All language subtitles for The Greatest American Hero s02e15 The Devil and the Deep Blue Sea

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,276 --> 00:00:18,844 Look at what's happened to me 2 00:00:18,888 --> 00:00:22,718 I can't believe it myself 3 00:00:22,761 --> 00:00:26,765 Suddenly I'm up on top of the world 4 00:00:26,809 --> 00:00:32,641 It should have been somebody else 5 00:00:32,684 --> 00:00:36,732 Believe it or not I'm walking on air 6 00:00:36,775 --> 00:00:41,084 I never thought I could feel so free 7 00:00:41,128 --> 00:00:44,957 Flying away on a wing and a prayer 8 00:00:45,001 --> 00:00:48,570 Who could it be 9 00:00:48,613 --> 00:00:53,705 Believe it or not it's just me 10 00:00:55,142 --> 00:00:58,971 Just like the light of a new day 11 00:00:59,015 --> 00:01:04,020 It hit me from out of the blue 12 00:01:04,064 --> 00:01:07,023 Breaking me out of the spell I was in 13 00:01:07,067 --> 00:01:11,071 Making all of my wishes come true 14 00:01:13,116 --> 00:01:16,902 Believe it or not I'm walking on air 15 00:01:16,946 --> 00:01:21,472 I never thought I could feel so free 16 00:01:21,516 --> 00:01:25,781 Flying away on a wing and a prayer 17 00:01:25,824 --> 00:01:29,045 Who could it be 18 00:01:29,089 --> 00:01:34,529 Believe it or not it's just me 19 00:01:35,660 --> 00:01:39,099 Who could it be 20 00:01:39,142 --> 00:01:43,755 Believe it or not it's just me 21 00:02:24,231 --> 00:02:26,929 Devereaux! Devereaux, this is Keever. Come in! 22 00:02:30,062 --> 00:02:32,064 We just lost contact with Keever. 23 00:02:32,108 --> 00:02:35,894 They had taken the boat and were about to bring it back when he got cut off. 24 00:02:35,938 --> 00:02:40,725 - Should I send a patrol? - No. Let's give him a chance to get back. 25 00:02:40,769 --> 00:02:44,860 If they don't, contact Le Clerc. 26 00:02:52,737 --> 00:02:56,872 All of my life I've been lookin' for something 27 00:02:56,915 --> 00:03:00,702 Searchin' for the final clue 28 00:03:00,745 --> 00:03:05,533 That would lead me to something I could believe in 29 00:03:05,576 --> 00:03:09,972 Maybe you've been lookin' too Oh 30 00:03:10,015 --> 00:03:13,976 All of my life I've been waitin' for someone 31 00:03:14,019 --> 00:03:18,241 Someone who's a lot like you 32 00:03:18,285 --> 00:03:22,811 I could be wrong but this feelin' is strong 33 00:03:22,854 --> 00:03:26,467 Maybe you can feel it too 34 00:03:26,510 --> 00:03:30,993 It's a regular rainbow A slice of the moon 35 00:03:31,036 --> 00:03:35,737 A shimmer of the stars above 36 00:03:35,780 --> 00:03:39,219 Ooooo No one knows where it comes from or goes 37 00:03:39,262 --> 00:03:43,266 That's the everlasting mystery 38 00:03:43,310 --> 00:03:46,051 Of love 39 00:03:55,365 --> 00:03:58,934 Waiter! Two more, s'il vous pla�t. 40 00:03:58,977 --> 00:04:02,285 You know, Ralph, it's so beautiful here, I wish we didn't have to go back. 41 00:04:02,329 --> 00:04:06,376 Isn't it pretty? Wouldn't it be nice to spend the rest of our lives on the beach? 42 00:04:06,420 --> 00:04:08,683 Flowing white sands. Listening to the surf. 43 00:04:08,726 --> 00:04:11,120 Lying in the sun. 44 00:04:11,163 --> 00:04:14,036 Getting beautiful tans. 45 00:04:14,079 --> 00:04:18,954 Servants can be fanning us while they're pouring mai tais from a hollowed-out pineapple. 46 00:04:18,997 --> 00:04:20,956 Yo. Hey, hey, hey. 47 00:04:20,999 --> 00:04:24,307 Aah! Aw, come on! 48 00:04:24,351 --> 00:04:26,483 Oh.Don't worry. Don't... Don't worry. 49 00:04:26,527 --> 00:04:28,920 - I'm fine. I'm fine. - Well, I'm not! 50 00:04:28,964 --> 00:04:31,358 Don't worry. Don't worry about it. Don't worry about it. 51 00:04:31,401 --> 00:04:34,578 Come on. You spill a drink, the hotel gives you one on the house. 52 00:04:34,622 --> 00:04:37,731 I'm surprised they're not out of business already. You've been on the job over a week. 53 00:04:37,755 --> 00:04:40,236 Don't remind me. If this ever gets back to L.A... 54 00:04:40,280 --> 00:04:44,066 Big rock producer waitin' on tables for his room and board. 55 00:04:44,109 --> 00:04:48,026 When you were booking the group, you should have made a provision for yourself in the contract. 56 00:04:48,070 --> 00:04:50,048 Would have been a better deal for you andthe hotel. 57 00:04:50,072 --> 00:04:52,248 This is definitely not your line of work, Tony. 58 00:04:52,292 --> 00:04:57,209 No one knows where it comes from or goes 59 00:04:57,253 --> 00:05:01,039 That's the everlasting mystery 60 00:05:01,083 --> 00:05:04,869 Of love I know somebody's lap I'd like to use as a sponge. 61 00:05:04,913 --> 00:05:09,570 - What's the matter? - Big shot over there thinks he's the prince of the whales. 62 00:05:09,613 --> 00:05:12,007 That's the Prince of Wales. 63 00:05:12,050 --> 00:05:14,270 Are you kidding me? Is he? No. 64 00:05:14,314 --> 00:05:18,187 Never mind. Go on. 65 00:05:18,230 --> 00:05:21,016 Here's this guy there every day, sittin' there, 66 00:05:21,059 --> 00:05:23,366 cruisin' Rhonda, sendin' little notes. 67 00:05:23,410 --> 00:05:26,476 - "I want you to meet my record producer friends in London." - Maybe the guy's legitimate. 68 00:05:26,500 --> 00:05:29,241 Hey, one thing I know is people. 69 00:05:29,285 --> 00:05:32,767 Hey, you know, Rhonda's a nice girl, right? She's a little "nave", but, uh... 70 00:05:32,810 --> 00:05:35,030 Hey, I can't let that guy walk all over her. 71 00:05:35,073 --> 00:05:38,773 Well, you'd better move fast, Tony. Looks like the duke sure is. 72 00:05:38,816 --> 00:05:41,210 Waiter? 73 00:05:41,253 --> 00:05:44,431 I'll fix that bum. Yeah? Looks like you're up, Tony. 74 00:05:44,474 --> 00:05:47,912 Hey, hey, hey. Red wine on white slacks is hellacious. 75 00:05:47,956 --> 00:05:51,002 Red wine? Yeah! Red wine. All right. 76 00:05:52,439 --> 00:05:54,745 Wanna take a little stroll, my dear? 77 00:05:54,789 --> 00:05:57,835 Ralph, that was terrible. What? I'm just kidding. 78 00:05:57,879 --> 00:06:01,273 What kind of example are you setting for your students? I am just kidding. 79 00:06:01,317 --> 00:06:03,232 You were? I were. 80 00:06:03,275 --> 00:06:06,496 Hey! What are you doing? 81 00:06:08,237 --> 00:06:10,587 Don't touch me! Get away from me! 82 00:06:10,631 --> 00:06:12,720 Well, I was just kidding. 83 00:06:15,549 --> 00:06:19,727 - Tony! - Okay, pal. Later. 84 00:06:23,165 --> 00:06:26,211 Over a week without Bill Maxwell kicking in the door, 85 00:06:26,255 --> 00:06:28,215 yelling, "Come on, kid! Air Force One is missing!" 86 00:06:30,259 --> 00:06:33,480 Help! Did you hear that? 87 00:06:35,264 --> 00:06:38,354 Help me, please! 88 00:06:39,921 --> 00:06:41,923 Help! 89 00:06:43,141 --> 00:06:45,143 Help me! 90 00:06:47,102 --> 00:06:50,192 Help me! Help! 91 00:06:50,235 --> 00:06:52,673 Please! Help! 92 00:07:00,115 --> 00:07:02,639 You all right? 93 00:07:04,249 --> 00:07:06,687 Ralph, are you all right? 94 00:07:17,175 --> 00:07:19,177 Hang on! 95 00:07:38,283 --> 00:07:40,372 All right. Ralph, are you okay? 96 00:07:50,687 --> 00:07:52,776 A contrail? 97 00:07:52,820 --> 00:07:56,476 I can't get it, Ralph. You mean like a jet plane leaves? 98 00:07:56,519 --> 00:07:59,130 No, Bill. That's the name of the pleasure yacht. 99 00:07:59,174 --> 00:08:02,873 Now look. I... I can't really talk right now because this is an open line, 100 00:08:02,917 --> 00:08:04,962 and you never know who's listening. 101 00:08:05,006 --> 00:08:07,530 But just take my word for it. This is it. 102 00:08:07,574 --> 00:08:09,750 "It"? What "it"? 103 00:08:09,793 --> 00:08:15,190 "It" it! The kind of thing that the you-know-whos must have been thinking of... 104 00:08:15,233 --> 00:08:17,540 when they gave us the you-know-what. 105 00:08:17,584 --> 00:08:19,542 Now just swing by my place, 106 00:08:19,586 --> 00:08:21,936 pick up my jammies, and meet me down here right away. 107 00:08:21,979 --> 00:08:24,286 Well, uh... I don't have any vacation comin'. 108 00:08:24,329 --> 00:08:26,743 What am I gonna tell Carlisle why I'm goin' down to the islands? 109 00:08:26,767 --> 00:08:28,551 I don't know. Just tell him anything! 110 00:08:28,595 --> 00:08:30,945 You're sure, now. This is... it. 111 00:08:30,988 --> 00:08:36,124 Bill, believe me when I tell you that this is it. 112 00:08:36,167 --> 00:08:39,519 Okay, I'll be down on the next available flight. 113 00:08:39,562 --> 00:08:41,346 All right. 114 00:08:41,390 --> 00:08:46,221 Wow. It. T-H-E it! 115 00:09:31,788 --> 00:09:35,357 Did you have any trouble getting away, Bill? No. How could I have trouble? 116 00:09:35,400 --> 00:09:37,446 I just told Carlisle I had a hot tip. 117 00:09:37,489 --> 00:09:42,059 - Yeah. - I had... Well, actually, he wouldn't let me go. 118 00:09:42,103 --> 00:09:44,061 But when I went to District Chief Atkinson... 119 00:09:44,105 --> 00:09:46,063 Bill! You went over your supervisor's head. 120 00:09:46,107 --> 00:09:48,762 I hope you're not gonna get into trouble. Are you kiddin'? 121 00:09:48,805 --> 00:09:52,026 When I come back with a new tan and the case of the century, 122 00:09:52,069 --> 00:09:55,203 Carlisle's gonna personally recommend I take over his desk. 123 00:09:55,246 --> 00:09:57,379 "Case of the century." Is that what Ralph said? 124 00:09:57,422 --> 00:10:02,514 He said this was I-T, it.It. 125 00:10:02,558 --> 00:10:05,779 The case of all cases. The one that they, uh, built the suit for. 126 00:10:05,822 --> 00:10:10,392 Mary Celeste. Mary Celeste. Here we go. 127 00:10:10,435 --> 00:10:14,657 Mary Celeste, November 16, 1979. Three passengers, a captain, one mate. 128 00:10:14,701 --> 00:10:17,486 Last sighting off the coast of Saint Croix by a local fisherman. 129 00:10:17,529 --> 00:10:21,664 I knew it. I knew it! I knew it. 130 00:10:21,708 --> 00:10:25,450 All right, baby. Boy, you'd make a terrific sleuth, Hinkley. 131 00:10:25,494 --> 00:10:30,412 Okay. Sixteen degrees, 13 minutes north. 132 00:10:30,455 --> 00:10:32,588 That's about right there. 133 00:10:32,632 --> 00:10:37,114 And 73 degrees, one minute west. Right about here. 134 00:10:37,158 --> 00:10:41,336 Okay, Ralph. Have no fear. 135 00:10:41,379 --> 00:10:45,209 The head coach is here with magic jammies, air express. 136 00:10:45,253 --> 00:10:50,345 Hey, hey! Gee Louise. Lookit. Lookit. 137 00:10:50,388 --> 00:10:52,695 We got some kind of command post. 138 00:10:52,739 --> 00:10:56,568 Okay, Ralph, what's new from G.H.Q.? When do we blow the bridge? 139 00:10:56,612 --> 00:11:00,703 - Oh, you didn't tell him? - Oh, I really thought that should come from you, Ralph. 140 00:11:00,747 --> 00:11:02,923 Oh. Well, lookit. 141 00:11:02,966 --> 00:11:05,752 Lookit here. You're gonna love this, Bill. 142 00:11:05,795 --> 00:11:08,102 Now, you see these. Each one of these... 143 00:11:08,145 --> 00:11:12,802 represents a ship or a boat that has come up missing in the last decade. 144 00:11:12,846 --> 00:11:16,458 Whoa! We got piracy on the high seas, right? I knew it! 145 00:11:16,501 --> 00:11:19,330 Oh, no. It's much bigger than that, Bill. Huh? 146 00:11:21,811 --> 00:11:26,076 Bigger than that? Mm-hmm. Much bigger. No comparison. 147 00:11:26,120 --> 00:11:28,339 Now. 148 00:11:28,383 --> 00:11:30,864 Except for one or two random cases, here and here, 149 00:11:30,907 --> 00:11:33,388 all of these disappearances have taken place... 150 00:11:33,431 --> 00:11:36,608 within the same body of water in the Caribbean Sea, 151 00:11:36,652 --> 00:11:38,698 known as the Devil's Triangle. 152 00:11:38,741 --> 00:11:41,222 Then you were right about the boats, Ralph? All of them? 153 00:11:41,265 --> 00:11:43,311 Yep.Right. Yes. 154 00:11:43,354 --> 00:11:45,400 He was right. About what? Ralph, come on. 155 00:11:45,443 --> 00:11:49,012 I came all the way down here on the basis of, uh, "We can't talk on an open line." 156 00:11:49,056 --> 00:11:51,275 Now, bigger than piracy... Come on. Let me up. 157 00:11:51,319 --> 00:11:53,364 Oh, come on, Bill. It doesn't even compare to that. 158 00:11:53,408 --> 00:11:55,453 - Huh... White slavery. - Still cold. 159 00:11:55,497 --> 00:11:57,542 Drug runnin'.No. 160 00:11:57,586 --> 00:12:02,591 Communist cell. A secret missile complex. Dr. Mengele. 161 00:12:02,634 --> 00:12:07,422 - Goldilocks, the three bears. - Come on, Ralph. What is it? Okay. Voil�! 162 00:12:09,511 --> 00:12:12,079 Surprised, aren't you, Bill? 163 00:12:12,122 --> 00:12:15,647 Uh... This is it? 164 00:12:15,691 --> 00:12:20,522 The "it" it? The it that you were... talking to me about. 165 00:12:20,565 --> 00:12:24,961 Mm-hmm. Mm-hmm. Course, I'm only working from theory here, Bill. 166 00:12:25,005 --> 00:12:27,572 But that's why I wanted you to bring the suit down here, 167 00:12:27,616 --> 00:12:31,054 so that you and I could go out and dig up positive proof... 168 00:12:31,098 --> 00:12:33,753 that this beast does exist. 169 00:12:33,796 --> 00:12:37,147 Bill, you know the discovery of an animal thought extinct... 170 00:12:37,191 --> 00:12:39,802 for several million years is not without precedence. 171 00:12:39,846 --> 00:12:42,500 Do you know that in 1938, 172 00:12:42,544 --> 00:12:47,070 a coelacanth, a fish extinct for 70 million years, was caught off the coast of Madagascar, 173 00:12:47,114 --> 00:12:52,032 and another specimen was caught off the Comoro Islands in December of '52. 174 00:12:52,075 --> 00:12:55,949 What's wrong, Bill? You look kinda ill. I think he's hyperventilating. 175 00:12:55,992 --> 00:13:01,955 You see... I think... I think Bill thought you were talking about something else. 176 00:13:01,998 --> 00:13:04,174 Something more in the lines of a big federal case. 177 00:13:04,218 --> 00:13:08,135 Oh, but this is big. Do you know what this will mean to the world, Bill, 178 00:13:08,178 --> 00:13:10,572 if we prove that there is Carrie out there? 179 00:13:10,615 --> 00:13:13,009 Carrie? That's what he calls her. 180 00:13:13,053 --> 00:13:15,098 Oh, yeah. I... Kind of a nickname. 181 00:13:15,142 --> 00:13:18,928 You know, short for "Caribbean Sea," like "Nessie" and the Loch Ness monster. 182 00:13:18,972 --> 00:13:22,540 - Is there a bathroom anywhere? - Right through there. 183 00:13:22,584 --> 00:13:25,805 You know, Bill, for years, people have been trying to explain away... 184 00:13:25,848 --> 00:13:29,591 these strange shipping disasters as supernatural phenomenon... 185 00:13:29,634 --> 00:13:33,203 Windows into the fourth dimension, alien spaceships... 186 00:13:33,247 --> 00:13:38,382 When all along, it's simply been an existing life-form thought extinct. 187 00:13:38,426 --> 00:13:43,561 All very logical. Oh, yeah, comin' down hard. Mayday, Mayday. 188 00:13:43,605 --> 00:13:47,087 You know that yesterday I actually pulled a girl out of the ocean... 189 00:13:47,130 --> 00:13:50,655 who saw Plesiosaurus androphilia with her own two eyes? 190 00:13:50,699 --> 00:13:54,094 Carrie. Oh, boy. 191 00:13:54,137 --> 00:13:58,663 Well, maybe I can make this... The piracy thing f-float. 192 00:13:58,707 --> 00:14:01,275 Maybe coupled with the white slavery. 193 00:14:01,318 --> 00:14:03,538 Oh, cheer up, Bill. It could have been a lot worse. 194 00:14:03,581 --> 00:14:06,062 Oh? Worse? 195 00:14:06,106 --> 00:14:08,891 Bill, do you actually grasp what I am trying to tell you? 196 00:14:08,935 --> 00:14:11,938 Ralph, I went over Carlisle's head... 197 00:14:11,981 --> 00:14:16,507 to my district supervisor, telling him that this was the case of the century. 198 00:14:16,551 --> 00:14:20,642 I come down here and I find you starring in "The Beany and Cecil Hour." 199 00:14:20,685 --> 00:14:23,688 Bill, when we find Carrie, 200 00:14:23,732 --> 00:14:26,474 it is going to be the gold star on your marquee. 201 00:14:26,517 --> 00:14:29,216 I promise you that! 202 00:14:29,259 --> 00:14:31,871 You know, you go through your life... 203 00:14:31,914 --> 00:14:36,136 trying to motivate other people in their pursuit of knowledge. 204 00:14:36,179 --> 00:14:38,225 And as gratifying as that can be, 205 00:14:38,268 --> 00:14:43,534 what you really dream about is making giant strides in your own field of endeavor, 206 00:14:43,578 --> 00:14:47,887 to make a difference, and this may be my chance. 207 00:14:47,930 --> 00:14:50,280 They're gonna kick me so far downstairs, 208 00:14:50,324 --> 00:14:52,848 I'm gonna need a rocket to get up to the basement. 209 00:14:52,892 --> 00:14:55,807 I jumped my supervisor's authority to go monster-hunting. 210 00:14:55,851 --> 00:14:59,376 Well, we prefer not to think of her as a monster. 211 00:14:59,420 --> 00:15:01,422 Oh.I am going to take my suit... 212 00:15:01,465 --> 00:15:04,294 and go down to the hospital and see if I can holograph off this girl. 213 00:15:04,338 --> 00:15:06,731 You're welcome to come with me if you'd like. 214 00:15:12,520 --> 00:15:15,915 Sea monsters! Gee whiz! 215 00:15:15,958 --> 00:15:18,830 That's it, all right. You're positive? 216 00:15:18,874 --> 00:15:21,268 Well... I mean... 217 00:15:22,312 --> 00:15:26,447 I only saw the head... and the neck. 218 00:15:26,490 --> 00:15:30,059 But yeah, if I had to swear, I'd say it looked like that. 219 00:15:30,103 --> 00:15:34,107 See, we felt it first. Like, the water was really calm, 220 00:15:34,150 --> 00:15:36,761 and it was a beautiful day. 221 00:15:36,805 --> 00:15:39,590 And then the boat pitched, you know? 222 00:15:39,634 --> 00:15:44,247 And we heard this loud noise, like, uh... like a whale blowing. 223 00:15:44,291 --> 00:15:47,816 Like I seen in the movies, or... or inPinocchio. 224 00:15:47,859 --> 00:15:51,124 Yeah, like in Pinocchio. Right. Bill, please. 225 00:15:51,167 --> 00:15:55,650 You don't have to believe me. If you don't, there's nothing I can do about it. 226 00:15:55,693 --> 00:15:58,870 But I saw it. And so did the others. 227 00:15:58,914 --> 00:16:01,525 Even the men in the black who came aboard. 228 00:16:01,569 --> 00:16:06,008 Uh... Men in black who came aboard... You didn't mention anything about them before. 229 00:16:06,052 --> 00:16:10,665 Oh, well, I told the police. See, just before everything started going crazy, 230 00:16:10,708 --> 00:16:13,494 we were, uh... We were partying, you know? 231 00:16:13,537 --> 00:16:15,626 So we really never heard 'em coming. 232 00:16:23,330 --> 00:16:26,942 We barely had time to realize what was goin' on when somethin' hit the boat. 233 00:16:26,986 --> 00:16:30,511 And... water started sprayin' over the gunwales, 234 00:16:30,554 --> 00:16:34,863 and before I knew it, I was bein' thrown over the side with a life preserver. 235 00:16:34,906 --> 00:16:38,780 Now you try and get some rest. We're gonna send in the doctor. 236 00:16:38,823 --> 00:16:42,479 I can't thank you enough, Mr. Hinkley, for saving me... 237 00:16:42,523 --> 00:16:44,568 and for believing my story. 238 00:16:44,612 --> 00:16:47,745 Right off, the cops just chalked it up as another junkie's hallucination. 239 00:16:47,789 --> 00:16:51,184 Yeah, but you don't use any of that dope stuff, do ya? 240 00:16:51,227 --> 00:16:55,579 Oh, nothin' that's harmful to the body. I can't get into that. 241 00:16:55,623 --> 00:16:57,842 But getting mellow's a part of life. 242 00:16:57,886 --> 00:17:01,846 I mean, without it, we'd have nothing. Right? 243 00:17:01,890 --> 00:17:05,589 Okay. Ralph, can I see you in my office for a minute, please? 244 00:17:05,633 --> 00:17:09,811 Linda, you get well.Okay. 245 00:17:09,854 --> 00:17:14,598 "Getting mellow is a part of life. Oh, wow, the bees." 246 00:17:14,642 --> 00:17:17,253 What a fruitcake. Bill's right, hon. 247 00:17:17,297 --> 00:17:21,040 I wouldn't want any case of mine to rest on her testimony.Yeah. It's too bad, too. 248 00:17:21,083 --> 00:17:24,521 Because that business about hijackin' a boat, those guys in the black duds, you know? 249 00:17:24,565 --> 00:17:28,438 That had a lot of potential, but if only you could believe she was telling you the truth. 250 00:17:28,482 --> 00:17:32,094 Bill, she was telling the truth. I was holding her hand while she was talking, 251 00:17:32,138 --> 00:17:35,228 and I was holographing, and I saw everything she was saying. 252 00:17:35,271 --> 00:17:38,883 You mean, you saw the... No, I didn't see Carrie. 253 00:17:38,927 --> 00:17:41,582 No, he didn't see Carrie. But you saw the hijacking? 254 00:17:41,625 --> 00:17:44,976 No, I didn't see Carrie. How come you're willing to believe her story... 255 00:17:45,020 --> 00:17:47,414 all the way up to the part about the plesiosaur? 256 00:17:47,457 --> 00:17:49,503 Because it suits you? Yeah. 257 00:17:49,546 --> 00:17:51,592 Well, at least he's honest. 258 00:17:51,635 --> 00:17:53,898 Okay, now you holographed on the hijacking, 259 00:17:53,942 --> 00:17:56,640 then all we gotta do is find out where they took the yacht. 260 00:17:56,684 --> 00:17:59,513 Well, I got a location off the chart and holograph. 261 00:17:59,556 --> 00:18:01,602 That's dynamite. Then all we need is a boat. 262 00:18:01,645 --> 00:18:05,997 A boat? Oh, Bill, we can't go searching around in the middle of the ocean on our own. 263 00:18:06,041 --> 00:18:07,956 What do any of us know about boats? 264 00:18:07,999 --> 00:18:11,916 Counselor, this is Captain Ahab Maxwell you're talking to here. 265 00:18:11,960 --> 00:18:14,267 What I don't know about boats isn't worth knowin'. 266 00:18:14,310 --> 00:18:17,792 I'll meet you down at the marina. Avast there, me hearties! 267 00:18:17,835 --> 00:18:21,448 You invited him, hon.Oy. 268 00:18:21,491 --> 00:18:23,450 That I did, didn't I? 269 00:18:25,495 --> 00:18:29,499 This is Le Clerc. Let me speak to Devereaux. 270 00:18:30,718 --> 00:18:34,374 We've got trouble. Man, I say we got trouble! 271 00:18:36,898 --> 00:18:41,381 Okay, slow this boat down now. We're taking in too much water. We're sinking! 272 00:18:41,424 --> 00:18:45,689 We are not sinking! Every boat takes on a little bit of water, that's all. 273 00:18:45,733 --> 00:18:47,691 Ralph, how we doing up there? 274 00:18:48,997 --> 00:18:53,044 Uh... Little bit to port. No, belay that. 275 00:18:53,088 --> 00:18:56,961 - What? Belay that... Gee... - Uh, let's bring her around starboard a little bit. 276 00:18:57,005 --> 00:19:00,487 We are gonna spend the rest of our days drifting in circles, aren't we? 277 00:19:00,530 --> 00:19:02,315 We are not drifting in circles, counselor. 278 00:19:02,358 --> 00:19:05,535 Ralph... you do have the suit on, don't you? 279 00:19:05,579 --> 00:19:11,193 Would you stop panicking, please? Gee whiz. Ralph, you got the suit on, don't you? 280 00:19:11,237 --> 00:19:15,023 Yes, I have the suit on. This is the exact heading that I got off the holograph. 281 00:19:15,066 --> 00:19:18,418 Okay, okay. Ah... How does it look? Familiar? 282 00:19:18,461 --> 00:19:21,725 Well, I don't know, Bill. Whitecaps all look the same to me. 283 00:19:21,769 --> 00:19:23,945 We're lost, aren't we? 284 00:19:23,988 --> 00:19:26,687 We are not lost! We are not lost! Gee whiz! Come on! 285 00:19:26,730 --> 00:19:28,993 Ralph, change places with me. Give me the compass. 286 00:19:29,037 --> 00:19:31,039 Hold on. Give me the compass. 287 00:19:31,082 --> 00:19:34,390 Hold it, hold it, hold it! We are gonna tip! 288 00:19:34,434 --> 00:19:38,046 Don't lose the compass! Man! Why don't I put the suit on, all right? 289 00:19:38,089 --> 00:19:43,051 Well, you could put the suit on and maybe get some vibes or something off of this. 290 00:19:43,094 --> 00:19:45,290 You're rocking the boat, Ralph! I am not rocking the boat! 291 00:19:45,314 --> 00:19:47,273 I'm not rocking the boat. 292 00:19:49,405 --> 00:19:51,494 Wait a minute. 293 00:19:51,538 --> 00:19:54,628 - Look at that! Look at that! - What? What is it? 294 00:19:56,064 --> 00:20:00,460 This is exactly how Linda described it before... 295 00:20:00,503 --> 00:20:05,769 We could be riding on... swells caused by... By what? By what? 296 00:20:05,813 --> 00:20:11,340 Okay, let's not panic. I feel like panicking. I can panic if I want to panic. 297 00:20:11,384 --> 00:20:16,084 - We could be in Carrie's stomping ground. - Or feeding ground. 298 00:20:16,127 --> 00:20:22,046 I don't think so. Not unless sea monsters this year are runnin' on twin diesel inboards. 299 00:20:22,090 --> 00:20:24,048 Look. 300 00:20:24,092 --> 00:20:27,008 Hey, that looks like theContrail! 301 00:20:27,051 --> 00:20:29,445 We found it! We must be the only people in history... 302 00:20:29,489 --> 00:20:32,361 that have found a boat from the Devil's Triangle. 303 00:20:32,405 --> 00:20:35,364 Well, unless you wanna lose it again, 304 00:20:35,408 --> 00:20:40,369 I, uh, suggest you start that engine there, because we're driftin' right across her bow. 305 00:20:40,413 --> 00:20:43,633 Yeah. Yeah, I'll get it. 306 00:20:44,634 --> 00:20:46,114 Geez, Ralph. 307 00:20:47,811 --> 00:20:49,683 Abandon ship! 308 00:21:52,659 --> 00:21:54,748 Devereaux! Devereaux, this is Keever! Come in! 309 00:21:54,791 --> 00:21:57,838 Ralph! Ralph, man overboard here! 310 00:21:57,881 --> 00:22:01,276 Ralph, woman overboard! Uh, yeah. Woman overboard also. 311 00:22:03,539 --> 00:22:05,715 Geezer first, Ralph. 312 00:22:05,759 --> 00:22:07,804 Okay. 313 00:22:07,848 --> 00:22:09,806 Whoa! Huh! 314 00:22:15,246 --> 00:22:19,163 Careful. Looks like it was caught in a storm. 315 00:22:19,207 --> 00:22:23,080 Nope. This boat was definitely not in any storm. 316 00:22:23,124 --> 00:22:25,082 Who was it? Who ran us down? 317 00:22:26,519 --> 00:22:29,739 Bill, there was no one on board. Huh? 318 00:22:29,783 --> 00:22:31,828 There was no one piloting this boat. 319 00:22:31,872 --> 00:22:34,004 What are you talking about? That's impossible. 320 00:22:35,484 --> 00:22:37,965 She was here. Who? 321 00:22:38,008 --> 00:22:41,011 She was here. What are you talkin' about, please? 322 00:22:41,055 --> 00:22:43,710 Ralph, you don't mean Carrie. Oh, golly. 323 00:22:43,753 --> 00:22:46,103 Ralph, will you give me a break with that nonsense? 324 00:22:46,147 --> 00:22:49,106 Well, Bill, do you have an explanation? There is nothin' to explain. 325 00:22:49,150 --> 00:22:53,067 Nothing to explain? Bill, we were almost run down by an unmanned boat. 326 00:22:53,110 --> 00:22:56,810 A boat that hasn't been picked up by radar in almost 20 hours. 327 00:22:56,853 --> 00:22:59,290 All we need is for Rod Serling to walk out of the cabin. 328 00:22:59,334 --> 00:23:04,034 Well, there's a perfectly normal and natural Smithsonian-type explanation to all this junk. 329 00:23:04,078 --> 00:23:06,123 Uh, we'll find it eventually. 330 00:23:06,167 --> 00:23:09,475 Uh, you guys dry off. I'll take us in and call the cops at Saint Croix. 331 00:23:09,518 --> 00:23:12,478 Wonder what the police will say about all this. Extraordinary! 332 00:23:12,521 --> 00:23:16,264 Here we have been looking for this boat by air and by sea for almost 20 hours. 333 00:23:16,307 --> 00:23:19,006 You come along, Mr., uh, Maxwell, 334 00:23:19,049 --> 00:23:21,114 go out for a dinghy ride, and voil�, the missing yacht. 335 00:23:21,138 --> 00:23:23,184 How do you explain that, do ya think? 336 00:23:23,227 --> 00:23:25,162 Well, I don't know what to tell you, Captain Le Clerc. 337 00:23:25,186 --> 00:23:28,232 I spoke with Miss Linda Harrod in the hospital room right after you left. 338 00:23:28,276 --> 00:23:31,235 She said you were most inquisitive about the yacht and its passengers. 339 00:23:31,279 --> 00:23:34,258 More so than just the good samaritan who helped save a young girl from drowning. 340 00:23:34,282 --> 00:23:39,026 Well, I must say I was, uh, curious about the recent uncommon occurrences. 341 00:23:39,069 --> 00:23:41,202 Or I should say common occurrences, shouldn't I? 342 00:23:41,245 --> 00:23:43,267 - I beg your pardon? - Well, being the head of police, 343 00:23:43,291 --> 00:23:46,990 you must realize the inordinate amount of boats and vessels... 344 00:23:47,034 --> 00:23:49,384 that have turned up missing in this area in recent months. 345 00:23:49,428 --> 00:23:52,866 Oh, I see. I see. The Devil's Triangle! 346 00:23:52,909 --> 00:23:55,608 Now, tell me, Mr. Hinkley. 347 00:23:55,651 --> 00:23:59,263 Are you one of those writers we get so often who are searching for the supernatural... 348 00:23:59,307 --> 00:24:01,352 to explain some very common occurrences at sea? 349 00:24:01,396 --> 00:24:04,965 Well, I'll tell you. I wouldn't call 70 ships and boats... 350 00:24:05,008 --> 00:24:08,185 missing in a 30-mile radius in three years very common. 351 00:24:08,229 --> 00:24:12,189 Really, Mr. Hinkley. You are a true romantic. 352 00:24:13,887 --> 00:24:16,933 A harbor half as busy as this would lose as many as 20 or better. 353 00:24:16,977 --> 00:24:20,720 Another five or 10 due to hijackings. Yes, used for drug running. 354 00:24:20,763 --> 00:24:24,941 A very bothersome but also quite common matter between here and South America. 355 00:24:24,985 --> 00:24:28,205 Well, that only accounts for about half the missing vessels. 356 00:24:28,249 --> 00:24:31,557 How come there are never any survivors or wreckage? 357 00:24:31,600 --> 00:24:35,822 No. You brought in a survivor just yesterday yourself. You saw her condition. 358 00:24:35,865 --> 00:24:40,261 Her survival was a miracle! Surely exposure would have killed the strongest of men. 359 00:24:40,304 --> 00:24:42,829 Wreckage? We are located just off a deep shelf. 360 00:24:42,872 --> 00:24:45,962 A ship going down there would be lost to the seas virtually forever. 361 00:24:46,006 --> 00:24:50,706 But it's so more exciting to say that they vanished in the Triangle. 362 00:24:50,750 --> 00:24:52,882 Legends are wonderful, are they not? 363 00:24:52,926 --> 00:24:55,581 Well, Captain Le Clerc, I happen to agree with you, 364 00:24:55,624 --> 00:24:59,236 'cause I don't think legends aim 38-footers at dinghys, 365 00:24:59,280 --> 00:25:02,588 and shove throttles full open and run folks down. 366 00:25:02,631 --> 00:25:05,155 But it happened. Who do you think did it? 367 00:25:05,199 --> 00:25:07,549 Ah. I have absolutely no idea, I assure you. 368 00:25:07,593 --> 00:25:12,336 I do not have all of the answers to all of the questions. 369 00:25:12,380 --> 00:25:17,341 But I tell you this. You were obviously in the wrong place at the wrong moment. 370 00:25:17,385 --> 00:25:19,430 I'll say. 371 00:25:19,474 --> 00:25:22,390 Well, I hope that when your men are finished going over the boat, 372 00:25:22,433 --> 00:25:24,218 that I'll get a chance to examine it myself. 373 00:25:24,261 --> 00:25:27,221 Ha! A courtesy I would love to extend to you, Mr. Maxwell, 374 00:25:27,264 --> 00:25:29,310 but you are out of your jurisdiction. 375 00:25:29,353 --> 00:25:33,227 We did find that boat adrift in open waters, and we did bring it in. 376 00:25:33,270 --> 00:25:37,405 Now, any abandoned ship that can be considered a danger to shipping, 377 00:25:37,448 --> 00:25:39,755 which this definitely was, 378 00:25:39,799 --> 00:25:45,152 becomes the rightful property of the person or persons who salvaged it. 379 00:25:45,195 --> 00:25:47,415 Is that not right? Yeah. It is right! 380 00:25:47,458 --> 00:25:52,376 Well, I do hope that you will appreciate that this is an ongoing police investigation. 381 00:25:52,420 --> 00:25:54,553 Oh, yeah. And as a professional courtesy, 382 00:25:54,596 --> 00:25:58,426 I want you to feel free to take the whole rest of the day to finish your examination. 383 00:25:58,469 --> 00:26:01,603 Uh, I have one more question, if you don't mind. 384 00:26:01,647 --> 00:26:07,174 Uh, Captain, have you ever heard of a man around these parts by the name of Devereaux? 385 00:26:09,611 --> 00:26:11,613 Oh, yeah? What does he do? 386 00:26:11,657 --> 00:26:15,356 You got that name from the lady at the hospital. 387 00:26:15,399 --> 00:26:19,186 No, no. I just, uh, heard the name around and, uh... 388 00:26:19,229 --> 00:26:21,275 Devereaux... is the name of the warden... 389 00:26:21,318 --> 00:26:23,625 at the penal institution on one of the islands. 390 00:26:23,669 --> 00:26:25,453 Oh, penal colony, huh? 391 00:26:25,496 --> 00:26:28,282 Uh, if Mr. Devereaux should know something of this matter, 392 00:26:28,325 --> 00:26:30,327 perhaps I shall speak with him myself. 393 00:26:30,371 --> 00:26:32,547 Okay. Yeah, ask him if he's missing any boats. 394 00:27:13,632 --> 00:27:17,940 Look. I'm sorry to come, but I feel it is important. 395 00:27:19,463 --> 00:27:21,465 Sit down. 396 00:27:22,858 --> 00:27:25,339 It is about that federal officer I told you about. 397 00:27:25,382 --> 00:27:28,429 He found theContrail. I think he knows. I see. 398 00:27:28,472 --> 00:27:31,475 He did not believe any of that nonsense about the Devil's Triangle. 399 00:27:31,519 --> 00:27:33,739 We must do something immediately. 400 00:27:33,782 --> 00:27:37,525 He's bound to find out that I have been selecting the boats that you have been hijacking. 401 00:27:37,568 --> 00:27:39,368 Most of them have been United States registry. 402 00:27:39,396 --> 00:27:43,313 You realize the trouble that I will be in, that we will both be in. 403 00:27:43,357 --> 00:27:46,447 There is absolutely no way they can tie me to you, 404 00:27:46,490 --> 00:27:51,626 unless you've alerted them by coming here so stupidly in broad daylight. 405 00:27:51,670 --> 00:27:54,673 But I think they know. They mentioned your name. 406 00:27:54,716 --> 00:27:59,547 You were very useful to me, Le Clerc. Unfortunately, you are A: Spineless, 407 00:27:59,590 --> 00:28:02,245 and B: Too much of a risk... 408 00:28:02,289 --> 00:28:05,727 for me to continue with our transactions. 409 00:28:05,771 --> 00:28:09,731 I-I just feel that we must be cautious right now. 410 00:28:09,775 --> 00:28:12,212 Indeed. 411 00:28:12,255 --> 00:28:16,695 Mr. Collins, there is a man, a federal agent, needs attending to. 412 00:28:16,738 --> 00:28:18,697 His name is Maxwell. 413 00:28:20,307 --> 00:28:22,744 And nobody knows you are here. 414 00:28:22,788 --> 00:28:26,922 No, absolutely not. Believe me, Devereaux. No one. 415 00:28:26,966 --> 00:28:29,838 Good. 416 00:28:30,970 --> 00:28:34,930 Devereaux. Devereaux! Devereaux! 417 00:28:34,974 --> 00:28:36,976 Devereaux, no! 418 00:28:59,302 --> 00:29:01,391 Hi. 419 00:29:01,435 --> 00:29:03,785 Gee whiz, I never would have guessed... 420 00:29:03,829 --> 00:29:06,701 how much noise you can get out of a couple of garbage cans. 421 00:29:06,745 --> 00:29:09,791 But I think we got us a definite maybe somethin' brewin' here, Ralph. 422 00:29:09,835 --> 00:29:12,620 We need to rent us another boat. If anyone will rent us one. 423 00:29:12,663 --> 00:29:15,318 And get out there and see what's cookin' on the high seas. 424 00:29:15,362 --> 00:29:17,668 Well, you guys can count me out, if you don't mind. 425 00:29:17,712 --> 00:29:20,846 I've had my share of sea serpent hunting to last me a while, thank you. 426 00:29:20,889 --> 00:29:23,109 Bill, I'm glad to hear you're in the mood for the hunt. 427 00:29:23,152 --> 00:29:28,070 Yeah. 'Cause that drug-runnin' angle that Le Clerc was talkin' about, that's a hot one. 428 00:29:28,114 --> 00:29:32,553 Drug running. Come on. Why don't you admit to the fact that I have evidence of a plesiosaur? 429 00:29:32,596 --> 00:29:37,819 What evidence? Couple of fuzzy snapshots taken by a blind newsie. 430 00:29:37,863 --> 00:29:42,215 Looks like somebody's fist against a wet wall at the bottom of a coal mine. Get real. 431 00:29:42,258 --> 00:29:44,434 You know what I'm sayin' here? It's ridiculous. 432 00:29:44,478 --> 00:29:46,523 No, it isn't.It's ridiculous. 433 00:29:46,567 --> 00:29:49,527 Totally ridiculous. Come on. You can just think whatever you want about it. 434 00:29:49,570 --> 00:29:52,355 You can just make anything you want out of it, Tony. All right. 435 00:29:52,399 --> 00:29:55,839 You gonna let this count or duke or whatever he says he is make braciola of your brain? 436 00:29:55,881 --> 00:29:58,840 - Fine. Go ahead, all right? - What's goin' on here, huh? 437 00:29:58,884 --> 00:30:01,190 Nothin'. Villicana's just jealous again. 438 00:30:01,234 --> 00:30:04,411 Jealous, I'm not. You're just jealous of Dickie, that's all. 439 00:30:04,454 --> 00:30:06,587 Dickie? Yeah, Richard Wainwright. 440 00:30:06,630 --> 00:30:08,850 He's royalty. He's a duke, right? Yeah, somethin'. 441 00:30:08,894 --> 00:30:13,028 Sure. He's a duke like I'm a count. Count Dracula. Get a load of this get-up. 442 00:30:13,072 --> 00:30:15,814 - Look at that! - I think she looks pretty terrific. 443 00:30:15,857 --> 00:30:18,077 Yeah, she looks great. Thank you very much. 444 00:30:18,120 --> 00:30:20,775 She isn't dressin' for me. She's dressin' for some other dude. 445 00:30:20,819 --> 00:30:25,127 Come on, Tony. She's doin' it for us. Now you know that. 446 00:30:25,171 --> 00:30:29,218 I mean, if this guy can get us next to a big record producer in London... Huh? 447 00:30:29,262 --> 00:30:31,873 This guy couldn't put you next to Bozo the Clown. 448 00:30:31,917 --> 00:30:35,050 And besides, I'm the manager. I'm supposed to do the negotiating. 449 00:30:35,094 --> 00:30:39,054 Oh yeah, man, like you, uh, negotiated this job for yourself, 450 00:30:39,098 --> 00:30:41,317 spillin' drinks in people's laps. 451 00:30:41,361 --> 00:30:43,406 All right. All right. 452 00:30:43,450 --> 00:30:45,539 Rhonda did such a good job, you can have it. I quit. 453 00:30:45,582 --> 00:30:47,846 All right? And I ain't waitin' on tables either. 454 00:30:47,889 --> 00:30:50,825 Tony, you give up your job, you give up your room. Where are you gonna sleep? 455 00:30:50,849 --> 00:30:53,590 Yeah. That boat you pulled in, right? I can crash there, right? 456 00:30:53,634 --> 00:30:57,072 Oh, no. No, no, no. I don't like the idea of you stayin' there alone. 457 00:30:57,116 --> 00:30:59,335 - I ain't gonna rip nothin' off. - Very funny. 458 00:30:59,379 --> 00:31:02,251 - Come on. - All right, all right. You can stay down there. 459 00:31:02,295 --> 00:31:04,384 - I'll check with you later. - All right. 460 00:31:04,427 --> 00:31:07,953 Enjoy your cruise, Rhonda, and uh, watch out for sea wolves. 461 00:31:07,996 --> 00:31:10,781 Aw, Tony, come on. You're being ridiculous. 462 00:31:10,825 --> 00:31:13,959 Can you believe this dude? Hi, Rhonda. 463 00:31:15,874 --> 00:31:18,659 Hey, Villicana, man. What are you doing? 464 00:31:18,702 --> 00:31:20,791 Swim, Dickie! 465 00:31:20,835 --> 00:31:23,664 See Dickie take a dunkie. 466 00:31:23,707 --> 00:31:27,668 You know, there are times when I could almost change my mind about Villicana. 467 00:31:46,905 --> 00:31:51,561 You got a guest appearance to make, old cop. 468 00:31:51,605 --> 00:31:55,261 You can make it with or without your pants.Oh. 469 00:32:00,788 --> 00:32:04,574 Old Devereaux can spin on a dime and give you nine cents, I guess, huh? 470 00:32:04,618 --> 00:32:07,882 - So you do know. - No peeking now, girls! 471 00:32:09,710 --> 00:32:12,147 Ralph, isn't it time to give up? It's almost 1:30. 472 00:32:12,191 --> 00:32:15,107 No, no. Just a little bit longer, honey. All right? 473 00:32:15,150 --> 00:32:18,937 Now, I saw this map in my holograph, and I know it's gonna give me something here, 474 00:32:18,980 --> 00:32:21,243 so just keep your horses together. 475 00:32:21,287 --> 00:32:23,332 Aren't you getting a little carried away? 476 00:32:23,376 --> 00:32:25,987 Ralph, I wanted to go to that restaurant on the marina tonight. 477 00:32:26,031 --> 00:32:28,990 Well... I'll make it up to you some... 478 00:32:29,034 --> 00:32:31,645 Wait a minute. I'm getting something now. 479 00:32:31,688 --> 00:32:34,691 Oh, yeah. I feel the vibes. Here we go. What? 480 00:32:39,479 --> 00:32:41,481 Bill! 481 00:32:50,446 --> 00:32:54,015 Is this, uh, the third floor? Yes! Yes! 482 00:32:55,060 --> 00:32:57,888 I didn't think so. 483 00:33:08,073 --> 00:33:11,641 Listen. Could I... 484 00:33:19,606 --> 00:33:22,174 Forget Maxwell. Let's get out of here. 485 00:33:22,217 --> 00:33:26,613 - Hey, mister! Watch me! I can fly too! - Ralph? 486 00:33:33,533 --> 00:33:38,320 Would you like to meet my wife? 487 00:33:38,364 --> 00:33:40,409 What would they want with the Contrail? 488 00:33:40,453 --> 00:33:42,846 I don't know, but everything keeps coming back to this tub. 489 00:33:42,890 --> 00:33:45,303 As quick as we brought it in, Devereaux's monkeys were up my tree. 490 00:33:45,327 --> 00:33:48,647 You must be right, because the only way he could have found out is through Le Clerc. 491 00:33:48,678 --> 00:33:52,030 Le Clerc spooked when he saw my badge. They're running scared from something. 492 00:33:52,073 --> 00:33:54,902 - Somebody's on board. - Oh, that's just Tony. 493 00:33:54,945 --> 00:33:56,643 Oh, yeah. Right. 494 00:34:01,909 --> 00:34:04,172 Hold it. Hold it, kid. It's Maxwell. 495 00:34:04,216 --> 00:34:07,393 Rhonda. Rhonda, what happened here? 496 00:34:07,436 --> 00:34:10,874 I don't know, Miss Davidson. See, I was just coming back here to see Tony. 497 00:34:10,918 --> 00:34:14,226 A-After the show, I went to Dickie's yacht, and Tony was right. 498 00:34:14,269 --> 00:34:16,315 He wasn't interested in my singin' voice. 499 00:34:16,358 --> 00:34:19,100 All of a sudden, it was fightin' for my life with Dr. Octopus. 500 00:34:19,144 --> 00:34:23,235 So I come back here after the show, and... and it's just like you see. It's in shambles. 501 00:34:23,278 --> 00:34:26,673 And I got scared. What's goin' on, Mr. Maxwell? Mr. H.? 502 00:34:26,716 --> 00:34:30,416 Bill? Well, Ralph, it is not a sea serpent. 503 00:34:30,459 --> 00:34:32,853 Take a peek. Somebody tore it to pieces. 504 00:34:32,896 --> 00:34:35,116 Look. I just wanna know what happened to Tony. 505 00:34:35,160 --> 00:34:37,640 All right. Don't worry, Rhonda. We're gonna find that out. 506 00:34:37,684 --> 00:34:39,947 I have a contestant in the balcony, Doctor, 507 00:34:39,990 --> 00:34:43,429 who can answer all of our questions for 10 silver dollars. 508 00:34:43,472 --> 00:34:45,518 What's his name? 509 00:34:45,561 --> 00:34:47,607 - Devereaux. - Devereaux. 510 00:34:53,700 --> 00:34:56,877 Look, Jack. I don't know nothin' about your missin' boat. 511 00:34:56,920 --> 00:34:59,793 I don't know nothin' about nothin'... You don't? Don't worry. 512 00:34:59,836 --> 00:35:02,100 You'll have plenty of time to think it over, won't you? 513 00:35:02,143 --> 00:35:05,799 Hey, you can't leave me in here! I'm an American citizen! 514 00:35:07,844 --> 00:35:11,979 All we have to do is drift into the general vicinity and Devereaux will pick us up. 515 00:35:12,022 --> 00:35:14,068 That's the idea, right? Right. 516 00:35:14,112 --> 00:35:16,288 But if Devereaux is behind the missing boats, 517 00:35:16,331 --> 00:35:19,029 it still doesn't explain why there was seaweed all over this one... 518 00:35:19,073 --> 00:35:21,423 and why we found it floating around out there all alone. 519 00:35:21,467 --> 00:35:23,686 Yeah, and if Devereaux didn't have it, 520 00:35:23,730 --> 00:35:25,862 then where was it during the time it was missing? 521 00:35:25,906 --> 00:35:27,995 And what about Devereaux's men? 522 00:35:28,038 --> 00:35:30,606 They had boarded her the day that she disappeared, Bill. 523 00:35:30,650 --> 00:35:32,869 Well, I don't know the answers to that, 524 00:35:32,913 --> 00:35:35,916 but we're gonna get it once we find Devereaux. 525 00:35:35,959 --> 00:35:39,354 Tsk. I was just so sure that Linda was telling the truth... 526 00:35:39,398 --> 00:35:42,227 when she was talkin' about seein' Carrie. 527 00:35:42,270 --> 00:35:45,012 Ralph, she probably was, as far as she was concerned. 528 00:35:45,055 --> 00:35:47,884 They were out there partying and drinking and... 529 00:35:47,928 --> 00:35:51,105 Yeah. You know kids today. They're all a bunch of dopers. 530 00:35:51,149 --> 00:35:55,718 So she probably thought she saw what she said she thought she saw. 531 00:35:55,762 --> 00:35:58,286 Yeah, but the images were so vivid. 532 00:35:58,330 --> 00:36:01,289 Well, just too much Saturday morning programming. 533 00:36:01,333 --> 00:36:04,858 You know how disgusting that is. Abbott and Costello movies. 534 00:36:09,079 --> 00:36:12,648 Get down! 535 00:36:12,692 --> 00:36:15,434 Well, what do we do now, Abbott? 536 00:36:17,914 --> 00:36:21,135 Ahoy there, Contrail! 537 00:36:21,179 --> 00:36:25,357 Fall in astern of this vessel, and follow it at three boat lengths. 538 00:36:25,400 --> 00:36:28,055 If you change course and attempt to get away, 539 00:36:28,098 --> 00:36:29,926 we will sink you. 540 00:36:29,970 --> 00:36:33,016 I repeat, we will sink you. 541 00:36:33,060 --> 00:36:35,062 You want I should use my... my suit? 542 00:36:35,105 --> 00:36:37,847 No. No, no. We're doin' fine. 543 00:36:37,891 --> 00:36:42,678 We're out here to find out what happened and where's Villicana. I... 544 00:36:42,722 --> 00:36:45,594 No, we're doin' fine. Let 'em take the bait. 545 00:36:54,864 --> 00:36:57,998 Well, Ralph, how's this for a little slam dunk back into reality? 546 00:36:58,041 --> 00:37:00,043 Here's your sea serpent. 547 00:37:00,087 --> 00:37:03,438 The black hole all your ships fell into is a chop shop for boats. 548 00:37:03,482 --> 00:37:05,527 Hot Yachts, Inc. 549 00:37:05,571 --> 00:37:10,228 But, Bill, how much of a market can there be for stolen boats? 550 00:37:10,271 --> 00:37:13,056 Some of these babies are goin' at half a mil or better. 551 00:37:13,100 --> 00:37:16,756 You don't have to sell too many of those to keep this operation afloat. 552 00:37:16,799 --> 00:37:19,149 Bad pun, Bill. 553 00:37:19,193 --> 00:37:22,283 New hull numbers, new engine numbers, new registries. 554 00:37:22,327 --> 00:37:25,112 Resell 'em for a hefty profit. Beautiful. I love it. 555 00:37:32,902 --> 00:37:35,427 Maxwell! Miss Davidson, Mr. H. What's goin' on? 556 00:37:35,470 --> 00:37:38,560 - Tony, you all right? - Yeah. I feel like the Birdman of Alcatraz. 557 00:37:38,604 --> 00:37:40,562 Other than that, I'm just fine. 558 00:37:50,355 --> 00:37:52,444 Can't wait to see the rest of the facilities. 559 00:37:52,487 --> 00:37:55,316 Bet the rack in the dungeon is just lovely. 560 00:37:55,360 --> 00:37:58,493 Well, what do you think? Should I kick the door down and get us out of here? 561 00:37:58,537 --> 00:38:02,018 Nah. Villicana's okay. We came here to meet the big guy. 562 00:38:02,062 --> 00:38:05,544 Let's let him make his move. Probably leave us here for a while. 563 00:38:05,587 --> 00:38:08,460 Soften us up, try to break the old spirit. 564 00:38:08,503 --> 00:38:11,854 In here? Why on earth would he think that? 565 00:38:26,695 --> 00:38:28,784 Let's go, lads. 566 00:38:28,828 --> 00:38:31,221 We got a date for lunch. 567 00:38:38,185 --> 00:38:41,406 Just the lads.Ralph. 568 00:38:43,364 --> 00:38:45,758 Don't worry, honey. I'll come back and get you. 569 00:38:45,801 --> 00:38:49,022 Oh, don't worry about me, Ralph. I can always tear up my outfit. 570 00:38:49,065 --> 00:38:51,416 It'll make a lovely pair of curtains. 571 00:38:59,902 --> 00:39:03,210 Boy, look at this. Little bit different world, isn't it? 572 00:39:03,253 --> 00:39:07,257 Oh, I'm not surprised. Guy goes to all the trouble to hijack these boats. 573 00:39:07,301 --> 00:39:09,651 He's forced to live on this godforsaken island. 574 00:39:09,695 --> 00:39:11,958 He's gotta put his dough into something. 575 00:39:12,001 --> 00:39:16,223 From the size of his operation over there, he's puttin' a crimp in Chris-Craft's annual sales. 576 00:39:16,266 --> 00:39:18,617 Thank you. 577 00:39:18,660 --> 00:39:20,836 Although business is rather good, 578 00:39:20,880 --> 00:39:23,361 I'm afraid it's not quite up to that. 579 00:39:23,404 --> 00:39:25,537 You like fish? 580 00:39:25,580 --> 00:39:28,409 Oh, yes. Yes. Very nice. 581 00:39:28,453 --> 00:39:32,892 So beautiful and graceful. 582 00:39:32,935 --> 00:39:36,983 Would you like some coffee? Something to eat, perhaps? 583 00:39:37,026 --> 00:39:40,508 Okay, Devereaux. You don't have to dance around the edge of the pool. 584 00:39:40,552 --> 00:39:43,119 Come on in. The water's fine. 585 00:39:43,163 --> 00:39:45,992 I have a few questions which I think you can answer for me. 586 00:39:46,035 --> 00:39:48,777 I have a few questions of my own, starting with what is all this? 587 00:39:48,821 --> 00:39:51,824 Well, Ralph, I think it's real simple. What we got here is a warden... 588 00:39:51,867 --> 00:39:54,304 who spent so much time rehabilitating hard-case morons, 589 00:39:54,348 --> 00:39:56,350 he just sort of turned into one himself. 590 00:39:56,394 --> 00:40:00,398 Let's see, now. Le Clerc spots a worthy candidate and he, uh, radios you. 591 00:40:00,441 --> 00:40:02,443 Your guys zip in, commandeer the boat. 592 00:40:02,487 --> 00:40:04,663 And anybody that's found on board, uh, 593 00:40:04,706 --> 00:40:08,318 they get a free vacation here in your hotel of many doors. 594 00:40:08,362 --> 00:40:11,452 Right? We used to have a rather happy arrangement. 595 00:40:11,496 --> 00:40:14,237 Unfortunately, Le Clerc and me have gone our separate ways. 596 00:40:14,281 --> 00:40:16,370 Let me ask you something. 597 00:40:16,414 --> 00:40:19,939 When you lock somebody up in this hellhole of yours, how long do you keep them there? 598 00:40:19,982 --> 00:40:22,202 Well, if you grab somebody on the high seas... 599 00:40:22,245 --> 00:40:24,291 and detain them illegally, that's kidnapping. 600 00:40:24,334 --> 00:40:26,965 That's punishable by death in certain parts of the world to this day. 601 00:40:26,989 --> 00:40:29,359 I imagine, Ralph, that the minimum sentence around here is life. 602 00:40:29,383 --> 00:40:33,343 - Sounds pretty sick to me. - Quite profitable, however. 603 00:40:35,084 --> 00:40:37,173 Now, I want to know... 604 00:40:37,217 --> 00:40:40,176 what happened to my boat and what happened to my men. 605 00:40:40,220 --> 00:40:44,224 - The men that hijacked the Contrail. - Hijacked is not quite the word. 606 00:40:44,267 --> 00:40:47,445 My men set out for the boat, but they never came back with the boat. 607 00:40:47,488 --> 00:40:50,926 In fact, they never came back at all. It just vanished. 608 00:40:50,970 --> 00:40:55,757 Well, sounds like your... your hex has kind of come back to visit you, Devereaux. 609 00:40:55,801 --> 00:40:58,630 I mean, it... it just walked into a black hole, huh? 610 00:40:58,673 --> 00:41:02,634 Rather as you suggested to Le Clerc, Mr. Maxwell. 611 00:41:02,677 --> 00:41:05,245 The Devil's Triangle is here. 612 00:41:05,288 --> 00:41:08,204 A convenient legend easily capitalized upon... 613 00:41:08,248 --> 00:41:12,470 to help hide the hijack and the resale of boats. 614 00:41:13,732 --> 00:41:18,824 But now, I want to know what happened to my men. 615 00:41:18,867 --> 00:41:22,305 I guess you do, all right. 616 00:41:22,349 --> 00:41:25,570 Yeah, you can't have a bunch of yum-yums wandering around out there. 617 00:41:25,613 --> 00:41:27,659 Could go belly-up on you any time. 618 00:41:27,702 --> 00:41:30,662 They'd barf up what they know about your operation over here. 619 00:41:30,705 --> 00:41:33,099 You could win a free trip on the Titanicyourself. 620 00:41:33,142 --> 00:41:37,799 - We have come up with a possible theory, however. - Ralph. 621 00:41:37,843 --> 00:41:42,021 You see, the Contrailmay prove to be the first link in establishing the fact... 622 00:41:42,064 --> 00:41:46,982 that there is a form of sea life out there somewhere that we don't even know about. 623 00:41:47,026 --> 00:41:49,202 See, the ship was covered with... with seaweed, 624 00:41:49,245 --> 00:41:51,813 which I surmised came from the bottom of the ocean. 625 00:41:53,206 --> 00:41:55,687 It doesn't seem to me that there's any other explanation. 626 00:41:55,730 --> 00:41:58,864 What my egghead friend here is trying to explain to you, Mr. Devereaux, 627 00:41:58,907 --> 00:42:01,475 is that he thinks your guys ran into Connie. 628 00:42:01,519 --> 00:42:04,391 Carrie. Well, whatever. A sea serpent. 629 00:42:06,480 --> 00:42:11,877 You mean my men were... eaten by a sea serpent? 630 00:42:11,920 --> 00:42:14,270 Yeah. 631 00:42:14,314 --> 00:42:17,447 Yeah. See, what we're talkin' about here is verifiable scientific evidence... 632 00:42:17,491 --> 00:42:19,537 which proves that there is undiscovered species... 633 00:42:19,580 --> 00:42:22,496 swimmin' around out there in the ocean that we don't know about. 634 00:42:22,540 --> 00:42:26,326 He's not buying it. In this case, it's a Plesiosaurus rex! Hey! Hey! 635 00:42:26,369 --> 00:42:29,590 When you're ready for a chat, old scout, let us know by waving your arms. 636 00:42:29,634 --> 00:42:32,985 Most guys try to call out. They wind up with a mouthful of the Atlantic, 637 00:42:33,028 --> 00:42:35,074 and that's the last thing they ever say. 638 00:42:35,117 --> 00:42:37,729 How am I supposed to wave if my hands are tied? This is crazy. 639 00:42:37,772 --> 00:42:40,383 Who do you think you are? Captain Bligh? 640 00:42:40,427 --> 00:42:43,256 The right word from you, young man, and you're off the hook. 641 00:42:43,299 --> 00:42:45,345 Nobody's been keelhauled for centuries. 642 00:42:45,388 --> 00:42:47,869 Mr. Devereaux can do almost anything he wants, Ralph. 643 00:42:47,913 --> 00:42:50,959 This is his own private Devil's Island. Now, you know what to do. 644 00:42:51,003 --> 00:42:53,048 This is not too tough for you. 645 00:42:53,092 --> 00:42:56,312 Just take a deep breath and concentrate. Don't stay down too long. 646 00:42:56,356 --> 00:42:59,272 Now wait a minute. I have something to say-aaay! Not too tough. 647 00:43:10,413 --> 00:43:13,286 Come on, partner! Come on. 648 00:43:59,811 --> 00:44:04,206 Boy, oh, boy! Gentlemen, could I have your attention, please? Yeah, listen up now. 649 00:44:04,250 --> 00:44:07,688 Little good advice. Will you take the guns and put them on the ground? 650 00:44:07,732 --> 00:44:10,778 Okay. Well, I was just trying to help out. 651 00:44:28,317 --> 00:44:30,972 Right. Okay. Now, another piece of friendly advice. 652 00:44:31,016 --> 00:44:33,496 Some people see things that are not there. 653 00:44:33,540 --> 00:44:36,238 And when they do, other people tend to put them in a rubber room. 654 00:44:36,282 --> 00:44:38,501 You know what a rubber room is? It's terrible. 655 00:44:38,545 --> 00:44:41,026 You won't like it. 656 00:44:46,901 --> 00:44:51,950 Sometimes you just need a change 657 00:44:53,560 --> 00:44:56,432 It's time to hit the road 658 00:44:56,476 --> 00:45:01,176 Pack up You know we gotta sail away 659 00:45:01,220 --> 00:45:04,179 It's time to hit the road 660 00:45:04,223 --> 00:45:07,443 Well, we are not stayin' one more day 661 00:45:07,487 --> 00:45:10,272 She listens to me, she's gonna go really far, this girl. 662 00:45:10,316 --> 00:45:12,622 Ifshe listens to you. So here's to management. 663 00:45:12,666 --> 00:45:16,452 Bum bum bum Yeah 664 00:45:18,803 --> 00:45:22,328 All right. 665 00:45:22,371 --> 00:45:25,635 Sweet. 666 00:45:25,679 --> 00:45:27,526 Rhonda, that was wonderful. Thanks, Miss Davidson. 667 00:45:27,550 --> 00:45:30,510 Aw, thank you. Come on, Tony. Dickie wants to meet you. 668 00:45:30,553 --> 00:45:33,469 No, I can't go and talk to that guy now. 669 00:45:33,513 --> 00:45:36,995 Shoot, how was I supposed to know he was who he was? I feel like an idiot. 670 00:45:37,038 --> 00:45:39,606 Oh, come on, Tony. He feels just as embarrassed as you do. 671 00:45:39,649 --> 00:45:41,434 He wants to make up for the way he acted. 672 00:45:41,477 --> 00:45:43,784 Come on, Tony. You can't avoid him the whole cruise. 673 00:45:43,828 --> 00:45:45,830 Yeah, I can. Come on. 674 00:45:45,873 --> 00:45:49,224 Aw, Rhonda. All right. 675 00:45:52,097 --> 00:45:54,795 Whoa! Oh! 676 00:45:54,839 --> 00:45:57,842 Hey, man. I'm sorry. I'm really sorry. 677 00:46:02,150 --> 00:46:05,588 You like that? Look at the mess you get me into. 678 00:46:16,512 --> 00:46:19,254 Ralph, you can stare out there all day. 679 00:46:19,298 --> 00:46:21,691 I don't think you're gonna see her. 680 00:46:21,735 --> 00:46:23,781 Are we back on that again? 681 00:46:23,824 --> 00:46:29,482 Ralph, there is nothin' out there gobblin' up boats except Devereaux. 682 00:46:29,525 --> 00:46:32,093 Now, why can't you accept that? Carlisle did. 683 00:46:32,137 --> 00:46:36,837 Only bit three holes in his tongue, they tell me. 684 00:46:36,881 --> 00:46:40,188 Can you imagine? I really got a file with my number on it, 685 00:46:40,232 --> 00:46:44,018 says, "Devil's Triangle", dot dot, "Solved." 686 00:46:44,062 --> 00:46:47,500 Boy! Well, what really happened to theContrail? 687 00:46:47,543 --> 00:46:50,459 And Devereaux's men. They never came back. 688 00:46:52,113 --> 00:46:56,509 The police lab, they verified that that kelp came from... the sea bottom. 689 00:46:56,552 --> 00:46:58,598 3,000 feet below, Bill. 690 00:46:58,641 --> 00:47:00,905 Well, Ralph, they're gonna keep the yacht down here. 691 00:47:00,948 --> 00:47:03,995 They're gonna keep going over it and over it until they find the answers. 692 00:47:04,038 --> 00:47:08,347 But you got to remember, salt water obliterates an awful lot of evidence. 693 00:47:08,390 --> 00:47:11,959 Come on. Let's go have a drink on Carrie. 694 00:47:12,003 --> 00:47:14,832 I was just so sure. 695 00:47:18,009 --> 00:47:20,098 I hate to be the one to tell you, 696 00:47:20,141 --> 00:47:23,666 but you're old enough now to learn the birds and the bees, Ralph. 697 00:47:23,710 --> 00:47:27,583 There ain't any such thing as sea monsters. Really. 698 00:47:27,627 --> 00:47:30,064 Oh, boy. 699 00:47:30,114 --> 00:47:34,664 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 61850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.