Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,631
Previously, on
"Superman & Lois"...
2
00:00:01,625 --> 00:00:03,733
It's very possible that
Morgan Edge is building an army.
3
00:00:03,817 --> 00:00:05,859
We're putting
Kryptonian consciousnesses
4
00:00:05,942 --> 00:00:07,373
into people's bodies.
5
00:00:07,458 --> 00:00:09,550
- Your name is?
- Natalie Johnson.
6
00:00:09,634 --> 00:00:10,650
- We just moved here from...
- A planet
7
00:00:10,734 --> 00:00:12,494
that was totally destroyed
by psychopathic Kryptonians.
8
00:00:12,579 --> 00:00:13,974
- Mom!
- No. No. No. Nat. Nat.
9
00:00:14,058 --> 00:00:15,717
Oh, no.
That's not your mother.
10
00:00:15,801 --> 00:00:17,371
So they're moving
here now or...
11
00:00:17,455 --> 00:00:18,890
They're gonna stay
at the farm
12
00:00:18,974 --> 00:00:20,690
until they find
some place to live.
13
00:00:20,774 --> 00:00:22,625
And our mayor,
George Dean...
14
00:00:22,708 --> 00:00:25,024
And all you're doing
is covering your ass
15
00:00:25,109 --> 00:00:27,350
so you don't feel the blowback
come election time.
16
00:00:27,434 --> 00:00:29,352
Hey, meet a friend of ours,
Daniel Hart.
17
00:00:29,435 --> 00:00:30,615
And as you can see,
18
00:00:30,699 --> 00:00:32,686
I've already got
the best people working for me.
19
00:00:32,771 --> 00:00:35,078
I'm sorry...
Maybe we could try it again
20
00:00:35,161 --> 00:00:36,468
when I'm not feeling
really crappy.
21
00:00:36,551 --> 00:00:37,319
She wasn't feeling well.
22
00:00:37,402 --> 00:00:38,662
You sure she was
telling the truth?
23
00:00:38,746 --> 00:00:40,335
- Who are they?
- The DOD is training
24
00:00:40,418 --> 00:00:41,694
some of our gifted students.
25
00:00:41,777 --> 00:00:44,033
That crest you put on their suits...
it's not yours to give.
26
00:00:44,118 --> 00:00:46,493
America can have more
than one Superman.
27
00:00:52,545 --> 00:00:56,378
♪ You know I ain't gonna
crawl and I ain't gonna beg ♪
28
00:00:56,463 --> 00:01:00,600
♪ I'm gonna write my own rules
for life ♪
29
00:01:00,685 --> 00:01:02,994
♪ And so I head out
on the road ♪
30
00:01:03,079 --> 00:01:04,605
♪ You know we gonna
make it work ♪
31
00:01:04,688 --> 00:01:07,475
♪ I feel lucky to be alive
32
00:01:07,560 --> 00:01:10,611
Wow.
How long have you been up?
33
00:01:10,694 --> 00:01:13,179
- A bit.
- You made all this?
34
00:01:13,263 --> 00:01:14,319
Yeah.
35
00:01:14,403 --> 00:01:16,983
Are those eggs over-medium
or scrambled?
36
00:01:17,067 --> 00:01:18,631
A little bit of both.
37
00:01:21,183 --> 00:01:23,311
Wait, uh-uh.
Wait for our guests.
38
00:01:23,396 --> 00:01:25,843
- Oh...
- Oh...
39
00:01:25,926 --> 00:01:28,106
Good morning.
How'd everybody sleep?
40
00:01:28,191 --> 00:01:31,414
Well, it's, uh, nice to have
a real bed at least.
41
00:01:31,498 --> 00:01:33,372
You'll get used
to the roosters.
42
00:01:33,456 --> 00:01:35,375
No, you won't.
43
00:01:35,459 --> 00:01:37,640
Well, uh, it was nice of you
to lend Nat your room, Jon.
44
00:01:37,723 --> 00:01:38,900
Ah, no worries.
45
00:01:38,984 --> 00:01:41,206
You guys will find a way
to pay me back, right?
46
00:01:41,290 --> 00:01:43,444
All right,
everybody grab a bite.
47
00:01:43,528 --> 00:01:45,862
Uh, you know, you didn't have
to do all this, Lois.
48
00:01:45,947 --> 00:01:47,865
No, happy to.
Really.
49
00:01:47,948 --> 00:01:50,953
Um, there's egg
and bacon and sausage.
50
00:01:51,037 --> 00:01:54,133
- Sorry, but I'm kind of vegan.
- Okay.
51
00:01:54,216 --> 00:01:56,265
I can whip up some oatmeal
or slice up some fruit.
52
00:01:56,348 --> 00:01:59,399
I'm not really a big
breakfast person, but thanks.
53
00:01:59,483 --> 00:02:00,543
Okay.
54
00:02:02,921 --> 00:02:05,144
Well, then, uh...
55
00:02:05,227 --> 00:02:08,723
I guess you
boys should have plenty to...
56
00:02:14,150 --> 00:02:16,125
Dad. Dad.
57
00:02:23,472 --> 00:02:26,219
Dad. Dad.
58
00:02:28,163 --> 00:02:31,313
Clark. Clark.
59
00:02:35,344 --> 00:02:36,841
What was that?
60
00:02:42,977 --> 00:02:44,978
*SUPERMAN AND LOIS*
Season 02 Episode 02
61
00:02:45,062 --> 00:02:47,686
Episode Title: "The Ties That Bind"
Aired on: January 18, 2022.
62
00:02:49,359 --> 00:02:51,581
You're having visions?
63
00:02:51,664 --> 00:02:54,105
They started
when I saved that sinking sub
64
00:02:54,189 --> 00:02:55,846
and then again
during the earthquake.
65
00:02:55,930 --> 00:02:58,762
And you didn't tell me?
66
00:02:58,846 --> 00:03:01,175
You had other things
to worry about.
67
00:03:01,259 --> 00:03:03,844
Maybe I should take the kids
to school today.
68
00:03:04,199 --> 00:03:06,509
- No, it's okay. I can do it.
- Please, no.
69
00:03:06,592 --> 00:03:08,294
You'd be doing me a favor.
70
00:03:08,377 --> 00:03:10,222
It's Nat's first day.
71
00:03:14,514 --> 00:03:18,521
What exactly are you seeing
in these visions?
72
00:03:18,604 --> 00:03:20,957
I'm not really sure.
73
00:03:21,042 --> 00:03:24,526
Destruction of some sort,
rocks crumbling.
74
00:03:24,610 --> 00:03:28,009
It's like a...
It's like a cave-in.
75
00:03:28,092 --> 00:03:29,849
That's it?
76
00:03:29,984 --> 00:03:32,090
In this last one,
I heard screaming.
77
00:03:34,229 --> 00:03:37,423
Did it sound like a planet
being destroyed?
78
00:03:37,668 --> 00:03:39,813
You mean Krypton?
79
00:03:41,062 --> 00:03:44,156
Think these could be
residual memories from Zod?
80
00:03:44,240 --> 00:03:46,350
If they are,
we have a major problem.
81
00:03:46,435 --> 00:03:48,550
You're not the only one who had
Kryptonian consciousness
82
00:03:48,634 --> 00:03:50,204
put inside them.
83
00:03:50,288 --> 00:03:52,237
- Jordan.
- He's fine.
84
00:03:52,322 --> 00:03:53,575
Yeah, for now.
85
00:03:53,659 --> 00:03:55,437
We have to figure out
what's causing it
86
00:03:55,521 --> 00:03:57,820
in case it starts
to affect him, too.
87
00:03:57,905 --> 00:04:00,010
There's only one person
that would know for sure.
88
00:04:04,259 --> 00:04:05,960
- Hey, hon?
- Yeah?
89
00:04:06,044 --> 00:04:07,788
People are
gonna be here soon.
90
00:04:07,872 --> 00:04:09,181
So let's just set up quickly
91
00:04:09,264 --> 00:04:10,659
so all Daniel needs
to worry about
92
00:04:10,743 --> 00:04:12,444
is greeting folks at the door.
93
00:04:12,528 --> 00:04:14,925
- I'm all over it, boss.
- Thanks.
94
00:04:15,009 --> 00:04:16,839
What are people
doing here already?
95
00:04:16,923 --> 00:04:20,278
Vicky, promised me
the restaurant all morning.
96
00:04:20,362 --> 00:04:21,932
Getting
out of your hair, Lana.
97
00:04:22,016 --> 00:04:23,629
We paid
for this time, George.
98
00:04:23,713 --> 00:04:25,065
And it's all yours.
99
00:04:25,149 --> 00:04:27,286
No harm, no foul, hmm?
100
00:04:27,370 --> 00:04:29,375
You know, this is
the first time in years
101
00:04:29,459 --> 00:04:33,074
- that I haven't run unopposed.
- Mm-hmm. I'm well aware.
102
00:04:33,158 --> 00:04:36,817
Well, looking forward to
a little friendly competition.
103
00:04:36,901 --> 00:04:39,994
Ain't gonna be
nothing friendly about it.
104
00:04:40,077 --> 00:04:41,831
Have a good day.
105
00:04:43,298 --> 00:04:47,480
I can't wait for Daniel
to crush that smug bastard.
106
00:04:47,564 --> 00:04:49,189
Yeah.
107
00:04:56,225 --> 00:04:59,795
Yo, better conserve your
strength for the weight room.
108
00:04:59,879 --> 00:05:02,059
Says the guy that can
barely curl a patty melt.
109
00:05:02,142 --> 00:05:04,235
Well, that's why I switched up
110
00:05:04,319 --> 00:05:06,237
my whole regimen, Kent.
111
00:05:06,322 --> 00:05:08,500
Now it's my time to shine.
112
00:05:08,584 --> 00:05:10,646
You're gross.
113
00:05:16,548 --> 00:05:18,641
Hey, uh, Sarah.
114
00:05:18,725 --> 00:05:21,035
Hey, uh, I was wondering
if you want to go to lunch?
115
00:05:21,119 --> 00:05:23,079
Yeah.
116
00:05:23,163 --> 00:05:24,733
Great.
117
00:05:24,817 --> 00:05:26,257
Great.
118
00:05:26,341 --> 00:05:27,606
Yeah.
119
00:05:27,690 --> 00:05:30,653
So, French... pretty cool.
120
00:05:30,737 --> 00:05:32,699
You could be trilingual.
121
00:05:32,783 --> 00:05:35,276
Yeah, that's...
That's the hope.
122
00:05:36,917 --> 00:05:38,879
- Hey, Natalie.
- Hey.
123
00:05:38,963 --> 00:05:40,096
Hey.
124
00:05:40,180 --> 00:05:42,795
Uh, so this is
my girlfriend, Sarah.
125
00:05:42,879 --> 00:05:44,624
Nice to meet you.
I'm Natalie.
126
00:05:44,707 --> 00:05:48,670
Hi. So your dads are, like,
old Metropolis buddies?
127
00:05:48,754 --> 00:05:50,543
Uh, yeah,
something like that.
128
00:05:50,627 --> 00:05:52,675
Uh, she's gonna be staying
with us at the farm
129
00:05:52,759 --> 00:05:54,634
until her dad
can find a job here in town.
130
00:05:54,718 --> 00:05:56,288
Oh, that's cool.
131
00:05:56,372 --> 00:05:57,898
Hey, do either
of you guys know
132
00:05:57,981 --> 00:05:59,725
where the east wing
basement is?
133
00:05:59,810 --> 00:06:02,468
- You mean shop class?
- Yeah, it's my fifth period.
134
00:06:02,552 --> 00:06:04,470
Oh, the new girl
takes shop class.
135
00:06:04,553 --> 00:06:06,906
Hey, you won't have any problem
fitting in here.
136
00:06:06,990 --> 00:06:08,995
Not so sure about that.
137
00:06:09,079 --> 00:06:10,692
This town is
full of motorheads.
138
00:06:10,776 --> 00:06:12,173
In fact, Sarah's dad
just got her an old muscle car
139
00:06:12,257 --> 00:06:13,870
so they can fix it up, right?
140
00:06:13,954 --> 00:06:15,829
Really? What kind?
141
00:06:15,913 --> 00:06:18,266
'78 Firebird, I think.
I mean, it's a total junker.
142
00:06:18,350 --> 00:06:20,137
He can't even get
the engine to start.
143
00:06:20,221 --> 00:06:22,593
- No, it's easy.
- Tell that to my dad.
144
00:06:22,677 --> 00:06:24,271
He's tried changing
the ignition switch,
145
00:06:24,355 --> 00:06:25,648
the starter, and the battery.
146
00:06:25,731 --> 00:06:27,927
Well, it's probably
a clogged fuel filter, then.
147
00:06:28,012 --> 00:06:30,408
Just have him
try something like this.
148
00:06:30,492 --> 00:06:32,552
Okay, so here's the pump.
149
00:06:34,192 --> 00:06:35,978
And that's when you knew
something was off.
150
00:06:36,062 --> 00:06:38,417
I knew what she wrote
in that exposé...
151
00:06:38,500 --> 00:06:41,071
It wasn't
what really happened.
152
00:06:41,154 --> 00:06:42,855
I know. I know,
I already called Amertek
153
00:06:42,939 --> 00:06:45,521
and told them we were running
late for our interview.
154
00:06:47,858 --> 00:06:48,975
What's wrong?
155
00:06:49,060 --> 00:06:50,819
Lois, you remember
that piece you wrote
156
00:06:50,903 --> 00:06:54,649
about the self-help guru
Ally Allston?
157
00:06:54,733 --> 00:06:55,956
That was years ago.
158
00:06:56,040 --> 00:06:57,523
It's back in the news again
159
00:06:57,606 --> 00:07:00,961
because of this podcast
that just came out.
160
00:07:01,045 --> 00:07:03,310
What's it about?
161
00:07:03,394 --> 00:07:05,182
Journalists who abused
their power
162
00:07:05,266 --> 00:07:06,966
for personal reasons.
163
00:07:07,050 --> 00:07:08,576
Ally Allston's a cult leader
164
00:07:08,661 --> 00:07:10,622
who was responsible
for a woman's death.
165
00:07:10,706 --> 00:07:14,365
- She was never convicted.
- But she was responsible.
166
00:07:14,449 --> 00:07:16,716
This podcast says you coerced
some of your sources.
167
00:07:16,800 --> 00:07:19,545
Come on,
that is clearly untrue.
168
00:07:19,629 --> 00:07:21,807
I'm just asking.
169
00:07:21,891 --> 00:07:23,548
Everyone was vetted
and willing.
170
00:07:23,632 --> 00:07:25,332
I did everything by the book.
171
00:07:25,417 --> 00:07:27,769
But you don't always.
172
00:07:27,853 --> 00:07:29,555
Chrissy, in the first line
in that article,
173
00:07:29,639 --> 00:07:31,512
I disclosed that
I had a personal connection,
174
00:07:31,596 --> 00:07:33,209
that a family member
had been involved in the cult.
175
00:07:33,293 --> 00:07:35,211
And whenever something
has to do with your family,
176
00:07:35,295 --> 00:07:37,824
you have
a different set of rules.
177
00:07:37,908 --> 00:07:40,783
This is different from my dad
and the DOD.
178
00:07:40,867 --> 00:07:44,439
Look, I know this seems big.
I get attacked all the time.
179
00:07:44,523 --> 00:07:46,105
It'll blow over, I promise.
180
00:07:48,658 --> 00:07:50,401
Okay.
181
00:07:50,485 --> 00:07:52,360
Do you have
that seismology report?
182
00:07:52,444 --> 00:07:53,939
We're late enough.
183
00:08:11,810 --> 00:08:15,178
Well, well, the favored son.
184
00:08:21,516 --> 00:08:23,531
Hello, brother.
185
00:08:25,369 --> 00:08:27,156
To what do I owe the honor?
186
00:08:27,240 --> 00:08:29,781
I need to know something
about the eradication process.
187
00:08:30,211 --> 00:08:31,372
Oh.
188
00:08:31,456 --> 00:08:34,192
Did someone acquire an
interest in Kryptonian science?
189
00:08:34,289 --> 00:08:35,759
A new hobby, perhaps?
190
00:08:35,842 --> 00:08:38,292
When a consciousness
is rejected by its host,
191
00:08:38,375 --> 00:08:40,588
can there be lingering effects?
192
00:08:40,673 --> 00:08:42,543
Such as?
193
00:08:42,686 --> 00:08:47,040
Flashes of pain,
feelings not your own, visions.
194
00:08:47,125 --> 00:08:49,652
Sounds like a bad trip to me.
195
00:08:49,735 --> 00:08:51,063
What have you been up
to this summer, Kal?
196
00:08:51,148 --> 00:08:52,991
Just answer the question.
197
00:08:53,076 --> 00:08:54,886
No need to be testy.
198
00:08:58,135 --> 00:09:02,534
I've not experienced
any memories other than my own,
199
00:09:02,619 --> 00:09:05,102
and I'm fairly certain
I had more Kryptonians
200
00:09:05,187 --> 00:09:07,539
inside my head than anyone.
201
00:09:07,624 --> 00:09:09,106
What about your son
202
00:09:09,191 --> 00:09:12,644
or the other yokels
in Smallville?
203
00:09:13,610 --> 00:09:16,345
Of course, there is one way
to know for sure.
204
00:09:18,287 --> 00:09:20,726
Take me to my fortress
and let me run some tests.
205
00:09:20,811 --> 00:09:22,467
I knew
this was a waste of time.
206
00:09:22,552 --> 00:09:25,092
Well, what are you afraid
of... that I'll fly off?
207
00:09:25,328 --> 00:09:29,226
The solar flare John Irons
used left me powerless.
208
00:09:29,524 --> 00:09:31,315
None of this is necessary.
209
00:09:31,399 --> 00:09:34,213
I'm no more energized
by the sun
210
00:09:34,298 --> 00:09:36,692
than any other
insufferable human.
211
00:09:38,741 --> 00:09:40,572
Enjoy your solitude, Tal.
212
00:09:40,657 --> 00:09:42,411
Oh, I will.
213
00:09:59,023 --> 00:10:01,028
- Dr. Faulkner.
- Miss Lane.
214
00:10:01,111 --> 00:10:02,667
Sorry, I was just
finishing up a walkthrough
215
00:10:02,750 --> 00:10:03,822
with one of our inspectors.
216
00:10:03,907 --> 00:10:05,604
No, please,
We're the ones who were late.
217
00:10:05,687 --> 00:10:07,964
I take it the inspector's
here because of the earthquake.
218
00:10:08,048 --> 00:10:10,515
Yes, but as I explained
to her, it wasn't caused by us.
219
00:10:10,600 --> 00:10:13,182
Well, the last quake
in Kansas was over 40 years ago
220
00:10:13,265 --> 00:10:15,357
and nowhere near
the same magnitude.
221
00:10:15,442 --> 00:10:18,621
That's right, and I know
mining is the leading cause
222
00:10:18,706 --> 00:10:20,580
of seismic activity
in the heartland,
223
00:10:20,663 --> 00:10:22,712
but we haven't gone deep enough
to cause something like that.
224
00:10:22,797 --> 00:10:24,018
Well, that's true, Doctor.
225
00:10:24,101 --> 00:10:25,323
However, the readings indicate
226
00:10:25,408 --> 00:10:27,065
that the epicenter
started here.
227
00:10:27,149 --> 00:10:28,500
And it's not
just the one quake.
228
00:10:28,585 --> 00:10:29,850
There have been
multiple tremors.
229
00:10:29,933 --> 00:10:31,374
I'm aware.
230
00:10:31,457 --> 00:10:33,027
All I can say
is we're trying to get
231
00:10:33,110 --> 00:10:35,590
to the bottom of it, literally.
232
00:10:36,114 --> 00:10:38,946
Can you explain why Amertek
hired an expert in mineralogy
233
00:10:39,029 --> 00:10:40,687
as its chief of operations?
234
00:10:40,770 --> 00:10:42,167
I have several degrees,
235
00:10:42,250 --> 00:10:44,212
but I'm mainly here
as a geologist,
236
00:10:44,297 --> 00:10:46,125
which is quite normal
in mining.
237
00:10:46,209 --> 00:10:49,173
But you came to Amertek
for this job specifically?
238
00:10:49,258 --> 00:10:52,284
- Yes, that's right.
- Because of the X-Kryptonite?
239
00:10:53,087 --> 00:10:56,138
Most people aren't aware of
exactly what we're extracting,
240
00:10:56,221 --> 00:10:59,270
but it's no secret that Amertek
was hired to clear these mines,
241
00:10:59,355 --> 00:11:02,144
as I'm sure you understand
why that is.
242
00:11:02,227 --> 00:11:03,754
X-Kryptonite is
what Morgan Edge
243
00:11:03,837 --> 00:11:05,451
used to give people powers.
244
00:11:05,534 --> 00:11:07,235
It could be really dangerous
in the wrong hands.
245
00:11:07,320 --> 00:11:08,307
Exactly.
246
00:11:08,390 --> 00:11:10,629
Amertek is doing
a public service.
247
00:11:10,714 --> 00:11:14,067
But whether these mines
are full of X-Kryptonite or not
248
00:11:14,152 --> 00:11:16,572
doesn't explain the seismic
activity we're experiencing.
249
00:11:16,657 --> 00:11:18,855
And right now
that's my main concern.
250
00:11:18,940 --> 00:11:21,653
- Dr. Faulkner?
- Just one second.
251
00:11:21,899 --> 00:11:23,426
Listen...
252
00:11:23,509 --> 00:11:26,124
I know you want
to ease public fear,
253
00:11:26,207 --> 00:11:29,432
and I promise, as soon
as I have more information,
254
00:11:29,515 --> 00:11:31,433
you'll be my first call.
255
00:11:31,518 --> 00:11:32,700
Okay?
256
00:11:36,623 --> 00:11:38,309
Seems legit.
257
00:11:38,394 --> 00:11:40,442
I need you to get a hold
of a seismologist,
258
00:11:40,527 --> 00:11:42,313
figure out what's causing
these tremors.
259
00:11:42,398 --> 00:11:46,244
- Sure. What are you gonna do?
- Talk to another source.
260
00:11:53,191 --> 00:11:54,482
Where's your guy?
261
00:11:54,567 --> 00:11:57,286
- I don't know.
- He's not answering my texts.
262
00:11:57,370 --> 00:11:58,851
Well, he better
show up soon,
263
00:11:58,936 --> 00:12:00,898
or you're gonna be
the one talking for him.
264
00:12:00,981 --> 00:12:02,434
Yeah.
265
00:12:06,552 --> 00:12:09,744
Hey, what happened to greeting
everybody as they came in?
266
00:12:09,827 --> 00:12:11,889
I need to talk to you.
267
00:12:14,941 --> 00:12:18,240
- I'm dropping out of the race.
- What?
268
00:12:18,565 --> 00:12:21,871
I got a job offer last night.
It's over in Bristol County.
269
00:12:21,956 --> 00:12:25,196
What about this job,
being mayor?
270
00:12:25,402 --> 00:12:26,923
It's not a guarantee.
271
00:12:27,008 --> 00:12:30,841
Daniel, you can win.
You can beat Dean.
272
00:12:30,924 --> 00:12:32,495
We're just getting
started here.
273
00:12:32,578 --> 00:12:35,178
Which is why
it's the right time to bow out.
274
00:12:35,557 --> 00:12:37,100
I can't do it.
275
00:12:37,653 --> 00:12:41,532
I'm so sorry, Lana,
but my family needs this.
276
00:12:41,615 --> 00:12:44,365
It's been a rough couple
of years for us.
277
00:12:45,243 --> 00:12:47,342
I understand.
278
00:12:52,488 --> 00:12:53,951
Hi, everybody.
279
00:12:54,034 --> 00:12:55,519
Thank you for coming,
280
00:12:55,604 --> 00:12:58,884
but I'm afraid I have
some bad news for all of you.
281
00:13:01,770 --> 00:13:04,094
Hey, perfect timing.
282
00:13:04,393 --> 00:13:06,288
Ready to head to the Diner?
283
00:13:06,405 --> 00:13:09,279
- I'm so sorry.
- I completely forgot.
284
00:13:10,043 --> 00:13:11,615
What do you mean?
285
00:13:12,009 --> 00:13:15,188
I asked Natalie if she wanted
to come over after school
286
00:13:15,273 --> 00:13:17,235
to work on the car.
287
00:13:17,318 --> 00:13:20,150
- Hey, guys.
- Hey.
288
00:13:20,235 --> 00:13:22,370
You should come.
It'll be fun.
289
00:13:22,455 --> 00:13:24,764
- It's cool.
- Are you sure?
290
00:13:24,847 --> 00:13:27,375
We could use
an extra pair of hands.
291
00:13:27,460 --> 00:13:29,899
Cars aren't really my thing.
292
00:13:29,984 --> 00:13:32,380
- Uh, I'll text you later.
- Okay.
293
00:13:32,465 --> 00:13:34,044
See you.
294
00:13:35,243 --> 00:13:37,783
- Ready?
- Yeah.
295
00:13:53,094 --> 00:13:56,143
Feel free to do
whatever you want in here.
296
00:13:56,226 --> 00:13:59,581
I'm just, uh, trying to help
Nat feel at home.
297
00:13:59,665 --> 00:14:01,018
Me too.
298
00:14:01,101 --> 00:14:02,932
Breakfast was a bust.
299
00:14:03,017 --> 00:14:05,587
Yeah, but... but you
made the effort.
300
00:14:05,672 --> 00:14:06,955
That's all that matters.
301
00:14:07,038 --> 00:14:09,025
Any pointers on what
I can do differently?
302
00:14:09,110 --> 00:14:11,115
- Want the CliffsNotes?
- Sure.
303
00:14:11,198 --> 00:14:13,335
Be yourself.
304
00:14:13,418 --> 00:14:15,548
Nat got her mom's
natural apprehension of people.
305
00:14:15,631 --> 00:14:17,462
So, uh...
306
00:14:17,547 --> 00:14:20,004
The only way to get her
to open up is...
307
00:14:20,088 --> 00:14:22,225
to get to know her.
308
00:14:22,308 --> 00:14:23,791
That may take a while.
309
00:14:23,875 --> 00:14:25,937
I can wait.
310
00:14:28,139 --> 00:14:29,797
Look, John,
I could use your help.
311
00:14:29,880 --> 00:14:31,234
What kind of help?
312
00:14:31,317 --> 00:14:33,496
Figuring out what caused
that earthquake.
313
00:14:33,581 --> 00:14:36,118
Inside the mines filled
with X-Kryptonite.
314
00:14:38,269 --> 00:14:42,190
Listen, my focus is on Natalie
315
00:14:42,274 --> 00:14:43,807
and being the best dad
I can be for her.
316
00:14:43,890 --> 00:14:45,908
I can't get pulled
into anything dangerous.
317
00:14:45,993 --> 00:14:47,823
I promise,
it's a one-time ask.
318
00:14:47,908 --> 00:14:49,923
Nothing to do
with the Steel suit.
319
00:14:56,090 --> 00:14:57,337
Hey.
320
00:14:57,422 --> 00:15:00,836
- Hey, how did it go?
- He's not gonna be helpful.
321
00:15:00,921 --> 00:15:03,840
- What about you?
- Nothing that makes sense yet.
322
00:15:03,923 --> 00:15:07,158
But I'm gonna help her see
what we can find.
323
00:15:15,936 --> 00:15:18,158
Can you call Coach Gaines,
tell him I'm gonna be late?
324
00:15:18,243 --> 00:15:19,942
- What about this morning?
- I'll be fine.
325
00:15:20,027 --> 00:15:21,610
I just... I got to go.
326
00:15:41,745 --> 00:15:43,803
Everyone okay?
327
00:15:45,182 --> 00:15:47,894
Get them out of here.
328
00:16:33,230 --> 00:16:35,369
Dude.
329
00:16:35,452 --> 00:16:37,340
Are you okay?
330
00:16:49,289 --> 00:16:51,144
What happened out there?
331
00:16:51,392 --> 00:16:53,823
My team said
you just passed out.
332
00:16:54,203 --> 00:16:56,080
I don't know.
333
00:16:56,163 --> 00:16:59,456
Well, they don't know either.
334
00:16:59,803 --> 00:17:01,017
I'm not sure why we still have
335
00:17:01,100 --> 00:17:03,399
dedicated Kryptonian physicians
on the payroll.
336
00:17:03,484 --> 00:17:04,743
It's virtually impossible
337
00:17:04,827 --> 00:17:07,128
to run any kind
of diagnostic test on you.
338
00:17:07,321 --> 00:17:08,900
Look...
339
00:17:08,983 --> 00:17:11,307
I just have to be clear.
340
00:17:11,500 --> 00:17:14,070
If you're not gonna be part
of the Threat Reduction Agency,
341
00:17:14,154 --> 00:17:15,681
you don't have
free reign anymore.
342
00:17:15,765 --> 00:17:17,596
I can't have you interfering
with our missions.
343
00:17:17,680 --> 00:17:18,758
Mission?
344
00:17:18,842 --> 00:17:20,352
It's a guy almost killed
a bunch of innocent people.
345
00:17:20,435 --> 00:17:23,950
That guy? Phillip Karnowsky...
Drug runner, weapons dealer.
346
00:17:24,034 --> 00:17:25,778
Stole a large quantity
of X-Kryptonite
347
00:17:25,862 --> 00:17:28,564
from the Schuster mines
before we got Amertek in there.
348
00:17:28,647 --> 00:17:30,782
He's been making a fortune
on the black market...
349
00:17:30,866 --> 00:17:33,394
One of many messes
I inherited from Lane.
350
00:17:33,478 --> 00:17:34,917
He was selling X-K?
351
00:17:35,001 --> 00:17:36,572
What can I say?
352
00:17:36,655 --> 00:17:39,019
Everybody wants superpowers.
353
00:17:40,072 --> 00:17:45,035
In any event, we handled it
right after we saved you.
354
00:17:45,621 --> 00:17:48,409
Look, you don't want to be part
of my team, okay, I get it.
355
00:17:48,492 --> 00:17:51,760
But it means
that you're on your own.
356
00:17:51,845 --> 00:17:53,284
No more backup.
357
00:17:53,367 --> 00:17:57,767
So whatever is going on...
358
00:17:57,851 --> 00:18:01,204
I hope you figure it out
and fast.
359
00:18:01,288 --> 00:18:03,946
Otherwise, right now
you're more of a liability
360
00:18:04,030 --> 00:18:05,353
than a hero.
361
00:18:07,773 --> 00:18:10,431
Anderson.
362
00:18:10,515 --> 00:18:12,999
One of the members
on your team,
363
00:18:13,083 --> 00:18:16,525
Tag Harris, he's barely 18.
364
00:18:16,608 --> 00:18:18,626
Sure is fast, isn't he?
365
00:18:26,530 --> 00:18:29,159
Ah...
366
00:18:48,336 --> 00:18:50,384
So you just happen to have
a seismometer
367
00:18:50,468 --> 00:18:51,907
laying around in your RV, huh?
368
00:18:51,991 --> 00:18:53,648
Ah, I got similar tech
in my suit,
369
00:18:53,732 --> 00:18:56,390
but like I said, it's retired.
370
00:18:56,473 --> 00:18:58,316
Just like you.
371
00:18:59,375 --> 00:19:00,608
Just like me.
372
00:19:01,957 --> 00:19:04,192
So how does this work?
373
00:19:04,352 --> 00:19:07,227
Look, this measures the
difference between a set point
374
00:19:07,310 --> 00:19:09,011
when the bedrock isn't moving.
375
00:19:09,096 --> 00:19:10,696
It processes
all the variables interacting
376
00:19:10,780 --> 00:19:12,972
when it starts to shake.
377
00:19:13,143 --> 00:19:15,472
So what do we do now...
Just wait?
378
00:19:15,579 --> 00:19:17,717
That's the thing
about earthquakes.
379
00:19:17,800 --> 00:19:20,295
I mean, there's not much you
can do until they happen.
380
00:19:21,029 --> 00:19:23,287
Do you have anything
to drink in there?
381
00:19:23,371 --> 00:19:24,994
After you.
382
00:19:27,375 --> 00:19:29,292
What about, uh,
Denny Brooks?
383
00:19:29,376 --> 00:19:31,090
He was on city council
for a few years.
384
00:19:31,174 --> 00:19:33,036
I mean, folks around here
seem to like him.
385
00:19:33,119 --> 00:19:34,732
- Yeah.
- Denny stepped down, though.
386
00:19:34,817 --> 00:19:37,039
He wanted to spend more time
with his family.
387
00:19:37,124 --> 00:19:38,867
I doubt he's gonna
want to do something
388
00:19:38,951 --> 00:19:41,306
that requires even more time
away from them.
389
00:19:41,390 --> 00:19:44,105
And what about Ted Hargrove?
390
00:19:44,392 --> 00:19:46,744
Name five people
that like Ted Hargrove.
391
00:19:46,828 --> 00:19:48,181
Oh, I know.
392
00:19:48,265 --> 00:19:50,880
Oh, Del Mason.
393
00:19:50,963 --> 00:19:54,361
He grew up in Smallville, runs
the 4H Festival every year.
394
00:19:54,444 --> 00:19:56,493
Yeah.
Del's moving to Edgerton.
395
00:19:56,577 --> 00:19:58,234
I mean, Daniel was
the only one.
396
00:19:58,318 --> 00:19:59,714
What are we gonna do?
397
00:19:59,798 --> 00:20:02,691
Live with Dean as our mayor,
I suppose.
398
00:20:02,801 --> 00:20:04,462
Ten years unopposed,
399
00:20:04,547 --> 00:20:07,204
and he hasn't done anything
to help Smallville.
400
00:20:07,288 --> 00:20:09,773
If it wasn't for the settlement
from Edge EnerCorp,
401
00:20:09,857 --> 00:20:11,943
this town would be struggling
more than ever.
402
00:20:12,028 --> 00:20:15,032
But, no, Dean gets to blame us
for everything that happened
403
00:20:15,116 --> 00:20:17,892
and then take the credit
for the windfall.
404
00:20:17,976 --> 00:20:19,547
So unfair.
405
00:20:19,631 --> 00:20:21,953
I know.
It's just politics, babe.
406
00:20:22,038 --> 00:20:24,009
I mean,
even at the small-town level,
407
00:20:24,093 --> 00:20:26,894
it's... it's messy business.
408
00:20:27,000 --> 00:20:30,441
Look, I'm sorry,
but I got to go to work, okay?
409
00:20:30,525 --> 00:20:33,893
Any other names pop up,
I'll give you a call.
410
00:20:34,936 --> 00:20:36,825
Thanks, babe.
411
00:20:44,818 --> 00:20:46,369
We want that championship,
412
00:20:46,453 --> 00:20:48,372
this is where
we start earning it!
413
00:20:48,455 --> 00:20:51,027
One rep at a time!
414
00:20:51,111 --> 00:20:52,984
- Come on, Ryan!
- Go! Go! Go!
415
00:20:53,068 --> 00:20:54,726
Show me something, Ryan!
Give me one more!
416
00:20:54,809 --> 00:20:56,523
You got this.
You got this. Come on.
417
00:20:58,901 --> 00:21:01,355
Yeah! Whoo!
418
00:21:03,297 --> 00:21:05,737
Aah!
419
00:21:05,820 --> 00:21:09,609
315 pounds!
420
00:21:09,693 --> 00:21:12,178
When you put that time in,
you're unbeaten!
421
00:21:12,261 --> 00:21:13,962
Let's go!
"Crows" on three!
422
00:21:14,047 --> 00:21:16,326
- One, two, three!
- Crows!
423
00:21:28,757 --> 00:21:32,198
- Hey, is your mom still out?
- Guess so.
424
00:21:32,281 --> 00:21:33,808
Okay, when she gets back,
425
00:21:33,893 --> 00:21:35,854
just tell her I went to the
fortress.
426
00:21:35,938 --> 00:21:37,247
I thought it didn't
work anymore.
427
00:21:37,330 --> 00:21:40,597
Not mine, my, um...
My brother's.
428
00:21:40,682 --> 00:21:43,133
Is this about this morning?
429
00:21:44,424 --> 00:21:46,125
I think Tal might
be able to help me.
430
00:21:46,209 --> 00:21:47,692
You're gonna break him
out of prison?
431
00:21:47,776 --> 00:21:49,214
Your grandfather pulled
some strings.
432
00:21:49,298 --> 00:21:50,826
You can't go there
with him by yourself.
433
00:21:50,910 --> 00:21:52,479
He doesn't have
any powers anymore.
434
00:21:52,563 --> 00:21:54,089
Yeah,
but it's still his fortress.
435
00:21:54,173 --> 00:21:55,917
What if there's, like,
booby traps or something?
436
00:21:56,001 --> 00:21:57,657
- Jordan.
- Let me go with you.
437
00:21:57,741 --> 00:22:00,226
Just to watch your back.
438
00:22:00,309 --> 00:22:02,315
After this morning...
439
00:22:02,398 --> 00:22:05,188
I know what it's like
to have those kind of attacks.
440
00:22:05,271 --> 00:22:07,798
I can help you.
441
00:22:07,883 --> 00:22:10,019
A-and besides,
things with Sarah right now
442
00:22:10,103 --> 00:22:12,107
are not going so great anyway.
443
00:22:12,192 --> 00:22:14,993
I'd love to just
kind of feel useful.
444
00:22:16,935 --> 00:22:19,824
Please, Dad.
Let me be there for you.
445
00:22:25,161 --> 00:22:27,471
Impressive, isn't it?
446
00:22:27,555 --> 00:22:31,257
All that remains
of our Kryptonian heritage.
447
00:22:31,340 --> 00:22:33,272
I like Dad's fortress better.
448
00:22:35,519 --> 00:22:38,134
Well, taste is subjective,
I suppose
449
00:22:38,218 --> 00:22:39,875
Let's just get started.
450
00:22:39,959 --> 00:22:44,443
And, Tal, if you even think
of trying anything...
451
00:22:44,528 --> 00:22:46,316
Brother, your suspicions
are without merit.
452
00:22:46,400 --> 00:22:48,027
I'm simply here to help.
453
00:22:49,969 --> 00:22:51,638
May I?
454
00:23:00,980 --> 00:23:02,994
This is no trick, Kal.
455
00:23:04,634 --> 00:23:06,959
In fact, it's something
far, far greater.
456
00:23:11,685 --> 00:23:13,400
It's a family reunion.
457
00:23:19,388 --> 00:23:21,741
Kal-El, my son...
458
00:23:21,826 --> 00:23:23,278
is that you?
459
00:23:31,281 --> 00:23:32,513
Mother.
460
00:23:34,198 --> 00:23:35,961
Look at you...
461
00:23:36,853 --> 00:23:40,765
this grown man
towering before me.
462
00:23:40,848 --> 00:23:42,234
Dad?
463
00:23:43,130 --> 00:23:47,289
Jordan, this is
your grandmother Lara.
464
00:23:47,800 --> 00:23:50,820
Hi, Grandma.
465
00:23:51,127 --> 00:23:53,567
And you are?
466
00:23:53,652 --> 00:23:56,875
Of course you don't recognize
your forgotten son.
467
00:23:56,960 --> 00:23:58,355
Tal-Rho?
468
00:23:58,439 --> 00:24:00,314
You were able
to escape Krypton.
469
00:24:00,397 --> 00:24:02,460
Oh, thank the gods.
470
00:24:02,622 --> 00:24:05,188
Both my sons,
alive and together.
471
00:24:05,271 --> 00:24:07,914
No, we're... we're not.
472
00:24:11,958 --> 00:24:13,545
What is the meaning of this?
473
00:24:13,628 --> 00:24:16,343
I'm guessing this is not same
grandma that helped you before.
474
00:24:16,426 --> 00:24:17,679
This consciousness
was uploaded
475
00:24:17,762 --> 00:24:19,375
before the destruction
of Krypton
476
00:24:19,460 --> 00:24:22,075
and therefore remains untainted
by your father.
477
00:24:22,159 --> 00:24:24,615
Your actions tainted
her perspective, not me.
478
00:24:24,700 --> 00:24:25,701
My sons!
479
00:24:25,785 --> 00:24:28,020
I require an explanation.
480
00:24:28,121 --> 00:24:30,641
I tried to resurrect
the planet we lost.
481
00:24:30,863 --> 00:24:34,451
Unfortunately, humans proved
to be ungrateful hosts.
482
00:24:34,536 --> 00:24:37,712
You used The Eradicator
on the people of Earth?
483
00:24:37,903 --> 00:24:39,701
I never should have designed
that machine.
484
00:24:39,785 --> 00:24:41,615
We were so close, Mother.
485
00:24:41,700 --> 00:24:45,298
My life's greatest regret
left in the hands of a monster.
486
00:24:45,442 --> 00:24:48,188
You left me in the hands
of a monster!
487
00:24:48,271 --> 00:24:50,092
- Easy, Tal.
- Do you know what it was like
488
00:24:50,175 --> 00:24:53,468
living under that man's thumb...
The pain he inflicted?
489
00:24:53,551 --> 00:24:55,719
That was not my decision.
490
00:24:56,856 --> 00:24:58,763
I had no knowledge
of your existence
491
00:24:58,847 --> 00:25:00,200
until it was too late.
492
00:25:00,284 --> 00:25:01,969
You're his mother.
493
00:25:02,678 --> 00:25:04,867
Genetically, yes.
494
00:25:05,520 --> 00:25:07,781
But I did not
give birth to him.
495
00:25:07,943 --> 00:25:11,125
On Krypton,
all children were engineered.
496
00:25:11,950 --> 00:25:13,605
Except for one.
497
00:25:13,689 --> 00:25:15,968
Tal, you must believe me.
498
00:25:16,051 --> 00:25:19,249
I tried reaching you, but
the barriers they had erected
499
00:25:19,333 --> 00:25:20,388
were insurmountable.
500
00:25:20,472 --> 00:25:24,136
Oh, you stand here,
pleading walls were too thick,
501
00:25:24,221 --> 00:25:25,486
gates were too high,
502
00:25:25,569 --> 00:25:27,531
when we both know
the true obstacle
503
00:25:27,615 --> 00:25:31,726
was your own heart
and love's absence within it.
504
00:25:31,809 --> 00:25:33,759
That is not true.
505
00:25:33,883 --> 00:25:37,281
My love for you
has always been real.
506
00:25:38,115 --> 00:25:41,936
And now fate has given us
another opportunity.
507
00:25:42,020 --> 00:25:43,460
Fate intervened long ago.
508
00:25:43,544 --> 00:25:46,693
You have but one son
to care for now,
509
00:25:46,778 --> 00:25:49,101
and he's in need
of his mother's help.
510
00:25:54,672 --> 00:25:56,169
What is the matter?
511
00:25:56,434 --> 00:25:58,281
I've been having visions,
512
00:25:58,646 --> 00:26:01,173
and I believe they may be
of the destruction of Krypton.
513
00:26:01,258 --> 00:26:04,259
He also believes they're
caused by The Eradicator.
514
00:26:07,046 --> 00:26:09,355
Then I should be able
to provide answers.
515
00:26:09,440 --> 00:26:10,980
Come.
516
00:26:16,535 --> 00:26:18,515
This car
is a total disaster.
517
00:26:18,598 --> 00:26:20,271
Yeah, I told my dad
not to get it,
518
00:26:20,355 --> 00:26:22,375
but he kind of insisted, so...
519
00:26:22,539 --> 00:26:24,196
Are you crazy?
This thing's a beast.
520
00:26:24,280 --> 00:26:26,286
I mean,
it gets over 280 horses,
521
00:26:26,369 --> 00:26:29,506
dual exhaust,
which is always badass.
522
00:26:29,589 --> 00:26:31,290
Here.
523
00:26:31,375 --> 00:26:33,292
Honestly, the only thing
that kind of sucks
524
00:26:33,376 --> 00:26:35,773
is that it doesn't have
a working AC.
525
00:26:35,857 --> 00:26:38,037
Okay, that was awesome.
526
00:26:38,121 --> 00:26:40,299
But, also, none
of this works, so...
527
00:26:40,384 --> 00:26:42,301
Not yet.
528
00:26:42,385 --> 00:26:45,392
So what are you, like, a "gas
tank half full" kind of girl?
529
00:26:45,476 --> 00:26:47,915
Let's just say
there's nothing I can't fix.
530
00:26:48,000 --> 00:26:49,917
Where'd you learn
how to do all this?
531
00:26:50,001 --> 00:26:51,659
Well, I spent
all my free time
532
00:26:51,742 --> 00:26:53,529
learning mechanics
in our bunker.
533
00:26:53,614 --> 00:26:54,967
Bunker?
534
00:26:55,050 --> 00:26:58,012
Are you and your dad, like,
doomsday preppers or something?
535
00:26:58,096 --> 00:27:00,885
No, it's just what we call
my dad's shop... the bunker.
536
00:27:00,970 --> 00:27:02,013
Oh.
537
00:27:02,097 --> 00:27:05,116
So, uh, what's going on
between you and Jordan?
538
00:27:05,757 --> 00:27:08,500
Nothing.
Why? Did he say something?
539
00:27:08,598 --> 00:27:10,778
No, but that answer tells me
a whole lot.
540
00:27:15,506 --> 00:27:18,047
Have you ever had
a secret that...
541
00:27:18,208 --> 00:27:20,296
you felt might
completely change
542
00:27:20,380 --> 00:27:22,342
the way that somebody sees you?
543
00:27:22,425 --> 00:27:24,518
Yeah, I have.
544
00:27:24,602 --> 00:27:26,326
What'd you do about it?
545
00:27:26,410 --> 00:27:29,951
Pretty sure it's not
the same type of secret.
546
00:27:30,731 --> 00:27:32,460
Look, if you can tell him,
then do it,
547
00:27:32,544 --> 00:27:35,064
but if not, you really need
to get better at hiding it.
548
00:27:38,223 --> 00:27:39,750
Yeah, I didn't mean
549
00:27:39,835 --> 00:27:43,007
for this conversation
to get so depressing.
550
00:27:43,090 --> 00:27:46,201
Don't worry.
I'm about to change all that.
551
00:27:54,109 --> 00:27:55,892
Oh, my God.
You're a genius.
552
00:27:55,976 --> 00:27:58,557
I'll also accept
"cool" and "awesome."
553
00:28:00,028 --> 00:28:01,133
Wow.
554
00:28:02,222 --> 00:28:05,634
Green tea with a splash
of almond milk.
555
00:28:08,471 --> 00:28:12,218
I know this isn't ideal,
being back here around me.
556
00:28:12,301 --> 00:28:14,538
It's the best thing for Nat.
557
00:28:14,958 --> 00:28:17,395
What about you?
558
00:28:17,480 --> 00:28:19,398
I'll make the adjustment.
559
00:28:19,482 --> 00:28:20,965
You sure?
560
00:28:21,049 --> 00:28:23,328
I'll make the adjustment.
561
00:28:25,141 --> 00:28:27,406
Looks like there are small
tremors coming from the mines.
562
00:28:27,490 --> 00:28:30,539
Let me see.
563
00:28:30,624 --> 00:28:32,977
We need to go
check the sensors. Come on.
564
00:28:35,628 --> 00:28:37,982
Your son...
565
00:28:38,067 --> 00:28:40,375
he reminds me of your father.
566
00:28:40,460 --> 00:28:42,814
Father was so proud of him...
567
00:28:42,897 --> 00:28:45,039
of both the boys.
568
00:28:45,335 --> 00:28:49,211
You have no idea
how happy that makes me.
569
00:28:49,295 --> 00:28:51,647
- See how she favors him...
- Your father?
570
00:28:51,731 --> 00:28:54,477
Well, yeah,
he's not a genocidal sociopath
571
00:28:54,560 --> 00:28:56,827
who tried to
destroy civilization.
572
00:28:56,912 --> 00:28:58,829
And your mother...
573
00:28:58,913 --> 00:29:01,222
does she favor the weakling?
574
00:29:01,307 --> 00:29:02,659
From what I hear,
575
00:29:02,742 --> 00:29:05,196
Jon's probably
stronger than you now.
576
00:29:13,144 --> 00:29:16,643
Dad, you okay?
577
00:29:18,498 --> 00:29:19,980
What the hell is this?
578
00:29:20,065 --> 00:29:23,301
It's definitely not
an earthquake.
579
00:29:27,289 --> 00:29:28,642
Are you okay?
580
00:29:28,726 --> 00:29:31,657
I would say
most definitely not.
581
00:29:38,554 --> 00:29:42,422
- You still have powers?
- You got me. I lied.
582
00:29:42,506 --> 00:29:45,361
Tal, whatever
you're planning...
583
00:29:45,444 --> 00:29:47,346
You won't be able to stop.
584
00:29:52,703 --> 00:29:54,243
Stay back!
585
00:29:57,499 --> 00:29:59,734
I think we've done
this dance before, nephew.
586
00:30:03,107 --> 00:30:06,561
I said stay back.
587
00:30:14,125 --> 00:30:16,042
The patterns I'm picking up
aren't seismic.
588
00:30:16,126 --> 00:30:17,826
There's something causing this.
589
00:30:17,911 --> 00:30:20,655
Joe, I said to evacuate now!
590
00:30:20,740 --> 00:30:22,516
Joe?
591
00:30:22,599 --> 00:30:25,085
Joe, do you copy?
592
00:30:25,169 --> 00:30:27,230
What the hell was that?
593
00:30:31,968 --> 00:30:34,509
Joe, are you... are you there?
594
00:30:36,538 --> 00:30:38,423
There's something down here.
595
00:30:38,507 --> 00:30:40,454
It might be the source.
596
00:30:49,240 --> 00:30:51,911
What the hell?
Get back!
597
00:31:00,126 --> 00:31:02,219
Oh, God.
598
00:31:02,303 --> 00:31:03,885
No, no!
599
00:31:06,176 --> 00:31:07,367
Please!
600
00:31:14,929 --> 00:31:16,990
Tal!
601
00:31:25,902 --> 00:31:28,922
Your powers have matured.
602
00:31:29,113 --> 00:31:31,218
But you're still
just a coddled child.
603
00:31:31,301 --> 00:31:33,077
Tal, stop this.
604
00:31:33,162 --> 00:31:35,164
You have no cause
to harm this boy.
605
00:31:35,249 --> 00:31:38,228
You can't know
the cause I have!
606
00:31:38,383 --> 00:31:40,548
Nor what I have endured.
607
00:31:40,844 --> 00:31:44,479
Yes, and that
will forever be my burden.
608
00:31:44,563 --> 00:31:47,017
But you are not
your father Tal.
609
00:31:47,122 --> 00:31:49,519
There is good in your heart.
610
00:31:49,604 --> 00:31:51,822
I can see it.
611
00:31:52,222 --> 00:31:53,947
Please...
612
00:31:54,052 --> 00:31:56,067
you must let the boy go.
613
00:31:59,838 --> 00:32:03,324
Joe?
Joe, what are you doing?
614
00:32:03,407 --> 00:32:04,718
It's going to get out!
615
00:32:04,801 --> 00:32:06,763
Joe, do not detonate!
616
00:32:06,847 --> 00:32:08,419
Get everyone
away from the mine!
617
00:32:08,502 --> 00:32:10,030
No!
618
00:32:10,115 --> 00:32:11,914
Joe, don't.
619
00:32:20,666 --> 00:32:23,108
- It's over.
- Yeah, I think so.
620
00:32:23,192 --> 00:32:26,346
But these readings...
621
00:32:26,431 --> 00:32:29,971
whatever's down there,
I never seen anything like it.
622
00:32:39,922 --> 00:32:41,593
Jordan.
623
00:32:46,825 --> 00:32:48,798
Don't you ever touch him!
624
00:32:48,882 --> 00:32:51,423
Stop! Enough!
625
00:32:56,227 --> 00:32:59,077
- Jordan?
- I'm fine. I'm fine.
626
00:32:59,162 --> 00:33:00,671
This was a mistake.
627
00:33:00,755 --> 00:33:02,195
I never
should have trusted you!
628
00:33:02,279 --> 00:33:06,431
No, Kal.
He was right to bring you here.
629
00:33:06,536 --> 00:33:09,032
I know what's wrong with you.
630
00:33:15,787 --> 00:33:17,219
Aren't you gonna thank me
631
00:33:17,303 --> 00:33:19,787
for reuniting you
with your long-lost mother?
632
00:33:19,871 --> 00:33:22,086
She could have been
a mother to us both
633
00:33:22,170 --> 00:33:23,703
if you'd chosen
a different path.
634
00:33:23,788 --> 00:33:25,531
There is no choice
in this life,
635
00:33:25,615 --> 00:33:27,720
only the illusion of such.
636
00:33:27,804 --> 00:33:30,300
I think you're wrong.
637
00:33:30,428 --> 00:33:32,759
She believes
there's still good in you.
638
00:33:39,961 --> 00:33:41,579
And you, brother?
639
00:33:42,117 --> 00:33:43,697
Do you feel the same?
640
00:33:48,943 --> 00:33:50,308
No.
641
00:33:53,474 --> 00:33:55,058
But I want to.
642
00:34:09,224 --> 00:34:10,771
Those aren't earthquakes.
643
00:34:10,856 --> 00:34:14,396
There's something causing them,
and we have to figure out what.
644
00:34:14,559 --> 00:34:16,905
Great,
let's add one more thing
645
00:34:16,989 --> 00:34:20,235
to our already-overflowing
plate of nonstop garbage.
646
00:34:20,322 --> 00:34:21,717
What are you talking about?
647
00:34:21,802 --> 00:34:24,068
- The podcast went viral.
- It's everywhere.
648
00:34:24,152 --> 00:34:25,590
Next week they're talking
to one of your sources
649
00:34:25,675 --> 00:34:28,420
who apparently
is recanting their story.
650
00:34:28,505 --> 00:34:31,380
- That's impossible.
- No, it's not. It's happening.
651
00:34:31,463 --> 00:34:33,034
I'm already getting calls
from subscribers.
652
00:34:33,117 --> 00:34:34,905
We need to start acting
like this is a thing.
653
00:34:34,989 --> 00:34:37,733
I told you, I vetted
every single one of my sources.
654
00:34:37,818 --> 00:34:39,735
Well, what about
your mysterious family member,
655
00:34:39,820 --> 00:34:41,913
the one you didn't name?
656
00:34:41,996 --> 00:34:43,884
Who was it?
657
00:34:45,956 --> 00:34:49,094
Lois, I am your partner.
658
00:34:49,177 --> 00:34:51,182
They are painting
a target on your back,
659
00:34:51,266 --> 00:34:53,663
and if they take you down,
I am going down with you.
660
00:34:53,746 --> 00:34:55,751
Can you please
tell me the truth?
661
00:34:55,835 --> 00:34:57,842
Who was it?
662
00:34:57,925 --> 00:34:59,943
It was my sister Lucy.
663
00:35:03,887 --> 00:35:05,762
Okay.
664
00:35:05,846 --> 00:35:08,329
Wow. So...
665
00:35:08,414 --> 00:35:12,117
so she what, took one
of Ally's classes or something?
666
00:35:12,201 --> 00:35:14,480
No, Lucy was in pretty deep.
667
00:35:16,509 --> 00:35:20,342
Everything she had
was invested in Ally,
668
00:35:20,425 --> 00:35:25,130
so much so that when Ally told
her to go find her other self,
669
00:35:25,213 --> 00:35:27,567
Lucy did just that.
670
00:35:27,650 --> 00:35:29,132
How?
671
00:35:30,827 --> 00:35:32,485
By swallowing
a bottle of pills
672
00:35:32,568 --> 00:35:34,889
and almost drowning
in the bathtub.
673
00:35:36,485 --> 00:35:38,577
If I hadn't found her
and pulled her out.
674
00:35:38,661 --> 00:35:40,362
She would've died.
675
00:35:40,445 --> 00:35:42,625
God. Lois, I'm sorry.
676
00:35:42,708 --> 00:35:44,800
Don't be.
677
00:35:44,885 --> 00:35:46,541
She's alive.
678
00:35:46,626 --> 00:35:49,545
There's another family
who wasn't as lucky.
679
00:35:49,628 --> 00:35:52,940
And you're sure everything
your sister told you was true?
680
00:35:53,023 --> 00:35:54,463
100%.
681
00:35:54,547 --> 00:35:56,304
She'll back you up on that?
682
00:35:59,074 --> 00:36:02,123
I don't know.
It's hard to say.
683
00:36:02,206 --> 00:36:04,996
We haven't talked
since the article came out.
684
00:36:05,079 --> 00:36:07,606
That's a problem, Lois.
685
00:36:07,690 --> 00:36:09,699
If your sister's
the one changing her story,
686
00:36:09,784 --> 00:36:11,543
it doesn't matter
how right you were.
687
00:36:11,628 --> 00:36:13,496
Public's never gonna
believe you.
688
00:36:22,293 --> 00:36:23,630
Stop the presses.
689
00:36:23,713 --> 00:36:25,019
You and I got to talk.
690
00:36:25,103 --> 00:36:27,210
I thought you were
supposed to be at work.
691
00:36:27,315 --> 00:36:29,675
Yeah, I got Tamera
to cover for me.
692
00:36:29,760 --> 00:36:32,126
This was too important to wait.
693
00:36:32,237 --> 00:36:33,592
What is this?
694
00:36:33,675 --> 00:36:34,847
That's just the signatures
695
00:36:34,931 --> 00:36:36,590
of the entire
Smallville Fire Department
696
00:36:36,673 --> 00:36:39,510
in support of you for mayor.
697
00:36:39,594 --> 00:36:40,989
Kyle.
698
00:36:41,072 --> 00:36:42,905
No, listen,
hear... hear me out, okay?
699
00:36:42,989 --> 00:36:47,436
See, Daniel Hart, he's a...
He's a paper tiger, right?
700
00:36:47,744 --> 00:36:48,956
Now, you...
701
00:36:49,039 --> 00:36:52,175
you are what this town needs
for mayor.
702
00:36:52,260 --> 00:36:54,961
I mean, come on, no one...
No one cares about Smallville
703
00:36:55,045 --> 00:36:57,094
like Lana Cushing, right?
704
00:36:57,177 --> 00:36:58,661
And you and I both know
705
00:36:58,744 --> 00:37:00,358
you can beat
that smug son of a bitch Dean
706
00:37:00,442 --> 00:37:01,532
at his game.
707
00:37:01,617 --> 00:37:04,188
Mm, I agree...
708
00:37:04,271 --> 00:37:06,233
Which is why
709
00:37:06,318 --> 00:37:10,248
I just filled out the paperwork
to make it official.
710
00:37:11,713 --> 00:37:14,416
Oh.
711
00:37:14,500 --> 00:37:16,811
Hot damn, my wife's gonna be
mayor of Smallville.
712
00:37:16,896 --> 00:37:19,083
No, she's running
for mayor of Smallville.
713
00:37:19,166 --> 00:37:20,422
Okay, I'm an optimist,
714
00:37:20,505 --> 00:37:23,068
but you know what this means,
though, right?
715
00:37:23,152 --> 00:37:25,036
Couple months from now,
716
00:37:25,121 --> 00:37:27,849
I might be Smallville's
first First Dude.
717
00:37:31,885 --> 00:37:34,032
Thanks, babe.
718
00:37:35,168 --> 00:37:36,911
- Jon.
- Hey.
719
00:37:36,996 --> 00:37:38,695
Yo, you will not believe
the day I just had.
720
00:37:38,780 --> 00:37:40,219
Yeah, worse than finding out
721
00:37:40,302 --> 00:37:41,829
that your main competition
is a roid head?
722
00:37:41,914 --> 00:37:43,222
What?
723
00:37:43,306 --> 00:37:44,833
I think Timmy Ryan's
on something.
724
00:37:44,916 --> 00:37:46,922
Ah, think about it, right?
725
00:37:47,005 --> 00:37:48,967
Laziest slacker
on the team.
726
00:37:49,050 --> 00:37:50,838
- Right?
- Yeah.
727
00:37:50,922 --> 00:37:52,449
All of a sudden, I come in,
he's benching three hundy.
728
00:37:52,532 --> 00:37:54,016
- Timmy?
- Right? No way.
729
00:37:54,099 --> 00:37:56,148
- No way.
- What happened to your shirt?
730
00:37:56,231 --> 00:37:58,771
Oh, it, uh,
may have gotten ripped
731
00:37:58,856 --> 00:38:00,623
when I went head-to-head
with Uncle Jerk Face.
732
00:38:00,706 --> 00:38:01,719
- What?
- Yeah, I know.
733
00:38:01,802 --> 00:38:03,090
But the crazy thing is
I actually think
734
00:38:03,175 --> 00:38:04,568
- I could have beat him up.
- No way.
735
00:38:04,652 --> 00:38:06,583
- I landed a couple blows.
- That's awesome.
736
00:38:06,666 --> 00:38:09,099
- Yeah, yeah.
- Hey, you guys busy?
737
00:38:09,184 --> 00:38:10,335
No, no
738
00:38:10,420 --> 00:38:14,644
Uh, actually, is everything
okay with Sarah?
739
00:38:14,728 --> 00:38:16,559
She hasn't been answering
my texts.
740
00:38:16,643 --> 00:38:17,952
Ask her yourself.
741
00:38:18,036 --> 00:38:19,780
She's outside
on the front porch.
742
00:38:19,864 --> 00:38:22,434
You, uh... you might want
to throw on
743
00:38:22,518 --> 00:38:24,132
- a new shirt there, boss.
- Good call.
744
00:38:24,217 --> 00:38:25,713
Yeah.
745
00:38:32,224 --> 00:38:33,938
Hey.
746
00:38:36,550 --> 00:38:38,773
There's something
I have to tell you.
747
00:38:38,858 --> 00:38:41,355
Look, are you mad at me?
748
00:38:41,590 --> 00:38:43,454
D-did I do something wrong?
749
00:38:43,539 --> 00:38:45,371
Because I've been thinking
about it all day,
750
00:38:45,454 --> 00:38:47,373
and, honestly,
I don't know what I did.
751
00:38:47,456 --> 00:38:50,128
No, no,
you didn't do anything.
752
00:38:52,070 --> 00:38:53,653
I did.
753
00:38:56,324 --> 00:38:59,592
I kissed someone...
754
00:39:00,643 --> 00:39:02,726
At camp.
755
00:39:03,690 --> 00:39:05,869
Her name's Aubrey,
and she and I...
756
00:39:05,954 --> 00:39:08,748
I-I thought we were just
friends at first,
757
00:39:08,831 --> 00:39:11,411
and then
it just sort of happened.
758
00:39:16,114 --> 00:39:18,402
So, um...
759
00:39:18,487 --> 00:39:20,014
do you want to date her now?
760
00:39:20,099 --> 00:39:21,820
No.
761
00:39:22,101 --> 00:39:24,061
No, it... it was just,
like, a camp thing.
762
00:39:24,146 --> 00:39:27,380
- It doesn't really matter.
- Then why'd you do it?
763
00:39:27,465 --> 00:39:29,675
That's what I'm trying
to tell you... it just happened.
764
00:39:29,760 --> 00:39:32,891
It doesn't mean anything.
765
00:39:34,722 --> 00:39:36,539
Thanks for telling me.
766
00:39:36,831 --> 00:39:38,780
Jordan...
767
00:39:39,509 --> 00:39:41,427
I'll... I'll see you at school.
768
00:39:41,510 --> 00:39:43,965
Jordan. Jordan.
769
00:39:52,956 --> 00:39:54,918
Is Jordan okay?
770
00:39:55,003 --> 00:39:56,920
A little shook up,
but he's fine.
771
00:39:57,005 --> 00:39:59,402
Never should've taken him there
in the first place.
772
00:39:59,485 --> 00:40:01,817
- I get why you did.
- His powers have been growing.
773
00:40:01,900 --> 00:40:03,057
I know,
but it doesn't matter.
774
00:40:03,141 --> 00:40:05,277
He's too young to be put
in those situations.
775
00:40:05,360 --> 00:40:06,755
Don't beat yourself up,
Clark.
776
00:40:06,838 --> 00:40:08,152
There's no way
you could have known
777
00:40:08,237 --> 00:40:09,708
your brother
got his powers back.
778
00:40:09,791 --> 00:40:11,380
When did that happen, anyway?
779
00:40:11,463 --> 00:40:13,568
Best I can tell he is been
playing possum for months,
780
00:40:13,652 --> 00:40:15,592
just waiting
for the right time.
781
00:40:15,675 --> 00:40:18,463
Any luck finding out
what was causing your visions?
782
00:40:18,547 --> 00:40:21,163
My mom said it was triggered
783
00:40:21,246 --> 00:40:24,340
by an invasive
cosmological event.
784
00:40:24,423 --> 00:40:27,429
She called it
"interdimensional kinesthesis."
785
00:40:27,514 --> 00:40:30,302
Nothing you just said
sounds good.
786
00:40:30,385 --> 00:40:32,099
In layman's terms?
787
00:40:32,182 --> 00:40:35,329
Whatever's happening to me,
some other being is causing it.
788
00:40:36,786 --> 00:40:38,876
- How do we stop it?
- I still don't know.
789
00:40:38,960 --> 00:40:41,052
I-I can't see it.
I've had five of these things.
790
00:40:41,135 --> 00:40:42,755
And they're only getting
more and more violent.
791
00:40:42,838 --> 00:40:45,036
The last one at Tal's fortress
felt like I was being pulled
792
00:40:45,121 --> 00:40:47,878
in and out of a horror movie.
793
00:40:47,969 --> 00:40:50,295
Five times all within
the past few days?
794
00:40:50,380 --> 00:40:51,907
And nothing before then?
795
00:40:51,992 --> 00:40:54,021
No, I felt fine
until the submarine.
796
00:40:54,105 --> 00:40:56,545
Which was the day
of the first earthquake.
797
00:40:56,630 --> 00:40:58,851
And based
on Lois' seismology reports,
798
00:40:58,936 --> 00:41:01,420
there was a tremor
before the quake we all felt,
799
00:41:01,503 --> 00:41:03,248
probably around the same time
you were in Korea.
800
00:41:03,331 --> 00:41:04,510
You think they're connected?
801
00:41:04,594 --> 00:41:05,724
How many tremors
have there been?
802
00:41:05,807 --> 00:41:07,913
Including the ones
that I recorded today...
803
00:41:08,336 --> 00:41:10,298
Five.
804
00:41:10,382 --> 00:41:12,864
If your visions are linked
to these earthquakes...
805
00:41:12,947 --> 00:41:15,532
And what your mom said
is true...
806
00:41:15,865 --> 00:41:18,929
Then whatever's down there
is what's causing this.
807
00:41:23,521 --> 00:41:25,748
We've been ordered to clear
all personnel from the site.
808
00:41:25,831 --> 00:41:27,768
I'll be just a minute.
809
00:41:31,012 --> 00:41:33,471
You were right.
Something came through.
810
00:41:33,835 --> 00:41:36,612
And it's even
more powerful than we hoped.
811
00:41:41,507 --> 00:41:43,885
Subtitles
Synchronized by srjanapala
58925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.