All language subtitles for The Walking Dead - 11x01 - Acheron Part 1.HDTV.GGEZ.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,104 Hands in the air. Now! 2 00:00:02,107 --> 00:00:04,498 Previously on "The Walking Dead"... 3 00:00:04,500 --> 00:00:06,109 I got her! Let's go! 4 00:00:08,678 --> 00:00:10,039 Hey Maggie. 5 00:00:10,042 --> 00:00:11,694 We were gonna lose everything. 6 00:00:11,697 --> 00:00:13,898 Negan's the reason we didn't. 7 00:00:13,901 --> 00:00:16,641 You attacked our home, killed my friends, our family! 8 00:00:16,643 --> 00:00:18,034 Who are you?! 9 00:00:22,431 --> 00:00:24,823 So this is home sweet home. 10 00:00:24,825 --> 00:00:28,742 Yeah... it is. 11 00:07:29,684 --> 00:07:30,901 Come on. 12 00:10:14,141 --> 00:10:19,982 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 13 00:11:02,586 --> 00:11:05,332 Come on, boy! 14 00:11:32,231 --> 00:11:34,579 Mom! Mom! 15 00:11:36,583 --> 00:11:39,453 Cole has a surprise! 16 00:11:39,455 --> 00:11:42,152 Guess who this cat dragged in. 17 00:11:43,546 --> 00:11:47,592 Agatha! 18 00:11:47,594 --> 00:11:49,463 Oh! 19 00:11:49,465 --> 00:11:51,988 Can't get rid of us that easy, kid. 20 00:11:51,990 --> 00:11:53,990 Shoulders. 21 00:11:56,995 --> 00:11:59,560 I missed you, too, man. 22 00:12:01,608 --> 00:12:02,955 It's good to see you, Mags. 23 00:12:02,957 --> 00:12:06,002 Good to see you, too, Duncan. 24 00:12:06,004 --> 00:12:07,786 I thought you guys were dead. 25 00:12:07,788 --> 00:12:09,657 We thought the same about you. 26 00:12:09,659 --> 00:12:11,398 When we got to Meridian, we, uh... 27 00:12:11,400 --> 00:12:13,400 well, we figured if you were still alive, 28 00:12:13,402 --> 00:12:14,837 you'd be here. 29 00:12:16,449 --> 00:12:19,068 That him? 30 00:12:19,071 --> 00:12:21,026 - For my family, man! - Hey! 31 00:12:21,029 --> 00:12:22,482 Hey, break it up. 32 00:12:22,485 --> 00:12:24,237 - Come on. That's mine, alright? - I said break it up. 33 00:12:24,239 --> 00:12:25,543 Come on. 34 00:12:25,545 --> 00:12:27,719 Everyone calm down. 35 00:12:27,721 --> 00:12:29,896 There's enough food for everyone. 36 00:12:29,899 --> 00:12:31,290 One week. 37 00:12:31,293 --> 00:12:33,855 That's it? In that last run, just a week? 38 00:12:33,858 --> 00:12:35,466 We can make it work. 39 00:12:35,468 --> 00:12:36,763 How? 40 00:12:36,766 --> 00:12:38,860 We just took in two new communities. 41 00:12:38,863 --> 00:12:40,427 We have no crops, no back stock. 42 00:12:40,429 --> 00:12:41,685 We can get there. 43 00:12:41,688 --> 00:12:43,340 Got people out there right now, 44 00:12:43,343 --> 00:12:45,084 scavenging houses for materials. 45 00:12:45,086 --> 00:12:46,869 And they're slowing down. 46 00:12:46,871 --> 00:12:48,638 It's a little hard to put up a wall 47 00:12:48,641 --> 00:12:50,828 with broken tools and an empty stomach. 48 00:12:50,831 --> 00:12:53,049 Our people are good hunters. 49 00:12:53,051 --> 00:12:55,185 Frost and I could take a group out. 50 00:12:55,188 --> 00:12:56,857 Ground's all spent. 51 00:12:56,860 --> 00:13:00,882 The last big horde scared all the animals away. 52 00:13:00,885 --> 00:13:03,102 We can find new territory. 53 00:13:03,104 --> 00:13:04,872 We don't have time. We need food. 54 00:13:04,875 --> 00:13:06,660 Lots of it. Now. 55 00:13:14,246 --> 00:13:16,639 I know one more place. 56 00:13:17,727 --> 00:13:20,060 The place I lived before this. 57 00:13:20,063 --> 00:13:21,576 Where we lived. 58 00:13:24,473 --> 00:13:26,583 Meridian. 59 00:13:26,586 --> 00:13:30,913 It's got plenty of food, water, crops, and animals. 60 00:13:30,915 --> 00:13:33,393 Yeah, and now it's gone. 61 00:13:36,622 --> 00:13:39,051 So, what happened out there? 62 00:13:45,712 --> 00:13:48,278 We were on a mission. 63 00:13:48,280 --> 00:13:50,933 Leading walkers away. 64 00:13:50,935 --> 00:13:53,152 Duncan, Agatha, and Frost 65 00:13:53,154 --> 00:13:55,285 took the last shift at the front of the herd. 66 00:13:55,287 --> 00:13:56,690 Going miles out. 67 00:13:56,693 --> 00:13:59,332 I circled back with Elijah, Cole. 68 00:14:01,511 --> 00:14:04,131 On the way back home, things kept going sideways 69 00:14:04,134 --> 00:14:06,357 and we got stuck out on the road. 70 00:14:06,360 --> 00:14:09,429 Looking back now, I don't think that was an accident. 71 00:14:12,347 --> 00:14:15,261 All of a sudden, we heard these screams in the distance. 72 00:14:16,786 --> 00:14:19,744 We raced back home. 73 00:14:19,746 --> 00:14:22,225 But it was too late. 74 00:14:23,924 --> 00:14:26,272 Most of our people had been slaughtered. 75 00:14:30,141 --> 00:14:32,539 And the rest of us barely got away with our lives. 76 00:14:37,807 --> 00:14:40,417 The people that attacked us... 77 00:14:40,419 --> 00:14:43,899 We only knew two things about them. 78 00:14:43,901 --> 00:14:45,813 They come at night, 79 00:14:45,815 --> 00:14:49,078 and by the time you see them, you're already dead. 80 00:14:51,952 --> 00:14:53,821 That was before we caught one. 81 00:14:53,823 --> 00:14:55,693 Daryl was with me. 82 00:14:55,695 --> 00:14:58,087 He came after us alone. 83 00:14:59,481 --> 00:15:01,351 Why? 84 00:15:01,353 --> 00:15:03,831 Because there aren't that many of them. 85 00:15:03,833 --> 00:15:06,599 They're at Meridian now. 86 00:15:06,602 --> 00:15:08,708 There's plenty of food to feed Alexandria 87 00:15:08,711 --> 00:15:11,372 'til we get this place back up and running again. 88 00:15:11,375 --> 00:15:13,319 That's why they took it. 89 00:15:13,321 --> 00:15:15,495 We just need to take it back. 90 00:15:18,544 --> 00:15:21,806 So... you're leaving to fight ghosts. 91 00:15:21,808 --> 00:15:23,373 That's the plan? 92 00:15:23,375 --> 00:15:25,157 You have a better one? 93 00:15:25,159 --> 00:15:28,117 Shore up Alexandria, for starters. 94 00:15:28,119 --> 00:15:29,818 The walls are not stable. 95 00:15:29,821 --> 00:15:31,607 Walkers will get inside. 96 00:15:31,610 --> 00:15:33,828 That's not if, it's when. 97 00:15:33,831 --> 00:15:35,599 Alexandria needs us. 98 00:15:35,602 --> 00:15:38,040 This is for Alexandria. 99 00:15:38,042 --> 00:15:40,259 My son is here. 100 00:15:40,261 --> 00:15:42,261 I have skin in the game, too. 101 00:15:42,263 --> 00:15:43,871 Yeah, but if they slaughtered everyone once, 102 00:15:43,873 --> 00:15:45,319 what the hell makes this situation any different? 103 00:15:45,321 --> 00:15:47,452 Duncan, Agatha, and Frost are Meridian's best fighters, 104 00:15:47,454 --> 00:15:48,715 and now I have them. 105 00:15:48,718 --> 00:15:50,660 And hopefully, some of you, too. 106 00:15:50,663 --> 00:15:53,838 Maggie, this sounds like a suicide mission. 107 00:15:58,062 --> 00:15:59,975 Well, if we don't have food, 108 00:15:59,977 --> 00:16:02,629 it's not gonna matter, anyway. 109 00:16:02,631 --> 00:16:04,153 I'll go. 110 00:16:04,155 --> 00:16:05,591 Anybody else? 111 00:16:19,866 --> 00:16:22,475 Alright. 112 00:16:46,005 --> 00:16:50,068 Negan, how much longer 'til we're through the city?! 113 00:16:50,070 --> 00:16:52,244 Well, we got about six hours! 114 00:16:52,246 --> 00:16:54,630 We should hunker down, wait for this to pass! 115 00:16:54,633 --> 00:16:57,310 You don't get a vote, asshole! 116 00:16:57,313 --> 00:16:59,693 Ah, he's right. We need to find some shelter. 117 00:16:59,696 --> 00:17:01,609 No! We don't have time! 118 00:17:01,612 --> 00:17:03,576 We can't stay out in this. 119 00:17:06,913 --> 00:17:09,044 Yeah. 120 00:17:09,046 --> 00:17:10,741 Let's go. 121 00:17:43,384 --> 00:17:45,167 Alright. Which way? 122 00:17:45,169 --> 00:17:47,299 Not to sound like a broken record, 123 00:17:47,301 --> 00:17:48,779 but I think we ought to take a breath, 124 00:17:48,781 --> 00:17:51,173 hunker down, and wait for this storm to pass. 125 00:17:51,175 --> 00:17:53,653 You don't wanna go in there? 126 00:17:55,179 --> 00:17:56,787 No, I don't. 127 00:17:56,789 --> 00:17:58,745 I don't give a shit. 128 00:17:58,747 --> 00:18:00,138 Which way? 129 00:18:02,577 --> 00:18:05,056 Yellow line north. 130 00:18:05,058 --> 00:18:07,274 Switch to blue at Reagan National, 131 00:18:07,277 --> 00:18:10,191 then hop the red toward Bethesda. 132 00:18:10,194 --> 00:18:12,803 Come on. Let's go. 133 00:18:12,805 --> 00:18:15,197 Hey, can I talk to you? 134 00:18:15,199 --> 00:18:16,589 Why's that? 135 00:18:16,591 --> 00:18:18,765 You think we're buddies or something? 136 00:18:18,767 --> 00:18:20,524 Come on. 137 00:18:20,527 --> 00:18:22,377 Come on, boy. 138 00:19:04,485 --> 00:19:08,626 _ 139 00:19:12,394 --> 00:19:15,786 What the hell was that? 140 00:19:17,391 --> 00:19:20,262 The storm's pushing air through the pipes, 141 00:19:20,264 --> 00:19:21,654 making them groan. 142 00:19:21,656 --> 00:19:22,891 It's nothing serious. 143 00:19:22,894 --> 00:19:24,266 We're good. 144 00:19:35,279 --> 00:19:37,931 Know what that noise actually is? 145 00:19:37,933 --> 00:19:40,891 That is God, telling us to turn around. 146 00:19:40,893 --> 00:19:43,724 I'm pretty sure He would have ran that by me first. 147 00:19:43,727 --> 00:19:44,826 Yeah? 148 00:19:44,829 --> 00:19:48,681 The Good Lord direct your one eyeball to this? 149 00:19:48,683 --> 00:19:50,424 Water-line mark. 150 00:19:51,512 --> 00:19:54,078 That means this tunnel floods on a regular basis, 151 00:19:54,080 --> 00:19:55,993 like when it rains. 152 00:19:59,346 --> 00:20:02,304 It's bad down here. It's worse up there. 153 00:20:02,306 --> 00:20:04,393 Look, man, all I am saying... 154 00:20:04,395 --> 00:20:06,090 And it ain't working. 155 00:20:06,092 --> 00:20:08,397 You trying to run shit. 156 00:20:08,399 --> 00:20:10,094 Keep moving. 157 00:20:10,096 --> 00:20:12,290 Come on. 158 00:20:12,293 --> 00:20:14,924 Dog! 159 00:20:14,927 --> 00:20:17,841 You're in on it. 160 00:21:12,516 --> 00:21:14,465 Eugene Porter? 161 00:21:15,770 --> 00:21:17,117 Yes. 162 00:21:17,119 --> 00:21:19,274 That is my given moniker, yes. 163 00:21:19,277 --> 00:21:22,233 There's no need to be nervous, Mr. Porter. 164 00:21:22,236 --> 00:21:24,516 Not if you're honest with us. 165 00:21:24,518 --> 00:21:27,693 Those who know me, know me to be an honorable gent. 166 00:21:27,695 --> 00:21:29,391 If you're inferring something 167 00:21:29,393 --> 00:21:32,002 from my manner of speaking, well... 168 00:21:32,004 --> 00:21:33,461 that's just how I roll. 169 00:21:34,767 --> 00:21:36,521 Verbally, that is. 170 00:21:36,524 --> 00:21:38,748 We are Auditors for the Commonwealth, 171 00:21:38,750 --> 00:21:41,403 and you are under Level One Assessment. 172 00:21:41,405 --> 00:21:44,536 If you pass inspection, you'll move to Level Two. 173 00:21:44,538 --> 00:21:46,451 What if we don't pass inspection? 174 00:21:46,453 --> 00:21:49,498 You will go through re-processing. 175 00:21:51,153 --> 00:21:52,622 What's re-processing? 176 00:21:52,625 --> 00:21:54,416 We should start the assessment. 177 00:21:56,855 --> 00:21:59,638 What did your parents do for a living? 178 00:21:59,640 --> 00:22:02,424 My father was a mechanical engineer, and... 179 00:22:02,426 --> 00:22:04,250 My mother taught Sunday school. 180 00:22:04,253 --> 00:22:06,209 You mean deadbeat loser number one 181 00:22:06,212 --> 00:22:07,625 or raging prick number two? 182 00:22:07,628 --> 00:22:09,039 What did you do for a living? 183 00:22:09,041 --> 00:22:10,736 I was a zookeeper. 184 00:22:10,738 --> 00:22:12,434 I worked at a music store. 185 00:22:12,436 --> 00:22:14,436 - Lawyer. - What is your alma mater? 186 00:22:14,438 --> 00:22:16,742 - What's the relevance? - It's just procedure, ma'am. 187 00:22:16,744 --> 00:22:18,742 I attended Oxford for my bachelor's, 188 00:22:18,745 --> 00:22:20,050 Harvard for Law. 189 00:22:20,052 --> 00:22:21,834 Highest level of schooling? 190 00:22:21,836 --> 00:22:24,228 Three years at the University of North Carolina. 191 00:22:24,230 --> 00:22:25,621 You didn't graduate? 192 00:22:25,623 --> 00:22:28,145 - I had to leave due to a... - So, no? 193 00:22:30,236 --> 00:22:32,021 What was your zip code? 194 00:22:32,024 --> 00:22:34,630 How can anyone possibly be expected to remember that? 195 00:22:34,632 --> 00:22:39,112 From 1978 to 1984, it was 75001. 196 00:22:39,114 --> 00:22:44,466 From 1984 to 1996, it was 76244-0361. 197 00:22:44,468 --> 00:22:46,642 From latter half of 1996 through... 198 00:22:46,644 --> 00:22:49,601 What were the results of your last routine physical? 199 00:22:49,603 --> 00:22:51,833 Uh... I-I don't think I've had one. 200 00:22:51,836 --> 00:22:54,149 Have you ever been vaccinated for measles? 201 00:22:54,152 --> 00:22:55,516 Would you like the dates? 202 00:22:55,519 --> 00:22:57,434 Any history of cancer? 203 00:22:57,437 --> 00:22:58,915 None. 204 00:22:58,917 --> 00:23:01,221 Tell me about the goiter. 205 00:23:01,223 --> 00:23:02,484 It's a benign growth. 206 00:23:02,486 --> 00:23:03,876 I've had it since childhood. 207 00:23:03,878 --> 00:23:05,899 Where did you get the cash we found on you? 208 00:23:05,902 --> 00:23:07,336 The $2 bill? 209 00:23:07,339 --> 00:23:09,272 Tell us exactly where you got it. 210 00:23:09,275 --> 00:23:10,622 Uh, so, when I was 15, 211 00:23:10,624 --> 00:23:12,885 my first job was at Missy Moose's Pizzeria. 212 00:23:12,887 --> 00:23:15,497 - You know, the... - You can skip to the end. 213 00:23:15,499 --> 00:23:17,805 When I cashed my paycheck at the bank, 214 00:23:17,808 --> 00:23:20,680 I asked for a $2 bill so I could keep it, 215 00:23:20,683 --> 00:23:23,505 because it was the first money I'd ever earned. 216 00:23:25,683 --> 00:23:27,509 When we're done with these questions, 217 00:23:27,511 --> 00:23:29,598 can I get my $2 back? 218 00:23:29,600 --> 00:23:31,544 Have you ever been arrested? 219 00:23:31,547 --> 00:23:32,375 - No. - No. 220 00:23:32,378 --> 00:23:35,124 - Yeah, but it wasn't me. Wasn't me. - Yes, during a student protest. 221 00:23:35,127 --> 00:23:37,736 - History of drug use? - Define "drug". 222 00:23:37,739 --> 00:23:39,087 I was a proud founding member 223 00:23:39,090 --> 00:23:42,110 of the anti-drug and alcohol coalition at my high school. 224 00:23:42,113 --> 00:23:44,612 How many bowel movements do you have a day? 225 00:23:44,615 --> 00:23:45,703 Excuse me? 226 00:23:45,706 --> 00:23:48,184 - What do you use to wipe? - Pass. 227 00:23:48,187 --> 00:23:50,139 Why were you at the train station? 228 00:23:50,142 --> 00:23:52,447 I was on the road with my traveling companions, 229 00:23:52,449 --> 00:23:53,709 Ezekiel and Yumiko... 230 00:23:53,711 --> 00:23:56,146 ...for years, wandering from place to place. 231 00:23:56,148 --> 00:23:57,375 We ran into Princess... 232 00:23:57,378 --> 00:23:59,216 ...I helped them out. They loved me. 233 00:23:59,219 --> 00:24:00,542 I decided to stick with 'em. 234 00:24:00,544 --> 00:24:02,600 We were holed up at a place that had a working radio. 235 00:24:02,602 --> 00:24:04,371 Stephanie and I made a connection. 236 00:24:04,373 --> 00:24:05,693 We wanted to meet, 237 00:24:05,696 --> 00:24:07,549 but my friends were worried, so I... 238 00:24:07,551 --> 00:24:09,470 ...pretended like there were more of us than there really are. 239 00:24:09,472 --> 00:24:11,683 - And that's how we wound up at the rail yard. - So we wound up at the rail yard. 240 00:24:11,685 --> 00:24:13,719 I would really like to speak to Stephanie. 241 00:24:13,722 --> 00:24:16,677 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 242 00:24:16,680 --> 00:24:17,950 - Yes. - Of course. 243 00:24:17,952 --> 00:24:19,289 - Yes. - Hell yeah. 244 00:24:19,292 --> 00:24:21,171 Did your mother work outside the home? 245 00:24:21,173 --> 00:24:24,114 I told you. Grace Baptist Church. 246 00:24:24,117 --> 00:24:26,611 What's the location of your settlement? 247 00:24:26,613 --> 00:24:28,134 You already asked that one. 248 00:24:28,136 --> 00:24:30,920 What was your highest level of education attainment? 249 00:24:30,922 --> 00:24:33,852 - Location of your settlement? - What settlement? 250 00:24:33,855 --> 00:24:35,967 Have you run into any groups out there? 251 00:24:35,970 --> 00:24:38,449 We've had some negative encounters. 252 00:24:38,451 --> 00:24:41,583 - How lucky are you and why? - What? 253 00:24:41,585 --> 00:24:43,802 Location of your settlement. 254 00:24:46,981 --> 00:24:48,505 Do you think this is funny? 255 00:24:48,508 --> 00:24:51,157 Yeah. 256 00:24:51,159 --> 00:24:53,352 Yeah, I do. 257 00:24:55,663 --> 00:24:58,794 Are you in charge? 258 00:25:03,078 --> 00:25:04,643 You've been standing there, 259 00:25:04,646 --> 00:25:07,390 not saying a damn word like you're the man in charge. 260 00:25:09,961 --> 00:25:11,961 Yeah. 261 00:25:11,963 --> 00:25:14,531 I'm in charge. 262 00:25:15,353 --> 00:25:17,659 Do you think that I fear you? 263 00:25:19,405 --> 00:25:23,320 You look scared to me. 264 00:25:24,628 --> 00:25:26,742 What did you do before the fall? 265 00:25:26,745 --> 00:25:29,574 Let me guess. Asshole beat cop. 266 00:25:30,934 --> 00:25:33,121 That's why this fascist crap comes so easy to you. 267 00:25:33,124 --> 00:25:34,341 Look at you. 268 00:25:34,344 --> 00:25:35,375 All they had to do 269 00:25:35,378 --> 00:25:37,888 was give you a pumpkin-colored space suit 270 00:25:37,891 --> 00:25:39,524 and you're back to power tripping 271 00:25:39,527 --> 00:25:42,164 with your head up your own ass, just like before. 272 00:25:42,167 --> 00:25:44,820 You think I was some "power tripping cop"? 273 00:25:44,822 --> 00:25:47,649 The shoe fits. But honestly, I don't care. 274 00:25:47,651 --> 00:25:49,825 You've been asking us the same damn questions 275 00:25:49,827 --> 00:25:51,827 over and over for seven hours straight. 276 00:25:51,829 --> 00:25:53,655 I've been cooperative. 277 00:25:53,657 --> 00:25:55,482 My people have been cooperati... 278 00:26:08,672 --> 00:26:10,149 Thirsty? 279 00:26:10,151 --> 00:26:12,064 I'm fine. 280 00:26:42,096 --> 00:26:44,795 You told off their leader? 281 00:26:48,494 --> 00:26:51,060 I was asserting myself. 282 00:26:51,062 --> 00:26:54,672 Perhaps I could've handled it better, but... 283 00:26:54,674 --> 00:26:57,893 I didn't like the way they talked to me. 284 00:27:00,540 --> 00:27:01,921 Ezekiel, do they know... 285 00:27:01,924 --> 00:27:03,725 No. They don't know. 286 00:27:03,727 --> 00:27:05,117 Gonna be fine. 287 00:27:05,119 --> 00:27:07,337 They seem obsessed with our medical histories. 288 00:27:07,339 --> 00:27:08,860 They might not let you... 289 00:27:08,862 --> 00:27:11,123 I said don't worry about it. 290 00:27:31,939 --> 00:27:34,504 We gotta pull the rip cord on this. 291 00:27:34,507 --> 00:27:35,724 Yes. 292 00:27:35,727 --> 00:27:37,516 Yes. Thank you. 293 00:27:37,519 --> 00:27:38,977 This place is... 294 00:27:38,979 --> 00:27:40,587 I don't even know what this place is. 295 00:27:40,589 --> 00:27:41,763 And does anyone else think 296 00:27:41,765 --> 00:27:43,329 the Commonwealth might not be real? 297 00:27:43,331 --> 00:27:44,809 Yes, Yumiko. Thank you. 298 00:27:44,811 --> 00:27:46,593 I assumed you would think otherwise, but... 299 00:27:46,595 --> 00:27:49,118 It doesn't matter. Never mind. Time to get out. We gotta... 300 00:27:49,120 --> 00:27:50,423 No, no, no, no. 301 00:27:50,425 --> 00:27:52,797 Please, hold... hold onto your horses. 302 00:27:52,800 --> 00:27:54,277 Look, they're asking 303 00:27:54,280 --> 00:27:56,083 admittedly strange and intrusive questions, 304 00:27:56,086 --> 00:27:57,387 but in a polite manner, 305 00:27:57,389 --> 00:27:59,737 and this gruel is not the worst thing I've ever eaten. 306 00:27:59,740 --> 00:28:01,650 Stephanie warned me up front 307 00:28:01,653 --> 00:28:03,477 that her people were uber-cautious. 308 00:28:04,526 --> 00:28:06,789 Michonne... our Michonne... 309 00:28:06,792 --> 00:28:08,572 Shut people out from Alexandria for years. 310 00:28:08,574 --> 00:28:10,130 This is a test. 311 00:28:10,133 --> 00:28:12,663 We have to hunker down and level up. 312 00:28:12,665 --> 00:28:14,883 Maybe we should just get honest with the "heat". 313 00:28:14,886 --> 00:28:16,505 - No. No. - Oh, you mean the solider-cops? 314 00:28:16,507 --> 00:28:17,625 Yeah, that's funny. No. 315 00:28:17,628 --> 00:28:19,501 You really want these guys rolling up to Hilltop 316 00:28:19,503 --> 00:28:22,106 or Alexandria with their machine-gun swords? 317 00:28:22,109 --> 00:28:24,109 Apologies. 318 00:28:24,111 --> 00:28:25,981 Our people need help, 319 00:28:25,983 --> 00:28:28,992 and I-I think these people can give it. 320 00:28:28,995 --> 00:28:30,284 Excuse me? 321 00:28:30,287 --> 00:28:31,766 Uh, sorry to bother, 322 00:28:31,769 --> 00:28:35,381 but you mind me asking how long you've been here? 323 00:28:35,383 --> 00:28:37,775 - Four... Four months. - Nine. 324 00:28:37,777 --> 00:28:39,777 It's been nine, remember? 325 00:28:39,779 --> 00:28:41,875 Right. Yeah. The... The re-processing... 326 00:28:41,878 --> 00:28:43,394 But... But it feels like things are finally... 327 00:28:43,396 --> 00:28:44,836 I'm sorry. What do you mean? 328 00:28:47,787 --> 00:28:50,048 Wait. Wait! 329 00:28:50,050 --> 00:28:51,833 Wait, no! No! 330 00:28:51,835 --> 00:28:53,443 No! 331 00:28:53,445 --> 00:28:55,184 Stop! Stop! 332 00:28:55,186 --> 00:28:56,620 Wait! Wait! 333 00:28:56,622 --> 00:28:58,665 What did I do? 334 00:28:58,667 --> 00:29:00,624 Where are you taking me? 335 00:29:00,626 --> 00:29:03,192 Re-processing. 336 00:29:13,770 --> 00:29:15,989 Okay, we gotta go. 337 00:29:36,183 --> 00:29:39,663 Oh. 338 00:30:22,708 --> 00:30:25,100 Why didn't it make any noise? 339 00:30:34,328 --> 00:30:37,075 Throat's slashed so deep it almost severed his head. 340 00:30:40,987 --> 00:30:43,031 The guys we're going after do this? 341 00:30:43,033 --> 00:30:44,162 No. 342 00:30:44,164 --> 00:30:47,513 These people were killed during the fall. 343 00:30:55,308 --> 00:30:57,219 All of 'em? 344 00:30:59,136 --> 00:31:00,700 What? 345 00:31:00,702 --> 00:31:02,964 We're walking through a mass grave 346 00:31:02,966 --> 00:31:04,574 that could still be in use. 347 00:31:04,576 --> 00:31:06,997 So, I am asking you... 348 00:31:07,000 --> 00:31:11,320 Are you sure all of them were killed during the fall? 349 00:31:17,545 --> 00:31:20,546 Take each one out. 350 00:31:20,548 --> 00:31:22,897 Clear the path. 351 00:31:24,074 --> 00:31:26,901 - Maggie, hold up... - We're not stopping. 352 00:32:06,377 --> 00:32:08,420 Kid! 353 00:32:37,339 --> 00:32:39,883 Pay attention so we don't miss any more. 354 00:32:41,351 --> 00:32:43,016 Pay attention? 355 00:32:43,019 --> 00:32:44,279 That's it? 356 00:32:44,282 --> 00:32:47,399 That's... That's your new big plan? 357 00:32:48,793 --> 00:32:51,462 Tell me, Maggie, anything in particular 358 00:32:51,465 --> 00:32:53,815 we should be paying attention to? 359 00:32:55,208 --> 00:32:58,470 I'm real close to shoving a gag in your mouth. 360 00:32:58,472 --> 00:32:59,758 Well, why don't you 361 00:32:59,761 --> 00:33:02,008 get up on your little tippy toes and try? 362 00:33:02,011 --> 00:33:05,433 Cut it out. Both of you. 363 00:33:05,436 --> 00:33:07,262 This kid almost died. 364 00:33:07,264 --> 00:33:10,482 You don't give a shit about that kid. 365 00:33:10,484 --> 00:33:13,137 No, she doesn't give a shit. 366 00:33:13,139 --> 00:33:16,271 She has been playing dictator since we left, 367 00:33:16,273 --> 00:33:19,100 not listening to me, not listening to him. 368 00:33:19,102 --> 00:33:20,779 Hell, not even listening to you. 369 00:33:20,782 --> 00:33:24,105 We don't know if this tunnel even has a way out. 370 00:33:25,499 --> 00:33:29,110 Whoever or whatever killed these rot bags 371 00:33:29,112 --> 00:33:30,502 could still be down here. 372 00:33:30,504 --> 00:33:33,072 Has that thought crossed anyone's mind? 373 00:33:35,118 --> 00:33:37,524 Exactly. It has. 374 00:33:37,527 --> 00:33:41,077 So, then this is a death march, 375 00:33:41,080 --> 00:33:43,571 and you are the goddamn pied piper. 376 00:33:44,605 --> 00:33:47,258 Now, y'all wanna roll with that shit, that's fine. 377 00:33:47,260 --> 00:33:48,520 Knock yourselves out. 378 00:33:48,522 --> 00:33:50,479 But not me. Not today. 379 00:33:50,481 --> 00:33:51,935 I am out. 380 00:33:54,746 --> 00:33:56,876 Me, too. 381 00:33:56,878 --> 00:33:57,977 What? 382 00:33:57,980 --> 00:34:00,321 He... He's a dick, but he makes sense. 383 00:34:00,324 --> 00:34:01,968 Yeah, we shouldn't have come down here. 384 00:34:01,970 --> 00:34:03,446 We're not splitting up. 385 00:34:03,449 --> 00:34:05,646 It ain't up to you. "Buddy". 386 00:34:05,649 --> 00:34:06,930 Just let him go. 387 00:34:06,932 --> 00:34:08,714 He's supposed to be helping us, 388 00:34:08,716 --> 00:34:10,696 but all he's doing is slowing us down. 389 00:34:10,699 --> 00:34:12,524 - We can't. - Why not? 390 00:34:12,527 --> 00:34:14,110 We need him. He knows the city. 391 00:34:14,113 --> 00:34:15,808 Oh, is that why I'm here? 392 00:34:15,811 --> 00:34:19,725 I-I'm your DC tour guide? 393 00:34:19,727 --> 00:34:24,295 What, nobody here know how to read a goddamn map? 394 00:34:24,297 --> 00:34:26,906 I'll tell you why I'm here, man-tits. 395 00:34:26,908 --> 00:34:29,180 She brought me here to die. 396 00:34:32,392 --> 00:34:36,351 If we get through this, I'm not coming back. 397 00:34:36,353 --> 00:34:38,918 She'll find a way, she'll find a reason, 398 00:34:38,920 --> 00:34:40,539 she'll do it herself. 399 00:34:40,542 --> 00:34:44,709 Away from the prying eyes of Alexandria. 400 00:34:44,712 --> 00:34:46,887 Here in the jungle. 401 00:34:49,366 --> 00:34:51,975 Man, I really thought you were in on it. 402 00:34:51,977 --> 00:34:54,195 I did. 403 00:34:54,197 --> 00:34:56,849 But see, I can tell from that glazed look in your eyes, 404 00:34:56,851 --> 00:34:58,672 you didn't have a clue. 405 00:35:01,552 --> 00:35:02,986 None of you did. 406 00:35:02,988 --> 00:35:04,814 You're paranoid. 407 00:35:04,816 --> 00:35:07,938 But I'm right. 408 00:35:07,941 --> 00:35:11,385 Look, you all want to put your lives in her hands? 409 00:35:11,388 --> 00:35:13,446 Her head isn't even in the game 410 00:35:13,449 --> 00:35:17,147 because I'm in her head, living rent-free. 411 00:35:17,150 --> 00:35:21,526 So, Maggie, me dying on your terms, 412 00:35:21,528 --> 00:35:24,007 it ain't happening. 413 00:35:24,009 --> 00:35:26,227 So, what do you say? 414 00:35:26,229 --> 00:35:28,414 Let's just get her done. 415 00:35:28,417 --> 00:35:31,231 Right here and right now. 416 00:35:31,234 --> 00:35:33,843 Because I am not gonna let you drag me through the mud, 417 00:35:33,845 --> 00:35:37,117 filth, and slime to put me down like a dog. 418 00:35:38,601 --> 00:35:40,209 Like Glenn was. 419 00:35:49,382 --> 00:35:52,557 We're down here because up top is death. 420 00:35:52,559 --> 00:35:55,778 We're moving fast because our kids are starving. 421 00:35:55,780 --> 00:35:57,211 And I'm calling the shots 422 00:35:57,214 --> 00:36:00,867 because that's how everyone voted. 423 00:36:00,870 --> 00:36:03,568 As for me killing you... 424 00:36:05,442 --> 00:36:08,312 It's always on my mind. 425 00:36:08,314 --> 00:36:11,032 I'm not gonna tell you that you're wrong about me, 426 00:36:11,035 --> 00:36:13,098 because you aren't. 427 00:36:13,101 --> 00:36:16,086 The woman who left six years ago 428 00:36:16,089 --> 00:36:19,627 is not the one standing over you now. 429 00:36:19,630 --> 00:36:22,492 There's a little bit of her left in me, 430 00:36:22,495 --> 00:36:24,060 and that little bit 431 00:36:24,063 --> 00:36:26,196 is the only thing keeping you breathing. 432 00:36:28,241 --> 00:36:32,591 But I don't know how long that's gonna last. 433 00:36:32,594 --> 00:36:35,203 So keep pushing me, Negan. 434 00:36:37,648 --> 00:36:39,430 Please. 435 00:36:53,403 --> 00:36:55,881 What do you think, Princess? 436 00:36:55,883 --> 00:36:57,231 Princess. 437 00:36:57,233 --> 00:36:58,710 Princess. 438 00:36:58,712 --> 00:36:59,750 I'm sorry, what? 439 00:36:59,753 --> 00:37:02,191 Ideas? How to get past the guards. 440 00:37:02,194 --> 00:37:04,629 Oh, yeah. Not yet. 441 00:37:04,631 --> 00:37:06,501 What? What are you looking at? 442 00:37:06,503 --> 00:37:09,070 Livits and Zell are at it again. 443 00:37:10,768 --> 00:37:13,297 - What and who-who? - You know, the two 444 00:37:13,300 --> 00:37:15,257 that are always flirting with each other. 445 00:37:15,260 --> 00:37:16,703 The big guy... Livits. 446 00:37:16,706 --> 00:37:19,485 The skinny one... Zell. 447 00:37:19,488 --> 00:37:21,133 You know their names? 448 00:37:21,136 --> 00:37:23,343 - Yeah. - You can tell them apart? 449 00:37:23,346 --> 00:37:25,346 - You can't? - Okay, we're wasting time. 450 00:37:25,348 --> 00:37:28,258 Hold on. Princess, how can you tell them apart, 451 00:37:28,261 --> 00:37:30,783 and... and why do you believe that those two are flirting? 452 00:37:30,786 --> 00:37:31,792 Oh, I dunno. 453 00:37:31,795 --> 00:37:33,825 I overheard stuff when we were on the wagon, 454 00:37:33,828 --> 00:37:35,704 and I remember things about people, you know? 455 00:37:35,706 --> 00:37:37,183 Like, Zell is from Cleveland. 456 00:37:37,185 --> 00:37:39,360 Livits hurt his leg, so he favors the left one. 457 00:37:39,362 --> 00:37:41,362 Sorsensen smokes. He doesn't like Garcia. 458 00:37:41,364 --> 00:37:43,233 That's the guy with the bladder problems. 459 00:37:43,235 --> 00:37:45,366 I always used to ask him if I needed a pee break 460 00:37:45,368 --> 00:37:47,485 when we were driving here. 461 00:37:47,488 --> 00:37:51,762 Oh, and Livits and Zell are having sex, 462 00:37:51,765 --> 00:37:53,985 but they don't want anyone to know. 463 00:38:01,227 --> 00:38:02,922 They're not looking at each other. 464 00:38:02,925 --> 00:38:04,645 Yeah, but it's obvious 465 00:38:04,648 --> 00:38:07,094 from the way they're not looking at each other 466 00:38:07,097 --> 00:38:08,780 that they're jonesing for it. 467 00:38:08,782 --> 00:38:11,566 They, uh, change shifts every six hours. 468 00:38:11,568 --> 00:38:14,395 Whenever they're on break, one of them takes off, 469 00:38:14,397 --> 00:38:17,094 and then three minutes later, the other one disappears, too. 470 00:38:18,097 --> 00:38:20,578 Gone for about an hour, mas o menos. 471 00:38:22,056 --> 00:38:23,696 Probably most of the time is spent 472 00:38:23,699 --> 00:38:25,709 taking off their armor. 473 00:38:31,501 --> 00:38:33,414 Oh. 474 00:38:33,416 --> 00:38:35,503 Uh-huh. 475 00:38:38,421 --> 00:38:41,160 What was the result of your last routine physical? 476 00:38:44,209 --> 00:38:46,818 I don't understand these questions! 477 00:38:46,820 --> 00:38:48,820 What are you talking about? 478 00:38:57,614 --> 00:38:59,614 Hey! 479 00:38:59,616 --> 00:39:02,138 Where are you taking those two? 480 00:39:05,186 --> 00:39:07,448 Yeah, that's what I'd like to know! 481 00:39:07,450 --> 00:39:08,840 This is bullshit! We have rights! 482 00:39:08,842 --> 00:39:10,154 Re-processing. 483 00:39:12,977 --> 00:39:15,630 Move along. 484 00:39:32,863 --> 00:39:36,735 _ 485 00:39:41,353 --> 00:39:44,789 A wall of the lost. 486 00:39:58,261 --> 00:40:00,283 We have a straight shot to the back gate, 487 00:40:00,285 --> 00:40:01,458 but we gotta go now. 488 00:40:07,031 --> 00:40:08,465 Yumiko! 489 00:40:08,467 --> 00:40:10,511 - Let's go, let's go! - No. 490 00:40:10,513 --> 00:40:12,077 Mira. 491 00:40:12,079 --> 00:40:15,298 Isn't that you? 492 00:40:43,546 --> 00:40:45,110 Yumiko! 493 00:40:47,724 --> 00:40:50,750 I... 494 00:40:50,753 --> 00:40:52,594 I have to stay. 495 00:41:16,143 --> 00:41:17,969 Shit. 496 00:41:25,413 --> 00:41:27,532 Need a battery swap. 497 00:41:27,535 --> 00:41:29,372 Gage? 498 00:41:31,507 --> 00:41:33,802 Gage? Roy? 499 00:41:33,805 --> 00:41:35,596 Has anyone seen them? 500 00:41:35,598 --> 00:41:38,000 They took our supplies. 501 00:41:39,832 --> 00:41:41,702 Ammo clips, rations... 502 00:41:41,705 --> 00:41:43,908 Oh, great. That's just great. 503 00:41:43,910 --> 00:41:46,389 It's this asshole's fault. He scared them off. 504 00:41:46,391 --> 00:41:47,825 Shh! 505 00:41:47,827 --> 00:41:49,784 Listen. 506 00:42:05,758 --> 00:42:07,211 Alright. Cut them off. 507 00:42:07,214 --> 00:42:10,151 - We'll clear the rest. - Agatha! 508 00:42:34,800 --> 00:42:37,121 - Blocked. - Here, too. 509 00:42:37,124 --> 00:42:40,778 Hold this. Let me try. 510 00:42:57,244 --> 00:43:00,024 Fall back! Now! 511 00:43:00,027 --> 00:43:02,030 Go! Go! 512 00:43:07,847 --> 00:43:10,016 - Go! - Can we get around it? 513 00:43:10,019 --> 00:43:11,071 It's a choke point. 514 00:43:11,074 --> 00:43:13,248 We don't know what's on the other side. 515 00:43:13,251 --> 00:43:15,110 Up top. 516 00:43:15,113 --> 00:43:17,001 Go, all the way up. 517 00:43:21,268 --> 00:43:24,029 Go, man. Up top. On top of the platform. 518 00:43:24,032 --> 00:43:26,402 Go. Hurry. 519 00:43:32,802 --> 00:43:34,105 Come on, man, get up. 520 00:43:34,107 --> 00:43:36,717 All the way up to the top. Go! 521 00:43:39,286 --> 00:43:41,156 Come here, boy. 522 00:43:41,158 --> 00:43:43,724 Dog! No! Come here! Dog! 523 00:43:45,336 --> 00:43:47,031 Go. Let's go. Let's go. 524 00:43:47,033 --> 00:43:48,903 Meet me at the next platform. 525 00:43:48,905 --> 00:43:50,508 - Daryl, wait. - I'll be fine. Go. 526 00:43:50,511 --> 00:43:52,035 - Daryl, wait! - Dog! 527 00:43:53,431 --> 00:43:56,084 Dog! Dog! 528 00:44:53,766 --> 00:44:55,752 Negan! 529 00:45:12,072 --> 00:45:13,417 Where's Maggie? 530 00:45:13,420 --> 00:45:15,379 She was right behind me. 531 00:45:15,382 --> 00:45:17,078 And then we just keep going. 532 00:45:18,821 --> 00:45:20,521 Ezekiel's gone. Someone took him! 533 00:45:20,524 --> 00:45:22,789 For the last time, just stick to the story. 534 00:45:24,098 --> 00:45:25,956 Hey! Dog! Come here! 535 00:45:25,958 --> 00:45:27,013 Dog! 536 00:45:33,661 --> 00:45:35,618 I did what needed to be done. 537 00:45:44,455 --> 00:45:48,786 This first shot, on Daryl's wings... 538 00:45:48,789 --> 00:45:53,193 It just feels right to kind of start this season on Daryl. 539 00:45:53,196 --> 00:45:54,966 There's this big story line that 540 00:45:54,969 --> 00:45:58,032 he's helming for this first block. 541 00:45:58,034 --> 00:46:00,208 And I think that that angel-wing vest 542 00:46:00,210 --> 00:46:03,385 with the modifications that Judith made in the last season, 543 00:46:03,387 --> 00:46:05,866 there's something that's so emblematic about it. 544 00:46:05,868 --> 00:46:09,521 I think it speaks a lot to the person that Daryl wants to be, 545 00:46:09,523 --> 00:46:11,443 and there's times when those angel wings 546 00:46:11,446 --> 00:46:12,481 have gotten destroyed. 547 00:46:12,483 --> 00:46:14,875 There are times when it's been built back up. 548 00:46:14,877 --> 00:46:17,685 And so we love that image, and it just felt like 549 00:46:17,688 --> 00:46:21,620 the right thing to kind of start the story on. 550 00:46:21,622 --> 00:46:26,538 So, we have seen lurkers on "The Walking Dead" before, 551 00:46:26,540 --> 00:46:28,845 but we just haven't really done 552 00:46:28,847 --> 00:46:32,066 a big lurker action sequence like this. 553 00:46:32,068 --> 00:46:35,107 They're the type of zombies that 554 00:46:35,110 --> 00:46:37,055 just seem like they're dead, 555 00:46:37,058 --> 00:46:40,771 and, suddenly, they'll wake out of this sort of dormant state. 556 00:46:42,295 --> 00:46:46,428 They are a big part of the mythology of the comic book. 557 00:46:46,430 --> 00:46:48,169 Most walkers are roamers. 558 00:46:48,171 --> 00:46:50,186 They are the ones that just... They move and move and move, 559 00:46:50,188 --> 00:46:51,737 constantly in search of food. 560 00:46:51,739 --> 00:46:54,523 We thought it would be really fun to just feature the lurkers, 561 00:46:54,525 --> 00:46:58,309 where the danger is, how many of those bodies down there 562 00:46:58,311 --> 00:47:01,095 are actually dead, how many of them might be alive, 563 00:47:01,097 --> 00:47:03,010 and how do you avoid kind of, like, 564 00:47:03,012 --> 00:47:04,750 stirring up that hornet's nest? 565 00:47:04,752 --> 00:47:07,275 So, it's definitely always been part of the mythology 566 00:47:07,277 --> 00:47:09,581 but not one that we've used very much until now. 567 00:47:11,003 --> 00:47:14,108 It was really fun to do this action sequence and see our 568 00:47:14,110 --> 00:47:16,937 amazing women do the fight. 569 00:47:16,939 --> 00:47:18,939 That idea really came about because 570 00:47:18,941 --> 00:47:21,985 if you're gonna send people down into a building, 571 00:47:21,987 --> 00:47:23,693 you want to send the lightest people. 572 00:47:23,696 --> 00:47:26,990 And why not do, like, a super-cool sequence 573 00:47:26,992 --> 00:47:29,560 with the women and start off the season that way? 574 00:47:29,563 --> 00:47:32,561 It was really, really fun to see them kick ass 575 00:47:39,622 --> 00:47:43,146 I think what's really important to keep in mind 576 00:47:43,149 --> 00:47:45,226 when we're talking about our characters 577 00:47:45,228 --> 00:47:47,141 and the debate about whether to go to Meridian 578 00:47:47,143 --> 00:47:48,969 is that they have just come out of 579 00:47:48,971 --> 00:47:51,754 this massive war with The Whisperers. 580 00:47:51,756 --> 00:47:55,801 And it just was devastating for their communities. 581 00:47:55,803 --> 00:47:57,978 So they're still just licking their wounds 582 00:47:57,980 --> 00:48:00,415 and trying to pick themselves back up. 583 00:48:00,417 --> 00:48:02,983 There are people that wound up homeless, basically, 584 00:48:02,985 --> 00:48:05,159 and had to be taken in as refugees. 585 00:48:05,161 --> 00:48:08,945 So the idea of kind of traveling a distance, 586 00:48:08,947 --> 00:48:14,777 going to face these people, when they are practically starving, 587 00:48:14,779 --> 00:48:18,737 for some of our people, it just feels like it's bad trade. 588 00:48:18,739 --> 00:48:20,565 Why not try to fix those walls 589 00:48:20,567 --> 00:48:23,177 and find the food closer to home? 590 00:48:23,179 --> 00:48:26,267 For Maggie, of course she wants to help our people, 591 00:48:26,269 --> 00:48:29,654 but is there this element of revenge that's driving her, too? 592 00:48:29,657 --> 00:48:33,013 Does she want to take it back just to get the food 593 00:48:33,015 --> 00:48:36,320 or does she want to take it back because she's angry about 594 00:48:36,322 --> 00:48:38,646 what happened and because the people from Meridian 595 00:48:38,649 --> 00:48:40,194 are kind of pushing her? 596 00:48:40,196 --> 00:48:43,327 So, I think, really, there are multiple sides to the issue, 597 00:48:43,329 --> 00:48:45,333 and I personally don't feel like 598 00:48:45,336 --> 00:48:48,115 any character is wrong in this scenario. 599 00:48:48,117 --> 00:48:50,030 You know, it's just really a matter of, 600 00:48:50,032 --> 00:48:52,119 what are the different things that need to be done 601 00:48:52,121 --> 00:48:53,903 to keep everyone safe? 602 00:48:53,905 --> 00:48:56,079 And I think people come down on different sides of it 603 00:48:56,081 --> 00:48:59,039 and have reasonable opinions on either side. 604 00:48:59,041 --> 00:49:00,475 Well, if you don't have food, 605 00:49:00,477 --> 00:49:03,434 then it's not gonna matter anyway. 606 00:49:03,436 --> 00:49:04,566 I'll go. 607 00:49:04,568 --> 00:49:06,437 Anybody else? 608 00:49:10,487 --> 00:49:15,794 In the subway, we really loved that feel of, like, 609 00:49:15,796 --> 00:49:19,668 the long corridors that you're sneaking around, 610 00:49:19,670 --> 00:49:22,466 and it's just... It's dark and it's dank, 611 00:49:22,469 --> 00:49:25,568 and there are things moving and lurking. 612 00:49:25,571 --> 00:49:28,416 That was something that we particularly love. 613 00:49:28,418 --> 00:49:32,028 Whenever we do an environment on the show, 614 00:49:32,030 --> 00:49:33,982 especially if it's something that's as featured 615 00:49:33,985 --> 00:49:38,224 as the subway, we want to tell a little bit of the story 616 00:49:38,227 --> 00:49:40,210 of what was there before, 617 00:49:40,212 --> 00:49:42,473 you know, or, like, what has happened since. 618 00:49:42,475 --> 00:49:46,114 And I think, for us, we were really thinking about 619 00:49:46,117 --> 00:49:50,481 stories of people who are homeless living in subways, 620 00:49:50,483 --> 00:49:53,310 and there's a real story about class 621 00:49:53,312 --> 00:49:56,487 which runs through what happens in a subway. 622 00:49:56,489 --> 00:49:59,969 And it's also a place where people from a variety of classes 623 00:49:59,971 --> 00:50:02,102 crash into each other as they're going to work 624 00:50:02,104 --> 00:50:04,104 or they're kind of going about their lives. 625 00:50:04,106 --> 00:50:06,099 That, thematically, is very important for us 626 00:50:06,102 --> 00:50:07,281 for the entire season. 627 00:50:07,283 --> 00:50:11,063 So we thought we'd take this opportunity in the first episode 628 00:50:11,066 --> 00:50:13,489 where we wanted to do the subway 'cause we thought that that 629 00:50:13,492 --> 00:50:15,245 was cool and scary and we just... 630 00:50:15,247 --> 00:50:17,856 We haven't done something in a subway before on the show. 631 00:50:17,858 --> 00:50:20,772 So we're always looking to kind of mix that up. 632 00:50:20,774 --> 00:50:23,286 But we thought like, "You know, there is this opportunity 633 00:50:23,289 --> 00:50:26,082 to tell this story about high and low 634 00:50:26,084 --> 00:50:28,622 and the mix of people that kind of crashed into each other 635 00:50:28,625 --> 00:50:31,131 at the beginning of the apocalypse. 636 00:50:31,133 --> 00:50:32,784 We are walking through a mass grave 637 00:50:32,786 --> 00:50:35,135 that could still be in use. 638 00:50:35,137 --> 00:50:36,484 She has been playing 639 00:50:36,486 --> 00:50:38,529 dictator since we left. 640 00:50:38,531 --> 00:50:40,314 Maggie and Negan... 641 00:50:40,316 --> 00:50:43,141 There's just no love lost between them. 642 00:50:43,144 --> 00:50:44,753 They don't trust each other. 643 00:50:44,755 --> 00:50:46,537 And why should they, you know, 644 00:50:46,539 --> 00:50:50,889 given the history that has preceded them up to this point. 645 00:50:50,891 --> 00:50:53,857 After Glenn was killed in front of Maggie 646 00:50:53,860 --> 00:50:56,466 and he just seemed to find such glee in that, 647 00:50:56,469 --> 00:50:58,723 I don't feel that Maggie is at a place 648 00:50:58,725 --> 00:51:01,422 where she thinks she's ever going to forgive this person. 649 00:51:01,424 --> 00:51:04,686 And I think, for Negan's part, he feels like 650 00:51:04,688 --> 00:51:07,167 he's been on a journey to try to redeem himself, 651 00:51:07,169 --> 00:51:09,125 and it's been a bumpy one, you know? 652 00:51:09,127 --> 00:51:13,303 I mean, this is not a person who is, by any means, perfect. 653 00:51:13,305 --> 00:51:15,175 I think there's a lot of times that he is 654 00:51:15,177 --> 00:51:19,005 definitely in a gray area, maybe even still in a villainous area. 655 00:51:19,008 --> 00:51:22,107 But he's trying, and she has not been privy to a lot of that. 656 00:51:22,110 --> 00:51:26,925 And so he feels like her view of him is stuck back when 657 00:51:26,927 --> 00:51:30,755 she came and was going to, as a vigilante, take him out. 658 00:51:30,757 --> 00:51:32,583 And she just left him to rot in jail. 659 00:51:32,585 --> 00:51:34,542 So I think, on either side, 660 00:51:34,544 --> 00:51:38,032 the lack of trust is absolutely warranted. 661 00:51:38,035 --> 00:51:39,583 Like, if you were Negan, of course 662 00:51:39,586 --> 00:51:41,375 you think she's gonna try to take you out. 663 00:51:41,377 --> 00:51:43,812 She did it once. Why wouldn't she do it again? 664 00:51:43,814 --> 00:51:48,033 And I think, for Maggie's part, I think she recognizes, 665 00:51:48,035 --> 00:51:52,212 very reluctantly, that this is a person who is 666 00:51:52,214 --> 00:51:55,040 formidable and can be a resource, 667 00:51:55,042 --> 00:51:56,607 but she doesn't trust him. 668 00:51:56,609 --> 00:51:59,638 So I think, like, they're really starting out the season 669 00:51:59,641 --> 00:52:03,353 just as far apart as they can possibly be. 670 00:52:03,355 --> 00:52:05,225 Keep pushing me, Negan. 671 00:52:05,227 --> 00:52:07,316 Please. 672 00:52:09,666 --> 00:52:13,719 In our first view of how the Commonwealth handles things, 673 00:52:13,722 --> 00:52:16,366 our people basically going through a detention center, 674 00:52:16,368 --> 00:52:18,063 which is, like, prior to coming into 675 00:52:18,065 --> 00:52:19,848 the walls of the Commonwealth. 676 00:52:19,850 --> 00:52:23,634 For the interrogation, we wanted this sense of a few things. 677 00:52:23,636 --> 00:52:26,919 Like, one, that our people are going through 678 00:52:26,922 --> 00:52:32,165 this really horrific sort of repetitive, strange process. 679 00:52:32,167 --> 00:52:34,036 We also wanted to show that they 680 00:52:34,038 --> 00:52:36,430 were good liars and had clearly 681 00:52:36,432 --> 00:52:39,650 come up with some sort of story, maybe on the wagon ride over. 682 00:52:39,652 --> 00:52:41,783 But they have decided that they're gonna tell a lie, 683 00:52:41,785 --> 00:52:43,393 which is probably smart, 684 00:52:43,395 --> 00:52:45,771 given how hardcore this group is. 685 00:52:45,774 --> 00:52:48,877 Do you consider yourself a fundamentally honest person? 686 00:52:48,879 --> 00:52:49,957 - Yes. - Of course. 687 00:52:49,958 --> 00:52:51,358 - Yes. - Hell yeah. 688 00:52:51,360 --> 00:52:53,797 We sort of thought, early on, like, 689 00:52:53,800 --> 00:52:56,583 "You know, maybe this would be a time to try a split screen." 690 00:52:56,586 --> 00:52:59,366 It's not something that has been part of the visual language 691 00:52:59,368 --> 00:53:01,281 of this show up to this point. 692 00:53:01,283 --> 00:53:03,935 But it felt like it was right for this moment. 693 00:53:03,937 --> 00:53:06,443 And I think, like, we got some really great moments out of it. 694 00:53:06,446 --> 00:53:07,722 Have you ever been arrested? 695 00:53:07,724 --> 00:53:08,696 - No. - No. 696 00:53:08,699 --> 00:53:10,090 - Yeah, but it wasn't me. - Yes. 697 00:53:10,093 --> 00:53:11,508 - It wasn't me. - During a student protest. 698 00:53:11,510 --> 00:53:14,032 Do you think this is funny? 699 00:53:14,034 --> 00:53:15,860 Yeah. 700 00:53:15,862 --> 00:53:19,429 Our people find themselves in the uncomfortable position 701 00:53:19,431 --> 00:53:22,824 of being wanna be immigrants or refugees 702 00:53:22,826 --> 00:53:25,914 into whatever this place winds up being. 703 00:53:25,916 --> 00:53:28,743 I don't think they have a really good sense yet of what it is, 704 00:53:28,745 --> 00:53:32,312 but what they're seeing are just these kind of odd clues 705 00:53:32,314 --> 00:53:36,751 that perhaps the Commonwealth is both like and unlike 706 00:53:36,753 --> 00:53:39,552 a world that they once knew before the apocalypse. 707 00:53:39,555 --> 00:53:42,232 And so, you know, they see this wall of the lost, 708 00:53:42,235 --> 00:53:46,239 and we've seen things like that just in the real world. 709 00:53:46,241 --> 00:53:48,110 When there's a major disaster, 710 00:53:48,112 --> 00:53:49,764 people are looking for their loved ones. 711 00:53:49,766 --> 00:53:52,332 And that comes straight out of the comic book. 712 00:53:52,334 --> 00:53:56,292 And I think Kirkman took inspiration from similar things, 713 00:53:56,294 --> 00:54:00,035 where there's this real sadness to think about 714 00:54:00,037 --> 00:54:02,075 how many people were lost 715 00:54:02,078 --> 00:54:05,325 during even this fictional zombie apocalypse. 716 00:54:05,328 --> 00:54:09,172 It's just that reminder, once again, that any community, 717 00:54:09,175 --> 00:54:12,743 at this point in the story, is comprised of people 718 00:54:12,745 --> 00:54:15,224 who have lost so, so much. 719 00:54:15,226 --> 00:54:17,559 And so that's gonna drive the decisions 720 00:54:17,562 --> 00:54:19,899 they make about how to move on. 721 00:54:21,527 --> 00:54:23,884 I have to stay. 722 00:54:29,371 --> 00:54:31,806 The final scene with Negan and Maggie... 723 00:54:31,808 --> 00:54:35,849 I think we were really interested in the idea of just 724 00:54:35,852 --> 00:54:40,423 pushing the conflict between them as far as possible. 725 00:54:40,425 --> 00:54:42,771 Negan... that guy's a survivor, 726 00:54:42,774 --> 00:54:45,820 and if he thinks somebody is out to kill him, 727 00:54:45,822 --> 00:54:48,997 then, you know, I don't know that he's actively trying to 728 00:54:48,999 --> 00:54:52,043 get rid of her, but he's an opportunist, as well, 729 00:54:52,045 --> 00:54:56,047 so he sees this opportunity to just not help, 730 00:54:56,049 --> 00:54:59,068 even if that effectively means he's okay with 731 00:54:59,071 --> 00:55:01,531 letting her fall to her death, possibly. 732 00:55:01,533 --> 00:55:05,753 For us, it was always about this character moment 733 00:55:05,755 --> 00:55:07,624 of these two people that hate each other 734 00:55:07,626 --> 00:55:09,060 and don't trust each other. 735 00:55:09,062 --> 00:55:11,367 And when you're in an extreme situation, 736 00:55:11,369 --> 00:55:14,892 do you step up and help unexpectedly, 737 00:55:14,894 --> 00:55:17,199 which is usually, like, what we see our characters do, 738 00:55:17,201 --> 00:55:18,592 or do you let kind of, like, 739 00:55:18,594 --> 00:55:20,594 the worst version of things happen? 740 00:55:20,596 --> 00:55:22,247 We just thought that it was interesting 741 00:55:22,249 --> 00:55:23,904 to push them to that point. 742 00:55:23,907 --> 00:55:25,816 Negan! 743 00:55:36,968 --> 00:55:42,782 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.