Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,086
(lNSTRUMENTS BElNG PlCKED UP)
2
00:00:05,422 --> 00:00:06,714
(JERRY CHUCKLlNG SOFTLY)
3
00:00:08,591 --> 00:00:09,758
JERRY: Are we on?
TECH 1: We're on.
4
00:00:10,093 --> 00:00:11,427
JERRY: Where we at
with the levels?
5
00:00:11,511 --> 00:00:13,012
TECH 2: Left. (BEEPS)
Right. (BEEPS)
6
00:00:13,763 --> 00:00:15,097
JERRY: l'm getting a little
hum from the guitar amp.
7
00:00:15,181 --> 00:00:16,932
TECH 1 : You like it with
that sort of gutbucket sound.
8
00:00:17,017 --> 00:00:18,183
JERRY: I want to be
convertible on this.
9
00:00:18,268 --> 00:00:20,394
l want to be able to switch it
back if it doesn't fit.
10
00:00:20,437 --> 00:00:22,104
TECH 2: Check, check. Check.
JERRY: That's good.
11
00:00:22,188 --> 00:00:23,981
TECH 2: Jerry,
we're ready now.
12
00:00:24,065 --> 00:00:26,108
JERRY: Groovy, man. Let's go.
TECH 1 : Yeah, man.
13
00:00:26,151 --> 00:00:28,193
(ROCK MUSlC PLAYlNG)
14
00:00:43,001 --> 00:00:45,627
Sleep all day
Out all night
15
00:00:45,670 --> 00:00:48,255
l know where you're goin'
16
00:00:48,298 --> 00:00:50,966
l don't think
that's actin' right
17
00:00:51,051 --> 00:00:53,969
You don't think
it's showin'
18
00:00:55,680 --> 00:00:58,098
SAM: So these are your P30 tires, huh?
BEN: That's right.
19
00:00:58,141 --> 00:00:59,433
-How many?
-A hundred thousand.
20
00:00:59,517 --> 00:01:00,517
A hundred thousand?
21
00:01:00,602 --> 00:01:01,643
God, that's a mountain
of rubber, Ben.
22
00:01:01,728 --> 00:01:03,312
Please don't tell me you're
offloading to a liquidator.
23
00:01:03,396 --> 00:01:04,480
-We use Cemensky Brothers.
-Cemensky Brothers?
24
00:01:04,522 --> 00:01:05,522
Look, l'm kind of
pressed for time.
25
00:01:05,607 --> 00:01:06,690
-Can you get to the point?
-(LAUGHlNG)
26
00:01:06,775 --> 00:01:08,358
What, for 10 cents
on the dollar?
27
00:01:08,443 --> 00:01:09,735
Two percent
of your wholesale cost?
28
00:01:09,819 --> 00:01:11,403
What happens when
they dump 100,000 P30s
29
00:01:11,488 --> 00:01:13,614
to every discount chain that's
competing for your clients?
30
00:01:13,656 --> 00:01:17,201
Okay. Ten minutes.
Bottom line it for me. What's your cut?
31
00:01:17,327 --> 00:01:19,078
Well, l could pay you
100 cents on the dollar,
32
00:01:19,162 --> 00:01:20,704
your full wholesale cost,
33
00:01:20,789 --> 00:01:22,331
guarantee to
re-market overseas
34
00:01:22,415 --> 00:01:23,707
so you don't undercut
domestic sales,
35
00:01:23,792 --> 00:01:25,334
and for that, believe me,
36
00:01:25,418 --> 00:01:27,252
it's a river of shit
you don't want to go swimming in,
37
00:01:27,337 --> 00:01:29,088
we only pull 30%. commission.
38
00:01:29,172 --> 00:01:31,173
What is it you do again?
You buy tires?
39
00:01:31,216 --> 00:01:32,466
Among other things, yeah.
40
00:01:32,509 --> 00:01:35,427
l work in corporate barter.
l'm a facilitator.
41
00:01:36,513 --> 00:01:37,721
Thank you so much
for taking the time.
42
00:01:37,806 --> 00:01:39,640
Sam Harper,
Allied Trade Consultants.
43
00:01:39,682 --> 00:01:41,183
We buy and sell overstock.
44
00:01:41,226 --> 00:01:44,728
lt's the barter system, Omar.
The original form of commerce.
45
00:01:44,813 --> 00:01:46,313
Look, every company
has leftovers
46
00:01:46,356 --> 00:01:47,523
after a sales cycle, right?
47
00:01:47,607 --> 00:01:48,774
Last year's electronics,
48
00:01:48,858 --> 00:01:50,442
ketchup bottles,
kitten calendars,
49
00:01:50,527 --> 00:01:51,902
toys that didn't sell
at Christmas.
50
00:01:51,986 --> 00:01:53,403
Anything with
an expiration date.
51
00:01:53,488 --> 00:01:54,780
Questionable baby formula.
52
00:01:54,864 --> 00:01:56,615
There's a market
for everything, Phil.
53
00:01:56,699 --> 00:01:58,534
Weyerhaeuser Paper,
U.S. Steel,
54
00:01:58,576 --> 00:02:00,202
Exxon Mobil, Fortune 500s.
55
00:02:00,286 --> 00:02:01,286
We work for the biggest
in the world.
56
00:02:01,371 --> 00:02:02,412
Do you have my card?
57
00:02:02,497 --> 00:02:04,748
Because in this economy,
paper is paper,
58
00:02:04,833 --> 00:02:06,834
but goods are good.
59
00:02:07,168 --> 00:02:09,753
Unlike the dollar,
barter does not depreciate
60
00:02:09,838 --> 00:02:12,214
one single percent.
61
00:02:12,257 --> 00:02:13,257
lt's the new money.
62
00:02:13,341 --> 00:02:14,424
l mean, that's how
you have to think of it.
63
00:02:14,509 --> 00:02:18,720
You are getting in
on the ground floor of money!
64
00:02:21,432 --> 00:02:23,392
(CHUCKLES)
65
00:02:25,478 --> 00:02:26,478
All right.
66
00:02:27,647 --> 00:02:28,730
WOMAN 1 :
Allied Trade Consultants?
67
00:02:28,773 --> 00:02:30,399
WOMAN 2: Allied Trade
and Barter, please hold.
68
00:02:30,441 --> 00:02:31,441
Allied Trade Consultants.
69
00:02:31,526 --> 00:02:32,526
Please hold
while l transfer your call.
70
00:02:32,569 --> 00:02:34,528
-MAN: Sammy!
-What's up, baby?
71
00:02:35,155 --> 00:02:36,321
(WOMAN LAUGHS)
72
00:02:36,406 --> 00:02:38,323
-WOMAN: Oh, he's leaving.
-Uh-huh. Okay.
73
00:02:38,408 --> 00:02:39,616
(WHlSPERS)
l closed Lincoln Tire,
74
00:02:39,701 --> 00:02:42,286
a million, two,
in product. Yes!
75
00:02:42,412 --> 00:02:43,412
Yeah,
l'll make it right.
76
00:02:43,496 --> 00:02:45,455
You should've seen me
in there, buddy. lt was a thing of beauty!
77
00:02:45,540 --> 00:02:46,540
l fed him
your "new money" line.
78
00:02:46,583 --> 00:02:48,458
lt was like feeding a baby
a pacifier.
79
00:02:48,543 --> 00:02:51,336
Did you ship 100,000 cases
of tomato bisque to Ecuador?
80
00:02:51,421 --> 00:02:53,422
Yeah. Yeah, National Soup had
overstock they had to dump.
81
00:02:53,506 --> 00:02:54,548
And you shipped by train?
82
00:02:54,591 --> 00:02:56,425
Of course l did.
lt was half as much as air freight.
83
00:02:56,509 --> 00:02:59,553
Through Mexico.
1 15 degrees and you ship by train.
84
00:02:59,679 --> 00:03:01,430
-What... What's the problem?
-The problem?
85
00:03:01,472 --> 00:03:02,639
-(RlNGlNG)
-l'll tell you the problem.
86
00:03:02,724 --> 00:03:03,724
Did you get Dolores
on the phone yet?
87
00:03:03,766 --> 00:03:05,100
Yes. Here's the list.
She'll be very happy.
88
00:03:05,143 --> 00:03:06,435
Thank you.
lt's all about Dolores.
89
00:03:06,477 --> 00:03:07,477
l don't know
why you have to
90
00:03:07,562 --> 00:03:08,604
91
00:03:08,646 --> 00:03:11,190
l'm the best guy
you have on the floor. l'm a killer.
92
00:03:11,274 --> 00:03:12,316
Am l saving you
too much money?
93
00:03:12,400 --> 00:03:13,483
Yeah,
you're saving me money
94
00:03:13,568 --> 00:03:16,486
by shipping boxes
of soup in an unrefrigerated train car.
95
00:03:16,571 --> 00:03:19,156
-No, no, Jim, they were cans.
-No, they were boxes.
96
00:03:19,240 --> 00:03:20,866
l know specifically
that they were boxes
97
00:03:20,950 --> 00:03:23,118
because when
boxes get hot, they expand,
98
00:03:23,161 --> 00:03:24,578
and when they expand
they explode,
99
00:03:24,621 --> 00:03:26,788
and that train car
looked like a birthing suite at Bellevue.
100
00:03:26,831 --> 00:03:28,498
(SlGHS) Shit!
101
00:03:28,625 --> 00:03:30,167
-You know what you did?
-This isn't a big deal, Jim.
102
00:03:30,293 --> 00:03:32,294
You violated nine provisions
103
00:03:32,378 --> 00:03:33,462
of the Sanitary Food
Transportation Act.
104
00:03:33,546 --> 00:03:35,255
l get it, Jim.
Will you listen to me for a second?
105
00:03:35,298 --> 00:03:36,840
And as soon as the Federal
Trade Commission finds out
106
00:03:36,925 --> 00:03:38,508
they're going to shove
a flashlight,
107
00:03:38,593 --> 00:03:40,719
a Klieg light, in my anus!
They're gonna put a light.
108
00:03:40,803 --> 00:03:42,137
Jesus Christ!
Wanna keep it down?
109
00:03:42,222 --> 00:03:43,222
Yeah, they're gonna
shine it up there
110
00:03:43,306 --> 00:03:44,431
because they want
to shut us down!
111
00:03:44,474 --> 00:03:45,682
You know they want
to shut us down!
112
00:03:45,767 --> 00:03:48,310
We barter.
We don't pay taxes!
113
00:03:48,436 --> 00:03:49,603
l will go
down to National,
114
00:03:49,646 --> 00:03:51,146
l'll talk to Phil Hymore,
the VP of Sales...
115
00:03:51,189 --> 00:03:52,522
-He loves me. l'll have...
-l talked to Phil Hymore.
116
00:03:52,607 --> 00:03:54,650
Phil Hymore's the one
who's threatening to call the FTC.
117
00:03:54,692 --> 00:03:55,859
Phil Hymore's
not calling the FTC.
118
00:03:55,944 --> 00:03:57,402
Yeah, he knows he has us
over a barrel.
119
00:03:57,487 --> 00:03:58,487
(STAMMERlNG)
l'll throw him a deal
120
00:03:58,529 --> 00:03:59,529
and corrugate it
for his next shipment.
121
00:03:59,614 --> 00:04:02,366
He does not want corrugated.
Phil Hymore wants an addition.
122
00:04:02,450 --> 00:04:03,492
-An addition?
-To his house.
123
00:04:03,534 --> 00:04:04,660
He wants an addition
to his house.
124
00:04:04,702 --> 00:04:05,911
He's got a new wife,
Dolores.
125
00:04:05,995 --> 00:04:07,496
She doesn't like
the master suite.
126
00:04:07,538 --> 00:04:10,332
Smells his ex in the walls or
something. Do l give a shit?
127
00:04:10,375 --> 00:04:12,501
Are you telling me
you're bribing Phil Hymore
128
00:04:12,543 --> 00:04:13,835
not to report us
to the FTC
129
00:04:13,920 --> 00:04:15,837
by buying him
an addition to his house?
130
00:04:15,880 --> 00:04:17,673
For the record,
l did not use that word, okay?
131
00:04:17,715 --> 00:04:18,799
You're a genius! Genius!
132
00:04:18,925 --> 00:04:20,384
You moved, what,
two million of Lincoln Tire?
133
00:04:20,468 --> 00:04:21,510
Yeah.
134
00:04:21,594 --> 00:04:23,262
What's that
in commission, about 80K?
135
00:04:23,346 --> 00:04:24,346
Eighty-four.
136
00:04:24,389 --> 00:04:25,389
Eighty-four thousand.
137
00:04:25,473 --> 00:04:26,640
That should
just about cover it.
138
00:04:27,350 --> 00:04:30,185
Whoa, whoa, whoa, wait.
No, no, don't do that to me.
139
00:04:30,270 --> 00:04:31,937
Jim, that's my year!
That's my nut, man!
140
00:04:32,021 --> 00:04:34,564
Technically it's not yours, it's
mine. Read your contract.
141
00:04:34,691 --> 00:04:37,192
Commissions are discretionary,
which means it's up to me.
142
00:04:37,235 --> 00:04:40,404
Jim, l need this money.
l need this money.
143
00:04:40,488 --> 00:04:43,198
You need? l need.
My two ex-wives need.
144
00:04:43,241 --> 00:04:44,783
My son in rehab needs.
145
00:04:44,867 --> 00:04:47,536
Which is why you need to
get everything on this list.
146
00:04:47,620 --> 00:04:49,371
That's lumber, copper,
conduit, piping,
147
00:04:49,455 --> 00:04:50,706
everything, all right?
148
00:04:50,790 --> 00:04:53,041
Call your vendors.
You got three days. Cut a deal.
149
00:04:53,751 --> 00:04:55,585
Let's see
a little ingenuity, okay?
150
00:04:55,670 --> 00:04:58,755
Get me the shit on that list,
otherwise your ass is fired!
151
00:04:58,881 --> 00:05:00,382
l'm not kidding!
152
00:05:14,022 --> 00:05:15,647
Shit!
153
00:05:15,773 --> 00:05:17,441
(CAR ALARMS WAlLlNG)
154
00:05:20,445 --> 00:05:22,029
SAM: Hannah?
155
00:05:22,363 --> 00:05:24,406
l got to bail
on Kim's dinner thing.
156
00:05:24,490 --> 00:05:25,991
l need
a horse tranquilizer.
157
00:05:30,872 --> 00:05:31,872
Why are you cooking?
158
00:05:32,749 --> 00:05:34,041
You wouldn't
answer your phone.
159
00:05:34,375 --> 00:05:36,501
What's... What's wrong?
160
00:05:36,627 --> 00:05:38,712
Your mom's been
trying you all day.
161
00:05:41,799 --> 00:05:43,550
Your dad died.
162
00:05:44,761 --> 00:05:48,722
l'm so sorry.
163
00:05:51,601 --> 00:05:52,851
What's for dinner?
164
00:06:05,740 --> 00:06:08,367
Annie. Sam Harper,
Allied Trade. How are you?
165
00:06:08,493 --> 00:06:10,452
l'm in a bind.
l'm leaving town for a couple days.
166
00:06:10,536 --> 00:06:11,745
l was just hoping
you could help me out.
167
00:06:11,788 --> 00:06:13,789
HANNAH: Get a pen.
l'm gonna give you a list of all the stuff...
168
00:06:13,831 --> 00:06:15,874
Yeah...
No, l'm sure you are busy,
169
00:06:15,958 --> 00:06:17,751
but l happen to be in the
market for a little lumber.
170
00:06:17,877 --> 00:06:19,753
-Next in line, please?
-l know... l got to run.
171
00:06:19,796 --> 00:06:21,296
What do you mean
there's a lumber shortage
172
00:06:21,381 --> 00:06:22,631
-in the northeast?
-Sam... Okay?
173
00:06:22,673 --> 00:06:23,757
lf you help me out
with this wood,
174
00:06:23,800 --> 00:06:25,008
l will get
your truck fleet...
175
00:06:25,093 --> 00:06:26,551
Sir, we need
your photo lD, please.
176
00:06:26,636 --> 00:06:28,428
l'll call you
when l land. Bye.
177
00:06:28,471 --> 00:06:29,554
-Sorry about that.
-WOMAN: That's okay.
178
00:06:29,639 --> 00:06:30,972
-l just need your picture lD.
-Yeah, sure.
179
00:06:37,855 --> 00:06:38,939
-What?
-(GROANS)
180
00:06:40,608 --> 00:06:42,526
l left it on the table
while l was packing.
181
00:06:42,652 --> 00:06:44,319
Sir, we can't let you board
the plane without lD.
182
00:06:44,404 --> 00:06:46,029
lt is my father's funeral.
Tonight.
183
00:06:46,114 --> 00:06:47,406
lt's a family emergency.
184
00:06:47,490 --> 00:06:48,824
WOMAN:
lf you go over to TSA, they can help you.
185
00:06:48,866 --> 00:06:50,367
SAM: l can't go to TSA...
186
00:06:51,160 --> 00:06:52,452
HANNAH: Nope,
that gets in too late.
187
00:06:52,495 --> 00:06:54,579
ls there anything
that gets into L.A. tonight?
188
00:06:54,664 --> 00:06:57,541
Listen, l just
need you to be a person right now.
189
00:06:57,625 --> 00:06:58,917
We are trying
to get to a funeral.
190
00:06:59,001 --> 00:07:01,503
Yes. Uh-huh. Okay.
What about going through...
191
00:07:01,587 --> 00:07:02,796
Come on. Let's go.
192
00:07:02,839 --> 00:07:04,506
What time
does that get in?
193
00:07:04,632 --> 00:07:06,508
Okay, let me just get
a pen out of the glove compartment.
194
00:07:06,551 --> 00:07:07,968
There are still
seats available?
195
00:07:08,010 --> 00:07:10,095
No, that's great.
And when does that leave?
196
00:07:10,430 --> 00:07:11,471
l don't know
if we can make that,
197
00:07:11,514 --> 00:07:12,806
but let me just
write that down.
198
00:07:13,933 --> 00:07:16,143
Oh, my God!
Baby, look!
199
00:07:16,477 --> 00:07:17,894
-Oh, my God!
-lt was on the floor.
200
00:07:17,979 --> 00:07:19,980
Hang on. lt must have
fallen under the seat.
201
00:07:20,106 --> 00:07:22,482
Yeah, it must have
fallen out of my...
202
00:07:22,608 --> 00:07:23,733
We can go.
We can go right now.
203
00:07:23,818 --> 00:07:26,653
No! She said that
was the last flight.
204
00:07:26,779 --> 00:07:28,029
No, no, no.
l'm talking to her now.
205
00:07:28,114 --> 00:07:29,614
She said there's a flight,
it goes through Denver.
206
00:07:29,699 --> 00:07:30,699
We'll get there late.
lt'll be close,
207
00:07:30,783 --> 00:07:31,992
but we'll get there.
What's...
208
00:07:32,034 --> 00:07:33,118
Yeah, well, then,
let's do it.
209
00:07:33,202 --> 00:07:34,453
-Great! Okay.
-Thank you.
210
00:07:35,037 --> 00:07:38,582
l'll give you the number
right now. lt is 5184,
211
00:07:39,041 --> 00:07:41,042
3801 , 2373...
212
00:07:41,169 --> 00:07:43,170
(CAR ALARM BLARlNG lN LOT)
213
00:07:44,839 --> 00:07:46,381
PlLOT: (ON PA)
Good afternoon, ladies and gentlemen.
214
00:07:46,424 --> 00:07:48,842
l'd like to welcome everyone
on flight 86A to Los Angeles.
215
00:07:48,885 --> 00:07:51,553
We are currently cruising at
an altitude of 33,000 feet
216
00:07:51,637 --> 00:07:53,805
at an air speed of
about 400 miles an hour.
217
00:07:54,432 --> 00:07:56,433
Weather looks good, and with
the tailwind on our side...
218
00:07:56,934 --> 00:07:58,018
l'll be right back.
219
00:07:58,686 --> 00:08:00,645
(PlLOT CONTlNUES lNDlSTlNCTLY)
220
00:08:18,122 --> 00:08:20,916
(PEOPLE MUTTERlNG ANXlOUSLY)
221
00:08:26,005 --> 00:08:27,464
Well, he's not here.
222
00:08:34,514 --> 00:08:37,474
MlNlSTER: Friends,
thank you all for coming.
223
00:08:37,558 --> 00:08:38,600
We all knew Jerry...
224
00:09:06,629 --> 00:09:08,088
(lNDlSTlNCT CONVERSATlONS)
225
00:09:14,387 --> 00:09:15,470
SAM: Hey, Mom.
226
00:09:18,724 --> 00:09:21,393
SHElLA: Okay,
l'm going to take off.
227
00:09:22,979 --> 00:09:25,981
-Love you, sweetie.
-Okay. Love you. Thanks.
228
00:09:26,065 --> 00:09:27,315
-Hi, Sheila.
-SHElLA: Hello, Sam.
229
00:09:29,902 --> 00:09:32,988
-You get my message?
-Oh, yeah, the airlines.
230
00:09:33,155 --> 00:09:34,698
They wouldn't even let me
on the plane.
231
00:09:34,824 --> 00:09:36,908
Yeah, just the way it is
these days.
232
00:09:36,993 --> 00:09:37,993
SAM: Yeah.
233
00:09:40,204 --> 00:09:41,830
Mom, this is, uh, Hannah.
234
00:09:42,999 --> 00:09:44,207
l'm so sorry.
235
00:09:49,797 --> 00:09:51,965
Now l have a face
to the voice.
236
00:09:52,091 --> 00:09:53,341
Beautiful face.
237
00:09:54,427 --> 00:09:56,219
How can l help?
What do you need me to do?
238
00:09:56,304 --> 00:09:57,929
l could clean,
l could do anything.
239
00:09:58,055 --> 00:10:00,140
-How long are you staying?
-We got to get back tomorrow.
240
00:10:00,182 --> 00:10:01,850
Hannah's got
a law school interview.
241
00:10:01,976 --> 00:10:04,894
Wow! Law school.
Your parents must be proud.
242
00:10:05,521 --> 00:10:08,857
-Where do they live?
-Chicago.
243
00:10:08,983 --> 00:10:10,859
-You get home to them much?
-Mom...
244
00:10:13,362 --> 00:10:14,946
l'm gonna go unpack.
245
00:10:19,160 --> 00:10:20,493
He would've liked her.
246
00:10:29,378 --> 00:10:30,503
Mom, l...
247
00:10:36,218 --> 00:10:37,802
(SlGHS)
248
00:10:38,888 --> 00:10:41,056
The linens are in
the closet upstairs.
249
00:10:42,391 --> 00:10:43,892
l'm glad you're home.
250
00:11:50,209 --> 00:11:51,459
(TlCKlNG)
251
00:12:05,808 --> 00:12:07,475
(JlNGLlNG)
252
00:12:20,322 --> 00:12:21,740
(JlNGLlNG STOPS)
253
00:12:53,898 --> 00:12:55,565
-What are you doing?
-lt fell.
254
00:12:57,067 --> 00:12:59,277
"Hannah's got to get back
for an interview."
255
00:12:59,361 --> 00:13:00,945
Really? lt's next week.
256
00:13:01,113 --> 00:13:05,033
l know. l'm sorry.
l just didn't know what to say.
257
00:13:05,701 --> 00:13:07,160
That's a first.
258
00:13:08,204 --> 00:13:10,246
What is this,
his man cave?
259
00:13:11,457 --> 00:13:13,208
SAM: More or less, l guess.
260
00:13:14,251 --> 00:13:17,170
l don't think
l've been up here since l was like, eight.
261
00:13:17,213 --> 00:13:18,213
Since you were eight?
262
00:13:18,297 --> 00:13:19,339
He'd come in
and lock the door...
263
00:13:19,381 --> 00:13:20,423
What do you mean,
"He locked the door"?
264
00:13:20,508 --> 00:13:22,425
l am cold.
Are you cold?
265
00:13:22,510 --> 00:13:24,552
No. Oh, my God,
is that Elvis Costello?
266
00:13:26,055 --> 00:13:30,725
Uh, yeah, he gave him his
first pair of ugly glasses,
267
00:13:31,060 --> 00:13:32,310
and, um, sort of
got Columbia to sign him.
268
00:13:32,394 --> 00:13:34,229
He doesn't look like
how you described him.
269
00:13:34,271 --> 00:13:36,940
l imagined this cold
Mr. Frost guy.
270
00:13:37,066 --> 00:13:39,234
He's got kind of
a sweet face.
271
00:13:39,360 --> 00:13:41,069
Yes, that's not
the guy l knew.
272
00:13:41,111 --> 00:13:42,487
Come on.
273
00:13:42,613 --> 00:13:46,241
lt's your dad!
You don't have one happy memory?
274
00:13:46,367 --> 00:13:47,534
Yeah, one.
275
00:13:49,411 --> 00:13:51,579
He used to take me
to this park on Sundays.
276
00:13:52,289 --> 00:13:54,249
-That's nice.
-He never got out of the car.
277
00:13:54,416 --> 00:13:56,543
He'd sit and watch me
so he could...
278
00:13:57,586 --> 00:13:58,586
(SlGHS)
279
00:13:58,671 --> 00:14:00,255
Listen to his demos.
280
00:14:00,422 --> 00:14:03,424
But, hey, you know,
that's how he discovered Kajagoogoo,
281
00:14:03,551 --> 00:14:05,260
so he did make
a major contribution
282
00:14:05,302 --> 00:14:06,302
to the human race.
283
00:14:08,514 --> 00:14:10,139
lKE: (ON MACHlNE)
Hi, Sam, it's lke Rafferty,
284
00:14:10,224 --> 00:14:11,975
your father's attorney.
285
00:14:12,101 --> 00:14:14,477
l'd like to talk to you
about your father's estate.
286
00:14:14,562 --> 00:14:15,979
l could meet you for lunch.
287
00:14:16,105 --> 00:14:19,607
And maybe we should
keep this between us for now, okay?
288
00:14:25,990 --> 00:14:28,116
(ROCK MUSlC PLAYlNG)
289
00:14:35,040 --> 00:14:36,624
(CELL PHONE RlNGlNG)
290
00:14:49,388 --> 00:14:51,139
Hey, lke, sorry l'm late.
Parking was a nightmare.
291
00:14:51,223 --> 00:14:52,223
lt is, yeah.
292
00:14:52,308 --> 00:14:54,517
-Been a long time, huh?
-lt has been a long time.
293
00:14:54,602 --> 00:14:55,602
Wow, wow, wow.
294
00:14:55,644 --> 00:14:58,146
l won't say you look
the same, you're taller,
295
00:14:58,230 --> 00:15:00,607
but you do look
like your dad.
296
00:15:01,317 --> 00:15:03,359
Yeah, look at you,
the Manhattans.
297
00:15:04,653 --> 00:15:06,654
lKE: We used to have lunch
every Friday.
298
00:15:06,739 --> 00:15:08,197
The four of us, right here.
299
00:15:08,532 --> 00:15:10,074
-Same booth?
-Thirty-five years.
300
00:15:10,200 --> 00:15:12,535
-Wow.
-l'm the last of the Mohicans.
301
00:15:12,620 --> 00:15:13,703
(SAM CHUCKLES)
302
00:15:13,787 --> 00:15:14,829
So...
303
00:15:15,831 --> 00:15:18,249
(STAMMERlNG)
How about the will?
304
00:15:19,752 --> 00:15:21,085
-The will is not complicated.
-Mmm-hmm.
305
00:15:22,004 --> 00:15:23,963
Basically, the house and the furniture
go to your mom.
306
00:15:24,006 --> 00:15:25,006
Mmm-hmm.
307
00:15:25,090 --> 00:15:28,843
He left you his records.
Old vinyl. Pretty great stuff.
308
00:15:28,969 --> 00:15:30,303
And the money?
And what about the money?
309
00:15:30,638 --> 00:15:33,222
Well, you could probably
sell them for a lot.
310
00:15:33,557 --> 00:15:35,016
l think he'd rather
that you listen to them
311
00:15:35,059 --> 00:15:36,142
once in a while.
312
00:15:36,268 --> 00:15:37,852
Get your groove back.
313
00:15:38,270 --> 00:15:39,729
(CHUCKLES)
314
00:15:43,984 --> 00:15:45,276
Get my groove back?
315
00:15:45,611 --> 00:15:47,195
Because what happened
to my groove?
316
00:15:47,237 --> 00:15:48,905
l knew l had it
here somewhere.
317
00:15:49,031 --> 00:15:50,865
All right.
You're disappointed. l get it.
318
00:15:51,033 --> 00:15:53,618
l am. l'm just
a little disappointed.
319
00:15:53,744 --> 00:15:55,703
l'm a little disappointed.
You get it.
320
00:15:55,788 --> 00:15:57,705
A week ago he asked me to
come see him at the house.
321
00:15:57,873 --> 00:15:59,207
He gave me this.
322
00:16:01,293 --> 00:16:02,627
lt's for you.
323
00:16:02,753 --> 00:16:04,754
All l know is that
it's something
324
00:16:04,838 --> 00:16:06,714
he said he was working on
for a long, long time.
325
00:16:07,216 --> 00:16:08,967
He wanted you to have it.
326
00:16:11,053 --> 00:16:12,303
His shaving kit.
327
00:16:13,055 --> 00:16:16,224
Wow. That's great.
Did you open it?
328
00:16:17,309 --> 00:16:18,768
No, l didn't open it.
329
00:16:22,272 --> 00:16:25,191
Look, son.
l lent your father a suit
330
00:16:25,234 --> 00:16:26,859
so that he could
marry your mother.
331
00:16:27,903 --> 00:16:30,238
l never saw
that suit again.
332
00:16:30,364 --> 00:16:32,407
And l got the bill
from the caterer.
333
00:16:33,200 --> 00:16:35,702
That's the way it was
for 35 years.
334
00:16:39,206 --> 00:16:40,665
l loved him anyway.
335
00:16:43,085 --> 00:16:44,377
l hope you can, too.
336
00:16:47,214 --> 00:16:48,923
-Thanks, Peggy.
-PEGGY: Thanks, doll.
337
00:17:11,780 --> 00:17:13,031
(CHUCKLES)
338
00:17:26,670 --> 00:17:27,879
Oh, my...
339
00:17:55,449 --> 00:17:57,450
DANNY: Yo, Josh, hold on.
SlMON: Yo, dude, shut up.
340
00:17:58,786 --> 00:17:59,827
What is it?
341
00:17:59,912 --> 00:18:01,329
Sodium from
the science lab.
342
00:18:01,497 --> 00:18:03,831
This hits the pool,
it'll totally detonate.
343
00:18:03,999 --> 00:18:07,168
-You mean it'll blow up?
-Yes. lt'll blow up.
344
00:18:07,336 --> 00:18:09,754
-Bullshit.
-Dude, l'm telling you.
345
00:18:09,880 --> 00:18:11,422
lt's a chemical. Watch.
346
00:18:25,729 --> 00:18:27,313
-l told you noth...
-Whoa!
347
00:18:27,940 --> 00:18:28,940
Oh, shit!
348
00:18:30,400 --> 00:18:33,027
DANNY: Shit! We got to go! Go!
DEREK: Let's go, let's go!
349
00:18:33,112 --> 00:18:35,029
(ALARM RlNGlNG)
350
00:18:35,114 --> 00:18:37,281
DANNY: Oh, my God,
that was awesome!
351
00:18:44,790 --> 00:18:46,040
l know your mother.
352
00:18:52,881 --> 00:18:54,132
Really?
353
00:18:54,258 --> 00:18:56,884
l'm sure you deal
with your share of working moms,
354
00:18:56,969 --> 00:18:58,177
more than your share,
355
00:18:58,303 --> 00:19:00,138
so l know you understand.
356
00:19:00,264 --> 00:19:02,014
Vandalism, Miss Davis.
357
00:19:02,141 --> 00:19:05,852
lt's Frankie. Please.
And l know, it's my fault.
358
00:19:05,978 --> 00:19:07,353
You are right
to think that.
359
00:19:08,313 --> 00:19:10,106
l work in a bar.
360
00:19:10,190 --> 00:19:11,774
So, l'm sure that
there's something
361
00:19:11,859 --> 00:19:12,900
we can work out here.
Josh is...
362
00:19:12,985 --> 00:19:14,026
There's nothing you can say
363
00:19:14,069 --> 00:19:15,903
that has any relevance
to Josh's expulsion.
364
00:19:15,988 --> 00:19:17,071
(SCOFFS)
365
00:19:17,114 --> 00:19:18,406
You're going to expel him.
366
00:19:18,532 --> 00:19:20,950
What did you expect?
Your son blew up a pool.
367
00:19:21,034 --> 00:19:23,119
l can't have him putting
other students in danger.
368
00:19:23,203 --> 00:19:25,037
Frankly, l don't see
what more there is to talk about,
369
00:19:25,080 --> 00:19:27,248
and l have another meeting,
if you don't mind.
370
00:19:27,332 --> 00:19:29,333
There are some exit papers
l need you to sign.
371
00:19:30,878 --> 00:19:32,420
Where did Josh
get the sodium?
372
00:19:34,339 --> 00:19:35,923
Obviously
the science lab.
373
00:19:36,049 --> 00:19:38,342
Oh, okay, so,
just so l don't misunderstand.
374
00:19:38,427 --> 00:19:40,511
ls that the only
explosive material
375
00:19:40,596 --> 00:19:42,597
you leave lying around
for students to play with?
376
00:19:42,931 --> 00:19:44,473
Don't try
to shift the blame to his teachers.
377
00:19:44,558 --> 00:19:46,392
Where did he learn
it would explode in water?
378
00:19:46,435 --> 00:19:47,518
l don't care for your tone.
379
00:19:47,603 --> 00:19:49,937
Your school's recklessness
nearly killed my son.
380
00:19:50,230 --> 00:19:51,522
Good thing
he figured it out
381
00:19:51,607 --> 00:19:53,232
before he lost an eye,
or a finger,
382
00:19:53,275 --> 00:19:55,401
or a shitload of
Board of Ed. funding,
383
00:19:55,444 --> 00:19:56,944
because some parent
384
00:19:57,029 --> 00:20:00,990
might just be concerned enough to
go out and find a lawyer.
385
00:20:01,116 --> 00:20:02,950
Like those tough
pro bono types
386
00:20:02,993 --> 00:20:04,410
that hang out
in my bar at night
387
00:20:04,536 --> 00:20:06,329
and stare at my, well...
388
00:20:08,874 --> 00:20:10,458
l think you know
what l'm saying.
389
00:20:17,466 --> 00:20:18,716
(TlRES SCREECHlNG)
390
00:20:28,894 --> 00:20:31,562
(FRANKlE YELLlNG lNDlSTlNCTLY)
391
00:20:31,647 --> 00:20:33,940
FRANKlE: l have no idea
what you were thinking today.
392
00:20:34,066 --> 00:20:36,192
Hey! Josh!
Are you even listening to me?
393
00:20:36,276 --> 00:20:38,569
Joshua Alan Davis,
this is serious!
394
00:20:38,654 --> 00:20:40,529
l mean, why couldn't you
shoplift or trespass?
395
00:20:40,864 --> 00:20:42,490
Where you lose me
is explosives.
396
00:20:42,532 --> 00:20:44,492
That's where l feel
like l'm not getting through to you.
397
00:20:44,660 --> 00:20:45,868
Hey, are you
listening to me?
398
00:20:45,953 --> 00:20:47,370
How am l going to
pay for that pool, huh?
399
00:20:47,454 --> 00:20:48,996
JOSH: A lemonade stand?
400
00:20:49,039 --> 00:20:50,039
FRANKlE: Oh, you think
you're the only one
401
00:20:50,123 --> 00:20:51,123
who can act like
an 1 1-year-old?
402
00:20:51,166 --> 00:20:53,167
l invented acting out
for attention.
403
00:20:53,293 --> 00:20:56,170
And congratulations,
you got to go to see a shrink now.
404
00:20:56,255 --> 00:20:59,006
She wants you to
fill out some workbook for your anger.
405
00:20:59,091 --> 00:21:00,466
-No way, Carol!
-Yes way.
406
00:21:00,509 --> 00:21:02,551
l'm not doing it, Carol.
407
00:21:02,886 --> 00:21:04,929
Don't call me Carol!
My name is not Carol.
408
00:21:05,013 --> 00:21:06,055
lt's Mom,
for once in your life.
409
00:21:06,139 --> 00:21:07,640
No TV, no computer.
410
00:21:07,683 --> 00:21:09,058
That's child abuse.
411
00:21:09,142 --> 00:21:10,268
Yeah, well,
l can't wait for you
412
00:21:10,352 --> 00:21:11,644
to tell your shrink about it!
413
00:21:13,689 --> 00:21:14,689
(SlGHS)
414
00:21:19,528 --> 00:21:24,031
(SlGHS) Come on, monkey.
We both know you're smart.
415
00:21:24,199 --> 00:21:26,242
l know you're listening
in science class.
416
00:21:27,661 --> 00:21:30,037
(PHONE RlNGlNG)
417
00:21:35,043 --> 00:21:37,003
Hey, Jenny,
can l call you back, please?
418
00:21:37,045 --> 00:21:38,296
lt's a really
bad time right...
419
00:21:38,380 --> 00:21:39,505
(JENNY SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY)
420
00:21:40,465 --> 00:21:41,549
Whoa, whoa, wait.
421
00:21:42,426 --> 00:21:43,718
No, what article?
422
00:21:43,969 --> 00:21:46,220
(JENNY CONTlNUES lNDlSTlNCTLY)
423
00:21:50,183 --> 00:21:51,434
(CHUCKLES)
424
00:21:53,020 --> 00:21:55,563
No, l'm fine. l'm fine.
425
00:21:56,023 --> 00:21:57,023
No, l'm...
426
00:21:59,318 --> 00:22:02,069
Yeah. l'll go. l'm gonna go.
l'll go right now.
427
00:22:02,237 --> 00:22:03,237
Thanks.
428
00:22:20,756 --> 00:22:22,465
-Hey, Frankie. Sorry.
-Hey, Ted.
429
00:22:22,549 --> 00:22:23,924
Do you have
yesterday's paper?
430
00:22:23,967 --> 00:22:25,593
TED: Yeah.
Let me grab it. This is yesterday.
431
00:22:25,761 --> 00:22:29,430
Wow. You really need
that horoscope, huh?
432
00:22:32,142 --> 00:22:33,601
So, l was going to get
some dinner at some point.
433
00:22:33,643 --> 00:22:36,187
l don't know if you
have plans tonight, or...
434
00:22:37,481 --> 00:22:40,149
-Hello? Frankie?
-Do you mind if l keep this?
435
00:22:40,275 --> 00:22:41,692
No, of course not.
Go ahead.
436
00:22:43,070 --> 00:22:44,612
-Hey, are you all right?
-Can you watch Josh for me?
437
00:22:44,696 --> 00:22:46,572
For, like, an hour?
lt's the last time, l promise.
438
00:22:46,615 --> 00:22:47,615
-(STAMMERlNG)
-Absolutely.
439
00:22:47,699 --> 00:22:49,575
l have this emergency
that l have to go, um...
440
00:22:49,618 --> 00:22:50,659
TED: Of course. Yeah.
441
00:22:50,744 --> 00:22:52,661
And, you know,
sorry about the dinner thing. lt was...
442
00:22:52,746 --> 00:22:54,121
-Yeah. We're going to.
-Whenever.
443
00:22:54,247 --> 00:22:55,581
FRANKlE: Thanks, Ted.
TED: Okay.
444
00:23:08,178 --> 00:23:09,678
Come on,
come on, come on.
445
00:23:14,518 --> 00:23:17,269
No, no, no, no!
Come on!
446
00:23:17,396 --> 00:23:20,272
You had a yellow light,
for Christ's sake. Go!
447
00:23:20,399 --> 00:23:22,191
Come on! Come on! Move!
448
00:23:29,491 --> 00:23:30,699
(TlRES SCREECHlNG)
449
00:23:48,301 --> 00:23:49,760
MAN: Now it's
a different story.
450
00:23:50,095 --> 00:23:52,138
l'm not saying that
every day is a cakewalk,
451
00:23:52,180 --> 00:23:53,180
but it's working.
452
00:23:53,348 --> 00:23:55,182
l mean,
this program, it works.
453
00:23:56,143 --> 00:24:00,062
l'm a dumb,
antagonistic drunk
454
00:24:00,188 --> 00:24:03,357
who fought this
from day one.
455
00:24:03,525 --> 00:24:07,403
Surrender still sounds
like losing to me.
456
00:24:08,822 --> 00:24:13,159
But l stuck around,
and l'm sober. Thanks.
457
00:24:14,161 --> 00:24:15,453
CHAlRMAN: (CLEARS THROAT)
All right.
458
00:24:15,537 --> 00:24:19,248
Before we take a break,
does anyone have a burning desire?
459
00:24:20,709 --> 00:24:23,836
Yeah. Hi. Hi.
Frankie, alcoholic.
460
00:24:24,171 --> 00:24:25,629
MEMBERS: Hi, Frankie.
461
00:24:26,465 --> 00:24:27,882
Um... (SNlFFLES)
462
00:24:28,133 --> 00:24:30,634
l wasn't planning
on coming today. This isn't my, um...
463
00:24:31,386 --> 00:24:33,637
l'm supposed
to be at work. At the bar.
464
00:24:34,431 --> 00:24:35,514
Uh... (CHUCKLES)
465
00:24:35,557 --> 00:24:39,185
Temptation being
the mother of all tips.
466
00:24:39,227 --> 00:24:40,352
Uh...
467
00:24:41,730 --> 00:24:45,649
My son blew up a pool
at school today.
468
00:24:46,401 --> 00:24:47,776
-With salt.
-(SCATTERED CHUCKLlNG)
469
00:24:49,237 --> 00:24:52,907
And then l got a call
from my sponsor who...
470
00:24:54,618 --> 00:24:55,701
That, uh...
471
00:24:58,413 --> 00:25:00,247
"American record producer
Jerry Harper
472
00:25:00,332 --> 00:25:02,208
"died in Los Angeles Tuesday
473
00:25:02,334 --> 00:25:04,418
"after a long battle
with cancer.
474
00:25:05,170 --> 00:25:06,420
"He was 63."
475
00:25:10,550 --> 00:25:11,675
Cancer.
476
00:25:13,303 --> 00:25:14,470
Shit.
477
00:25:16,181 --> 00:25:17,556
"From the mid-'70s
to mid-'80s,
478
00:25:17,682 --> 00:25:19,350
"Harper was known as
a pioneering producer
479
00:25:19,434 --> 00:25:20,851
"and A & R man
480
00:25:20,936 --> 00:25:25,272
"who never achieved the
fame or credit he deserved."
481
00:25:34,199 --> 00:25:39,286
"He is survived
by his wife and son."
482
00:25:40,789 --> 00:25:41,872
So...
483
00:25:43,542 --> 00:25:44,792
lt's official.
484
00:25:46,628 --> 00:25:48,462
l don't exist.
485
00:25:49,256 --> 00:25:50,464
Whoo-hoo!
486
00:25:51,299 --> 00:25:53,259
l'm beginning to think the
editors at the L.A. Times
487
00:25:53,385 --> 00:25:55,261
are even bigger pricks
than my dad was.
488
00:25:57,514 --> 00:26:00,933
l feel numb. Nothing.
489
00:26:01,268 --> 00:26:02,268
So...
490
00:26:03,770 --> 00:26:05,479
Why is it that l want
491
00:26:06,398 --> 00:26:08,524
five dirty martinis
492
00:26:09,484 --> 00:26:11,277
and a lot of other stuff?
493
00:26:12,404 --> 00:26:15,322
Just to cover up the...
494
00:26:18,785 --> 00:26:20,995
(SlGHS) Okay. Blah, blah.
495
00:26:22,747 --> 00:26:24,999
So, that's...
That's all l got.
496
00:26:25,333 --> 00:26:27,793
Thank you. Thanks for
all the other sharers.
497
00:26:28,920 --> 00:26:31,338
Coffee and cigarettes
and onwards.
498
00:26:33,258 --> 00:26:35,259
CHAlRMAN: Okay.
Who's next?
499
00:26:37,929 --> 00:26:39,805
(PEOPLE CHATTlNG lNDlSTlNCTLY)
500
00:26:54,988 --> 00:26:56,447
Hi.
501
00:26:57,782 --> 00:26:58,824
You new?
502
00:27:00,535 --> 00:27:01,660
Knew what?
503
00:27:02,996 --> 00:27:06,248
N-E-W, newcomer
to the meeting?
504
00:27:06,541 --> 00:27:09,001
To the meeting.
No, no, no, no. No. l, um...
505
00:27:11,755 --> 00:27:14,673
l started in Tarzana,
506
00:27:14,799 --> 00:27:17,926
and then Culver City,
507
00:27:18,261 --> 00:27:20,763
and Studio City
was too sceney,
508
00:27:20,847 --> 00:27:21,972
but l heard great things
about this one.
509
00:27:22,307 --> 00:27:24,933
-l move around a lot to...
-Stay anonymous?
510
00:27:25,018 --> 00:27:26,477
(CHUCKLES)
511
00:27:26,728 --> 00:27:27,770
lt's just... lt's...
512
00:27:28,271 --> 00:27:29,730
That's funny. Anonymous.
513
00:27:30,398 --> 00:27:31,398
(CLEARS THROAT)
514
00:27:32,567 --> 00:27:35,653
That was a really
crazy share.
515
00:27:35,779 --> 00:27:37,321
Oh. Yeah.
516
00:27:37,447 --> 00:27:38,989
Do you have
another cigarette by any chance?
517
00:27:39,324 --> 00:27:42,368
l'm trying the gum to quit,
but it's killing me.
518
00:27:42,494 --> 00:27:43,577
Probably.
519
00:27:46,539 --> 00:27:47,915
Oh, no.
lt's your last one.
520
00:27:48,083 --> 00:27:49,833
Oh, that's cool.
l like to pretend
521
00:27:49,918 --> 00:27:51,335
l didn't smoke
the whole pack.
522
00:27:51,419 --> 00:27:52,670
(CHUCKLES)
523
00:27:53,421 --> 00:27:54,546
Thanks.
524
00:27:56,007 --> 00:27:57,049
(GROANS)
525
00:27:57,300 --> 00:27:58,384
Here. You know what?
lt's a little...
526
00:27:58,426 --> 00:27:59,468
My hands are cold
or something.
527
00:27:59,594 --> 00:28:02,054
Just a little...
l have lady hands.
528
00:28:09,521 --> 00:28:10,521
l'm...
529
00:28:11,940 --> 00:28:13,399
l'm Sam.
530
00:28:13,525 --> 00:28:15,359
Oh! There goes anonymous.
531
00:28:16,945 --> 00:28:20,447
Frankie. Uh, welcome, Sam,
if you decide to stay.
532
00:28:20,573 --> 00:28:23,784
And you need
to learn to let go of your toiletries, man.
533
00:28:23,868 --> 00:28:25,119
lt's the third step.
534
00:28:45,724 --> 00:28:46,724
(WHlSPERlNG) Hey.
535
00:28:47,434 --> 00:28:48,434
Where is she?
536
00:28:48,560 --> 00:28:50,394
l'll assume that's an apology
and l didn't understand it.
537
00:28:50,520 --> 00:28:51,520
ls she upstairs?
ls she asleep?
538
00:28:51,604 --> 00:28:52,688
HANNAH: Yeah,
she's probably upstairs.
539
00:28:52,772 --> 00:28:53,897
She's probably exhausted
after spending
540
00:28:53,982 --> 00:28:55,107
the last eight hours
541
00:28:55,150 --> 00:28:56,984
cleaning the house
with her son's girlfriend.
542
00:28:57,068 --> 00:28:59,153
Where you been, Sam?
Did you have a nice day?
543
00:29:01,489 --> 00:29:02,614
What is wrong with you?
544
00:29:02,991 --> 00:29:04,032
(SlGHS)
545
00:29:04,117 --> 00:29:05,367
What's going on?
546
00:29:05,452 --> 00:29:06,994
Can l talk to you outside
for a second?
547
00:29:07,036 --> 00:29:09,037
(TlNKLlNG)
548
00:29:15,170 --> 00:29:16,545
-Where did you get that?
-My dad.
549
00:29:17,297 --> 00:29:19,006
Hundred and fifty
thousand dollars.
550
00:29:19,048 --> 00:29:20,048
(GASPS)
551
00:29:20,133 --> 00:29:21,300
(SAM CHUCKLES)
552
00:29:22,010 --> 00:29:24,636
That he left to a woman
whose kid is my...
553
00:29:25,513 --> 00:29:26,847
(SlGHS)
554
00:29:28,433 --> 00:29:31,059
ln theory,
the kid is my nephew.
555
00:29:31,186 --> 00:29:33,979
l don't understand.
How could you have a nephew?
556
00:29:34,105 --> 00:29:35,731
You don't have
any brothers or sisters.
557
00:29:35,815 --> 00:29:38,025
(CHUCKLES) l do now!
558
00:29:38,109 --> 00:29:40,152
(SAM SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY)
559
00:29:43,364 --> 00:29:45,866
At first l think
she's his mistress.
560
00:29:46,034 --> 00:29:47,785
l mean, that makes complete
sense, knowing my father.
561
00:29:48,161 --> 00:29:49,620
But then l look at her.
562
00:29:51,372 --> 00:29:55,667
She has my father's eyes
and his nose, and she...
563
00:29:55,919 --> 00:29:56,919
Sam.
564
00:29:57,420 --> 00:29:58,879
How are you going
to tell your mom?
565
00:29:59,255 --> 00:30:02,841
Surprise! You won
the golden ticket to the shit factory!
566
00:30:02,884 --> 00:30:04,426
l mean,
you have to tell her.
567
00:30:04,552 --> 00:30:05,594
l mean,
she has to know the truth
568
00:30:05,678 --> 00:30:07,638
and she's gonna find out that
he left them this money.
569
00:30:07,764 --> 00:30:09,223
Not if l don't
give it to them.
570
00:30:10,517 --> 00:30:12,601
-No, you're not serious.
-Listen to me. l am very serious.
571
00:30:13,394 --> 00:30:15,813
-lt's $150,000.
-l know.
572
00:30:16,564 --> 00:30:17,856
That he left
in his shaving kit
573
00:30:17,899 --> 00:30:20,526
for some alcoholic
love child. l mean...
574
00:30:20,652 --> 00:30:23,362
-lt's for the kid.
-lt's for me! l'm his son!
575
00:30:23,488 --> 00:30:25,531
l'm supposed to hand it over
with a smile on my face?
576
00:30:25,573 --> 00:30:26,615
He waits
until he's dead
577
00:30:26,699 --> 00:30:27,783
to tell me about
his secret family?
578
00:30:27,867 --> 00:30:29,243
l can't tell her who l am.
579
00:30:29,285 --> 00:30:30,911
There's no way
l'm telling her who l am.
580
00:30:31,246 --> 00:30:34,248
l am buried, buried,
under a shit pile of debt, Hannah.
581
00:30:34,415 --> 00:30:35,833
-What are you talking about?
-A shit pile of debt!
582
00:30:35,917 --> 00:30:38,252
-We're in debt?
-No, no, we're not in debt.
583
00:30:38,336 --> 00:30:39,878
There is no "we," Hannah.
There's no "we."
584
00:30:39,963 --> 00:30:41,255
What do you mean
there's no "we"?
585
00:30:41,297 --> 00:30:42,339
"l." l'm in debt.
586
00:30:42,423 --> 00:30:43,632
l was gonna
get this commission
587
00:30:43,716 --> 00:30:45,509
to help dig me out
but now Phil Hymore's new wife
588
00:30:45,593 --> 00:30:46,635
needs an addition
to her deck...
589
00:30:46,719 --> 00:30:47,761
When were you planning
on telling me
590
00:30:47,846 --> 00:30:48,846
that there is no "we"?
591
00:30:48,972 --> 00:30:51,640
ls there any part
of my life that is off-limits? Any?
592
00:30:51,724 --> 00:30:52,808
Jesus!
593
00:30:53,268 --> 00:30:54,309
(SlGHS)
594
00:30:54,394 --> 00:30:56,019
l knew we shouldn't
have come out here.
595
00:31:01,776 --> 00:31:02,943
Oh, my God.
596
00:31:06,281 --> 00:31:07,447
The wallet.
597
00:31:08,366 --> 00:31:09,366
What?
598
00:31:09,492 --> 00:31:11,952
You hid the wallet
in the car
599
00:31:12,036 --> 00:31:14,037
so you could avoid
coming out here.
600
00:31:14,622 --> 00:31:15,831
(SCOFFS)
601
00:31:17,292 --> 00:31:19,376
What?
That's complete bullshit.
602
00:31:19,460 --> 00:31:22,629
Yeah, yeah, it is, Sam.
lt is complete bullshit!
603
00:31:22,797 --> 00:31:23,964
Will you
listen to yourself? Please listen...
604
00:31:24,007 --> 00:31:25,299
Why did you even
bring me through that
605
00:31:25,383 --> 00:31:26,967
ridiculous charade
at the airport?
606
00:31:27,010 --> 00:31:28,010
Come on, Han!
607
00:31:28,094 --> 00:31:29,469
Why did you even
get on the plane?
608
00:31:29,512 --> 00:31:31,471
Because you found us
another flight!
609
00:31:35,518 --> 00:31:37,477
Who the hell are you, Sam?
610
00:31:41,649 --> 00:31:43,483
(HORN HONKS)
611
00:31:43,526 --> 00:31:44,902
Hannah, l understand
that you're angry.
612
00:31:44,986 --> 00:31:46,528
l would like to talk
to you about this.
613
00:31:46,613 --> 00:31:48,196
l'm so sorry, sir.
Thank you.
614
00:31:48,281 --> 00:31:50,782
-Hannah, l need you.
-Why do you need me?
615
00:31:50,825 --> 00:31:52,492
What, you need
someone else you can lie to?
616
00:31:52,535 --> 00:31:53,660
You don't have
enough suckers in your life, Sam?
617
00:31:53,703 --> 00:31:54,745
No.
618
00:31:56,080 --> 00:31:57,331
-Goodbye.
-(SlGHS)
619
00:31:57,373 --> 00:31:58,415
Hannah...
620
00:31:58,499 --> 00:31:59,750
Just go.
621
00:32:12,847 --> 00:32:13,972
(COUGHS)
622
00:32:16,017 --> 00:32:17,976
(METAL MUSlC PLAYlNG)
623
00:32:33,034 --> 00:32:36,078
ls Johnny there?
Johnny Dillon?
624
00:32:36,371 --> 00:32:37,496
(JAZZ MUSlC PLAYlNG)
625
00:32:37,538 --> 00:32:39,039
l'm looking for Natalia.
626
00:32:40,375 --> 00:32:42,668
l'm Jerry Harper's son.
Jerry Harper.
627
00:32:44,045 --> 00:32:45,587
Jesus Christ.
628
00:32:45,713 --> 00:32:47,631
This is an odd question.
629
00:32:47,715 --> 00:32:49,424
Do you have a daughter?
Frankie?
630
00:32:49,550 --> 00:32:50,550
Hello?
631
00:32:51,636 --> 00:32:52,636
(GROANS)
632
00:32:53,054 --> 00:32:54,137
(JAZZ MUSlC CONTlNUES)
633
00:32:58,559 --> 00:32:59,893
(SAM SlNGlNG)
634
00:33:01,479 --> 00:33:02,938
(PLAYlNG GUlTAR)
635
00:33:14,075 --> 00:33:15,617
Hey, you'd love this.
636
00:33:15,702 --> 00:33:17,411
lt's for the young
working woman
637
00:33:17,495 --> 00:33:20,414
struggling to maintain
a balance between her career
638
00:33:20,498 --> 00:33:21,790
and her personal life.
639
00:33:22,542 --> 00:33:23,667
At least
you think l'm young.
640
00:33:23,793 --> 00:33:25,585
l can see the bags
under your eyes.
641
00:33:25,712 --> 00:33:27,796
-You got to watch...
-Frances, Josh, l'm Amanda.
642
00:33:27,922 --> 00:33:29,715
Hi! Uh, sorry we're late.
643
00:33:29,757 --> 00:33:31,883
There was a ton
of traffic and stuff, so...
644
00:33:32,593 --> 00:33:34,594
All right, little man,
we'll see you...
645
00:33:34,637 --> 00:33:35,762
Why don't you
come in and join us?
646
00:33:36,055 --> 00:33:37,180
Oh.
647
00:33:37,432 --> 00:33:39,558
-All right.
-Sit wherever you like.
648
00:33:42,562 --> 00:33:44,021
Hey, oh, ah, ah, ah.
Come on.
649
00:33:44,147 --> 00:33:45,939
She said sit wherever
you want, so, uh...
650
00:33:46,024 --> 00:33:47,107
FRANKlE: She doesn't mean
her desk. Get out.
651
00:33:47,442 --> 00:33:50,110
You know, today,
let's sit wherever we want.
652
00:33:57,702 --> 00:34:01,788
Oh, that's my...
This is for me. Okay.
653
00:34:03,791 --> 00:34:06,001
So, Josh,
l want you to know that
654
00:34:06,085 --> 00:34:08,211
whatever you're feeling
right now, it's all right.
655
00:34:08,546 --> 00:34:10,756
You can say whatever's on your
mind or nothing at all.
656
00:34:11,549 --> 00:34:13,133
She doesn't
want to be here.
657
00:34:13,217 --> 00:34:15,886
Yeah, but we have
to be here, so...
658
00:34:16,012 --> 00:34:18,597
-Well, for now, Frances...
-Oh, Frankie. Gosh.
659
00:34:18,639 --> 00:34:19,681
(SCOFFS) Frances...
660
00:34:19,766 --> 00:34:21,641
Please, call me Frankie.
661
00:34:21,684 --> 00:34:23,143
Frankie. Okay.
662
00:34:23,478 --> 00:34:25,228
Why don't you tell me
good things about Josh.
663
00:34:25,772 --> 00:34:27,647
(STAMMERlNG)
ls this a trick question?
664
00:34:27,732 --> 00:34:29,483
DR. AMANDA: There are
no trick questions.
665
00:34:29,650 --> 00:34:30,984
Just whatever
comes to mind.
666
00:34:31,694 --> 00:34:34,154
Yeah, no,
l have a great kid, l have a great kid.
667
00:34:34,489 --> 00:34:38,700
So, obviously,
he's very smart.
668
00:34:38,826 --> 00:34:41,495
And he's very funny.
669
00:34:41,996 --> 00:34:44,998
And, you know,
he was great right from the get-go.
670
00:34:45,166 --> 00:34:46,166
He was a great baby.
671
00:34:46,209 --> 00:34:50,170
He slept through the night,
you know, right away.
672
00:34:51,089 --> 00:34:52,839
He really never cried.
673
00:34:52,965 --> 00:34:55,133
Why do you think
that was?
674
00:34:55,259 --> 00:34:57,010
l'm sorry.
Why do l think what was?
675
00:34:57,053 --> 00:34:58,512
Why he never cried.
676
00:34:59,847 --> 00:35:02,265
-Why do you think that was?
-l don't know yet.
677
00:35:02,600 --> 00:35:04,184
Okay, well,
678
00:35:04,227 --> 00:35:07,062
my insurance covers four
50 minute sessions here
679
00:35:07,188 --> 00:35:08,605
and then
it's out of pocket,
680
00:35:08,689 --> 00:35:10,524
so l'd love it
if you could figure it out.
681
00:35:10,691 --> 00:35:12,526
And l don't know
how this usually works,
682
00:35:12,652 --> 00:35:13,902
but l was thinking
we could start by
683
00:35:13,986 --> 00:35:15,570
asking Josh some questions.
684
00:35:15,696 --> 00:35:16,696
Great.
685
00:35:17,573 --> 00:35:19,825
So, Josh,
why don't you tell us
686
00:35:19,867 --> 00:35:21,201
how you feel
about being here.
687
00:35:21,911 --> 00:35:23,286
l feel better already.
688
00:35:29,544 --> 00:35:31,211
(SAM GROANlNG)
689
00:35:33,589 --> 00:35:34,673
Ah!
690
00:35:35,883 --> 00:35:37,884
-Oh, so you're still here.
-What?
691
00:35:44,308 --> 00:35:45,725
Hannah still asleep?
692
00:35:46,227 --> 00:35:48,728
She left.
She had to leave.
693
00:35:49,063 --> 00:35:51,731
Oh. l thought you guys
were going together.
694
00:35:51,899 --> 00:35:54,151
Looks like l have
to see some clients while l'm in town.
695
00:35:54,902 --> 00:35:56,570
What for?
696
00:35:56,737 --> 00:35:58,989
Oh, you know...
697
00:36:00,616 --> 00:36:01,700
Our company
just did a deal
698
00:36:01,742 --> 00:36:03,076
to donate
a million soccer balls
699
00:36:03,202 --> 00:36:04,744
made out of
disaster relief packaging
700
00:36:04,787 --> 00:36:05,787
to kids in the Sudan,
701
00:36:05,913 --> 00:36:07,247
so we do the logistics.
702
00:36:15,590 --> 00:36:18,091
So l figured
l'd stay around for a couple days,
703
00:36:18,176 --> 00:36:19,593
if that's cool with you.
704
00:36:21,012 --> 00:36:22,262
Stay as long as you like.
705
00:36:26,142 --> 00:36:28,768
No, Andy was supposed to call
you about this two days ago.
706
00:36:28,895 --> 00:36:31,229
About the wood, Bill.
About the wood!
707
00:36:31,355 --> 00:36:33,148
lf l don't get
this guy's wife enough wood
708
00:36:33,232 --> 00:36:34,566
to build a deck
in eight hours,
709
00:36:34,609 --> 00:36:36,276
he's gonna report me
to the FTC.
710
00:36:36,611 --> 00:36:39,613
Here's my list.
She wants Mangaris wood, okay?
711
00:36:39,780 --> 00:36:41,781
lt needs to be
diamond-finished Mangaris.
712
00:36:41,949 --> 00:36:44,117
Also, the barbecue
needs to be a...
713
00:36:45,286 --> 00:36:48,163
Needs to be
a 48-inch Viking,
714
00:36:48,915 --> 00:36:52,000
high-end stainless steel
with an infrared burner.
715
00:36:52,126 --> 00:36:53,627
What's up, guys?
716
00:36:53,669 --> 00:36:55,295
(JOSH GROANS)
717
00:36:55,338 --> 00:36:56,922
Bill, l'll call you back
in five minutes.
718
00:36:56,964 --> 00:36:58,298
Did you tell anybody
we were at the pool with you?
719
00:36:58,382 --> 00:36:59,591
No.
720
00:36:59,634 --> 00:37:00,634
lf you say
anything about us,
721
00:37:00,718 --> 00:37:01,927
we'll beat
the living shit out of you!
722
00:37:21,906 --> 00:37:23,365
(BLUEGRASS MUSlC PLAYlNG)
723
00:37:44,762 --> 00:37:46,972
(PEOPLE TALKlNG lNDlSTlNCTLY)
724
00:37:59,151 --> 00:38:00,151
No.
725
00:38:01,237 --> 00:38:02,737
You're not getting
10 feet out the door.
726
00:38:02,822 --> 00:38:03,947
Look. Look!
727
00:38:06,033 --> 00:38:08,201
You can't be stealing CDs.
Nobody even buys CDs anymore.
728
00:38:08,286 --> 00:38:09,327
And it's a record store.
729
00:38:09,370 --> 00:38:10,870
You can't shoplift
from a record store.
730
00:38:10,955 --> 00:38:12,038
lt's like kicking
a dead man.
731
00:38:12,957 --> 00:38:14,040
Do you work here?
732
00:38:14,125 --> 00:38:15,417
(SCOFFS)
733
00:38:15,710 --> 00:38:16,960
Probably only
a matter of time.
734
00:38:18,129 --> 00:38:19,254
l'm Sam.
735
00:38:21,215 --> 00:38:22,716
l sort of know your mom.
736
00:38:23,384 --> 00:38:25,802
You're not going
to tell her, are you?
737
00:38:25,928 --> 00:38:28,221
That your taste
in music blows? l don't know. Maybe.
738
00:38:28,389 --> 00:38:32,350
Look, this right here,
this is what you're looking for.
739
00:38:32,476 --> 00:38:35,228
Dude, if you try
and grab my balls...
740
00:38:35,354 --> 00:38:39,357
Whoa, whoa. What the fuck?
Try and grab your balls?
741
00:38:39,483 --> 00:38:41,234
lf you even try,
742
00:38:41,277 --> 00:38:43,194
l will bite
your finger off. l swear to God.
743
00:38:43,321 --> 00:38:44,904
l totally get it.
Here you go.
744
00:38:45,865 --> 00:38:46,865
Go ahead.
745
00:38:48,743 --> 00:38:50,035
How do you know her?
746
00:38:50,161 --> 00:38:53,079
We, you know,
met in a meeting.
747
00:38:53,205 --> 00:38:56,291
-What step are you on?
-Eight.
748
00:38:56,417 --> 00:38:58,001
-Make your list yet?
-Huh?
749
00:38:58,127 --> 00:39:00,503
-Of people you screwed over?
-Oh, yeah.
750
00:39:02,048 --> 00:39:03,757
lt's a long list.
l'll be on eight for a while.
751
00:39:03,883 --> 00:39:04,883
You know the steps?
752
00:39:04,925 --> 00:39:06,301
Carol has them
on the fridge.
753
00:39:06,427 --> 00:39:07,927
-Who's Carol?
-Frankie.
754
00:39:08,054 --> 00:39:09,054
Why do you call her Carol?
755
00:39:09,096 --> 00:39:10,764
Carol's our fat-ass
building manager.
756
00:39:10,890 --> 00:39:13,058
Has a moustache,
smells like deep-fried farts.
757
00:39:13,184 --> 00:39:14,851
Frankie doesn't see
the resemblance.
758
00:39:14,935 --> 00:39:16,019
l have to remind her.
759
00:39:16,145 --> 00:39:18,104
-How old are you?
-Eleven.
760
00:39:18,230 --> 00:39:19,939
What do 1 1-year-olds
do nowadays?
761
00:39:20,107 --> 00:39:23,109
-l blew up a pool.
-What?
762
00:39:23,235 --> 00:39:25,779
Yeah, l threw in
a sodium rock and it blew up.
763
00:39:25,863 --> 00:39:26,946
Part of it.
The deep end.
764
00:39:27,073 --> 00:39:28,323
Carol was pissed.
765
00:39:28,449 --> 00:39:29,908
Now l have to go
to kid therapy
766
00:39:29,950 --> 00:39:32,952
and play with blocks
till l cry.
767
00:39:33,037 --> 00:39:34,412
(CHUCKLES)
768
00:39:34,455 --> 00:39:35,497
All right.
769
00:39:35,790 --> 00:39:36,998
Here we go.
Listen up.
770
00:39:37,083 --> 00:39:39,376
You're going to start
with Gang of Four, okay?
771
00:39:40,127 --> 00:39:43,088
Then you'll move
to The Buzzcocks.
772
00:39:43,214 --> 00:39:46,174
Then Joy Division.
Then The Clash.
773
00:39:46,300 --> 00:39:49,302
Finish up with Television.
ln that order.
774
00:39:50,805 --> 00:39:51,846
You going to remember
that order?
775
00:39:51,931 --> 00:39:53,473
Maybe.
776
00:39:55,434 --> 00:39:56,893
All right. Here you go.
777
00:39:57,436 --> 00:39:58,436
Pay for them.
778
00:40:00,314 --> 00:40:02,357
('70S FUNK PLAYlNG lN STORE)
779
00:40:09,532 --> 00:40:12,117
Whoa! That's your car?
780
00:40:12,243 --> 00:40:14,327
Sweet wheels, dude.
Give me a ride.
781
00:40:15,079 --> 00:40:16,996
No, no.
Definitely not.
782
00:40:17,123 --> 00:40:19,457
Come on, Music Man,
you're already super weird.
783
00:40:19,542 --> 00:40:20,542
lt's not going to
get any weirder.
784
00:40:20,835 --> 00:40:22,502
Look, can you just...
l got to go, man.
785
00:40:22,545 --> 00:40:24,421
l got to go. l'm sorry.
Can you just...
786
00:40:25,172 --> 00:40:26,172
Sorry.
787
00:40:26,924 --> 00:40:30,385
All right!
Public transportation sucks ass!
788
00:40:31,387 --> 00:40:33,430
(ROCK MUSlC PLAYlNG)
789
00:40:44,024 --> 00:40:47,444
Spanish songs
in Andalucia
790
00:40:47,528 --> 00:40:50,405
The shooting sites
in the days of '39
791
00:40:50,489 --> 00:40:53,450
Oh, please, leave
the vendetta open
792
00:40:55,494 --> 00:40:57,579
-Your mom's not home?
-Work.
793
00:40:57,872 --> 00:40:58,913
Huh.
794
00:41:00,082 --> 00:41:01,082
Where?
795
00:41:01,167 --> 00:41:03,126
That hotel downtown,
The Standard.
796
00:41:03,252 --> 00:41:05,462
When, now?
Does she work nights?
797
00:41:05,588 --> 00:41:08,923
She kind of works nights,
double shifts. Whatever.
798
00:41:09,884 --> 00:41:11,885
She's not worried about you
being home by yourself?
799
00:41:12,052 --> 00:41:13,928
Dude, l know how
to microwave pizza.
800
00:41:14,054 --> 00:41:17,056
Plus, there's
Ted downstairs, Lucy next door.
801
00:41:17,224 --> 00:41:19,893
Seventeen, Mexican.
Goes braless.
802
00:41:19,977 --> 00:41:21,978
Owns a yoga DVD.
lt's win-win.
803
00:41:22,062 --> 00:41:23,062
(CHUCKLES)
804
00:41:23,147 --> 00:41:24,898
(ROCK MUSlC
CONTlNUES FROM CAR)
805
00:41:24,982 --> 00:41:27,025
-Oh. Don't forget this.
-(MUSlC STOPS)
806
00:41:28,486 --> 00:41:30,195
Your musical edification.
807
00:41:32,198 --> 00:41:35,575
Gang of Four, The Buzzcocks,
Joy Division, The Clash,
808
00:41:35,659 --> 00:41:37,368
finish up with Television.
809
00:41:37,495 --> 00:41:39,287
But if you really
want to go number one with a bullet,
810
00:41:39,371 --> 00:41:40,955
there's six things
you got to know.
811
00:41:41,040 --> 00:41:42,040
Six things?
812
00:41:42,583 --> 00:41:44,167
Maybe l'll tell you
one day.
813
00:41:47,087 --> 00:41:48,922
Thanks for not
kidnapping me.
814
00:41:49,423 --> 00:41:50,423
No sweat.
815
00:41:58,516 --> 00:41:59,974
(CHUCKLES)
816
00:42:01,227 --> 00:42:02,435
(LOUD TALKlNG)
817
00:42:02,478 --> 00:42:03,686
(R&B MUSlC PLAYlNG)
818
00:42:03,771 --> 00:42:04,771
They're attracted to me
819
00:42:04,813 --> 00:42:07,774
They come around like honey
820
00:42:07,816 --> 00:42:09,275
'Cause l'm fly like a bee
821
00:42:09,360 --> 00:42:11,236
Man, l got 'em all buzzin'
822
00:42:11,278 --> 00:42:16,574
Buzzin', buzzin', buzzin'
823
00:42:19,078 --> 00:42:21,287
When l come around
Round, round
824
00:42:21,330 --> 00:42:22,914
They go
825
00:42:22,957 --> 00:42:25,792
When l come around
Round, round
826
00:42:25,834 --> 00:42:27,460
They go
827
00:42:27,503 --> 00:42:30,255
When l step in your town
Town, town
828
00:42:30,297 --> 00:42:32,507
They go
829
00:42:32,591 --> 00:42:34,384
Yeah, it's going down
830
00:42:34,468 --> 00:42:36,594
(DANCE MUSlC PLAYlNG)
831
00:42:42,685 --> 00:42:43,977
JlM: (ON MACHlNE)
You failed, asshole.
832
00:42:44,019 --> 00:42:45,478
You had three days
and you couldn't get wood?
833
00:42:45,521 --> 00:42:47,897
Hymore called the FTC,
and l got them in the office
834
00:42:47,982 --> 00:42:49,482
questioning the ethics
of our business.
835
00:42:49,525 --> 00:42:52,652
We don't have
ethics in our business. Where are you?
836
00:42:52,987 --> 00:42:54,445
JANE: (ON MACHlNE)
Mr. Harper, this is Jane MacKenna
837
00:42:54,488 --> 00:42:56,990
with the FTC Bureau
of Consumer Protection.
838
00:42:57,116 --> 00:42:58,116
We've received a complaint
839
00:42:58,158 --> 00:42:59,200
from the National Soup Company
840
00:42:59,285 --> 00:43:00,618
about fraudulent
business practices
841
00:43:00,661 --> 00:43:02,287
842
00:43:02,329 --> 00:43:03,454
Please contact me
to assist you
843
00:43:03,497 --> 00:43:04,497
in resolving this matter
844
00:43:04,582 --> 00:43:06,124
at your earliest convenience.
845
00:43:06,166 --> 00:43:07,166
Thank you.
846
00:43:09,420 --> 00:43:10,670
(EXHALES)
847
00:43:12,172 --> 00:43:13,172
Hi.
848
00:43:17,094 --> 00:43:18,303
l'm your brother.
849
00:43:19,513 --> 00:43:21,681
(COUNTRY MUSlC PLAYlNG)
850
00:43:27,605 --> 00:43:29,105
Hey, um...
851
00:43:29,189 --> 00:43:30,189
Oh.
852
00:43:30,274 --> 00:43:32,483
-Frankie.
-Mr. Anonymous.
853
00:43:32,651 --> 00:43:34,444
-You work here.
-Are you following me?
854
00:43:34,528 --> 00:43:37,572
No, l had a had
a work thing in the lobby downstairs
855
00:43:37,656 --> 00:43:39,115
at 8:00 p.m. Just ended.
856
00:43:39,241 --> 00:43:40,658
l thought l'd come up
857
00:43:40,701 --> 00:43:42,035
and check out the view
and the pool.
858
00:43:42,119 --> 00:43:43,119
Uh-huh.
859
00:43:43,203 --> 00:43:44,537
You know when
people are lying
860
00:43:44,580 --> 00:43:46,414
they tend to
over-invent details.
861
00:43:46,498 --> 00:43:48,207
(CHUCKLES) Uh...
862
00:43:48,250 --> 00:43:50,376
-That was a joke.
-Caught again.
863
00:43:50,502 --> 00:43:53,338
Which you took seriously,
because maybe you are lying.
864
00:43:53,589 --> 00:43:54,589
(CHUCKLlNG)
865
00:43:55,215 --> 00:43:57,675
Oh, no, no.
You shouldn't use maraschinos.
866
00:43:57,718 --> 00:43:59,719
They're soaked in
artificial food dye.
867
00:44:00,054 --> 00:44:01,095
Some people are allergic.
868
00:44:01,180 --> 00:44:03,222
Most companies
switch to natural.
869
00:44:03,307 --> 00:44:04,599
lt's my job.
870
00:44:04,683 --> 00:44:06,643
Cherry activist?
871
00:44:06,727 --> 00:44:08,394
No, l'm sort of
a facilitator.
872
00:44:08,562 --> 00:44:10,521
You're a robot sent from
the future to kill me?
873
00:44:10,648 --> 00:44:12,231
Uh, corporate barter.
874
00:44:12,316 --> 00:44:14,651
You know, barter,
the original form of commerce.
875
00:44:14,777 --> 00:44:17,445
"Hey, you're a goat shepherd.
Sweet, l'm a chicken farmer.
876
00:44:17,571 --> 00:44:19,405
"l'll trade you
25 chickens for a goat."
877
00:44:19,490 --> 00:44:21,032
-Goats, huh?
-(CHUCKLES)
878
00:44:21,241 --> 00:44:22,450
ls your shift over?
879
00:44:22,785 --> 00:44:25,244
Yeah... Um...
(CLEARS THROAT)
880
00:44:28,165 --> 00:44:30,500
Can l get you something?
881
00:44:30,626 --> 00:44:32,085
That they sell here?
882
00:44:34,546 --> 00:44:36,422
No, no, no, no. Look...
883
00:44:36,465 --> 00:44:38,257
l swear to you
on my life l'm not
884
00:44:38,300 --> 00:44:40,760
and will never
hit on you, ever.
885
00:44:40,803 --> 00:44:42,720
Wow, thank you.
886
00:44:42,763 --> 00:44:45,098
l'm sure that was meant
to reassure me.
887
00:44:45,265 --> 00:44:46,724
No, l'm just...
l'm sure you get hit on all the time.
888
00:44:46,767 --> 00:44:47,767
l'm not one of those guys...
889
00:44:47,851 --> 00:44:49,602
l'm in a relationship
right now, so...
890
00:44:49,728 --> 00:44:52,605
Oh, that's so great for you.
What's his name?
891
00:44:52,690 --> 00:44:53,940
(CHUCKLES)
892
00:44:56,110 --> 00:44:57,276
Can l get a Coke?
893
00:45:00,864 --> 00:45:02,907
Ah! That will be
25 chickens, please.
894
00:45:03,200 --> 00:45:04,325
l'm all chickened out.
895
00:45:05,160 --> 00:45:06,285
You can owe me.
896
00:45:06,412 --> 00:45:07,662
(CHUCKLES)
897
00:45:08,414 --> 00:45:10,456
FRANKlE: Management used
to let us wear sneakers,
898
00:45:10,624 --> 00:45:14,293
till they decided that
that was not upscale skank enough.
899
00:45:15,337 --> 00:45:16,337
(SlGHS)
900
00:45:17,172 --> 00:45:19,173
-l'm sorry about your dad.
-Do you remember...
901
00:45:19,299 --> 00:45:20,466
-What?
-No, you.
902
00:45:20,551 --> 00:45:21,801
-No, go ahead.
-No, you were saying.
903
00:45:22,136 --> 00:45:23,511
-l'm sorry you were...
-No, you.
904
00:45:23,595 --> 00:45:25,388
All right, me. Um...
905
00:45:25,514 --> 00:45:26,639
l was just going to ask
906
00:45:26,724 --> 00:45:28,641
if you ever go
to the meeting on Colfax.
907
00:45:28,809 --> 00:45:31,310
No, l just...
l came out from New York.
908
00:45:31,353 --> 00:45:33,146
Because for some reason
you seem,
909
00:45:34,314 --> 00:45:37,567
l don't know... Familiar.
910
00:45:41,196 --> 00:45:42,864
l'm really sorry
about your dad.
911
00:45:46,827 --> 00:45:49,328
That's nice of you to say,
but don't be sorry.
912
00:45:49,413 --> 00:45:50,747
He was a dick.
913
00:45:52,916 --> 00:45:54,375
Why a dick?
914
00:45:55,377 --> 00:45:56,669
Well, he bailed
when l was little.
915
00:45:56,712 --> 00:45:58,671
Pretty much qualifies him
for dick status.
916
00:45:58,756 --> 00:46:00,214
How old were you?
917
00:46:01,508 --> 00:46:02,633
Uh...
918
00:46:03,427 --> 00:46:04,552
l don't know, eight.
919
00:46:05,721 --> 00:46:07,472
So, he was in your life
eight years?
920
00:46:07,514 --> 00:46:08,848
You know
what l love to do
921
00:46:08,891 --> 00:46:11,267
at the end of my
really long shift?
922
00:46:11,351 --> 00:46:12,518
Talk about my childhood.
923
00:46:12,644 --> 00:46:16,272
l'm sorry. (STAMMERlNG)
l didn't mean to pry.
924
00:46:19,401 --> 00:46:23,529
My dad died, too, recently,
and, you know,
925
00:46:23,655 --> 00:46:27,700
he wasn't exactly
a gem of a human being, either, so...
926
00:46:28,702 --> 00:46:29,952
l've been there.
927
00:46:32,539 --> 00:46:33,790
-Sorry.
-No, no.
928
00:46:33,916 --> 00:46:35,875
God, you have no reason
to apologize.
929
00:46:35,959 --> 00:46:38,211
l'm the one peppering you
with questions.
930
00:46:41,548 --> 00:46:42,924
l'm gonna go.
931
00:46:43,217 --> 00:46:44,509
Yeah, l don't want
to keep you. l'm sorry.
932
00:46:44,551 --> 00:46:47,386
-Uh... Weird running into you.
-Yes.
933
00:46:47,429 --> 00:46:49,305
-Maybe l'll see you around.
-Sure.
934
00:46:50,224 --> 00:46:51,224
Okay.
935
00:46:52,559 --> 00:46:54,352
l do owe you
those 25 chickens, so...
936
00:46:54,394 --> 00:46:55,394
FRANKlE: Yeah.
937
00:46:55,479 --> 00:46:56,479
(CHUCKLES)
938
00:47:46,613 --> 00:47:48,781
-FEMALE NARRATOR: Hi there.
-Hi.
939
00:47:48,907 --> 00:47:50,950
Do you have a hard time
making friends
940
00:47:50,993 --> 00:47:52,660
or connecting with people?
941
00:47:52,744 --> 00:47:53,870
No.
942
00:47:53,954 --> 00:47:55,538
Do you feel lonely sometimes?
943
00:47:55,664 --> 00:47:57,290
-Hey, Lucy.
-Hey.
944
00:47:57,457 --> 00:48:00,626
Like you don't know how to
talk to anyone around you,
945
00:48:00,711 --> 00:48:03,045
maybe even the people
in your own family.
946
00:48:06,049 --> 00:48:10,511
Does it make you feel
frustrated? Sad? Angry?
947
00:48:10,929 --> 00:48:11,971
(SlGHS)
948
00:48:12,014 --> 00:48:13,723
Are there days
when you just wish
949
00:48:13,807 --> 00:48:15,474
you could be
somewhere else,
950
00:48:15,559 --> 00:48:17,310
or even someone else?
951
00:48:18,645 --> 00:48:20,938
You may think you're
the only person out there
952
00:48:20,981 --> 00:48:22,440
who feels these things.
953
00:48:22,482 --> 00:48:23,482
(GLASS BREAKS)
954
00:48:23,775 --> 00:48:28,905
But it's part of being human.
So welcome to people.
955
00:48:30,032 --> 00:48:32,950
We're about to learn some
simple relaxation tools
956
00:48:33,076 --> 00:48:36,495
to calm those angry
and frustrated feelings.
957
00:48:36,622 --> 00:48:40,833
Ready? First,
accept the way you feel.
958
00:48:41,919 --> 00:48:45,504
Try making a fist
with each hand, and then let go.
959
00:48:46,006 --> 00:48:48,007
Can you feel the difference?
960
00:48:48,842 --> 00:48:53,554
Second, find
a soothing activity to distract yourself.
961
00:48:54,723 --> 00:48:56,933
Maybe it's playing
with your favorite toy,
962
00:48:57,017 --> 00:48:58,601
or riding a bike.
963
00:48:58,685 --> 00:48:59,769
(KNOCK ON DOOR)
964
00:49:01,104 --> 00:49:02,521
-TED: Hey.
-Hey.
965
00:49:05,359 --> 00:49:06,609
-(GRUNTS)
-(MOANlNG)
966
00:49:06,693 --> 00:49:07,777
-Oh, shit!
-(BULB SHATTERlNG)
967
00:49:08,362 --> 00:49:11,530
Don't be disappointed
if you don't feel better right away.
968
00:49:11,698 --> 00:49:13,866
lt takes time
to find a perfect fit.
969
00:49:14,034 --> 00:49:15,701
-You want to watch TV?
-You know, my kid's
970
00:49:15,744 --> 00:49:17,787
going to be up soon, so...
971
00:49:18,497 --> 00:49:19,956
Yeah. Okay.
972
00:49:20,666 --> 00:49:22,959
Now, counting
down from five,
973
00:49:23,085 --> 00:49:26,087
let the relaxation
spread like a wave
974
00:49:26,380 --> 00:49:27,880
through your whole body.
975
00:49:28,048 --> 00:49:32,134
Five, four, three,
976
00:49:32,469 --> 00:49:35,012
two, one.
977
00:49:35,138 --> 00:49:36,597
You found his meds.
978
00:49:37,391 --> 00:49:38,766
l believe so.
979
00:49:39,559 --> 00:49:41,060
(CHUCKLES)
980
00:49:43,814 --> 00:49:44,814
(lNHALlNG SHARPLY)
981
00:49:47,275 --> 00:49:49,485
Oh, God.
l shouldn't have done this.
982
00:49:49,611 --> 00:49:52,238
This is the medicine
for the nausea from the chemo.
983
00:49:52,406 --> 00:49:54,407
lt's like...
l don't know what. lt's like
984
00:49:54,491 --> 00:49:56,242
drinking altar wine.
985
00:49:56,284 --> 00:49:57,785
-(CHUCKLES)
-Oh, wow.
986
00:49:58,578 --> 00:50:01,580
You smell like your father.
Patchouli.
987
00:50:01,748 --> 00:50:05,251
Oh, God.
That used to turn me on.
988
00:50:05,419 --> 00:50:09,380
Oh, Mom. l'm not that stoned.
l will never be that stoned.
989
00:50:09,423 --> 00:50:10,923
How did you
end up with him, anyway?
990
00:50:11,258 --> 00:50:13,259
What do you mean?
You know we met at The Faces concert.
991
00:50:13,301 --> 00:50:15,886
No, no, no. l mean, you're
you, and he wasn't exactly
992
00:50:15,929 --> 00:50:17,596
the quarterback
of the football team.
993
00:50:17,764 --> 00:50:20,933
-He was handsome.
-Mom. He was a warlock.
994
00:50:20,976 --> 00:50:22,601
(LAUGHlNG)
995
00:50:23,478 --> 00:50:24,770
Don't laugh at me.
996
00:50:28,483 --> 00:50:30,651
You have to understand
something, Sammy.
997
00:50:30,777 --> 00:50:33,654
l was the hatcheck girl
at the Troubadour.
998
00:50:34,614 --> 00:50:38,784
l was 1 7 years old,
and he was like...
999
00:50:40,746 --> 00:50:42,705
The king of L.A.
1000
00:50:42,831 --> 00:50:45,458
He said l reminded him
of Joni Mitchell.
1001
00:50:45,500 --> 00:50:46,834
She's the reason
l moved here.
1002
00:50:46,960 --> 00:50:48,961
l heard her voice
on the radio,
1003
00:50:50,505 --> 00:50:53,299
and l said,
"Why can't that be me?"
1004
00:50:53,425 --> 00:50:54,800
l could sing.
1005
00:50:56,636 --> 00:50:58,054
Everybody said it.
1006
00:50:59,765 --> 00:51:04,602
So, l came here
and l met your dad
1007
00:51:04,644 --> 00:51:06,645
and then l met
Joni Mitchell.
1008
00:51:06,855 --> 00:51:07,855
Oh, man.
1009
00:51:09,983 --> 00:51:13,360
l met Linda Ronstadt
and Stevie Nicks.
1010
00:51:14,362 --> 00:51:15,529
(SlGHS)
1011
00:51:15,614 --> 00:51:19,325
And Lillian Cresbauer
from Nutley, New Jersey.
1012
00:51:20,827 --> 00:51:25,456
One night, we were
all sitting around joking and singing,
1013
00:51:25,582 --> 00:51:27,833
and Jerry pushed me
toward the piano
1014
00:51:27,876 --> 00:51:30,503
and said, "Get up there,
Lillian. They'll love you!"
1015
00:51:30,670 --> 00:51:33,589
Nobody had ears
like your dad. He knew.
1016
00:51:36,468 --> 00:51:37,927
He knew l was good.
1017
00:51:39,513 --> 00:51:41,514
For Nutley, New Jersey.
1018
00:51:44,518 --> 00:51:47,353
So, l sang.
1019
00:51:49,731 --> 00:51:51,023
After that l...
1020
00:51:52,984 --> 00:51:55,694
l never felt
like those people were my friends again.
1021
00:52:01,910 --> 00:52:05,704
Wow.
You never told me that.
1022
00:52:05,872 --> 00:52:07,748
Why would he do that?
1023
00:52:07,833 --> 00:52:08,958
l don't know.
1024
00:52:10,836 --> 00:52:12,545
He wasn't always
easy to understand.
1025
00:52:12,587 --> 00:52:13,712
You know your father.
1026
00:52:13,880 --> 00:52:18,676
What is not
to understand, Mom? He was a f...
1027
00:52:19,719 --> 00:52:21,011
He was a prick.
1028
00:52:22,889 --> 00:52:24,807
He humiliated you.
1029
00:52:24,933 --> 00:52:27,059
You want to know
what was humiliating?
1030
00:52:28,395 --> 00:52:29,854
l was the only one
at the funeral
1031
00:52:29,896 --> 00:52:31,689
sitting next to
an empty seat.
1032
00:52:32,607 --> 00:52:34,441
That was fun.
l didn't have to answer
1033
00:52:34,526 --> 00:52:36,443
any weird questions
about that one.
1034
00:52:36,528 --> 00:52:37,736
(CHUCKLES)
1035
00:52:37,821 --> 00:52:40,739
Oh, there's the sarcasm.
l remember that.
1036
00:52:40,824 --> 00:52:42,950
Yeah, well,
what you probably don't remember
1037
00:52:43,034 --> 00:52:45,661
is me changing
the plastic bags in his abdomen
1038
00:52:45,745 --> 00:52:47,538
every two hours
so his shit wouldn't leak.
1039
00:52:48,081 --> 00:52:49,456
Wow, Mom.
1040
00:52:49,541 --> 00:52:51,876
That was like a double twist
on the high degree
1041
00:52:51,918 --> 00:52:53,169
of difficulty
on that insult dive.
1042
00:52:53,461 --> 00:52:55,379
He was in and out
of the hospital for a year.
1043
00:52:55,422 --> 00:52:56,630
You never even called him.
1044
00:52:56,756 --> 00:52:58,591
He didn't want
me around, Mom.
1045
00:52:58,633 --> 00:52:59,884
ls that what
you tell yourself?
1046
00:53:00,010 --> 00:53:01,927
And you let him
not want me around.
1047
00:53:02,012 --> 00:53:04,805
You came home
maybe four times in the last 13 years.
1048
00:53:04,931 --> 00:53:06,432
Usually to borrow money.
1049
00:53:06,474 --> 00:53:07,933
How is the T-shirt
business, anyway?
1050
00:53:08,101 --> 00:53:10,144
-Good night.
-That's right. Run away.
1051
00:53:10,478 --> 00:53:12,938
At least it's the one thing
you're consistent about.
1052
00:53:14,191 --> 00:53:15,774
You think you knew him?
1053
00:53:15,859 --> 00:53:17,902
You saw what
you wanted to see.
1054
00:53:19,613 --> 00:53:21,488
Can you really believe
l didn't know the man
1055
00:53:21,573 --> 00:53:22,740
l was married to?
1056
00:53:28,747 --> 00:53:29,788
JANE: (ON MACHlNE)
Jane MacKenna again
1057
00:53:29,873 --> 00:53:31,540
from the Federal Trade
Commission, Mr. Harper.
1058
00:53:31,625 --> 00:53:33,000
This is my second call.
1059
00:53:33,084 --> 00:53:34,460
lf you're not in our
Manhattan offices
1060
00:53:34,502 --> 00:53:35,502
by the end of the week
1061
00:53:35,587 --> 00:53:36,795
to assist our investigation,
1062
00:53:36,838 --> 00:53:38,839
we'll be forced
to issue you a subpoena.
1063
00:53:38,924 --> 00:53:40,507
AUTOMATED VOlCE:
End of new messages.
1064
00:53:50,227 --> 00:53:52,645
We could tell her
we've been waiting here for 20 minutes
1065
00:53:52,687 --> 00:53:53,729
and the button didn't work.
1066
00:53:53,813 --> 00:53:55,481
So sorry we're late.
1067
00:53:55,565 --> 00:53:57,691
The pickup line at school
was a total disaster.
1068
00:53:57,776 --> 00:53:59,068
-No, it wasn't.
-Kind of was.
1069
00:53:59,152 --> 00:54:00,486
Kind of wasn't.
1070
00:54:00,904 --> 00:54:02,071
Can l talk to you
alone for a second?
1071
00:54:03,657 --> 00:54:04,657
(SlGHS)
1072
00:54:07,160 --> 00:54:08,494
WOMAN 1 :
When l first got sober,
1073
00:54:08,536 --> 00:54:09,787
l heard everyone
tell all the old-timers...
1074
00:54:09,913 --> 00:54:11,038
WOMAN 2: l'm embarrassed,
l'm ashamed.
1075
00:54:11,122 --> 00:54:12,623
l've been sitting here
listening to everyone.
1076
00:54:12,666 --> 00:54:14,208
Frankly, l think
you're all quite mad.
1077
00:54:14,542 --> 00:54:16,252
MAN 1 : So, thank you all
for listening
1078
00:54:16,503 --> 00:54:18,671
and keep coming back.
1079
00:54:20,840 --> 00:54:22,675
-MAN 2: Good night, Frankie.
-Yeah, good night.
1080
00:54:23,802 --> 00:54:24,885
Oh, shit!
1081
00:54:26,513 --> 00:54:27,721
(CRUNCHlNG)
1082
00:54:29,808 --> 00:54:30,891
(SlGHS)
1083
00:54:30,976 --> 00:54:33,811
Pretty sure the purse was
designed to keep things
1084
00:54:33,853 --> 00:54:34,853
inside itself.
1085
00:54:35,021 --> 00:54:38,065
But l don't want to
mess up your process.
1086
00:54:38,858 --> 00:54:42,861
l know what you're thinking.
"You again." Again.
1087
00:54:44,281 --> 00:54:46,824
My last meeting.
l got to go back to New York.
1088
00:54:46,866 --> 00:54:48,158
Thought l'd say goodbye.
1089
00:54:48,285 --> 00:54:49,743
Cherry season
already, huh?
1090
00:54:49,869 --> 00:54:51,996
Yeah.
Something like that.
1091
00:54:52,122 --> 00:54:53,789
You know, it's...
Thank you.
1092
00:54:54,958 --> 00:54:55,958
(SlGHS)
1093
00:54:59,754 --> 00:55:01,297
Assuming you've had
better days, huh?
1094
00:55:05,552 --> 00:55:06,885
What gave it away?
1095
00:55:07,053 --> 00:55:10,973
Shit, right before this
l got fired by my kid's therapist.
1096
00:55:11,099 --> 00:55:15,602
ls it fired, do you think?
Or broken up with?
1097
00:55:15,729 --> 00:55:16,729
What happened?
1098
00:55:17,564 --> 00:55:19,106
l got caught in a lie.
l just...
1099
00:55:19,232 --> 00:55:23,193
l was late, and l lied
about it in front of my kid.
1100
00:55:23,320 --> 00:55:24,820
So...
1101
00:55:29,200 --> 00:55:33,245
Look, l know
we don't really know each other at all,
1102
00:55:35,206 --> 00:55:37,916
but you seem
like a really...
1103
00:55:39,669 --> 00:55:41,211
Like a really
great person.
1104
00:55:42,047 --> 00:55:45,758
(STAMMERlNG)
l'm not a professional
1105
00:55:46,843 --> 00:55:48,969
parent or whatever,
1106
00:55:51,264 --> 00:55:52,848
but l'm pretty sure
there's no such thing
1107
00:55:52,932 --> 00:55:54,350
as a textbook mom.
1108
00:55:57,687 --> 00:55:59,646
Your kid's really lucky
to have you.
1109
00:56:02,776 --> 00:56:03,776
Bye, Frankie.
1110
00:56:09,240 --> 00:56:10,324
Wait!
1111
00:56:13,661 --> 00:56:15,120
l mean...
You're leaving now?
1112
00:56:15,288 --> 00:56:17,956
l mean, before it was okay,
but now...
1113
00:56:18,958 --> 00:56:20,876
We should get a taco
or something.
1114
00:56:22,295 --> 00:56:23,295
Really?
1115
00:56:23,630 --> 00:56:25,923
-Or not. Never mind.
-Absolutely.
1116
00:56:26,049 --> 00:56:27,883
Absolutely never mind?
1117
00:56:28,885 --> 00:56:30,636
Absolutely tacos.
1118
00:56:32,972 --> 00:56:34,807
FRANKlE: l realized that
1119
00:56:34,933 --> 00:56:38,394
l feel sorry for my clothes
that l don't wear,
1120
00:56:38,770 --> 00:56:43,107
so l rearranged my closets
so the stuff from the back
1121
00:56:43,233 --> 00:56:47,319
got moved to the front
so it could have more face time.
1122
00:56:47,362 --> 00:56:48,987
(LAUGHS)
1123
00:56:49,072 --> 00:56:50,322
-l'm nuts.
-That's crazy.
1124
00:56:50,657 --> 00:56:53,283
ln high school
l was in a band called Technical Virgin.
1125
00:56:53,326 --> 00:56:54,785
(BOTH LAUGH)
1126
00:56:54,828 --> 00:56:56,286
ln high school
l was on a team
1127
00:56:56,329 --> 00:56:58,705
of technical virgins
called "cheerleaders."
1128
00:56:58,832 --> 00:57:01,333
-No!
-l got kicked off the team.
1129
00:57:01,668 --> 00:57:03,836
-Why?
-l wouldn't do lame cheers.
1130
00:57:03,962 --> 00:57:06,046
lt's not good to have
the pompon girl be like,
1131
00:57:06,131 --> 00:57:07,172
"This is bullshit!"
1132
00:57:07,298 --> 00:57:08,382
Can you show me
a lame cheer?
1133
00:57:08,716 --> 00:57:10,217
-l'm not doing any cheers.
-Come on.
1134
00:57:10,301 --> 00:57:12,678
l know one cheer.
lt's from a Faith No More song.
1135
00:57:12,804 --> 00:57:16,056
"Be aggressive.
Be-Be aggressive.
1136
00:57:16,182 --> 00:57:19,059
"B-E-A-G-G-R-E-S-S-l-V-E."
Anybody?
1137
00:57:19,185 --> 00:57:21,728
"Be aggressive.
Be-Be aggressive."
1138
00:57:21,855 --> 00:57:25,691
Let me just recap.
So, you're losing and l am winning.
1139
00:57:25,817 --> 00:57:28,193
No, l'm not. l'm very
competitive right now.
1140
00:57:28,361 --> 00:57:29,862
You were in a shitty band.
1141
00:57:29,946 --> 00:57:31,989
That's all you've brought
to this entire situation.
1142
00:57:32,115 --> 00:57:33,699
You better come up
with something good.
1143
00:57:33,825 --> 00:57:35,033
Wow.
1144
00:57:37,287 --> 00:57:39,163
l lied to avoid a funeral.
1145
00:57:40,123 --> 00:57:43,333
-l give that like a six.
-Six? Bullshit, six.
1146
00:57:44,461 --> 00:57:46,962
Good lord,
it's like watching the nature channel.
1147
00:57:47,088 --> 00:57:48,213
Don't watch me eat.
1148
00:57:48,339 --> 00:57:51,717
Every spring, the wild
Frankie migrates to the...
1149
00:57:51,801 --> 00:57:52,801
(BOTH LAUGHlNG)
1150
00:57:52,886 --> 00:57:54,136
All right.
l'm going to finish you.
1151
00:57:54,220 --> 00:57:56,346
l'm going to sweep the leg.
Here it comes. You ready?
1152
00:57:56,473 --> 00:57:58,265
Yeah. Please. l'm ready.
1153
00:58:00,101 --> 00:58:01,268
(SlGHS)
1154
00:58:02,187 --> 00:58:05,481
l was a bit of a nightmare
1155
00:58:05,815 --> 00:58:08,275
when l got pregnant
with my kid.
1156
00:58:08,359 --> 00:58:09,401
Mmm-hmm.
1157
00:58:09,486 --> 00:58:12,404
l would you know,
wake up, drink,
1158
00:58:14,032 --> 00:58:17,159
score, bump, get laid,
1159
00:58:19,078 --> 00:58:21,121
pass out, rinse, repeat.
1160
00:58:24,042 --> 00:58:27,294
No numbers.
No names. So...
1161
00:58:29,506 --> 00:58:33,759
l have no idea
who my kid's dad is.
1162
00:58:35,428 --> 00:58:40,390
And l still ended up
with my little munchkin
1163
00:58:43,061 --> 00:58:44,478
and he saved my life.
1164
00:58:49,776 --> 00:58:52,110
-Ta-da!
-l fold.
1165
00:58:52,237 --> 00:58:53,278
(MlMlCS DRUM ROLL)
1166
00:58:53,321 --> 00:58:54,947
You can't win this game
if you don't have kids.
1167
00:58:55,114 --> 00:58:57,991
Speaking of folding,
l have to go do laundry. l'm sorry.
1168
00:58:58,117 --> 00:59:00,410
l don't want to intrude on
your laundering space, but...
1169
00:59:00,537 --> 00:59:03,121
l would love
to not go to the laundromat by myself.
1170
00:59:03,206 --> 00:59:04,957
So, sure.
1171
00:59:07,085 --> 00:59:09,419
FRANKlE: You ate
a lot of nachos.
1172
00:59:09,546 --> 00:59:11,088
SAM: So what?
FRANKlE: Not.
1173
00:59:11,130 --> 00:59:12,464
SAM: Not an astronaut?
Why not?
1174
00:59:12,507 --> 00:59:14,132
FRANKlE: lt's not going
to be astronaut.
1175
00:59:14,259 --> 00:59:16,218
l don't know.
ln another life,
1176
00:59:16,302 --> 00:59:18,470
l could've been a landscape
architect or something.
1177
00:59:18,513 --> 00:59:20,514
Why not this life?
Why another life?
1178
00:59:20,848 --> 00:59:22,516
You need a degree
or something.
1179
00:59:22,850 --> 00:59:24,393
Why not do that now?
1180
00:59:24,519 --> 00:59:26,228
l barely made it through
school the first time.
1181
00:59:26,980 --> 00:59:29,147
Yeah, well, l shouldn't be
doling out career advice.
1182
00:59:29,315 --> 00:59:31,316
Trust me,
career advice from me is...
1183
00:59:31,359 --> 00:59:32,818
(CHUCKLES)
1184
00:59:32,902 --> 00:59:35,946
No. Be afraid.
Be very afraid.
1185
00:59:40,159 --> 00:59:41,159
Are you all right?
1186
00:59:42,495 --> 00:59:43,996
lt's my dad.
1187
00:59:44,831 --> 00:59:46,415
He used to bring a change
of clothes to our house
1188
00:59:46,499 --> 00:59:47,499
when he came to visit.
1189
00:59:47,834 --> 00:59:49,001
He always smelled
like patchouli,
1190
00:59:49,085 --> 00:59:50,210
and my mom hated it.
1191
00:59:50,962 --> 00:59:55,424
So it was my job to wash
and fold his laundry.
1192
01:00:00,346 --> 01:00:01,597
Anyway.
1193
01:00:07,103 --> 01:00:08,186
How did they meet?
1194
01:00:09,856 --> 01:00:12,858
Backstage at a
King Crimson concert.
1195
01:00:14,027 --> 01:00:17,529
My dad was a music
manager. A & R guy.
1196
01:00:18,531 --> 01:00:21,199
My mom was this
L.A. scenester.
1197
01:00:21,284 --> 01:00:22,409
A groupie, basically.
1198
01:00:24,162 --> 01:00:28,957
For a while, he'd come on
Sundays. We'd go to movies,
1199
01:00:30,043 --> 01:00:31,293
have a picnic.
1200
01:00:32,629 --> 01:00:34,504
He just had this light.
1201
01:00:36,215 --> 01:00:38,091
And when he would laugh,
1202
01:00:38,176 --> 01:00:40,510
it made me feel like
l was really funny.
1203
01:00:44,057 --> 01:00:45,349
But then he stopped coming.
1204
01:00:49,479 --> 01:00:51,021
No more light.
1205
01:00:51,147 --> 01:00:52,564
Did you ever
see him again?
1206
01:00:53,524 --> 01:00:57,027
l tried to see him.
When l was 15.
1207
01:00:57,153 --> 01:01:00,656
l actually bought a dress,
took the bus to his studio.
1208
01:01:03,076 --> 01:01:07,412
He kept me an hour
waiting in his office
1209
01:01:08,581 --> 01:01:10,082
and then we
finally got in his car...
1210
01:01:10,249 --> 01:01:11,583
Which one?
l mean, what kind?
1211
01:01:11,918 --> 01:01:15,295
He had a Country Squire.
That's an old station wagon.
1212
01:01:15,421 --> 01:01:19,925
And we went to this house
in Los Feliz. Some guitarist.
1213
01:01:21,052 --> 01:01:24,304
And l was standing
in the corner,
1214
01:01:24,430 --> 01:01:28,100
staring at my shoes
in my discount prom dress.
1215
01:01:29,060 --> 01:01:32,479
They were smoking
and drinking and...
1216
01:01:34,982 --> 01:01:37,067
l just kept telling myself,
1217
01:01:39,529 --> 01:01:41,947
"Do not give this man
your tears."
1218
01:01:43,408 --> 01:01:47,244
After a while
he drove me home, gave me a $50 bill,
1219
01:01:49,497 --> 01:01:52,457
and my last image of my dad
1220
01:01:54,961 --> 01:01:59,381
are taillights
while he drove away
1221
01:02:00,675 --> 01:02:02,134
to his other family.
1222
01:02:06,055 --> 01:02:07,264
And the crazy thing is,
you don't ask,
1223
01:02:07,306 --> 01:02:09,141
"What's wrong with him?"
1224
01:02:09,308 --> 01:02:14,396
No. You ask,
"What's wrong with me?"
1225
01:02:21,279 --> 01:02:22,696
There's nothing wrong
with you.
1226
01:02:29,662 --> 01:02:32,038
Mostly l'm just still pissed
he got me in a dress.
1227
01:02:37,670 --> 01:02:38,670
So, the...
1228
01:02:41,257 --> 01:02:45,469
The other family,
did he ever talk about them?
1229
01:02:46,345 --> 01:02:47,596
l didn't want to know.
1230
01:02:49,140 --> 01:02:51,057
l hated them.
They got him.
1231
01:02:56,355 --> 01:02:57,606
What about your mom?
1232
01:02:58,483 --> 01:03:00,233
My mom died
a couple years ago.
1233
01:03:01,194 --> 01:03:02,778
My sweet mom.
1234
01:03:04,113 --> 01:03:06,198
You know, she never said
a bad word about him.
1235
01:03:10,119 --> 01:03:11,578
Can l just say,
1236
01:03:11,704 --> 01:03:15,373
your life is ass.
1237
01:03:15,416 --> 01:03:17,042
(LAUGHlNG)
1238
01:03:17,710 --> 01:03:19,586
lt's really...
1239
01:03:19,712 --> 01:03:21,087
Don't laugh at me.
1240
01:03:21,214 --> 01:03:23,298
No, l'm not.
l'm not laughing at you.
1241
01:03:23,424 --> 01:03:26,551
l'm just thinking
how strong you are.
1242
01:03:26,719 --> 01:03:29,179
-l don't feel strong.
-You're incredibly strong.
1243
01:03:30,223 --> 01:03:31,765
So when is your flight?
1244
01:03:33,726 --> 01:03:34,810
Uh...
1245
01:03:35,645 --> 01:03:37,646
(STAMMERlNG) l got
a text earlier, actually,
1246
01:03:37,772 --> 01:03:40,232
and things are shifting
around at work, so...
1247
01:03:41,234 --> 01:03:44,319
Looks like l have to stay
in L.A. a little longer.
1248
01:03:45,238 --> 01:03:46,530
l know
it's about the nachos.
1249
01:03:47,323 --> 01:03:48,406
Nachos, please.
1250
01:03:48,491 --> 01:03:52,160
You stuffing your face
like a wildebeest in heat.
1251
01:03:55,248 --> 01:03:56,331
(UPBEAT FOLK MUSlC PLAYlNG)
1252
01:03:56,415 --> 01:04:00,085
Early one morning the sun was shining
l was laying in bed
1253
01:04:00,127 --> 01:04:04,130
Wondering if she'd changed at all
If her hair was still red
1254
01:04:05,007 --> 01:04:08,969
Her folks, they said our lives together
Sure was gonna be rough
1255
01:04:09,762 --> 01:04:11,930
They never did like
Mama's homemade dress
1256
01:04:11,973 --> 01:04:14,224
Papa's bankbook
wasn't big enough
1257
01:04:14,267 --> 01:04:17,269
And l was standing
on the side of the road
1258
01:04:17,311 --> 01:04:19,729
(SAM AND FRANKlE
CHATTlNG lNDlSTlNCTLY)
1259
01:04:19,814 --> 01:04:21,565
Heading out
for the East Coast
1260
01:04:21,607 --> 01:04:24,359
Lord knows l've paid
some dues getting through
1261
01:04:24,443 --> 01:04:27,362
Come on. Let's go.
Hustle, Carol.
1262
01:04:27,446 --> 01:04:28,613
Okay. (LAUGHS)
1263
01:04:31,534 --> 01:04:33,410
Hey, man. No.
Off, off, off.
1264
01:04:34,161 --> 01:04:36,288
Hey, look. Your backpack
that you left in the backseat?
1265
01:04:36,372 --> 01:04:37,372
lt's in the trunk.
1266
01:04:37,498 --> 01:04:38,498
That's where that was?
1267
01:04:38,624 --> 01:04:39,708
Also, the ride home
from the record store,
1268
01:04:39,792 --> 01:04:40,792
maybe not mention it, okay?
1269
01:04:41,127 --> 01:04:42,627
-Why?
-Hey, there.
1270
01:04:42,670 --> 01:04:44,462
(LAUGHS)
1271
01:04:44,505 --> 01:04:45,797
Nice car, huh, Josh?
1272
01:04:47,592 --> 01:04:49,259
Josh, Sam.
1273
01:04:50,511 --> 01:04:51,511
Howdy.
1274
01:04:54,390 --> 01:04:55,640
What's up?
1275
01:04:56,684 --> 01:04:59,477
All right, child. Hey, hey!
No, no, no! Oh... Okay...
1276
01:04:59,562 --> 01:05:02,272
We drove that car
as far as we could
1277
01:05:02,315 --> 01:05:04,566
Abandoned it out west
1278
01:05:06,193 --> 01:05:07,819
A little glamour face.
1279
01:05:08,279 --> 01:05:09,279
(LAUGHlNG)
1280
01:05:09,322 --> 01:05:10,655
l can't actually
shoot anything.
1281
01:05:10,740 --> 01:05:12,365
-Are you filming?
-FRANKlE: Yeah!
1282
01:05:12,491 --> 01:05:13,742
(ALL LAUGHlNG)
1283
01:05:14,827 --> 01:05:16,870
l heard her say
over my shoulder
1284
01:05:16,954 --> 01:05:20,165
"We'll meet again someday
on the avenue"
1285
01:05:20,541 --> 01:05:21,541
Whoo!
1286
01:05:22,335 --> 01:05:24,669
Tangled up in blue
1287
01:05:24,712 --> 01:05:25,712
(SAM LAUGHlNG)
1288
01:05:26,672 --> 01:05:27,672
SAM: This is incredible.
1289
01:05:30,927 --> 01:05:33,470
(GASPS) My gosh,
look at its little face.
1290
01:05:33,512 --> 01:05:34,596
lt's looking right at me.
1291
01:05:35,681 --> 01:05:37,599
(lN ENGLlSH ACCENT)
Please, sir, spare my life.
1292
01:05:37,683 --> 01:05:39,809
l don't deserve
to be eaten, mate.
1293
01:05:39,936 --> 01:05:42,646
What? Why is
the crab British?
1294
01:05:42,688 --> 01:05:43,855
(LAUGHlNG)
1295
01:05:44,357 --> 01:05:45,607
FRANKlE: You gotta
mallet that thing.
1296
01:05:45,733 --> 01:05:46,775
Because l'm a hater.
1297
01:05:46,859 --> 01:05:47,943
SAM: Let's hear
a little Keith Moon.
1298
01:05:48,778 --> 01:05:50,487
(DRUMMlNG RHYTHMlCALLY)
1299
01:05:51,364 --> 01:05:52,781
Whoo! Drum duet!
1300
01:05:54,742 --> 01:05:55,742
FRANKlE: Hit it!
1301
01:05:55,826 --> 01:05:57,202
BOTH: Oh!
1302
01:05:57,286 --> 01:05:58,411
SAM: Let me show you a trick.
1303
01:05:58,496 --> 01:06:00,664
Take the crab leg like such.
We go like that.
1304
01:06:00,790 --> 01:06:05,627
We take our handy red
crab claw.
1305
01:06:06,379 --> 01:06:07,629
There you go, buddy.
1306
01:06:08,255 --> 01:06:09,589
(FOLK MUSlC PLAYlNG)
1307
01:06:25,815 --> 01:06:28,316
-Yeah, l've seen better.
-Oh, yeah.
1308
01:06:28,818 --> 01:06:31,236
Yeah, God,
is this the best you got?
1309
01:06:35,658 --> 01:06:36,783
(FARTlNG)
1310
01:06:36,867 --> 01:06:37,867
-Ugh!
-Josh!
1311
01:06:38,744 --> 01:06:39,744
But it's real.
1312
01:06:40,579 --> 01:06:41,663
Thank you!
1313
01:06:41,789 --> 01:06:43,248
SAM: And l'm still crying.
1314
01:06:49,672 --> 01:06:51,464
(CELL PHONE RlNGlNG)
1315
01:06:58,264 --> 01:06:59,431
(SlGHS)
1316
01:07:02,476 --> 01:07:03,476
Hello?
1317
01:07:03,602 --> 01:07:05,270
SAM: Hey, it's me.
1318
01:07:05,813 --> 01:07:06,980
How are you?
1319
01:07:07,314 --> 01:07:09,733
You know. Amazing.
1320
01:07:09,859 --> 01:07:11,943
A woman keeps calling
and leaving messages.
1321
01:07:11,986 --> 01:07:13,403
l think she wants
to arrest you.
1322
01:07:13,529 --> 01:07:15,321
So, at least
l'm not the only one.
1323
01:07:16,449 --> 01:07:17,741
Why did you call?
1324
01:07:19,785 --> 01:07:21,911
Just wanted to hear
that l didn't lose you
1325
01:07:23,289 --> 01:07:26,958
to some circus troupe
of lawyers.
1326
01:07:27,460 --> 01:07:28,960
(CHUCKLES)
1327
01:07:30,379 --> 01:07:31,880
l know you do.
1328
01:07:34,967 --> 01:07:37,010
-l should go.
-l met her.
1329
01:07:37,344 --> 01:07:38,803
Her name's Frankie.
1330
01:07:40,973 --> 01:07:43,475
She tried so hard
to get his attention.
1331
01:07:44,477 --> 01:07:45,810
Get him to notice her.
1332
01:07:47,480 --> 01:07:49,981
lt's almost like we did
grow up in the same house.
1333
01:07:51,901 --> 01:07:55,945
Except you ran away from him
and she didn't have a choice.
1334
01:07:56,989 --> 01:07:58,990
You're good at running away,
you know?
1335
01:08:00,409 --> 01:08:01,493
Yeah.
1336
01:08:02,578 --> 01:08:05,330
l've been practicing
a long time.
1337
01:08:05,372 --> 01:08:06,790
And l know
it's hard on you.
1338
01:08:10,461 --> 01:08:12,045
Did you tell her
everything you know?
1339
01:08:16,842 --> 01:08:18,009
l don't know how.
1340
01:08:18,594 --> 01:08:19,594
Sam...
1341
01:08:20,805 --> 01:08:23,556
You're going
to hurt this woman, you realize that.
1342
01:08:23,682 --> 01:08:25,558
And you got to make it right.
1343
01:08:27,603 --> 01:08:28,853
l got to go.
1344
01:08:29,522 --> 01:08:30,897
(CALL DlSCONNECTS)
1345
01:08:37,530 --> 01:08:39,114
(lNDlSTlNCT TALKlNG)
1346
01:08:47,748 --> 01:08:49,707
JOSH: Dude, l could
totally be in a band.
1347
01:08:49,875 --> 01:08:52,377
You know what l'd call it?
My Friend's Band.
1348
01:08:52,545 --> 01:08:55,046
Like, "You got to see
My Friend's Band."
1349
01:08:55,089 --> 01:08:57,841
Or like, "You got to hear
My Friend's Band."
1350
01:08:57,967 --> 01:08:59,884
Oh, my God.
People would be so confused.
1351
01:09:00,010 --> 01:09:01,928
-Hey, Josh.
-Hey, Luce.
1352
01:09:02,680 --> 01:09:04,514
That girl is so caliente,
1353
01:09:04,557 --> 01:09:06,724
l don't even know
what to do with myself.
1354
01:09:06,851 --> 01:09:08,560
Actually, l do know
what to do with myself.
1355
01:09:08,727 --> 01:09:12,021
Oh, God, no.
No, Romeo.
1356
01:09:13,440 --> 01:09:15,859
So, can l just
ask you questions
1357
01:09:15,901 --> 01:09:17,068
and you answer me?
1358
01:09:17,194 --> 01:09:19,946
Not as my mentor,
just as some old dude?
1359
01:09:20,072 --> 01:09:21,990
Oh, that would be great.
1360
01:09:22,741 --> 01:09:24,159
How do you get
girls to like you?
1361
01:09:24,243 --> 01:09:25,493
(CHUCKLES)
1362
01:09:26,328 --> 01:09:28,079
"How do you get
girls to like you?" (CHUCKLES)
1363
01:09:29,248 --> 01:09:31,040
Well, you know,
you just want to be the...
1364
01:09:31,167 --> 01:09:33,918
Well, you want to be
the kind of guy that, like...
1365
01:09:34,920 --> 01:09:35,962
Uh...
1366
01:09:36,422 --> 01:09:37,839
-You know.
-No, l don't know.
1367
01:09:37,923 --> 01:09:39,215
And it sounds like
you don't either.
1368
01:09:39,341 --> 01:09:41,426
That's true.
Here. Strawberries.
1369
01:09:41,760 --> 01:09:43,845
At least tell me
the six rules.
1370
01:09:43,971 --> 01:09:46,264
Nah. You're not ready.
Soon enough.
1371
01:09:46,432 --> 01:09:49,058
-Come on. Come on.
-Soon. Soon, l swear.
1372
01:09:49,185 --> 01:09:50,435
JOSH: Don't deny me
like that, man.
1373
01:09:50,477 --> 01:09:51,477
Hey.
1374
01:09:51,854 --> 01:09:54,772
Hurricane Carol
finally made landfall today,
1375
01:09:54,899 --> 01:09:57,108
pulverizing
Southern California.
1376
01:09:57,902 --> 01:09:58,943
Nice catch.
1377
01:09:59,820 --> 01:10:02,113
-What is this?
-That's a salami sampler.
1378
01:10:02,239 --> 01:10:03,781
JOSH: Because it turns out
there is more than
1379
01:10:03,866 --> 01:10:05,200
(lN lTALlAN ACCENT)
one type of salami.
1380
01:10:05,326 --> 01:10:08,494
Hot salami, sweet salami,
all the kinds of salami.
1381
01:10:08,829 --> 01:10:10,079
-Whoa, whoa. l got it.
-That made my day.
1382
01:10:10,206 --> 01:10:12,207
Josh, can you go
do your homework
1383
01:10:12,291 --> 01:10:13,416
or something, please?
1384
01:10:13,542 --> 01:10:15,793
Why? You barely
made it through high school.
1385
01:10:15,836 --> 01:10:17,128
Look how well
you turned out.
1386
01:10:17,254 --> 01:10:20,215
Hey, hey. All right.
Thank you. Goodbye.
1387
01:10:20,341 --> 01:10:21,466
Go be productive, please.
1388
01:10:21,508 --> 01:10:23,259
JOSH: Yeah, let me go
invent something.
1389
01:10:23,302 --> 01:10:24,385
(DOOR SLAMS)
1390
01:10:25,012 --> 01:10:27,180
Do l look like
l can't provide for my kid? l work.
1391
01:10:27,306 --> 01:10:29,390
No. l know.
1392
01:10:29,475 --> 01:10:31,935
You got a lot on your plate.
l was just trying to help out.
1393
01:10:33,979 --> 01:10:35,480
(SlGHS)
1394
01:10:35,522 --> 01:10:37,065
What's going on?
1395
01:10:39,944 --> 01:10:41,402
A lawyer called today.
1396
01:10:42,279 --> 01:10:43,321
Mmm-hmm.
1397
01:10:44,406 --> 01:10:47,158
My dad left Josh 150 grand.
1398
01:10:48,452 --> 01:10:50,995
Wow. That's...
1399
01:10:51,997 --> 01:10:53,164
-That's great.
-No.
1400
01:10:53,290 --> 01:10:56,125
l don't want his
dead bribe money.
1401
01:10:59,296 --> 01:11:03,299
You can't turn down
$150,000, Frankie. That's...
1402
01:11:03,342 --> 01:11:05,260
Frankie,
you could buy a house
1403
01:11:05,344 --> 01:11:06,386
with a yard
for your gardening.
1404
01:11:06,512 --> 01:11:07,553
You could
pay off the pool,
1405
01:11:07,846 --> 01:11:09,013
you can go back to school.
Whatever.
1406
01:11:09,139 --> 01:11:10,181
He wanted you to have it.
1407
01:11:10,266 --> 01:11:11,391
What, are you
on his side now?
1408
01:11:11,517 --> 01:11:13,101
lt's 150 grand!
1409
01:11:14,353 --> 01:11:15,478
Okay.
1410
01:11:17,481 --> 01:11:20,233
What is this?
What's going on here?
1411
01:11:21,527 --> 01:11:23,027
This... (CHUCKLES)
1412
01:11:23,070 --> 01:11:26,197
This is Josh missed the bus
and l picked him up.
1413
01:11:26,365 --> 01:11:27,365
He said you guys
needed some groceries,
1414
01:11:27,408 --> 01:11:28,616
-so l decided to help out.
-No. This.
1415
01:11:28,951 --> 01:11:31,119
This hanging out with us.
1416
01:11:31,245 --> 01:11:32,537
l like hanging out
with you guys.
1417
01:11:32,871 --> 01:11:35,123
Why don't l know
anything about you? l mean...
1418
01:11:35,249 --> 01:11:36,874
What is with
the 20 questions?
1419
01:11:37,042 --> 01:11:38,376
Why won't you ever
talk about your recovery?
1420
01:11:38,502 --> 01:11:39,877
Most of us
can't talk about it enough.
1421
01:11:39,920 --> 01:11:40,920
l don't know.
1422
01:11:41,046 --> 01:11:43,006
FRANKlE: Why do you have
these weirdly long pauses
1423
01:11:43,048 --> 01:11:44,090
when l ask a question?
1424
01:11:44,216 --> 01:11:45,383
l bought you groceries!
1425
01:11:45,426 --> 01:11:46,884
l didn't ask you
to do that.
1426
01:11:47,011 --> 01:11:48,344
-You're grilling me?
-Just answer my questions.
1427
01:11:48,470 --> 01:11:51,097
The world does not need
another AA sob story.
1428
01:11:51,223 --> 01:11:53,016
ls that a good enough
answer for you?
1429
01:11:53,559 --> 01:11:55,560
lt's a really shitty
answer, actually.
1430
01:11:55,602 --> 01:11:57,103
Do you hate the idea
of making your life better?
1431
01:11:57,187 --> 01:11:58,354
ls it that bad of an idea?
1432
01:11:58,480 --> 01:12:00,648
Well, you're one to talk,
Mr. Goat Leverager.
1433
01:12:00,983 --> 01:12:03,401
l mean, is that you
realizing your potential?
1434
01:12:03,569 --> 01:12:05,528
l'm just saying,
you can have a better life. All right?
1435
01:12:05,571 --> 01:12:08,239
You can leave the bar
and be appreciated.
1436
01:12:08,365 --> 01:12:10,158
-For what?
-For who you are!
1437
01:12:10,284 --> 01:12:12,535
-The same goes for Josh.
-Okay, whoa.
1438
01:12:12,661 --> 01:12:14,329
You think maybe you're not
in the best position
1439
01:12:14,413 --> 01:12:16,164
to be handing out
parenting advice?
1440
01:12:16,290 --> 01:12:18,333
Have you ever even
taken care of a goldfish?
1441
01:12:18,459 --> 01:12:21,419
Do you comprehend
what it is to be responsible
1442
01:12:21,503 --> 01:12:23,004
for another human being?
1443
01:12:23,130 --> 01:12:27,258
You cart him around.
You... You stock my fridge.
1444
01:12:27,426 --> 01:12:29,344
You're atoning for
l don't know what.
1445
01:12:29,470 --> 01:12:31,387
'Cause l enjoy hanging out
with him. He's a good kid!
1446
01:12:31,513 --> 01:12:33,097
You're gonna go back
to New York.
1447
01:12:34,641 --> 01:12:37,727
And how's my kid
gonna deal with that?
1448
01:12:39,313 --> 01:12:43,941
So l'm just asking you,
what do you want here?
1449
01:12:44,568 --> 01:12:45,943
You want me
to tell you to stay?
1450
01:12:45,986 --> 01:12:48,112
No, no.
1451
01:12:48,238 --> 01:12:49,697
ls that what
you're looking for?
1452
01:12:50,991 --> 01:12:54,577
l said it. l would like you
guys to be happy. That's it.
1453
01:12:57,414 --> 01:12:58,664
That's all you want?
1454
01:13:04,380 --> 01:13:05,630
l got to go.
1455
01:13:10,052 --> 01:13:11,094
(ENGlNE REVVlNG)
1456
01:13:11,136 --> 01:13:12,220
(TlRES SCREECHlNG)
1457
01:13:20,229 --> 01:13:21,646
(HORNS HONKlNG)
1458
01:13:25,067 --> 01:13:26,067
(SlGHS)
1459
01:13:36,829 --> 01:13:38,121
(LOUD THUD)
1460
01:13:38,247 --> 01:13:39,497
(GASPlNG)
1461
01:13:40,749 --> 01:13:42,125
Mom.
1462
01:13:42,167 --> 01:13:44,001
-Oh...
-What's wrong?
1463
01:13:44,044 --> 01:13:46,003
Oh, l just...
l stood up too fast.
1464
01:13:46,130 --> 01:13:48,506
l just get
a little dizzy sometimes.
1465
01:13:48,632 --> 01:13:50,591
Sometimes? How often?
How long has this been going on for?
1466
01:13:50,717 --> 01:13:52,510
Where have you been, huh?
1467
01:13:52,636 --> 01:13:53,719
Does she have a name?
1468
01:13:54,012 --> 01:13:56,055
l liked Hannah.
She's good for you.
1469
01:13:56,181 --> 01:13:57,765
Let me just help you up.
1470
01:13:59,017 --> 01:14:00,518
(GROANS) l'm fine, l'm fine.
1471
01:14:00,602 --> 01:14:02,103
Do you want me
to call a doctor?
1472
01:14:02,187 --> 01:14:03,646
No, please. No violins.
1473
01:14:03,689 --> 01:14:05,565
l just need
a little fresh air.
1474
01:14:22,624 --> 01:14:24,375
SAM: Mmm-hmm.
Yeah, l understand.
1475
01:14:25,043 --> 01:14:26,169
Mmm-hmm.
1476
01:14:26,211 --> 01:14:28,045
l appreciate it.
Thank you.
1477
01:14:28,088 --> 01:14:29,255
FEMALE DOCTOR:
Okay, l'm here to help.
1478
01:14:29,339 --> 01:14:30,339
Okay, bye.
1479
01:14:35,179 --> 01:14:36,387
She said
you have some kind of
1480
01:14:36,430 --> 01:14:37,680
plaque buildup
around your heart.
1481
01:14:37,723 --> 01:14:39,140
Mmm-hmm.
1482
01:14:39,558 --> 01:14:41,476
-Arterio...
-Sclerosis.
1483
01:14:41,560 --> 01:14:42,727
Mmm-hmm.
1484
01:14:42,769 --> 01:14:44,437
You've known about it
for a year.
1485
01:14:44,521 --> 01:14:46,063
Why aren't you treating it?
1486
01:14:46,190 --> 01:14:48,566
-l am treating it.
-By not eating Entenmann's?
1487
01:14:48,734 --> 01:14:51,277
That happens to be
a real sacrifice.
1488
01:14:56,658 --> 01:14:59,452
lt's an outpatient procedure.
1489
01:14:59,536 --> 01:15:01,621
lt will take four hours.
lt's not surgery.
1490
01:15:01,747 --> 01:15:04,415
l've had enough doctors
for one lifetime.
1491
01:15:04,458 --> 01:15:06,584
(TEAPOT WHlSTLlNG)
1492
01:15:07,586 --> 01:15:09,045
That's great, Mom,
suffer in silence.
1493
01:15:09,087 --> 01:15:10,087
That's really smart.
1494
01:15:10,172 --> 01:15:11,797
At least l do it
in silence.
1495
01:15:13,133 --> 01:15:14,759
SAM: What a wonderful
philosophy, Mom.
1496
01:15:15,093 --> 01:15:18,095
lt really made
for a happy home.
1497
01:15:18,138 --> 01:15:19,472
l mean,
it's a great philosophy.
1498
01:15:19,598 --> 01:15:21,807
You didn't want to talk,
he didn't want to listen.
1499
01:15:22,142 --> 01:15:25,770
No one actually tells anyone
what's really happening.
1500
01:15:26,104 --> 01:15:29,398
Okay. Seeing that
your father is too dead to defend himself,
1501
01:15:29,441 --> 01:15:30,441
you got me.
1502
01:15:30,609 --> 01:15:32,777
Let's hear all about
how bad you had it.
1503
01:15:33,487 --> 01:15:34,612
He was a liar.
1504
01:15:34,780 --> 01:15:37,323
-Professionally.
-lt's a lot to live down to.
1505
01:15:37,449 --> 01:15:38,449
And this girl
you're dating,
1506
01:15:38,534 --> 01:15:40,451
that's the real reason
you're hanging around here, isn't it?
1507
01:15:40,536 --> 01:15:41,536
What is she,
a waitress?
1508
01:15:41,620 --> 01:15:42,703
(CHUCKLES)
1509
01:15:42,788 --> 01:15:44,288
Ah. Kid?
1510
01:15:44,331 --> 01:15:45,456
You don't want to
have this conversation, Mom.
1511
01:15:45,541 --> 01:15:46,541
How'd you guys meet?
1512
01:15:46,625 --> 01:15:47,667
No, no, no, play fair.
1513
01:15:47,793 --> 01:15:49,335
You don't want to
have this conversation.
1514
01:15:49,461 --> 01:15:50,795
lt's really not right
that you know all about Jerry
1515
01:15:50,879 --> 01:15:52,129
and l'm not allowed
to go after...
1516
01:15:52,256 --> 01:15:53,506
What was her name again?
1517
01:15:54,132 --> 01:15:55,800
You want to hear about her?
l'll tell you all about her.
1518
01:15:55,842 --> 01:15:58,386
Oh, can we rule out
Princess Charlotte of Monaco?
1519
01:15:58,512 --> 01:16:00,137
She has a son,
she's an ex-addict,
1520
01:16:00,222 --> 01:16:01,222
and we met at AA.
1521
01:16:01,348 --> 01:16:03,266
Trifecta! AA?
1522
01:16:03,392 --> 01:16:05,142
And she's Jerry's daughter.
1523
01:16:15,862 --> 01:16:20,157
You are an only child.
You know that.
1524
01:16:26,415 --> 01:16:30,293
Wait a minute. Did you know?
Hey, answer me. Did you know?
1525
01:16:30,419 --> 01:16:31,669
l don't know what
you're talking about.
1526
01:16:31,837 --> 01:16:33,212
Oh, my God.
1527
01:16:33,297 --> 01:16:35,131
Will you please stop lying
and just tell me the truth?
1528
01:16:35,173 --> 01:16:36,173
You know her name.
Say it.
1529
01:16:36,258 --> 01:16:37,300
LlLLlAN: l don't know what
you want me to say.
1530
01:16:37,342 --> 01:16:39,218
Say it.
Say her name. Say it.
1531
01:16:39,303 --> 01:16:40,761
l am not going to have
this conversation with you.
1532
01:16:40,887 --> 01:16:42,847
-lt's Frankie!
-Who told you?
1533
01:16:44,349 --> 01:16:49,186
We moved past this
a long time ago. lt's over.
1534
01:16:51,690 --> 01:16:52,690
You knew.
1535
01:16:52,858 --> 01:16:55,359
His responsibility
was to this family.
1536
01:16:57,487 --> 01:16:59,280
Our family.
1537
01:16:59,406 --> 01:17:02,366
For you, for your sake,
you should be grateful.
1538
01:17:04,036 --> 01:17:05,620
She grew up
without a father.
1539
01:17:06,371 --> 01:17:08,289
lt was his choice.
1540
01:17:09,750 --> 01:17:12,209
-Was it?
-He made peace with it.
1541
01:17:12,336 --> 01:17:15,379
He hid $150,000
and gave me instructions
1542
01:17:15,464 --> 01:17:16,714
to give it to her.
1543
01:17:18,383 --> 01:17:19,383
Stop it.
1544
01:17:19,551 --> 01:17:22,053
-He wanted us to meet.
-l don't want to hear this.
1545
01:17:22,220 --> 01:17:23,554
He has a grandson.
1546
01:17:25,557 --> 01:17:29,518
What did you do?
1547
01:17:31,355 --> 01:17:33,397
lt's been lovely
to see you, Sam.
1548
01:17:34,399 --> 01:17:37,109
Maybe we'll do it again
in another couple of years.
1549
01:17:40,739 --> 01:17:42,406
MAN: (ON MACHlNE)
Mr. Harper, l'm an attorney
1550
01:17:42,449 --> 01:17:43,699
calling on behalf
of James Richards
1551
01:17:43,742 --> 01:17:45,117
to let you know
your employment
1552
01:17:45,202 --> 01:17:46,243
is hereby terminated.
1553
01:17:46,787 --> 01:17:48,579
Under the circumstances,
you'd be well advised
1554
01:17:48,664 --> 01:17:50,581
to seek legal counsel
immediately.
1555
01:17:55,420 --> 01:17:57,463
SAM: All right.
lt's arranged by genre, okay?
1556
01:17:57,589 --> 01:17:59,757
You got old school R&B,
mid-'70s funk shit,
1557
01:17:59,800 --> 01:18:01,384
pretty obscure jazz,
1558
01:18:01,510 --> 01:18:03,260
world music,
some West African drumming,
1559
01:18:03,345 --> 01:18:05,346
soundtracks to
the French pornos.
1560
01:18:06,723 --> 01:18:08,391
My personal top 40.
1561
01:18:08,433 --> 01:18:10,309
lt's a lot of rare shit.
lt's worth money.
1562
01:18:10,435 --> 01:18:12,228
JOSH: This is so awesome.
1563
01:18:12,354 --> 01:18:13,396
Let's hook up
the record player
1564
01:18:13,438 --> 01:18:16,190
and play shit really loud
until she gets home.
1565
01:18:18,777 --> 01:18:20,277
l can't.
1566
01:18:20,445 --> 01:18:22,613
Wait. Come on.
Grand Theft Auto, pizza...
1567
01:18:22,781 --> 01:18:24,699
Maybe l'll even do
a little homework.
1568
01:18:24,825 --> 01:18:26,450
l can't. l got to go.
1569
01:18:26,576 --> 01:18:28,536
-When can you?
-l don't know.
1570
01:18:28,620 --> 01:18:29,620
Let's make a plan.
1571
01:18:29,705 --> 01:18:32,623
Enough with it.
Enough! Okay?
1572
01:18:32,749 --> 01:18:34,792
"Let's eat pizza, Sam.
Let's play video games."
1573
01:18:34,835 --> 01:18:36,335
l have real shit
to deal with.
1574
01:18:36,461 --> 01:18:37,503
And l can't babysit you
1575
01:18:37,587 --> 01:18:39,505
because you don't have
any real friends.
1576
01:18:40,674 --> 01:18:42,550
Don't look at me like that.
1577
01:18:42,676 --> 01:18:43,801
l have to go back
to New York now.
1578
01:18:44,136 --> 01:18:45,511
Will you tell, uh...
1579
01:18:45,595 --> 01:18:46,637
(CLEARS THROAT)
Will you tell Frankie that
1580
01:18:46,680 --> 01:18:47,722
l'll call her
when l get there?
1581
01:18:47,806 --> 01:18:52,309
You tell her, douche.
l'm not your fucking secretary.
1582
01:18:54,646 --> 01:18:56,605
TEACHER: All right, guys,
we have the helix.
1583
01:18:56,732 --> 01:18:57,773
There's two different
parts of it.
1584
01:18:57,816 --> 01:19:00,401
You have the tangent
and the axis.
1585
01:19:00,527 --> 01:19:01,819
Can anyone
tell me the difference
1586
01:19:01,862 --> 01:19:04,488
between the right
and the left-handed helix?
1587
01:19:04,573 --> 01:19:07,324
(TEACHER CONTlNUES TALKlNG
lNDlSTlNCTLY)
1588
01:19:08,201 --> 01:19:09,910
(RHYTHMlC ROCK MUSlC PLAYlNG)
1589
01:19:26,845 --> 01:19:27,845
(STUDENTS GASP)
1590
01:19:28,513 --> 01:19:29,597
(lNDlSTlNCT TALKlNG)
1591
01:19:30,849 --> 01:19:32,850
(CELL PHONE RlNGlNG)
1592
01:19:35,812 --> 01:19:36,896
Yeah.
1593
01:19:37,939 --> 01:19:39,356
Yes, it is.
1594
01:19:44,196 --> 01:19:45,529
Hi, this is Sam Harper.
1595
01:19:45,572 --> 01:19:46,655
You've been trying
to reach me?
1596
01:19:46,782 --> 01:19:48,783
JANE:You've been avoiding
us, Mr. Harper.
1597
01:19:48,909 --> 01:19:50,785
You're being charged
with violating Section 5
1598
01:19:50,869 --> 01:19:52,328
of the Federal Trade
Commission Act.
1599
01:19:52,370 --> 01:19:53,370
(PHONE BEEPlNG)
1600
01:19:53,455 --> 01:19:54,538
We need a complete accounting
of your records
1601
01:19:54,623 --> 01:19:55,956
or we'll go after you
as an individual.
1602
01:19:56,208 --> 01:19:57,541
-Do you understand?
-Can you hold on for a second?
1603
01:19:57,626 --> 01:19:59,251
Look, I don't think
you're taking this seriously enough.
1604
01:19:59,336 --> 01:20:00,377
We can hold you in contempt.
1605
01:20:00,420 --> 01:20:02,463
l could not be taking this
any more seriously.
1606
01:20:02,547 --> 01:20:03,714
Please, if you could just
give me a second.
1607
01:20:03,882 --> 01:20:05,800
-l need to take this call.
-You have 30 seconds.
1608
01:20:07,511 --> 01:20:09,470
Hi. l was
going to call you.
1609
01:20:09,596 --> 01:20:11,263
Hey. Josh broke
a kid's nose,
1610
01:20:11,348 --> 01:20:13,474
and the parents
are going to press charges.
1611
01:20:13,558 --> 01:20:14,558
Oh, Jesus...
1612
01:20:14,601 --> 01:20:15,643
Yeah. l'm headed
to school right now.
1613
01:20:15,727 --> 01:20:16,727
Can you please come?
1614
01:20:16,812 --> 01:20:19,688
l'm totally freaking out.
Hello?
1615
01:20:20,398 --> 01:20:21,732
l'm at the airport.
1616
01:20:23,777 --> 01:20:26,570
Right. Yeah, forget it.
Forget it. Fuck.
1617
01:20:29,449 --> 01:20:30,449
WOMAN: Sir?
1618
01:20:31,493 --> 01:20:32,618
Picture lD?
1619
01:20:41,586 --> 01:20:42,586
(GRUNTS)
1620
01:20:45,465 --> 01:20:46,882
(SlGHS) Come on.
1621
01:20:56,017 --> 01:20:57,768
l'm here
to pick up my son.
1622
01:20:57,811 --> 01:20:58,936
Josh...
1623
01:21:03,733 --> 01:21:04,733
Hi.
1624
01:21:11,575 --> 01:21:14,076
Hey, monkey.
Are you okay?
1625
01:21:15,787 --> 01:21:16,954
l'm sorry.
1626
01:21:17,831 --> 01:21:19,707
l know. l know you are.
1627
01:21:21,376 --> 01:21:23,627
l've convinced
Derek's parents not to press charges.
1628
01:21:23,753 --> 01:21:25,004
Oh, thank God.
1629
01:21:26,089 --> 01:21:27,548
Let's talk in my office.
1630
01:21:36,474 --> 01:21:37,474
Thank you.
1631
01:21:38,018 --> 01:21:39,810
Hey, l had money
on the fight.
1632
01:21:43,273 --> 01:21:45,149
JOSH: So,
maybe l could do like
1633
01:21:45,233 --> 01:21:46,984
40 hours of
community service?
1634
01:21:47,319 --> 01:21:49,904
And l could go back
to Toluca Park?
1635
01:21:50,238 --> 01:21:51,488
No, honey.
1636
01:21:53,450 --> 01:21:54,491
Are you sure?
1637
01:21:54,618 --> 01:21:56,535
We got to find you
a new school.
1638
01:21:58,997 --> 01:22:01,290
We can talk about it
tomorrow, okay?
1639
01:22:03,585 --> 01:22:04,960
lt's going to be
okay, monkey.
1640
01:22:15,388 --> 01:22:17,890
Can l...
Can l talk to him for a second?
1641
01:22:27,525 --> 01:22:28,567
Six rules.
1642
01:22:29,861 --> 01:22:30,986
And listen up,
because l don't know
1643
01:22:31,237 --> 01:22:34,531
if l'm gonna be able to
tell you this again, okay?
1644
01:22:35,659 --> 01:22:37,368
These are from my father.
1645
01:22:39,329 --> 01:22:41,288
Number one.
lf you like something
1646
01:22:41,373 --> 01:22:43,624
because you think
other people are gonna like it,
1647
01:22:43,750 --> 01:22:45,626
it's a sure bet
no one will.
1648
01:22:46,670 --> 01:22:49,588
Number two.
Most doors in the world are closed,
1649
01:22:49,714 --> 01:22:52,466
so if you find one
that you want to get into,
1650
01:22:52,592 --> 01:22:54,718
you damn well better have
an interesting knock.
1651
01:22:54,886 --> 01:22:57,763
And if you knock
like you drum, you'll be fine.
1652
01:22:58,848 --> 01:23:02,559
Number three.
Everything that you think is important
1653
01:23:04,646 --> 01:23:06,397
isn't.
1654
01:23:07,023 --> 01:23:10,067
And everything that
you think is unimportant is.
1655
01:23:11,736 --> 01:23:14,405
Number four.
Don't shit where you eat.
1656
01:23:14,531 --> 01:23:16,031
l wasn't planning on it.
1657
01:23:16,282 --> 01:23:17,658
He meant that
metaphorically, of course.
1658
01:23:18,410 --> 01:23:21,620
Now, bear in mind
my father was not all that successful.
1659
01:23:21,746 --> 01:23:24,498
Number five.
Lean into it.
1660
01:23:24,624 --> 01:23:25,749
What does that mean?
1661
01:23:25,917 --> 01:23:27,376
lt means that the outcome
doesn't matter.
1662
01:23:27,419 --> 01:23:29,920
What matters is
that you're there for it.
1663
01:23:30,672 --> 01:23:33,382
Whatever "it" is,
good or bad.
1664
01:23:34,009 --> 01:23:35,884
Kind of like right now.
1665
01:23:36,720 --> 01:23:39,638
And finally, number six,
a personal favorite.
1666
01:23:39,764 --> 01:23:42,099
Never sleep with someone who
has more problems than you.
1667
01:23:42,350 --> 01:23:43,350
Hey!
1668
01:23:44,019 --> 01:23:45,310
(CHUCKLES)
1669
01:23:45,395 --> 01:23:49,481
And my very own.
Always assume your mother's listening.
1670
01:23:49,607 --> 01:23:52,943
That is definitely a rule.
1671
01:23:53,111 --> 01:23:55,863
Your mom is
always listening.
1672
01:23:57,699 --> 01:23:59,074
So those are the rules.
1673
01:24:00,660 --> 01:24:01,785
Thanks, man.
1674
01:24:10,462 --> 01:24:11,754
Good luck, champ.
1675
01:24:17,802 --> 01:24:18,969
Sleep.
1676
01:24:36,529 --> 01:24:37,529
SAM: We have to...
1677
01:24:39,949 --> 01:24:41,408
Please don't go.
1678
01:24:42,118 --> 01:24:43,702
l just...
1679
01:24:43,787 --> 01:24:45,662
Oh, God,
l'm a horrible person.
1680
01:24:46,956 --> 01:24:47,998
Hey.
1681
01:24:48,708 --> 01:24:50,709
l want you to stay with us.
1682
01:24:50,835 --> 01:24:52,836
-Please don't.
-lt's okay.
1683
01:24:53,880 --> 01:24:55,172
l've heard everything.
1684
01:24:55,507 --> 01:24:59,676
Come on. Relapses, jail,
l've heard everything.
1685
01:25:00,512 --> 01:25:02,012
l'm scared, too.
1686
01:25:03,681 --> 01:25:04,932
We'll figure it out.
1687
01:25:05,767 --> 01:25:07,184
You are going
to hate me.
1688
01:25:08,394 --> 01:25:10,521
How do you know
what l'm going to feel, huh?
1689
01:25:11,856 --> 01:25:12,898
Are you me?
1690
01:25:16,111 --> 01:25:17,569
Yeah...
1691
01:25:19,197 --> 01:25:20,197
Sort of.
1692
01:25:26,579 --> 01:25:27,704
l'm his son.
1693
01:25:29,541 --> 01:25:31,708
Jerry, he's my father.
1694
01:25:34,504 --> 01:25:36,797
He asked me
to give you the money.
1695
01:25:36,923 --> 01:25:39,550
l wanted to tell you.
l should have told you.
1696
01:25:39,676 --> 01:25:40,717
Stop. Stop, stop, stop.
1697
01:25:43,638 --> 01:25:46,473
-Frankie, l am so sorry.
-Get out. Get out.
1698
01:25:46,599 --> 01:25:49,685
Get out. Get out.
Get out. Get out!
1699
01:25:49,811 --> 01:25:52,187
Get out of my house!
Get out!
1700
01:25:54,649 --> 01:25:55,691
(GRUNTS)
1701
01:25:58,862 --> 01:26:00,487
l'm going. Okay.
1702
01:26:00,613 --> 01:26:01,613
Get out!
1703
01:26:06,452 --> 01:26:08,036
(BREATHlNG HEAVlLY)
1704
01:26:20,175 --> 01:26:21,925
(PEOPLE TALKlNG lNDlSTlNCTLY)
1705
01:26:54,751 --> 01:26:56,627
l'm okay.
1706
01:26:56,794 --> 01:26:59,922
l'm sorry, baby.
l'm sorry you had to see that.
1707
01:26:59,964 --> 01:27:01,215
(SOBBlNG)
1708
01:27:02,717 --> 01:27:04,301
Are you okay?
1709
01:27:06,679 --> 01:27:11,516
Yeah, l'm okay.
l'm okay, we're okay, honey. We're okay.
1710
01:27:28,284 --> 01:27:29,284
Thanks.
1711
01:27:36,668 --> 01:27:38,001
Hi, Carol.
1712
01:27:39,671 --> 01:27:41,630
(SOFT R&B MUSlC PLAYlNG)
1713
01:27:41,673 --> 01:27:43,507
lf this is redemption
1714
01:27:44,842 --> 01:27:47,219
Why do l bother at all?
1715
01:27:49,389 --> 01:27:51,556
There's nothing to mention
1716
01:27:52,100 --> 01:27:55,018
And nothing has changed
1717
01:27:57,855 --> 01:28:00,691
Still I'd rather be
working for something
1718
01:28:00,733 --> 01:28:03,277
Than praying for the rain
1719
01:28:05,613 --> 01:28:09,825
So I wander on
till someone else is saved
1720
01:28:11,703 --> 01:28:13,704
(lNDlSTlNCT CONVERSATlONS)
1721
01:28:20,378 --> 01:28:22,045
Me l was holding
1722
01:28:23,548 --> 01:28:26,466
All of my secrets
soft and hid
1723
01:28:28,094 --> 01:28:32,723
Pages were folded
then there was nothing at all
1724
01:28:35,226 --> 01:28:37,728
Um, sit wherever you want.
1725
01:28:37,854 --> 01:28:42,607
If in the future
l might need myself a savior
1726
01:28:43,443 --> 01:28:48,238
l'll remember
what was written on that wall
1727
01:28:50,700 --> 01:28:56,079
That we don't eat until
your father's at the table
1728
01:28:58,458 --> 01:29:04,212
We don't drink until
the devil's turned to dust
1729
01:29:06,090 --> 01:29:12,971
Never once has any man
l've met been able to love
1730
01:29:14,390 --> 01:29:19,311
So if l were you
l'd have a little trust
1731
01:29:19,395 --> 01:29:21,563
HANNAH: (ON MACHlNE)
Hey, it's Hannah. Leave a message.
1732
01:29:22,273 --> 01:29:24,316
SAM: Hey, Han, it's me.
1733
01:29:28,196 --> 01:29:31,239
My mom's going
into Cedars tomorrow.
1734
01:29:31,866 --> 01:29:37,120
Cedars is a...
lt's not a forest, it's a hospital.
1735
01:29:38,247 --> 01:29:40,290
lt's just for this,
uh, well...
1736
01:29:40,375 --> 01:29:43,293
lt's supposed to be
for this outpatient procedure.
1737
01:29:43,461 --> 01:29:46,254
lt's not an emergency
or anything.
1738
01:29:49,258 --> 01:29:51,885
But l just thought
l'd tell you that.
1739
01:29:55,765 --> 01:29:57,140
l also really wanted
to tell you that l'm...
1740
01:29:57,183 --> 01:29:58,183
(BEEPS)
1741
01:29:58,267 --> 01:29:59,768
AUTOMATED VOlCE:
lf you're happy with your message,
1742
01:29:59,811 --> 01:30:00,852
press one.
1743
01:30:00,937 --> 01:30:02,854
To delete this message,
press two.
1744
01:30:02,939 --> 01:30:04,189
(CHUCKLES)
1745
01:30:04,273 --> 01:30:05,440
(SOFT R&B CONTlNUES)
1746
01:30:05,483 --> 01:30:11,363
So if in the future
l might need myself a savior
1747
01:30:12,532 --> 01:30:17,327
l'll remember what
was written on that wall
1748
01:30:18,704 --> 01:30:20,747
You can wait downstairs.
lt shouldn't be too long.
1749
01:30:20,832 --> 01:30:22,082
All right.
1750
01:30:22,166 --> 01:30:24,042
(MAN ON PA
SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY)
1751
01:30:25,002 --> 01:30:26,837
l'll be here
when you get out, okay?
1752
01:30:27,255 --> 01:30:28,338
Okay.
1753
01:30:30,174 --> 01:30:32,259
Oh, would you take these?
1754
01:30:48,192 --> 01:30:49,443
Finish your sentence.
1755
01:30:50,862 --> 01:30:52,279
What's the other reason
you were calling?
1756
01:31:00,955 --> 01:31:02,747
l'm sorry about everything.
1757
01:31:07,962 --> 01:31:09,045
l'm sorry.
1758
01:31:11,340 --> 01:31:12,466
l love you.
1759
01:31:18,139 --> 01:31:21,099
Sweetie, you look like
all kinds of shit.
1760
01:31:24,437 --> 01:31:27,814
l told her.
l gave her the money.
1761
01:31:28,399 --> 01:31:29,858
l knew you would.
1762
01:31:32,820 --> 01:31:34,446
You're not coming
back, are you?
1763
01:31:37,241 --> 01:31:38,909
Well, that may be up to
the fine people
1764
01:31:38,993 --> 01:31:40,577
at the Federal
Trade Commission.
1765
01:31:40,912 --> 01:31:41,995
lt's a good thing
you're going to be a lawyer.
1766
01:31:42,079 --> 01:31:43,413
l'm gonna need one.
1767
01:31:46,083 --> 01:31:49,336
l will dig my way out,
one mess at a time.
1768
01:31:51,214 --> 01:31:53,131
But this is where
l'm supposed to be.
1769
01:31:54,926 --> 01:31:56,510
l'm not worried
about you anymore.
1770
01:31:58,346 --> 01:32:00,347
Or as worried.
1771
01:32:02,808 --> 01:32:04,809
l was thinking maybe
you could stay.
1772
01:32:07,313 --> 01:32:09,105
l got into NYU.
1773
01:32:12,068 --> 01:32:15,070
Han, that's...
That's great!
1774
01:32:15,196 --> 01:32:17,989
Congratulations.
That's wonderful.
1775
01:32:21,536 --> 01:32:23,370
l'm happy for you.
1776
01:32:24,288 --> 01:32:25,539
And UCLA.
1777
01:32:27,416 --> 01:32:29,292
(BOTH CHUCKLE)
1778
01:32:30,127 --> 01:32:33,255
l knew you'd turn out to be
a halfway-decent guy.
1779
01:32:51,440 --> 01:33:13,336
Mom?
1780
01:33:15,256 --> 01:33:16,256
You okay?
1781
01:33:22,888 --> 01:33:24,556
l made him choose.
1782
01:33:29,520 --> 01:33:31,021
And he chose us.
1783
01:33:33,482 --> 01:33:36,526
(SlGHS) Marriage, Sam.
1784
01:33:38,112 --> 01:33:40,196
Well, you're going
to find out.
1785
01:33:41,616 --> 01:33:43,700
l didn't think
it would turn out this way.
1786
01:33:45,202 --> 01:33:46,620
l don't know...
lf l hadn't have done it,
1787
01:33:46,704 --> 01:33:48,288
l don't know that
things would have
1788
01:33:49,665 --> 01:33:51,166
turned out any better.
1789
01:33:52,043 --> 01:33:55,086
Maybe there'd be
another family. And another.
1790
01:34:01,135 --> 01:34:02,719
Well, he made up his mind.
1791
01:34:05,181 --> 01:34:08,391
l wasn't going to let him ruin the
one thing l had created.
1792
01:34:09,602 --> 01:34:12,062
The only thing
that made sense.
1793
01:34:13,689 --> 01:34:14,939
You.
1794
01:34:18,694 --> 01:34:21,196
But it didn't really
work out that way, did it?
1795
01:34:22,448 --> 01:34:25,241
Every time he looked at me,
he must have seen Frankie.
1796
01:34:27,161 --> 01:34:28,495
He saw what he gave up.
1797
01:34:31,248 --> 01:34:33,249
l would have
avoided me, too.
1798
01:34:34,043 --> 01:34:37,754
l hope you never
have to know what it's like
1799
01:34:38,005 --> 01:34:39,297
to love someone
1800
01:34:41,342 --> 01:34:43,968
and then find out
you're not enough.
1801
01:34:45,638 --> 01:34:48,598
l was trying to protect you
from ever feeling that.
1802
01:34:50,309 --> 01:34:54,062
Don't you think
l believed l was flying to your defense
1803
01:34:55,481 --> 01:34:57,982
with all the courage
in my heart?
1804
01:34:59,318 --> 01:35:02,570
You're my son, Sam.
My son.
1805
01:35:06,200 --> 01:35:07,784
lt was the only thing
l could do.
1806
01:35:22,216 --> 01:35:24,426
l'm not sure if we're ever
going to agree on that.
1807
01:35:29,056 --> 01:35:30,306
-But l love you.
-(SOBS)
1808
01:35:41,485 --> 01:35:42,736
l guess
1809
01:35:44,447 --> 01:35:47,615
maybe we could both
start trying to be...
1810
01:35:48,659 --> 01:35:49,659
Be people.
1811
01:35:49,744 --> 01:35:51,244
(BOTH LAUGH)
1812
01:35:51,328 --> 01:35:52,579
Be people!
1813
01:35:57,501 --> 01:36:01,087
l told him
it was my fault
1814
01:36:01,213 --> 01:36:05,091
that you were always
so far away, and he said,
1815
01:36:05,217 --> 01:36:09,596
"Just watch.
Sam's going to surprise you."
1816
01:36:21,108 --> 01:36:22,358
(SNlFFLES)
1817
01:36:31,202 --> 01:36:32,243
Oh.
1818
01:36:43,214 --> 01:36:45,381
l think this is
meant for you.
1819
01:37:29,552 --> 01:37:30,760
SAM: Come on, man,
it's her last check.
1820
01:37:30,803 --> 01:37:31,803
She must have left something.
1821
01:37:31,887 --> 01:37:33,638
A forwarding address,
a phone number?
1822
01:37:33,764 --> 01:37:35,890
Look, man. l don't
know what to tell you. She just quit.
1823
01:37:37,643 --> 01:37:40,270
TEACHER: Our course materials
are designed
1824
01:37:40,312 --> 01:37:42,939
with the career-oriented
student in mind.
1825
01:37:43,274 --> 01:37:46,276
Our first semester
covers landscaping
1826
01:37:46,318 --> 01:37:48,194
in the age of technology,
1827
01:37:48,320 --> 01:37:52,365
pricing your proposed design,
interior plant-scaping,
1828
01:37:52,491 --> 01:37:56,661
and understanding
what the client wants.
1829
01:37:59,373 --> 01:38:01,457
FRANKlE: Josh, your records
are in the living room.
1830
01:38:01,500 --> 01:38:02,792
JOSH: All right.
1831
01:38:03,669 --> 01:38:04,794
Okay.
1832
01:38:05,337 --> 01:38:06,963
-Last one.
-l love it. l'll take it.
1833
01:38:07,298 --> 01:38:08,673
You want some help
getting these in?
1834
01:38:08,757 --> 01:38:10,466
No, you did
enough already.
1835
01:38:10,551 --> 01:38:11,885
-Whatever.
-Thanks so much.
1836
01:38:11,969 --> 01:38:13,803
Okay, so,
dinner Thursday.
1837
01:38:13,846 --> 01:38:15,263
-Yes.
-Okay.
1838
01:38:15,306 --> 01:38:17,181
-Baked ziti.
-Sure. Whatever that is.
1839
01:38:17,266 --> 01:38:18,349
(LAUGHS)
1840
01:38:27,860 --> 01:38:29,861
SAM:This is what I call
a healthy meal.
1841
01:38:29,945 --> 01:38:31,696
FRANKlE: (LAUGHlNG) Oh!
1842
01:38:31,780 --> 01:38:33,781
SAM: All right. Let me hear
Keith Moon! Keith Moon!
1843
01:38:34,408 --> 01:38:35,992
(RHYTHMlC DRUMMlNG)
1844
01:38:50,883 --> 01:38:52,842
(DRUMMlNG CONTlNUES)
1845
01:39:44,770 --> 01:39:46,896
(DRUMMlNG RHYTHMlCALLY)
1846
01:39:46,981 --> 01:39:48,773
(DRUMMlNG ON DOOR CONTlNUES)
1847
01:39:59,076 --> 01:40:03,788
Well, that was quite a knock.
ls it Halloween?
1848
01:40:06,125 --> 01:40:07,125
ls Sam home?
1849
01:40:07,251 --> 01:40:11,004
No. He's out.
Who are you?
1850
01:40:11,755 --> 01:40:12,797
l'm Josh.
1851
01:40:26,812 --> 01:40:27,937
Lillian.
1852
01:40:29,648 --> 01:40:30,982
Um...
1853
01:40:31,066 --> 01:40:32,608
Can l leave him a note?
1854
01:40:52,921 --> 01:40:55,548
Josh! Enough chips.
We're having dinner.
1855
01:40:55,632 --> 01:40:59,177
But it's sour cream and onion.
lt's like milk and vegetables.
1856
01:41:00,054 --> 01:41:01,220
Give me one.
1857
01:41:13,567 --> 01:41:14,567
(BRAKES SCREECHlNG)
1858
01:41:24,244 --> 01:41:25,828
You did this?
1859
01:41:35,756 --> 01:41:37,298
-Mom.
-(BRAKES SCREECHlNG)
1860
01:41:39,843 --> 01:41:41,344
You need to talk to him.
1861
01:42:18,674 --> 01:42:20,049
Just lean into it, man.
1862
01:42:25,722 --> 01:42:26,722
What do you want?
1863
01:42:26,807 --> 01:42:27,890
l came to tell you
how sorry l am.
1864
01:42:28,016 --> 01:42:30,977
The one guy taking
interest in my kid and it had to be you.
1865
01:42:31,103 --> 01:42:33,896
And you lied
about recovering. Who does that?
1866
01:42:33,939 --> 01:42:35,064
-That is sacred!
-l know.
1867
01:42:35,232 --> 01:42:38,359
No, you don't know.
l let you in.
1868
01:42:39,236 --> 01:42:41,404
You humiliated me.
1869
01:42:43,740 --> 01:42:44,782
Please. Just go.
1870
01:42:44,908 --> 01:42:46,284
l'm sorry that l hurt you.
1871
01:42:46,368 --> 01:42:47,910
l never meant
to do that, Frankie.
1872
01:42:47,953 --> 01:42:50,746
Please, let me tell you this.
Let me show you something.
1873
01:42:51,415 --> 01:42:52,748
lf you never want
to see me again,
1874
01:42:52,791 --> 01:42:54,000
l completely understand.
1875
01:42:54,126 --> 01:42:58,337
Just don't turn your back
on me. Just listen. Please.
1876
01:43:01,133 --> 01:43:02,425
Why did you do this to me?
1877
01:43:02,759 --> 01:43:04,886
-l was scared.
-Of what?
1878
01:43:05,012 --> 01:43:07,096
Of you! Of everything!
1879
01:43:07,139 --> 01:43:08,848
Six weeks ago
l had no idea you existed,
1880
01:43:08,932 --> 01:43:10,266
and there you were.
1881
01:43:11,018 --> 01:43:12,727
And l needed the money.
You know?
1882
01:43:12,769 --> 01:43:15,146
l was selfish.
l was a coward.
1883
01:43:15,272 --> 01:43:20,318
(STAMMERlNG) l was scared of this.
l don't know how to do this.
1884
01:43:22,237 --> 01:43:23,905
We're the only two people
on this planet
1885
01:43:23,947 --> 01:43:25,948
that know what it was like
to be his kid.
1886
01:43:26,783 --> 01:43:28,117
You and me.
That's it.
1887
01:43:28,202 --> 01:43:30,161
That's like...
lt's, uh...
1888
01:43:30,245 --> 01:43:32,955
lt's a miracle or something.
l mean, it is. lt's a miracle.
1889
01:43:33,457 --> 01:43:36,209
How am l ever supposed
to trust you?
1890
01:43:42,174 --> 01:43:43,466
Because...
1891
01:43:45,969 --> 01:43:47,386
Because we're family.
1892
01:43:49,723 --> 01:43:54,727
And families make mistakes,
and l am the king of mistakes.
1893
01:43:59,107 --> 01:44:00,900
l'm asking you
to forgive me.
1894
01:44:02,319 --> 01:44:04,153
And l know it's a lot.
l just...
1895
01:44:07,991 --> 01:44:09,367
Let me be your brother.
1896
01:44:10,786 --> 01:44:12,036
l am your brother.
1897
01:44:13,956 --> 01:44:15,414
l want you
to be my sister.
1898
01:44:20,003 --> 01:44:21,254
lt's all l want.
1899
01:44:25,008 --> 01:44:27,009
l left the money
on the table, you know.
1900
01:44:28,971 --> 01:44:31,514
l got all the way
to the elevator and l realized
1901
01:44:37,062 --> 01:44:38,521
l couldn't do it to Josh.
1902
01:44:39,898 --> 01:44:41,190
So l took it.
1903
01:44:43,277 --> 01:44:45,403
He deserves more than
what we had.
1904
01:44:50,242 --> 01:44:52,785
l think that l waited
my whole life
1905
01:44:54,037 --> 01:44:56,038
for him to come back to me.
1906
01:45:00,377 --> 01:45:01,877
He sent you.
1907
01:45:10,387 --> 01:45:12,013
He wanted
to come back.
1908
01:45:29,406 --> 01:45:31,574
You said he used to
take you on picnics?
1909
01:45:33,869 --> 01:45:34,910
Yeah.
1910
01:45:36,538 --> 01:45:39,123
Your mom
kept taking you after he left.
1911
01:45:40,917 --> 01:45:41,917
Yeah.
1912
01:45:44,588 --> 01:45:46,589
Can l show you
something, please?
1913
01:47:25,981 --> 01:47:27,189
(LAUGHS)
1914
01:48:14,321 --> 01:48:16,238
(CHlLDREN LAUGHlNG)
1915
01:48:16,323 --> 01:48:18,574
(ACOUSTlC ROCK MUSlC PLAYlNG)
1916
01:49:04,412 --> 01:49:11,001
l'm taking all
my dreams with me
1917
01:49:13,547 --> 01:49:20,469
On a mattress
full of memories
1918
01:49:22,889 --> 01:49:29,770
l'm taking all
my dreams with me
1919
01:49:42,867 --> 01:49:49,456
And if anyone asks you
where l've been
1920
01:49:52,335 --> 01:49:57,339
l've been out having fun
with my friends again
1921
01:49:57,382 --> 01:50:02,261
We're dancing real close
but you can always cut in
1922
01:50:02,345 --> 01:50:06,807
We'll be dancing real close
but you can always cut in
1923
01:50:06,850 --> 01:50:12,896
'Cause l signed
on the dotted line
1924
01:50:16,526 --> 01:50:21,739
And that mess
on your plate is mine
1925
01:50:26,077 --> 01:50:32,708
And l ain't asking you
to trust me
1926
01:50:33,710 --> 01:50:36,045
Anymore
1927
01:50:36,087 --> 01:50:40,424
l'm trusting you
1928
01:50:40,508 --> 01:50:44,970
And l say it enough
1929
01:50:55,565 --> 01:50:59,943
We never had a chance
1930
01:51:00,028 --> 01:51:05,240
To watch out for one another
1931
01:51:05,283 --> 01:51:10,079
We both need that
1932
01:51:10,121 --> 01:51:14,750
It's hard when a friend
turns their back
1933
01:51:14,834 --> 01:51:19,296
But when you turned around
1934
01:51:19,381 --> 01:51:23,676
l knew l'd finally found
1935
01:51:23,760 --> 01:51:29,056
Someone whose heart
beats the same
1936
01:51:29,099 --> 01:51:31,558
l don't remember too much
1937
01:51:31,601 --> 01:51:38,440
But l remember the day that
l signed on the dotted line
1938
01:51:43,446 --> 01:51:49,660
And that name
next to yours is mine
1939
01:51:53,331 --> 01:51:59,962
And l ain't asking you
to trust me
1940
01:52:00,797 --> 01:52:03,215
This time
1941
01:52:03,299 --> 01:52:07,511
l'm trusting you
1942
01:52:07,595 --> 01:52:12,516
And l say it enough
139593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.