All language subtitles for The Greatest American Hero s03e08 Space Ranger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,840 --> 00:00:18,801 Look at what's happened to me 2 00:00:18,844 --> 00:00:22,065 I can't believe it myself 3 00:00:22,109 --> 00:00:26,200 Suddenly I'm up on top of the world 4 00:00:26,243 --> 00:00:30,900 It should have been somebody else 5 00:00:32,162 --> 00:00:35,948 Believe it or not I'm walking on air 6 00:00:35,992 --> 00:00:40,910 I never thought I could feel so free 7 00:00:40,953 --> 00:00:44,522 Flying away on a wing and a prayer 8 00:00:44,566 --> 00:00:48,918 Who could it be 9 00:00:48,961 --> 00:00:53,227 Believe it or not it's just me 10 00:00:54,793 --> 00:00:59,102 Just like the light of a new day 11 00:00:59,146 --> 00:01:02,758 It hit me from out of the blue 12 00:01:02,801 --> 00:01:06,066 Breaking me out of the spell I was in 13 00:01:06,109 --> 00:01:11,767 Making all of my wishes come true 14 00:01:12,942 --> 00:01:15,771 Believe it or not I'm walking on air 15 00:01:21,037 --> 00:01:24,954 Flying away on a wing and a prayer 16 00:01:24,997 --> 00:01:29,001 Who could it be 17 00:01:29,045 --> 00:01:33,571 Believe it or not it's just me 18 00:01:35,095 --> 00:01:38,837 Who could it be 19 00:01:38,881 --> 00:01:44,060 Believe it or not it's just me 20 00:02:44,903 --> 00:02:47,906 Fetchner here. This is Space Ranger. 21 00:02:52,563 --> 00:02:55,871 - Go ahead, Space Ranger. - Did you confirm my last decoding? 22 00:02:55,914 --> 00:02:57,916 Uh, yes. In fact, they're right here. 23 00:02:57,960 --> 00:03:00,310 Uh, they just came down from decryption. 24 00:03:00,354 --> 00:03:03,313 You were right on it. Of course I was. 25 00:03:03,357 --> 00:03:06,142 Those casualty figures should go right to the State Department. 26 00:03:06,186 --> 00:03:08,144 They're bargaining chips. 27 00:03:08,188 --> 00:03:13,105 Uh, maybe, but we can't act on your information without source confirmation. 28 00:03:13,149 --> 00:03:16,892 You're kidding. What does a guy have to do to pull some credibility with you people? 29 00:03:16,935 --> 00:03:19,068 Well, you got it with me, but it's the others... 30 00:03:19,111 --> 00:03:21,418 You know, the ones that I have to report to. 31 00:03:21,462 --> 00:03:23,507 I want to bring you in, Space Ranger. 32 00:03:23,551 --> 00:03:26,684 I wanna come in, but with a contract and some perks. 33 00:03:26,728 --> 00:03:29,992 With me working for you, I could move the agency up years... 34 00:03:30,035 --> 00:03:31,907 in U.V. spectroscopy alone. 35 00:03:31,950 --> 00:03:34,518 All we gotta do is deal. 36 00:03:34,562 --> 00:03:37,565 Listen to me, Space Ranger. You've been patching into security satellites. 37 00:03:37,608 --> 00:03:41,743 That makes you a target once you get detected. You could be in danger. 38 00:03:41,786 --> 00:03:43,919 Gimme a location, Central. Let's go. 39 00:03:43,962 --> 00:03:46,922 Unit Two. We have it narrowed down to the Wilshire district. 40 00:03:46,965 --> 00:03:48,924 It'll take a minute to pinpoint him. 41 00:03:48,967 --> 00:03:51,274 Let's go, Central. Let's go. Let's get this guy. 42 00:03:51,318 --> 00:03:54,146 You're afraid the K.G.B. doesn't like me eavesdropping on them, huh? 43 00:03:54,190 --> 00:03:57,324 Th-That's not funny. The K.G.B. could be onto you. 44 00:03:57,367 --> 00:04:00,065 What about you guys, huh? Listen, Fetchner. 45 00:04:00,109 --> 00:04:02,154 You're not pulling any surprises on me. 46 00:04:02,198 --> 00:04:05,157 I figure you've got me located within a half-mile radius. 47 00:04:05,201 --> 00:04:07,247 Leaves open a lot of possibilities. 48 00:04:07,290 --> 00:04:11,163 We got him now. He's at a pay phone in the parking lot at Sixth and La Brea. 49 00:04:11,207 --> 00:04:13,165 Okay. I got that. 50 00:04:37,364 --> 00:04:40,105 Ballantine. Yeah, this is Oscar. Let me speak to Fetchner. 51 00:04:43,500 --> 00:04:45,633 Hello? Hello? 52 00:04:45,676 --> 00:04:49,245 Yeah. Hey, he burned us again. Scrammed two pay phones together in a parking lot. 53 00:04:49,289 --> 00:04:51,247 Damn. I thought we had him this time. 54 00:04:51,291 --> 00:04:54,076 We're just going to have to try again when he calls back. 55 00:04:57,340 --> 00:04:59,299 Space Ranger? 56 00:05:03,215 --> 00:05:07,089 This could be a Soviet move to test our countersecurity or our monitoring procedures. 57 00:05:07,132 --> 00:05:09,309 With a code name like "Space Ranger"? 58 00:05:09,352 --> 00:05:13,487 I doubt it. Besides, he's given us some good stuff right off of Soviet satellites. 59 00:05:13,530 --> 00:05:17,882 Whoever this Space Ranger is, he must be some kind of a communications genius. 60 00:05:25,412 --> 00:05:28,328 He's a virtual genius. I don't know why the guy's in my class. 61 00:05:28,371 --> 00:05:31,331 Does he have disciplinary problems? 62 00:05:31,374 --> 00:05:34,464 No, not that I noticed. 63 00:05:34,508 --> 00:05:37,293 "Given the ratio of intergalactic light transponders... 64 00:05:37,337 --> 00:05:40,905 "to the number of man-made communications in space, 65 00:05:40,949 --> 00:05:45,127 the likelihood of using additional magnetized satellites is minimal." 66 00:05:45,170 --> 00:05:47,085 Sounds like a genius to me. 67 00:05:47,129 --> 00:05:49,087 Honey, can you button me up? 68 00:05:49,131 --> 00:05:52,700 Mm. That's pretty. Thank you. 69 00:05:52,743 --> 00:05:56,225 You know, the guy's like an eccentric. He doesn't seem to fit in anywhere. 70 00:05:56,268 --> 00:05:58,053 He's always so lonely. I feel sorry for him. 71 00:05:59,315 --> 00:06:02,449 Mmm. Honey, you wearing the suit to school? 72 00:06:02,492 --> 00:06:05,277 Oh, yeah. Bill was gonna come by... 73 00:06:05,321 --> 00:06:08,890 with some fingerprints he wants me to holograph. 74 00:06:08,933 --> 00:06:11,283 Oh. Why don't you just invite him over for dinner tonight? 75 00:06:11,327 --> 00:06:14,417 I'm doing an entire gourmet meal in the microwave oven. 76 00:06:14,461 --> 00:06:17,681 Oh, honey, I'm afraid I gotta stay after school tonight for a while. 77 00:06:17,725 --> 00:06:21,685 Oh, that's all right. That's the beauty of microwave cooking. It fits your schedule. 78 00:06:21,729 --> 00:06:24,079 Uh... How come you're gonna be late? 79 00:06:24,122 --> 00:06:26,168 Well, sweetie, listen. 80 00:06:26,211 --> 00:06:28,300 My class wants to enter the science fair this year, 81 00:06:28,344 --> 00:06:30,302 so I have to supervise the setup. 82 00:06:30,346 --> 00:06:32,914 You're kidding. Your class is entering this year? 83 00:06:32,957 --> 00:06:37,048 Yeah, isn't that amazing? I mean, they really want to win. 84 00:06:41,879 --> 00:06:44,316 This really bums me out. 85 00:06:44,360 --> 00:06:46,275 I did everything it says on the directions... 86 00:06:46,318 --> 00:06:49,321 and the thing up and dies on me. 87 00:06:52,499 --> 00:06:55,066 I need this, right? Paco, quit kidding around. 88 00:06:55,110 --> 00:06:57,068 Joey worked hard on this project. 89 00:06:57,112 --> 00:06:59,244 Okay, okay. Enough with the dead vegetables. 90 00:06:59,288 --> 00:07:01,246 I got the winning project right here. 91 00:07:01,290 --> 00:07:03,466 Come on. What is this? Okay, everybody gather round. 92 00:07:03,510 --> 00:07:05,816 Okay, check this out here. This was great. 93 00:07:05,860 --> 00:07:09,298 Watch the red queen, because it's gonna disappear right before your eyes, all right? 94 00:07:09,341 --> 00:07:11,909 All science, no luck. Takes a buck. 95 00:07:11,953 --> 00:07:13,998 I don't got a buck. Pick the red queen. Go ahead. 96 00:07:14,042 --> 00:07:15,826 Come on! Pick the chick! I don't wanna! 97 00:07:15,870 --> 00:07:18,655 Come on, man! Why not? Hey! Come on. 98 00:07:18,699 --> 00:07:22,485 Listen. We gotta get serious about this project if we're gonna go to Hawaii. 99 00:07:22,529 --> 00:07:24,748 Have you guys seen what Myerson's class is doing? 100 00:07:24,792 --> 00:07:28,317 Yeah, an atomic bomb or something. But, hey, man, that ain't fair. 101 00:07:28,360 --> 00:07:30,556 I mean, we never took no chemistry or nothing like that. 102 00:07:30,580 --> 00:07:33,801 Wait a minute. Tam... Tami, you took a chemistry class, right? 103 00:07:33,844 --> 00:07:36,194 Like that time when you wanted to become a nurse. 104 00:07:36,238 --> 00:07:38,414 Hey. You listening to me? What? 105 00:07:44,376 --> 00:07:46,248 Are you staring at that geek again? 106 00:07:46,291 --> 00:07:48,206 He's not a geek, Joey. He's a geek. 107 00:07:48,250 --> 00:07:51,253 He's not a geek.Ooh. Joey's losing his chick to a geek. 108 00:07:51,296 --> 00:07:53,864 He's not a geek, Paco. Joey, I got a great idea. 109 00:07:53,908 --> 00:07:56,301 You should wear a pair of thick glasses with the lenses... 110 00:07:56,345 --> 00:07:58,260 Shut up. You too. 111 00:07:58,303 --> 00:08:00,741 Since when do geeks turn you on, huh? He doesn't turn me on. 112 00:08:00,784 --> 00:08:04,092 Oh, yeah? Just never been in a class with anyone so smart before. 113 00:08:04,135 --> 00:08:06,660 So smart, huh? 114 00:08:06,703 --> 00:08:08,681 I bet you wouldn't think he was so smart if you'd seen... 115 00:08:08,705 --> 00:08:10,683 the way he threw up when we made him smoke the cigar. 116 00:08:10,707 --> 00:08:15,103 Oh, you're sick, Joey! Yeah, well, I bet he could grow an onion in a fishbowl. 117 00:08:15,146 --> 00:08:17,279 Oooh! Wait a minute. 118 00:08:17,322 --> 00:08:20,238 - Tami's right. That's it! - Hey, man, what are you talking about? 119 00:08:20,282 --> 00:08:23,894 Allen ought to be able to think of a pretty good idea for the science fair, right? 120 00:08:23,938 --> 00:08:27,202 Yeah, he should. He could be our ticket to Hawaii. 121 00:08:27,245 --> 00:08:29,073 Yeah. I don't know. 122 00:08:29,117 --> 00:08:30,988 Yeah, man! The guy's smart. Yeah, he could. 123 00:08:34,862 --> 00:08:37,517 Hey, hey! Allen! Hey, Allen, buddy! 124 00:08:37,560 --> 00:08:40,520 Pal! Hey, man. Where you been? 125 00:08:40,563 --> 00:08:42,913 Let's sit you right down here, fella.Here. Have a seat. 126 00:08:42,957 --> 00:08:44,915 Get rid of this, man. Come on. Sit down, relax. 127 00:08:44,959 --> 00:08:47,352 Hey, take it easy. Take your hat off. Relax, relax. 128 00:08:47,396 --> 00:08:49,441 We love you. We love you. How ya doing? 129 00:09:13,596 --> 00:09:16,468 I don't want to enter any science fair. I just want to be left alone. 130 00:09:16,512 --> 00:09:18,558 Come on, Allen. Oh, please, Allen. 131 00:09:18,601 --> 00:09:21,493 Come on. Listen. Just think about it. Wouldn't you like to be a part of this team? 132 00:09:21,517 --> 00:09:24,476 Please? Yeah, you know, like one of the guys, you know? 133 00:09:24,520 --> 00:09:27,262 Last time you said that you made me smoke a cigar! 134 00:09:27,305 --> 00:09:29,457 Allen, how were we supposed to know it was gonna make you sick? 135 00:09:29,481 --> 00:09:32,069 Yeah, man, otherwise we'd have started you out on something easier, you know? 136 00:09:32,093 --> 00:09:34,051 Like, uh, cigarettes.Yeah. 137 00:09:34,095 --> 00:09:36,053 Paco.Yeah. Cigarettes. 138 00:09:36,097 --> 00:09:38,055 Morning, class. Hey, Mr. H.. 139 00:09:38,099 --> 00:09:41,406 Thank you very much. All right. What's going on here, Allen? 140 00:09:41,450 --> 00:09:44,148 All we're trying to do is make Allen feel like part of the class. 141 00:09:44,192 --> 00:09:46,455 Everybody please turn to chapter 13 in the science books. 142 00:09:46,498 --> 00:09:50,459 Well, Mr. H., see what happened is, uh, 143 00:09:50,502 --> 00:09:52,853 you know, uh, Joey's onion died. 144 00:09:52,896 --> 00:09:55,464 So it's like we're kinda out of a project for the science fair, 145 00:09:55,507 --> 00:09:58,380 so we thought that maybe, you know, Allen here could help us out. 146 00:09:58,423 --> 00:10:02,036 Yeah. And you know, Allen, he's about the smartest guy in the class anyway, 147 00:10:02,079 --> 00:10:04,386 so we figured he could do it for us. 148 00:10:04,429 --> 00:10:07,408 - What do you say, Allen? - They just want me to win the science fair for them. 149 00:10:07,432 --> 00:10:10,479 No! No! That's not true, Allen. 150 00:10:10,522 --> 00:10:13,003 I really think you're an interesting guy. 151 00:10:16,703 --> 00:10:18,661 Really? 152 00:10:18,705 --> 00:10:22,752 Mm. Yeah, yeah. We all think you're, uh, interesting. 153 00:10:22,796 --> 00:10:25,276 What do you think, Allen? Allen, you got something... 154 00:10:25,320 --> 00:10:29,193 for, uh, everybody here to participate in for the science fair? 155 00:10:29,237 --> 00:10:31,761 Well, I've got something that I've been working, 156 00:10:31,805 --> 00:10:33,807 but it's kind of hard to explain. 157 00:10:33,850 --> 00:10:36,679 Yeah, man! That's the kind of stuff that always wins, you know... 158 00:10:36,723 --> 00:10:38,594 Something nobody understands. 159 00:10:39,726 --> 00:10:42,424 Allen, you wanna tell us about it? 160 00:10:42,467 --> 00:10:46,471 It's a radio telescope for tracking nongeosynchronous orbiting satellites. 161 00:10:46,515 --> 00:10:50,911 I've designed a converter to make prints out of coded signals... 162 00:10:50,954 --> 00:10:55,350 Mostly communications transponders used by individual nations. 163 00:10:55,393 --> 00:10:58,309 Their orbits are elliptical, usually polar. 164 00:10:58,353 --> 00:11:00,529 And I've tracked nearly 30 of them. 165 00:11:00,572 --> 00:11:02,749 Well, gee. 166 00:11:02,792 --> 00:11:04,751 That sounds pretty neat. 167 00:11:04,794 --> 00:11:07,797 - A "nongeo" what? - Nongeosynchronous. 168 00:11:07,841 --> 00:11:10,017 Can that be ready for us in time for the fair? 169 00:11:10,060 --> 00:11:13,716 I've got most of it done. It just has to be assembled and hooked up. 170 00:11:13,760 --> 00:11:15,762 We'd have to pick it up. No problem. 171 00:11:15,805 --> 00:11:19,591 We'll throw it in the trunk of the Piranha. Zip in, zip back. We got it done. 172 00:11:19,635 --> 00:11:22,658 This isn't a ghetto blaster we're talking about. It's real technical material, 173 00:11:22,682 --> 00:11:24,640 and it has to be handled carefully. 174 00:11:24,684 --> 00:11:27,425 All right, uh, well, Allen, why don't we go back to your place, 175 00:11:27,469 --> 00:11:29,534 pick it up, and bring it back for the class to look at? 176 00:11:29,558 --> 00:11:33,562 Mind if I go with you? Uh, that would be okay, Mr. Hinkley. 177 00:11:33,605 --> 00:11:34,605 Yea! Yea! 178 00:11:52,929 --> 00:11:55,453 We'll have to take my van, Mr. Hinkley. 179 00:11:55,497 --> 00:11:58,021 It's designed to accommodate sophisticated equipment. 180 00:11:58,065 --> 00:12:00,415 Sophisticated equipment. All right. 181 00:12:01,808 --> 00:12:03,810 It's very nice. 182 00:12:18,650 --> 00:12:20,609 Well, Allen, I'm very impressed. 183 00:12:20,652 --> 00:12:22,805 I mean, this is quite an amazing setup you got back here. 184 00:12:22,829 --> 00:12:25,701 Pretty neat, huh? Yeah. 185 00:12:25,745 --> 00:12:27,703 Whoo! 186 00:12:27,747 --> 00:12:30,227 Do you mind if I ask you something? 187 00:12:30,271 --> 00:12:32,795 You know that, uh, my class is a special one, 188 00:12:32,839 --> 00:12:36,843 set up for students with learning disabilities, or, uh, problem students. 189 00:12:36,886 --> 00:12:39,019 Uh-huh. Yes, Mr. Hinkley, I know that. 190 00:12:39,062 --> 00:12:43,675 Well, you certainly aren't a problem student... not that I have noticed... 191 00:12:43,719 --> 00:12:46,635 And... and you obviously have no learning disabilities. 192 00:12:46,678 --> 00:12:49,986 Do you have any idea why you might have been placed in my class? 193 00:12:50,030 --> 00:12:53,598 Everybody knows why a guy like me would be in your class, Mr. Hinkley. 194 00:12:54,686 --> 00:12:56,601 I'm a geek. 195 00:12:57,646 --> 00:12:59,691 A geek? Allen, you're not a geek. 196 00:12:59,735 --> 00:13:03,521 Yes, I am. What would you call a guy who throws up after he smokes a cigar? 197 00:13:05,262 --> 00:13:07,525 Uh, gee, I don't know. There must be a term for it. 198 00:13:07,569 --> 00:13:09,658 Yeah. It's called geek. 199 00:13:09,701 --> 00:13:11,616 Tony and those guys made me smoke a cigar. 200 00:13:11,660 --> 00:13:13,618 I threw up. I'm a geek. 201 00:13:15,664 --> 00:13:17,666 Don't feel bad, Mr. Hinkley. 202 00:13:17,709 --> 00:13:20,625 After a while you sort of get used to it. Then it's not so bad. 203 00:13:42,996 --> 00:13:45,433 Allen, is your mom or dad home? Uh, no. 204 00:13:45,476 --> 00:13:47,652 Uh, I... I live with my grandmother. 205 00:13:47,696 --> 00:13:50,568 But, uh, she's at a senior citizens convention in San Diego. 206 00:13:51,874 --> 00:13:55,573 Come on in. The equipment's in the backroom. 207 00:13:55,617 --> 00:13:58,315 You live here? Yeah. I live here. 208 00:13:59,316 --> 00:14:00,840 Homey. 209 00:14:13,417 --> 00:14:15,767 My goodness. Allen, is all this stuff yours? 210 00:14:15,811 --> 00:14:18,596 Yep. I'll take the receiver desk. Would you take that, please? 211 00:14:29,564 --> 00:14:31,958 You know these guys? 212 00:14:32,001 --> 00:14:35,657 Uh... they're not friends of my grandmother. 213 00:14:35,700 --> 00:14:37,833 Aaah! 214 00:14:42,577 --> 00:14:44,579 Ooh! Aaah! 215 00:15:18,874 --> 00:15:20,702 Ohhh! 216 00:15:24,749 --> 00:15:28,492 Allen! 217 00:15:33,976 --> 00:15:35,978 Allen, are you all right? I think so. 218 00:15:36,022 --> 00:15:39,373 I lost my glasses. Everything's real blurry... and red. 219 00:15:39,416 --> 00:15:41,375 Oh, y-yeah. That's so the traffic doesn't hit us. 220 00:15:41,418 --> 00:15:43,594 Uh, uh, can you see anything? 221 00:15:43,638 --> 00:15:45,596 Hardly anything. 222 00:15:45,640 --> 00:15:47,879 All right. Hold on to me and I'll take you home, all right? 223 00:15:47,903 --> 00:15:49,774 You gotta be careful. 224 00:15:55,041 --> 00:15:57,782 No, Bill. I didn't have any idea what was going on. 225 00:15:57,826 --> 00:15:59,784 That's why I wanted you to check it out, 226 00:15:59,828 --> 00:16:01,806 because your common household thieves don't go around... 227 00:16:01,830 --> 00:16:04,615 wearing ties and jackets and speaking in Russian. 228 00:16:05,790 --> 00:16:07,792 Russian, that's right. 229 00:16:07,836 --> 00:16:09,794 Well, I thought it would intrigue you. 230 00:16:10,839 --> 00:16:12,841 No, he's just a student in my class. 231 00:16:12,884 --> 00:16:14,843 His name is Allen Smith. 232 00:16:16,410 --> 00:16:19,369 Fine. Well, you can let me know what you find out over dinner. 233 00:16:19,413 --> 00:16:21,981 Pam's whipping up a whole gourmet meal, you know? 234 00:16:22,024 --> 00:16:24,766 It's part of that cooking class she's taking. 235 00:16:24,809 --> 00:16:26,768 "Cooking for the Career Woman." 236 00:16:27,987 --> 00:16:30,032 Well, don't let her hear you say that. 237 00:16:30,076 --> 00:16:32,208 All right. Bye. 238 00:16:41,043 --> 00:16:43,350 Okay, now, fix it over there... those little bits. 239 00:16:43,393 --> 00:16:45,806 Looks good. I'm gonna get the professor and see what he thinks. 240 00:16:45,830 --> 00:16:47,789 Sure. Hey, Allen, come here. Check it out. 241 00:16:47,832 --> 00:16:50,357 See if we did a good job, all right? 242 00:16:50,400 --> 00:16:52,968 What do you think? That's... That's fine. Okay, the angle's good. 243 00:16:53,012 --> 00:16:56,145 Okay. Set it outside the door, facing the mountain. 244 00:16:56,189 --> 00:16:57,886 Okay. Okay? 245 00:16:57,929 --> 00:16:59,888 Hey, man, he told me to do it. He did not. 246 00:16:59,931 --> 00:17:02,151 Guys, guys, guys. You wanna be careful? 247 00:17:02,195 --> 00:17:04,153 It's just an umbrella. Both of you can do it. 248 00:17:04,197 --> 00:17:06,590 You take the umbrella, Here. You take the cable.Ah. 249 00:17:06,634 --> 00:17:08,549 Good.Yeah. 250 00:17:10,072 --> 00:17:13,162 Hey, Allen. Allen? I got this junction box here and I don't... 251 00:17:13,206 --> 00:17:15,140 No, that's the signal moderator. Just put that there. 252 00:17:15,164 --> 00:17:17,795 Signal moderator. Yes. Okay, what I want you to do is attach this here. 253 00:17:17,819 --> 00:17:19,734 This is nuts. Here we go. 254 00:17:19,777 --> 00:17:22,128 All right, man! Hawaii, here we come! 255 00:17:22,171 --> 00:17:25,131 What are you talking about? This is an umbrella we got here. 256 00:17:25,174 --> 00:17:27,263 Hey, with all that stuff we got in there? 257 00:17:27,307 --> 00:17:29,265 If this don't win, nothing will. 258 00:17:29,309 --> 00:17:31,267 What are we gonna see first, Allen? 259 00:17:31,311 --> 00:17:33,748 Huh? What are we gonna see first? 260 00:17:33,791 --> 00:17:37,143 Oh, uh, weather satellites over 20,000 feet up. 261 00:17:37,186 --> 00:17:39,362 Wow. Really? 262 00:17:39,406 --> 00:17:41,930 Hey, Allen, we got it all set up. 263 00:17:41,973 --> 00:17:46,369 Hey, Mr. H.! Come on over. We're just about to see how Allen's gadget works. 264 00:17:48,154 --> 00:17:51,983 There it is, directly from the weather satellite. 265 00:17:52,027 --> 00:17:54,290 It looks like a TV weather report. 266 00:17:54,334 --> 00:17:56,771 No, no, no Joey. This isn't a TV weather report. 267 00:17:56,814 --> 00:17:59,339 This is instantaneous. It's happening right now. 268 00:17:59,382 --> 00:18:02,187 It's being transmitted from a... a satellite in this hemisphere, is that right? 269 00:18:02,211 --> 00:18:04,518 I mean, this is the way the Earth looks right now. 270 00:18:04,561 --> 00:18:07,608 Wow. Is that it? Just a bunch of clouds? 271 00:18:08,783 --> 00:18:11,481 Why do I bother? 272 00:18:11,525 --> 00:18:13,788 Hey, we'll see you all here tomorrow.Okay. 273 00:18:13,831 --> 00:18:15,790 Okay. Make sure you're here early for the fair. 274 00:18:15,833 --> 00:18:17,879 We will. Yeah, don't worry, Mr. H.. 275 00:18:20,664 --> 00:18:23,406 Allen. 276 00:18:23,450 --> 00:18:26,844 I am very, very impressed. This is incredible. 277 00:18:26,888 --> 00:18:29,499 Thank you, Mr. Hinkley. Ready to go? 278 00:18:29,543 --> 00:18:31,501 Sure. Follow me back in your van? 279 00:18:31,545 --> 00:18:33,938 Okay. Okay, let's do it. 280 00:18:33,982 --> 00:18:37,159 It's really nice of you to let me stay over tonight, Mr. Hinkley. 281 00:18:37,203 --> 00:18:39,770 Uh, but are you sure your wife won't mind having me over? 282 00:18:39,814 --> 00:18:41,946 Oh, no, no, no, no. It's her pleasure, believe me. 283 00:18:41,990 --> 00:18:45,341 She's taking these cooking classes, and when she gets these homework assignments, 284 00:18:45,385 --> 00:18:48,997 she likes to have people over so she can try out new dishes on them, you know? 285 00:18:49,040 --> 00:18:52,000 You don't mind if, uh, you take the first bite, do you? 286 00:18:52,043 --> 00:18:53,958 Teasing. Follow me. 287 00:19:18,679 --> 00:19:20,855 This doesn't make any sense. 288 00:19:23,031 --> 00:19:28,993 Okay. I press "time," "reset" and "cook." 289 00:19:29,037 --> 00:19:32,823 Then I press "final reset" and "activate." 290 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 Oh, come on, cook, you stupid thing! 291 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 You're supposed to cook! 292 00:19:38,264 --> 00:19:39,917 Pamela? 293 00:19:39,961 --> 00:19:43,138 Ralph, I'm in here! 294 00:19:43,182 --> 00:19:45,532 What are you doing? Honey, it's not working. 295 00:19:45,575 --> 00:19:48,970 Mmm. It smells good. This is Allen, the student I was telling you about. 296 00:19:49,013 --> 00:19:50,972 Hi.Hi, Allen. It's nice to meet you. 297 00:19:51,015 --> 00:19:52,975 I've got all this beautiful food sitting out here, 298 00:19:53,017 --> 00:19:55,324 and this dumb thing... The lights won't even go on. 299 00:19:55,368 --> 00:19:57,935 Did you press "reset"? Yes. 300 00:19:57,979 --> 00:20:00,286 Then did you press "time" and then "cook"? Yes. 301 00:20:00,329 --> 00:20:02,288 Then did you press "final reset"? Yes. 302 00:20:02,331 --> 00:20:04,942 I pressed "final reset" and then I pressed "activate."Hmm. 303 00:20:04,986 --> 00:20:07,118 Then there must be a short. Excuse me. 304 00:20:07,162 --> 00:20:09,295 Mr. Hinkley, could I use your Phillips, please? 305 00:20:09,338 --> 00:20:11,297 Oh. Yes, okay. Screwdriver? 306 00:20:11,340 --> 00:20:13,299 What are you going to do? 307 00:20:13,342 --> 00:20:15,779 It's very simple. This is a brand-new microwave. 308 00:20:15,823 --> 00:20:18,913 It's still under warranty. That's okay. Excuse me. 309 00:20:18,956 --> 00:20:21,524 Honey, does he know what he's doing? Don't worry. 310 00:20:30,316 --> 00:20:33,319 Yep. Has a crossed wire... 311 00:20:33,362 --> 00:20:36,017 in the program circuit leading to the temperature gauge. 312 00:20:36,060 --> 00:20:39,803 It's jamming your input and message relay.Oh. 313 00:20:39,847 --> 00:20:41,892 Uh-huh. 314 00:20:41,936 --> 00:20:43,894 Ah! Look at that! 315 00:20:43,938 --> 00:20:45,896 It's working, the lights are going on. 316 00:20:45,940 --> 00:20:48,290 Thank you very much, Allen. You're welcome, Mr. Hinkley. 317 00:20:48,334 --> 00:20:51,511 Thank you for letting me stay here tonight, Mrs. Hinkley. 318 00:20:51,554 --> 00:20:56,298 Oh. Well, thank you, Allen, for fixing my oven. You're welcome. 319 00:20:56,342 --> 00:20:59,127 - Mr. Hinkley, could I use your bathroom please? - Absolutely. 320 00:20:59,170 --> 00:21:01,999 U-turn right out here, through the living room, it's on the left. 321 00:21:02,043 --> 00:21:04,175 Thank you. 322 00:21:04,219 --> 00:21:06,569 He's a genius, huh? Very smart. 323 00:21:06,613 --> 00:21:12,314 Honey, wait till you see the feast I am fixing up tonight. 324 00:21:12,358 --> 00:21:14,708 This is fun, you know. 325 00:21:14,751 --> 00:21:17,711 Boys and girls, anybody home? In here, Bill! 326 00:21:17,754 --> 00:21:20,496 Bill, I hope you're hungry, 'cause in just a few minutes... 327 00:21:20,540 --> 00:21:23,107 you'll be able to sit down to a complete gourmet meal, 328 00:21:23,151 --> 00:21:25,240 thanks to the wonders of modern science. 329 00:21:25,284 --> 00:21:29,244 Oh, yeah. You're serving up the little skinny chickens and the midget potatoes, huh? 330 00:21:29,288 --> 00:21:31,333 Well, keep the tomatoes out of mine, now. 331 00:21:31,377 --> 00:21:35,076 You don't have to eat them. Okay, everybody, watch this. 332 00:21:36,556 --> 00:21:38,577 Bill, did you get anything on the information I gave you? 333 00:21:38,601 --> 00:21:42,301 Ah, zip on those guys, Ralph. Uh, the only story there is your kid, Allen Smith. 334 00:21:42,344 --> 00:21:45,454 There is no Allen Smith. Well, there is about 35 of them in the L.A. directory, 335 00:21:45,478 --> 00:21:47,717 but none that fits his description... Living at that address, 336 00:21:47,741 --> 00:21:50,700 with a grandmother that's into senior citizens conventions. 337 00:21:50,744 --> 00:21:53,747 By the way, the address that you gave me... 338 00:21:53,790 --> 00:21:56,358 Uh, that's a house that belongs to the City Transit Authority. 339 00:21:56,402 --> 00:21:59,143 It's, uh, condemned, boarded up. What? 340 00:21:59,187 --> 00:22:01,407 Look at this! They're turning brown already. 341 00:22:01,450 --> 00:22:04,342 So I think we ought to drop a full-court press on this kid, squeeze the story out of him, 342 00:22:04,366 --> 00:22:07,127 and, uh, you know, I mean, he could be, uh, working with these agents. 343 00:22:07,151 --> 00:22:09,328 He could be, uh, a sleeper agent, you know? 344 00:22:09,371 --> 00:22:11,330 All right. Now, Bill, the kid's only 16. 345 00:22:11,373 --> 00:22:13,810 I don't want to alienate him. Well, yeah, but... 346 00:22:13,854 --> 00:22:15,812 Ah! Look at that. Dinner's ready. 347 00:22:15,856 --> 00:22:18,815 Uh, counselor, why don't you try a new cooking school? 348 00:22:18,859 --> 00:22:21,209 That was in there for only three and a half minutes. 349 00:22:21,252 --> 00:22:24,081 That's the magic of microwave cooking. 350 00:22:24,125 --> 00:22:26,083 Ahhh. My third lesson. 351 00:22:26,127 --> 00:22:28,912 Wonderful. Put it on hold, will you? Or just on warm? 352 00:22:28,956 --> 00:22:31,761 'Cause Ralph and me are gonna have a little story conference with the kid here. 353 00:22:31,785 --> 00:22:33,743 Not too long. 354 00:22:33,787 --> 00:22:36,442 Look, Fetchner. I was just starting to trust you guys. 355 00:22:36,485 --> 00:22:38,463 You had no business sending those gorillas in after me. 356 00:22:38,487 --> 00:22:41,403 - It was a breach of faith. - Listen to me, Space Ranger. 357 00:22:41,447 --> 00:22:44,363 I had nothing to do with it, but I warned you something could happen. 358 00:22:44,406 --> 00:22:48,715 Now, play straight with me. I'm not buying that, Fetchner. You know all about it. 359 00:22:48,758 --> 00:22:52,196 Allen? Oh, hi, uh... 360 00:22:52,240 --> 00:22:53,589 Hello? 361 00:22:53,633 --> 00:22:55,437 I was trying to get in touch with my grandmother. 362 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 Who doesn't exist. 363 00:22:57,463 --> 00:22:59,421 Okay, Allen, or whatever your name is, 364 00:22:59,465 --> 00:23:03,294 you may be able to con your schoolteacher here, but you can't con the F.B.I. 365 00:23:03,338 --> 00:23:06,123 Now, you and me are gonna have a little conversation. Let's go. 366 00:23:06,167 --> 00:23:08,125 Take it easy on him, Bill. 367 00:23:08,169 --> 00:23:11,128 Hello? Hello? 368 00:23:11,172 --> 00:23:13,914 Did we get a trace on this yet? Almost. 369 00:23:13,957 --> 00:23:16,917 Well, just as soon as you get it, move. 370 00:23:16,960 --> 00:23:19,485 Allen, we know you're in some kind of trouble, 371 00:23:19,528 --> 00:23:21,898 and Bill and I wanna help you, but you've gotta be honest with us. 372 00:23:21,922 --> 00:23:25,926 You could start by giving us your real name. That'd help. 373 00:23:25,969 --> 00:23:29,451 Allen Longstreth. 374 00:23:29,495 --> 00:23:33,194 I've always hated it, because kids used to call me "Allen Longbreath." 375 00:23:33,237 --> 00:23:35,283 My formative years were a real bummer. 376 00:23:35,326 --> 00:23:39,243 I am just about ready for you guys! 377 00:23:39,287 --> 00:23:41,463 Is that why you changed your name? 378 00:23:41,507 --> 00:23:43,465 Ralph, will you punch up your dimmer? 379 00:23:43,509 --> 00:23:45,728 He changed his name because he's hiding... 380 00:23:45,772 --> 00:23:47,730 something from somebody. 381 00:23:47,774 --> 00:23:49,732 Would you get off my case? 382 00:23:49,776 --> 00:23:53,040 How do guys like him get in the bureau anyhow? 383 00:23:53,083 --> 00:23:56,304 All right, Allen. Allen, okay, now you ran away from home, 384 00:23:56,347 --> 00:23:58,306 and you've been living alone ever since? 385 00:23:58,349 --> 00:24:00,874 Yeah. I left home in Pomona right before school started. 386 00:24:00,917 --> 00:24:04,268 I just couldn't take any more of my parents' harassment. 387 00:24:04,312 --> 00:24:07,271 Let's face it. I'm not your ordinary kid. We just couldn't relate. 388 00:24:07,315 --> 00:24:09,491 Come on, everybody. Wanna take your seats? 389 00:24:09,535 --> 00:24:11,493 Honey, we'll be there in a minute, all right? 390 00:24:11,537 --> 00:24:14,104 How'd you get into that abandoned house you're living in? 391 00:24:14,148 --> 00:24:16,455 I knocked a few boards out of the front window. 392 00:24:18,544 --> 00:24:20,502 I worked in a county office during the summer. 393 00:24:20,546 --> 00:24:23,810 I had access to a lot of computers. I found out about those abandoned houses, 394 00:24:23,853 --> 00:24:26,441 and I figured I could stay there for a while before anyone found out. 395 00:24:26,465 --> 00:24:28,379 Then I enrolled in Whitney. 396 00:24:28,423 --> 00:24:32,862 My one mistake in computer programming landed me in your class. 397 00:24:32,906 --> 00:24:36,344 I was supposed to be signed up for Calculus with Binkley. 398 00:24:36,387 --> 00:24:38,302 Huh. Binkley. 399 00:24:38,346 --> 00:24:41,349 Come on, you guys! Dinner's ready. Isn't anybody hungry? 400 00:24:41,392 --> 00:24:43,525 Come on. Let's go. 401 00:24:51,968 --> 00:24:54,493 Look what I did. Ta-da! 402 00:24:54,536 --> 00:24:57,191 Allen. Bill. Very, very nice. 403 00:24:58,888 --> 00:25:01,412 Thank you. Those are the Russians! 404 00:25:01,456 --> 00:25:03,850 Don't shoot! 405 00:25:03,893 --> 00:25:07,114 - Don't shoot! - 406 00:25:18,604 --> 00:25:20,867 Hold it right there! C.I.A.! 407 00:25:46,370 --> 00:25:48,547 Hey! Longbreath, wait for me! 408 00:26:01,081 --> 00:26:05,128 Go around the house! Out, out, out! 409 00:26:52,132 --> 00:26:54,177 Who are you guys, huh? 410 00:26:56,440 --> 00:26:59,356 Oscar, C.I.A. 411 00:27:00,444 --> 00:27:02,664 You're coming with us now, Space Ranger. 412 00:27:08,365 --> 00:27:10,498 You wanted to come in. Now you're in. 413 00:27:10,541 --> 00:27:14,067 But until you tell us the truth, we're not going to be able to help you, Space Ranger. 414 00:27:14,110 --> 00:27:18,027 Listen. I've already told you, I'm not Space Ranger, and I don't need any help. 415 00:27:18,071 --> 00:27:23,250 I gotta tell you. I think that red suit is a real nice touch. 416 00:27:23,293 --> 00:27:25,469 I especially like the cape. 417 00:27:25,513 --> 00:27:28,821 Is... Is that all wash-and-wear, or do you have to get it dry-cleaned? 418 00:27:28,864 --> 00:27:30,823 Listen. I've told you a hundred times, 419 00:27:30,866 --> 00:27:34,174 I am a high school teacher, I'm putting on a science fair. 420 00:27:34,217 --> 00:27:36,959 And this is a joke because I'm entertaining the rest of the faculty. 421 00:27:37,003 --> 00:27:39,701 Who were the guys that fired on my men from inside your house? 422 00:27:39,745 --> 00:27:43,183 - I don't know. - I suppose you also don't know about Soviet code decryption... 423 00:27:43,226 --> 00:27:45,185 or security satellite interfacing either. 424 00:27:45,228 --> 00:27:47,535 No, I don't. Listen to me, Space Ranger. 425 00:27:47,578 --> 00:27:50,016 You have cracked into some of the most sophisticated... 426 00:27:50,059 --> 00:27:52,018 Soviet satellites floating around up there. 427 00:27:52,061 --> 00:27:54,020 You've also tapped into ours. 428 00:27:54,063 --> 00:27:57,414 Now it's not that hard for anyone to locate you by tracing your frequency. 429 00:27:57,458 --> 00:27:59,634 That means that if we could find you, 430 00:27:59,678 --> 00:28:03,116 so can anyone else whose satellite you might have intercepted. 431 00:28:03,159 --> 00:28:05,814 Cooperate with us... 432 00:28:05,858 --> 00:28:09,383 or things could become very unpleasant for you. 433 00:28:09,426 --> 00:28:12,168 If you're gonna keep him, then you have to charge him. 434 00:28:12,212 --> 00:28:15,041 Mr. Ballantine, I'm Ralph Hinkley's attorney. 435 00:28:17,260 --> 00:28:19,262 But you're also his wife. 436 00:28:19,306 --> 00:28:22,352 That's beside the point. It doesn't mean the judicial rules change. 437 00:28:22,396 --> 00:28:24,572 Now what are you charging him with? 438 00:28:24,615 --> 00:28:27,618 Mrs. Hinkley, this is a matter concerning the Central Intelligence Agency. 439 00:28:27,662 --> 00:28:30,404 When we're finished questioning him, then we'll let him go. 440 00:28:30,447 --> 00:28:32,406 You have kept him here all night. 441 00:28:32,449 --> 00:28:35,017 How many questions does my client have to answer? Thank you. 442 00:28:38,455 --> 00:28:40,457 Excuse me. 443 00:28:49,031 --> 00:28:51,033 This just came up from the lab. 444 00:28:51,077 --> 00:28:54,167 Those voice charts of the Space Ranger and this guy don't match. 445 00:28:55,603 --> 00:28:58,214 No, they sure don't.And his wife's an attorney, 446 00:28:58,258 --> 00:29:00,434 and she's out here beating me with legal speeches. 447 00:29:00,477 --> 00:29:03,219 I think we oughta let him go, else we might have some trouble. 448 00:29:07,006 --> 00:29:09,225 Okay, you can go. 449 00:29:13,447 --> 00:29:15,449 Thanks. 450 00:29:20,584 --> 00:29:23,239 Why did we spring him? You got something up your sleeve? 451 00:29:23,283 --> 00:29:26,242 No, he's not Space Ranger. The voice graphs don't match. 452 00:29:26,286 --> 00:29:29,680 But he knows who Space Ranger is, 'cause the calls came from his house. 453 00:29:29,724 --> 00:29:31,813 I want him followed. Got it. 454 00:29:31,857 --> 00:29:34,555 I'll use Burke and Babcock. They can follow anything. 455 00:29:34,598 --> 00:29:39,429 Good, 'cause anybody who can't stay on a guy in red tights is a moron. 456 00:29:39,473 --> 00:29:42,606 Did you bring my clothes? Oh, yes, but I left them in the car. 457 00:29:42,650 --> 00:29:45,218 Oh, great, great, great. I'm sorry. I'm sorry. 458 00:29:45,261 --> 00:29:47,220 That's all right. There's just so much going on. 459 00:29:47,263 --> 00:29:49,439 Listen, honey. I know I'm gonna be followed. 460 00:29:49,483 --> 00:29:51,441 So why don't you go downstairs, get the car, 461 00:29:51,485 --> 00:29:53,443 drive around the corner and wait for me, okay? 462 00:29:53,487 --> 00:29:55,445 Okay. Be careful. 463 00:30:22,995 --> 00:30:24,997 Who is Space Ranger? 464 00:30:25,040 --> 00:30:26,999 Well, I'm guessing it's Allen. 465 00:30:27,042 --> 00:30:30,654 I mean, they were talking about codes and satellites and Soviets and stuff. 466 00:30:30,698 --> 00:30:34,006 It probably all ties in with the radio tracking device that Allen built. 467 00:30:34,049 --> 00:30:36,182 Well, then did you tell them about it? No. 468 00:30:36,225 --> 00:30:39,925 No, no, no. I didn't have the heart. I want to have a chance to talk to Allen first. 469 00:30:39,968 --> 00:30:41,927 Oh, honey, well, he's been with Bill all night, 470 00:30:41,970 --> 00:30:43,929 so I don't think it's been too easy on him. 471 00:30:43,972 --> 00:30:46,845 Okay, that's it! I got you, you dirty little rat! You're finished! 472 00:30:49,978 --> 00:30:52,589 What... What are you doing? 473 00:30:52,633 --> 00:30:56,985 Well, what are you doing? We're playing Space Wars. 474 00:30:57,029 --> 00:30:59,161 At 7:00 last night, I was down 10 bucks. 475 00:30:59,205 --> 00:31:01,076 I'm making a comeback. Come on, play, kid. 476 00:31:02,164 --> 00:31:05,646 Mr. Hinkley, you knocked the door in. 477 00:31:05,689 --> 00:31:08,083 Weak hinges, Allen. 478 00:31:08,127 --> 00:31:11,782 Uh, yeah, Ralph, uh, you want to put the door up? I got neighbors here. 479 00:31:13,697 --> 00:31:16,613 What, you, you've been playing video games all night long? 480 00:31:16,657 --> 00:31:18,572 Well, what did you expect? 481 00:31:18,615 --> 00:31:23,577 The kid was so nervous after that shootout at the O.K. Hinkley Corral, 482 00:31:23,620 --> 00:31:26,623 he threw up three times and started to stutter. 483 00:31:26,667 --> 00:31:30,192 So we stopped by his joint to get some clothes, and he brought this thing along. 484 00:31:30,236 --> 00:31:33,021 Well, anyway, it keeps him calm. Where you been all night? 485 00:31:33,065 --> 00:31:36,633 Well, Bill, I've been with the C.I.A. answering questions about the Space Ranger. 486 00:31:39,375 --> 00:31:42,291 Allen, you wanna tell us a little bit about the Space Ranger? 487 00:31:42,335 --> 00:31:47,601 I'm sure you know more than all three of us here about the Space Ranger. 488 00:31:51,822 --> 00:31:54,390 Okay, okay. 489 00:31:54,434 --> 00:31:58,307 You're looking at the Space Ranger... from Geeksville. 490 00:31:58,351 --> 00:32:01,223 Allen, you've been making it real difficult for a lot of people. 491 00:32:01,267 --> 00:32:03,225 Who were those guys that were chasing you today? 492 00:32:03,269 --> 00:32:05,706 I think a couple of K.G.B. turkeys. 493 00:32:05,749 --> 00:32:10,102 K.G.B.? What are you talking about, K.G.B.? 494 00:32:10,145 --> 00:32:12,321 Allen, why? 495 00:32:12,365 --> 00:32:16,499 It all has something to do with the... the project he did for the science fair at school. 496 00:32:16,543 --> 00:32:18,937 Well what did he build, a nuclear sub? 497 00:32:18,980 --> 00:32:23,158 It's just a homemade radio telescope I put together from scrounged parts, that's all. 498 00:32:23,202 --> 00:32:27,510 Yeah, scrounged parts that allow him to decipher Soviet codes. 499 00:32:27,554 --> 00:32:32,689 Look. I just got lucky with some prime-number base codes off a Soviet satellite. 500 00:32:32,733 --> 00:32:36,867 I wasn't trying to break into their system. It just happened. 501 00:32:36,911 --> 00:32:40,959 Allen, what is all this Space Ranger business about? 502 00:32:41,002 --> 00:32:45,006 It's my code name for when I'd call the C.I.A. with the information. 503 00:32:45,050 --> 00:32:50,272 All I wanted was a job. That's all I've ever wanted... to work for the C.I.A. 504 00:32:50,316 --> 00:32:52,903 I was just trying to gain a little credibility with them, that's all. 505 00:32:52,927 --> 00:32:56,887 Well, Allen, try gaining a little credibility with us, all right? 506 00:32:56,931 --> 00:32:58,889 Now you got some real trouble here, man. 507 00:32:58,933 --> 00:33:00,893 All right. Okay. Trouble right here in River City! 508 00:33:00,935 --> 00:33:02,981 Listen, Allen. I'm an attorney. 509 00:33:03,024 --> 00:33:05,505 I can help you, but you have to be honest with us. 510 00:33:05,548 --> 00:33:07,986 Now, you're a minor and we can probably work this out. 511 00:33:08,029 --> 00:33:11,990 Okay, boys and girls, uh, just, uh, let's back off a second. 512 00:33:12,033 --> 00:33:15,906 We're not just talking about sending Allen to his room 'cause he's been a bad boy. 513 00:33:15,950 --> 00:33:19,388 We're talking K.G.B., satellite trackers. 514 00:33:19,432 --> 00:33:22,957 The first thing we have to do is find this thing, whatever it is, the genius has built. 515 00:33:23,001 --> 00:33:26,656 Where is it? 516 00:33:26,700 --> 00:33:29,964 I wonder where Mr. H. Is. It's getting close to 8:00. 517 00:33:30,008 --> 00:33:32,575 Maybe he went out and bought himself a Hawaiian shirt. 518 00:33:32,619 --> 00:33:35,187 You know, you guys, there is a chance that we might not win. 519 00:33:35,230 --> 00:33:37,798 Nah. I looked at all the other projects. 520 00:33:37,841 --> 00:33:39,800 Most of 'em look like Joey's dead onion. 521 00:34:13,790 --> 00:34:16,750 This geek better make the game, or one of us is gonna have to figure out... 522 00:34:16,793 --> 00:34:19,579 how to pilot this pile of test tubes. 523 00:34:19,622 --> 00:34:22,364 Allen will be here. I mean, who wouldn't? 524 00:34:22,408 --> 00:34:26,368 Whatever this stuff is, it's something to be proud of. Yeah? So are you. 525 00:34:26,412 --> 00:34:28,781 The way you've been hitting on this geek, it's sure making me crazy. 526 00:34:28,805 --> 00:34:31,547 Joey, shut up. I'm just being nice. 527 00:34:31,591 --> 00:34:33,549 I mean, look. He helped us out, didn't he? 528 00:34:33,593 --> 00:34:36,770 Yeah, well, somebody better help us out, 'cause, uh, here's Mr. Knight. 529 00:34:36,813 --> 00:34:39,773 Yes. Hi, Mr. Knight. How are you doing? 530 00:34:39,816 --> 00:34:43,777 The entry for Mr. Hinkley's class, huh? Mm-hmm. 531 00:34:43,820 --> 00:34:46,780 Where is Mr. Hinkley? Uh, we expect him any minute, sir. 532 00:34:46,823 --> 00:34:49,043 Yeah? Well, I'm sorry. We can't wait. 533 00:34:49,087 --> 00:34:52,351 The Whitney High School Science Fair rules book clearly states... 534 00:34:52,394 --> 00:34:55,963 that all science fair entries must be registered before the homeroom bell. 535 00:34:56,006 --> 00:35:00,794 Yes, so I will need an explanation of your project, its function and capabilities. 536 00:35:00,837 --> 00:35:03,318 Oh, uh, this one here is easy, Mr. Knight. 537 00:35:03,362 --> 00:35:05,886 Uh, you see, what it does, uh... 538 00:35:05,929 --> 00:35:09,585 I mean, uh, its, uh, functional capabilities are, uh... 539 00:35:09,629 --> 00:35:12,849 Yes? What Paco is trying to spit out, 540 00:35:12,893 --> 00:35:16,201 is that the beauty of this project is its simplicity. 541 00:35:16,244 --> 00:35:18,899 In other words... It's like growing an onion in a fish tank... 542 00:35:18,942 --> 00:35:21,293 without any sunlight.Exactly. 543 00:35:23,730 --> 00:35:27,560 Now, I know you're probably asking the same questions I did. 544 00:35:27,603 --> 00:35:30,998 Why did these plants appear to grow more rapidly... 545 00:35:31,041 --> 00:35:34,219 when given large audio doses of Led Zeppelin... 546 00:35:34,262 --> 00:35:38,136 as opposed to their rapid deterioration when regular a.m., 547 00:35:38,179 --> 00:35:41,878 or more precisely, Top-40 music is played? 548 00:35:41,922 --> 00:35:44,316 The answer is quite simple, really. 549 00:35:46,927 --> 00:35:49,973 Did you ever wonder about the structural resiliency... 550 00:35:50,017 --> 00:35:52,715 of ultra-light construction materials... 551 00:35:52,759 --> 00:35:56,110 and their reflective qualities pertaining to, like, heat and cold? 552 00:35:56,154 --> 00:35:59,983 It's really fascinating. We traced Hinkley to this school so he should be here. 553 00:36:00,027 --> 00:36:03,335 We can only hope that he leads us to Space Ranger.Yeah. 554 00:36:07,295 --> 00:36:09,384 Punch. 555 00:36:11,256 --> 00:36:16,086 Why didn't you just turn your contraption over to the C.I.A., Longbreath? 556 00:36:16,130 --> 00:36:19,960 See what I mean, Mr. Hinkley? "Longbreath." Big joke! Ha ha! 557 00:36:20,003 --> 00:36:22,199 All right. Bill, would you take it easy on the guy, all right? 558 00:36:22,223 --> 00:36:25,681 Allen, if you played it straight with the C.I.A., the whole thing would have been easier. 559 00:36:25,705 --> 00:36:29,970 You think the C.I.A. is gonna take a teenage geek named Allen Longbreath seriously? 560 00:36:30,013 --> 00:36:31,972 No way. Oh, come on, Allen. 561 00:36:32,015 --> 00:36:34,148 You may have made a few mistakes along the way, 562 00:36:34,192 --> 00:36:38,326 but that satellite tracker you developed is something you should be proud of... real proud. 563 00:36:38,370 --> 00:36:42,243 Yeah, after they send me to reform school, I'll be able to start my own fan club. 564 00:36:42,287 --> 00:36:44,245 "Science Freaks and Slide-Rule Geeks." 565 00:36:44,289 --> 00:36:46,247 Maybe I'll even have a newsletter. 566 00:36:46,291 --> 00:36:48,902 Allen, come on. No one is gonna send you to reform school. 567 00:36:48,945 --> 00:36:52,079 Well, I wouldn't exactly take that to the bank, Ralph. 568 00:36:52,122 --> 00:36:54,560 Bill. All right, but that satellite tracker... 569 00:36:54,603 --> 00:36:57,998 goes to the C.I.A. first thing, and, uh, young Longbre... 570 00:36:58,041 --> 00:37:01,958 Longstreth here gets debriefed and put on a short leash, 571 00:37:02,002 --> 00:37:04,459 just in case he gets any bright ideas about building a neutron bomb... 572 00:37:04,483 --> 00:37:07,137 out of baling wire and a couple of busted toasters. 573 00:37:07,181 --> 00:37:08,878 Can you do something with him? 574 00:37:25,765 --> 00:37:29,508 I was just telling Clarence here about my first science fair win. 575 00:37:29,551 --> 00:37:31,597 I won the Whipply Corporation Award... 576 00:37:31,640 --> 00:37:33,599 for my work with friction reduction... 577 00:37:33,642 --> 00:37:35,601 in internal gear sprockets development. 578 00:37:35,644 --> 00:37:37,603 Now, I know that doesn't seem like much... 579 00:37:37,646 --> 00:37:39,624 in light of what Clarence has put together here but... 580 00:37:39,648 --> 00:37:43,217 Aw, Dad, get off it, huh? Oh, now, Son, you should be proud of your work. 581 00:37:43,261 --> 00:37:46,742 A solar-powered attach� case. 582 00:37:46,786 --> 00:37:49,092 Does Clarence here take after his old man or what? 583 00:37:49,136 --> 00:37:51,094 Uh, yes, I'm sure he does, Mr. Mortner. 584 00:37:51,138 --> 00:37:53,314 You'll excuse me? Ah, Mr. Hinkley! 585 00:37:53,358 --> 00:37:56,056 I'm so glad you could make this fair. 586 00:37:56,099 --> 00:37:58,624 I was just about to disqualify your class's entry. 587 00:37:58,667 --> 00:38:01,757 Well, that's Hinkley, so the guy with him must be Space Ranger, huh? 588 00:38:01,801 --> 00:38:03,759 - That's him. - Tell me, Mr. Hinkley. 589 00:38:03,803 --> 00:38:05,761 Just what is your class's entry? 590 00:38:05,805 --> 00:38:10,505 - Hold it! Don't move. - The boy's coming with us. 591 00:38:40,056 --> 00:38:42,145 You, identify yourself! 592 00:38:42,189 --> 00:38:44,017 Maxwell, F.B.I.! Who are you? 593 00:38:44,060 --> 00:38:47,499 Henry Fetchner, C.I.A. 594 00:38:47,542 --> 00:38:51,372 William Oscar, C.I.A., Maxwell. Hold your fire. 595 00:38:51,416 --> 00:38:54,244 Don't tell me you're Space Ranger, Maxwell, 596 00:38:54,288 --> 00:38:56,246 or you're up to your hips in this. 597 00:38:56,290 --> 00:38:58,248 Since when does C.I.A. jurisdiction... 598 00:38:58,292 --> 00:39:01,469 include science fairs at a high school, huh? 599 00:39:01,513 --> 00:39:03,689 Space Ranger? Give me a break. 600 00:39:03,732 --> 00:39:07,214 - What do you think I am, some kind of egghead? - Where's Allen? 601 00:39:07,257 --> 00:39:09,216 He was stepping out of here fast, man, 602 00:39:09,259 --> 00:39:11,237 when you guys started throwing around all that lead. 603 00:39:11,261 --> 00:39:13,089 And he had two goons on his case. 604 00:39:13,133 --> 00:39:15,091 Oscar, you better call in backup. 605 00:39:15,135 --> 00:39:17,093 Let's see if we can't pick him up. 606 00:39:20,314 --> 00:39:22,316 Now, you gotta slip into the suit, 607 00:39:22,360 --> 00:39:24,729 and grab something of Longbreath's, and, uh, go for a holograph. 608 00:39:24,753 --> 00:39:28,061 We got to stop 'em before he wins the science fair in Moscow. 609 00:39:47,428 --> 00:39:50,475 No! I don't want to go! No! 610 00:39:53,086 --> 00:39:56,481 Oh, hello. I-I'm part of the class science project. That's why I'm wearing this. 611 00:39:56,524 --> 00:39:59,919 See, I'm a human antenna. Uh, if you had a radio, I'd show you. 612 00:39:59,962 --> 00:40:02,443 Uh, hold on to this for a minute, will you? Sure. 613 00:40:06,186 --> 00:40:08,188 Bill, Delaware Park. 614 00:40:08,231 --> 00:40:10,209 They have Allen and they have a chopper waiting for him. 615 00:40:10,233 --> 00:40:12,279 Okay, kid, go get him and talk me in. I'll do that. 616 00:40:12,322 --> 00:40:15,482 Honey, would you do me a favor and make sure the kids in here are taken care of? 617 00:41:03,286 --> 00:41:06,159 Bill, come in, are you there? I found them. 618 00:41:06,202 --> 00:41:09,205 Gotcha, kid. I wrap 'em up. You grab the chopper. 619 00:41:32,751 --> 00:41:37,407 You've got the wrong guy! I'm just a high school kid! Let me go! 620 00:41:37,451 --> 00:41:39,540 Shut up! 621 00:41:51,639 --> 00:41:53,641 Come on. Get up. What happened? 622 00:41:53,685 --> 00:41:56,339 You wait here. 623 00:42:11,964 --> 00:42:15,402 Okay, hold it! F.B.I.! Right there. Freeze it! 624 00:42:15,445 --> 00:42:17,970 Freeze it, hot shot! Now, throw 'em out. Toss 'em. 625 00:42:18,013 --> 00:42:21,234 I mean it, baby! Toss 'em! 626 00:42:41,646 --> 00:42:44,387 Come on. Come on. All right. Hold it right there. Freeze it. 627 00:42:49,654 --> 00:42:51,481 What's the trouble? 628 00:42:54,615 --> 00:42:56,835 Oh, him? Well, what can I tell you? 629 00:42:56,878 --> 00:42:59,751 When he was in high school, he won his science fair too. 630 00:43:18,030 --> 00:43:20,032 Ralph, I gotta tell you, it's a total mystery... 631 00:43:20,075 --> 00:43:22,643 how a card-carrying genius like this Longstreth kid... 632 00:43:22,687 --> 00:43:25,472 ever got stuck in your class full of mental midgets. 633 00:43:25,515 --> 00:43:27,822 Well, Bill, I already told you it was a mistake. 634 00:43:27,866 --> 00:43:30,869 But, you know, kids today aren't just academically maladjusted. 635 00:43:30,912 --> 00:43:33,456 There's all kinds of reasons why a kid like that could be in my class. 636 00:43:33,480 --> 00:43:36,526 Oh, yeah, sure. Grand theft auto, rock and roll, surfing, all that. 637 00:43:36,570 --> 00:43:42,097 You know, it must be real hard for a kid as bright as Allen to find friends he can relate to. 638 00:43:42,141 --> 00:43:44,099 Ah, come on. He's only a genius. 639 00:43:44,143 --> 00:43:46,667 Uh, him and me didn't have any trouble communicating at all, 640 00:43:46,711 --> 00:43:49,670 once he figured out who was wearing the badge. 641 00:43:49,714 --> 00:43:53,413 Well, my parents are coming in from Pomona later this afternoon to pick me up, 642 00:43:53,456 --> 00:43:56,024 and Mr. Knight said that if I finish my studies, 643 00:43:56,068 --> 00:43:59,506 he'll sponsor my application for the special student program at Cal Tech. 644 00:43:59,549 --> 00:44:01,813 They have a heck of an astrophysics department. 645 00:44:01,856 --> 00:44:05,294 Oh, yeah, astrophysics. That was always one of my favorites. 646 00:44:05,338 --> 00:44:09,559 - Bill, come on. - Come on, Mr. Maxwell. No more "Longbreath" stuff. 647 00:44:09,603 --> 00:44:12,258 Oh, okay. Oh, Bill's just giving you a hard time, Allen. 648 00:44:12,301 --> 00:44:16,262 As a matter of fact, he spoke to his buddies down at the C.I.A. about you this morning. 649 00:44:16,305 --> 00:44:18,830 And, they said, if you finish high school... 650 00:44:18,873 --> 00:44:21,659 and get a college degree, and stay out of jail, 651 00:44:21,702 --> 00:44:23,662 they figure maybe they could use a guy like you... 652 00:44:23,704 --> 00:44:25,663 in their special reconnaissance program. 653 00:44:25,706 --> 00:44:27,534 Really? Mm-hmm. 654 00:44:27,577 --> 00:44:31,625 Well, like the lady says, you gotta stay out of jail. No more spy stuff. 655 00:44:46,466 --> 00:44:49,556 - What is all this? - Well, Mr. H., 656 00:44:49,599 --> 00:44:52,559 uh, we all know that if it wasn't for us, 657 00:44:52,602 --> 00:44:55,605 uh, you know, trying to get Allen to win this trip to Hawaii for us, 658 00:44:55,649 --> 00:44:59,566 that, uh, he wouldn't have got his invention trashed. 659 00:44:59,609 --> 00:45:02,003 So... Ta-da! 660 00:45:02,047 --> 00:45:04,702 We kicked in all the brainy stuff we could find, and, uh... 661 00:45:04,745 --> 00:45:08,053 So that way you can put together another one of them genos... geos... 662 00:45:08,096 --> 00:45:10,055 You know, those "geno-syncrosis" things. 663 00:45:10,098 --> 00:45:12,622 Yeah, and maybe next year we can win that trip to Hawaii. 664 00:45:12,666 --> 00:45:15,930 Gee, guys, uh, thanks a lot. 665 00:45:15,974 --> 00:45:18,430 Now, are you gonna be able to put something together with all this junk? 666 00:45:18,454 --> 00:45:23,459 I mean, you got Mom's toaster, and Paco's old amplifier, what's left of a video game... 667 00:45:23,503 --> 00:45:25,635 Oh, and we got the bottom of a telephone. 668 00:45:37,299 --> 00:45:41,390 Closed-Captioned By Captions, Inc., Los Angeles 669 00:45:41,440 --> 00:45:45,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.