Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,541 --> 00:00:42,081
That was lit!
2
00:00:43,376 --> 00:00:46,416
I'm still shaking
from the adrenaline!
3
00:00:46,463 --> 00:00:48,213
Gimme sugar!
4
00:00:49,716 --> 00:00:51,376
Eat up, Buttercups!
5
00:00:52,052 --> 00:00:53,092
You earned it.
6
00:00:54,220 --> 00:00:55,180
Ah, hungry much?
7
00:00:56,431 --> 00:00:58,641
Using that much magic
takes a lot of energy.
8
00:00:58,683 --> 00:01:01,273
Jae and Terra need fuel,
and they need it fast!
9
00:01:01,311 --> 00:01:02,441
-That was epic!
-Totally genius!
10
00:01:03,855 --> 00:01:06,855
Here's to snatching victory
from the fangs of defeat!
11
00:01:06,900 --> 00:01:08,690
Yeah, sorry about that...
12
00:01:08,735 --> 00:01:09,735
I thought the wards
were triggered by touch.
13
00:01:10,862 --> 00:01:13,242
I didn't realize
a loud voice could do it.
14
00:01:13,281 --> 00:01:15,781
I keep forgetting you don't
automatically know this stuff.
15
00:01:15,825 --> 00:01:17,535
I don't even know
what I don't know.
16
00:01:17,577 --> 00:01:20,247
I'll tell you what I know.
I know we're gonna be legends!
17
00:01:20,830 --> 00:01:22,710
Major bragging rights!
18
00:01:22,749 --> 00:01:24,459
No bragging, Brax.
19
00:01:24,501 --> 00:01:26,251
Do you know how many demerits
we'd get
20
00:01:26,294 --> 00:01:28,214
for breaking
into the Headmaster's study?
21
00:01:28,254 --> 00:01:30,224
OK, I'm outta here.
22
00:01:30,256 --> 00:01:32,546
Uh, why don't you let Brax
give you a lift home?
23
00:01:32,592 --> 00:01:35,182
Dragon Airlines,
the only way to fly!
24
00:01:38,640 --> 00:01:41,270
I don't know what you have
planned for those hub tokens,
25
00:01:41,309 --> 00:01:43,559
but whatever it is,
be careful.
26
00:01:43,603 --> 00:01:46,653
Don't worry, Jae. I will.
Promise.
27
00:02:00,537 --> 00:02:02,407
So much for those
28
00:02:02,455 --> 00:02:04,455
graceful werewolf reflexes.
29
00:02:05,250 --> 00:02:06,580
What? I meant to do that.
30
00:02:07,877 --> 00:02:11,167
So, wanna tell me why
you were lurking at my door?
31
00:02:11,214 --> 00:02:13,884
I wasn't lurking.
I don't lurk!
32
00:02:15,218 --> 00:02:16,338
OK, fine. I was trying
to read your mind.
33
00:02:17,387 --> 00:02:18,347
Uh, why would you want
to do that?
34
00:02:19,889 --> 00:02:22,479
You can read all my thoughts,
but I get nothing from you.
35
00:02:22,892 --> 00:02:23,642
It's not fair!
36
00:02:24,477 --> 00:02:25,767
I don't read your thoughts!
37
00:02:25,812 --> 00:02:27,812
I just get a few glimpses
sometimes.
38
00:02:27,856 --> 00:02:29,606
You know, like pictures.
39
00:02:29,649 --> 00:02:31,689
And if you want to talk about
what's not fair,
40
00:02:31,735 --> 00:02:33,485
how about being
the wolf shifter sister
41
00:02:33,528 --> 00:02:34,858
without any wolf powers.
42
00:02:35,697 --> 00:02:37,617
That's totally not fair!
43
00:02:46,833 --> 00:02:47,883
Caught you!
44
00:02:54,674 --> 00:02:56,844
Excuse me!
Hi, everyone, morning!
45
00:02:59,387 --> 00:03:00,557
-Problem?
46
00:03:01,348 --> 00:03:03,428
Jessa, cutting in line...
47
00:03:03,475 --> 00:03:05,515
That kind of entitled behavior
has always bugged me.
48
00:03:06,770 --> 00:03:09,650
Somehow, it's even worse
seeing my sister do it.
49
00:03:09,689 --> 00:03:11,399
She doesn't mean to be rude.
50
00:03:12,192 --> 00:03:13,992
-Right.
-No, really.
51
00:03:14,027 --> 00:03:16,487
The supernatural world
just works that way,
52
00:03:16,529 --> 00:03:17,819
power respects power.
53
00:03:23,870 --> 00:03:24,660
Hi! Hello!
54
00:03:25,872 --> 00:03:29,252
Hello. I'm Mischa.
My pronouns are she, her.
55
00:03:29,292 --> 00:03:32,632
Cool, cool. I'm Dante.
He, him works for me.
56
00:03:32,671 --> 00:03:33,631
Uh, you're Jessa's twin,
57
00:03:34,756 --> 00:03:36,586
the wolf shifter from New York,
right?
58
00:03:36,633 --> 00:03:37,843
Yeah, that's me.
59
00:03:37,884 --> 00:03:40,354
The wolf shifter sister
who can't shift.
60
00:03:40,387 --> 00:03:41,887
But you are from New York?
New York City?
61
00:03:43,014 --> 00:03:45,734
So you must love
Broadway musicals, right?
62
00:03:45,767 --> 00:03:48,807
Sure, I mean, everyone
in New York loves Broadway!
63
00:03:48,853 --> 00:03:50,813
So, do you wanna try out,
for the Fall Musical.
64
00:03:51,356 --> 00:03:51,976
Please?
65
00:03:55,276 --> 00:03:56,736
No one wants to audition
66
00:03:56,778 --> 00:03:58,778
for your stupid musical,
Don't-tay.
67
00:03:59,406 --> 00:03:59,486
Leave him alone!
68
00:04:00,949 --> 00:04:03,989
I don't know why I thought
it would be different here.
69
00:04:04,035 --> 00:04:05,405
But I guess it doesn't matter
70
00:04:05,453 --> 00:04:06,373
if you're human
or supernatural,
71
00:04:07,372 --> 00:04:09,372
bullies are the same
everywhere.
72
00:04:09,416 --> 00:04:13,546
You are a bully,
and I am so over it!
73
00:04:14,713 --> 00:04:16,513
I guess I better go help...
74
00:04:18,591 --> 00:04:18,971
Listen up, wolf pup.
75
00:04:20,385 --> 00:04:23,595
You're new here,
so maybe I'll let this slide.
76
00:04:23,638 --> 00:04:25,348
Don't do me any favors.
77
00:04:27,308 --> 00:04:28,478
Hey, Winston.
78
00:04:28,518 --> 00:04:30,478
Everything OK here,
Mischa? Dante?
79
00:04:31,271 --> 00:04:33,311
Max! Oh, wow. Uh, yeah.
80
00:04:34,315 --> 00:04:35,725
You wanna audition
for our musical?
81
00:04:37,569 --> 00:04:39,449
You really
don't want me to audition.
82
00:04:39,487 --> 00:04:40,947
I can't sing, or dance.
83
00:04:40,989 --> 00:04:43,619
But I will definitely be there
opening night!
84
00:04:43,658 --> 00:04:44,988
-Really?
-Really.
85
00:04:46,786 --> 00:04:47,576
Thanks for stepping in.
86
00:04:48,621 --> 00:04:49,911
I wasn't sure
if you'd want help.
87
00:04:49,956 --> 00:04:52,286
I mean, I know
you can stand up for yourself.
88
00:04:52,334 --> 00:04:52,424
Of course I can!
89
00:04:53,710 --> 00:04:55,590
But, come on, Winston's
the size of a mountain!
90
00:04:56,546 --> 00:04:58,336
I definitely
needed the assist!
91
00:05:09,809 --> 00:05:13,729
So, this magical Hub thing can
take you anywhere in the world?
92
00:05:13,772 --> 00:05:15,942
It's how we get around
between our hidden cities
93
00:05:15,982 --> 00:05:18,072
without having to go
through the human world.
94
00:05:18,109 --> 00:05:20,949
It has portals that take you
where ever you need to go.
95
00:05:20,987 --> 00:05:22,447
Before we get there,
96
00:05:22,489 --> 00:05:23,909
is there anything
you think I know,
97
00:05:23,948 --> 00:05:25,778
that I probably don't know?
98
00:05:25,825 --> 00:05:28,405
The truth is what we're about
to do is some serious,
99
00:05:28,453 --> 00:05:29,663
next-level,
suspension-worthy shit.
100
00:05:30,914 --> 00:05:33,044
Is that why you didn't
ask your friends to help?
101
00:05:34,417 --> 00:05:36,457
I didn't ask them
because they may not think
102
00:05:36,503 --> 00:05:38,673
finding that dragon-marked kid
is a good idea.
103
00:05:41,758 --> 00:05:43,968
Once we get inside,
all we have to do
104
00:05:44,010 --> 00:05:45,550
is find a door that matches
the one Kristov created,
105
00:05:46,471 --> 00:05:48,061
then we go thru, snoop around,
106
00:05:48,098 --> 00:05:49,348
and figure out
what happened to that kid.
107
00:05:50,016 --> 00:05:50,766
Oh, that's all we have to do?
108
00:05:52,394 --> 00:05:55,154
Why not find a cure, for the
common cold while we're at it?
109
00:05:55,188 --> 00:05:56,978
Supernaturals
don't catch colds.
110
00:05:57,023 --> 00:05:59,573
These are single-use tokens
that students can use
111
00:05:59,609 --> 00:06:01,359
to travel to visit their
families in other Enclaves.
112
00:06:02,112 --> 00:06:03,032
So, it works like
a metro card?
113
00:06:03,780 --> 00:06:05,160
Sure, just like that.
114
00:06:26,386 --> 00:06:29,886
Whoa! So, each of these doors
go to a different place?
115
00:06:29,931 --> 00:06:32,021
Right.
You go to the door you want,
116
00:06:32,058 --> 00:06:33,098
it reads your aura,
117
00:06:33,143 --> 00:06:34,603
you turn the handle
and you go in.
118
00:06:35,854 --> 00:06:37,404
There it is.
119
00:06:41,693 --> 00:06:42,863
This is it.
120
00:06:42,902 --> 00:06:44,702
Ready to see
where Kristov took that kid?
121
00:06:47,657 --> 00:06:49,737
You said these doors
are tuned to auras?
122
00:06:49,784 --> 00:06:52,414
Right, supernaturals
all have different auras...
123
00:06:54,122 --> 00:06:56,792
We don't have the right aura
to open the door.
124
00:06:56,833 --> 00:06:59,543
So, if we don't have a ticket,
we need to jump the turnstile!
125
00:07:00,795 --> 00:07:02,125
You know, when I was little,
126
00:07:03,631 --> 00:07:04,801
I always imagined what it
would be like to have a sister.
127
00:07:05,467 --> 00:07:06,627
You did? Huh...
128
00:07:08,762 --> 00:07:10,432
So, what did you imagine you,
and your sister would do?
129
00:07:11,514 --> 00:07:13,854
Well, nothing like this,
that's for sure.
130
00:07:15,018 --> 00:07:16,808
OK, then what?
131
00:07:18,897 --> 00:07:20,817
Maybe we'd form a rock band?
132
00:07:20,857 --> 00:07:21,937
Can't sing.
133
00:07:23,109 --> 00:07:24,149
Detective agency
to solve mysteries?
134
00:07:25,820 --> 00:07:27,990
Like the mystery of
where Kristov took that kid.
135
00:07:28,031 --> 00:07:29,621
Exactly!
136
00:07:36,247 --> 00:07:38,497
So, what about the rest
of these doors?
137
00:07:38,541 --> 00:07:39,791
Are they for us, too?
138
00:07:39,834 --> 00:07:41,754
Some of them are places
I've been before.
139
00:07:41,795 --> 00:07:45,085
That's the Moscow enclave,
dad took me there last summer.
140
00:07:45,131 --> 00:07:46,881
And that's where
Terra's Aunt lives.
141
00:07:46,925 --> 00:07:48,125
I don't recognize the others.
142
00:07:48,176 --> 00:07:50,046
Oh, like targeted ads.
143
00:07:50,095 --> 00:07:51,135
"You might also like..."
144
00:07:51,888 --> 00:07:53,098
What about this one?
145
00:07:54,766 --> 00:07:57,016
There's something
creepy about...
146
00:08:09,572 --> 00:08:11,162
I know what you did,
147
00:08:11,199 --> 00:08:13,199
and I should have
you expelled!
148
00:08:14,869 --> 00:08:16,709
I have evidence of everything!
149
00:08:16,746 --> 00:08:17,116
Tapping the tithe lines!
150
00:08:18,206 --> 00:08:20,206
The break in!
The stolen hub tokens!
151
00:08:21,167 --> 00:08:22,037
Tell me who else was involved,
152
00:08:23,169 --> 00:08:24,839
and I will let you off
with a warning.
153
00:08:25,714 --> 00:08:27,304
No one else. It was all me.
154
00:08:27,340 --> 00:08:29,630
I just wanted to see if I was
powerful enough to do it.
155
00:08:30,218 --> 00:08:31,718
You're lying. I know it!
156
00:08:32,595 --> 00:08:34,345
Have it your way, Miss Rihan.
157
00:08:34,389 --> 00:08:36,639
If you insist
on taking the full credit
158
00:08:36,683 --> 00:08:37,813
for this childish prank,
159
00:08:37,851 --> 00:08:38,981
you can take
the full punishment too.
160
00:08:40,353 --> 00:08:43,943
A thirty percent demerit,
and one month's detention!
161
00:08:44,607 --> 00:08:44,977
Thirty percent?
162
00:08:45,984 --> 00:08:48,034
It'll take a week
before my magic
163
00:08:48,069 --> 00:08:49,069
comes back to full strength!
164
00:08:49,821 --> 00:08:51,201
Hold out your hand.
165
00:08:54,743 --> 00:08:56,163
Last chance to reconsider...
166
00:08:57,120 --> 00:08:59,660
tell me the names
of the others.
167
00:09:00,248 --> 00:09:02,248
There was no one else!
168
00:09:10,175 --> 00:09:11,715
Ugh, it's no use.
169
00:09:11,760 --> 00:09:14,050
You're just gonna have
to tell people it's a sunburn.
170
00:09:14,095 --> 00:09:15,595
Of course,
171
00:09:15,638 --> 00:09:17,638
your face
is completely back to normal
172
00:09:17,682 --> 00:09:19,272
because you have
werewolf healing.
173
00:09:19,309 --> 00:09:19,929
So not fair!
174
00:09:20,935 --> 00:09:22,225
I just wanted to check in,
175
00:09:22,270 --> 00:09:23,900
and make sure
you're both doing OK?
176
00:09:24,773 --> 00:09:27,033
-Does Jae...?
-Do I what?
177
00:09:27,067 --> 00:09:28,277
Know what you two were doing
178
00:09:28,318 --> 00:09:29,988
when you broke curfew
last night?
179
00:09:30,028 --> 00:09:31,648
No, I don't know for sure,
180
00:09:31,696 --> 00:09:33,366
but it looks like
it was dangerous.
181
00:09:34,282 --> 00:09:36,202
-Does it hurt?
-A little...
182
00:09:41,164 --> 00:09:42,374
May I?
183
00:09:45,001 --> 00:09:47,301
The aloe will help
with the redness and the pain.
184
00:09:47,837 --> 00:09:48,247
Thank you.
185
00:09:49,798 --> 00:09:52,798
Supernatural enclaves each
choose their council members
186
00:09:52,842 --> 00:09:54,642
according to local customs.
187
00:09:54,678 --> 00:09:56,968
Who can tell me how Stratford
chooses their leaders?
188
00:09:57,305 --> 00:09:58,425
Zadi?
189
00:09:58,473 --> 00:10:00,813
Ugh, by citywide ballot,
190
00:10:00,850 --> 00:10:02,230
otherwise known
as a popularity contest.
191
00:10:03,853 --> 00:10:07,983
Cairo has trial by combat.
They're led by their strongest.
192
00:10:08,274 --> 00:10:09,074
Anytime.
193
00:10:09,818 --> 00:10:11,068
That's enough you two.
194
00:10:11,653 --> 00:10:12,153
Yes, Mischa.
195
00:10:13,029 --> 00:10:13,239
What about the dragon-marked?
196
00:10:14,781 --> 00:10:17,201
Do other enclaves have
different traditions for them?
197
00:10:17,242 --> 00:10:21,002
No. Those laws are the same,
for all supernaturals.
198
00:10:21,037 --> 00:10:22,827
Any child born with
the dragon mark
199
00:10:22,872 --> 00:10:24,332
must be immediately
surrendered to the authorities.
200
00:10:25,875 --> 00:10:28,035
Has anyone ever tried keeping
them with their families?
201
00:10:28,962 --> 00:10:31,132
Perhaps it seems unfair to you
202
00:10:31,172 --> 00:10:33,342
that we sequester
these children from birth,
203
00:10:33,383 --> 00:10:36,303
but let me show you
these cloister images
204
00:10:36,344 --> 00:10:37,934
from the official archives.
205
00:10:38,805 --> 00:10:39,715
Inside the warded Cloisters,
206
00:10:40,974 --> 00:10:43,024
the dragon-marked are
protected and cared for.
207
00:10:44,019 --> 00:10:45,809
Their magic is neutralized,
208
00:10:45,854 --> 00:10:48,064
allowing them to enjoy
peaceful, fulfilling lives.
209
00:10:49,733 --> 00:10:52,863
I don't care how nice it looks,
those cloisters are prisons.
210
00:10:53,403 --> 00:10:54,363
They're not prisons.
211
00:10:55,238 --> 00:10:56,198
They're like special schools.
212
00:10:57,824 --> 00:11:00,954
-Would you want to go to one?
-That's where my brother is.
213
00:11:04,497 --> 00:11:06,287
He was born when I was five.
214
00:11:06,332 --> 00:11:07,042
He's been in a cloister
ever since.
215
00:11:08,585 --> 00:11:12,005
He's safer and we're safer.
It's what's best for everyone.
216
00:11:15,842 --> 00:11:18,722
Do you really believe
if the dragon marked go free
217
00:11:18,762 --> 00:11:19,142
the whole world will end?
218
00:11:20,388 --> 00:11:22,098
The Dragon King
destroyed the Faerie Realm,
219
00:11:23,183 --> 00:11:26,273
that's not propaganda,
that's a fact.
220
00:11:28,063 --> 00:11:29,483
I could go for more doughnuts.
221
00:11:29,522 --> 00:11:30,862
Yeah.
222
00:11:31,816 --> 00:11:33,186
-OK, here's us.
-Hey, Terra, do you wanna...
223
00:11:33,234 --> 00:11:33,784
-Terra?
224
00:11:34,694 --> 00:11:35,324
Terra, you don't look so great.
225
00:11:36,363 --> 00:11:38,163
Are you feeling OK?
Are you sick?
226
00:11:38,823 --> 00:11:40,453
No. I'm not sick!
227
00:11:40,492 --> 00:11:43,202
Kristov wanted me to tell him
who broke into his study.
228
00:11:43,244 --> 00:11:44,914
And when I wouldn't snitch,
229
00:11:44,954 --> 00:11:48,084
he gave me detention for a
month and a 30 % demerit!
230
00:11:48,958 --> 00:11:51,998
Thirty percent? That's huge!
231
00:11:52,045 --> 00:11:54,255
Kristov must be really chapped
about our break-in.
232
00:11:55,256 --> 00:11:57,836
He was
and he took it out on me.
233
00:11:58,259 --> 00:12:00,049
I'm so sorry, T.
234
00:12:00,095 --> 00:12:01,385
Thanks for taking one
for the team.
235
00:12:02,931 --> 00:12:04,101
Yeah, sure.
236
00:12:06,101 --> 00:12:08,771
Yawn, same old same old...
237
00:12:09,229 --> 00:12:09,269
I know,
238
00:12:10,522 --> 00:12:12,112
let's go to Prospero's Pizza,
for lunch!
239
00:12:13,274 --> 00:12:15,534
I can't leave campus
during school hours.
240
00:12:15,568 --> 00:12:18,238
I just told you,
I have detention!
241
00:12:18,279 --> 00:12:19,989
For a whole month!
242
00:12:20,824 --> 00:12:22,914
Oh, right. Sorry.
243
00:12:23,952 --> 00:12:25,582
We'll all eat
together here, OK?
244
00:12:25,620 --> 00:12:27,080
Just the six of us.
245
00:12:28,164 --> 00:12:29,294
Make that seven.
I invited Dante to join us.
246
00:12:35,922 --> 00:12:37,382
Could you...?
247
00:12:38,425 --> 00:12:40,335
Terra,
is there some kind of spell
248
00:12:40,385 --> 00:12:41,545
you can do
to make the table bigger?
249
00:12:42,554 --> 00:12:46,184
No,
I can not just do a spell...
250
00:12:46,599 --> 00:12:47,979
But why not?
251
00:12:48,601 --> 00:12:50,101
Why not? Why not!
252
00:12:51,312 --> 00:12:54,402
One, that's not
how architectural magic works.
253
00:12:54,441 --> 00:12:55,861
It's permanent.
254
00:12:56,943 --> 00:12:58,573
Two, I have massive demerits,
and almost no magic
255
00:12:58,611 --> 00:13:00,241
thanks to all of you!
256
00:13:01,489 --> 00:13:03,829
And three, why do you have to
make everything so complicated?
257
00:13:04,993 --> 00:13:07,203
It's OK. I'll just go sit
at the troll table.
258
00:13:07,871 --> 00:13:09,001
It's where I fit.
259
00:13:09,539 --> 00:13:10,539
I'll come with you.
260
00:13:21,176 --> 00:13:23,466
Hi, all. Mind if I join you?
261
00:13:25,347 --> 00:13:27,217
-Me too!
-And me!
262
00:13:31,394 --> 00:13:34,064
Well, this is
certainly different.
263
00:13:34,564 --> 00:13:36,364
She is, isn't she?
264
00:13:37,192 --> 00:13:38,032
We're gonna grab a run.
265
00:13:39,194 --> 00:13:41,364
I thought you said
we were eating together?
266
00:13:43,531 --> 00:13:45,121
I noticed you're low on magic.
267
00:13:45,867 --> 00:13:47,367
Maybe this would help?
268
00:13:49,621 --> 00:13:51,251
Thank you, Elda.
269
00:13:52,457 --> 00:13:54,667
The spell
should hold for a few days,
270
00:13:54,709 --> 00:13:57,209
at least until your magic
is back at full strength.
271
00:13:58,672 --> 00:14:00,262
The others didn't care
that I was low.
272
00:14:01,549 --> 00:14:04,389
I hate it when people
take magic user for granted.
273
00:14:04,969 --> 00:14:06,009
Don't you?
274
00:14:06,054 --> 00:14:07,514
They're just so selfish.
275
00:14:10,183 --> 00:14:11,233
Especially Mischa?
276
00:14:11,893 --> 00:14:13,233
Especially Mischa!
277
00:14:14,312 --> 00:14:17,022
Maybe it's time
to teach her a lesson.
278
00:14:37,460 --> 00:14:40,760
Jessa, I can't stop thinking
about the kid we saw.
279
00:14:40,797 --> 00:14:42,087
I'm working on it.
280
00:14:45,552 --> 00:14:47,722
Lienda, thank you for coming.
281
00:14:49,055 --> 00:14:51,015
You said there was a problem
with Mischa.
282
00:14:52,600 --> 00:14:55,400
Ah, Borghild! Perfect timing!
Come in, come in.
283
00:14:56,396 --> 00:14:57,976
Why is the school's healer
here?
284
00:14:59,190 --> 00:15:00,650
Headmaster Kristov said
you wanted a healer
285
00:15:01,776 --> 00:15:03,986
to help Mischa unlock
her shifter magic.
286
00:15:04,446 --> 00:15:06,066
You did what?
287
00:15:06,114 --> 00:15:08,664
It's clear Mischa needs help
accessing her wolf.
288
00:15:09,784 --> 00:15:12,544
Before I can recommend
a treatment plan,
289
00:15:12,579 --> 00:15:15,329
I'll need your permission to
give Mischa a complete exam.
290
00:15:16,124 --> 00:15:19,094
No. Not just no, hell no!
291
00:15:21,713 --> 00:15:25,343
Lienda, I'm so sorry.
I was only trying to help!
292
00:15:27,344 --> 00:15:31,264
Thank you for your concern,
but Mischa is going to be fine,
293
00:15:31,806 --> 00:15:33,346
just give her time.
294
00:15:37,354 --> 00:15:39,564
Oh, come on! Not even one?
295
00:15:42,192 --> 00:15:44,692
You know there's no cell
reception on campus, right?
296
00:15:45,528 --> 00:15:47,108
I know, but I keep hoping...
297
00:15:48,198 --> 00:15:50,328
I just want to talk
to my friend Hali.
298
00:15:50,367 --> 00:15:52,787
At least send her a text,
and let her know I'm OK.
299
00:15:52,827 --> 00:15:55,037
Oh, I can help with that!
Come on!
300
00:15:56,831 --> 00:15:58,251
See those rocks?
301
00:15:58,291 --> 00:15:59,631
If you stand
right in the center,
302
00:15:59,668 --> 00:16:00,378
you can get a cell signal.
303
00:16:00,835 --> 00:16:02,835
-Really?
-Really!
304
00:16:02,879 --> 00:16:04,419
It's the only place
in Stratford
305
00:16:04,464 --> 00:16:05,424
you can get reception.
306
00:16:08,134 --> 00:16:10,054
My folks gave me
this for my birthday.
307
00:16:10,095 --> 00:16:11,805
I come up here all the time
to watch K-pop videos.
308
00:16:12,555 --> 00:16:14,465
You're a stan? Me too!
309
00:16:18,353 --> 00:16:20,693
Five bars! I have five bars!
310
00:16:22,232 --> 00:16:24,652
Who da troll,
who da troll, who da troll.
311
00:16:25,276 --> 00:16:26,526
I'm the troll.
312
00:16:33,493 --> 00:16:35,413
Mischa! Oh my god, I've been
so worried about you!
313
00:16:36,621 --> 00:16:39,501
Sorry, we had to leave in a
hurry, again...
314
00:16:40,333 --> 00:16:42,213
Understood. Not gonna ask.
315
00:16:42,252 --> 00:16:43,802
How's the new school?
Same as all the others?
316
00:16:44,504 --> 00:16:46,384
Ah. Not exactly...
317
00:16:48,299 --> 00:16:51,639
-Ugh, gym.
-Gym's my next class too!
318
00:16:52,679 --> 00:16:54,179
See you later, alligator!
319
00:16:54,889 --> 00:16:57,179
Hali's an alligator shifter?
320
00:17:03,481 --> 00:17:06,111
Really? You like gym? Why?
321
00:17:06,151 --> 00:17:08,241
I've been doing martial arts
all my life.
322
00:17:08,278 --> 00:17:09,398
No matter where we lived,
323
00:17:10,655 --> 00:17:10,775
mom always found a dojo
where I could train.
324
00:17:11,823 --> 00:17:14,413
And been outdoors
make it extra fun!
325
00:17:14,784 --> 00:17:15,794
Yeah. Fun...
326
00:17:16,453 --> 00:17:17,293
It's OK, Dante.
327
00:17:18,288 --> 00:17:19,248
I don't like combat class
either.
328
00:17:20,248 --> 00:17:22,128
Somebody always gets hurt.
329
00:17:22,751 --> 00:17:24,461
But you're supernaturals,
330
00:17:24,502 --> 00:17:27,172
so even if you get hurt,
you heal really fast, right?
331
00:17:27,213 --> 00:17:30,263
We do. But it can still get
really ugly... you know,
332
00:17:30,300 --> 00:17:32,180
with all the blood...
and stuff.
333
00:17:32,844 --> 00:17:36,184
Uh, "stuff"? What's "stuff"?
334
00:17:37,182 --> 00:17:37,772
Dante got an excuse.
335
00:17:39,309 --> 00:17:41,769
Maybe you should get one, too.
Then you won't get hurt?
336
00:17:41,811 --> 00:17:44,271
Oh, I'm not the one
who's getting hurt...
337
00:17:44,647 --> 00:17:46,267
Oh... Umm...
338
00:17:48,234 --> 00:17:50,654
OK, everyone.
Same pairs as last week.
339
00:17:51,696 --> 00:17:52,736
Head's up!
340
00:17:54,157 --> 00:17:55,867
-Nice one!
-Yeah!
341
00:17:58,787 --> 00:18:00,657
I'll find a match for you
in a minute.
342
00:18:01,623 --> 00:18:02,753
Everyone ready?
343
00:18:03,541 --> 00:18:04,671
Commence!
344
00:18:24,354 --> 00:18:25,864
Excuse me?
345
00:18:28,191 --> 00:18:30,191
A healer's note? Again?
346
00:18:49,546 --> 00:18:52,216
Eww... that stuff.
347
00:19:05,979 --> 00:19:08,519
Come on, pretty boy,
how about a smile?
348
00:19:09,524 --> 00:19:12,534
-You like this?
-You know I do!
349
00:19:12,569 --> 00:19:13,859
Gentlemen,
when I say "commence,"
350
00:19:13,903 --> 00:19:16,283
I expect combat, not chit chat.
351
00:19:18,491 --> 00:19:19,661
Bring it!
352
00:19:34,382 --> 00:19:36,432
Winston,
work on that left hook!
353
00:19:38,762 --> 00:19:40,392
Much better!
354
00:19:46,978 --> 00:19:49,438
Terra, I think I'll have you
spar with Mischa today.
355
00:19:50,440 --> 00:19:52,610
Mom,
do you mind if I skip today?
356
00:19:52,650 --> 00:19:53,650
I'm kinda wiped.
357
00:19:54,319 --> 00:19:55,739
Oh, honey.
358
00:19:55,779 --> 00:19:57,449
You're really feeling those
demerits hard, aren't you?
359
00:19:58,490 --> 00:20:00,450
Of course you can sit
this one out.
360
00:20:00,492 --> 00:20:02,582
Now,
who should I pair with Mischa?
361
00:20:03,078 --> 00:20:04,578
What about Chanel?
362
00:20:05,413 --> 00:20:06,793
Chanel's bunny powers
363
00:20:06,831 --> 00:20:08,001
just don't lend themselves
to combat...
364
00:20:08,625 --> 00:20:09,285
I know, right?
365
00:20:10,502 --> 00:20:13,762
So, maybe she and Mischa
can fight as humans?
366
00:20:13,797 --> 00:20:16,377
Good idea.
That's definitely a fair match.
367
00:20:17,050 --> 00:20:19,340
Yep, super fair...
368
00:20:28,937 --> 00:20:31,017
Maybe we should
work together on...
369
00:20:31,064 --> 00:20:34,484
Brax! This is not the place
to talk about it.
370
00:20:35,068 --> 00:20:37,488
Ready? You've got this!
371
00:20:50,000 --> 00:20:52,040
Coach Fern? Could you show me
372
00:20:52,085 --> 00:20:53,875
how to do
that shoulder throw again?
373
00:20:56,840 --> 00:21:00,680
Me to her and her to me,
so make it be.
374
00:21:05,890 --> 00:21:07,810
It's a look,
375
00:21:07,851 --> 00:21:11,021
not necessarily a good look,
but hey! Who am I to judge...
376
00:21:15,025 --> 00:21:16,475
What the what?
377
00:21:16,526 --> 00:21:19,446
Hey, Mischa,
wanna go for a swim?
25864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.