Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,535
PREVIOUSLY ON THE UNIT.
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,271
- WHO ARE YOU WORKING FOR?
- COLONEL TOM RYAN.
3
00:00:06,273 --> 00:00:08,973
ANYONE I MEET ON THE STREET COULD
BE COLLECTING INFORMATION FOR YOU?
4
00:00:08,975 --> 00:00:12,135
JUST LIKE ANYONE YOU MEET ON THE STREET
COULD BE COLLECTING INFORMATION FOR THEM.
5
00:00:12,159 --> 00:00:13,810
[ Pari ] OVER HERE. GET OUT NOW!
6
00:00:13,812 --> 00:00:14,812
BY DESTROYING...
7
00:00:15,846 --> 00:00:17,178
[ Mack ] PARI!
8
00:00:17,180 --> 00:00:20,114
[ Jonas ] DIRT DIVER?
SHE'S OVER HERE!
9
00:00:20,116 --> 00:00:24,017
DID YOUR TEAM GET OUT CLEAN
IN RELATION TO THE GIRL?
10
00:00:24,019 --> 00:00:27,153
THEY CANNOT LEARN
YOU WERE EVER HERE.
11
00:00:27,155 --> 00:00:29,221
DON'T LEAVE ME HERE ALIVE.
12
00:00:29,223 --> 00:00:31,389
[ Gunshot ]
13
00:00:31,391 --> 00:00:33,557
[ Ryan ] YOU DID
WHAT YOU HAD TO DO.
14
00:00:33,559 --> 00:00:36,326
- TAKE CARE OF YOURSELF.
- WHAT DO YOU WANT FROM ME?
15
00:00:36,328 --> 00:00:39,829
YOU WANT ME TO OPEN UP? YES.
16
00:00:39,831 --> 00:00:42,798
I TRIED TO LOSE MYSELF ALL DAY.
17
00:00:42,800 --> 00:00:45,867
YOU'RE THE SAME AS ME.
18
00:00:45,869 --> 00:00:49,237
- YOU OWE ME WHAT I NEED.
- YEAH, WELL, THAT DON'T CUT IT.
19
00:00:49,239 --> 00:00:50,705
MACK, PLEASE.
20
00:00:55,645 --> 00:00:57,778
[ Birds Chirping ]
21
00:01:04,386 --> 00:01:07,219
WESTERNERS SELDOM COME
THIS FAR UP THE RIVER.
22
00:01:08,555 --> 00:01:10,655
WE SENT SOMETHING UP IN THE SKY.
23
00:01:10,657 --> 00:01:13,924
IT BROKE ON US, FELL
ON YOUR HOLY GROUNDS,
24
00:01:13,926 --> 00:01:16,726
FOR WHICH WE MOST
HUMBLY APOLOGIZE.
25
00:01:16,728 --> 00:01:19,762
WHAT IS THIS THING?
26
00:01:19,764 --> 00:01:23,532
IT'S A PIECE OF A MACHINE. WE
WOULD LIKE TO RETRIEVE IT.
27
00:01:23,534 --> 00:01:26,701
HOW AM I SUPPOSED TO HELP?
WE SEEK SAFE PASSAGE.
28
00:01:26,703 --> 00:01:28,703
PERHAPS FIVE MILES.
29
00:01:28,705 --> 00:01:31,172
AND WE'D PREFER TO GO IN PEACE.
30
00:01:31,174 --> 00:01:33,707
HOW AM I TO KNOW
YOU ARE TRUTHFUL?
31
00:01:33,709 --> 00:01:36,609
MY NAME IS JOHN FRUM,
UNITED STATES ARMY.
32
00:01:36,611 --> 00:01:39,411
THAT MEANS NOTHING TO ME.
33
00:01:39,413 --> 00:01:43,281
[ Williams ] WE UNDERSTAND. OUR
PROPERTY FELL ON YOUR HALLOWED AREA.
34
00:01:43,283 --> 00:01:45,123
AND WE'D LIKE TO MAKE
REPARATIONS TO YOUR GODS.
35
00:01:48,620 --> 00:01:53,021
ATONEMENT IS ONLY ACHIEVED BY
BELIEVERS THROUGH CEREMONY.
36
00:01:53,023 --> 00:01:55,089
[ Williams ] FAITH
WITHOUT WORKS IS DEAD.
37
00:01:55,091 --> 00:01:57,257
THIRTY-SIX HOURS AND TICKING.
38
00:02:01,062 --> 00:02:04,229
WE APOLOGIZE TO YOUR GODS
FOR VIOLATING YOUR LAND.
39
00:02:04,231 --> 00:02:08,532
AS RELIGIOUS MEN, WE OFFER
ALSO OUR RESPECT...
40
00:02:08,534 --> 00:02:11,067
AND WILL PARTICIPATE IN ANY
CEREMONY YOU DEEM NECESSARY.
41
00:02:11,069 --> 00:02:13,602
YOU BOTH SPEAK THE LANGUAGE?
42
00:02:14,605 --> 00:02:16,671
[ Foreign Language ]
43
00:02:19,809 --> 00:02:21,975
YOU MAY DRINK.
44
00:03:01,115 --> 00:03:03,215
WHEN YOUR HEART AND
MIND IS CLEAR...
45
00:03:06,086 --> 00:03:09,420
YOU WILL FIND WHAT YOU DESIRE.
46
00:03:15,427 --> 00:03:17,427
[ Bob ] GOTTA BE LESS
THAN AN HOUR AWAY.
47
00:03:17,429 --> 00:03:20,296
JUST A LITTLE HIKE UP THE ROAD,
WE'LL PICK UP THE THING,
48
00:03:20,298 --> 00:03:22,197
THEN BACK TO CIVILIZATION
BEFORE YOU KNOW IT.
49
00:03:22,199 --> 00:03:25,333
PILLOWS AND BLANKETS, PEANUT
BUTTER AND JELLY, WINE AND CHEESE.
50
00:03:25,335 --> 00:03:27,868
I FEEL A LITTLE LIGHT-HEADED.
WHAT THE HELL WERE YOU DOING...
51
00:03:27,870 --> 00:03:30,390
DRINKING WITH HER IN THE FIRST PLACE?
WE DRANK FROM THE SAME CUP,
52
00:03:30,414 --> 00:03:33,380
AND I DIDN'T TASTE ANYTHING.
53
00:03:36,175 --> 00:03:39,175
YOU'D THINK IN THE 21st CENTURY YOU
WOULDN'T LET SOME WANNABE WITCH DOCTOR...
54
00:03:39,199 --> 00:03:42,378
USE VOODOO TO GET YOU TO DRINK SOMETHING.
IT'S NOT VOODOO.
55
00:03:42,380 --> 00:03:45,347
IT'S ANIMAL ANCESTRY. RIGHT. RIGHT.
WHAT DO THEY CALL THAT BACK HOME?
56
00:03:45,349 --> 00:03:48,749
- [ Williams ] DIDN'T YOU TAKE SOCIAL STUDIES
AS A KID? - YEAH. I TOOK SOCIAL STUDIES.
57
00:03:48,773 --> 00:03:51,352
I ALSO TOOK HEALTH SCIENCES. SO I
KNOW BETTER THAN TO WEAR SOME...
58
00:03:51,354 --> 00:03:53,120
BLOODY PIG'S TEETH
AROUND MY NECK.
59
00:03:54,289 --> 00:03:57,323
IT'S WORKED FOR THEM FOR
THOUSANDS OF YEARS.
60
00:03:57,325 --> 00:03:59,124
AND I THINK THEY'RE
CROCODILE TEETH.
61
00:03:59,126 --> 00:04:01,326
YEAH. THAT'S WHAT YOU THINK.
YES.
62
00:04:01,328 --> 00:04:03,609
- LOOK, LET'S JUST GET IN AND
GET OUT, ALL RIGHT? - UH-HUH.
63
00:04:06,565 --> 00:04:08,364
[ Beeping ]
64
00:04:09,633 --> 00:04:11,132
[ Beeping ] WE'RE GETTING CLOSE.
65
00:04:12,468 --> 00:04:14,634
WATCH OUT.
66
00:04:14,636 --> 00:04:17,236
- WATCH OUT FOR WHAT?
- WATCH OUT FOR THE GIRL!
67
00:04:23,543 --> 00:04:25,376
[ Groans ]
68
00:04:26,846 --> 00:04:28,912
HECTOR. OKAY. YOU WITH ME?
HEY. HEY.
69
00:04:28,914 --> 00:04:31,848
HERE I AM. WHAT'S MY NAME?
70
00:04:31,850 --> 00:04:34,984
LOOK ON YOUR DRIVER'S LICENSE.
71
00:04:34,986 --> 00:04:37,086
WHAT THE HELL WAS THAT?
72
00:04:37,088 --> 00:04:39,388
DID YOU HIT HER? WHO?
73
00:04:39,390 --> 00:04:42,224
- THE GIRL.
- WHAT GIRL, HECTOR?
74
00:04:42,226 --> 00:04:44,859
THE GIRL. YOU DIDN'T SEE THE GIRL?
WHAT GIRL?
75
00:04:44,861 --> 00:04:48,128
IN THE MIDDLE OF THE ROAD.
THERE AIN'T NO ONE THERE, MAN!
76
00:04:49,331 --> 00:04:51,097
OH, YOU'RE HAVING A REACTION.
77
00:04:52,400 --> 00:04:54,733
NECKLACE IS GONE.
78
00:04:54,735 --> 00:04:57,001
UH, WHERE'S THE MED KIT?
79
00:04:57,003 --> 00:04:59,136
HUH?
80
00:05:00,339 --> 00:05:04,107
[ Breathing Heavily ]
81
00:05:05,243 --> 00:05:07,142
YOU OKAY?
82
00:05:10,080 --> 00:05:12,313
OH, WHAT DID SHE
PUT IN YOUR DRINK?
83
00:05:17,018 --> 00:05:18,783
ALL RIGHT. JUST TAKE A DEEP BREATH.
OKAY.
84
00:05:20,920 --> 00:05:22,686
[ Girl ] COME WITH ME.
85
00:05:31,629 --> 00:05:33,228
I CAN HELP.
86
00:05:33,230 --> 00:05:35,863
[ Call And Response ]
� FIRED UP FIRED UP �
87
00:05:35,865 --> 00:05:37,931
� TWENTY-SEVEN FIRED UP �
88
00:05:37,933 --> 00:05:39,966
� HERE WE GO ON THE ROAD �
89
00:05:39,968 --> 00:05:42,368
� TWENTY-SEVEN FIRED UP �
90
00:05:42,370 --> 00:05:44,870
� FIRED UP FIRED UP �
91
00:05:44,872 --> 00:05:47,305
� TWENTY-SEVEN FIRED UP ��
92
00:05:54,780 --> 00:05:56,679
[ Speaking Foreign Language ]
93
00:05:57,948 --> 00:06:01,382
[ Groans ] MY
FRIEND IS VERY ILL.
94
00:06:08,724 --> 00:06:11,591
YOU THINK THIS IS THE PROPER
PLACE TO TREAT HIS ILLNESS?
95
00:06:11,593 --> 00:06:13,693
YOU SPEAK ENGLISH.
96
00:06:18,832 --> 00:06:22,099
HE UNDERSTANDS ENGLISH, BUT HE
DOESN'T SPEAK IT. HE IS OUR ELDER,
97
00:06:22,101 --> 00:06:24,367
OUR CLAN'S TEACHER, SPIRITUAL
LEADER AND HEALER.
98
00:06:30,608 --> 00:06:33,909
HE SAYS YOUR PEOPLE HAVE VIOLATED
OUR TRIBAL SACRED LANDS.
99
00:06:33,911 --> 00:06:37,345
YES. WE INTEND TO MAKE AMENDS.
MY FRIEND IS SICK.
100
00:06:37,347 --> 00:06:41,482
YOUR TRIBAL CHIEFTAIN... THE WOMAN... SHE GAVE
HIM SOMETHING. DO YOU KNOW WHAT SHE GAVE HIM?
101
00:06:58,100 --> 00:07:00,500
IS THAT KAVA ROOT?
102
00:07:00,502 --> 00:07:03,302
HE IS GONNA MAKE A DRINK TO
CALM YOUR FRIEND'S HEAD.
103
00:07:03,304 --> 00:07:05,671
- I DON'T WANT HIM DRINKING KAVA ROOT.
- BECAUSE?
104
00:07:05,673 --> 00:07:07,873
- BECAUSE IT WILL AFFECT HIS MIND.
- AS DOES ALCOHOL.
105
00:07:07,875 --> 00:07:11,315
LOOK. HE'S ALREADY SEEING THINGS. I NEED HIM
WELL ENOUGH TO BE ABLE TO WALK OUT OF HERE.
106
00:07:15,448 --> 00:07:18,315
THIS KAVA DRINK WILL RELAX
HIM INTO A DEEP SLEEP...
107
00:07:18,317 --> 00:07:20,383
SO HE CAN SWEAT OUT
WHAT'S IN HIS SYSTEM.
108
00:07:20,385 --> 00:07:22,451
YOU CAN FEED HIM
YOURSELF IF YOU LIKE.
109
00:07:30,560 --> 00:07:33,561
[ Groaning ] CHEW THE
END INTO A SOFT PULP.
110
00:07:33,563 --> 00:07:35,696
GET A MOUTHFUL AND
SPIT IT INTO THE CUP.
111
00:07:35,698 --> 00:07:37,864
HOW MUCH DO I EXTRACT?
112
00:07:37,866 --> 00:07:40,466
ENOUGH TO MIX WITH WATER
AND MAKE A SOLUTION.
113
00:07:48,642 --> 00:07:51,509
COME ON. COME ON.
114
00:07:51,511 --> 00:07:54,378
[ Mack ] HEY, I'M GETTIN'
ANOTHER ROUND. WHOA!
115
00:07:54,380 --> 00:07:56,746
[ Grey ] IT'S CLOSE. IT'S CLOSE.
116
00:07:59,050 --> 00:08:01,316
WHOO!
117
00:08:01,318 --> 00:08:04,419
THREE BEERS, UH, TWO GINGER ALES.
RIGHT.
118
00:08:04,421 --> 00:08:07,755
KNOCKIN' 'EM DOWN? WELL, UH...
[ Chuckles ]
119
00:08:07,757 --> 00:08:10,691
I WOULDN'T BE DRINKING IN THE
AFTERNOON IF I WAS. I HEAR YA.
120
00:08:10,693 --> 00:08:14,093
I HAVEN'T EVEN PICKED UP A SPARE. YOU'D THINK
SOLDIERS WOULD HAVE BETTER AIM THAN THIS.
121
00:08:14,117 --> 00:08:16,229
WHAT OUTFIT YOU IN? NOT
IN THE SERVICE. YOU?
122
00:08:16,231 --> 00:08:18,164
YEAH. THEY LET YOU WEAR...
123
00:08:18,166 --> 00:08:21,367
HAIR ON YOUR FACE? YEAH.
I GUESS THEY DO.
124
00:08:21,369 --> 00:08:24,069
YOU LOOK LEAN, MEAN
AND COMBAT READY.
125
00:08:24,071 --> 00:08:27,272
YEAH, WELL, I'LL TELL YA, THE ONLY
ACTION I SEE IS THE SHUFFLING OF PAPER.
126
00:08:27,274 --> 00:08:30,108
JUST AS WELL. BUDDY OF MINE WAS IN
SPECIAL FORCES, JUST BACK FROM IRAQ.
127
00:08:30,110 --> 00:08:32,710
THE GUY USED TO BE A
STAND-UP FAMILY MAN.
128
00:08:32,712 --> 00:08:34,946
NOW HE WANTS TO STICK
ANYTHING THAT MOVES.
129
00:08:34,948 --> 00:08:37,715
I DON'T UNDERSTAND.
130
00:08:37,717 --> 00:08:40,917
HE'S ALL SCREWED UP WITH... I DON'T KNOW...
SEXUAL RAGE OR SOMETHIN'.
131
00:08:42,654 --> 00:08:44,687
THAT'S A SHAME.
132
00:08:47,458 --> 00:08:50,459
THANK YOU.
133
00:08:50,461 --> 00:08:52,694
SORRY. I DIDN'T CATCH YOUR NAME.
PLEASURE'S MINE.
134
00:08:52,696 --> 00:08:54,662
�� [ Stereo: Rock ]
135
00:08:54,664 --> 00:08:57,798
OH!
136
00:08:57,800 --> 00:09:01,501
[ Molly ] YEAH. COME ON! OH! THAT'S NICE.
THAT'S NICE. WE CAN GET THAT.
137
00:09:01,503 --> 00:09:05,971
OKAY. OKAY. NOW YOU GOTTA BRING IT.
OKAY?
138
00:09:05,973 --> 00:09:08,139
HEY. WHAT, DID YOU GO TO
GERMANY TO GET THESE BEERS?
139
00:09:08,141 --> 00:09:10,207
SOME YAHOO STARTED
CHATTING ME UP.
140
00:09:10,209 --> 00:09:12,209
[ Molly ] YOU'LL KNOCK
'EM DOWN NEXT TIME.
141
00:09:16,014 --> 00:09:19,648
YOU GUYS LOSE ANOTHER GAME, I'M GONNA
HAVE TO SWITCH TO SOMETHING STRONGER.
142
00:09:19,650 --> 00:09:21,931
[ Kim ] LET'S RAISE THE STAKES.
WHAT ARE WE TALKING ABOUT?
143
00:09:21,955 --> 00:09:24,218
DINNER. THAT'S ALL?
144
00:09:24,220 --> 00:09:27,221
- WINNERS CHOOSE, LOSERS COOK.
- WEAK LINK'S NOT ON YOUR TEAM!
145
00:09:27,223 --> 00:09:29,556
HEY! DON'T HATE ON A MAN...
146
00:09:29,558 --> 00:09:31,558
BECAUSE OF HIS ONE LIMITATION.
147
00:09:35,063 --> 00:09:38,497
[ Kim ] GET UP THERE, MOLLY.
WHOO! ALL RIGHT. LET'S GO!
148
00:09:38,499 --> 00:09:41,366
GO MOLLY!
149
00:09:41,368 --> 00:09:43,935
[ Tiffy ] MISS IT, MISS IT,
MISS IT, MISS IT. YES!
150
00:09:43,937 --> 00:09:46,770
SEE YOU IN A MINUTE.
151
00:09:48,340 --> 00:09:50,773
[ Tiffy ] WHOO! YES!
NOT BAD. NOT BAD.
152
00:09:51,709 --> 00:09:53,575
YEAH!
153
00:10:00,550 --> 00:10:03,417
UNIFORM, HOTEL, VICTOR 248.
154
00:10:03,419 --> 00:10:05,285
[ Engine Starts ]
155
00:10:13,728 --> 00:10:15,861
- [ Knocks ] - [
Crystal ] COME ON IN.
156
00:10:20,300 --> 00:10:23,634
UNEXPECTED VISITORS. ONE
OF LIFE'S GREAT JOYS.
157
00:10:23,636 --> 00:10:27,204
A FELLA ASKED ME SOME WEIRD QUESTIONS.
I CHECKED THE M.P.'S LOG.
158
00:10:27,206 --> 00:10:29,206
GUESS WHO SIGNED HIM
ON TO THE BASE.
159
00:10:29,208 --> 00:10:32,209
WHO IS HE, AND
WHAT DOES HE WANT?
160
00:10:32,211 --> 00:10:35,051
I DON'T INVOLVE MYSELF IN YOUR PERSONAL
AFFAIRS ANYMORE. DO YOU REMEMBER?
161
00:10:35,075 --> 00:10:38,548
HE MADE INSINUATIONS.
162
00:10:38,550 --> 00:10:42,318
- WHAT MIGHT THOSE HAVE BEEN?
- ABOUT INFIDELITY IN THE SPECIAL FORCES.
163
00:10:42,320 --> 00:10:45,821
[ Chuckles ] OH, MY. YEAH. SO
WHAT HAVE YOU BEEN TELLING HIM?
164
00:10:45,823 --> 00:10:48,824
I SIGN PEOPLE ON BASE ALL THE TIME.
WHY ARE YOU QUESTIONING ME?
165
00:10:48,826 --> 00:10:52,794
BECAUSE YOU'RE GUILTY. WHO IS HE
AND WHAT IS HE DOING ON BASE?
166
00:10:52,796 --> 00:10:55,529
[ Helicopter Whirring Overhead ]
167
00:10:56,832 --> 00:10:58,765
HE'S A GUY I MET IN TOWN.
168
00:10:58,767 --> 00:11:01,834
WE STARTED TALKING ABOUT JEREMY...
ABOUT HIS INJURIES...
169
00:11:01,836 --> 00:11:04,436
AND HOW EXPENSIVE
REHAB'S GONNA BE.
170
00:11:04,438 --> 00:11:07,305
HE TOLD ME ABOUT SOME FINANCIAL
RESOURCES I COULD ACCESS.
171
00:11:07,307 --> 00:11:09,907
SOME FINANCIAL RESOURCES
YOU COULD ACCESS.
172
00:11:09,909 --> 00:11:11,875
THAT'S RIGHT.
173
00:11:13,245 --> 00:11:15,678
HE TOLD YOU HE COULD
GET YOU SOME MONEY?
174
00:11:15,680 --> 00:11:19,147
- ME AND JEREMY.
- WHY THE SUDDEN CONCERN FOR JEREMY?
175
00:11:20,450 --> 00:11:22,817
I MAY HAVE BEEN TOO
SHALLOW TO MARRY JEREMY,
176
00:11:22,819 --> 00:11:24,852
BUT THAT DOESN'T MEAN
I WON'T HELP HIM.
177
00:11:24,854 --> 00:11:27,621
BRIAN WORKS AT THE
CRANIAL INSTITUTE.
178
00:11:27,623 --> 00:11:29,923
WE'RE TRYING TO SET JEREMY
UP WITH A MEDICAL ENDOWMENT.
179
00:11:34,862 --> 00:11:37,262
THE GUY'S A DOCTOR.
180
00:11:38,365 --> 00:11:40,598
SOMETHING LIKE THAT.
181
00:11:40,600 --> 00:11:43,801
WHAT IS HE DOING CHATTING
ME UP AT A BOWLING ALLEY?
182
00:11:43,803 --> 00:11:46,837
HE WANTED TO KNOW SOME
PEOPLE JEREMY WORKED WITH.
183
00:11:46,839 --> 00:11:48,705
I GAVE HIM YOUR NAME
AND A FEW OTHERS.
184
00:11:51,676 --> 00:11:53,809
YOU TOLD HIM THAT
WE SLEPT TOGETHER?
185
00:11:53,811 --> 00:11:57,278
OF COURSE NOT. THAT
NEVER HAPPENED.
186
00:11:57,280 --> 00:11:59,546
IS THAT RIGHT?
187
00:11:59,548 --> 00:12:01,548
SO I'M TOLD.
188
00:12:01,550 --> 00:12:03,650
NOW THAT YOU HAVE YOUR
ANSWER, PLEASE LEAVE.
189
00:12:03,652 --> 00:12:06,052
I'M MOVING ON WITH
WHAT I CALL MY LIFE.
190
00:12:06,054 --> 00:12:08,554
AND YOU SHOULD GET BACK HOME.
191
00:12:08,556 --> 00:12:11,056
I'M SURE YOUR SPOUSE
IS WAITING FOR YOU.
192
00:12:16,295 --> 00:12:18,261
IS THAT ENOUGH TO HEAL HIM?
193
00:12:19,564 --> 00:12:21,697
YOUR FRIEND WILL BE
ASLEEP FOR A WHILE.
194
00:12:21,699 --> 00:12:23,732
THANK YOU.
195
00:12:27,037 --> 00:12:29,737
HE SAYS DESTINY HAS
CROSSED YOUR PATHS.
196
00:12:33,742 --> 00:12:36,676
JACKIE.
197
00:12:36,678 --> 00:12:39,878
I'M GONNA DRAW A MAP OF THE AREA.
WILL YOU HELP ME?
198
00:12:41,915 --> 00:12:44,382
WE'RE HERE. OKAY?
199
00:12:44,384 --> 00:12:46,484
I NEED TO GET HERE AS
QUICKLY AS POSSIBLE.
200
00:12:46,486 --> 00:12:49,854
WE CANNOT GO THAT WAY. WE
CANNOT CROSS THAT RIVER.
201
00:12:49,856 --> 00:12:51,989
CROCODILES. THEN HOW
DO WE GET THERE?
202
00:12:51,991 --> 00:12:54,925
I DON'T KNOW FROM A MAP. I
ONLY KNOW FROM WALKING.
203
00:12:54,927 --> 00:12:58,595
[ Moaning Softly ]
204
00:12:58,597 --> 00:13:00,997
WILL HE BE SAFE
WHILE WE'RE GONE?
205
00:13:00,999 --> 00:13:03,732
YOUR FRIEND IS IN GOOD HANDS.
206
00:13:05,736 --> 00:13:08,269
IT IS NOT WISE TO TAKE
THE NECKLACE FROM HIM.
207
00:13:10,706 --> 00:13:13,673
THE CHIEFTAIN GAVE IT TO US FOR
SAFE PASSAGE THROUGH THE WOODS.
208
00:13:13,675 --> 00:13:15,975
I'M A BELIEVER.
209
00:13:22,783 --> 00:13:24,716
[ Jackie ] YOU SAID
YOU WERE A BELIEVER.
210
00:13:24,718 --> 00:13:27,552
YOU SPEAK VERY GOOD ENGLISH. I WAS
SCHOOLED BY THE MISSIONARIES.
211
00:13:27,554 --> 00:13:29,754
YEAH. WE NEED TO PICK
UP THE PACE, OKAY?
212
00:13:29,756 --> 00:13:32,056
WHAT'S THE HURRY? I
DON'T HAVE MUCH TIME.
213
00:13:32,058 --> 00:13:34,291
MUCH TIME? TO DO
WHAT I NEED TO DO.
214
00:13:34,293 --> 00:13:36,960
WHY IS THIS THING SO IMPORTANT?
I DON'T KNOW.
215
00:13:36,962 --> 00:13:39,922
YOU DON'T KNOW? IT'S IMPORTANT TO THE
PEOPLE WHO SENT ME. THAT'S ALL I KNOW.
216
00:13:43,901 --> 00:13:45,901
WE CANNOT CONTINUE THIS WAY.
217
00:13:45,903 --> 00:13:49,771
THIS BLOODY CROCODILE HEAD MARKS
THE BLOODLINE OF MY ANCESTORS.
218
00:13:49,773 --> 00:13:51,773
BEYOND THIS IS FORBIDDEN.
219
00:13:51,775 --> 00:13:54,776
WELL, YOU STAY HERE. I'LL GO
FORWARD AND CHECK IT OUT.
220
00:13:54,778 --> 00:13:58,045
YOU DO NOT HAVE THE WORD. BUT
THE CLOSEST WORD IS A CURSE...
221
00:13:58,047 --> 00:14:00,447
OR DOOM.
222
00:14:00,449 --> 00:14:02,982
A CURSE FOLLOWS ANY PERSON
WHO GOES BEYOND THOSE TREES.
223
00:14:02,984 --> 00:14:05,718
I'VE GOT THE NECKLACE, REMEMBER?
224
00:14:46,927 --> 00:14:49,427
[ Birds Squawk ]
225
00:14:49,429 --> 00:14:51,495
JACKIE.
226
00:15:13,718 --> 00:15:16,018
I FOUND THE BIG THING BUT
NOT THE SMALL THING.
227
00:15:16,020 --> 00:15:18,720
IT'S NOT THERE. SOMEONE TOOK IT.
228
00:15:18,722 --> 00:15:21,723
THAT'S WHAT I GET FOR TRUSTING
A WITCH OVER MY INSTINCTS.
229
00:15:21,725 --> 00:15:24,492
HOW DO YOU KNOW SOMEBODY TOOK IT?
FOOTPRINTS.
230
00:15:24,494 --> 00:15:26,694
SIZE 11 OR 12.
231
00:15:26,696 --> 00:15:29,163
IS THERE ANYBODY
ELSE IN THIS REGION?
232
00:15:29,165 --> 00:15:33,066
THERE ARE SOME VILLAGES SOUTH OF HERE,
BUT IT IS NOT WISE TO GO THERE.
233
00:15:33,068 --> 00:15:35,068
ALL RIGHT. WELL, YOU
DON'T HAVE TO COME.
234
00:15:35,070 --> 00:15:37,637
YOU SHOULD RETURN TO MY CLAN...
235
00:15:37,639 --> 00:15:39,505
SO YOU CAN SAY GOOD-BYE
TO YOUR FRIEND.
236
00:15:39,507 --> 00:15:41,473
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
237
00:15:41,475 --> 00:15:43,408
HE'LL BE DYING SOON.
238
00:15:48,181 --> 00:15:51,682
WHAT YOU THINKING?
UH, CHICKEN OR RIBS?
239
00:15:51,684 --> 00:15:54,851
HOW ABOUT PASTA? THEN
YOU'LL HAVE SOME LEFT OVER.
240
00:15:54,853 --> 00:15:59,322
MACK, JONAS AND CHARLES? THEY'RE
THE SEVEN-YEAR LOCUSTS. [ Knocks ]
241
00:16:05,262 --> 00:16:07,996
MS. GERHARDT? I'M
MACK'S FRIEND, BRIAN.
242
00:16:07,998 --> 00:16:12,433
WE MET LAST YEAR. NO, I
DON'T REMEMBER. WE MET?
243
00:16:12,435 --> 00:16:15,869
ON BASE. UH, MACK AND I USED TO BOWL
TOGETHER. HOW'S HE DOING THESE DAYS?
244
00:16:15,871 --> 00:16:20,039
- YOU KNOW MACK. ALWAYS BUSY. - [ Brian
] NOT WORKING HIM TOO HARD, ARE THEY?
245
00:16:20,041 --> 00:16:23,042
[ Tiffy ] HE WOULDN'T HAVE IT ANY
OTHER WAY. THIS IS KIM BROWN.
246
00:16:23,044 --> 00:16:25,277
WE MAY HAVE A POSSIBLE INTRUDER.
247
00:16:25,279 --> 00:16:28,179
I KNOW. HE MISSED OUR TOURNAMENT
ON THE 23rd OF LAST MONTH.
248
00:16:28,181 --> 00:16:31,081
- FIGURED HE WAS DEPLOYED OR SOMETHING.
- THE GERHARDTS, BELLEAU WOODS.
249
00:16:31,083 --> 00:16:33,116
TO WHAT DO WE OWE THE PLEASURE?
250
00:16:33,118 --> 00:16:36,252
TIFFY. WANT ME TO
PUT THE PASTA ON?
251
00:16:36,254 --> 00:16:39,021
I'M SORRY. WHAT DID YOU
SAY YOUR NAME WAS AGAIN?
252
00:16:39,023 --> 00:16:42,024
BRIAN. BRIAN MICKEY. HELLO.
HOW ARE YOU?
253
00:16:42,026 --> 00:16:44,960
SO WAS HE OUT OF TOWN?
IS THAT IT?
254
00:16:44,962 --> 00:16:47,796
IT WAS THE 23rd. THREE
WEEKS AGO FROM WEDNESDAY.
255
00:16:47,798 --> 00:16:50,598
GOLLY. I DON'T REMEMBER.
256
00:16:50,600 --> 00:16:53,767
OH, WELL. I, UH...
PLEASE COME IN.
257
00:16:53,769 --> 00:16:57,070
WOULD YOU LIKE SOME TEA? I'M SURE
MACK WILL BE BACK SOON. OH, NO, NO.
258
00:16:57,072 --> 00:16:59,505
I GOTTA BE GONE.
THANK YOU THOUGH.
259
00:17:07,080 --> 00:17:08,946
WHAT'S ALL THE HUBBUB, BUB?
260
00:17:08,948 --> 00:17:12,082
A MAN VISITED YOUR HOUSE TODAY.
261
00:17:12,084 --> 00:17:14,250
I CHECKED WITH
RYAN, THE COLONEL.
262
00:17:14,252 --> 00:17:17,086
IT'S NOT ONE OF HIS MOLES. IT'S
NOT A DRILL. IT IS A THREAT.
263
00:17:17,088 --> 00:17:20,989
HIS NAME'S BRIAN MICKEY.
HE SAYS HE KNOWS YOU.
264
00:17:20,991 --> 00:17:25,459
DARK HAIR, KINDA TALL, MEDIUM BUILD.
PAIR OF GLASSES IN HIS SHIRT POCKET.
265
00:17:25,461 --> 00:17:28,094
YEAH. HE WAS, UH... HE WAS CHATTING
ME UP AT THE BOWLING ALLEY.
266
00:17:28,096 --> 00:17:31,130
- WHY YOU?
- I DON'T KNOW.
267
00:17:31,132 --> 00:17:34,266
- HE KNOW ANYTHING?
- ENOUGH.
268
00:17:34,268 --> 00:17:39,070
WELL, IF HE'S NOT CONNECTED TO THE ARMY AND
GOT ON BASE, M.P.'s HAVE A RECORD ON HIM.
269
00:17:39,072 --> 00:17:41,839
YEAH, WELL, I'M LOOKING INTO IT.
[ Jonas ] OKAY.
270
00:17:41,841 --> 00:17:43,440
UNTIL WE SORT THIS OUT,
271
00:17:43,442 --> 00:17:46,309
DON'T INITIATE CONVERSATIONS
WITH PEOPLE YOU DON'T KNOW.
272
00:17:46,311 --> 00:17:48,978
- WE NEVER DO.
- AND DON'T RESPOND EITHER.
273
00:17:52,116 --> 00:17:56,083
GUY WAS ASKING ABOUT YOUR WHEREABOUTS
ON THE 23rd OF LAST MONTH.
274
00:17:56,085 --> 00:17:58,185
[ Clears Throat ] WHERE WERE WE?
275
00:17:58,187 --> 00:18:01,188
- IN IRAN.
- SOMEBODY'S CONNECTING THE DOTS.
276
00:18:01,190 --> 00:18:03,924
TRYING TO FIGURE OUT WHAT
CAUSED THE EXPLOSION.
277
00:18:03,926 --> 00:18:07,093
ANYBODY HERE WANT TO BE FRONT AND
CENTER OF AN INTERNATIONAL CRISIS?
278
00:18:11,098 --> 00:18:13,565
[ Foreign Language ]
279
00:18:22,442 --> 00:18:24,942
WHAT HAPPENED?
280
00:18:24,944 --> 00:18:28,178
- WHAT DID HE GIVE HIM? - HE DIDN'T
DO ANYTHING. YOU TOOK HIS PROTECTION.
281
00:18:28,180 --> 00:18:31,047
I TOOK HIS PROTECTION?
YOU TOOK HIS NECKLACE.
282
00:18:31,049 --> 00:18:33,115
YOU LEFT HIM
VULNERABLE TO DEATH.
283
00:18:33,117 --> 00:18:35,317
HE'S LOSING CONSCIOUSNESS.
DO YOU HAVE ANY MEDICINE?
284
00:18:35,319 --> 00:18:38,053
ARE THERE ANY MEDICAL
SUPPLIES IN THE VILLAGE?
285
00:18:38,055 --> 00:18:41,222
[ Groans ] CAN YOU HELP HIM?
286
00:18:44,860 --> 00:18:47,060
LOOK, HE'S DYING. CAN
YOU DO SOMETHING?
287
00:18:54,035 --> 00:18:57,036
HE SAYS THERE IS NOTHING
ELSE HE CAN DO FOR THIS MAN.
288
00:18:57,038 --> 00:18:59,404
WHAT IS HE DYING FROM?
289
00:19:00,740 --> 00:19:03,107
WHAT IS THE ANTIDOTE?
290
00:19:11,517 --> 00:19:13,383
HE'S NOT BREATHING. [ Grunts ]
291
00:19:26,864 --> 00:19:29,030
[ Groans ] COME ON.
292
00:19:30,099 --> 00:19:32,165
[ Groans ]
293
00:19:32,167 --> 00:19:34,267
HE'S DEAD. HE'S DEAD.
294
00:19:39,607 --> 00:19:41,607
HE'S DEAD.
295
00:19:51,318 --> 00:19:54,285
[ Chattering ]
296
00:19:56,889 --> 00:19:59,956
FINE. I DIDN'T
BELIEVE, BUT HE DID.
297
00:19:59,958 --> 00:20:02,191
HE BELIEVED.
298
00:20:02,193 --> 00:20:03,859
HE WAS A BELIEVER. HE BELIEVED.
299
00:20:18,675 --> 00:20:21,208
[ Foreign Language ]
300
00:21:02,384 --> 00:21:05,685
[ Coughing ]
301
00:21:05,687 --> 00:21:08,587
OKAY. YOU COULD HAVE
SAVED HIM ALL ALONG.
302
00:21:12,092 --> 00:21:15,026
HE SAYS THIS IS CUSTOMARY OF ALL
NONBELIEVERS PASSING THROUGH OUR VILLAGE.
303
00:21:15,028 --> 00:21:17,361
ENOUGH. ENOUGH WITH THE
WRITS AND CEREMONIES.
304
00:21:23,101 --> 00:21:25,901
HE SAYS THIS IS ONLY
A TEMPORARY AID.
305
00:21:25,903 --> 00:21:29,271
DOES YOUR FRIEND HAVE A BROTHER? HIS
BROTHER MUST COMPLETE THE CURE,
306
00:21:29,273 --> 00:21:30,939
OR HE WILL SURELY DIE.
307
00:21:32,309 --> 00:21:35,376
I AM HIS BROTHER.
WHAT DO I NEED TO DO?
308
00:21:46,221 --> 00:21:49,288
TO SAVE YOUR BROTHER, YOU MUST
REMOVE THE TOP THREE SHRUBS...
309
00:21:49,290 --> 00:21:51,657
FROM THE FORMOSA TREE
BEFORE THE MOON RISES.
310
00:21:51,659 --> 00:21:54,259
I CAN SHOW YOU WHERE TO GO.
YOUR BROTHER WILL BE SAFE.
311
00:21:54,261 --> 00:21:56,027
HE HAS THE NECKLACE.
312
00:22:03,168 --> 00:22:06,402
�� [ Stereo: Rock ] CRYSTAL!
313
00:22:12,409 --> 00:22:14,208
�� [ Continues ]
314
00:22:21,917 --> 00:22:26,152
YOU LIED RIGHT TO MY DAMN FACE.
315
00:22:26,154 --> 00:22:28,721
WHAT THE HELL ARE
YOU DOING HERE?
316
00:22:29,990 --> 00:22:32,389
THAT GUY ISN'T HERE TO
HELP JEREMY, IS HE?
317
00:22:35,327 --> 00:22:37,092
HE'S LOOKING INTO ME.
318
00:22:39,362 --> 00:22:41,795
HE CAME TO MY HOUSE TODAY...
319
00:22:41,797 --> 00:22:44,196
TO QUESTION MY WIFE!
320
00:22:46,300 --> 00:22:50,201
YOU HAVE ONE CHANCE TO TELL ME WHO HE
IS AND WHAT'S YOUR CONNECTION TO HIM!
321
00:22:50,203 --> 00:22:51,869
I ALREADY TOLD YOU!
TELL ME THE TRUTH!
322
00:22:51,871 --> 00:22:54,037
OR WHAT?
323
00:22:58,343 --> 00:23:00,943
HE'S A JOURNALIST.
324
00:23:00,945 --> 00:23:04,446
DID YOU PUT HIM ONTO ME?
DON'T TOUCH ME.
325
00:23:04,448 --> 00:23:08,383
I AM NOT GOING ANYWHERE
UNTIL YOU TELL ME!
326
00:23:08,385 --> 00:23:11,519
YOU ARE AN ANIMAL!
WHAT ARE YOU DOING?
327
00:23:11,521 --> 00:23:15,956
GOD KNOWS HOW MANY PEOPLE YOU'VE KILLED OR
WHAT YOU'D DO TO ME TO KEEP ME QUIET. SO YES!
328
00:23:15,958 --> 00:23:19,526
I CONTACTED A WRITER, AND I TOLD HIM
EVERYTHING, SO IF ANYTHING HAPPENS TO ME...
329
00:23:19,528 --> 00:23:21,861
YOU THINK I'D KILL YOU?
330
00:23:21,863 --> 00:23:23,696
YOU'VE KILLED BEFORE.
331
00:23:23,698 --> 00:23:25,764
FOR MY COUNTRY.
332
00:23:27,367 --> 00:23:30,300
WELL, DON'T START FEELING
PATRIOTIC AROUND ME.
333
00:23:32,537 --> 00:23:35,237
THIS MAN IS ASKING QUESTIONS...
334
00:23:35,239 --> 00:23:39,240
THAT CAN JEOPARDIZE
NATIONAL SECURITY!
335
00:23:39,242 --> 00:23:42,743
OH, MY. AND THAT IS NEWS TO ME.
336
00:23:42,745 --> 00:23:44,577
BUT IT'S NOT MY PROBLEM.
337
00:23:47,381 --> 00:23:49,914
I NEED YOU TO TELL
ME WHERE HE IS.
338
00:23:52,385 --> 00:23:54,885
I NEEDED YOU ONE NIGHT,
339
00:23:54,887 --> 00:23:57,420
AND YOU SHUT THE
DOOR IN MY FACE.
340
00:23:58,990 --> 00:24:01,557
IT'S MY TURN TO
RETURN THE FAVOR.
341
00:24:09,533 --> 00:24:12,500
[ Jackie ] CLANS IN THESE REMOTE AREAS
HAVE NEVER SEEN A WHITE PERSON.
342
00:24:12,502 --> 00:24:15,102
THEY'D RATHER KILL YOU THAN TRUST YOU.
HOW MANY CLANS ARE THERE?
343
00:24:15,104 --> 00:24:17,437
THREE, WITH FIVE MAJOR SUBCLANS.
344
00:24:17,439 --> 00:24:20,339
THERE ARE ALSO MANY TRIBES,
INCLUDING THE ASMATS.
345
00:24:20,341 --> 00:24:22,441
DO THEY STILL HUNT HUMANS?
346
00:24:22,443 --> 00:24:25,577
PEOPLE SAY THEY ARE NO LONGER
CANNIBALS, BUT WHO KNOWS?
347
00:24:25,579 --> 00:24:28,413
I DO KNOW THE MEMBERS OF THEIR CLAN
WEAR RED AND YELLOW BODY PAINT,
348
00:24:28,415 --> 00:24:30,314
WHICH STANDS FOR BLOOD AND BILE.
349
00:24:31,850 --> 00:24:33,916
WHAT IS IT?
350
00:24:34,919 --> 00:24:37,285
WE'RE BEING WATCHED.
351
00:24:39,188 --> 00:24:41,388
I DON'T SEE ANYONE.
352
00:24:41,390 --> 00:24:44,324
THAT'S RIGHT. KEEP GOING.
353
00:25:04,144 --> 00:25:06,177
[ Chuckles ]
354
00:25:31,604 --> 00:25:34,638
PUNISH? PUNISH FOR WHAT?
355
00:25:34,640 --> 00:25:37,540
WHY SHOULD I BE PUNISHED FOR
THAT WHICH I DO NOT KNOW?
356
00:25:55,792 --> 00:25:58,893
YOU'RE SAYING I HAVE TO GET FLESH
CARVINGS LIKE THE ONE ON YOUR BACK?
357
00:26:05,534 --> 00:26:09,501
THIS... THIS IS AN OLD INJURY.
358
00:26:09,503 --> 00:26:11,603
THIS ISN'T A MARKING.
359
00:26:11,605 --> 00:26:13,171
IT'S A TATTOO.
360
00:26:20,279 --> 00:26:23,613
MY SYMBOL OF FAITH
ONLY INVOLVED INK.
361
00:26:23,615 --> 00:26:26,148
I AM A BELIEVER.
362
00:26:26,150 --> 00:26:29,017
I AM A BELIEVER. BUT I
ALSO WORSHIP ANOTHER GOD.
363
00:26:56,712 --> 00:26:59,112
[ Groans ]
364
00:27:11,392 --> 00:27:15,994
OLD DRILL SERGEANT OF MINE SAID THERE'S ONLY
THREE THINGS THAT CAN MESS UP A SOLDIER.
365
00:27:17,998 --> 00:27:20,131
THE THREE B's.
366
00:27:22,935 --> 00:27:26,336
BUCKS, BROADS AND BOOZE.
367
00:27:26,338 --> 00:27:27,970
WHICH ONE YOU GOT?
368
00:27:30,674 --> 00:27:33,674
WHEN WE ROTATED BACK FROM IRAN,
369
00:27:35,511 --> 00:27:37,744
TIFFY AND I GOT INTO IT.
370
00:27:37,746 --> 00:27:40,580
IT HAPPENS. I WENT
LOOKING FOR HER.
371
00:27:40,582 --> 00:27:44,116
I COULDN'T FIND HER.
I ENDED UP AT A BAR.
372
00:27:44,118 --> 00:27:46,084
THAT'S A FUNNY PLACE TO
BE LOOKING FOR YOUR WIFE.
373
00:27:47,454 --> 00:27:49,787
CRYSTAL WAS THERE.
374
00:27:49,789 --> 00:27:53,023
MMM. SO THEN IT'S THE BROAD.
375
00:27:55,093 --> 00:27:59,027
LOOK, I REALIZED THAT
IT WAS A MISTAKE,
376
00:27:59,029 --> 00:28:02,096
AND I CUT IT OFF. AND CRYSTAL?
377
00:28:02,098 --> 00:28:04,565
SHE CUT IT OFF?
378
00:28:04,567 --> 00:28:06,633
NO. SHE DIDN'T CUT IT OFF.
379
00:28:06,635 --> 00:28:10,637
SO SHE RETALIATED BY
CONTACTING THIS GUY.
380
00:28:10,639 --> 00:28:13,306
SOME FREELANCE JOURNALIST WITH THE ST.
LOUIS CHRONICLE.
381
00:28:13,308 --> 00:28:15,608
IS CRYSTAL TRYING
TO KILL US ALL?
382
00:28:16,611 --> 00:28:18,711
NO, SIR. JUST ME.
383
00:28:18,713 --> 00:28:21,380
SHE GAVE HIM MY IDENTITY.
384
00:28:21,382 --> 00:28:25,783
SHE TOLD HIM ABOUT THE DAY THAT WE HOOKED UP,
HOPING TO GET ME KICKED OUT FOR MORAL TURPITUDE.
385
00:28:25,785 --> 00:28:30,053
NO, NO, NO, NO, NO. THIS GUY AIN'T
INTERESTED IN MORAL TURPITUDE.
386
00:28:31,790 --> 00:28:34,991
HE WANTS TO EXPOSE THE
TEAM'S ACTIVITY IN IRAN.
387
00:28:34,993 --> 00:28:36,926
THAT'S WHY HE'S
HARPING ON THAT DATE.
388
00:28:36,928 --> 00:28:40,061
NO, HE TOOK CRYSTAL'S
INFORMATION, AND HE RAN WITH IT.
389
00:28:41,164 --> 00:28:43,731
JONAS, I SWEAR.
390
00:28:43,733 --> 00:28:47,101
I NEVER SAID ANYTHING TO
CRYSTAL ABOUT THAT DAY.
391
00:28:47,103 --> 00:28:50,437
HEY, I BELIEVE YOU. I
WILL EAT THE GUN...
392
00:28:50,439 --> 00:28:52,672
BEFORE I LET THIS KILL THE TEAM.
393
00:28:56,077 --> 00:28:58,210
AND WHAT WILL YOU
DO FOR AN ENCORE?
394
00:29:00,080 --> 00:29:02,480
YOU GOT A FAMILY
TO TAKE CARE OF.
395
00:29:02,482 --> 00:29:05,983
I GOT A GIRL IN COLLEGE. AND I
AIN'T LOOKING TO TAKE ON TWO MORE.
396
00:29:10,288 --> 00:29:12,988
NOTHING IS EVER AS
BAD AS IT SEEMS.
397
00:29:16,426 --> 00:29:18,626
SOMETIMES IT'S WORSE.
398
00:29:18,628 --> 00:29:20,928
HMM. YEAH, THAT'S RIGHT.
399
00:29:27,669 --> 00:29:29,201
THOSE ARE THE FLOWERS.
400
00:29:32,606 --> 00:29:35,707
WE'VE SEEN THIS GUY BEFORE. AND
THERE ARE OTHERS WITH HIM.
401
00:29:35,709 --> 00:29:38,276
THAT'S A... THAT'S A
WOMAN OR A CHILD.
402
00:29:38,278 --> 00:29:40,678
AND DID THEY TAKE THE THING
THAT YOU ARE LOOKING FOR?
403
00:29:40,680 --> 00:29:42,845
MAYBE.
404
00:29:45,116 --> 00:29:47,382
LOOK, I NEED YOU TO
HOLD THIS FOR ME.
405
00:29:47,384 --> 00:29:48,816
YOU GOT IT?
406
00:29:48,818 --> 00:29:51,084
[ Screams ]
407
00:29:51,086 --> 00:29:54,953
IT'S OKAY. I WANT YOU TO SLOWLY
TAKE A COUPLE OF STEPS BACKWARDS.
408
00:29:57,757 --> 00:30:00,724
WHEN I TELL YOU TO RUN, TAKE
OFF AS FAST AS YOU CAN.
409
00:30:00,726 --> 00:30:02,392
[ Snarls ]
410
00:30:02,394 --> 00:30:04,961
RUN! RUN!
411
00:30:24,014 --> 00:30:26,014
I...
412
00:30:26,016 --> 00:30:28,016
I INTEND YOU NO HARM.
413
00:30:32,789 --> 00:30:34,755
I MEAN YOU NO HARM.
414
00:30:34,757 --> 00:30:36,923
[ Groans ]
415
00:30:44,031 --> 00:30:46,431
I'M NO THREAT TO YOU.
416
00:31:04,049 --> 00:31:06,349
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
417
00:31:06,351 --> 00:31:09,518
I REGRET THAT WE
TRESPASSED ON YOUR LAND.
418
00:31:09,520 --> 00:31:11,653
WE... WE WERE LOST.
419
00:31:11,655 --> 00:31:13,895
I GIVE THIS TO YOU AS A GIFT,
AS A GESTURE OF MY RESPECT.
420
00:31:59,000 --> 00:32:02,167
OKAY. LET'S GO.
421
00:32:06,105 --> 00:32:08,105
THANK YOU.
422
00:32:09,341 --> 00:32:11,073
GO.
423
00:32:13,110 --> 00:32:15,176
GO, GO, GO.
424
00:32:27,689 --> 00:32:29,422
STRENGTH AND WEAKNESS
ARE ALL IN THE MIND.
425
00:32:34,895 --> 00:32:37,161
WHERE ARE YOU GOING?
426
00:32:41,467 --> 00:32:44,167
[ Chattering ]
427
00:32:52,777 --> 00:32:55,077
[ All Shout ]
428
00:32:55,079 --> 00:32:57,679
[ All Chanting ]
429
00:32:58,481 --> 00:33:01,014
[ Screams ]
430
00:33:01,716 --> 00:33:03,115
[ Groans ]
431
00:33:03,117 --> 00:33:05,016
[ Chanting Continues ]
432
00:33:10,556 --> 00:33:12,556
[ Growls ]
433
00:33:12,558 --> 00:33:14,991
[ Chanting Continues ]
434
00:33:23,567 --> 00:33:26,200
[ Screaming ]
435
00:33:28,437 --> 00:33:31,971
[ All Shouting ]
436
00:34:00,867 --> 00:34:03,033
[ Sirens Blare ]
437
00:34:04,836 --> 00:34:07,102
PUT YOUR HANDS IN THE AIR.
WHAT'S THIS ALL ABOUT?
438
00:34:07,104 --> 00:34:10,672
- SIR, KEEP YOUR HANDS IN THE AIR.
IS THIS YOUR VEHICLE? - YES, IT IS.
439
00:34:10,674 --> 00:34:13,314
HAVE YOU VISITED FORT GRIFFITH
MILITARY BASE IN THE PAST THREE DAYS?
440
00:34:13,338 --> 00:34:16,477
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? YOU DON'T
HAVE A WARRANT TO SEARCH MY VEHI...
441
00:34:16,479 --> 00:34:18,799
SIR, WE HAVE PROBABLE CAUSE TO
BELIEVE THAT THIS VEHICLE...
442
00:34:18,823 --> 00:34:20,656
HAS BEEN USED IN THE
COMMISSION OF A CRIME.
443
00:34:24,885 --> 00:34:27,218
THERE GOES THE EASY PART.
444
00:34:32,224 --> 00:34:35,258
BRIAN MICKEY? WHO ARE YOU?
445
00:34:37,462 --> 00:34:39,829
A MAN YOU NEED TO TALK TO.
DID THE CHRONICLE SEND YOU?
446
00:34:39,831 --> 00:34:43,299
NO. AND YOU HAVE BEEN CHARGED...
447
00:34:43,301 --> 00:34:46,168
WITH POSSESSION OF CLASSIFIED
MILITARY DOCUMENTS,
448
00:34:46,170 --> 00:34:48,170
WHICH IS A FEDERAL OFFENSE.
449
00:34:48,172 --> 00:34:50,305
THEY DIDN'T HAVE A WARRANT.
450
00:34:50,307 --> 00:34:54,142
THE DOCUMENTS IN THIS BOX ARE BELIEVED TO
HAVE BEEN OBTAINED ON A MILITARY BASE...
451
00:34:54,144 --> 00:34:57,712
THAT IS TO SAY FEDERAL PROPERTY...
UNDER FALSE PRETENSES.
452
00:34:57,714 --> 00:35:00,581
THEIR NATURE AND YOUR ACTIONS...
453
00:35:00,583 --> 00:35:03,817
OFFER THE PRESUMPTION THAT
YOU ARE AN ENEMY COMBATANT.
454
00:35:03,819 --> 00:35:06,085
- HOW YOU FEELING?
- [ Chuckles ]
455
00:35:06,087 --> 00:35:08,053
THEY JUST SEARCHED MY
CAR AND ARRESTED ME.
456
00:35:08,055 --> 00:35:10,575
SO YOU'RE ADMITTING THAT THESE
DOCUMENTS WERE IN YOUR POSSESSION?
457
00:35:10,599 --> 00:35:12,590
WHATEVER THEY FOUND IN
MY TRUNK WAS PLANTED.
458
00:35:12,592 --> 00:35:15,425
WHAT ARE YOU DOING ON BASE?
WHO ARE YOU?
459
00:35:16,861 --> 00:35:19,661
SIR, I AM RONALD BATTEN.
460
00:35:19,663 --> 00:35:22,063
AND I'M THE MAN THAT'S GONNA
SEND YOU DOWN TO CUBA...
461
00:35:22,065 --> 00:35:24,231
IF I AM LESS THAN THRILLED
WITH YOUR RESPONSES.
462
00:35:24,233 --> 00:35:26,166
WHAT WERE YOU DOING ON BASE?
463
00:35:28,036 --> 00:35:29,769
INVESTIGATING A STORY. A STORY?
464
00:35:29,771 --> 00:35:32,137
THAT'S RIGHT.
465
00:35:34,040 --> 00:35:37,141
YOU CAN STOP LOOKING AROUND, SIR.
NO ONE'S COMING FOR YOU.
466
00:35:38,878 --> 00:35:42,079
CRYSTAL BURNS, THE
WOMAN YOU TALKED TO,
467
00:35:42,081 --> 00:35:44,881
USED TO HAVE A
CONNECTION TO THIS BASE.
468
00:35:44,883 --> 00:35:46,803
DOCTORS HAVE DEEMED HER
PSYCHOLOGICALLY UNSTABLE.
469
00:35:46,827 --> 00:35:48,993
DID YOU KNOW THAT?
470
00:35:54,890 --> 00:35:57,090
ANYONE CAN FALSIFY
A DOCTOR'S REPORT.
471
00:35:57,092 --> 00:35:59,959
AND WHY WOULD THEY DO THAT, SIR?
AND FURTHER,
472
00:35:59,961 --> 00:36:01,894
YOU HAVE TO ASK
YOURSELF A QUESTION.
473
00:36:01,896 --> 00:36:04,463
WHAT DO YOU STAND TO GAIN FROM THIS?
THE TRUTH.
474
00:36:04,465 --> 00:36:07,432
WHAT IF THAT TRUTH
HURTS YOUR COUNTRY?
475
00:36:10,403 --> 00:36:13,937
NOW, I'VE SHOWN YOU THE STICK.
I'VE SHOWN YOU THE CARROT.
476
00:36:13,939 --> 00:36:17,173
YOU MIGHT WANT TO THINK CAREFULLY ABOUT
THE CHOICE YOU NOW HAVE TO MAKE.
477
00:36:21,746 --> 00:36:24,680
[ Birds Chirping ]
478
00:36:36,059 --> 00:36:38,159
AND WHERE DO I FIND
THIS HOLY SPIRIT?
479
00:36:42,064 --> 00:36:43,997
AND IF SHE DOESN'T?
480
00:38:06,914 --> 00:38:10,148
- THE FOOTPRINTS SPLIT UP HERE.
- IT'S ALMOST NIGHTFALL.
481
00:38:10,150 --> 00:38:12,984
WE SHOULD GET YOUR BROTHER'S
ANTIDOTE BACK TO THE VILLAGE.
482
00:38:12,986 --> 00:38:16,066
WE'VE STILL GOT SOME TIME BEFORE THE MOON
RISES, AND I NEED TO FIND THAT THING.
483
00:38:16,090 --> 00:38:18,156
WHICH WAY DO WE GO?
484
00:38:19,357 --> 00:38:21,323
FOLLOW THE MAN AND SEE
WHERE THAT LEADS US.
485
00:38:23,327 --> 00:38:27,829
SO THERE WAS NO THREAT? THE COLONEL'S
GOT US CHASING OUR TAILS AS USUAL.
486
00:38:27,831 --> 00:38:30,631
JUST BECAUSE YOU'RE PARANOID DOESN'T
MEAN YOU'RE NOT FOLLOWING SOMEBODY.
487
00:38:30,655 --> 00:38:34,267
[ Chuckles ] WELL, HEY. AT LEAST
IT KEEPS US ON TOP OF OUR GAME.
488
00:38:34,269 --> 00:38:38,237
SPEAKING OF WHICH, SINCE OUR TEAM
KNOCKED DOWN MORE PINS THAN YOUR TEAM,
489
00:38:38,239 --> 00:38:41,607
YOU AND MACK GET ON IN THERE AND START
RATTLING AROUND SOME POTS AND PANS.
490
00:38:41,609 --> 00:38:43,609
MY WIFE'S GOT IT.
I GOT THE DISHES.
491
00:38:43,611 --> 00:38:46,712
UH, I'M ON K.P. ALL RIGHT.
492
00:38:46,714 --> 00:38:50,515
[ Helicopter Whirring Overhead
] [ Tiffy ] LET'S GET COOKING.
493
00:38:56,589 --> 00:38:59,089
[ Chattering ]
494
00:39:00,959 --> 00:39:03,459
IS THIS THE ASMAT VILLAGE? NO.
495
00:39:03,461 --> 00:39:07,129
THIS IS THE BEGINNING OF MY VILLAGE.
WE'VE COME IN A CIRCLE.
496
00:39:22,745 --> 00:39:24,878
�� [ Drums ]
497
00:39:26,548 --> 00:39:30,116
�� [ Grunting Rhythmically ]
498
00:39:41,395 --> 00:39:44,262
- WHERE IS MY BROTHER?
- YOU MEAN OUR BROTHER.
499
00:39:44,264 --> 00:39:46,397
THIS IS THE WOMAN
WHO MADE HIM SICK.
500
00:39:46,399 --> 00:39:49,700
YOU PRESENT THE ANTIDOTE. I AM
THE BEGINNING, AND I AM THE END.
501
00:39:54,339 --> 00:39:58,340
HE SAID ALL OF OUR MYSTERIES
SHALL BE REVEALED.
502
00:39:58,342 --> 00:40:00,075
JUST TELL ME WHERE
MY BROTHER IS.
503
00:40:06,449 --> 00:40:08,582
HECTOR, ARE YOU OKAY?
504
00:40:08,584 --> 00:40:11,318
YES.
505
00:40:47,355 --> 00:40:49,588
WHAT DID HE SAY?
506
00:40:50,824 --> 00:40:52,456
IT'S TIME TO GO HOME.
507
00:41:10,075 --> 00:41:11,808
GO AWAY OR I'LL CALL THE COPS.
508
00:41:18,249 --> 00:41:21,483
THE JOURNALIST IS ON HIS
WAY BACK TO ST. LOUIS.
509
00:41:21,485 --> 00:41:23,718
YOUR COVER'S BEEN
BLOWN, CRYSTAL.
510
00:41:23,720 --> 00:41:26,520
YOU'VE BEEN DISCREDITED. YOU
GOT NO MORE CARDS TO PLAY.
511
00:41:26,522 --> 00:41:30,156
OPEN UP. YOU DON'T NEED ME
TO CELEBRATE YOUR VICTORY.
512
00:41:30,158 --> 00:41:32,224
I WANT TO MAKE PEACE.
513
00:41:37,097 --> 00:41:39,197
THIS IS ALWAYS ABOUT
WHAT YOU WANT.
514
00:41:39,199 --> 00:41:41,732
WHEN YOU WANT TO HOOK
UP, WHEN YOU DON'T.
515
00:41:41,734 --> 00:41:44,501
WHEN YOU WANT ME OUT OF YOUR LIFE
OR WHEN YOU BARGE INTO MINE.
516
00:41:44,503 --> 00:41:46,836
SCREW YOU.
517
00:41:50,341 --> 00:41:53,776
CRYSTAL, WHAT DO YOU WANT?
518
00:41:57,648 --> 00:42:01,115
I WANT YOU TO FEEL THE
SAME PAIN I FELT.
519
00:42:02,985 --> 00:42:05,351
HOW IS THAT GONNA HELP ANYTHING?
520
00:42:06,654 --> 00:42:09,655
LOOK, I AM SORRY...
521
00:42:09,657 --> 00:42:12,124
FOR EVERYTHING
THAT HAS HAPPENED.
522
00:42:12,126 --> 00:42:16,494
NO. YOU'RE A SORRY EXCUSE FOR A MAN,
AND I DON'T WANT YOUR DAMN SYMPATHY.
523
00:42:16,496 --> 00:42:19,563
WELL, THEN WHAT DO YOU WANT?
524
00:42:19,565 --> 00:42:21,998
YOU ARE NO DIFFERENT FROM EVERYBODY
ELSE IN THIS DAMN PLACE.
525
00:42:22,000 --> 00:42:25,167
NO. THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. I'M
NO DIFFERENT THAN ANYONE ANYWHERE.
526
00:42:25,169 --> 00:42:27,636
YOU LIED TO ME. AND YOU
LIED TO YOUR WIFE.
527
00:42:27,638 --> 00:42:31,239
I NEVER LIED TO YOU.
528
00:42:31,241 --> 00:42:33,708
AND P.S., YOU KNEW
I WAS MARRIED.
529
00:42:33,710 --> 00:42:36,477
WHAT IS IT THAT YOU THINK
I LIED TO YOU ABOUT?
530
00:42:38,814 --> 00:42:42,649
I TOOK ADVANTAGE OF YOU? HEY, YOU
WANT TO TELL MY WIFE? YOU TELL HER.
531
00:42:42,651 --> 00:42:45,752
YOU'RE ANGRY. YOU'RE HURT.
I GET IT.
532
00:42:45,754 --> 00:42:49,756
WHAT DO YOU WANT? SAY IT.
BECAUSE I WANT TO HELP YOU.
533
00:42:55,696 --> 00:42:59,130
I WANT TO GO HOME,
BACK TO MICHIGAN.
534
00:43:02,502 --> 00:43:04,635
WILL THIS DO IT?
535
00:43:13,711 --> 00:43:15,911
TELL JEREMY I'M SORRY.
536
00:43:22,752 --> 00:43:26,587
- IT WAS DEFINITELY WORTH THE PAIN.
- MM-HMM, SAYS THE CHURCHGOER.
537
00:43:26,589 --> 00:43:28,549
- I WAS TALKING ABOUT
COMPLETING THE MISSION. - AH.
538
00:43:28,573 --> 00:43:30,857
EVEN A SPIRITUAL MAN
RECOGNIZES GOD'S GIFTS.
539
00:43:30,859 --> 00:43:32,925
WELL, HE CERTAINLY
DIDN'T MAKE ME BLIND.
540
00:43:32,927 --> 00:43:35,060
YOU FELLAS SURE TELL THE TALE.
541
00:43:35,062 --> 00:43:37,128
ALL I KNOW IS I'VE BEEN
ON SOME STRANGE MISSIONS,
542
00:43:37,130 --> 00:43:39,263
BUT THIS ONE... THIS ONE'S
THE MINT ON THE PILLOW.
543
00:43:40,599 --> 00:43:42,899
SO YOU GOT LUCKY IN
THE BADLANDS, BRO.
544
00:43:42,901 --> 00:43:46,769
IT WAS ONE NIGHT. BUT HONESTLY, I'D
TRADE IT ALL IN FOR A GOOD WIFE.
545
00:43:49,106 --> 00:43:52,407
AIN'T THAT SWEET?
546
00:43:52,409 --> 00:43:55,649
I CAN ASSURE YOU OF THIS MUCH. THE HOTTEST
BABE I'VE EVER SEEN, ASIDE FROM MY WIFE,
547
00:43:55,673 --> 00:43:58,112
WALKS OUT OF THE HUT WITH
HECTOR, AND HER LOOK...
548
00:43:58,114 --> 00:44:00,948
HER LOOK SAYS,
"THANK YOU, DADDY."
549
00:44:00,950 --> 00:44:04,885
WELL, AFTER HEARING ALL THE
EVIDENCE AND PERTINENT TESTIMONY,
550
00:44:04,887 --> 00:44:07,821
I OFFICIALLY DECLARE THIS
WORTHY OF THE WALL OF FAME.
551
00:44:07,823 --> 00:44:09,889
SECONDED. I STILL
REMAIN DUBIOUS.
552
00:44:09,891 --> 00:44:13,458
- UH-HUH. YOU WANT TO SEE THE
NAIL MARKS ON HIS BACK? - YES.
553
00:44:13,460 --> 00:44:15,626
DREAM ON.
554
00:44:15,628 --> 00:44:17,928
[ Bob ] YOU SHOW HIM
YOURS, HE'LL SHOW YOU HIS.
555
00:44:17,930 --> 00:44:20,297
YOU KNOW THEY DON'T COMPARE.
[ Chattering, Laughing ]
556
00:44:38,850 --> 00:44:40,850
[ Call And Response ]
� FIRED UP FIRED UP �
557
00:44:48,759 --> 00:44:50,859
� TWENTY-SEVEN FIRED UP ��
44842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.