his barn.
959
01:02:25,400 --> 01:02:27,180
Well, it wasn't being used.
960
01:02:27,740 --> 01:02:29,839
He needed some money
and I needed a place
961
01:02:29,840 --> 01:02:31,319
to store some crap from here, so...
962
01:02:31,320 --> 01:02:33,879
- Are you still renting it?
- Yeah, I told you.
963
01:02:33,880 --> 01:02:36,703
- Yeah, how's that, cash in hand?
- Yeah.
964
01:02:36,728 --> 01:02:40,519
Ooh. 600 quid a month,
that's a lot of money.
965
01:02:40,520 --> 01:02:41,720
Very generous.
966
01:02:42,080 --> 01:02:45,000
Well, if it helps him out, you know.
967
01:02:45,160 --> 01:02:46,200
Mm.
968
01:02:57,959 --> 01:03:01,200
- Get me a warrant to search that barn.
- On it.
969
01:03:34,080 --> 01:03:35,760
Right, go on, Mark.
970
01:03:37,120 --> 01:03:38,240
Ma'am.
971
01:03:53,840 --> 01:03:55,479
He's been growing, then.
972
01:03:55,480 --> 01:03:57,160
He's got some nerve.
973
01:03:58,791 --> 01:04:01,999
When do you think McCarthy
cleared out that barn? Mm?
974
01:04:02,000 --> 01:04:05,919
Before Lizzy died, I'll bet ya.
Tying up his loose ends.
975
01:04:05,920 --> 01:04:07,559
Do you think she knew what was in there?
976
01:04:07,560 --> 01:04:09,415
Well, she seemed the sort of person
977
01:04:09,440 --> 01:04:11,639
who'd have gone straight
to the police, doesn't she?
978
01:04:11,640 --> 01:04:13,519
Maybe Phil was taking a cut.
979
01:04:13,520 --> 01:04:16,240
I doubt that. If he was,
he wouldn't have had money problems.
980
01:04:16,945 --> 01:04:19,486
And what the hell is he doing here?
981
01:04:19,915 --> 01:04:22,835
I'll kick those doors in. Open up!
982
01:04:24,760 --> 01:04:25,879
Let me in!
983
01:04:25,880 --> 01:04:27,200
Mr Swann!
984
01:04:27,595 --> 01:04:29,799
- Let me in!
- You're not making any sense.
985
01:04:29,800 --> 01:04:31,319
- Mr Swann.
- What were you doing with Lizzy?
986
01:04:31,320 --> 01:04:33,759
- Mr Swann, calm down.
- What were you doing?
987
01:04:33,760 --> 01:04:36,079
Phil. Calm down.
988
01:04:36,080 --> 01:04:37,239
What's he got to do with Lizzy?
989
01:04:37,240 --> 01:04:40,039
Well, leave it to us,
let me ask the questions.
990
01:04:40,040 --> 01:04:42,900
- Come on, we'll take care of this.
- Now, go home.
991
01:04:51,866 --> 01:04:54,759
- Ma'am.
- Look, being done for assault's
992
01:04:54,760 --> 01:04:56,520
not gonna help anyone, is it?
993
01:04:56,900 --> 01:04:58,880
Now, go home, love.
994
01:05:02,414 --> 01:05:03,520
Thanks.
995
01:05:03,940 --> 01:05:07,040
- Lucky you were here.
- Aye, wasn't it just?
996
01:05:08,264 --> 01:05:11,064
Now, we need to have a little chat.
997
01:05:11,720 --> 01:05:13,479
Look, we all know what was in that barn.
998
01:05:13,480 --> 01:05:16,239
One phone call, and we can
get forensics in to prove it.
999
01:05:16,240 --> 01:05:19,759
Or you can tell us about
your relationship
1000
01:05:19,760 --> 01:05:21,479
with your best mate's wife.
1001
01:05:21,480 --> 01:05:23,700
Or has Phil got that wrong as well?
1002
01:05:23,980 --> 01:05:27,380
Yeah, he's got that wrong.
Me and Lizzy, we just...
1003
01:05:27,820 --> 01:05:29,839
We made each other laugh, we got on.
1004
01:05:29,840 --> 01:05:32,679
But I'd never do that to Phil,
betray him like that. He's a mate.
1005
01:05:32,680 --> 01:05:35,159
No, but you'd run a cannabis farm
in his barn.
1006
01:05:35,160 --> 01:05:37,260
So not that a much of a mate, is he?
1007
01:05:37,780 --> 01:05:41,519
It's obvious there was something
going on between you and his missus.
1008
01:05:41,520 --> 01:05:43,279
The texts, the visits,
1009
01:05:43,280 --> 01:05:45,959
the training sessions,
helping out at school...
1010
01:05:45,960 --> 01:05:48,239
- Good cover stories.
- We weren't hiding anything.
1011
01:05:48,240 --> 01:05:50,359
I reckon she wanted
to run away with you.
1012
01:05:50,360 --> 01:05:52,439
Mm? Escape her life in the mud.
1013
01:05:52,440 --> 01:05:55,839
But you got cold feet. Is that why
the pair of you were arguing?
1014
01:05:55,840 --> 01:05:57,159
No, you have this all wrong.
1015
01:05:57,160 --> 01:05:59,399
We know she came to Brignull
two days in a row.
1016
01:05:59,400 --> 01:06:01,420
We can check your CCTV,
see if she came here.
1017
01:06:01,421 --> 01:06:04,719
Check it, she came once. But there
was nothing going on between us.
1018
01:06:04,720 --> 01:06:07,080
So why were you arguing?
1019
01:06:07,479 --> 01:06:09,240
It was about Phil.
1020
01:06:10,180 --> 01:06:12,559
She found a parking ticket
in his pocket for Brignall,
1021
01:06:12,560 --> 01:06:14,679
wanted to know if I'd seen him.
1022
01:06:14,680 --> 01:06:16,160
For last Monday?
1023
01:06:16,850 --> 01:06:18,840
- Yeah.
- Had you seen him?
1024
01:06:20,235 --> 01:06:25,120
- No.
- So why the argument, Mr McCarthy?
1025
01:06:27,460 --> 01:06:29,380
Look, I'm losing my patience here.
1026
01:06:29,405 --> 01:06:31,605
She thought he was having an affair.
1027
01:06:31,800 --> 01:06:34,639
An affair? And is he?
1028
01:06:34,640 --> 01:06:38,020
Course not. Lizzy was the love
of his life, he worshipped her.
1029
01:06:38,520 --> 01:06:40,700
So why was he in Brignull?
1030
01:06:42,180 --> 01:06:43,700
Seeing a friend.
1031
01:06:44,220 --> 01:06:46,180
This friend got a name?
1032
01:06:48,820 --> 01:06:50,140
Tina.
1033
01:06:52,020 --> 01:06:53,700
Tina Callow.
1034
01:06:55,260 --> 01:06:57,959
You still haven't scored a goal,
so come on.
1035
01:07:03,834 --> 01:07:05,634
- Tina?
- Yeah?
1036
01:07:05,796 --> 01:07:09,104
- Could I have a word, love?
- Why?
1037
01:07:09,320 --> 01:07:10,800
Inside.
1038
01:07:11,340 --> 01:07:12,419
Fancy a kick-about?
1039
01:07:12,420 --> 01:07:13,919
Is that all right?
1040
01:07:13,920 --> 01:07:16,700
Er... Yeah. You be a good boy, Vincent.
1041
01:07:21,900 --> 01:07:23,819
Oh, one touch.
1042
01:07:23,820 --> 01:07:24,939
Here.
1043
01:07:24,940 --> 01:07:27,979
We were in the army together.
He's an old friend.
1044
01:07:27,980 --> 01:07:33,259
Ah. Is that why he's been paying
your rent for the last six months?
1045
01:07:33,260 --> 01:07:35,579
That's not a crime, is it?
1046
01:07:35,580 --> 01:07:39,019
No, no. Very generous
for a fella who's skint.
1047
01:07:39,020 --> 01:07:41,619
Well, I needed help,
and he's a good mate.
1048
01:07:41,620 --> 01:07:45,340
Oh, I think he's more than that,
isn't he, pet?
1049
01:07:46,340 --> 01:07:48,780
Is he the father of your lad?
1050
01:07:54,940 --> 01:07:57,459
Well, I'll take that as a yes.
1051
01:07:57,460 --> 01:07:59,700
- You still together?
- No.
1052
01:08:02,180 --> 01:08:05,700
It only lasted a month,
and then we came to our senses.
1053
01:08:06,220 --> 01:08:09,619
We were on tour together, hundreds
of miles away from everyone.
1054
01:08:09,620 --> 01:08:11,019
We were both lonely.
1055
01:08:11,020 --> 01:08:13,140
Oh, well, it happens.
1056
01:08:13,851 --> 01:08:16,571
And I'm guessing
it was after you split up
1057
01:08:16,695 --> 01:08:18,815
that you found you were pregnant?
1058
01:08:19,560 --> 01:08:23,920
Phil didn't want a new family
with me, he wanted his old one.
1059
01:08:24,460 --> 01:08:28,699
So why are you here, in Brignall?
You're practically on his doorstep.
1060
01:08:28,700 --> 01:08:31,459
I lost my job, my flat. I...
1061
01:08:31,460 --> 01:08:33,059
I didn't know who else to turn to.
1062
01:08:33,060 --> 01:08:36,380
Did Lizzy come here on Tuesday?
1063
01:08:37,716 --> 01:08:40,516
Yeah, she saw me and Phil outside and...
1064
01:08:40,900 --> 01:08:43,380
waited for him to leave
and then barged her way in.
1065
01:08:43,660 --> 01:08:45,300
I don't know how she got my address.
1066
01:08:45,933 --> 01:08:47,739
She thought we were having an affair.
1067
01:08:47,740 --> 01:08:49,399
I said we weren't, but...
1068
01:08:49,400 --> 01:08:53,240
But she saw your lad
and put two and two together?
1069
01:08:53,420 --> 01:08:54,740
Hm?
1070
01:08:55,714 --> 01:09:00,300
I told her nothing was going on
any more, but she didn't believe me.
1071
01:09:00,740 --> 01:09:04,499
What did Phil say when you told him
she'd been here?
1072
01:09:04,500 --> 01:09:06,580
I haven't told him.
1073
01:09:07,020 --> 01:09:09,500
Lizzy said she wanted to talk to him
herself.
1074
01:09:18,484 --> 01:09:20,359
Do you think Tina could have done it?
1075
01:09:20,360 --> 01:09:23,599
No, I don't think so, somehow.
1076
01:09:23,600 --> 01:09:28,060
She said she was at a job interview,
but you can get Kenny to check that.
1077
01:09:28,920 --> 01:09:30,840
Here's what I think.
1078
01:09:32,458 --> 01:09:36,018
Maybe Phil got angry
when Lizzy confronted him.
1079
01:09:36,105 --> 01:09:38,305
Hm. Annoyed that she'd come over here.
1080
01:09:38,330 --> 01:09:40,799
I mean, he wouldn't want it
coming out, would he?
1081
01:09:40,800 --> 01:09:42,880
About Tina and the lad.
1082
01:09:43,140 --> 01:09:46,500
He'd need to explain to Lizzy
somewhere private,
1083
01:09:46,740 --> 01:09:48,540
out of his mam's earshot.
1084
01:09:48,663 --> 01:09:51,423
And maybe things got out of hand,
maybe...
1085
01:09:51,540 --> 01:09:52,979
I'm checking the farm boundaries
1086
01:09:52,980 --> 01:09:55,139
and he was working a field
on Wednesday morning
1087
01:09:55,140 --> 01:09:57,100
less than a mile from Wellstood Point.
1088
01:09:57,340 --> 01:10:02,100
Ex-army? He could've got there
and back in half an hour, easy.
1089
01:10:29,860 --> 01:10:31,819
So, what did Lizzy say to you
1090
01:10:31,820 --> 01:10:34,279
when she found out
about Tina and your lad?
1091
01:10:34,280 --> 01:10:35,660
Nothing.
1092
01:10:36,280 --> 01:10:37,520
She didn't know.
1093
01:10:38,560 --> 01:10:40,060
I'm not proud of it.
1094
01:10:40,660 --> 01:10:42,940
I live with that guilt every day.
1095
01:10:43,420 --> 01:10:46,260
Tina needed help,
I wasn't gonna abandon them.
1096
01:10:46,660 --> 01:10:49,975
Lizzy didn't need to know,
and I didn't tell her.
1097
01:10:50,000 --> 01:10:53,139
Well, I'm afraid she worked it out, pet.
1098
01:10:53,140 --> 01:10:56,055
Because she found your parking ticket.
1099
01:10:56,080 --> 01:10:57,599
The same as we did.
1100
01:10:57,600 --> 01:11:00,439
And she followed you, she saw you there.
1101
01:11:00,440 --> 01:11:03,119
- She saw the lad, she met him.
- She what?
1102
01:11:03,120 --> 01:11:04,679
Saw the three of you together,
1103
01:11:04,680 --> 01:11:07,320
and after you left,
she doorstepped Tina.
1104
01:11:07,600 --> 01:11:10,319
Now, you where there twice
last week, why was that?
1105
01:11:10,320 --> 01:11:11,360
I, erm...
1106
01:11:12,760 --> 01:11:16,360
Vincent had a temperature on Monday
and I was worried about him.
1107
01:11:17,320 --> 01:11:18,679
Why didn't Lizzy say anything?
1108
01:11:18,680 --> 01:11:20,959
Well, I'd have thought that was obvious.
1109
01:11:20,960 --> 01:11:23,220
She thought you were still together.
1110
01:11:23,500 --> 01:11:27,900
What, so she died
not knowing how much I loved her?
1111
01:11:28,400 --> 01:11:32,080
She also knew you'd used
the savings on the farm.
1112
01:11:33,400 --> 01:11:35,040
Did she confront you about that?
1113
01:11:35,815 --> 01:11:37,220
Yeah, on Monday.
1114
01:11:37,740 --> 01:11:39,600
That's why I was in the spare room.
1115
01:11:41,340 --> 01:11:43,319
She said we couldn't lose any more money
1116
01:11:43,320 --> 01:11:45,560
cos it was for university, for Zara.
1117
01:11:45,740 --> 01:11:49,520
She knew Macca had paid
cash in hand, just didn't know why.
1118
01:11:49,884 --> 01:11:53,375
After we argued,
she didn't want me near her.
1119
01:11:53,400 --> 01:11:54,880
That's why I didn't know.
1120
01:11:55,140 --> 01:11:57,840
I couldn't let the farm go under.
1121
01:11:58,172 --> 01:12:02,039
You know, I'm meant to be a man,
I'm not meant to struggle.
1122
01:12:02,040 --> 01:12:05,320
Now, see, if she talked to you
about the money...
1123
01:12:06,080 --> 01:12:10,439
I can't believe she didn't
talk to you about Tina and the lad.
1124
01:12:10,440 --> 01:12:13,519
Maybe she needed
to be on neutral ground,
1125
01:12:13,520 --> 01:12:14,919
somewhere private.
1126
01:12:14,920 --> 01:12:18,279
Somewhere where she could
shout at you and not be overheard.
1127
01:12:18,280 --> 01:12:21,079
Cos you couldn't have that chat
at home, could you?
1128
01:12:21,080 --> 01:12:23,439
Wellstood Point's not that far away
1129
01:12:23,440 --> 01:12:24,999
from where you were farming
on Wednesday.
1130
01:12:25,000 --> 01:12:26,560
I didn't do it.
1131
01:12:26,960 --> 01:12:28,319
I-I wouldn't.
1132
01:12:28,320 --> 01:12:31,040
Well, maybe you didn't mean to hurt her.
1133
01:12:31,751 --> 01:12:34,191
Maybe it was an accident.
1134
01:12:34,520 --> 01:12:37,720
I didn't see her and we didn't speak.
1135
01:12:39,040 --> 01:12:41,119
I should never have come back home.
1136
01:12:41,120 --> 01:12:43,359
It all went wrong when we came back.
1137
01:12:43,360 --> 01:12:45,920
Ryan resented us being there.
1138
01:12:46,778 --> 01:12:50,920
And Lizzy and Rose?
Well... that was never gonna work.
1139
01:12:51,080 --> 01:12:53,159
They were pushed out, paid off.
1140
01:12:53,160 --> 01:12:55,140
It was Ryan's idea.
1141
01:12:55,540 --> 01:12:57,440
Been planning it for years.
1142
01:12:57,560 --> 01:13:00,159
I helped him out best I could
to start his business.
1143
01:13:00,160 --> 01:13:04,260
But then Fern was arguing non-stop,
before she left.
1144
01:13:05,140 --> 01:13:07,140
And then Zara had that accident.
1145
01:13:07,340 --> 01:13:08,940
When Ryan died?
1146
01:13:10,260 --> 01:13:12,980
Yeah, Ryan picked Zara up after work.
1147
01:13:13,980 --> 01:13:15,460
He was over the limit.
1148
01:13:15,760 --> 01:13:16,980
Turned a bend.
1149
01:13:17,005 --> 01:13:20,420
He died on impact.
Zara was trapped for an hour.
1150
01:13:21,220 --> 01:13:23,600
You know, the physio takes six months...
1151
01:13:26,583 --> 01:13:28,343
The head takes longer.
1152
01:13:30,489 --> 01:13:32,209
I should've picked Zara up.
1153
01:13:33,516 --> 01:13:35,900
You know, Lizzy never trusted Ryan.
1154
01:13:43,341 --> 01:13:48,519
Mark, can you pull out the report
on Ryan Swann's accident?
1155
01:13:48,520 --> 01:13:50,119
- A-S-A-P.
- Ma'am.
1156
01:13:50,120 --> 01:13:51,720
He seemed convincing enough.
1157
01:13:51,920 --> 01:13:54,159
Yeah, Kenny, Macca's alibi?
1158
01:13:54,160 --> 01:13:56,559
Rock solid.
He was at an auction in Brignall.
1159
01:13:56,560 --> 01:14:00,460
Greg was caught on CCTV in Brignall
just after 11 o'clock,
1160
01:14:01,160 --> 01:14:05,535
- and Tina Callow's alibi stands up.
- Right. What about Rose?
1161
01:14:05,560 --> 01:14:07,679
- I've popped it on your desk, ma'am.
- Yeah, thanks, Mark.
1162
01:14:07,680 --> 01:14:09,199
Her alibi doesn't add up.
1163
01:14:09,200 --> 01:14:11,239
She was seen leaving work
between 11 and midday
1164
01:14:11,240 --> 01:14:14,399
- on the day Lizzy died.
- Oh, was she, indeed?
1165
01:14:14,400 --> 01:14:17,800
Well, chase up any employees
you've missed. Aiden.
1166
01:14:19,520 --> 01:14:21,446
Right, now, bear with me, hm?
1167
01:14:21,471 --> 01:14:24,295
Phil's just said
Lizzy didn't trust Ryan.
1168
01:14:24,320 --> 01:14:26,295
Now, something is not right here.
1169
01:14:26,495 --> 01:14:30,295
And no-one can decide what it was
that was troubling Lizzy.
1170
01:14:30,320 --> 01:14:34,799
Was it Greg, young Omar, Rose,
her husband?
1171
01:14:34,800 --> 01:14:38,500
Well, maybe we've not been
looking in the right place.
1172
01:14:45,793 --> 01:14:48,793
And it's much closer to home
than we thought.
1173
01:14:50,658 --> 01:14:52,700
I need to talk to Zara.
1174
01:14:53,140 --> 01:14:54,700
Get your coat.
1175
01:15:06,329 --> 01:15:08,300
Hey, Zara, love.
1176
01:15:09,702 --> 01:15:10,822
Erm...
1177
01:15:12,314 --> 01:15:17,100
I need to ask you something...
tricky, pet.
1178
01:15:17,960 --> 01:15:19,420
About the accident.
1179
01:15:21,193 --> 01:15:23,673
See, I was looking through the report
1180
01:15:23,698 --> 01:15:28,240
and I noticed your uncle
didn't take the direct route home.
1181
01:15:28,340 --> 01:15:30,060
He took you on a detour.
1182
01:15:30,400 --> 01:15:33,620
Now, I know your mam didn't trust Ryan.
1183
01:15:35,460 --> 01:15:37,100
Did you know he was drunk?
1184
01:15:40,980 --> 01:15:44,020
I realised when he made a wrong turning.
1185
01:15:45,620 --> 01:15:47,539
Only...
1186
01:15:47,540 --> 01:15:49,660
he hadn't got it wrong.
1187
01:15:51,140 --> 01:15:53,100
You thought it was deliberate.
1188
01:15:55,340 --> 01:15:57,700
He wanted to take you somewhere...
1189
01:15:58,740 --> 01:16:01,020
...well, private. Was that it?
1190
01:16:02,140 --> 01:16:03,859
I didn't want to.
1191
01:16:03,860 --> 01:16:06,299
But he said I did, that...
1192
01:16:06,300 --> 01:16:08,720
that I-I wanted it.
1193
01:16:09,460 --> 01:16:10,820
He was my uncle.
1194
01:16:11,980 --> 01:16:16,340
Oh, Zara, love. He kept tryna grope me.
1195
01:16:16,535 --> 01:16:17,855
I pushed him off.
1196
01:16:18,980 --> 01:16:20,940
And then he hit the bend and...
1197
01:16:22,180 --> 01:16:25,620
Well, no wonder you didn't
want to go to his memorial.
1198
01:16:27,580 --> 01:16:29,760
- Did you tell anyone?
- No.
1199
01:16:30,660 --> 01:16:31,940
I was too ashamed.
1200
01:16:32,681 --> 01:16:34,859
You should've told your mam, pet.
1201
01:16:34,860 --> 01:16:37,000
I did eventually, cos we were arguing.
1202
01:16:37,780 --> 01:16:40,099
She kept going on and on
about me seeing Greg.
1203
01:16:40,100 --> 01:16:43,459
Said he was too old for me and I
should be concentrating on my exams,
1204
01:16:43,460 --> 01:16:46,400
and I couldn't help it, it all came out.
1205
01:16:46,700 --> 01:16:49,659
So, when was this? Recently?
1206
01:16:49,660 --> 01:16:51,220
Two weeks ago.
1207
01:16:51,952 --> 01:16:53,716
She was so angry with me,
1208
01:16:53,741 --> 01:16:56,255
kept asking why I hadn't told her
before,
1209
01:16:56,280 --> 01:16:58,300
why I'd left it so long. It was...
1210
01:16:59,140 --> 01:17:03,200
- It was like she blamed me.
- Well, of course she was angry.
1211
01:17:03,380 --> 01:17:05,540
With your Uncle Ryan, not you.
1212
01:17:07,180 --> 01:17:11,020
So, how did you leave it
with your mam? Hm?
1213
01:17:12,860 --> 01:17:14,700
I said not to tell anyone.
1214
01:17:15,820 --> 01:17:17,659
I didn't want Rose to know.
1215
01:17:17,660 --> 01:17:20,420
I knew she'd only blame me.
Same with Gran.
1216
01:17:23,380 --> 01:17:25,100
I didn't want to get into trouble.
1217
01:17:26,220 --> 01:17:29,200
Mam wanted to say something,
but I made her promise not to.
1218
01:17:29,300 --> 01:17:31,979
Not even to Dad. I said
I didn't want to talk about it,
1219
01:17:31,980 --> 01:17:34,439
but she just kept going on and on and...
1220
01:17:34,440 --> 01:17:37,080
Ah, so your dad sent you to Fern's.
1221
01:17:37,260 --> 01:17:39,420
Bit of breathing space. Mm.
1222
01:17:41,420 --> 01:17:43,380
I'm going back there later today.
1223
01:17:45,380 --> 01:17:47,420
I don't like it here without my mam.
1224
01:17:49,260 --> 01:17:50,820
I miss her.
1225
01:17:51,260 --> 01:17:53,380
Course you do, pet.
1226
01:17:58,140 --> 01:17:59,700
And Zara...
1227
01:18:00,340 --> 01:18:03,580
it took some guts
for you to tell us that.
1228
01:18:05,060 --> 01:18:08,780
Your Uncle Ryan was the only one
to blame, not you.
1229
01:18:21,500 --> 01:18:22,719
That poor girl.
1230
01:18:22,720 --> 01:18:26,600
No wonder Lizzy went overboard
trying to protect young Omar.
1231
01:18:27,020 --> 01:18:30,500
She was riddled with guilt,
not protecting her daughter.
1232
01:18:30,780 --> 01:18:33,500
Jac spoke to one of Rose's employees.
1233
01:18:33,740 --> 01:18:35,700
Lizzy was there on Tuesday.
1234
01:18:38,300 --> 01:18:40,460
Went back for round two.
1235
01:18:49,260 --> 01:18:52,099
Got a habit of not telling us
the truth, Rose.
1236
01:18:52,100 --> 01:18:54,499
I don't know what you're...
Now, we've got an eye witness
1237
01:18:54,500 --> 01:18:57,899
places Lizzy at your work
the day before she died.
1238
01:18:57,900 --> 01:18:59,219
And guess what?
1239
01:18:59,220 --> 01:19:03,805
She also says you left work
the morning she was killed.
1240
01:19:04,660 --> 01:19:06,179
I went home.
1241
01:19:06,180 --> 01:19:09,699
- Forgot some invoices.
- Really? Are you sure about that?
1242
01:19:09,700 --> 01:19:11,780
I told you, I went home.
1243
01:19:12,140 --> 01:19:14,135
- I wouldn't lie!
- Wouldn't you?
1244
01:19:14,160 --> 01:19:17,639
Now, this witness says Lizzy
was in your office for 20 minutes.
1245
01:19:17,640 --> 01:19:20,719
Now, why was she there?
To pick the argument back up?
1246
01:19:20,720 --> 01:19:23,999
Hm? Are you gonna tell us
what this argument was about?
1247
01:19:24,000 --> 01:19:25,439
It's got nothing to do with this.
1248
01:19:25,440 --> 01:19:28,079
Well, if your husband
was sexually assaulting his niece,
1249
01:19:28,080 --> 01:19:31,359
- it's got everything to do with it.
- That was years ago.
1250
01:19:31,360 --> 01:19:32,879
It's all lies.
1251
01:19:32,880 --> 01:19:35,460
I've taken a statement from Zara.
1252
01:19:35,840 --> 01:19:38,639
She said they crashed
because she was having to stop him
1253
01:19:38,640 --> 01:19:41,159
- from assaulting her.
- That's not true.
1254
01:19:41,160 --> 01:19:42,800
He didn't do that.
1255
01:19:43,140 --> 01:19:44,879
Nothing happened with Zara.
1256
01:19:44,880 --> 01:19:48,799
Now, you must've wondered why
they were on that particular road
1257
01:19:48,800 --> 01:19:50,039
when they crashed.
1258
01:19:50,040 --> 01:19:53,380
It wasn't exactly
the quickest way home, was it?
1259
01:19:53,980 --> 01:19:56,479
I thought he must've had
one too many, got confused.
1260
01:19:56,480 --> 01:19:58,519
Nah, you just didn't want to believe it.
1261
01:19:58,520 --> 01:20:00,820
And that, I can understand.
1262
01:20:02,300 --> 01:20:04,540
What was the argument with Lizzy about?
1263
01:20:05,160 --> 01:20:06,599
She wanted me out of the family.
1264
01:20:06,600 --> 01:20:08,399
VERA GASPS Said that she would make sure
1265
01:20:08,400 --> 01:20:10,039
none of them had anything
to do with me again.
1266
01:20:10,040 --> 01:20:15,580
It was years ago?
You just said it was years ago.
1267
01:20:16,640 --> 01:20:18,620
Has this happened before?
1268
01:20:18,840 --> 01:20:21,860
This isn't fair,
now he's not here to defend himself.
1269
01:20:22,300 --> 01:20:23,839
Ryan's not a pervert.
1270
01:20:23,840 --> 01:20:29,120
It was her, Fern,
walking around in a towel, parading.
1271
01:20:29,480 --> 01:20:32,279
She came on to him! Ryan told me!
1272
01:20:32,280 --> 01:20:35,260
But yet we were the ones
that got thrown out!
1273
01:20:36,562 --> 01:20:38,479
Do you think Lizzy knew
it'd happened before?
1274
01:20:38,480 --> 01:20:40,280
Of course she knew!
1275
01:20:41,260 --> 01:20:44,559
Why else were Ryan and Rose
turfed out of the farm?
1276
01:20:44,560 --> 01:20:45,679
Hm?
1277
01:20:45,680 --> 01:20:49,719
And then Zara comes along
and says it's happened to her, too.
1278
01:20:49,720 --> 01:20:52,239
Must've driven the poor women ballistic.
1279
01:20:52,240 --> 01:20:55,799
Now, I need to talk to Fern,
but she's not answering.
1280
01:20:55,800 --> 01:20:58,840
'The person you are trying to...'
Now she's turned her phone off.
1281
01:21:14,523 --> 01:21:16,759
- Ah, Zara, love.
- Hi.
1282
01:21:16,760 --> 01:21:19,260
Just need a quick word with your sister.
1283
01:21:19,640 --> 01:21:21,960
Well, she's taken the kids out. Why?
1284
01:21:31,726 --> 01:21:34,446
Don't worry, girls, we're just,
erm, going for a drive.
1285
01:21:42,013 --> 01:21:44,300
- Why do you want to see her?
- Er...
1286
01:21:45,840 --> 01:21:47,880
Now, love, erm...
1287
01:21:48,735 --> 01:21:51,560
Aside from telling your mam,
1288
01:21:52,020 --> 01:21:55,960
did you confide in anyone else
about your Uncle Ryan?
1289
01:21:57,100 --> 01:21:59,759
Only Fern. It was last Tuesday.
1290
01:21:59,760 --> 01:22:02,079
She was great.
Let me talk it out all night.
1291
01:22:02,080 --> 01:22:03,799
Didn't wake up till noon.
1292
01:22:03,800 --> 01:22:05,159
Really?
1293
01:22:05,160 --> 01:22:08,680
She woke me up with eggy bread.
Special treat.
1294
01:22:09,700 --> 01:22:12,420
And where would she have taken the kids?
1295
01:22:16,680 --> 01:22:20,080
- She go to Wellstood Point?
- Yeah, they love it there.
1296
01:22:22,800 --> 01:22:25,040
- No.
- I'm sorry, love.
1297
01:22:26,507 --> 01:22:29,986
This is DC Healy. I need a support
unit dispatched to Wellstood Point.
1298
01:22:29,987 --> 01:22:33,146
The suspect is IC1 female
and has two minors in her care.
1299
01:22:33,147 --> 01:22:36,987
And tell them no blues and twos.
God knows what state she's in.
1300
01:22:40,029 --> 01:22:41,629
She's here.
1301
01:23:01,187 --> 01:23:04,461
- She look's scared.
- Aye, she does. You stay here.
1302
01:23:04,560 --> 01:23:06,547
Just want to talk, love.
1303
01:23:07,707 --> 01:23:10,020
And I reckon you do, too.
1304
01:23:12,147 --> 01:23:15,107
Hey, there's no need
to be scared of me, pet.
1305
01:23:17,587 --> 01:23:20,986
Look, why don't you let
DS Healy take the bairns?
1306
01:23:20,987 --> 01:23:23,426
Hm? Then we can have a chat.
1307
01:23:23,427 --> 01:23:25,907
Think there might be some chocolate
in the car.
1308
01:23:27,347 --> 01:23:29,267
Go on.
1309
01:23:31,107 --> 01:23:34,307
This way. Nice and steady, come on.
1310
01:23:36,907 --> 01:23:39,547
Wish this weather
would make its mind, don't you?
1311
01:23:41,707 --> 01:23:43,747
Micro climate.
1312
01:23:46,631 --> 01:23:53,220
Now, I know what happened
with your Uncle Ryan and you.
1313
01:23:53,900 --> 01:23:55,787
Your Aunt Rose let it slip.
1314
01:23:56,827 --> 01:23:58,587
Rose thought I was lying.
1315
01:24:00,214 --> 01:24:02,014
Gran said Dad couldn't know.
1316
01:24:03,507 --> 01:24:05,980
She said Uncle Ryan and Rose
would move out.
1317
01:24:06,267 --> 01:24:08,160
I wouldn't see him again.
1318
01:24:08,547 --> 01:24:10,506
You know,
just brush it under the carpet.
1319
01:24:10,507 --> 01:24:12,586
Keep it secret?
1320
01:24:12,587 --> 01:24:14,380
Gran blamed me.
1321
01:24:14,667 --> 01:24:16,900
She was protecting Ryan.
1322
01:24:17,307 --> 01:24:19,580
Not me, him.
1323
01:24:21,540 --> 01:24:23,427
I couldn't bear it there.
1324
01:24:24,507 --> 01:24:26,026
I couldn't breathe.
1325
01:24:26,027 --> 01:24:28,787
Aye. So you left. And I don't blame you.
1326
01:24:30,067 --> 01:24:32,427
What about Zara? Hm?
1327
01:24:35,387 --> 01:24:39,020
I made Mam swear to never let Zara
be anywhere near him.
1328
01:24:39,500 --> 01:24:40,667
But she did.
1329
01:24:41,867 --> 01:24:44,146
And then did exactly
what she did before - nothing.
1330
01:24:44,147 --> 01:24:47,066
Oh, no, she had it out
with your Aunt Rose, love.
1331
01:24:47,067 --> 01:24:48,380
About what happened.
1332
01:24:49,174 --> 01:24:50,519
I didn't know that.
1333
01:24:50,520 --> 01:24:56,107
Now, you arranged to meet your mam
here on Wednesday, didn't you?
1334
01:24:56,968 --> 01:24:58,768
Mam was waiting for me here.
1335
01:24:59,244 --> 01:25:01,484
I told her it had to be
somewhere private.
1336
01:25:03,067 --> 01:25:06,547
I'd wanted to talk... that's all.
1337
01:25:08,427 --> 01:25:10,827
Mam was already upset when we met.
1338
01:25:11,987 --> 01:25:12,980
And...
1339
01:25:13,307 --> 01:25:15,947
as soon as I mentioned Ryan, she got...
1340
01:25:17,429 --> 01:25:19,109
she got annoyed.
1341
01:25:20,307 --> 01:25:21,340
Like...
1342
01:25:21,707 --> 01:25:24,140
Like she didn't wanna talk about it.
1343
01:25:24,627 --> 01:25:27,227
You know?
She just wanted to talk about Dad.
1344
01:25:28,507 --> 01:25:31,920
I grabbed hold of her,
you know, shook her.
1345
01:25:32,067 --> 01:25:34,980
Told her to shut up, to listen.
1346
01:25:36,100 --> 01:25:37,780
She just walked away.
1347
01:25:39,147 --> 01:25:40,747
Started up the steps.
1348
01:25:42,227 --> 01:25:44,060
She hadn't heard a word.
1349
01:25:46,107 --> 01:25:49,747
And I thought...
I thought, I'm not having that.
1350
01:25:51,507 --> 01:25:53,820
You keeping it a secret again.
1351
01:25:54,147 --> 01:25:56,820
You know, how dare you
walk away from me?
1352
01:25:57,987 --> 01:26:00,340
I grabbed her bag to stop her, but...
1353
01:26:02,267 --> 01:26:03,820
..but it broke.
1354
01:26:04,547 --> 01:26:06,107
And she... she...
1355
01:26:13,947 --> 01:26:15,620
And I panicked.
1356
01:26:16,307 --> 01:26:18,146
I went home.
1357
01:26:18,147 --> 01:26:21,380
Tried to block it out.
1358
01:26:21,667 --> 01:26:24,067
Not easy to do that, is it?
1359
01:26:27,147 --> 01:26:30,066
You know, if Zara had noticed
something different about me,
1360
01:26:30,067 --> 01:26:31,799
anything, I'd have, I'd have said.
1361
01:26:31,800 --> 01:26:33,346
But... but she didn't.
1362
01:26:33,347 --> 01:26:35,706
So I... I just...
1363
01:26:35,707 --> 01:26:38,467
You just swept it under the carpet? Hm?
1364
01:26:40,067 --> 01:26:41,620
I...
1365
01:26:43,587 --> 01:26:45,180
I loved her.
1366
01:26:48,147 --> 01:26:51,267
I'm gonna have to take you
into custody, love.
1367
01:26:53,507 --> 01:26:54,547
Come on.
1368
01:26:59,107 --> 01:27:01,307
Can I... can I ask you for something?
1369
01:27:02,820 --> 01:27:05,027
Gran's not ever gonna tell Dad...
1370
01:27:06,714 --> 01:27:08,420
..but he needs to know.
1371
01:27:08,947 --> 01:27:10,300
For Zara.
1372
01:27:12,667 --> 01:27:14,500
Can you tell him, please?
1373
01:27:15,187 --> 01:27:16,580
Tell him I'm sorry.
1374
01:27:24,420 --> 01:27:29,060
Fern said to tell you, it's time
for there to be no more secrets.
1375
01:27:30,060 --> 01:27:34,860
And I know your mam wanted that,
too, for things to change.
1376
01:27:36,227 --> 01:27:40,067
For everything to be out in the open.
1377
01:27:41,227 --> 01:27:42,746
Come here.
1378
01:27:48,107 --> 01:27:49,867
I'm so sorry.
1379
01:28:07,940 --> 01:28:10,107
I don't know what to say to her.
1380
01:28:11,147 --> 01:28:12,540
To either of 'em.
1381
01:28:13,420 --> 01:28:15,860
Well, you'd better
think of something, love.
1382
01:28:16,227 --> 01:28:18,540
Cos saying nothing's a choice.
1383
01:28:18,907 --> 01:28:20,740
And a loud one, at that.
1384
01:28:23,420 --> 01:28:25,707
You could start by saying sorry.
1385
01:29:22,358 --> 01:29:25,358
Subtitles extracted & corrected by
Se7enOfNin9 for addic7ed.com
108339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.