All language subtitles for Re-Kill.2015.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,047 --> 00:00:27,615 There are two types the quick and the dead! 4 00:00:27,717 --> 00:00:30,151 R-Division, we are the quick. You got that? 5 00:00:30,253 --> 00:00:32,520 Yes, sir! 6 00:00:32,622 --> 00:00:34,222 There ain't no breaks in this war. 7 00:00:34,324 --> 00:00:35,657 You think the Re-Ans take breaks? 8 00:00:35,759 --> 00:00:38,326 Kill, kill and re-kill! Yes, sir! 9 00:00:38,428 --> 00:00:40,561 That's your job. That is the R-Division. 10 00:00:40,663 --> 00:00:43,464 Oorah! 11 00:00:55,111 --> 00:00:56,644 What is a cell? 12 00:00:56,746 --> 00:01:00,148 And what happens when it's attacked? 13 00:01:00,250 --> 00:01:05,386 It's a simple organism, which reproduces itself by dividing. 14 00:01:05,488 --> 00:01:09,023 Our bodies are made up of millions of cells. 15 00:01:09,125 --> 00:01:13,394 They're the building blocks of our blood and tissues. 16 00:01:13,496 --> 00:01:16,664 Now, powerful radiation strikes... 17 00:01:16,766 --> 00:01:20,301 and cells are injured or destroyed. 18 00:01:20,403 --> 00:01:24,505 Some cells less able to function to top efficiency. 19 00:01:24,607 --> 00:01:27,642 Should the body fall behind in its recovery, 20 00:01:27,744 --> 00:01:31,746 severe illness or death could result. 21 00:01:31,848 --> 00:01:34,315 The key then is the amount-- 22 00:01:34,417 --> 00:01:36,317 Mommy? 23 00:01:36,419 --> 00:01:38,453 Daddy? 24 00:01:38,555 --> 00:01:40,655 We measure radiation the same way-- 25 00:01:40,757 --> 00:01:44,292 Hello? 26 00:01:44,394 --> 00:01:47,628 ...only instead of a speedometer, we have a rate meter. 27 00:01:47,730 --> 00:01:49,630 And instead of miles per hour, 28 00:01:49,732 --> 00:01:52,767 we measure the rate in roentgens per hour. 29 00:01:55,137 --> 00:01:58,139 We need another device called a dosimeter... 30 00:01:58,241 --> 00:02:02,643 to record how much radiation a person has accumulated over a period of time. 31 00:02:05,181 --> 00:02:08,216 In the same way we record accumulated distance in-- 32 00:02:08,318 --> 00:02:10,418 ...where the island is once again open-- 33 00:02:10,520 --> 00:02:13,788 - ...vodine. - Built to handle any urban condition. 34 00:02:15,825 --> 00:02:18,659 This is what the scene looked like just moments ago. 35 00:02:18,761 --> 00:02:22,263 Peace of mind, assurance, safety. 36 00:02:22,365 --> 00:02:25,400 These things are a way of life at Gated Gardens, 37 00:02:25,502 --> 00:02:27,602 an award-winning, fortified community. 38 00:02:27,704 --> 00:02:30,271 This family-oriented neighborhood is surrounded by... 39 00:02:30,373 --> 00:02:33,141 an 18-foot, reinforced concrete wall... 40 00:02:33,243 --> 00:02:35,710 and our 360-degree watchtowers... 41 00:02:35,812 --> 00:02:38,279 are manned by world-class sharpshooters-- 42 00:02:38,381 --> 00:02:40,681 Due to the graphic nature of this program, 43 00:02:40,783 --> 00:02:42,617 viewer discretion is advised. 44 00:02:44,520 --> 00:02:47,789 Five years ago, our world changed. 45 00:02:47,891 --> 00:02:50,558 A dead man kills six at a food court. 46 00:02:50,660 --> 00:02:53,828 And this unknown virus seems to be re-animating the dead. 47 00:02:55,831 --> 00:02:58,766 Yes, these are disturbing reports coming in. 48 00:02:58,868 --> 00:03:01,769 The government has just detonated a nuclear weapon over San Francisco. 49 00:03:04,173 --> 00:03:06,340 The city of Manhattan has been quarantined. 50 00:03:06,442 --> 00:03:08,209 I can't believe it! They were all dead! 51 00:03:08,311 --> 00:03:11,279 China has released a biological weapon on Beijing. 52 00:03:11,381 --> 00:03:13,214 And this bill will give us specialized treats... 53 00:03:13,316 --> 00:03:14,615 to eliminate this scourge. 54 00:03:16,819 --> 00:03:18,453 The death toll from the Re-An virus... 55 00:03:18,555 --> 00:03:20,421 now tops 10 million nationwide. 56 00:03:21,557 --> 00:03:23,791 There were 4 1/2 billion dead. 57 00:03:23,893 --> 00:03:28,229 They keep us free. They keep us safe. 58 00:03:28,331 --> 00:03:31,432 They are the men and women of R-Division. 59 00:03:35,171 --> 00:03:38,172 Previously on Re-Kill. 60 00:03:40,777 --> 00:03:42,343 This is Erica Hamilton, 61 00:03:42,445 --> 00:03:44,879 coming to you from Chevallier Square. 62 00:03:46,815 --> 00:03:48,382 We are in the outskirts of-- 63 00:03:48,484 --> 00:03:50,852 Hold! 64 00:03:50,954 --> 00:03:53,654 We are on the outskirts of New Orleans, Louisiana... 65 00:03:53,756 --> 00:03:58,259 tonight investigating the report of Re-An activity. 66 00:04:01,964 --> 00:04:05,299 Some sort of attack seems to have taken place here. 67 00:04:09,772 --> 00:04:12,273 Eyes on the rooftops. 68 00:04:18,581 --> 00:04:19,447 Hold! 69 00:04:27,856 --> 00:04:29,757 Sergeant McKinney is investigating. 70 00:04:31,660 --> 00:04:33,728 Clear. 71 00:04:37,466 --> 00:04:40,401 Now we're moving deeper into Chevallier Square. 72 00:04:44,940 --> 00:04:47,208 Out. 73 00:04:47,310 --> 00:04:49,744 Jennings, clear. Go. 74 00:04:55,551 --> 00:04:57,518 For the viewers at home, 75 00:04:57,620 --> 00:05:01,255 please keep our men and women in our Division 6... 76 00:05:01,357 --> 00:05:03,457 in your thoughts tonight. 77 00:05:08,397 --> 00:05:10,932 As a reporter for Re-Kill, 78 00:05:11,034 --> 00:05:14,468 this is typical of Re-An activity. 79 00:05:18,841 --> 00:05:21,309 Over there. 80 00:05:25,348 --> 00:05:28,449 - Move. - Sorry. Sorry. 81 00:06:06,855 --> 00:06:08,789 On the roof! 82 00:06:19,068 --> 00:06:23,371 - You okay? - We're clear. 83 00:06:23,473 --> 00:06:25,539 - You all right? - I'm fine. I'm fine. 84 00:06:29,478 --> 00:06:31,412 Regroup. 85 00:06:36,418 --> 00:06:37,785 Stick together! 86 00:06:37,887 --> 00:06:40,855 Warm up, squad. 87 00:06:52,935 --> 00:06:55,936 One of the soldiers have been bitten. 88 00:06:57,973 --> 00:07:00,007 Oh, no! 89 00:07:00,109 --> 00:07:03,044 Oh, God! - Easy out? 90 00:07:10,986 --> 00:07:12,620 Keep moving. Keep moving. 91 00:07:12,722 --> 00:07:14,555 As harsh as it seems, 92 00:07:14,657 --> 00:07:17,958 this man was given an easy out to avoid becoming a Re-An. 93 00:07:19,128 --> 00:07:21,696 Hold. 94 00:07:26,702 --> 00:07:29,003 Something is in the car. 95 00:07:30,706 --> 00:07:32,373 Hold your fire! 96 00:07:32,475 --> 00:07:33,841 - [ Soldier #2 ] Hit! - Hold your fire! 97 00:07:33,943 --> 00:07:35,710 - [ Soldier #3 ] Dragon four! - 10:00! 98 00:07:37,780 --> 00:07:39,647 They got everyone. 99 00:07:41,016 --> 00:07:42,717 Come on. It's going to be all right. 100 00:07:46,855 --> 00:07:48,456 - No! Oh, my God! - - Tactical retreat! 101 00:07:50,125 --> 00:07:52,093 - [ Soldier #2 ] She's been bit! - Put your gun down! 102 00:07:52,195 --> 00:07:54,495 Up there! 103 00:07:59,134 --> 00:08:00,601 Shoot them! 104 00:08:02,538 --> 00:08:04,739 They're coming from all sides. 105 00:08:19,087 --> 00:08:21,122 They're fucking everywhere! 106 00:08:21,224 --> 00:08:22,623 Move now! 107 00:08:28,598 --> 00:08:29,697 Run! 108 00:08:37,940 --> 00:08:39,807 Look out! 109 00:08:43,946 --> 00:08:45,045 Run! 110 00:08:46,148 --> 00:08:47,715 Move now! 111 00:08:47,817 --> 00:08:49,083 Oh, no, no, no, no! 112 00:08:49,185 --> 00:08:50,785 Get in! 113 00:08:50,887 --> 00:08:52,420 Get me out of here! 114 00:08:52,522 --> 00:08:53,687 Hang on! 115 00:08:57,860 --> 00:09:01,061 Oh, get me out of here. Get me out of here. Look out! 116 00:09:01,163 --> 00:09:03,130 ♪ 117 00:09:03,232 --> 00:09:05,966 Oh, God! Oh, God! 118 00:09:11,874 --> 00:09:13,140 Here we go! 119 00:09:14,743 --> 00:09:16,510 You all right? 120 00:09:25,888 --> 00:09:27,154 You all right? 121 00:09:27,256 --> 00:09:28,456 Hey! 122 00:09:30,292 --> 00:09:32,126 You got bit. - No! 123 00:09:36,031 --> 00:09:37,631 Yeah, you did. 124 00:09:40,168 --> 00:09:41,735 Tonight's broadcast of Re-Kill... 125 00:09:41,837 --> 00:09:45,172 is sponsored by the Coalition to Re-populate America. 126 00:09:45,274 --> 00:09:47,508 127 00:10:16,138 --> 00:10:17,872 She was in the yard gardening. 128 00:10:19,207 --> 00:10:21,876 We never saw them coming. 129 00:10:40,228 --> 00:10:43,531 Thankfully I had taken Vivodine. 130 00:10:43,633 --> 00:10:46,200 I saw what was happening, so I called 9-1-2. 131 00:10:46,302 --> 00:10:48,669 It took nine minutes for help to arrive. 132 00:10:48,771 --> 00:10:51,739 If it wasn't for Vivodine, it would have been too late. 133 00:10:51,841 --> 00:10:54,608 But she's alive thanks to Vivodine. 134 00:10:54,710 --> 00:10:57,144 Vivodine is a revolutionary new drug... 135 00:10:57,246 --> 00:11:00,781 that increases your chances of surviving a Re-An attack... 136 00:11:00,883 --> 00:11:03,784 by stopping the virus cold in its tracks. 137 00:11:03,886 --> 00:11:06,987 Vivodine, the last line of defense. 138 00:11:07,089 --> 00:11:08,822 A chance for life. 139 00:11:08,924 --> 00:11:12,192 Vivodine, available where all fine products are sold. 140 00:11:16,131 --> 00:11:18,299 The Outbreak News Channel. 141 00:11:18,401 --> 00:11:21,735 We now return to Re-Kill. 142 00:11:27,976 --> 00:11:31,278 The debacle of last week's attack on Chevallier Square... 143 00:11:31,380 --> 00:11:33,213 left a startling number of casualties... 144 00:11:33,315 --> 00:11:38,886 including eight R-Division personnel and 152 civilians. 145 00:11:38,988 --> 00:11:42,756 Re-Kill's own field correspondent Erica Hamilton... 146 00:11:42,858 --> 00:11:46,794 was also tragically killed in taping last week's episode. 147 00:11:46,896 --> 00:11:50,030 When R-Division reinforcements arrived, 148 00:11:50,132 --> 00:11:53,000 over 480 Re-Ans were re-killed. 149 00:11:54,870 --> 00:11:57,605 The subsequent press release from the Re-Animate Bureau... 150 00:11:57,707 --> 00:12:01,075 assures the public that the magnitude of Chevallier Square... 151 00:12:01,177 --> 00:12:04,211 is an isolated and rare occurrence. 152 00:12:04,313 --> 00:12:07,815 Stay with us tonight as field correspondent Jimmy Mitchell... 153 00:12:07,917 --> 00:12:10,017 is embedded with R-Division 8... 154 00:12:10,119 --> 00:12:14,855 as they continue to eliminate the dwindling re-animate menace. 155 00:12:18,160 --> 00:12:20,661 My first day arriving at R-Division Headquarters... 156 00:12:20,763 --> 00:12:22,796 was awkward and tense. 157 00:12:24,199 --> 00:12:26,634 The team preps for its next assignment. 158 00:12:26,736 --> 00:12:28,135 It's always dangerous. 159 00:12:31,240 --> 00:12:33,374 Let's meet some of this week's team. 160 00:12:33,476 --> 00:12:36,644 Hey, guys. Do you want to do an interview? 161 00:12:38,080 --> 00:12:40,214 Tom, it's your first day, are you scared? 162 00:12:40,316 --> 00:12:44,018 Well, sure. I mean, you know, I don't-- I don't want to say "scared." 163 00:12:44,120 --> 00:12:46,153 Uh-- 164 00:12:46,255 --> 00:12:49,757 You know, a little jittery, you know, nervous maybe. 165 00:12:49,859 --> 00:12:51,859 But, uh, you know, definitely not scared. 166 00:12:51,961 --> 00:12:55,062 My-My insides are kind of knotted together. 167 00:12:55,164 --> 00:12:58,098 Uh, but, you know, I'm excited. 168 00:12:58,200 --> 00:13:00,000 You know? I'm ready. 169 00:13:02,070 --> 00:13:06,907 The only survivor of Chevallier Square, Alex Winston. 170 00:13:07,009 --> 00:13:09,343 I write a blog about God's Sanctuary. 171 00:13:09,445 --> 00:13:12,413 Winston believes that everyone is gonna die... 172 00:13:12,515 --> 00:13:16,183 and a few selected by God will be put on an ark to start the world over. 173 00:13:16,285 --> 00:13:18,686 Those people who would survive. 174 00:13:18,788 --> 00:13:21,188 So you think mankind is just gonna be wiped out? 175 00:13:21,290 --> 00:13:23,390 Except those chosen by the Lord. 176 00:13:23,492 --> 00:13:26,026 Officially, it's called NS 115. 177 00:13:26,128 --> 00:13:28,696 It's a decommissioned nuclear facility... 178 00:13:28,798 --> 00:13:32,132 built during the cold war in Mount Rogers, Virginia. 179 00:13:32,234 --> 00:13:34,702 Who's gonna be in this government ark? 180 00:13:34,804 --> 00:13:38,906 Officials, top scientists. 181 00:13:40,142 --> 00:13:43,043 But mainly, 182 00:13:43,145 --> 00:13:45,179 it'll be those chosen by the Lord. 183 00:13:45,281 --> 00:13:48,048 Do you think you'll be one of them, Winston? It's up to him. 184 00:13:48,150 --> 00:13:50,084 Critics of your Web site say you're crazy. 185 00:13:50,186 --> 00:13:52,386 What do you have to say to them? 186 00:13:58,494 --> 00:14:00,294 The call to arms against the re-animates... 187 00:14:00,396 --> 00:14:03,263 has shattered many social boundaries including... 188 00:14:03,365 --> 00:14:06,800 age, race, even sex. 189 00:14:06,902 --> 00:14:10,003 Let's meet the only woman in R-Division 8, 190 00:14:10,105 --> 00:14:12,106 Rose Matthews. 191 00:14:12,208 --> 00:14:14,141 During the outbreak, I was a nurse... 192 00:14:14,243 --> 00:14:16,910 and my husband was a paramedic. 193 00:14:17,012 --> 00:14:19,213 He was one of the first to get infected. 194 00:14:19,315 --> 00:14:21,915 Back before we really knew what it was. 195 00:14:22,017 --> 00:14:24,418 As we prepare to go out into the field, 196 00:14:24,520 --> 00:14:27,221 some of the team members become introspective, 197 00:14:27,323 --> 00:14:30,491 while others cope with their problems differently. 198 00:14:30,593 --> 00:14:32,526 - Camera man. - Ah, God! 199 00:14:32,628 --> 00:14:34,361 That's not funny, guys. 200 00:14:35,897 --> 00:14:39,032 Omar Hernandez. How did you end up here? 201 00:14:39,134 --> 00:14:42,870 I got caught ripping off a store near the edge of The Zone. 202 00:14:42,972 --> 00:14:45,305 I had two strikes against me already. 203 00:14:45,407 --> 00:14:48,408 People had to eat. People were starving. 204 00:14:48,510 --> 00:14:51,245 They're still starving. 205 00:14:51,347 --> 00:14:53,347 The judge gave me a choice. 206 00:14:53,449 --> 00:14:58,485 Fifteen hard in Chino or two doing this. 207 00:15:03,959 --> 00:15:05,859 Excuse me. Sergeant. 208 00:15:05,961 --> 00:15:10,531 Did you want to answer a couple of questions about yourself before-- 209 00:15:10,633 --> 00:15:13,267 So the sergeant has a lot on his mind. 210 00:15:13,369 --> 00:15:14,902 That's fine. I get it. 211 00:15:15,004 --> 00:15:17,437 We'll get an interview from him later. 212 00:15:17,539 --> 00:15:20,240 After arming up, we left for our first mission... 213 00:15:20,342 --> 00:15:22,442 and I got a chance to speak more with the team. 214 00:15:22,544 --> 00:15:26,246 Oh, shit. Oh, shit. Tom, you look nervous. 215 00:15:26,348 --> 00:15:28,382 Sorry. Sorry. No, it's okay. We can bleep it out. 216 00:15:28,484 --> 00:15:31,018 Yeah, well-- bleep this shit, you-- [ Bleep ]-- 217 00:15:31,120 --> 00:15:32,986 Whoa, okay. - Guys, come on. 218 00:15:33,088 --> 00:15:35,255 - You're ruining my show. - How come the show's about him anyway, huh? 219 00:15:35,357 --> 00:15:37,090 What the-- makes you so special? 220 00:15:37,192 --> 00:15:39,259 I'm gonna get to everybody. 221 00:15:39,361 --> 00:15:42,496 Sergeant, do you want to say something, please? 222 00:15:42,598 --> 00:15:46,333 - Just Sarge. - Right. Sarge. 223 00:15:46,435 --> 00:15:48,135 The team has just arrived at a small farm. 224 00:15:48,237 --> 00:15:49,903 What's the plan, Tom? 225 00:15:50,005 --> 00:15:52,172 Re-Ans inside. Search and destroy. 226 00:15:52,274 --> 00:15:54,408 You two stand back. Got it? - Yes, sir. 227 00:15:54,510 --> 00:15:56,176 Let's move. 228 00:15:56,278 --> 00:15:58,278 Come on, Bobby. Let's go. 229 00:16:01,116 --> 00:16:02,616 Looks like they're gonna try... 230 00:16:02,718 --> 00:16:04,218 and make contact with whoever's inside. 231 00:16:04,320 --> 00:16:05,619 Get down! Oh, my God! 232 00:16:11,693 --> 00:16:14,228 Two tours in Afghanistan, 233 00:16:14,330 --> 00:16:16,897 one tour in Iran, one tour in Pakistan... 234 00:16:16,999 --> 00:16:19,099 before it went up in smoke. 235 00:16:19,201 --> 00:16:21,568 That place was-- 236 00:16:21,670 --> 00:16:25,072 The guys got soldiering questions, they come to me. 237 00:16:25,174 --> 00:16:27,541 - Cover me! - Got him! 238 00:16:29,244 --> 00:16:31,111 Move! Move! 239 00:16:31,213 --> 00:16:33,247 Sarge is approaching the front door. 240 00:16:34,349 --> 00:16:36,583 Jesus! 241 00:16:41,589 --> 00:16:43,490 Stay down! 242 00:16:43,592 --> 00:16:45,592 - Get the-- out of my way! Move! - Oh, okay! 243 00:16:45,694 --> 00:16:46,927 - Move! - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 244 00:16:47,863 --> 00:16:48,562 - Where is it? - Where's what? 245 00:16:52,067 --> 00:16:54,368 Matthews, Hernandez, check it out. 246 00:16:54,470 --> 00:16:56,470 Yeah. I'll go with them to the barn. 247 00:16:56,572 --> 00:16:58,372 I'm staying with the Sarge. 248 00:17:00,576 --> 00:17:02,276 Keep close. - Yeah. 249 00:17:04,612 --> 00:17:06,613 We got Re-Ans. What? 250 00:17:06,715 --> 00:17:08,615 Why would they keep Re-Ans in a cage? 251 00:17:09,985 --> 00:17:11,485 - Call it. - On three. 252 00:17:11,587 --> 00:17:13,420 One, two-- 253 00:17:14,622 --> 00:17:16,957 Wait! 254 00:17:18,460 --> 00:17:19,526 Sarge? 255 00:17:26,101 --> 00:17:28,168 Sarge, what are you doing? 256 00:17:32,207 --> 00:17:33,540 Oh, Jesus. 257 00:17:33,642 --> 00:17:35,442 Just food for whatever they got inside. 258 00:17:38,146 --> 00:17:41,615 All right, you camera boys want to know why we're here? 259 00:17:45,554 --> 00:17:48,355 We're-- We're protecting her. We're protecting her. 260 00:17:48,457 --> 00:17:50,257 We're gonna see if there's gonna be a cure. 261 00:17:50,359 --> 00:17:52,693 You don't know there's not. You don't know there's not. 262 00:17:52,795 --> 00:17:54,594 Tell me where. 263 00:17:54,696 --> 00:17:57,464 You don't know what it's like to see-- to watch your-- 264 00:17:57,566 --> 00:18:01,301 You think you're the only one who's lost somebody? 265 00:18:01,403 --> 00:18:03,403 He's hiding something. 266 00:18:03,505 --> 00:18:05,572 Where is it? 267 00:18:06,741 --> 00:18:09,009 I do R-Division two years, right? 268 00:18:09,111 --> 00:18:12,679 Get a green card for me and for my family. 269 00:18:12,781 --> 00:18:15,449 That's why I do this. 270 00:18:15,551 --> 00:18:18,552 - Where is she? - The attic. 271 00:18:18,654 --> 00:18:20,354 In the attic. 272 00:18:20,456 --> 00:18:22,489 We have a confirmation there's a Re-An in the house. 273 00:18:22,591 --> 00:18:24,658 Remember five years ago? 274 00:18:24,760 --> 00:18:28,261 How it spread so quickly? 275 00:18:28,363 --> 00:18:30,063 People got bit, 276 00:18:30,165 --> 00:18:34,401 but hope against all hope that they wouldn't turn. 277 00:18:34,503 --> 00:18:36,403 They hid their infected relatives, 278 00:18:36,505 --> 00:18:41,508 their husbands, wives, girlfriends, cousins, whatever. 279 00:18:41,610 --> 00:18:45,712 They were all dead, all infected, 280 00:18:45,814 --> 00:18:49,216 but we couldn't accept it. 281 00:18:49,318 --> 00:18:53,053 Couldn't let it go. 282 00:18:53,155 --> 00:18:56,056 It was our humanity that nearly wiped us out. 283 00:18:56,158 --> 00:18:58,225 Shit. Shit. 284 00:18:58,327 --> 00:19:00,594 All right, rookie. You ready? 285 00:19:00,696 --> 00:19:02,496 It looks like we're moving in. I'm sorry, Sis! 286 00:19:02,598 --> 00:19:03,730 I'm sorry! Shut up! 287 00:19:05,633 --> 00:19:07,501 Okay. 288 00:19:07,603 --> 00:19:09,436 We are headed upstairs. 289 00:19:16,778 --> 00:19:20,080 Oh, God! It smells awful. 290 00:19:20,182 --> 00:19:21,448 Oh. 291 00:19:40,936 --> 00:19:43,203 I think I hear it. 292 00:19:48,443 --> 00:19:51,111 Did you get it? Did you get it? 293 00:20:04,759 --> 00:20:06,860 Get her, Winston! Find her! 294 00:20:06,962 --> 00:20:09,396 Goddamn it! 295 00:20:09,498 --> 00:20:11,198 Tom got bit. 296 00:20:11,300 --> 00:20:14,201 Oh, no. Ah. 297 00:20:14,303 --> 00:20:16,336 Please, sir! 298 00:20:32,921 --> 00:20:34,254 Sarge. - Dispatch. 299 00:20:34,356 --> 00:20:35,789 Sergeant. - R-Division 8, over. 300 00:20:35,891 --> 00:20:37,524 Dispatch. Go ahead. - Sarge! 301 00:20:38,860 --> 00:20:39,626 One re-animate located and destroyed. Over and out. 302 00:20:40,495 --> 00:20:42,596 Sarge, he's turning! Sarge! 303 00:20:48,970 --> 00:20:50,871 I was a lost soul. 304 00:20:53,208 --> 00:20:55,809 Did a lot of bad things before the outbreak. 305 00:20:55,911 --> 00:20:58,778 Then I found God. 306 00:20:58,880 --> 00:21:01,281 Then I was reborn as one of his warriors... 307 00:21:01,383 --> 00:21:04,885 to remove these things from the garden of his creation. 308 00:21:04,987 --> 00:21:07,721 Do you really believe that, Winston? 309 00:21:25,006 --> 00:21:26,573 Mom? 310 00:21:26,675 --> 00:21:28,742 Mom died during the outbreak. 311 00:21:28,844 --> 00:21:30,610 And-- 312 00:21:32,313 --> 00:21:33,914 No, she wasn't infected or anything. 313 00:21:34,016 --> 00:21:37,617 She-- She starved during the long winter. 314 00:21:37,719 --> 00:21:40,420 So... she went out human. 315 00:21:40,522 --> 00:21:43,323 Is that important? Yeah. 316 00:21:43,425 --> 00:21:45,825 I mean, we-- 317 00:21:45,927 --> 00:21:48,862 You know, we're born human. 318 00:21:48,964 --> 00:21:51,665 We die that way. 319 00:21:51,767 --> 00:21:52,766 You know, not like one of them. 320 00:21:55,603 --> 00:21:59,239 It's always hard losing one of your own. 321 00:21:59,341 --> 00:22:02,642 It's-- 322 00:22:02,744 --> 00:22:05,412 I don't know. 323 00:22:08,750 --> 00:22:10,817 Dad-- He said-- 324 00:22:13,855 --> 00:22:17,424 Basically told me not to be dumb. 325 00:22:17,526 --> 00:22:20,260 But, uh, I think he'd be proud of me. 326 00:22:20,362 --> 00:22:22,829 You know, this is my way of honoring him. 327 00:22:26,834 --> 00:22:28,702 328 00:22:56,731 --> 00:22:59,633 329 00:23:01,603 --> 00:23:02,669 Ooh. 330 00:23:31,666 --> 00:23:33,333 You've lost a lot of people like Tom. 331 00:23:33,435 --> 00:23:34,968 Is that hard? - Yeah. 332 00:23:35,070 --> 00:23:37,570 It's part of what we do. 333 00:23:37,672 --> 00:23:40,006 The most unpleasant part. 334 00:23:40,108 --> 00:23:42,342 But it comes with the job. 335 00:23:42,444 --> 00:23:46,413 Every man and woman that's signed up for R-Division knows the risks. 336 00:23:46,515 --> 00:23:48,515 And they're willing to pay the ultimate price. 337 00:23:48,617 --> 00:23:51,017 Are you prepared to pay that price? 338 00:23:51,119 --> 00:23:53,586 Is anyone? 339 00:23:55,156 --> 00:23:57,957 All right, let's make the boy's mark. 340 00:24:02,029 --> 00:24:04,431 How many of your own guys have you had to-- 341 00:24:04,533 --> 00:24:05,665 You know? 342 00:24:05,767 --> 00:24:07,834 We don't talk about that. 343 00:24:07,936 --> 00:24:10,637 Guess you were shit out of luck, Tim. 344 00:24:10,739 --> 00:24:13,640 His name was Tom. 345 00:24:13,742 --> 00:24:15,608 Whatever. 346 00:24:15,710 --> 00:24:17,610 How do you think the outbreak got started? 347 00:24:17,712 --> 00:24:19,813 It's God's will. 348 00:24:19,915 --> 00:24:22,649 But it's not Judgment Day. 349 00:24:22,751 --> 00:24:25,685 Maybe it's just a cleansing to weed out the bad, 350 00:24:25,787 --> 00:24:28,088 to bring us back to simpler times and ways. 351 00:24:28,190 --> 00:24:30,623 How do you know God doesn't mean it to be the end? 352 00:24:30,725 --> 00:24:32,892 Because he has a bigger plan for us. 353 00:24:32,994 --> 00:24:36,529 I mean, you're still here, right? 354 00:24:36,631 --> 00:24:38,498 Just. 355 00:24:38,600 --> 00:24:40,734 When I was a soldier, I'd-- die for my country. 356 00:24:40,836 --> 00:24:44,838 But I'm telling ya, if there was ever a truly-- situation, 357 00:24:44,940 --> 00:24:46,940 you can bet the military's involved. 358 00:24:47,042 --> 00:24:52,112 I mean, you got any idea how much money they spend on bioweapon research? 359 00:24:52,214 --> 00:24:53,780 I figure they screwed up one day... 360 00:24:53,882 --> 00:24:55,949 and invented something they couldn't un-invent. 361 00:24:56,051 --> 00:24:57,517 Right, Grizzly? 362 00:24:59,754 --> 00:25:01,788 He believes me though. Right, Grizzly? 363 00:25:01,890 --> 00:25:03,990 About the army. 364 00:25:04,092 --> 00:25:05,458 Yeah. 365 00:25:05,560 --> 00:25:07,894 Command and Control. 366 00:25:07,996 --> 00:25:10,764 This is the brain of the entire R-Division operation. 367 00:25:10,866 --> 00:25:13,032 R-Div 8, this is Command Central. 368 00:25:13,134 --> 00:25:15,568 Come back. R-Div 8. Go ahead. 369 00:25:15,670 --> 00:25:17,103 I need you to intercept a semi truck... 370 00:25:17,205 --> 00:25:19,639 less than a quarter of a mile away from your current location. 371 00:25:19,741 --> 00:25:24,010 The vehicle is moving at a high rate of speed and possibly carrying Re-Ans. 372 00:25:24,112 --> 00:25:26,880 - Proceed with caution. He's gonna run. - Over. 373 00:25:26,982 --> 00:25:28,648 All right, crew, look alive. 374 00:25:28,750 --> 00:25:31,651 It's gonna get ugly. 375 00:25:33,621 --> 00:25:36,189 Pull over now! 376 00:26:35,883 --> 00:26:37,750 Move it! Move, move, move! 377 00:26:37,852 --> 00:26:39,752 Out of the cab! Now! 378 00:26:39,854 --> 00:26:41,521 - Get out! - Okay, okay, take it easy! 379 00:26:42,924 --> 00:26:45,124 Get out of the truck. On the ground! 380 00:26:50,131 --> 00:26:52,799 What the hell is your problem, man? Come on! 381 00:26:52,901 --> 00:26:55,168 - What do you have in the back? - I got DVD players in the back, man. 382 00:26:55,270 --> 00:26:56,669 Really? - Yeah. 383 00:26:56,771 --> 00:27:00,507 Show me. Come on. Back, cover! 384 00:27:00,609 --> 00:27:02,642 Why would they be running if they weren't hiding something? 385 00:27:02,744 --> 00:27:04,277 - Move! - - I need a lawyer! 386 00:27:04,379 --> 00:27:08,548 I need-- - Case dismissed. Cuff him. 387 00:27:08,650 --> 00:27:11,684 - Take it easy! - - I got this thing on TV. 388 00:27:11,786 --> 00:27:13,052 Open up. - All right. 389 00:27:17,225 --> 00:27:19,626 This doesn't feel right. 390 00:27:22,063 --> 00:27:24,130 I don't like it. 391 00:27:24,232 --> 00:27:26,199 Get up there. Go. 392 00:27:26,301 --> 00:27:28,535 Th-There's just DVD players in here. 393 00:27:28,637 --> 00:27:30,003 There's nothing else in there. 394 00:27:30,105 --> 00:27:32,572 Look-- There's nothing else in there! 395 00:27:32,674 --> 00:27:35,575 - Hernandez! - There's nothing else in there! 396 00:27:35,677 --> 00:27:37,977 There's just-- They're just DVD players in there! Move! 397 00:27:38,079 --> 00:27:41,681 - There's nothing else in there! - Parker, Winston, check it out. 398 00:28:11,846 --> 00:28:14,047 They're tough to put down, yeah. 399 00:28:14,149 --> 00:28:17,650 It's got to be a head shot, but sometimes even that don't get it done. 400 00:28:17,752 --> 00:28:20,086 You gotta destroy the brain stem. 401 00:28:20,188 --> 00:28:23,156 And I seen them take five or six bullets in the head before they go down. 402 00:28:23,258 --> 00:28:27,293 And I swear to God, it's like shooting them just pisses them off... 403 00:28:27,395 --> 00:28:28,861 and they come at you even harder. 404 00:29:24,085 --> 00:29:26,853 Clear it, Grizzly! Yeah! Get them! 405 00:29:34,795 --> 00:29:37,263 I mean, 406 00:29:37,365 --> 00:29:39,966 they died once already. 407 00:29:40,068 --> 00:29:42,068 It ain't easy making them do it over. 408 00:29:42,170 --> 00:29:43,670 Adams, close the gate! 409 00:29:59,453 --> 00:30:00,787 Close it! 410 00:30:15,002 --> 00:30:16,102 RPG! 411 00:30:27,515 --> 00:30:30,850 Welcome back. 412 00:30:30,952 --> 00:30:34,120 Right now the guys are going around... 413 00:30:34,222 --> 00:30:36,489 to re-kill all of the Re-Ans. 414 00:30:36,591 --> 00:30:38,124 It's never been seen before on TV. 415 00:30:38,226 --> 00:30:40,960 You ready for this? - Yes, sir. 416 00:30:41,062 --> 00:30:44,931 How will we know when we finally achieve victory? 417 00:30:45,033 --> 00:30:46,733 Officially, 418 00:30:46,835 --> 00:30:48,868 the outbreak is over. 419 00:30:48,970 --> 00:30:50,336 But look around us. 420 00:30:50,438 --> 00:30:52,972 Look what we do every day. 421 00:30:53,074 --> 00:30:55,508 It only takes one. 422 00:30:55,610 --> 00:31:00,079 One uncontained bite can trigger another massive outbreak. 423 00:31:00,181 --> 00:31:03,082 It's only a matter of time. 424 00:31:03,184 --> 00:31:06,185 You know why? 425 00:31:06,287 --> 00:31:08,287 Because we're stuck with being human. 426 00:31:12,026 --> 00:31:15,962 These... things are getting smarter. 427 00:31:16,064 --> 00:31:18,197 Hey, camera boy, come here. 428 00:31:18,299 --> 00:31:20,233 Check this shit out. 429 00:31:20,335 --> 00:31:23,002 Boost your ratings. 430 00:31:23,104 --> 00:31:25,004 They're learning. 431 00:31:26,473 --> 00:31:28,775 We can't win this war. 432 00:31:28,877 --> 00:31:32,044 This whole thing's gonna end us dead and gone... 433 00:31:32,146 --> 00:31:34,547 and these... things... 434 00:31:34,649 --> 00:31:38,384 wandering around starving to death. 435 00:31:38,486 --> 00:31:40,319 So then why fight? 436 00:31:44,325 --> 00:31:46,259 Because we're human. 437 00:31:51,399 --> 00:31:54,534 Re-Kill will return in a moment. 438 00:32:42,449 --> 00:32:44,317 Tonight on Heroes of the Outbreak, 439 00:32:44,419 --> 00:32:46,886 Bob Waynewright, the Oklahoma school principal... 440 00:32:46,988 --> 00:32:49,455 who saved his student body from sure death... 441 00:32:49,557 --> 00:32:52,124 after suddenly being attacked by multiple Re-Ans. 442 00:32:52,226 --> 00:32:53,426 What a story. 443 00:32:53,528 --> 00:32:56,195 It-It all happened so fast. 444 00:32:56,297 --> 00:32:58,598 From-From what I, uh, can remember, 445 00:32:58,700 --> 00:33:00,867 um, I-I was telling the children to get behind me... 446 00:33:00,969 --> 00:33:04,871 and, uh, luckily, a-a bat had dropped... 447 00:33:04,973 --> 00:33:08,140 from-from two of the children who had been playing a little ball. 448 00:33:08,242 --> 00:33:10,910 And I, uh, grabbed that and, uh, 449 00:33:11,012 --> 00:33:13,012 I kind of went ballistic. 450 00:33:13,114 --> 00:33:15,047 And at some point, I remembered, 451 00:33:15,149 --> 00:33:18,651 "My God, the kids. I-I don't want them to see this." 452 00:33:18,753 --> 00:33:21,220 Well, I-I just-- I just told them to-to run. 453 00:33:21,322 --> 00:33:23,623 I-I got in front of them and I guess, uh, 454 00:33:23,725 --> 00:33:26,959 there is something to, uh, having a school teacher voice sometimes. 455 00:33:27,061 --> 00:33:30,363 They-They all listened and-- and-and did what I told them. 456 00:33:30,465 --> 00:33:33,132 Wow. A truly heroic feat. 457 00:33:33,234 --> 00:33:35,635 Hear details tonight along with other tales of bravery... 458 00:33:35,737 --> 00:33:39,205 only on the Outbreak Network. 459 00:33:41,742 --> 00:33:45,077 Your trusted source for outbreak news. 460 00:33:45,179 --> 00:33:47,546 All systems ready. 461 00:33:47,648 --> 00:33:50,182 - He's the man! - It was a good day. 462 00:33:50,284 --> 00:33:52,451 Good day, good day, good day. 463 00:33:52,553 --> 00:33:56,222 After the initial outbreak, they sent us out in hazmat suits. 464 00:33:56,324 --> 00:33:58,391 They used to slow us down. 465 00:33:58,493 --> 00:34:01,260 The suits didn't protect you, so they changed the rules. 466 00:34:01,362 --> 00:34:03,162 Now we can survive. 467 00:34:03,264 --> 00:34:06,532 But we still gotta go through decontamination. 468 00:34:08,068 --> 00:34:10,069 Good day on the street. 469 00:34:10,171 --> 00:34:12,271 Yeah, I look over at you today and I saw you, 470 00:34:12,373 --> 00:34:14,974 Hey! - thump, thump, thump! 471 00:34:15,076 --> 00:34:17,209 It was-- crazy, man. 472 00:34:17,311 --> 00:34:18,577 You were a-- animal. 473 00:34:18,679 --> 00:34:22,214 Did you see it explode? awesome, man! 474 00:34:22,316 --> 00:34:25,051 Come on. love it. 475 00:34:25,153 --> 00:34:27,186 Most people don't understand what we do. 476 00:34:27,288 --> 00:34:28,988 Why would they? 477 00:34:29,090 --> 00:34:30,957 It's tough. It's serious. 478 00:34:31,059 --> 00:34:34,560 You put yourself in harm's way. It's stressful. 479 00:34:34,662 --> 00:34:37,396 Sometimes you gotta let off a little steam... 480 00:34:37,498 --> 00:34:41,233 in what may seem a weird way. 481 00:34:41,335 --> 00:34:43,269 Yeah! Wait, wait, wait, wait. 482 00:34:46,641 --> 00:34:48,474 Whoo! 483 00:34:48,576 --> 00:34:50,509 What do you do to blow off steam? 484 00:34:50,611 --> 00:34:53,412 I pray. That's just me. 485 00:34:59,520 --> 00:35:02,121 Hey, there, camera. You guys out in the field too? 486 00:35:02,223 --> 00:35:05,124 Uh, yeah, but we weren't in-- All right. Both of you, come on. Go. 487 00:35:05,226 --> 00:35:07,193 Yeah, R-Div's a boys club. 488 00:35:08,162 --> 00:35:11,163 R-D! Oorah! Whoo! 489 00:35:11,265 --> 00:35:12,999 Sure, um, well, 490 00:35:13,101 --> 00:35:16,235 you saw there's no separate facilities. 491 00:35:16,337 --> 00:35:20,272 Um, I heard I was one of 121 females nationwide, 492 00:35:20,374 --> 00:35:24,510 but that was a while back, so by now some-- 493 00:35:31,152 --> 00:35:34,153 Come here. He's got a scratch on his left arm. 494 00:35:34,255 --> 00:35:36,255 It's nothing. I got it this morning. 495 00:35:36,357 --> 00:35:38,657 A door scratched me. Sarge, tell him. 496 00:35:38,759 --> 00:35:39,725 Sarge! 497 00:35:41,261 --> 00:35:43,429 Guys, come on. This ain't right. 498 00:35:43,531 --> 00:35:45,231 Come on. You know the rule. 499 00:35:45,333 --> 00:35:47,266 Twenty-four hours observation. Let's go. 500 00:35:48,602 --> 00:35:50,503 This is bullshit! 501 00:35:59,279 --> 00:36:00,546 What? 502 00:36:10,691 --> 00:36:13,659 Never had an infected in the building ever. 503 00:36:13,761 --> 00:36:16,295 I'm sure Officer Nguyen's fine, but safety first. 504 00:36:16,397 --> 00:36:19,065 We gotta do the checks. 505 00:36:19,167 --> 00:36:22,668 Truth is, we don't know how infectious it is. 506 00:36:22,770 --> 00:36:25,337 We know a bite can do it, but, um, 507 00:36:25,439 --> 00:36:28,240 what about scratches? 508 00:36:28,342 --> 00:36:31,343 Oh, uh, 509 00:36:31,445 --> 00:36:35,714 there's one thing about this war that's different from the other conflicts. 510 00:36:35,816 --> 00:36:38,484 There's no scars on the veterans. 511 00:36:38,586 --> 00:36:40,786 Once you get cut, 512 00:36:40,888 --> 00:36:42,154 you're dead. 513 00:36:45,526 --> 00:36:47,693 - Are they sending us back out? - I don't know. 514 00:36:53,534 --> 00:36:56,535 Ain't you gonna say nothing about this? 515 00:36:59,806 --> 00:37:01,874 Oh, yeah, great. That's what I thought. 516 00:37:04,378 --> 00:37:06,846 As a result of the truck drivers you caught today, 517 00:37:06,948 --> 00:37:10,249 are we gonna go back out? 518 00:37:10,351 --> 00:37:12,852 Sarge? Sarge. 519 00:37:12,954 --> 00:37:14,553 What else you want me to say, man? 520 00:37:14,655 --> 00:37:16,489 They told me they were DVD players in the back. 521 00:37:16,591 --> 00:37:18,757 You think I'm stupid, huh? That's all I know. 522 00:37:18,859 --> 00:37:21,127 You know what I think is really stupid? 523 00:37:21,229 --> 00:37:23,162 Spending the rest of your life in prison. 524 00:37:23,264 --> 00:37:24,630 Your partner just told us... 525 00:37:24,732 --> 00:37:26,298 your destination was inside this zone. 526 00:37:26,400 --> 00:37:28,300 I need-I need-- I want immunity. Then I'll talk. 527 00:37:28,402 --> 00:37:29,835 Screw your immunity! 528 00:37:29,937 --> 00:37:31,904 Tell me why you were going there. 529 00:37:32,006 --> 00:37:33,539 You're looking at mandatory life in prison. 530 00:37:33,641 --> 00:37:35,407 I don't know anything! - Come on. 531 00:37:35,509 --> 00:37:36,842 You're carrying a truckload of re-animates. 532 00:37:36,944 --> 00:37:38,577 That's it. I'm throwing you back. 533 00:37:38,679 --> 00:37:41,380 Everything you've given me is useless! Okay, all right. 534 00:37:41,482 --> 00:37:43,549 Ah, it's-it's something called the Judas Project. 535 00:37:43,651 --> 00:37:46,218 The Judas Project? Tell me more about that. 536 00:37:46,320 --> 00:37:50,589 Sergeant, these Re-Ans are different, smarter, very dangerous! 537 00:37:50,691 --> 00:37:53,692 After discovering the truck driver's final location, 538 00:37:53,794 --> 00:37:55,861 Captain McAdams and the Sarge argue... 539 00:37:55,963 --> 00:37:59,632 over whether they should deploy R-Division 8 deep into The Zone. 540 00:37:59,734 --> 00:38:03,435 That's it! Deploy now, Sergeant! 541 00:38:03,537 --> 00:38:05,204 Hey, get away from me, camera boy! 542 00:38:05,306 --> 00:38:07,273 My name's not camera boy. It's Jimmy. 543 00:38:09,276 --> 00:38:11,277 Jimmy was the name of his son. 544 00:38:11,379 --> 00:38:13,412 He died during the outbreak. 545 00:38:13,514 --> 00:38:15,414 What happened? 546 00:38:15,516 --> 00:38:17,883 You're gonna keep pointing that thing at me till I tell you, aren't you? 547 00:38:17,985 --> 00:38:21,453 Uh, no way. I'm not going there. 548 00:38:21,555 --> 00:38:23,689 That's the Sarge's business. 549 00:38:23,791 --> 00:38:26,292 If you need to know, you'll know. 550 00:38:26,394 --> 00:38:31,864 Everyone on R-Div thinks the Sarge was a cop or a soldier before the outbreak. 551 00:38:31,966 --> 00:38:34,967 They're wrong. He was a supermarket manager. 552 00:38:35,069 --> 00:38:38,671 Just doing what we were told to do when it started. 553 00:38:38,773 --> 00:38:42,808 Staying holed up in his house with his wife Ronnie and his kid. 554 00:38:42,910 --> 00:38:45,611 He was only three years old. 555 00:38:45,713 --> 00:38:49,982 They ran out of food, so he went to the store to get more and, um, 556 00:38:50,084 --> 00:38:53,485 when he got back, his wife was so badly eaten, 557 00:38:53,587 --> 00:38:55,421 she was gone. 558 00:38:55,523 --> 00:38:58,390 She was the lucky one. 559 00:38:58,492 --> 00:39:00,326 Jimmy wasn't. 560 00:39:02,663 --> 00:39:05,264 He had to re-kill his own little boy. 561 00:39:11,004 --> 00:39:13,305 Hi. We all remember the outbreak. 562 00:39:15,442 --> 00:39:16,609 The people we lost. 563 00:39:18,745 --> 00:39:21,680 Of course we'll never forget. 564 00:39:21,782 --> 00:39:25,618 But now we have to cope with the aftermath. 565 00:39:25,720 --> 00:39:28,487 At Gibson's Post Trauma Clinic, we understand. 566 00:39:28,589 --> 00:39:30,589 We know just talking isn't enough. 567 00:39:30,691 --> 00:39:33,826 That's why we prescribe the widest range of drugs. 568 00:39:33,928 --> 00:39:36,829 No one prescribes harder, faster or more, 569 00:39:36,931 --> 00:39:38,530 even over the phone. 570 00:39:38,632 --> 00:39:39,999 Gibson's Post Trauma Clinic. 571 00:39:40,101 --> 00:39:42,701 Pain medication for emotional pain, 572 00:39:42,803 --> 00:39:44,903 the kind that really hurts. 573 00:39:47,375 --> 00:39:48,641 Head shot. 574 00:39:50,477 --> 00:39:51,610 Re-Kill. 575 00:39:53,447 --> 00:39:54,847 Good aim. 576 00:39:56,450 --> 00:39:59,351 Well done. 577 00:39:59,453 --> 00:40:02,554 I've tried other guns, but I just never felt safe. 578 00:40:02,656 --> 00:40:04,790 The Desert Eagle .50 caliber. 579 00:40:04,892 --> 00:40:07,793 The human skull is made of 16 joining plates of bones, 580 00:40:07,895 --> 00:40:09,528 some over an inch thick. 581 00:40:09,630 --> 00:40:11,697 Point, shoot. Game over. 582 00:40:11,799 --> 00:40:13,599 For the children. 583 00:40:17,804 --> 00:40:19,471 Please have ID check ready. 584 00:40:19,573 --> 00:40:22,675 Stay inside your vehicle unless instructed otherwise. 585 00:40:30,784 --> 00:40:33,352 R-D 8, proceed to zone coordinates 1-5-niner-7-- 586 00:40:33,454 --> 00:40:35,487 All right, listen up. 587 00:40:35,589 --> 00:40:38,590 We got an address from the driver we picked up from that truck. 588 00:40:38,692 --> 00:40:41,493 Something about some Judas Project. 589 00:40:41,595 --> 00:40:43,462 It's deep in The Zone. 590 00:40:43,564 --> 00:40:45,831 You gotta be kidding me. 591 00:40:45,933 --> 00:40:47,900 This is fantastic. 592 00:40:48,002 --> 00:40:50,536 A camera crew's never been in The Zone before. 593 00:40:52,806 --> 00:40:54,673 I'm Jimmy Mitchell. 594 00:40:54,775 --> 00:40:57,543 And tonight we have an exclusive on Re-Kill... 595 00:40:57,645 --> 00:41:01,613 that will be unlike anything you've ever seen before on television. 596 00:41:01,715 --> 00:41:04,550 My camera crew and I are going to travel... 597 00:41:04,652 --> 00:41:07,720 with the brave men and women of R-Division 8... 598 00:41:07,822 --> 00:41:12,524 to an unknown point deep inside The Zone. 599 00:41:12,626 --> 00:41:15,894 As you may know, The Zone is the sealed-off area... 600 00:41:15,996 --> 00:41:18,764 that encompasses most of Manhattan Island... 601 00:41:18,866 --> 00:41:23,469 in the once proud city formerly known as New York. 602 00:41:23,571 --> 00:41:28,040 In the dark and violent months following the patient zero Re-An outbreak, 603 00:41:28,142 --> 00:41:31,777 New York was heroically sealed off by engineers... 604 00:41:31,879 --> 00:41:34,580 in an unrivaled construction project. 605 00:41:34,682 --> 00:41:37,149 But no one, besides the military, 606 00:41:37,251 --> 00:41:41,019 has been allowed in this area in nearly five years. 607 00:41:41,121 --> 00:41:44,656 During that time, rumors have spread wildly across the Internet, 608 00:41:44,758 --> 00:41:47,893 and several best-selling authors have written books... 609 00:41:47,995 --> 00:41:53,465 speculating on what exactly is going on behind these giant walls. 610 00:41:53,567 --> 00:41:56,535 The conspiracy theories range from the mundane... 611 00:41:56,637 --> 00:41:59,705 to the outlandish. 612 00:41:59,807 --> 00:42:03,075 Now as you may know, Re-Kill is filmed live on a two-hour delay. 613 00:42:03,177 --> 00:42:05,677 This is especially necessary tonight... 614 00:42:05,779 --> 00:42:10,582 because communication will be completely blacked out once we're inside these walls. 615 00:42:10,684 --> 00:42:13,752 So every two hours our Re-Kill drones... 616 00:42:13,854 --> 00:42:17,823 are going to rendezvous with us and ferry our camera footage... 617 00:42:17,925 --> 00:42:20,426 back to our mobile broadcast studio... 618 00:42:20,528 --> 00:42:22,895 and then directly into your home. 619 00:42:22,997 --> 00:42:25,664 So sit back and be the first to discover... 620 00:42:25,766 --> 00:42:28,500 what truly lies inside The Zone. 621 00:42:34,941 --> 00:42:38,644 Captain McAdams, can you tell us a little more about The Zone? 622 00:42:38,746 --> 00:42:41,814 The, uh, Zone is, uh, part of the city... 623 00:42:41,916 --> 00:42:44,783 that we never managed to clear after the outbreak. 624 00:42:44,885 --> 00:42:46,485 So, for five years... 625 00:42:46,587 --> 00:42:49,121 we just built a wall around it... 626 00:42:49,223 --> 00:42:52,224 and, uh, let what's inside rot away. 627 00:42:53,860 --> 00:42:54,960 Hopefully. 628 00:42:56,963 --> 00:42:58,664 So tell me, Winston, 629 00:42:58,766 --> 00:43:00,599 what's your thoughts on The Zone? 630 00:43:00,701 --> 00:43:03,168 It's a no man's land. 631 00:43:03,270 --> 00:43:05,637 It's a place we, uh, 632 00:43:05,739 --> 00:43:09,074 had to contain after the initial outbreak. 633 00:43:09,176 --> 00:43:11,643 We had to wall it up, seal it shut. 634 00:43:11,745 --> 00:43:14,746 Now it's the Re-An ghetto. 635 00:43:14,848 --> 00:43:19,251 A few weeks ago, another R-D unit went in there. 636 00:43:19,353 --> 00:43:20,819 No one came back. 637 00:43:25,625 --> 00:43:27,626 Hey, Parker, have you been in the zone before? 638 00:43:27,728 --> 00:43:30,262 Do I look that-- dumb to you? 639 00:43:30,364 --> 00:43:32,931 Huh? Get the fuck out of here. No. Ow! God. 640 00:43:33,033 --> 00:43:34,933 Do I know why we're here? 641 00:43:36,002 --> 00:43:37,769 Dude-- 642 00:43:37,871 --> 00:43:39,838 I'm just as blind as you are. 643 00:43:39,940 --> 00:43:42,207 Except I got an M-16. You got a-- camera. 644 00:43:42,309 --> 00:43:44,142 Nobody wants to be here, Jimmy. 645 00:43:45,111 --> 00:43:46,645 Nobody. 646 00:44:07,601 --> 00:44:10,068 - What the shit are we doing here, Sarge? - There's been rumors... 647 00:44:10,170 --> 00:44:12,037 of something called a Judas Project-- 648 00:44:12,139 --> 00:44:14,907 a re-animation experimentation-- going on in The Zone. 649 00:44:15,009 --> 00:44:17,276 Guy from the truck confirmed the rumors. 650 00:44:17,378 --> 00:44:19,578 What are they doing with them? 651 00:44:19,680 --> 00:44:21,647 That's what we're here to find out. 652 00:44:21,749 --> 00:44:23,582 You think this Judas Project thing is real? 653 00:44:23,684 --> 00:44:26,184 I read plenty of blogs about it. 654 00:44:26,286 --> 00:44:28,921 People say they're trying to create some super Re-An. 655 00:44:29,023 --> 00:44:30,689 Why would anybody wanna do that? 656 00:44:31,825 --> 00:44:33,559 Desperate times, desperate measures. 657 00:44:33,661 --> 00:44:37,296 And if it's that big a deal, why all six on our own? 658 00:44:37,398 --> 00:44:41,133 I do know the Lord is ever constant and vigilant. 659 00:44:41,235 --> 00:44:43,835 Should have picked Chino. 660 00:44:43,937 --> 00:44:46,838 I started out in a different unit-- R-Div 6. 661 00:44:46,940 --> 00:44:49,308 We were ordered into The Zone six months ago. 662 00:44:49,410 --> 00:44:51,310 But I had the flu that day. 663 00:44:53,913 --> 00:44:56,348 I'm alive because of the-- flu. 664 00:45:03,189 --> 00:45:05,290 Keep it tight. Stay alert. 665 00:45:08,895 --> 00:45:11,930 - Turn that light out now. - Oh, yeah. My bad. 666 00:45:18,438 --> 00:45:20,272 Anyone have anything? 667 00:45:28,448 --> 00:45:31,216 Fan out. Two to the right. The rest of us straight ahead. 668 00:45:35,321 --> 00:45:37,222 What is this place? 669 00:46:13,827 --> 00:46:16,294 Ah! 670 00:46:16,396 --> 00:46:18,930 Hey, are you all right? 671 00:46:19,032 --> 00:46:20,866 Jesus. 672 00:46:21,935 --> 00:46:23,435 God. 673 00:46:23,537 --> 00:46:26,338 How long have these people been here? 674 00:46:31,845 --> 00:46:34,079 Guess it's real. The Judas Project? 675 00:46:34,181 --> 00:46:35,380 We're too late. 676 00:46:40,487 --> 00:46:41,987 Hey, you see this? 677 00:46:43,923 --> 00:46:46,425 What'd I tell you, boy? Had to be the army. 678 00:46:46,527 --> 00:46:49,428 God, they must have hated him. 679 00:46:49,530 --> 00:46:53,832 They don't hate. They eat. 680 00:46:53,934 --> 00:46:55,267 - You sure about that, Sarge? - Let's move. 681 00:46:57,904 --> 00:47:00,405 We don't know nothing about what they think... 682 00:47:00,507 --> 00:47:03,442 or what it's like... to be one of them. 683 00:47:20,460 --> 00:47:22,360 Let's not break formation. 684 00:47:36,242 --> 00:47:38,176 Sarge? Sarge. 685 00:47:38,278 --> 00:47:40,812 What is it? - Um, I just-- I saw something. 686 00:47:40,914 --> 00:47:42,814 Where? - It-- 687 00:47:45,451 --> 00:47:48,019 Keep it together. - Ah, yeah. 688 00:48:11,144 --> 00:48:12,778 Oh, Jesus. 689 00:48:17,417 --> 00:48:20,819 It's Survival Week again here at ONC. 690 00:48:20,921 --> 00:48:23,321 And all this week we'll be sharing unique stories of survival... 691 00:48:23,423 --> 00:48:25,123 from our viewers. 692 00:48:25,225 --> 00:48:27,959 We wanna know where you were when the outbreak first began. 693 00:48:41,040 --> 00:48:43,542 Where was I the day of the outbreak? 694 00:48:43,644 --> 00:48:46,545 To tell you that, I have to tell you about Amos. Uh, that's my stepdad. 695 00:48:46,647 --> 00:48:48,847 Proud owner of Amos Trees, LLC. 696 00:48:51,484 --> 00:48:53,218 He's a piece of work. 697 00:48:53,320 --> 00:48:55,253 He was just always riding me, you know? 698 00:48:55,355 --> 00:48:57,122 "Ellis, what the hell's wrong with you?" 699 00:48:57,224 --> 00:48:59,491 "Ellis, why are you so lazy?" - "Ellis, what's your problem?" 700 00:48:59,593 --> 00:49:01,560 "Ellis, you old-- drunk. Your body is a temple... 701 00:49:01,662 --> 00:49:03,862 and you're ruining your-- temple, god--[ Bleep ]." 702 00:49:03,964 --> 00:49:06,031 One of those religious types. 703 00:49:06,133 --> 00:49:07,599 So anyway, day of the outbreak, 704 00:49:07,701 --> 00:49:11,937 I'm-- I'm out here doing my thing, minding my own business. 705 00:49:12,039 --> 00:49:13,371 And here comes Amos stumbling up to me. 706 00:49:13,473 --> 00:49:15,373 I just thought he was drunk again. 707 00:49:15,475 --> 00:49:17,409 The old man had a little thing for the sauce. 708 00:49:17,511 --> 00:49:19,544 "Your body's a temple." 709 00:49:19,646 --> 00:49:22,948 Anyway, so I'm out here. He stumbles up and he tries to grab me. 710 00:49:23,050 --> 00:49:26,518 And I gotta tell you we-- we don't really have that kind of, uh, relationship. 711 00:49:26,620 --> 00:49:28,920 I'm like, "Whoa," you know. "What the hell's your problem?" 712 00:49:29,022 --> 00:49:30,889 Then he tries to bite me. 713 00:49:32,191 --> 00:49:33,925 I was like, "Oh, hell no," you know? 714 00:49:34,027 --> 00:49:36,361 So I took a shovel to him hard, real hard. 715 00:49:36,463 --> 00:49:39,564 And, uh, it didn't seem to faze him. It just kind of pissed him off. 716 00:49:39,666 --> 00:49:41,366 Anyways, that goes on for a little while, 717 00:49:41,468 --> 00:49:43,401 and luckily, I had old Johnny with me. 718 00:49:43,503 --> 00:49:45,337 And I went at him with it. 719 00:49:45,439 --> 00:49:49,341 I cannot tell you what went through my mind when I went at him with this. 720 00:49:49,443 --> 00:49:53,011 But, uh, I can tell you what happened immediately afterwards. 721 00:49:53,113 --> 00:49:56,481 I just thought... I'm going to prison. 722 00:49:56,583 --> 00:50:00,952 But for once, uh, you know, luck was on my side. 723 00:50:01,054 --> 00:50:03,121 Everywhere was going batshit crazy. 724 00:50:03,223 --> 00:50:06,224 So it kinda worked out for me, uh, you know? 725 00:50:06,326 --> 00:50:10,128 I got the family business, uh, changed the name. 726 00:50:10,230 --> 00:50:12,397 That's, uh-- That's how I survived the outbreak. 727 00:50:14,033 --> 00:50:15,400 Coming down! 728 00:50:17,537 --> 00:50:19,504 We cut shit. 729 00:50:19,606 --> 00:50:23,241 Send your story of survival to the Outbreak News Channel. 730 00:50:23,343 --> 00:50:25,176 I Survived. 731 00:50:25,278 --> 00:50:27,245 565 Monument Square, 732 00:50:27,347 --> 00:50:28,980 New York 2, New York, 733 00:50:29,082 --> 00:50:30,515 97052. 734 00:50:32,085 --> 00:50:34,085 Still got power. 735 00:50:34,187 --> 00:50:36,054 So whatever happened down here-- Didn't happen long ago. 736 00:50:36,156 --> 00:50:37,555 Or nobody knows about it. 737 00:50:37,657 --> 00:50:40,392 Halt. - The truck was bringing more Re-Ans. 738 00:50:40,494 --> 00:50:43,962 Somebody thinks this project is still alive. 739 00:50:44,064 --> 00:50:46,564 What is happening? 740 00:50:46,666 --> 00:50:48,233 They're messing with the power. 741 00:50:48,335 --> 00:50:50,268 I got a bad feeling about this. 742 00:50:50,370 --> 00:50:51,603 Man up, pussy. 743 00:50:53,639 --> 00:50:55,540 They tracking us? 744 00:50:55,642 --> 00:50:57,475 Shit. 745 00:50:57,577 --> 00:51:00,245 Are you talking about the Re-Ans? 746 00:51:04,584 --> 00:51:06,418 All right, let's keep moving. 747 00:51:10,790 --> 00:51:12,324 Got something here, Sarge. 748 00:51:28,041 --> 00:51:30,008 Let's move. 749 00:51:33,847 --> 00:51:36,581 Parker. Is that the Re-Ans? 750 00:51:51,731 --> 00:51:54,466 For the viewers at home, it may be too dark to see-- 751 00:51:54,568 --> 00:51:55,734 Listen! 752 00:51:55,836 --> 00:51:59,704 Wait. I hear something. 753 00:52:04,110 --> 00:52:06,277 Sarge. - Ah, shit! 754 00:52:06,379 --> 00:52:09,214 Did you guys fucking see that? See what? 755 00:52:09,316 --> 00:52:11,182 What the fuck? We're after it or what? 756 00:52:11,284 --> 00:52:13,218 - Calm down. - What-- What if it's true? 757 00:52:13,320 --> 00:52:15,186 Yeah, right. They got the brains of turtles. 758 00:52:15,288 --> 00:52:18,089 - I think we should stay here. - Parker! 759 00:52:18,191 --> 00:52:20,158 Come on. Search and destroy! 760 00:52:20,260 --> 00:52:22,527 That's what we do! Fuck this! 761 00:52:22,629 --> 00:52:24,529 Parker! 762 00:52:24,631 --> 00:52:26,431 Cover him! Cover him! 763 00:52:26,533 --> 00:52:28,500 Let's go. Go, go, go, go, go, go, go, go! 764 00:52:40,746 --> 00:52:43,214 Hernandez, you okay? 765 00:52:43,316 --> 00:52:45,083 - Yeah. - You better be. 766 00:52:47,120 --> 00:52:48,520 Stay alert. 767 00:52:50,189 --> 00:52:52,424 Here they come! 768 00:52:59,198 --> 00:53:01,332 - Come on! - Get them back up! 769 00:53:06,540 --> 00:53:08,473 Let's move! Go, go, go! 770 00:53:10,476 --> 00:53:12,077 Got you, bitch! 771 00:53:12,179 --> 00:53:14,279 Don't leave me. I've dropped the camera. 772 00:53:14,381 --> 00:53:15,480 Get-- Get up! 773 00:53:15,582 --> 00:53:17,449 Get your ass up! 774 00:53:19,852 --> 00:53:22,120 Too late! Get out! 775 00:53:23,523 --> 00:53:24,823 Reloading! 776 00:53:29,262 --> 00:53:31,129 Sarge, we gotta get out of here! 777 00:53:38,905 --> 00:53:40,672 Hernandez, get him! 778 00:53:43,409 --> 00:53:45,210 Help! Come on! 779 00:54:06,766 --> 00:54:09,734 Guys, I think Parker got bit. 780 00:54:09,836 --> 00:54:11,469 I saw it. - Parker. 781 00:54:11,571 --> 00:54:13,638 - It's just a scratch. - Scratch or bite? 782 00:54:13,740 --> 00:54:16,474 It's just a scratch. I'm fine. 783 00:54:16,576 --> 00:54:18,710 That's no scratch. He's bit! Look at him. He's infected. 784 00:54:18,812 --> 00:54:21,679 It's a fucking scratch, Sarge. All right? I'm fine. 785 00:54:21,781 --> 00:54:25,517 - Look at him. He's turning. - Hey, I said I'm fucking fine! 786 00:54:25,619 --> 00:54:29,487 Look, I'm taking these Vivodine pills, man. I take 'em every fucking day. 787 00:54:29,589 --> 00:54:30,889 The fricking pills don't work, man. 788 00:54:32,558 --> 00:54:34,259 Ahhh! 789 00:54:34,361 --> 00:54:36,161 Fuck it! 790 00:54:37,363 --> 00:54:39,330 Fuck! 791 00:54:39,999 --> 00:54:43,334 Fucking stupid! Fuck! 792 00:54:43,436 --> 00:54:44,836 Stupid mother-- 793 00:54:44,938 --> 00:54:47,772 Parker, stand down. Stow your weapon. 794 00:54:47,874 --> 00:54:50,408 Back the fuck off! I'm not infected. 795 00:54:50,510 --> 00:54:52,810 - Sarge. - Do it or I'm gonna have to do it. 796 00:54:52,912 --> 00:54:55,413 Fuck you, Hernandez! Fuck you! 797 00:54:55,515 --> 00:54:59,817 I'm not a fucking coward! 798 00:55:06,559 --> 00:55:07,492 Shit! 799 00:55:21,040 --> 00:55:24,742 It's starting again. 800 00:55:26,946 --> 00:55:30,381 They're coming back. Let's move. 801 00:55:42,461 --> 00:55:43,861 Sorry, Parker. 802 00:55:45,598 --> 00:55:48,266 Hey, Grizzly. 803 00:55:48,368 --> 00:55:51,336 I know you've had to kill a lot of your own men on the field. 804 00:55:51,438 --> 00:55:53,938 Do you think if it was Parker, you could pull the trigger? 805 00:56:06,319 --> 00:56:09,687 - Are you afraid to die? - no. 806 00:56:09,789 --> 00:56:12,657 If you had to go, how would you want it to happen? 807 00:56:12,759 --> 00:56:14,559 In a-- [ Bleep ]-damn blaze of glory. 808 00:56:14,661 --> 00:56:16,828 What if you got bit? 809 00:56:16,930 --> 00:56:18,563 How would you react? 810 00:56:24,904 --> 00:56:27,639 Re-Kill will return in a moment. 811 00:56:41,687 --> 00:56:44,489 Whoo! 812 00:56:44,591 --> 00:56:45,690 Yeah! 813 00:56:45,792 --> 00:56:47,659 Where was I on the day of the outbreak? 814 00:56:47,761 --> 00:56:49,427 Is that what you really wanna know? 815 00:56:49,529 --> 00:56:51,629 Can you please just answer the question? 816 00:56:51,731 --> 00:56:56,334 On the day of the outbreak, I was on a date with a friend, my boyfriend. 817 00:56:56,436 --> 00:57:00,305 And dinner must have gone well because he got us a room at a hotel-- 818 00:57:00,407 --> 00:57:01,873 a really nice hotel. 819 00:57:01,975 --> 00:57:04,075 So we walk into the room, and John, my boyfriend, 820 00:57:04,177 --> 00:57:05,777 starts acting really aggressive. 821 00:57:05,879 --> 00:57:08,513 And this somehow led to a fight about money. 822 00:57:08,615 --> 00:57:10,715 Couples fight all the time about money, right? 823 00:57:10,817 --> 00:57:13,618 So anyway, he just looked around like he was lost. 824 00:57:13,720 --> 00:57:15,453 It was really weird. 825 00:57:15,555 --> 00:57:17,388 I was having a hard time taking him serious... 826 00:57:17,490 --> 00:57:19,390 because he's not wearing pants. 827 00:57:19,492 --> 00:57:22,327 So I start laughing. That's when he decided to put his hands on me, 828 00:57:22,429 --> 00:57:24,028 which is a huge no-no. 829 00:57:24,130 --> 00:57:25,830 I know exactly where to kick. 830 00:57:25,932 --> 00:57:27,899 I mentioned he wasn't wearing pants? - Yes. 831 00:57:28,001 --> 00:57:30,802 Hmm. Anyways, so I kick him, and there's zero response. 832 00:57:30,904 --> 00:57:33,371 So then I show him this. She's got a gun. 833 00:57:33,473 --> 00:57:34,939 Whoa, whoa, whoa! 834 00:57:35,041 --> 00:57:36,808 Do you want me to finish my story or not? 835 00:57:36,910 --> 00:57:38,843 Cherry interview, take two. 836 00:57:38,945 --> 00:57:41,879 Anyway, so then I tell Jim-- - John. 837 00:57:41,981 --> 00:57:46,417 Yes. Then I tell John to back the "F" off me. You know what I mean? 838 00:57:46,519 --> 00:57:49,087 So he lunges at me, so I shot him in the ass. 839 00:57:49,189 --> 00:57:52,123 I mean, that should have been enough to stop him, but he just goes psycho. 840 00:57:52,225 --> 00:57:54,058 So I take off running down the hallway. 841 00:57:54,160 --> 00:57:57,562 I'm screaming my head off, and this little old woman comes out, 842 00:57:57,664 --> 00:57:59,130 and John attacks her instead of me. 843 00:57:59,232 --> 00:58:01,099 No. So I went up to him. 844 00:58:01,201 --> 00:58:03,468 I put the gun to the back of his head and boom! 845 00:58:03,570 --> 00:58:05,937 And that fixed it. 846 00:58:06,039 --> 00:58:10,108 But then the old lady started kind of looking weird and-- 847 00:58:10,210 --> 00:58:11,809 No. Good-bye. I gotta go. 848 00:58:11,911 --> 00:58:13,745 So I reached down. I grab his keys. 849 00:58:13,847 --> 00:58:15,747 He has a really nice car, by the way. 850 00:58:15,849 --> 00:58:17,548 And I got the hell out of there. 851 00:58:17,650 --> 00:58:19,450 That's what happened to me on the day of the outbreak. 852 00:58:20,619 --> 00:58:23,054 Fifty dollars, right? Yeah? 853 00:58:57,223 --> 00:58:59,123 Welcome back to Re-Kill. 854 00:58:59,225 --> 00:59:01,192 If you're just joining us, 855 00:59:01,294 --> 00:59:04,028 we are deep inside The Zone right now... 856 00:59:04,130 --> 00:59:06,998 where we've just lost two of our own-- 857 00:59:07,100 --> 00:59:10,501 Trent Parker and Corporal Adams. 858 00:59:12,705 --> 00:59:15,039 It seems to be quiet. 859 00:59:15,141 --> 00:59:16,774 Quiet is good. 860 00:59:30,089 --> 00:59:31,155 Anklebiters. 861 00:59:34,126 --> 00:59:36,160 Now spread out. 862 00:59:36,262 --> 00:59:40,531 Um, "Anklebiters" is a slang term... 863 00:59:40,633 --> 00:59:45,903 used by the R-Div team, referring to Re-An children. 864 00:59:49,542 --> 00:59:51,776 Oh, this is not good. 865 00:59:51,878 --> 00:59:54,479 This is fucked up. 866 01:00:06,892 --> 01:00:08,693 You got something? 867 01:00:12,998 --> 01:00:14,265 Over here. 868 01:00:31,016 --> 01:00:33,918 Oh, God. You guys, maybe we should get out of here. 869 01:01:01,947 --> 01:01:02,914 Shit! 870 01:01:04,316 --> 01:01:06,150 Easy, 'cause it's out. 871 01:01:06,252 --> 01:01:09,921 This is what God has planned for me. 872 01:01:12,625 --> 01:01:14,225 - Can you believe it? - There's more of them. 873 01:01:16,795 --> 01:01:20,331 - Sarge? - - Get out of here. 874 01:01:21,900 --> 01:01:23,734 Okay, let's move. 875 01:01:23,836 --> 01:01:25,970 Vaya con Dios. 876 01:01:26,072 --> 01:01:30,875 Remember, they're gonna need you in the ark. 877 01:01:30,977 --> 01:01:33,277 They're gonna need you! 878 01:01:38,984 --> 01:01:44,622 The ark is God's home for those he has chosen to survive, to start over. 879 01:01:44,724 --> 01:01:47,325 Do I think Winston's right about his ark? 880 01:01:49,061 --> 01:01:50,895 no. 881 01:01:52,097 --> 01:01:53,931 Do you believe in God? 882 01:01:54,033 --> 01:01:55,333 I used to. 883 01:01:57,302 --> 01:02:00,237 Just like the Sarge says, Outbreak Two will happen. 884 01:02:00,339 --> 01:02:02,139 It's just not gonna kill all of us. 885 01:02:05,377 --> 01:02:07,945 Let's get the hell out of here. Yeah. 886 01:02:08,047 --> 01:02:09,914 Jimmy, take this. 887 01:02:10,883 --> 01:02:12,750 What? - Take it! 888 01:02:12,852 --> 01:02:15,252 I-I've never fired a gun before. Keep up. 889 01:02:17,289 --> 01:02:18,789 Shit. 890 01:02:22,795 --> 01:02:25,296 Hey, drop the damn cameras! 891 01:02:25,398 --> 01:02:28,099 Don't do it, Bobby. Just keep going. 892 01:02:40,379 --> 01:02:42,246 Slow them down a bit. 893 01:02:43,415 --> 01:02:44,982 Take cover! 894 01:02:56,161 --> 01:02:57,795 Cover! 895 01:02:59,131 --> 01:03:00,731 Move back! 896 01:03:02,801 --> 01:03:04,935 Watch out! Watch out! 897 01:03:05,037 --> 01:03:06,671 We're under fire! 898 01:03:06,773 --> 01:03:08,239 Move! Move! 899 01:03:14,079 --> 01:03:15,379 Cover! 900 01:03:26,325 --> 01:03:28,426 Move back! Move back! 901 01:03:33,766 --> 01:03:35,866 6:00! 6:00! - Stop. 902 01:03:35,968 --> 01:03:37,301 Get down! 903 01:03:48,947 --> 01:03:49,880 Get back! 904 01:03:51,884 --> 01:03:53,984 Jesus Christ! 905 01:03:57,990 --> 01:04:00,024 We're gonna find cover. Let's find cover. 906 01:04:03,395 --> 01:04:06,430 They're everywhere! 907 01:04:06,532 --> 01:04:10,201 Just get them back. Get back! Move! 908 01:04:10,303 --> 01:04:12,737 - Run! - Stairs! Go! 909 01:04:14,473 --> 01:04:15,940 Let's move! 910 01:04:17,810 --> 01:04:21,145 Come on! Let's go! 911 01:04:21,247 --> 01:04:23,280 Hernandez, two! Come on! 912 01:04:23,382 --> 01:04:25,983 Let's go! 913 01:04:26,085 --> 01:04:27,318 Right behind you. 914 01:04:50,475 --> 01:04:52,810 Go, go, go! 915 01:04:52,912 --> 01:04:54,845 Come on! Go! 916 01:04:59,518 --> 01:05:01,118 They're still coming. 917 01:05:16,368 --> 01:05:18,068 Die! 918 01:05:18,170 --> 01:05:19,470 Let's roll! 919 01:05:24,209 --> 01:05:26,844 Reload! Cover me. Got your six! 920 01:05:26,946 --> 01:05:28,279 RPG! 921 01:05:30,616 --> 01:05:33,050 Move, move, move, move, move! Let's go! 922 01:05:37,155 --> 01:05:38,422 Watch it! Got it! 923 01:05:40,492 --> 01:05:42,092 Come on! Go, go, go, go, go! 924 01:05:42,194 --> 01:05:44,495 Sarge, the door's locked! 925 01:05:44,597 --> 01:05:46,096 Move it, Matthews! 926 01:05:47,966 --> 01:05:49,266 My God, we're trapped. 927 01:06:00,512 --> 01:06:02,079 Sarge, what-what are you doing? 928 01:06:02,181 --> 01:06:04,281 Why are you taking your gear off? 929 01:06:04,383 --> 01:06:06,584 - In case they get us. - So we're not bulletproof. 930 01:06:09,288 --> 01:06:12,089 - What about Jimmy? - I'll take care of the camera guys. 931 01:06:20,032 --> 01:06:21,398 It's Hernandez. 932 01:06:25,003 --> 01:06:26,270 Sorry, man. 933 01:06:28,707 --> 01:06:31,075 Wait! No! 934 01:06:44,022 --> 01:06:45,322 - Where we going? - Gotta keep moving. 935 01:06:47,259 --> 01:06:50,027 No, no, no. Wait, wait, wait. 936 01:06:50,129 --> 01:06:53,564 That was Judas Project. Dumb assholes. 937 01:06:53,666 --> 01:06:56,200 Thought they had answers. Thought they were gonna save the world. 938 01:06:56,302 --> 01:06:57,534 What are you talking about? What were they doing in there? 939 01:06:57,636 --> 01:06:59,503 You know what? I don't even know. 940 01:06:59,605 --> 01:07:01,338 I was just another grunt to them, you know? 941 01:07:01,440 --> 01:07:03,274 Save-the-world types. 942 01:07:03,376 --> 01:07:06,010 Scientists. Fuckheads, all of them. 943 01:07:06,112 --> 01:07:09,313 Come on! Come! Let's fucking move! Move! Now! 944 01:07:09,415 --> 01:07:12,917 In fucking here! Let's go! Go, go, go! Come on! 945 01:07:13,585 --> 01:07:16,153 Go on. Go, go. 946 01:07:16,255 --> 01:07:18,122 Go! 947 01:07:18,224 --> 01:07:19,990 Go, go, go, go. Come on, come on. 948 01:07:23,628 --> 01:07:27,564 That-- That's all that's left of the Judas Project. 949 01:07:27,666 --> 01:07:32,269 Maybe someday somebody will find it, work it out. 950 01:07:32,371 --> 01:07:36,273 All they told me one time was, uh, to be-- 951 01:07:38,276 --> 01:07:41,045 To try to find a way to make 'em turn on each other. 952 01:07:41,147 --> 01:07:44,615 Here. To fight each other instead of us. 953 01:07:44,717 --> 01:07:47,117 Eat each other like they eat us? 954 01:07:47,219 --> 01:07:49,186 One day we got a new batch. 955 01:07:49,288 --> 01:07:51,088 And one of them-- He was different. 956 01:07:51,190 --> 01:07:53,324 Subject is still unresponsive. 957 01:07:54,493 --> 01:07:57,094 I'm cutting the skin tissue. 958 01:08:01,033 --> 01:08:02,666 They all changed. 959 01:08:02,768 --> 01:08:06,136 Uh, the way they acted, the way they watched us. 960 01:08:06,238 --> 01:08:07,972 They changed. 961 01:08:08,074 --> 01:08:10,474 They started acting like, uh-- in a group. Like they had ideas. 962 01:08:10,576 --> 01:08:12,576 I don't know how to say it. 963 01:08:12,678 --> 01:08:15,746 I'm not an egghead or a scientist. Just doing my job. 964 01:08:15,848 --> 01:08:17,514 What was your job? 965 01:08:17,616 --> 01:08:19,583 I worked in the holding pens. Holding pens? 966 01:08:19,685 --> 01:08:21,151 Oh, yeah. 967 01:08:23,655 --> 01:08:25,389 We had hundreds. 968 01:08:25,491 --> 01:08:28,058 Locked them all up together. 969 01:08:28,160 --> 01:08:30,694 That was our big mistake. - What happened? 970 01:08:30,796 --> 01:08:32,463 Levels are spiking. 971 01:08:34,599 --> 01:08:36,767 When did this happen? 972 01:08:36,869 --> 01:08:41,071 I, uh-- I kinda lost track of time, but, uh, two weeks ago now. 973 01:08:41,173 --> 01:08:42,706 Three. 974 01:08:42,808 --> 01:08:45,242 Mm. Maybe four weeks. 975 01:08:45,344 --> 01:08:47,177 How come nobody knows about this? 976 01:08:47,279 --> 01:08:49,380 'Cause they're smart enough to sit tight. 977 01:08:49,482 --> 01:08:52,282 The longer they stay here, the bigger their army gets. 978 01:08:52,384 --> 01:08:54,752 You know, the more Re-Ans get delivered in the trucks. 979 01:08:54,854 --> 01:08:56,787 Army? - Oh, yeah. 980 01:08:56,889 --> 01:08:58,756 Army of the dead. 981 01:08:58,858 --> 01:09:02,359 We're no longer top of the food chain. We're food. 982 01:09:06,264 --> 01:09:08,065 Why are you still filming this? 983 01:09:08,167 --> 01:09:10,300 We're gonna die here. No one's ever gonna see this. 984 01:09:10,402 --> 01:09:11,735 No, that's-- that's not true, 985 01:09:11,837 --> 01:09:13,504 because every time we go outside, 986 01:09:13,606 --> 01:09:16,640 the network sends drones so we can upload the files. 987 01:09:16,742 --> 01:09:18,609 If we can just get out there-- How far behind are they? 988 01:09:18,711 --> 01:09:21,678 Uh, about two hours. Then we still got a chance. 989 01:09:21,780 --> 01:09:23,480 We gotta let people know. Come on! 990 01:09:26,518 --> 01:09:28,786 How far do these tunnels go? Uh, forever. 991 01:09:28,888 --> 01:09:31,388 I think they link up with the subway somewhere. 992 01:09:35,127 --> 01:09:36,593 Every-fucking-where. 993 01:09:38,663 --> 01:09:41,565 Not a good fucking place. 994 01:09:41,667 --> 01:09:44,101 What do you mean? They come out of here. 995 01:09:44,203 --> 01:09:46,403 Fucking anywhere. They are like wolves. 996 01:09:46,505 --> 01:09:49,573 They hunt in a pack. Hunting. 997 01:09:49,675 --> 01:09:51,275 Then let's make this quick. 998 01:09:51,377 --> 01:09:53,143 This is a bad place, man. 999 01:09:53,245 --> 01:09:55,746 They'll come out of fucking anywhere, man. 1000 01:09:55,848 --> 01:09:58,682 Tunnel dwellers. Tunnel dwellers? 1001 01:09:58,784 --> 01:10:01,852 They're hunting us here, and this is their fucking hunting ground right here. 1002 01:10:01,954 --> 01:10:04,688 See this? See this? 1003 01:10:04,790 --> 01:10:07,391 Those fuckers will come out of there, man, like water. 1004 01:10:07,493 --> 01:10:10,294 They just ooze out of that fucker, man. 1005 01:10:10,396 --> 01:10:13,764 - How did you survive? - I guess I was born lucky. 1006 01:10:22,841 --> 01:10:26,210 Oh, God. Oh! 1007 01:10:26,312 --> 01:10:29,746 Oh, God. 1008 01:10:29,848 --> 01:10:31,815 What'd I fucking tell you? 1009 01:10:31,917 --> 01:10:34,551 A lucky-- I'm a lucky fucker. Yeah. 1010 01:10:34,653 --> 01:10:36,120 There's one. 1011 01:10:39,858 --> 01:10:41,525 There's one. 1012 01:10:41,627 --> 01:10:44,761 Okay, we've made it through the tunnels. 1013 01:10:44,863 --> 01:10:46,830 Now we're on our way to try and film some footage... 1014 01:10:46,932 --> 01:10:49,233 of the so-called Re-Animate army. 1015 01:10:49,335 --> 01:10:51,735 This is wrong. This is fucking wrong. 1016 01:10:53,538 --> 01:10:55,272 In there. 1017 01:10:55,374 --> 01:10:57,207 They're-They're in there. 1018 01:10:58,843 --> 01:11:01,678 You see 'em, huh? 1019 01:11:01,780 --> 01:11:03,580 Can you see 'em? 1020 01:11:03,682 --> 01:11:05,415 What are they doing? 1021 01:11:10,956 --> 01:11:12,556 That's the one. Fucking move. 1022 01:11:12,658 --> 01:11:13,824 What? - Move. 1023 01:11:13,926 --> 01:11:15,526 What is it? - That's Elvis. 1024 01:11:15,628 --> 01:11:17,928 Elvis? - That's what we call him. You know, like the King? 1025 01:11:18,030 --> 01:11:21,498 Soon as he showed up, they all changed. They all fucking changed. 1026 01:11:21,600 --> 01:11:24,701 Like they found themselves a leader. An alpha male. 1027 01:11:24,803 --> 01:11:27,804 Where did it come from? I don't fucking know. 1028 01:11:27,906 --> 01:11:30,240 We need to get closer, find out what's going on. 1029 01:11:30,342 --> 01:11:32,409 No, no, no, we can't. We can't. 1030 01:11:32,511 --> 01:11:36,213 Hey. We need to find a way. - Fucking crazy. 1031 01:11:36,315 --> 01:11:37,714 We're following Sarge in... 1032 01:11:37,816 --> 01:11:40,350 to try and get a better shot of the Re-An army, 1033 01:11:40,452 --> 01:11:42,853 to show the world what's happening in here. 1034 01:11:45,523 --> 01:11:47,724 This is crazy. We're too close. 1035 01:11:47,826 --> 01:11:49,326 You said we gotta show people. 1036 01:11:49,428 --> 01:11:50,928 Yeah, but-- - Listen. 1037 01:11:51,030 --> 01:11:54,765 We shoot it all with one camera, fight our way back to our APC. 1038 01:11:54,867 --> 01:11:56,466 You guys can broadcast from there, right? 1039 01:11:56,568 --> 01:11:57,935 Yeah, yeah. We can upload it. 1040 01:11:58,037 --> 01:12:00,204 Your APC's too far. We'll never get there. 1041 01:12:00,306 --> 01:12:02,673 Then we'll go back to your hole and wait for the network teams. 1042 01:12:05,477 --> 01:12:07,844 There's a catwalk up here. 1043 01:12:07,946 --> 01:12:09,947 You'll be able to see everything from there. 1044 01:12:10,049 --> 01:12:11,481 All right, let's go. 1045 01:12:38,977 --> 01:12:41,979 I'm gonna go get the shot. Bobby's getting the shot. 1046 01:12:45,917 --> 01:12:46,883 Shit. 1047 01:12:50,588 --> 01:12:52,456 There's thousands of 'em. 1048 01:12:54,592 --> 01:12:57,761 Bobby! No! Shit! Bobby! 1049 01:12:57,863 --> 01:12:59,863 Oh, no! 1050 01:13:04,502 --> 01:13:05,902 Bobby! 1051 01:13:06,004 --> 01:13:07,838 We gotta move. Go, go! Come on! Let's move! 1052 01:13:07,940 --> 01:13:09,640 Shit! 1053 01:13:09,742 --> 01:13:11,742 Come on! Go, go, go, go, go, go! 1054 01:13:13,578 --> 01:13:15,779 Come on, come on! 1055 01:13:15,881 --> 01:13:17,347 Move it! 1056 01:13:20,852 --> 01:13:22,619 Come on! God! 1057 01:13:24,656 --> 01:13:26,723 Go, go, go, go, go, go, go! 1058 01:13:30,762 --> 01:13:32,462 Come on! 1059 01:13:32,564 --> 01:13:34,831 Head for the building right there! 1060 01:13:36,868 --> 01:13:38,635 They're catching up! 1061 01:13:40,505 --> 01:13:42,873 Jimmy, Jimmy! Go, go, go, go, go, go! 1062 01:13:51,716 --> 01:13:54,318 Sarge! Easy out! Come on! 1063 01:13:54,420 --> 01:13:55,786 Sarge, easy out! 1064 01:14:01,459 --> 01:14:03,327 Oh, my God. 1065 01:14:03,429 --> 01:14:04,695 Let's go! 1066 01:14:25,617 --> 01:14:26,917 In there. 1067 01:14:45,503 --> 01:14:46,837 Jesus. 1068 01:14:48,907 --> 01:14:50,974 There's thousands of them. 1069 01:14:52,744 --> 01:14:54,077 This is it. 1070 01:14:55,079 --> 01:14:56,747 Outbreak Two. 1071 01:14:58,750 --> 01:15:01,718 I didn't think it'd come this fast. 1072 01:15:01,820 --> 01:15:03,920 Come on, Sarge. We can make it out of here. 1073 01:15:07,492 --> 01:15:08,992 Sarge. 1074 01:15:09,094 --> 01:15:11,795 I don't know if anyone will ever see this. 1075 01:15:11,897 --> 01:15:14,898 But if you do, 1076 01:15:15,000 --> 01:15:16,466 I'm sorry. 1077 01:15:25,143 --> 01:15:26,943 Sarge-- Let's go. 1078 01:15:28,613 --> 01:15:29,946 Come on. 1079 01:15:31,649 --> 01:15:32,983 Let's go. 1080 01:15:40,225 --> 01:15:41,858 Oh, God. 1081 01:15:41,960 --> 01:15:43,760 It's like a lab. 1082 01:15:47,232 --> 01:15:49,533 That door downstairs is never gonna hold. 1083 01:15:57,642 --> 01:15:59,876 Why the hell haven't they eaten all this? 1084 01:15:59,978 --> 01:16:01,178 I don't know. 1085 01:16:10,021 --> 01:16:12,923 Oh! Hey. You okay? Yeah. 1086 01:16:13,025 --> 01:16:15,025 Oh, God! 1087 01:16:21,633 --> 01:16:22,966 Sarge! 1088 01:16:24,269 --> 01:16:25,802 Kill it! 1089 01:16:29,207 --> 01:16:31,141 Try to see another way out! 1090 01:16:33,811 --> 01:16:36,880 Oh, God! Push! 1091 01:16:39,884 --> 01:16:41,785 They're getting in! 1092 01:16:48,960 --> 01:16:50,527 Go! 1093 01:17:03,308 --> 01:17:05,575 Sarge! Jimmy! 1094 01:17:13,851 --> 01:17:15,685 Oh, no! 1095 01:17:19,958 --> 01:17:22,125 Get off her! No! 1096 01:17:22,227 --> 01:17:23,894 Sarge! 1097 01:17:23,996 --> 01:17:25,795 Sarge, we need help in here! 1098 01:17:27,999 --> 01:17:29,566 Hey! 1099 01:17:31,002 --> 01:17:32,536 Get off her! 1100 01:17:50,188 --> 01:17:52,055 Help! 1101 01:18:32,430 --> 01:18:34,364 What was Jimmy like? 1102 01:18:34,466 --> 01:18:36,066 He was a great kid. 1103 01:18:37,735 --> 01:18:40,170 What keeps you going? 1104 01:18:40,272 --> 01:18:42,639 I mean, why you do this? 1105 01:18:42,741 --> 01:18:46,343 I do this so no other parent... has to do what I did. 1106 01:18:49,013 --> 01:18:51,815 Do you ever think about dying? 1107 01:18:53,317 --> 01:18:55,085 When my day comes... 1108 01:18:56,988 --> 01:18:58,955 I finally get to go home. 1109 01:19:21,879 --> 01:19:26,750 Some religious scholars believe that purgatory is a place... 1110 01:19:26,852 --> 01:19:29,919 for souls that are equally balanced between good and evil... 1111 01:19:30,021 --> 01:19:32,088 and that your actions, they determine... 1112 01:19:32,190 --> 01:19:35,992 whether or not you will go to heaven... or hell. 1113 01:19:38,830 --> 01:19:40,697 The jury's out for you all. 1114 01:19:41,766 --> 01:19:43,433 'Cause you are corrupt, 1115 01:19:43,535 --> 01:19:46,302 by doing what you do with that lens. 1116 01:19:46,404 --> 01:19:48,304 But then you know that. God bless you. 1117 01:19:55,246 --> 01:19:58,815 We interrupt this program to bring you breaking news from the Manhattan Barricade. 1118 01:19:58,917 --> 01:20:00,350 Sean Griffin is on the scene. 1119 01:20:00,452 --> 01:20:03,453 Mary, two weeks ago we started getting reports... 1120 01:20:03,555 --> 01:20:05,722 of re-animate attacks in the subway. 1121 01:20:05,824 --> 01:20:09,192 And two days ago, they started coming up. 1122 01:20:09,294 --> 01:20:12,696 Yesterday, the entire downtown area was placed under quarantine... 1123 01:20:12,798 --> 01:20:16,132 and the downtown barricade here was erected. 1124 01:20:16,234 --> 01:20:18,268 But now it appears a large group of re-animates... 1125 01:20:18,370 --> 01:20:20,937 is headed toward the barricade. 1126 01:20:21,039 --> 01:20:22,939 Early estimates of the numbers-- 1127 01:20:23,041 --> 01:20:26,409 50,000 or more. 1128 01:20:26,511 --> 01:20:29,412 There's no way of knowing if the downtown barricade can hold. 1129 01:20:29,514 --> 01:20:33,216 It seems clear that Outbreak Two is happening. 1130 01:20:33,318 --> 01:20:34,818 Mary, back to you. 1131 01:21:30,274 --> 01:21:33,910 Underground, this is Delta 5-1-6 requesting permission to land two Hawks. 1132 01:21:34,012 --> 01:21:36,112 Over. 5-1-6, permission granted. 1133 01:21:36,214 --> 01:21:37,447 Welcome to the ark. 1134 01:21:39,150 --> 01:21:42,018 What's happening? We got another radio call. 1135 01:21:42,120 --> 01:21:44,354 More survivors. They're trapped. 1136 01:21:47,425 --> 01:21:51,227 Closed-Captioned by Captions, Inc., Burbank, CA 78456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.