All language subtitles for Shadow.Beauty.E12.211225.720p.WEB-DL-LoveBug

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,923 --> 00:00:08,300 During my time as a social media star, 2 00:00:08,342 --> 00:00:10,052 I was the most envious... 3 00:00:10,093 --> 00:00:13,388 of those who had fewer likes than Genie, 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,891 an incomparable amount of followers, 5 00:00:17,267 --> 00:00:18,894 and uploaded photos... 6 00:00:18,936 --> 00:00:21,605 that weren't edited. 7 00:00:23,190 --> 00:00:25,275 Two-digit likes... 8 00:00:25,526 --> 00:00:27,444 aren't shabby at all. 9 00:00:28,445 --> 00:00:33,158 It meant that their happiness lied somewhere else. 10 00:00:34,493 --> 00:00:38,247 Their self-esteem wasn't dependent... 11 00:00:38,747 --> 00:00:41,500 on their social media. 12 00:00:51,635 --> 00:00:54,429 Shadow Beauty Episode 12: Shadow Beauty 13 00:01:01,645 --> 00:01:03,313 Ho In: Are you sleeping? 14 00:01:04,857 --> 00:01:06,233 Hi, Ha Neul. 15 00:01:07,526 --> 00:01:09,653 What's the name of the tint you're wearing? 16 00:01:17,786 --> 00:01:20,038 I'm so envious of you. 17 00:01:20,205 --> 00:01:22,833 You look good in both pink and orange. 18 00:01:23,458 --> 00:01:26,879 Those who look good in pink don't look good in orange. 19 00:01:28,172 --> 00:01:29,256 Really? 20 00:01:32,593 --> 00:01:34,219 Would you like to try it on? 21 00:01:34,511 --> 00:01:35,596 Really? 22 00:01:35,971 --> 00:01:38,765 Then can you put it on me yourself? 23 00:01:55,282 --> 00:01:56,742 Let's take a selfie. 24 00:02:03,707 --> 00:02:05,083 Come on. 25 00:02:06,543 --> 00:02:08,086 One, two, three. 26 00:02:09,254 --> 00:02:10,714 One, two, three. 27 00:02:14,927 --> 00:02:16,720 Like I've said before, Mencius was a thinker... 28 00:02:16,762 --> 00:02:19,932 during the warlike ages. He lived during hectic times. 29 00:02:20,557 --> 00:02:22,726 - Let me tell you something important. - Here? 30 00:02:22,935 --> 00:02:24,937 - No. - Then here? 31 00:02:25,771 --> 00:02:28,815 - No, here. - Just sleep if you're going to chat. 32 00:02:30,234 --> 00:02:31,735 He valued writing. 33 00:02:32,194 --> 00:02:34,613 Mencius and Confucius... I said be quiet. 34 00:02:35,072 --> 00:02:37,699 Mencius was influenced by Confucius' benevolence. 35 00:02:38,367 --> 00:02:39,368 By benevolence... 36 00:02:44,581 --> 00:02:45,624 - Ju Young. - Yes? 37 00:02:45,666 --> 00:02:47,084 Save two seats for Ha Neul and me. 38 00:02:47,125 --> 00:02:49,670 Okay. Five seats near the AC. 39 00:02:49,837 --> 00:02:51,672 - Let me stop by the toilet. - Okay. 40 00:02:56,301 --> 00:02:58,637 We need to talk. 41 00:02:58,720 --> 00:02:59,763 Why? 42 00:03:17,698 --> 00:03:19,283 Give me back my phone. 43 00:03:19,324 --> 00:03:20,409 What phone? 44 00:03:20,909 --> 00:03:22,452 Did you leave your phone with me? 45 00:03:24,454 --> 00:03:25,497 I see. 46 00:03:29,626 --> 00:03:31,170 - This? - Give that back. 47 00:03:31,253 --> 00:03:33,422 Why are you doing this to me? 48 00:03:35,716 --> 00:03:38,302 So why did you have to provoke me? 49 00:03:38,677 --> 00:03:42,306 Mi Jin. How did you know that the necklace... 50 00:03:42,347 --> 00:03:44,099 in Ha Neul's backpack was mine? 51 00:03:44,141 --> 00:03:46,435 Sae Hee told me to look in there. 52 00:03:46,476 --> 00:03:49,897 She told me to look inside when she gave me the signal. 53 00:03:52,608 --> 00:03:53,901 I'm Genie. 54 00:03:58,447 --> 00:04:00,449 Explain this. What is this? 55 00:04:00,490 --> 00:04:03,368 - Is it even her? - She never said she was. 56 00:04:07,539 --> 00:04:10,751 If you're ugly, just live quietly. 57 00:04:13,086 --> 00:04:14,630 So this was why you were so confident. 58 00:04:17,090 --> 00:04:20,010 Hey. You're the most evil. 59 00:04:20,719 --> 00:04:23,263 You toyed with Ha Neul, calling her your bestie. 60 00:04:24,932 --> 00:04:26,183 Did you see what Ha Neul did? 61 00:04:27,100 --> 00:04:30,812 She knew I wasn't Genie but still hung out with me. 62 00:04:32,523 --> 00:04:34,608 What choice does she have? 63 00:04:35,400 --> 00:04:37,486 She's learned her lesson after being an outsider... 64 00:04:37,903 --> 00:04:39,238 for some time. 65 00:04:43,116 --> 00:04:44,159 Right. 66 00:04:45,911 --> 00:04:47,746 I saw many interesting things. 67 00:04:48,372 --> 00:04:49,790 Lee Jin Sung from ASTA. 68 00:04:50,791 --> 00:04:53,544 There was a raunchy video of him too. 69 00:04:56,797 --> 00:04:58,841 An idol member? A queen? So what? 70 00:04:59,675 --> 00:05:02,302 Deep down, you guys are all trash. 71 00:05:05,055 --> 00:05:07,683 Give it back! Give me my phone! 72 00:05:07,933 --> 00:05:09,476 Or I'll kill you! 73 00:05:14,439 --> 00:05:16,567 I didn't know you could be this scary. 74 00:05:16,775 --> 00:05:18,360 You're terrifying. 75 00:05:19,486 --> 00:05:22,030 Give me my phone, you wench! 76 00:05:22,406 --> 00:05:25,075 Hey, what's so great about him? 77 00:05:25,409 --> 00:05:27,411 Do you think he'd even think about you? 78 00:05:27,786 --> 00:05:29,955 You lunatic, look into a mirror. 79 00:05:30,205 --> 00:05:32,624 Does he also know that you're Genie? 80 00:05:34,960 --> 00:05:38,547 Ae Jin. This is all your doing, you crazy wench. 81 00:05:39,548 --> 00:05:41,717 Change the password again while I'm still being nice. 82 00:05:42,301 --> 00:05:44,469 Don't do something you'll regret even more. 83 00:05:44,636 --> 00:05:46,013 You have until the festival. 84 00:05:59,902 --> 00:06:01,653 My Daughter 85 00:06:08,952 --> 00:06:10,829 Why isn't she picking up? 86 00:06:16,960 --> 00:06:18,295 That's enough. 87 00:06:18,504 --> 00:06:19,755 Maybe she's having a snack... 88 00:06:20,380 --> 00:06:22,758 with her friends after studying. 89 00:06:23,342 --> 00:06:24,343 Here. 90 00:06:28,138 --> 00:06:31,558 Honey, did you look into a hospital Ae Jin could check into? 91 00:06:35,270 --> 00:06:36,271 Yes. 92 00:06:43,695 --> 00:06:45,364 Why isn't she picking up? 93 00:06:45,822 --> 00:06:48,283 Hey. Can you think of something special? 94 00:06:48,325 --> 00:06:50,035 - No. - I don't think there's any. 95 00:06:50,077 --> 00:06:53,789 How could we get everyone to swarm into our classroom? 96 00:06:53,830 --> 00:06:55,791 I don't know. You should think for yourself. 97 00:06:56,291 --> 00:06:59,670 Gosh. Hey. We'll be seniors next year. 98 00:06:59,711 --> 00:07:01,880 We should enjoy while we still can. 99 00:07:01,922 --> 00:07:03,674 - You don't even study. - What a dreamer. 100 00:07:03,715 --> 00:07:05,342 What about using Genie? 101 00:07:06,969 --> 00:07:08,011 Sun Mi Jin? 102 00:07:10,681 --> 00:07:11,723 Look. 103 00:07:12,015 --> 00:07:14,810 People will swarm over here to meet her in person. 104 00:07:15,018 --> 00:07:16,645 So we can use that to our advantage. 105 00:07:16,687 --> 00:07:19,064 I see. So like a photo booth? 106 00:07:19,523 --> 00:07:21,275 A selfie with Genie? 107 00:07:22,484 --> 00:07:24,027 That'd be nice. 108 00:07:24,987 --> 00:07:26,446 I like the sound of that. 109 00:07:30,534 --> 00:07:31,827 How about a live show? 110 00:07:35,247 --> 00:07:37,082 - Will you be okay? - What? 111 00:07:40,210 --> 00:07:43,005 Well... I... 112 00:07:44,965 --> 00:07:47,509 If that's what you want, then sure. 113 00:07:47,968 --> 00:07:50,012 Seriously? Awesome. 114 00:07:50,053 --> 00:07:52,973 I can't believe it. I'm so excited. 115 00:07:53,015 --> 00:07:54,808 I'll definitely be there. 116 00:07:54,850 --> 00:07:57,311 Mi Jin, I'll look forward to it. 117 00:07:59,771 --> 00:08:00,856 This will be... 118 00:08:02,065 --> 00:08:03,692 the best festival. 119 00:08:05,277 --> 00:08:08,405 - Of course. - That's right. 120 00:08:08,447 --> 00:08:10,449 - We have Genie. - That's right. 121 00:08:11,700 --> 00:08:14,203 - A live show with Genie? - Seriously. 122 00:08:14,244 --> 00:08:15,579 Since it's a live show... 123 00:08:35,933 --> 00:08:38,227 You're a fake! 124 00:08:38,268 --> 00:08:39,686 I'm the real Genie! 125 00:08:40,479 --> 00:08:41,730 Don't! 126 00:08:42,397 --> 00:08:43,690 Don't! 127 00:08:43,857 --> 00:08:46,109 Ae Jin. 128 00:08:46,151 --> 00:08:48,695 - Open this door. - Honey, is she acting up again? 129 00:08:48,987 --> 00:08:50,322 No! 130 00:08:55,452 --> 00:08:59,540 Honey, I think she fell asleep. We can talk tomorrow, okay? 131 00:09:00,999 --> 00:09:04,336 Honey, Ae Jin's condition is becoming more serious. 132 00:09:04,920 --> 00:09:07,464 She keeps mentioning a sister she never had. 133 00:09:08,340 --> 00:09:09,633 She's becoming stranger. 134 00:09:12,594 --> 00:09:14,179 - Honey. - We need... 135 00:09:14,513 --> 00:09:16,598 to hospitalize her against her own will. 136 00:09:33,824 --> 00:09:35,325 So it's her. 137 00:09:54,720 --> 00:09:56,972 Hey, kid. Are you okay? 138 00:09:57,639 --> 00:09:58,765 Hey. 139 00:10:19,036 --> 00:10:19,995 Darn it. Hey. 140 00:10:20,037 --> 00:10:21,788 Look where you're going. 141 00:10:22,164 --> 00:10:23,582 She's so annoying. 142 00:10:26,502 --> 00:10:27,794 What are you looking at? 143 00:10:35,302 --> 00:10:37,179 Social Media Star Genie's Moonlit Live Show 144 00:10:37,387 --> 00:10:40,140 Social Media Star Genie's Moonlit Live Show 145 00:10:40,432 --> 00:10:41,558 What are you looking at? 146 00:10:41,600 --> 00:10:44,061 Hey, don't stand next to her. 147 00:10:44,102 --> 00:10:45,771 You look like an ugly squid. 148 00:10:45,812 --> 00:10:46,855 Do you want to die? 149 00:10:50,901 --> 00:10:52,569 Hey, hold it properly. 150 00:10:54,196 --> 00:10:56,031 Queen of Wingstagram 151 00:11:01,161 --> 00:11:04,039 Hey. Gosh, that loser. 152 00:11:46,832 --> 00:11:52,129 Change your password. 153 00:11:52,337 --> 00:11:53,422 Change your password. 154 00:11:57,634 --> 00:11:58,760 Help me. 155 00:11:58,802 --> 00:12:02,055 Help me. 156 00:12:03,307 --> 00:12:04,766 Have you gone insane? 157 00:12:05,434 --> 00:12:08,020 A live show? Why would you provoke Mi Jin like that? 158 00:12:09,396 --> 00:12:11,481 Don't you know that the best defense is a good offense? 159 00:12:13,692 --> 00:12:15,485 How long will you let her have her way? 160 00:12:28,540 --> 00:12:32,169 There's something you haven't told me, right? 161 00:12:35,088 --> 00:12:36,423 She saw... 162 00:12:38,550 --> 00:12:42,137 the messages between Jin Sung and me. 163 00:12:43,472 --> 00:12:46,475 Lee Jin Sung? What did you guys talk about? 164 00:12:48,060 --> 00:12:52,022 Jin Sung messaged Genie first... 165 00:12:52,689 --> 00:12:54,775 and said that he was a fan. 166 00:12:55,192 --> 00:12:56,818 I wanted to test him... 167 00:12:58,320 --> 00:13:00,280 and invited him to do something raunchy. 168 00:13:02,282 --> 00:13:03,408 And then? 169 00:13:03,825 --> 00:13:07,621 He sent a video. 170 00:13:07,663 --> 00:13:09,831 What? A video? 171 00:13:10,541 --> 00:13:11,917 What was it about? 172 00:13:12,376 --> 00:13:14,002 I don't know. I didn't watch it. 173 00:13:14,044 --> 00:13:15,587 Why not? 174 00:13:18,257 --> 00:13:19,883 So that video... 175 00:13:20,759 --> 00:13:23,136 is in your old phone that Mi Jin has? 176 00:13:23,178 --> 00:13:24,263 Yes. 177 00:13:25,764 --> 00:13:29,142 I don't care what she does to me. 178 00:13:30,394 --> 00:13:34,064 But I won't allow her to hurt Jin Sung. 179 00:13:34,106 --> 00:13:37,025 So you're going to change your password again... 180 00:13:38,193 --> 00:13:40,153 and give Genie's account to her? 181 00:13:41,905 --> 00:13:44,658 - Was that all Genie was to you? - Then what choice do I have? 182 00:13:46,493 --> 00:13:48,120 I'm terrified of her. 183 00:13:49,121 --> 00:13:52,749 Do you think she will stop here? 184 00:14:00,924 --> 00:14:03,552 Ae Jin, look closely. 185 00:14:04,178 --> 00:14:07,973 You're forcing yourself off the edge of the cliff. 186 00:14:09,183 --> 00:14:10,267 Do you think... 187 00:14:11,643 --> 00:14:13,103 you deserve... 188 00:14:14,313 --> 00:14:15,814 to be alone? 189 00:14:27,451 --> 00:14:28,493 Yes. 190 00:14:29,745 --> 00:14:31,872 I deserve it. 191 00:14:33,790 --> 00:14:36,960 Does it make you feel comfortable? 192 00:14:44,134 --> 00:14:45,219 Ae Jin. 193 00:14:51,558 --> 00:14:53,101 Just ask for my help. 194 00:14:54,353 --> 00:14:56,772 After all, we're friends. 195 00:15:00,484 --> 00:15:05,364 Help me. 196 00:15:33,809 --> 00:15:36,019 - More! - You can do it! 197 00:15:36,061 --> 00:15:38,897 Oh, come on! You're so weak! 198 00:16:08,760 --> 00:16:11,430 Come on. You startled me. 199 00:16:11,471 --> 00:16:12,890 You got scared. 200 00:16:13,599 --> 00:16:14,725 Gosh. 201 00:16:43,295 --> 00:16:44,588 She's really pretty. 202 00:17:19,998 --> 00:17:21,875 Ae Jin. Darn it. 203 00:17:22,626 --> 00:17:23,752 Ae Jin. 204 00:17:49,820 --> 00:17:51,655 Hey, the concert has begun. 205 00:17:53,198 --> 00:17:54,324 Aren't you going? 206 00:18:14,052 --> 00:18:15,053 Darn it. 207 00:18:25,230 --> 00:18:27,274 - Give me back the phone. - What phone? 208 00:18:27,316 --> 00:18:28,400 Give it back! 209 00:18:30,277 --> 00:18:33,071 I took you back in, so how dare you stab me in the back? 210 00:18:33,322 --> 00:18:34,823 Darn it! Give it back! 211 00:18:35,782 --> 00:18:38,076 Where is it? 212 00:18:43,165 --> 00:18:44,249 Looking for this? 213 00:18:44,666 --> 00:18:47,336 Give it back! 214 00:18:49,922 --> 00:18:52,090 Take it. It's all yours. 215 00:19:02,684 --> 00:19:04,520 I pressed the wrong button. 216 00:19:04,561 --> 00:19:06,688 Do you want to try something raunchy? 217 00:19:06,897 --> 00:19:08,732 Sorry? What do you mean by "raunchy"? 218 00:19:08,774 --> 00:19:11,568 I see. One minute. 219 00:19:11,985 --> 00:19:17,824 The file has expired. 220 00:19:21,245 --> 00:19:24,748 MJ Data Recovery 221 00:19:26,124 --> 00:19:27,709 Hello, Ms. Sun Mi Jin. 222 00:19:27,751 --> 00:19:29,670 This is MJ Data Recovery. 223 00:19:29,711 --> 00:19:32,089 We've successfully restored the video you requested. 224 00:19:33,632 --> 00:19:35,384 - Take it. - Why would you do it? 225 00:19:35,425 --> 00:19:37,469 - Just shut it, and take it. - Okay. 226 00:19:37,678 --> 00:19:40,264 All right. One, two, three. 227 00:19:40,305 --> 00:19:42,015 Hurry up. 228 00:19:42,057 --> 00:19:43,600 Horseback Riding 229 00:19:43,642 --> 00:19:46,937 Sangsil High School's Moonlit Festival 230 00:19:53,193 --> 00:19:56,238 Your phone is smashed. I won't pay for it, though. 231 00:20:13,422 --> 00:20:15,883 I didn't like it when you beat others. 232 00:20:16,592 --> 00:20:18,468 But I hate seeing you get beaten. 233 00:20:32,482 --> 00:20:35,277 Queen of Wingstagram 234 00:20:35,444 --> 00:20:36,945 Sign in. 235 00:20:40,199 --> 00:20:41,408 Hurry up. 236 00:20:42,701 --> 00:20:44,203 We'll get ready for the live show. 237 00:20:44,578 --> 00:20:45,621 Hold on. 238 00:20:46,205 --> 00:20:47,497 This isn't uncomfortable, right? 239 00:20:47,539 --> 00:20:48,999 No. Thanks. 240 00:20:49,041 --> 00:20:50,834 Once we're ready, turn on the live show... 241 00:20:50,876 --> 00:20:52,377 and introduce our school. 242 00:20:52,419 --> 00:20:54,004 Your followers will ask some questions, 243 00:20:54,046 --> 00:20:56,215 and you can pick which ones you want to answer. 244 00:20:56,298 --> 00:20:58,425 - Would that be okay? - Yes, it is. 245 00:20:58,467 --> 00:21:00,219 Can you give me your phone? 246 00:21:00,469 --> 00:21:01,553 One minute. 247 00:21:01,929 --> 00:21:02,888 Sure. 248 00:21:15,609 --> 00:21:16,777 Sign in. 249 00:21:17,444 --> 00:21:21,240 Darn it. Do you think I didn't save it? 250 00:21:23,450 --> 00:21:25,077 The data recovery company... 251 00:21:25,994 --> 00:21:27,788 restored Jin Sung's video. 252 00:21:34,253 --> 00:21:36,463 I had no plans to ruin his life as well. 253 00:21:48,976 --> 00:21:50,018 Mi Jin. 254 00:21:51,311 --> 00:21:54,606 I'll pay for my sins. 255 00:22:21,383 --> 00:22:22,509 It's your choice. 256 00:22:23,635 --> 00:22:25,095 Sacrifice yourself... 257 00:22:25,971 --> 00:22:27,598 or Jin Sung. 258 00:22:47,117 --> 00:22:49,286 - What? - How do they know each other? 259 00:22:50,579 --> 00:22:52,456 - What's going on? - I'm so speechless. 260 00:22:52,497 --> 00:22:54,458 - What's their relationship? - Are they friends? 261 00:22:54,499 --> 00:22:55,584 Ae Jin. 262 00:23:13,519 --> 00:23:15,687 Shadow Beauty 263 00:23:16,355 --> 00:23:18,440 The biggest realization I had... 264 00:23:18,482 --> 00:23:20,609 after admitting that I was Genie... 265 00:23:20,651 --> 00:23:23,904 was that I was ironically not her. 266 00:23:23,946 --> 00:23:25,531 To be honest, I'm... 267 00:23:26,657 --> 00:23:30,035 To be honest, she's Genie. She's the true Genie. 268 00:23:30,744 --> 00:23:33,163 Jin Sung, what's your relationship with Genie? 269 00:23:33,205 --> 00:23:35,082 You all know that it's her! 270 00:23:35,249 --> 00:23:37,501 Stop being silent, and say something! 271 00:23:38,335 --> 00:23:41,588 What do I need to show and what do I need to do... 272 00:23:42,089 --> 00:23:43,590 to receive likes from you? 17401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.