All language subtitles for The UNIT - S02 E19 - Outsiders (720p Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,535 PREVIOUSLY ON THE UNIT. 2 00:00:03,537 --> 00:00:06,271 - WHO ARE YOU WORKING FOR? - COLONEL TOM RYAN. 3 00:00:06,273 --> 00:00:08,973 ANYONE I MEET ON THE STREET COULD BE COLLECTING INFORMATION FOR YOU? 4 00:00:08,975 --> 00:00:12,135 JUST LIKE ANYONE YOU MEET ON THE STREET COULD BE COLLECTING INFORMATION FOR THEM. 5 00:00:12,159 --> 00:00:13,810 [ Pari ] OVER HERE. GET OUT NOW! 6 00:00:13,812 --> 00:00:14,812 BY DESTROYING... 7 00:00:15,846 --> 00:00:17,178 [ Mack ] PARI! 8 00:00:17,180 --> 00:00:20,114 [ Jonas ] DIRT DIVER? SHE'S OVER HERE! 9 00:00:20,116 --> 00:00:24,017 DID YOUR TEAM GET OUT CLEAN IN RELATION TO THE GIRL? 10 00:00:24,019 --> 00:00:27,153 THEY CANNOT LEARN YOU WERE EVER HERE. 11 00:00:27,155 --> 00:00:29,221 DON'T LEAVE ME HERE ALIVE. 12 00:00:29,223 --> 00:00:31,389 [ Gunshot ] 13 00:00:31,391 --> 00:00:33,557 [ Ryan ] YOU DID WHAT YOU HAD TO DO. 14 00:00:33,559 --> 00:00:36,326 - TAKE CARE OF YOURSELF. - WHAT DO YOU WANT FROM ME? 15 00:00:36,328 --> 00:00:39,829 YOU WANT ME TO OPEN UP? YES. 16 00:00:39,831 --> 00:00:42,798 I TRIED TO LOSE MYSELF ALL DAY. 17 00:00:42,800 --> 00:00:45,867 YOU'RE THE SAME AS ME. 18 00:00:45,869 --> 00:00:49,237 - YOU OWE ME WHAT I NEED. - YEAH, WELL, THAT DON'T CUT IT. 19 00:00:49,239 --> 00:00:50,705 MACK, PLEASE. 20 00:00:55,645 --> 00:00:57,778 [ Birds Chirping ] 21 00:01:04,386 --> 00:01:07,219 WESTERNERS SELDOM COME THIS FAR UP THE RIVER. 22 00:01:08,555 --> 00:01:10,655 WE SENT SOMETHING UP IN THE SKY. 23 00:01:10,657 --> 00:01:13,924 IT BROKE ON US, FELL ON YOUR HOLY GROUNDS, 24 00:01:13,926 --> 00:01:16,726 FOR WHICH WE MOST HUMBLY APOLOGIZE. 25 00:01:16,728 --> 00:01:19,762 WHAT IS THIS THING? 26 00:01:19,764 --> 00:01:23,532 IT'S A PIECE OF A MACHINE. WE WOULD LIKE TO RETRIEVE IT. 27 00:01:23,534 --> 00:01:26,701 HOW AM I SUPPOSED TO HELP? WE SEEK SAFE PASSAGE. 28 00:01:26,703 --> 00:01:28,703 PERHAPS FIVE MILES. 29 00:01:28,705 --> 00:01:31,172 AND WE'D PREFER TO GO IN PEACE. 30 00:01:31,174 --> 00:01:33,707 HOW AM I TO KNOW YOU ARE TRUTHFUL? 31 00:01:33,709 --> 00:01:36,609 MY NAME IS JOHN FRUM, UNITED STATES ARMY. 32 00:01:36,611 --> 00:01:39,411 THAT MEANS NOTHING TO ME. 33 00:01:39,413 --> 00:01:43,281 [ Williams ] WE UNDERSTAND. OUR PROPERTY FELL ON YOUR HALLOWED AREA. 34 00:01:43,283 --> 00:01:45,123 AND WE'D LIKE TO MAKE REPARATIONS TO YOUR GODS. 35 00:01:48,620 --> 00:01:53,021 ATONEMENT IS ONLY ACHIEVED BY BELIEVERS THROUGH CEREMONY. 36 00:01:53,023 --> 00:01:55,089 [ Williams ] FAITH WITHOUT WORKS IS DEAD. 37 00:01:55,091 --> 00:01:57,257 THIRTY-SIX HOURS AND TICKING. 38 00:02:01,062 --> 00:02:04,229 WE APOLOGIZE TO YOUR GODS FOR VIOLATING YOUR LAND. 39 00:02:04,231 --> 00:02:08,532 AS RELIGIOUS MEN, WE OFFER ALSO OUR RESPECT... 40 00:02:08,534 --> 00:02:11,067 AND WILL PARTICIPATE IN ANY CEREMONY YOU DEEM NECESSARY. 41 00:02:11,069 --> 00:02:13,602 YOU BOTH SPEAK THE LANGUAGE? 42 00:02:14,605 --> 00:02:16,671 [ Foreign Language ] 43 00:02:19,809 --> 00:02:21,975 YOU MAY DRINK. 44 00:03:01,115 --> 00:03:03,215 WHEN YOUR HEART AND MIND IS CLEAR... 45 00:03:06,086 --> 00:03:09,420 YOU WILL FIND WHAT YOU DESIRE. 46 00:03:15,427 --> 00:03:17,427 [ Bob ] GOTTA BE LESS THAN AN HOUR AWAY. 47 00:03:17,429 --> 00:03:20,296 JUST A LITTLE HIKE UP THE ROAD, WE'LL PICK UP THE THING, 48 00:03:20,298 --> 00:03:22,197 THEN BACK TO CIVILIZATION BEFORE YOU KNOW IT. 49 00:03:22,199 --> 00:03:25,333 PILLOWS AND BLANKETS, PEANUT BUTTER AND JELLY, WINE AND CHEESE. 50 00:03:25,335 --> 00:03:27,868 I FEEL A LITTLE LIGHT-HEADED. WHAT THE HELL WERE YOU DOING... 51 00:03:27,870 --> 00:03:30,390 DRINKING WITH HER IN THE FIRST PLACE? WE DRANK FROM THE SAME CUP, 52 00:03:30,414 --> 00:03:33,380 AND I DIDN'T TASTE ANYTHING. 53 00:03:36,175 --> 00:03:39,175 YOU'D THINK IN THE 21st CENTURY YOU WOULDN'T LET SOME WANNABE WITCH DOCTOR... 54 00:03:39,199 --> 00:03:42,378 USE VOODOO TO GET YOU TO DRINK SOMETHING. IT'S NOT VOODOO. 55 00:03:42,380 --> 00:03:45,347 IT'S ANIMAL ANCESTRY. RIGHT. RIGHT. WHAT DO THEY CALL THAT BACK HOME? 56 00:03:45,349 --> 00:03:48,749 - [ Williams ] DIDN'T YOU TAKE SOCIAL STUDIES AS A KID? - YEAH. I TOOK SOCIAL STUDIES. 57 00:03:48,773 --> 00:03:51,352 I ALSO TOOK HEALTH SCIENCES. SO I KNOW BETTER THAN TO WEAR SOME... 58 00:03:51,354 --> 00:03:53,120 BLOODY PIG'S TEETH AROUND MY NECK. 59 00:03:54,289 --> 00:03:57,323 IT'S WORKED FOR THEM FOR THOUSANDS OF YEARS. 60 00:03:57,325 --> 00:03:59,124 AND I THINK THEY'RE CROCODILE TEETH. 61 00:03:59,126 --> 00:04:01,326 YEAH. THAT'S WHAT YOU THINK. YES. 62 00:04:01,328 --> 00:04:03,609 - LOOK, LET'S JUST GET IN AND GET OUT, ALL RIGHT? - UH-HUH. 63 00:04:06,565 --> 00:04:08,364 [ Beeping ] 64 00:04:09,633 --> 00:04:11,132 [ Beeping ] WE'RE GETTING CLOSE. 65 00:04:12,468 --> 00:04:14,634 WATCH OUT. 66 00:04:14,636 --> 00:04:17,236 - WATCH OUT FOR WHAT? - WATCH OUT FOR THE GIRL! 67 00:04:23,543 --> 00:04:25,376 [ Groans ] 68 00:04:26,846 --> 00:04:28,912 HECTOR. OKAY. YOU WITH ME? HEY. HEY. 69 00:04:28,914 --> 00:04:31,848 HERE I AM. WHAT'S MY NAME? 70 00:04:31,850 --> 00:04:34,984 LOOK ON YOUR DRIVER'S LICENSE. 71 00:04:34,986 --> 00:04:37,086 WHAT THE HELL WAS THAT? 72 00:04:37,088 --> 00:04:39,388 DID YOU HIT HER? WHO? 73 00:04:39,390 --> 00:04:42,224 - THE GIRL. - WHAT GIRL, HECTOR? 74 00:04:42,226 --> 00:04:44,859 THE GIRL. YOU DIDN'T SEE THE GIRL? WHAT GIRL? 75 00:04:44,861 --> 00:04:48,128 IN THE MIDDLE OF THE ROAD. THERE AIN'T NO ONE THERE, MAN! 76 00:04:49,331 --> 00:04:51,097 OH, YOU'RE HAVING A REACTION. 77 00:04:52,400 --> 00:04:54,733 NECKLACE IS GONE. 78 00:04:54,735 --> 00:04:57,001 UH, WHERE'S THE MED KIT? 79 00:04:57,003 --> 00:04:59,136 HUH? 80 00:05:00,339 --> 00:05:04,107 [ Breathing Heavily ] 81 00:05:05,243 --> 00:05:07,142 YOU OKAY? 82 00:05:10,080 --> 00:05:12,313 OH, WHAT DID SHE PUT IN YOUR DRINK? 83 00:05:17,018 --> 00:05:18,783 ALL RIGHT. JUST TAKE A DEEP BREATH. OKAY. 84 00:05:20,920 --> 00:05:22,686 [ Girl ] COME WITH ME. 85 00:05:31,629 --> 00:05:33,228 I CAN HELP. 86 00:05:33,230 --> 00:05:35,863 [ Call And Response ] � FIRED UP FIRED UP � 87 00:05:35,865 --> 00:05:37,931 � TWENTY-SEVEN FIRED UP � 88 00:05:37,933 --> 00:05:39,966 � HERE WE GO ON THE ROAD � 89 00:05:39,968 --> 00:05:42,368 � TWENTY-SEVEN FIRED UP � 90 00:05:42,370 --> 00:05:44,870 � FIRED UP FIRED UP � 91 00:05:44,872 --> 00:05:47,305 � TWENTY-SEVEN FIRED UP �� 92 00:05:54,780 --> 00:05:56,679 [ Speaking Foreign Language ] 93 00:05:57,948 --> 00:06:01,382 [ Groans ] MY FRIEND IS VERY ILL. 94 00:06:08,724 --> 00:06:11,591 YOU THINK THIS IS THE PROPER PLACE TO TREAT HIS ILLNESS? 95 00:06:11,593 --> 00:06:13,693 YOU SPEAK ENGLISH. 96 00:06:18,832 --> 00:06:22,099 HE UNDERSTANDS ENGLISH, BUT HE DOESN'T SPEAK IT. HE IS OUR ELDER, 97 00:06:22,101 --> 00:06:24,367 OUR CLAN'S TEACHER, SPIRITUAL LEADER AND HEALER. 98 00:06:30,608 --> 00:06:33,909 HE SAYS YOUR PEOPLE HAVE VIOLATED OUR TRIBAL SACRED LANDS. 99 00:06:33,911 --> 00:06:37,345 YES. WE INTEND TO MAKE AMENDS. MY FRIEND IS SICK. 100 00:06:37,347 --> 00:06:41,482 YOUR TRIBAL CHIEFTAIN... THE WOMAN... SHE GAVE HIM SOMETHING. DO YOU KNOW WHAT SHE GAVE HIM? 101 00:06:58,100 --> 00:07:00,500 IS THAT KAVA ROOT? 102 00:07:00,502 --> 00:07:03,302 HE IS GONNA MAKE A DRINK TO CALM YOUR FRIEND'S HEAD. 103 00:07:03,304 --> 00:07:05,671 - I DON'T WANT HIM DRINKING KAVA ROOT. - BECAUSE? 104 00:07:05,673 --> 00:07:07,873 - BECAUSE IT WILL AFFECT HIS MIND. - AS DOES ALCOHOL. 105 00:07:07,875 --> 00:07:11,315 LOOK. HE'S ALREADY SEEING THINGS. I NEED HIM WELL ENOUGH TO BE ABLE TO WALK OUT OF HERE. 106 00:07:15,448 --> 00:07:18,315 THIS KAVA DRINK WILL RELAX HIM INTO A DEEP SLEEP... 107 00:07:18,317 --> 00:07:20,383 SO HE CAN SWEAT OUT WHAT'S IN HIS SYSTEM. 108 00:07:20,385 --> 00:07:22,451 YOU CAN FEED HIM YOURSELF IF YOU LIKE. 109 00:07:30,560 --> 00:07:33,561 [ Groaning ] CHEW THE END INTO A SOFT PULP. 110 00:07:33,563 --> 00:07:35,696 GET A MOUTHFUL AND SPIT IT INTO THE CUP. 111 00:07:35,698 --> 00:07:37,864 HOW MUCH DO I EXTRACT? 112 00:07:37,866 --> 00:07:40,466 ENOUGH TO MIX WITH WATER AND MAKE A SOLUTION. 113 00:07:48,642 --> 00:07:51,509 COME ON. COME ON. 114 00:07:51,511 --> 00:07:54,378 [ Mack ] HEY, I'M GETTIN' ANOTHER ROUND. WHOA! 115 00:07:54,380 --> 00:07:56,746 [ Grey ] IT'S CLOSE. IT'S CLOSE. 116 00:07:59,050 --> 00:08:01,316 WHOO! 117 00:08:01,318 --> 00:08:04,419 THREE BEERS, UH, TWO GINGER ALES. RIGHT. 118 00:08:04,421 --> 00:08:07,755 KNOCKIN' 'EM DOWN? WELL, UH... [ Chuckles ] 119 00:08:07,757 --> 00:08:10,691 I WOULDN'T BE DRINKING IN THE AFTERNOON IF I WAS. I HEAR YA. 120 00:08:10,693 --> 00:08:14,093 I HAVEN'T EVEN PICKED UP A SPARE. YOU'D THINK SOLDIERS WOULD HAVE BETTER AIM THAN THIS. 121 00:08:14,117 --> 00:08:16,229 WHAT OUTFIT YOU IN? NOT IN THE SERVICE. YOU? 122 00:08:16,231 --> 00:08:18,164 YEAH. THEY LET YOU WEAR... 123 00:08:18,166 --> 00:08:21,367 HAIR ON YOUR FACE? YEAH. I GUESS THEY DO. 124 00:08:21,369 --> 00:08:24,069 YOU LOOK LEAN, MEAN AND COMBAT READY. 125 00:08:24,071 --> 00:08:27,272 YEAH, WELL, I'LL TELL YA, THE ONLY ACTION I SEE IS THE SHUFFLING OF PAPER. 126 00:08:27,274 --> 00:08:30,108 JUST AS WELL. BUDDY OF MINE WAS IN SPECIAL FORCES, JUST BACK FROM IRAQ. 127 00:08:30,110 --> 00:08:32,710 THE GUY USED TO BE A STAND-UP FAMILY MAN. 128 00:08:32,712 --> 00:08:34,946 NOW HE WANTS TO STICK ANYTHING THAT MOVES. 129 00:08:34,948 --> 00:08:37,715 I DON'T UNDERSTAND. 130 00:08:37,717 --> 00:08:40,917 HE'S ALL SCREWED UP WITH... I DON'T KNOW... SEXUAL RAGE OR SOMETHIN'. 131 00:08:42,654 --> 00:08:44,687 THAT'S A SHAME. 132 00:08:47,458 --> 00:08:50,459 THANK YOU. 133 00:08:50,461 --> 00:08:52,694 SORRY. I DIDN'T CATCH YOUR NAME. PLEASURE'S MINE. 134 00:08:52,696 --> 00:08:54,662 �� [ Stereo: Rock ] 135 00:08:54,664 --> 00:08:57,798 OH! 136 00:08:57,800 --> 00:09:01,501 [ Molly ] YEAH. COME ON! OH! THAT'S NICE. THAT'S NICE. WE CAN GET THAT. 137 00:09:01,503 --> 00:09:05,971 OKAY. OKAY. NOW YOU GOTTA BRING IT. OKAY? 138 00:09:05,973 --> 00:09:08,139 HEY. WHAT, DID YOU GO TO GERMANY TO GET THESE BEERS? 139 00:09:08,141 --> 00:09:10,207 SOME YAHOO STARTED CHATTING ME UP. 140 00:09:10,209 --> 00:09:12,209 [ Molly ] YOU'LL KNOCK 'EM DOWN NEXT TIME. 141 00:09:16,014 --> 00:09:19,648 YOU GUYS LOSE ANOTHER GAME, I'M GONNA HAVE TO SWITCH TO SOMETHING STRONGER. 142 00:09:19,650 --> 00:09:21,931 [ Kim ] LET'S RAISE THE STAKES. WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 143 00:09:21,955 --> 00:09:24,218 DINNER. THAT'S ALL? 144 00:09:24,220 --> 00:09:27,221 - WINNERS CHOOSE, LOSERS COOK. - WEAK LINK'S NOT ON YOUR TEAM! 145 00:09:27,223 --> 00:09:29,556 HEY! DON'T HATE ON A MAN... 146 00:09:29,558 --> 00:09:31,558 BECAUSE OF HIS ONE LIMITATION. 147 00:09:35,063 --> 00:09:38,497 [ Kim ] GET UP THERE, MOLLY. WHOO! ALL RIGHT. LET'S GO! 148 00:09:38,499 --> 00:09:41,366 GO MOLLY! 149 00:09:41,368 --> 00:09:43,935 [ Tiffy ] MISS IT, MISS IT, MISS IT, MISS IT. YES! 150 00:09:43,937 --> 00:09:46,770 SEE YOU IN A MINUTE. 151 00:09:48,340 --> 00:09:50,773 [ Tiffy ] WHOO! YES! NOT BAD. NOT BAD. 152 00:09:51,709 --> 00:09:53,575 YEAH! 153 00:10:00,550 --> 00:10:03,417 UNIFORM, HOTEL, VICTOR 248. 154 00:10:03,419 --> 00:10:05,285 [ Engine Starts ] 155 00:10:13,728 --> 00:10:15,861 - [ Knocks ] - [ Crystal ] COME ON IN. 156 00:10:20,300 --> 00:10:23,634 UNEXPECTED VISITORS. ONE OF LIFE'S GREAT JOYS. 157 00:10:23,636 --> 00:10:27,204 A FELLA ASKED ME SOME WEIRD QUESTIONS. I CHECKED THE M.P.'S LOG. 158 00:10:27,206 --> 00:10:29,206 GUESS WHO SIGNED HIM ON TO THE BASE. 159 00:10:29,208 --> 00:10:32,209 WHO IS HE, AND WHAT DOES HE WANT? 160 00:10:32,211 --> 00:10:35,051 I DON'T INVOLVE MYSELF IN YOUR PERSONAL AFFAIRS ANYMORE. DO YOU REMEMBER? 161 00:10:35,075 --> 00:10:38,548 HE MADE INSINUATIONS. 162 00:10:38,550 --> 00:10:42,318 - WHAT MIGHT THOSE HAVE BEEN? - ABOUT INFIDELITY IN THE SPECIAL FORCES. 163 00:10:42,320 --> 00:10:45,821 [ Chuckles ] OH, MY. YEAH. SO WHAT HAVE YOU BEEN TELLING HIM? 164 00:10:45,823 --> 00:10:48,824 I SIGN PEOPLE ON BASE ALL THE TIME. WHY ARE YOU QUESTIONING ME? 165 00:10:48,826 --> 00:10:52,794 BECAUSE YOU'RE GUILTY. WHO IS HE AND WHAT IS HE DOING ON BASE? 166 00:10:52,796 --> 00:10:55,529 [ Helicopter Whirring Overhead ] 167 00:10:56,832 --> 00:10:58,765 HE'S A GUY I MET IN TOWN. 168 00:10:58,767 --> 00:11:01,834 WE STARTED TALKING ABOUT JEREMY... ABOUT HIS INJURIES... 169 00:11:01,836 --> 00:11:04,436 AND HOW EXPENSIVE REHAB'S GONNA BE. 170 00:11:04,438 --> 00:11:07,305 HE TOLD ME ABOUT SOME FINANCIAL RESOURCES I COULD ACCESS. 171 00:11:07,307 --> 00:11:09,907 SOME FINANCIAL RESOURCES YOU COULD ACCESS. 172 00:11:09,909 --> 00:11:11,875 THAT'S RIGHT. 173 00:11:13,245 --> 00:11:15,678 HE TOLD YOU HE COULD GET YOU SOME MONEY? 174 00:11:15,680 --> 00:11:19,147 - ME AND JEREMY. - WHY THE SUDDEN CONCERN FOR JEREMY? 175 00:11:20,450 --> 00:11:22,817 I MAY HAVE BEEN TOO SHALLOW TO MARRY JEREMY, 176 00:11:22,819 --> 00:11:24,852 BUT THAT DOESN'T MEAN I WON'T HELP HIM. 177 00:11:24,854 --> 00:11:27,621 BRIAN WORKS AT THE CRANIAL INSTITUTE. 178 00:11:27,623 --> 00:11:29,923 WE'RE TRYING TO SET JEREMY UP WITH A MEDICAL ENDOWMENT. 179 00:11:34,862 --> 00:11:37,262 THE GUY'S A DOCTOR. 180 00:11:38,365 --> 00:11:40,598 SOMETHING LIKE THAT. 181 00:11:40,600 --> 00:11:43,801 WHAT IS HE DOING CHATTING ME UP AT A BOWLING ALLEY? 182 00:11:43,803 --> 00:11:46,837 HE WANTED TO KNOW SOME PEOPLE JEREMY WORKED WITH. 183 00:11:46,839 --> 00:11:48,705 I GAVE HIM YOUR NAME AND A FEW OTHERS. 184 00:11:51,676 --> 00:11:53,809 YOU TOLD HIM THAT WE SLEPT TOGETHER? 185 00:11:53,811 --> 00:11:57,278 OF COURSE NOT. THAT NEVER HAPPENED. 186 00:11:57,280 --> 00:11:59,546 IS THAT RIGHT? 187 00:11:59,548 --> 00:12:01,548 SO I'M TOLD. 188 00:12:01,550 --> 00:12:03,650 NOW THAT YOU HAVE YOUR ANSWER, PLEASE LEAVE. 189 00:12:03,652 --> 00:12:06,052 I'M MOVING ON WITH WHAT I CALL MY LIFE. 190 00:12:06,054 --> 00:12:08,554 AND YOU SHOULD GET BACK HOME. 191 00:12:08,556 --> 00:12:11,056 I'M SURE YOUR SPOUSE IS WAITING FOR YOU. 192 00:12:16,295 --> 00:12:18,261 IS THAT ENOUGH TO HEAL HIM? 193 00:12:19,564 --> 00:12:21,697 YOUR FRIEND WILL BE ASLEEP FOR A WHILE. 194 00:12:21,699 --> 00:12:23,732 THANK YOU. 195 00:12:27,037 --> 00:12:29,737 HE SAYS DESTINY HAS CROSSED YOUR PATHS. 196 00:12:33,742 --> 00:12:36,676 JACKIE. 197 00:12:36,678 --> 00:12:39,878 I'M GONNA DRAW A MAP OF THE AREA. WILL YOU HELP ME? 198 00:12:41,915 --> 00:12:44,382 WE'RE HERE. OKAY? 199 00:12:44,384 --> 00:12:46,484 I NEED TO GET HERE AS QUICKLY AS POSSIBLE. 200 00:12:46,486 --> 00:12:49,854 WE CANNOT GO THAT WAY. WE CANNOT CROSS THAT RIVER. 201 00:12:49,856 --> 00:12:51,989 CROCODILES. THEN HOW DO WE GET THERE? 202 00:12:51,991 --> 00:12:54,925 I DON'T KNOW FROM A MAP. I ONLY KNOW FROM WALKING. 203 00:12:54,927 --> 00:12:58,595 [ Moaning Softly ] 204 00:12:58,597 --> 00:13:00,997 WILL HE BE SAFE WHILE WE'RE GONE? 205 00:13:00,999 --> 00:13:03,732 YOUR FRIEND IS IN GOOD HANDS. 206 00:13:05,736 --> 00:13:08,269 IT IS NOT WISE TO TAKE THE NECKLACE FROM HIM. 207 00:13:10,706 --> 00:13:13,673 THE CHIEFTAIN GAVE IT TO US FOR SAFE PASSAGE THROUGH THE WOODS. 208 00:13:13,675 --> 00:13:15,975 I'M A BELIEVER. 209 00:13:22,783 --> 00:13:24,716 [ Jackie ] YOU SAID YOU WERE A BELIEVER. 210 00:13:24,718 --> 00:13:27,552 YOU SPEAK VERY GOOD ENGLISH. I WAS SCHOOLED BY THE MISSIONARIES. 211 00:13:27,554 --> 00:13:29,754 YEAH. WE NEED TO PICK UP THE PACE, OKAY? 212 00:13:29,756 --> 00:13:32,056 WHAT'S THE HURRY? I DON'T HAVE MUCH TIME. 213 00:13:32,058 --> 00:13:34,291 MUCH TIME? TO DO WHAT I NEED TO DO. 214 00:13:34,293 --> 00:13:36,960 WHY IS THIS THING SO IMPORTANT? I DON'T KNOW. 215 00:13:36,962 --> 00:13:39,922 YOU DON'T KNOW? IT'S IMPORTANT TO THE PEOPLE WHO SENT ME. THAT'S ALL I KNOW. 216 00:13:43,901 --> 00:13:45,901 WE CANNOT CONTINUE THIS WAY. 217 00:13:45,903 --> 00:13:49,771 THIS BLOODY CROCODILE HEAD MARKS THE BLOODLINE OF MY ANCESTORS. 218 00:13:49,773 --> 00:13:51,773 BEYOND THIS IS FORBIDDEN. 219 00:13:51,775 --> 00:13:54,776 WELL, YOU STAY HERE. I'LL GO FORWARD AND CHECK IT OUT. 220 00:13:54,778 --> 00:13:58,045 YOU DO NOT HAVE THE WORD. BUT THE CLOSEST WORD IS A CURSE... 221 00:13:58,047 --> 00:14:00,447 OR DOOM. 222 00:14:00,449 --> 00:14:02,982 A CURSE FOLLOWS ANY PERSON WHO GOES BEYOND THOSE TREES. 223 00:14:02,984 --> 00:14:05,718 I'VE GOT THE NECKLACE, REMEMBER? 224 00:14:46,927 --> 00:14:49,427 [ Birds Squawk ] 225 00:14:49,429 --> 00:14:51,495 JACKIE. 226 00:15:13,718 --> 00:15:16,018 I FOUND THE BIG THING BUT NOT THE SMALL THING. 227 00:15:16,020 --> 00:15:18,720 IT'S NOT THERE. SOMEONE TOOK IT. 228 00:15:18,722 --> 00:15:21,723 THAT'S WHAT I GET FOR TRUSTING A WITCH OVER MY INSTINCTS. 229 00:15:21,725 --> 00:15:24,492 HOW DO YOU KNOW SOMEBODY TOOK IT? FOOTPRINTS. 230 00:15:24,494 --> 00:15:26,694 SIZE 11 OR 12. 231 00:15:26,696 --> 00:15:29,163 IS THERE ANYBODY ELSE IN THIS REGION? 232 00:15:29,165 --> 00:15:33,066 THERE ARE SOME VILLAGES SOUTH OF HERE, BUT IT IS NOT WISE TO GO THERE. 233 00:15:33,068 --> 00:15:35,068 ALL RIGHT. WELL, YOU DON'T HAVE TO COME. 234 00:15:35,070 --> 00:15:37,637 YOU SHOULD RETURN TO MY CLAN... 235 00:15:37,639 --> 00:15:39,505 SO YOU CAN SAY GOOD-BYE TO YOUR FRIEND. 236 00:15:39,507 --> 00:15:41,473 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 237 00:15:41,475 --> 00:15:43,408 HE'LL BE DYING SOON. 238 00:15:48,181 --> 00:15:51,682 WHAT YOU THINKING? UH, CHICKEN OR RIBS? 239 00:15:51,684 --> 00:15:54,851 HOW ABOUT PASTA? THEN YOU'LL HAVE SOME LEFT OVER. 240 00:15:54,853 --> 00:15:59,322 MACK, JONAS AND CHARLES? THEY'RE THE SEVEN-YEAR LOCUSTS. [ Knocks ] 241 00:16:05,262 --> 00:16:07,996 MS. GERHARDT? I'M MACK'S FRIEND, BRIAN. 242 00:16:07,998 --> 00:16:12,433 WE MET LAST YEAR. NO, I DON'T REMEMBER. WE MET? 243 00:16:12,435 --> 00:16:15,869 ON BASE. UH, MACK AND I USED TO BOWL TOGETHER. HOW'S HE DOING THESE DAYS? 244 00:16:15,871 --> 00:16:20,039 - YOU KNOW MACK. ALWAYS BUSY. - [ Brian ] NOT WORKING HIM TOO HARD, ARE THEY? 245 00:16:20,041 --> 00:16:23,042 [ Tiffy ] HE WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY. THIS IS KIM BROWN. 246 00:16:23,044 --> 00:16:25,277 WE MAY HAVE A POSSIBLE INTRUDER. 247 00:16:25,279 --> 00:16:28,179 I KNOW. HE MISSED OUR TOURNAMENT ON THE 23rd OF LAST MONTH. 248 00:16:28,181 --> 00:16:31,081 - FIGURED HE WAS DEPLOYED OR SOMETHING. - THE GERHARDTS, BELLEAU WOODS. 249 00:16:31,083 --> 00:16:33,116 TO WHAT DO WE OWE THE PLEASURE? 250 00:16:33,118 --> 00:16:36,252 TIFFY. WANT ME TO PUT THE PASTA ON? 251 00:16:36,254 --> 00:16:39,021 I'M SORRY. WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS AGAIN? 252 00:16:39,023 --> 00:16:42,024 BRIAN. BRIAN MICKEY. HELLO. HOW ARE YOU? 253 00:16:42,026 --> 00:16:44,960 SO WAS HE OUT OF TOWN? IS THAT IT? 254 00:16:44,962 --> 00:16:47,796 IT WAS THE 23rd. THREE WEEKS AGO FROM WEDNESDAY. 255 00:16:47,798 --> 00:16:50,598 GOLLY. I DON'T REMEMBER. 256 00:16:50,600 --> 00:16:53,767 OH, WELL. I, UH... PLEASE COME IN. 257 00:16:53,769 --> 00:16:57,070 WOULD YOU LIKE SOME TEA? I'M SURE MACK WILL BE BACK SOON. OH, NO, NO. 258 00:16:57,072 --> 00:16:59,505 I GOTTA BE GONE. THANK YOU THOUGH. 259 00:17:07,080 --> 00:17:08,946 WHAT'S ALL THE HUBBUB, BUB? 260 00:17:08,948 --> 00:17:12,082 A MAN VISITED YOUR HOUSE TODAY. 261 00:17:12,084 --> 00:17:14,250 I CHECKED WITH RYAN, THE COLONEL. 262 00:17:14,252 --> 00:17:17,086 IT'S NOT ONE OF HIS MOLES. IT'S NOT A DRILL. IT IS A THREAT. 263 00:17:17,088 --> 00:17:20,989 HIS NAME'S BRIAN MICKEY. HE SAYS HE KNOWS YOU. 264 00:17:20,991 --> 00:17:25,459 DARK HAIR, KINDA TALL, MEDIUM BUILD. PAIR OF GLASSES IN HIS SHIRT POCKET. 265 00:17:25,461 --> 00:17:28,094 YEAH. HE WAS, UH... HE WAS CHATTING ME UP AT THE BOWLING ALLEY. 266 00:17:28,096 --> 00:17:31,130 - WHY YOU? - I DON'T KNOW. 267 00:17:31,132 --> 00:17:34,266 - HE KNOW ANYTHING? - ENOUGH. 268 00:17:34,268 --> 00:17:39,070 WELL, IF HE'S NOT CONNECTED TO THE ARMY AND GOT ON BASE, M.P.'s HAVE A RECORD ON HIM. 269 00:17:39,072 --> 00:17:41,839 YEAH, WELL, I'M LOOKING INTO IT. [ Jonas ] OKAY. 270 00:17:41,841 --> 00:17:43,440 UNTIL WE SORT THIS OUT, 271 00:17:43,442 --> 00:17:46,309 DON'T INITIATE CONVERSATIONS WITH PEOPLE YOU DON'T KNOW. 272 00:17:46,311 --> 00:17:48,978 - WE NEVER DO. - AND DON'T RESPOND EITHER. 273 00:17:52,116 --> 00:17:56,083 GUY WAS ASKING ABOUT YOUR WHEREABOUTS ON THE 23rd OF LAST MONTH. 274 00:17:56,085 --> 00:17:58,185 [ Clears Throat ] WHERE WERE WE? 275 00:17:58,187 --> 00:18:01,188 - IN IRAN. - SOMEBODY'S CONNECTING THE DOTS. 276 00:18:01,190 --> 00:18:03,924 TRYING TO FIGURE OUT WHAT CAUSED THE EXPLOSION. 277 00:18:03,926 --> 00:18:07,093 ANYBODY HERE WANT TO BE FRONT AND CENTER OF AN INTERNATIONAL CRISIS? 278 00:18:11,098 --> 00:18:13,565 [ Foreign Language ] 279 00:18:22,442 --> 00:18:24,942 WHAT HAPPENED? 280 00:18:24,944 --> 00:18:28,178 - WHAT DID HE GIVE HIM? - HE DIDN'T DO ANYTHING. YOU TOOK HIS PROTECTION. 281 00:18:28,180 --> 00:18:31,047 I TOOK HIS PROTECTION? YOU TOOK HIS NECKLACE. 282 00:18:31,049 --> 00:18:33,115 YOU LEFT HIM VULNERABLE TO DEATH. 283 00:18:33,117 --> 00:18:35,317 HE'S LOSING CONSCIOUSNESS. DO YOU HAVE ANY MEDICINE? 284 00:18:35,319 --> 00:18:38,053 ARE THERE ANY MEDICAL SUPPLIES IN THE VILLAGE? 285 00:18:38,055 --> 00:18:41,222 [ Groans ] CAN YOU HELP HIM? 286 00:18:44,860 --> 00:18:47,060 LOOK, HE'S DYING. CAN YOU DO SOMETHING? 287 00:18:54,035 --> 00:18:57,036 HE SAYS THERE IS NOTHING ELSE HE CAN DO FOR THIS MAN. 288 00:18:57,038 --> 00:18:59,404 WHAT IS HE DYING FROM? 289 00:19:00,740 --> 00:19:03,107 WHAT IS THE ANTIDOTE? 290 00:19:11,517 --> 00:19:13,383 HE'S NOT BREATHING. [ Grunts ] 291 00:19:26,864 --> 00:19:29,030 [ Groans ] COME ON. 292 00:19:30,099 --> 00:19:32,165 [ Groans ] 293 00:19:32,167 --> 00:19:34,267 HE'S DEAD. HE'S DEAD. 294 00:19:39,607 --> 00:19:41,607 HE'S DEAD. 295 00:19:51,318 --> 00:19:54,285 [ Chattering ] 296 00:19:56,889 --> 00:19:59,956 FINE. I DIDN'T BELIEVE, BUT HE DID. 297 00:19:59,958 --> 00:20:02,191 HE BELIEVED. 298 00:20:02,193 --> 00:20:03,859 HE WAS A BELIEVER. HE BELIEVED. 299 00:20:18,675 --> 00:20:21,208 [ Foreign Language ] 300 00:21:02,384 --> 00:21:05,685 [ Coughing ] 301 00:21:05,687 --> 00:21:08,587 OKAY. YOU COULD HAVE SAVED HIM ALL ALONG. 302 00:21:12,092 --> 00:21:15,026 HE SAYS THIS IS CUSTOMARY OF ALL NONBELIEVERS PASSING THROUGH OUR VILLAGE. 303 00:21:15,028 --> 00:21:17,361 ENOUGH. ENOUGH WITH THE WRITS AND CEREMONIES. 304 00:21:23,101 --> 00:21:25,901 HE SAYS THIS IS ONLY A TEMPORARY AID. 305 00:21:25,903 --> 00:21:29,271 DOES YOUR FRIEND HAVE A BROTHER? HIS BROTHER MUST COMPLETE THE CURE, 306 00:21:29,273 --> 00:21:30,939 OR HE WILL SURELY DIE. 307 00:21:32,309 --> 00:21:35,376 I AM HIS BROTHER. WHAT DO I NEED TO DO? 308 00:21:46,221 --> 00:21:49,288 TO SAVE YOUR BROTHER, YOU MUST REMOVE THE TOP THREE SHRUBS... 309 00:21:49,290 --> 00:21:51,657 FROM THE FORMOSA TREE BEFORE THE MOON RISES. 310 00:21:51,659 --> 00:21:54,259 I CAN SHOW YOU WHERE TO GO. YOUR BROTHER WILL BE SAFE. 311 00:21:54,261 --> 00:21:56,027 HE HAS THE NECKLACE. 312 00:22:03,168 --> 00:22:06,402 �� [ Stereo: Rock ] CRYSTAL! 313 00:22:12,409 --> 00:22:14,208 �� [ Continues ] 314 00:22:21,917 --> 00:22:26,152 YOU LIED RIGHT TO MY DAMN FACE. 315 00:22:26,154 --> 00:22:28,721 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 316 00:22:29,990 --> 00:22:32,389 THAT GUY ISN'T HERE TO HELP JEREMY, IS HE? 317 00:22:35,327 --> 00:22:37,092 HE'S LOOKING INTO ME. 318 00:22:39,362 --> 00:22:41,795 HE CAME TO MY HOUSE TODAY... 319 00:22:41,797 --> 00:22:44,196 TO QUESTION MY WIFE! 320 00:22:46,300 --> 00:22:50,201 YOU HAVE ONE CHANCE TO TELL ME WHO HE IS AND WHAT'S YOUR CONNECTION TO HIM! 321 00:22:50,203 --> 00:22:51,869 I ALREADY TOLD YOU! TELL ME THE TRUTH! 322 00:22:51,871 --> 00:22:54,037 OR WHAT? 323 00:22:58,343 --> 00:23:00,943 HE'S A JOURNALIST. 324 00:23:00,945 --> 00:23:04,446 DID YOU PUT HIM ONTO ME? DON'T TOUCH ME. 325 00:23:04,448 --> 00:23:08,383 I AM NOT GOING ANYWHERE UNTIL YOU TELL ME! 326 00:23:08,385 --> 00:23:11,519 YOU ARE AN ANIMAL! WHAT ARE YOU DOING? 327 00:23:11,521 --> 00:23:15,956 GOD KNOWS HOW MANY PEOPLE YOU'VE KILLED OR WHAT YOU'D DO TO ME TO KEEP ME QUIET. SO YES! 328 00:23:15,958 --> 00:23:19,526 I CONTACTED A WRITER, AND I TOLD HIM EVERYTHING, SO IF ANYTHING HAPPENS TO ME... 329 00:23:19,528 --> 00:23:21,861 YOU THINK I'D KILL YOU? 330 00:23:21,863 --> 00:23:23,696 YOU'VE KILLED BEFORE. 331 00:23:23,698 --> 00:23:25,764 FOR MY COUNTRY. 332 00:23:27,367 --> 00:23:30,300 WELL, DON'T START FEELING PATRIOTIC AROUND ME. 333 00:23:32,537 --> 00:23:35,237 THIS MAN IS ASKING QUESTIONS... 334 00:23:35,239 --> 00:23:39,240 THAT CAN JEOPARDIZE NATIONAL SECURITY! 335 00:23:39,242 --> 00:23:42,743 OH, MY. AND THAT IS NEWS TO ME. 336 00:23:42,745 --> 00:23:44,577 BUT IT'S NOT MY PROBLEM. 337 00:23:47,381 --> 00:23:49,914 I NEED YOU TO TELL ME WHERE HE IS. 338 00:23:52,385 --> 00:23:54,885 I NEEDED YOU ONE NIGHT, 339 00:23:54,887 --> 00:23:57,420 AND YOU SHUT THE DOOR IN MY FACE. 340 00:23:58,990 --> 00:24:01,557 IT'S MY TURN TO RETURN THE FAVOR. 341 00:24:09,533 --> 00:24:12,500 [ Jackie ] CLANS IN THESE REMOTE AREAS HAVE NEVER SEEN A WHITE PERSON. 342 00:24:12,502 --> 00:24:15,102 THEY'D RATHER KILL YOU THAN TRUST YOU. HOW MANY CLANS ARE THERE? 343 00:24:15,104 --> 00:24:17,437 THREE, WITH FIVE MAJOR SUBCLANS. 344 00:24:17,439 --> 00:24:20,339 THERE ARE ALSO MANY TRIBES, INCLUDING THE ASMATS. 345 00:24:20,341 --> 00:24:22,441 DO THEY STILL HUNT HUMANS? 346 00:24:22,443 --> 00:24:25,577 PEOPLE SAY THEY ARE NO LONGER CANNIBALS, BUT WHO KNOWS? 347 00:24:25,579 --> 00:24:28,413 I DO KNOW THE MEMBERS OF THEIR CLAN WEAR RED AND YELLOW BODY PAINT, 348 00:24:28,415 --> 00:24:30,314 WHICH STANDS FOR BLOOD AND BILE. 349 00:24:31,850 --> 00:24:33,916 WHAT IS IT? 350 00:24:34,919 --> 00:24:37,285 WE'RE BEING WATCHED. 351 00:24:39,188 --> 00:24:41,388 I DON'T SEE ANYONE. 352 00:24:41,390 --> 00:24:44,324 THAT'S RIGHT. KEEP GOING. 353 00:25:04,144 --> 00:25:06,177 [ Chuckles ] 354 00:25:31,604 --> 00:25:34,638 PUNISH? PUNISH FOR WHAT? 355 00:25:34,640 --> 00:25:37,540 WHY SHOULD I BE PUNISHED FOR THAT WHICH I DO NOT KNOW? 356 00:25:55,792 --> 00:25:58,893 YOU'RE SAYING I HAVE TO GET FLESH CARVINGS LIKE THE ONE ON YOUR BACK? 357 00:26:05,534 --> 00:26:09,501 THIS... THIS IS AN OLD INJURY. 358 00:26:09,503 --> 00:26:11,603 THIS ISN'T A MARKING. 359 00:26:11,605 --> 00:26:13,171 IT'S A TATTOO. 360 00:26:20,279 --> 00:26:23,613 MY SYMBOL OF FAITH ONLY INVOLVED INK. 361 00:26:23,615 --> 00:26:26,148 I AM A BELIEVER. 362 00:26:26,150 --> 00:26:29,017 I AM A BELIEVER. BUT I ALSO WORSHIP ANOTHER GOD. 363 00:26:56,712 --> 00:26:59,112 [ Groans ] 364 00:27:11,392 --> 00:27:15,994 OLD DRILL SERGEANT OF MINE SAID THERE'S ONLY THREE THINGS THAT CAN MESS UP A SOLDIER. 365 00:27:17,998 --> 00:27:20,131 THE THREE B's. 366 00:27:22,935 --> 00:27:26,336 BUCKS, BROADS AND BOOZE. 367 00:27:26,338 --> 00:27:27,970 WHICH ONE YOU GOT? 368 00:27:30,674 --> 00:27:33,674 WHEN WE ROTATED BACK FROM IRAN, 369 00:27:35,511 --> 00:27:37,744 TIFFY AND I GOT INTO IT. 370 00:27:37,746 --> 00:27:40,580 IT HAPPENS. I WENT LOOKING FOR HER. 371 00:27:40,582 --> 00:27:44,116 I COULDN'T FIND HER. I ENDED UP AT A BAR. 372 00:27:44,118 --> 00:27:46,084 THAT'S A FUNNY PLACE TO BE LOOKING FOR YOUR WIFE. 373 00:27:47,454 --> 00:27:49,787 CRYSTAL WAS THERE. 374 00:27:49,789 --> 00:27:53,023 MMM. SO THEN IT'S THE BROAD. 375 00:27:55,093 --> 00:27:59,027 LOOK, I REALIZED THAT IT WAS A MISTAKE, 376 00:27:59,029 --> 00:28:02,096 AND I CUT IT OFF. AND CRYSTAL? 377 00:28:02,098 --> 00:28:04,565 SHE CUT IT OFF? 378 00:28:04,567 --> 00:28:06,633 NO. SHE DIDN'T CUT IT OFF. 379 00:28:06,635 --> 00:28:10,637 SO SHE RETALIATED BY CONTACTING THIS GUY. 380 00:28:10,639 --> 00:28:13,306 SOME FREELANCE JOURNALIST WITH THE ST. LOUIS CHRONICLE. 381 00:28:13,308 --> 00:28:15,608 IS CRYSTAL TRYING TO KILL US ALL? 382 00:28:16,611 --> 00:28:18,711 NO, SIR. JUST ME. 383 00:28:18,713 --> 00:28:21,380 SHE GAVE HIM MY IDENTITY. 384 00:28:21,382 --> 00:28:25,783 SHE TOLD HIM ABOUT THE DAY THAT WE HOOKED UP, HOPING TO GET ME KICKED OUT FOR MORAL TURPITUDE. 385 00:28:25,785 --> 00:28:30,053 NO, NO, NO, NO, NO. THIS GUY AIN'T INTERESTED IN MORAL TURPITUDE. 386 00:28:31,790 --> 00:28:34,991 HE WANTS TO EXPOSE THE TEAM'S ACTIVITY IN IRAN. 387 00:28:34,993 --> 00:28:36,926 THAT'S WHY HE'S HARPING ON THAT DATE. 388 00:28:36,928 --> 00:28:40,061 NO, HE TOOK CRYSTAL'S INFORMATION, AND HE RAN WITH IT. 389 00:28:41,164 --> 00:28:43,731 JONAS, I SWEAR. 390 00:28:43,733 --> 00:28:47,101 I NEVER SAID ANYTHING TO CRYSTAL ABOUT THAT DAY. 391 00:28:47,103 --> 00:28:50,437 HEY, I BELIEVE YOU. I WILL EAT THE GUN... 392 00:28:50,439 --> 00:28:52,672 BEFORE I LET THIS KILL THE TEAM. 393 00:28:56,077 --> 00:28:58,210 AND WHAT WILL YOU DO FOR AN ENCORE? 394 00:29:00,080 --> 00:29:02,480 YOU GOT A FAMILY TO TAKE CARE OF. 395 00:29:02,482 --> 00:29:05,983 I GOT A GIRL IN COLLEGE. AND I AIN'T LOOKING TO TAKE ON TWO MORE. 396 00:29:10,288 --> 00:29:12,988 NOTHING IS EVER AS BAD AS IT SEEMS. 397 00:29:16,426 --> 00:29:18,626 SOMETIMES IT'S WORSE. 398 00:29:18,628 --> 00:29:20,928 HMM. YEAH, THAT'S RIGHT. 399 00:29:27,669 --> 00:29:29,201 THOSE ARE THE FLOWERS. 400 00:29:32,606 --> 00:29:35,707 WE'VE SEEN THIS GUY BEFORE. AND THERE ARE OTHERS WITH HIM. 401 00:29:35,709 --> 00:29:38,276 THAT'S A... THAT'S A WOMAN OR A CHILD. 402 00:29:38,278 --> 00:29:40,678 AND DID THEY TAKE THE THING THAT YOU ARE LOOKING FOR? 403 00:29:40,680 --> 00:29:42,845 MAYBE. 404 00:29:45,116 --> 00:29:47,382 LOOK, I NEED YOU TO HOLD THIS FOR ME. 405 00:29:47,384 --> 00:29:48,816 YOU GOT IT? 406 00:29:48,818 --> 00:29:51,084 [ Screams ] 407 00:29:51,086 --> 00:29:54,953 IT'S OKAY. I WANT YOU TO SLOWLY TAKE A COUPLE OF STEPS BACKWARDS. 408 00:29:57,757 --> 00:30:00,724 WHEN I TELL YOU TO RUN, TAKE OFF AS FAST AS YOU CAN. 409 00:30:00,726 --> 00:30:02,392 [ Snarls ] 410 00:30:02,394 --> 00:30:04,961 RUN! RUN! 411 00:30:24,014 --> 00:30:26,014 I... 412 00:30:26,016 --> 00:30:28,016 I INTEND YOU NO HARM. 413 00:30:32,789 --> 00:30:34,755 I MEAN YOU NO HARM. 414 00:30:34,757 --> 00:30:36,923 [ Groans ] 415 00:30:44,031 --> 00:30:46,431 I'M NO THREAT TO YOU. 416 00:31:04,049 --> 00:31:06,349 IT'S OKAY. IT'S OKAY. 417 00:31:06,351 --> 00:31:09,518 I REGRET THAT WE TRESPASSED ON YOUR LAND. 418 00:31:09,520 --> 00:31:11,653 WE... WE WERE LOST. 419 00:31:11,655 --> 00:31:13,895 I GIVE THIS TO YOU AS A GIFT, AS A GESTURE OF MY RESPECT. 420 00:31:59,000 --> 00:32:02,167 OKAY. LET'S GO. 421 00:32:06,105 --> 00:32:08,105 THANK YOU. 422 00:32:09,341 --> 00:32:11,073 GO. 423 00:32:13,110 --> 00:32:15,176 GO, GO, GO. 424 00:32:27,689 --> 00:32:29,422 STRENGTH AND WEAKNESS ARE ALL IN THE MIND. 425 00:32:34,895 --> 00:32:37,161 WHERE ARE YOU GOING? 426 00:32:41,467 --> 00:32:44,167 [ Chattering ] 427 00:32:52,777 --> 00:32:55,077 [ All Shout ] 428 00:32:55,079 --> 00:32:57,679 [ All Chanting ] 429 00:32:58,481 --> 00:33:01,014 [ Screams ] 430 00:33:01,716 --> 00:33:03,115 [ Groans ] 431 00:33:03,117 --> 00:33:05,016 [ Chanting Continues ] 432 00:33:10,556 --> 00:33:12,556 [ Growls ] 433 00:33:12,558 --> 00:33:14,991 [ Chanting Continues ] 434 00:33:23,567 --> 00:33:26,200 [ Screaming ] 435 00:33:28,437 --> 00:33:31,971 [ All Shouting ] 436 00:34:00,867 --> 00:34:03,033 [ Sirens Blare ] 437 00:34:04,836 --> 00:34:07,102 PUT YOUR HANDS IN THE AIR. WHAT'S THIS ALL ABOUT? 438 00:34:07,104 --> 00:34:10,672 - SIR, KEEP YOUR HANDS IN THE AIR. IS THIS YOUR VEHICLE? - YES, IT IS. 439 00:34:10,674 --> 00:34:13,314 HAVE YOU VISITED FORT GRIFFITH MILITARY BASE IN THE PAST THREE DAYS? 440 00:34:13,338 --> 00:34:16,477 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? YOU DON'T HAVE A WARRANT TO SEARCH MY VEHI... 441 00:34:16,479 --> 00:34:18,799 SIR, WE HAVE PROBABLE CAUSE TO BELIEVE THAT THIS VEHICLE... 442 00:34:18,823 --> 00:34:20,656 HAS BEEN USED IN THE COMMISSION OF A CRIME. 443 00:34:24,885 --> 00:34:27,218 THERE GOES THE EASY PART. 444 00:34:32,224 --> 00:34:35,258 BRIAN MICKEY? WHO ARE YOU? 445 00:34:37,462 --> 00:34:39,829 A MAN YOU NEED TO TALK TO. DID THE CHRONICLE SEND YOU? 446 00:34:39,831 --> 00:34:43,299 NO. AND YOU HAVE BEEN CHARGED... 447 00:34:43,301 --> 00:34:46,168 WITH POSSESSION OF CLASSIFIED MILITARY DOCUMENTS, 448 00:34:46,170 --> 00:34:48,170 WHICH IS A FEDERAL OFFENSE. 449 00:34:48,172 --> 00:34:50,305 THEY DIDN'T HAVE A WARRANT. 450 00:34:50,307 --> 00:34:54,142 THE DOCUMENTS IN THIS BOX ARE BELIEVED TO HAVE BEEN OBTAINED ON A MILITARY BASE... 451 00:34:54,144 --> 00:34:57,712 THAT IS TO SAY FEDERAL PROPERTY... UNDER FALSE PRETENSES. 452 00:34:57,714 --> 00:35:00,581 THEIR NATURE AND YOUR ACTIONS... 453 00:35:00,583 --> 00:35:03,817 OFFER THE PRESUMPTION THAT YOU ARE AN ENEMY COMBATANT. 454 00:35:03,819 --> 00:35:06,085 - HOW YOU FEELING? - [ Chuckles ] 455 00:35:06,087 --> 00:35:08,053 THEY JUST SEARCHED MY CAR AND ARRESTED ME. 456 00:35:08,055 --> 00:35:10,575 SO YOU'RE ADMITTING THAT THESE DOCUMENTS WERE IN YOUR POSSESSION? 457 00:35:10,599 --> 00:35:12,590 WHATEVER THEY FOUND IN MY TRUNK WAS PLANTED. 458 00:35:12,592 --> 00:35:15,425 WHAT ARE YOU DOING ON BASE? WHO ARE YOU? 459 00:35:16,861 --> 00:35:19,661 SIR, I AM RONALD BATTEN. 460 00:35:19,663 --> 00:35:22,063 AND I'M THE MAN THAT'S GONNA SEND YOU DOWN TO CUBA... 461 00:35:22,065 --> 00:35:24,231 IF I AM LESS THAN THRILLED WITH YOUR RESPONSES. 462 00:35:24,233 --> 00:35:26,166 WHAT WERE YOU DOING ON BASE? 463 00:35:28,036 --> 00:35:29,769 INVESTIGATING A STORY. A STORY? 464 00:35:29,771 --> 00:35:32,137 THAT'S RIGHT. 465 00:35:34,040 --> 00:35:37,141 YOU CAN STOP LOOKING AROUND, SIR. NO ONE'S COMING FOR YOU. 466 00:35:38,878 --> 00:35:42,079 CRYSTAL BURNS, THE WOMAN YOU TALKED TO, 467 00:35:42,081 --> 00:35:44,881 USED TO HAVE A CONNECTION TO THIS BASE. 468 00:35:44,883 --> 00:35:46,803 DOCTORS HAVE DEEMED HER PSYCHOLOGICALLY UNSTABLE. 469 00:35:46,827 --> 00:35:48,993 DID YOU KNOW THAT? 470 00:35:54,890 --> 00:35:57,090 ANYONE CAN FALSIFY A DOCTOR'S REPORT. 471 00:35:57,092 --> 00:35:59,959 AND WHY WOULD THEY DO THAT, SIR? AND FURTHER, 472 00:35:59,961 --> 00:36:01,894 YOU HAVE TO ASK YOURSELF A QUESTION. 473 00:36:01,896 --> 00:36:04,463 WHAT DO YOU STAND TO GAIN FROM THIS? THE TRUTH. 474 00:36:04,465 --> 00:36:07,432 WHAT IF THAT TRUTH HURTS YOUR COUNTRY? 475 00:36:10,403 --> 00:36:13,937 NOW, I'VE SHOWN YOU THE STICK. I'VE SHOWN YOU THE CARROT. 476 00:36:13,939 --> 00:36:17,173 YOU MIGHT WANT TO THINK CAREFULLY ABOUT THE CHOICE YOU NOW HAVE TO MAKE. 477 00:36:21,746 --> 00:36:24,680 [ Birds Chirping ] 478 00:36:36,059 --> 00:36:38,159 AND WHERE DO I FIND THIS HOLY SPIRIT? 479 00:36:42,064 --> 00:36:43,997 AND IF SHE DOESN'T? 480 00:38:06,914 --> 00:38:10,148 - THE FOOTPRINTS SPLIT UP HERE. - IT'S ALMOST NIGHTFALL. 481 00:38:10,150 --> 00:38:12,984 WE SHOULD GET YOUR BROTHER'S ANTIDOTE BACK TO THE VILLAGE. 482 00:38:12,986 --> 00:38:16,066 WE'VE STILL GOT SOME TIME BEFORE THE MOON RISES, AND I NEED TO FIND THAT THING. 483 00:38:16,090 --> 00:38:18,156 WHICH WAY DO WE GO? 484 00:38:19,357 --> 00:38:21,323 FOLLOW THE MAN AND SEE WHERE THAT LEADS US. 485 00:38:23,327 --> 00:38:27,829 SO THERE WAS NO THREAT? THE COLONEL'S GOT US CHASING OUR TAILS AS USUAL. 486 00:38:27,831 --> 00:38:30,631 JUST BECAUSE YOU'RE PARANOID DOESN'T MEAN YOU'RE NOT FOLLOWING SOMEBODY. 487 00:38:30,655 --> 00:38:34,267 [ Chuckles ] WELL, HEY. AT LEAST IT KEEPS US ON TOP OF OUR GAME. 488 00:38:34,269 --> 00:38:38,237 SPEAKING OF WHICH, SINCE OUR TEAM KNOCKED DOWN MORE PINS THAN YOUR TEAM, 489 00:38:38,239 --> 00:38:41,607 YOU AND MACK GET ON IN THERE AND START RATTLING AROUND SOME POTS AND PANS. 490 00:38:41,609 --> 00:38:43,609 MY WIFE'S GOT IT. I GOT THE DISHES. 491 00:38:43,611 --> 00:38:46,712 UH, I'M ON K.P. ALL RIGHT. 492 00:38:46,714 --> 00:38:50,515 [ Helicopter Whirring Overhead ] [ Tiffy ] LET'S GET COOKING. 493 00:38:56,589 --> 00:38:59,089 [ Chattering ] 494 00:39:00,959 --> 00:39:03,459 IS THIS THE ASMAT VILLAGE? NO. 495 00:39:03,461 --> 00:39:07,129 THIS IS THE BEGINNING OF MY VILLAGE. WE'VE COME IN A CIRCLE. 496 00:39:22,745 --> 00:39:24,878 �� [ Drums ] 497 00:39:26,548 --> 00:39:30,116 �� [ Grunting Rhythmically ] 498 00:39:41,395 --> 00:39:44,262 - WHERE IS MY BROTHER? - YOU MEAN OUR BROTHER. 499 00:39:44,264 --> 00:39:46,397 THIS IS THE WOMAN WHO MADE HIM SICK. 500 00:39:46,399 --> 00:39:49,700 YOU PRESENT THE ANTIDOTE. I AM THE BEGINNING, AND I AM THE END. 501 00:39:54,339 --> 00:39:58,340 HE SAID ALL OF OUR MYSTERIES SHALL BE REVEALED. 502 00:39:58,342 --> 00:40:00,075 JUST TELL ME WHERE MY BROTHER IS. 503 00:40:06,449 --> 00:40:08,582 HECTOR, ARE YOU OKAY? 504 00:40:08,584 --> 00:40:11,318 YES. 505 00:40:47,355 --> 00:40:49,588 WHAT DID HE SAY? 506 00:40:50,824 --> 00:40:52,456 IT'S TIME TO GO HOME. 507 00:41:10,075 --> 00:41:11,808 GO AWAY OR I'LL CALL THE COPS. 508 00:41:18,249 --> 00:41:21,483 THE JOURNALIST IS ON HIS WAY BACK TO ST. LOUIS. 509 00:41:21,485 --> 00:41:23,718 YOUR COVER'S BEEN BLOWN, CRYSTAL. 510 00:41:23,720 --> 00:41:26,520 YOU'VE BEEN DISCREDITED. YOU GOT NO MORE CARDS TO PLAY. 511 00:41:26,522 --> 00:41:30,156 OPEN UP. YOU DON'T NEED ME TO CELEBRATE YOUR VICTORY. 512 00:41:30,158 --> 00:41:32,224 I WANT TO MAKE PEACE. 513 00:41:37,097 --> 00:41:39,197 THIS IS ALWAYS ABOUT WHAT YOU WANT. 514 00:41:39,199 --> 00:41:41,732 WHEN YOU WANT TO HOOK UP, WHEN YOU DON'T. 515 00:41:41,734 --> 00:41:44,501 WHEN YOU WANT ME OUT OF YOUR LIFE OR WHEN YOU BARGE INTO MINE. 516 00:41:44,503 --> 00:41:46,836 SCREW YOU. 517 00:41:50,341 --> 00:41:53,776 CRYSTAL, WHAT DO YOU WANT? 518 00:41:57,648 --> 00:42:01,115 I WANT YOU TO FEEL THE SAME PAIN I FELT. 519 00:42:02,985 --> 00:42:05,351 HOW IS THAT GONNA HELP ANYTHING? 520 00:42:06,654 --> 00:42:09,655 LOOK, I AM SORRY... 521 00:42:09,657 --> 00:42:12,124 FOR EVERYTHING THAT HAS HAPPENED. 522 00:42:12,126 --> 00:42:16,494 NO. YOU'RE A SORRY EXCUSE FOR A MAN, AND I DON'T WANT YOUR DAMN SYMPATHY. 523 00:42:16,496 --> 00:42:19,563 WELL, THEN WHAT DO YOU WANT? 524 00:42:19,565 --> 00:42:21,998 YOU ARE NO DIFFERENT FROM EVERYBODY ELSE IN THIS DAMN PLACE. 525 00:42:22,000 --> 00:42:25,167 NO. THAT'S WHERE YOU'RE WRONG. I'M NO DIFFERENT THAN ANYONE ANYWHERE. 526 00:42:25,169 --> 00:42:27,636 YOU LIED TO ME. AND YOU LIED TO YOUR WIFE. 527 00:42:27,638 --> 00:42:31,239 I NEVER LIED TO YOU. 528 00:42:31,241 --> 00:42:33,708 AND P.S., YOU KNEW I WAS MARRIED. 529 00:42:33,710 --> 00:42:36,477 WHAT IS IT THAT YOU THINK I LIED TO YOU ABOUT? 530 00:42:38,814 --> 00:42:42,649 I TOOK ADVANTAGE OF YOU? HEY, YOU WANT TO TELL MY WIFE? YOU TELL HER. 531 00:42:42,651 --> 00:42:45,752 YOU'RE ANGRY. YOU'RE HURT. I GET IT. 532 00:42:45,754 --> 00:42:49,756 WHAT DO YOU WANT? SAY IT. BECAUSE I WANT TO HELP YOU. 533 00:42:55,696 --> 00:42:59,130 I WANT TO GO HOME, BACK TO MICHIGAN. 534 00:43:02,502 --> 00:43:04,635 WILL THIS DO IT? 535 00:43:13,711 --> 00:43:15,911 TELL JEREMY I'M SORRY. 536 00:43:22,752 --> 00:43:26,587 - IT WAS DEFINITELY WORTH THE PAIN. - MM-HMM, SAYS THE CHURCHGOER. 537 00:43:26,589 --> 00:43:28,549 - I WAS TALKING ABOUT COMPLETING THE MISSION. - AH. 538 00:43:28,573 --> 00:43:30,857 EVEN A SPIRITUAL MAN RECOGNIZES GOD'S GIFTS. 539 00:43:30,859 --> 00:43:32,925 WELL, HE CERTAINLY DIDN'T MAKE ME BLIND. 540 00:43:32,927 --> 00:43:35,060 YOU FELLAS SURE TELL THE TALE. 541 00:43:35,062 --> 00:43:37,128 ALL I KNOW IS I'VE BEEN ON SOME STRANGE MISSIONS, 542 00:43:37,130 --> 00:43:39,263 BUT THIS ONE... THIS ONE'S THE MINT ON THE PILLOW. 543 00:43:40,599 --> 00:43:42,899 SO YOU GOT LUCKY IN THE BADLANDS, BRO. 544 00:43:42,901 --> 00:43:46,769 IT WAS ONE NIGHT. BUT HONESTLY, I'D TRADE IT ALL IN FOR A GOOD WIFE. 545 00:43:49,106 --> 00:43:52,407 AIN'T THAT SWEET? 546 00:43:52,409 --> 00:43:55,649 I CAN ASSURE YOU OF THIS MUCH. THE HOTTEST BABE I'VE EVER SEEN, ASIDE FROM MY WIFE, 547 00:43:55,673 --> 00:43:58,112 WALKS OUT OF THE HUT WITH HECTOR, AND HER LOOK... 548 00:43:58,114 --> 00:44:00,948 HER LOOK SAYS, "THANK YOU, DADDY." 549 00:44:00,950 --> 00:44:04,885 WELL, AFTER HEARING ALL THE EVIDENCE AND PERTINENT TESTIMONY, 550 00:44:04,887 --> 00:44:07,821 I OFFICIALLY DECLARE THIS WORTHY OF THE WALL OF FAME. 551 00:44:07,823 --> 00:44:09,889 SECONDED. I STILL REMAIN DUBIOUS. 552 00:44:09,891 --> 00:44:13,458 - UH-HUH. YOU WANT TO SEE THE NAIL MARKS ON HIS BACK? - YES. 553 00:44:13,460 --> 00:44:15,626 DREAM ON. 554 00:44:15,628 --> 00:44:17,928 [ Bob ] YOU SHOW HIM YOURS, HE'LL SHOW YOU HIS. 555 00:44:17,930 --> 00:44:20,297 YOU KNOW THEY DON'T COMPARE. [ Chattering, Laughing ] 556 00:44:38,850 --> 00:44:40,850 [ Call And Response ] � FIRED UP FIRED UP � 557 00:44:48,759 --> 00:44:50,859 � TWENTY-SEVEN FIRED UP �� 44842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.