All language subtitles for Midsomer.Murders.S22E01.720p.HDTV.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,040 --> 00:00:04,040 HOWLING 2 00:00:08,800 --> 00:00:13,480 I had a friend tell me about a friend of his, 3 00:00:13,519 --> 00:00:16,399 someone he knew really well. 4 00:00:18,399 --> 00:00:20,519 No word of a lie, this. 5 00:00:23,160 --> 00:00:28,480 He saw The Wolf Hunter last week. In the flesh. 6 00:00:30,519 --> 00:00:35,439 Well... flesh and fur. 7 00:00:35,479 --> 00:00:39,640 Half man, half wolf. 8 00:00:39,679 --> 00:00:41,439 All trouble. 9 00:00:41,479 --> 00:00:43,719 HOWLING 10 00:00:43,759 --> 00:00:48,039 You see, he lures us humanfolk 11 00:00:48,079 --> 00:00:51,119 into them woods out there, 12 00:00:51,159 --> 00:00:55,640 and he slashes at your face with his metal talons. 13 00:00:55,679 --> 00:01:00,960 Then he finishes you off with a silver bullet to the skull. 14 00:01:01,000 --> 00:01:03,520 GUNSHOT ECHOES 15 00:01:03,560 --> 00:01:05,840 CROWS CAW 16 00:01:05,879 --> 00:01:11,439 What a load of utter cobblers. 17 00:01:11,480 --> 00:01:15,680 HE LAUGHS, THEY JOIN IN 18 00:01:15,719 --> 00:01:18,840 Thank you for that, Mr Everett. 19 00:01:18,879 --> 00:01:21,239 If I could just say sorry again about the hot tubs. 20 00:01:21,280 --> 00:01:24,239 I know the two of you were really hoping to use them this afternoon, 21 00:01:24,280 --> 00:01:26,760 but I am hoping to get them up and running. 22 00:01:26,799 --> 00:01:30,040 Maybe I could offer you a glass of prosecco... 23 00:01:36,599 --> 00:01:39,280 CHATTER, HAMMERING 24 00:01:49,840 --> 00:01:51,799 GURGLING 25 00:01:52,920 --> 00:01:56,239 Still no luck? I just don't get it, Row. 26 00:01:56,280 --> 00:02:00,560 It's not an airlock, filter's fine, temperature sensor is working. 27 00:02:00,599 --> 00:02:03,200 I just can't figure the problem. 28 00:02:03,239 --> 00:02:05,959 I'll tell you what's wrong with that! 29 00:02:06,000 --> 00:02:09,639 It's a bleeding hot tub, that's what's wrong with it. 30 00:02:09,680 --> 00:02:14,360 As advertised, Mr Everett, this is a glampsite now. 31 00:02:14,400 --> 00:02:18,199 Been coming here decades. Never seen the like. 32 00:02:18,240 --> 00:02:19,879 What's that smell? 33 00:02:21,400 --> 00:02:24,479 Sage. It gets rid of bad energy. 34 00:02:24,520 --> 00:02:29,680 Ronnie, she's doing witchcraft now. Is she, love? 35 00:02:29,719 --> 00:02:35,479 Marvellous. Your cod in butter sauce is ready. 36 00:02:35,520 --> 00:02:37,639 Praise the Lord. 37 00:02:37,680 --> 00:02:41,159 At least there are some things you can still rely on. 38 00:02:42,919 --> 00:02:46,479 Thankfully, they're OK about the hot tubs. 39 00:02:46,520 --> 00:02:48,800 They're coming around to the idea of being off the grid. 40 00:02:48,840 --> 00:02:52,639 Good, that's something, then. Mm. Turns out he's a banker. 41 00:02:52,680 --> 00:02:54,120 PHONE PINGS 42 00:02:54,159 --> 00:02:57,479 Told them we were looking for investors, so you never know. 43 00:02:57,520 --> 00:02:59,759 Still here, Jez? Looks like it. 44 00:03:01,039 --> 00:03:06,039 Actually, I best be off. I'm meeting someone. 45 00:03:06,080 --> 00:03:10,680 Am I OK to leave my tools here? Of course. See you tomorrow. Yeah? 46 00:03:10,719 --> 00:03:11,960 Try stopping me. 47 00:03:14,199 --> 00:03:16,680 Brandon. Jez. 48 00:03:36,919 --> 00:03:40,000 DOGS BARKING IN THE DISTANCE 49 00:03:49,199 --> 00:03:50,919 TORCH CLICKS 50 00:03:55,560 --> 00:03:57,199 HOWLING 51 00:04:13,800 --> 00:04:15,800 HOWLING 52 00:04:30,480 --> 00:04:32,680 GROWL 53 00:04:34,759 --> 00:04:36,319 RUSTLING 54 00:04:36,360 --> 00:04:37,879 Hello? 55 00:04:40,199 --> 00:04:42,480 Is that you mucking about? 56 00:04:51,079 --> 00:04:52,720 GROWLING 57 00:04:52,759 --> 00:04:55,839 ROARING, JEZ GRUNTS 58 00:04:55,879 --> 00:04:57,560 GASPING 59 00:05:02,439 --> 00:05:04,839 GUNSHOT 60 00:05:04,879 --> 00:05:08,680 FADING HOWL 61 00:05:10,319 --> 00:05:12,439 THEM TUNE PLAYS 62 00:06:23,680 --> 00:06:25,120 Morning, everyone. 63 00:06:25,160 --> 00:06:27,399 Hi, Mel. Morning, Mel. 64 00:06:27,439 --> 00:06:30,439 Please tell me you're late cos you finally got a life. 65 00:06:30,480 --> 00:06:33,920 I think the chances of me getting a life around here are pretty slim. 66 00:06:33,959 --> 00:06:38,879 That's why, first sign of an acting job, and boom, I'm off. 67 00:06:38,920 --> 00:06:42,800 HOWLING Idiot! How old are you? 68 00:06:42,839 --> 00:06:46,000 Old enough, sweet cheeks. I'm heading to the woods, you coming? 69 00:06:46,040 --> 00:06:48,040 Let me think about that. No. 70 00:06:48,079 --> 00:06:49,720 You loser! 71 00:06:49,759 --> 00:06:52,399 Oi, wait. Leave it, Kel. 72 00:06:52,439 --> 00:06:54,120 OK, one sec, everyone. 73 00:06:55,800 --> 00:06:58,720 Right. 74 00:07:06,199 --> 00:07:09,000 So I've sent off my self tape for that audition, 75 00:07:09,040 --> 00:07:11,360 and I've narrowed down my list of agents. 76 00:07:11,399 --> 00:07:15,959 So fingers crossed, I'll be out from under your feet in no time. 77 00:07:16,000 --> 00:07:19,279 Oh, I can't wait. You'll miss me when I'm gone. 78 00:07:19,319 --> 00:07:22,000 Yeah, like a hole in the head. Yeah, yeah. 79 00:07:48,160 --> 00:07:51,279 DOG WHIMPERS Oh, Paddy, get out. Go on. 80 00:07:53,279 --> 00:07:56,839 You know I'm not the biggest fan of trick or treating, 81 00:07:56,879 --> 00:07:59,040 but can't I just help with eating the sweets? 82 00:07:59,079 --> 00:08:02,079 No, you can't. It's to raise money for the school. 83 00:08:02,120 --> 00:08:04,399 It's not till next week, and I said we'd go. 84 00:08:04,439 --> 00:08:07,480 As what, though? I thought I might go as a witch. 85 00:08:07,519 --> 00:08:10,240 HE CHUCKLES Don't. 86 00:08:10,279 --> 00:08:12,279 Real question is, who are you gonna go as? 87 00:08:12,319 --> 00:08:15,480 Well, as someone befitting a man of my status, 88 00:08:15,519 --> 00:08:19,759 so, um, distinguished, stately, imposing. 89 00:08:19,800 --> 00:08:23,439 Little Red Riding Hood! Ooh, you found it! 90 00:08:23,480 --> 00:08:25,079 THEY CHUCKLE 91 00:08:25,120 --> 00:08:27,839 PHONE RINGS 92 00:08:27,879 --> 00:08:29,399 Yes, Winter. 93 00:08:29,439 --> 00:08:31,879 POLICE RADIOS CHATTER 94 00:08:33,279 --> 00:08:36,399 The victim's Jez Gladberry, in his 20s. 95 00:08:36,440 --> 00:08:38,440 A local handyman and blacksmith. 96 00:08:38,480 --> 00:08:40,879 Next-of-kin's his father, he's been informed. 97 00:08:40,919 --> 00:08:43,840 Who confirmed the body? Local lad, Wade Andow. 98 00:08:43,879 --> 00:08:48,080 Said he was riding his dirt bike in the woods when he found him. 99 00:08:48,120 --> 00:08:53,360 Whoa! Stop right there, my lovelies. 100 00:08:56,240 --> 00:08:59,039 Boot prints, not the victim's. 101 00:08:59,080 --> 00:09:01,759 Heavy boots, by the look of it. 102 00:09:01,799 --> 00:09:03,320 And... 103 00:09:05,840 --> 00:09:08,000 ..canine prints. 104 00:09:08,039 --> 00:09:13,200 Canine prints? If pressed, I'd say wolf. 105 00:09:13,240 --> 00:09:15,080 Not a real one, obviously. 106 00:09:15,120 --> 00:09:18,080 Unless, of course, it's a wolf with one leg. 107 00:09:18,120 --> 00:09:20,919 The impression from the base of the cane, right? 108 00:09:20,960 --> 00:09:25,159 Exactly. Claw marks across the chest, puncture wounds to the neck, 109 00:09:25,200 --> 00:09:28,840 and a bullet to the head. Silver? 110 00:09:28,879 --> 00:09:31,480 Smart money says so. 111 00:09:31,519 --> 00:09:35,080 Time of death, last night between eight and ten. 112 00:09:35,120 --> 00:09:37,279 I'm sorry, what are you both talking about? 113 00:09:37,320 --> 00:09:41,679 Are you saying this man was killed by a wolf with a gun? 114 00:09:41,720 --> 00:09:46,159 The Wolf Hunter, actually. It's all part of a meme. 115 00:09:46,200 --> 00:09:47,360 A meme? 116 00:09:47,399 --> 00:09:50,600 Sort of an idea spread through social media and the internet. 117 00:09:50,639 --> 00:09:53,360 In this case, The Wolf Hunter. 118 00:09:53,399 --> 00:09:57,799 Little Worthy ran a competition, the idea was to create 119 00:09:57,840 --> 00:10:01,000 a Midsomer urban myth and The Wolf Hunter won it. 120 00:10:01,039 --> 00:10:02,360 It's really taken off. 121 00:10:02,399 --> 00:10:04,399 What exactly does this Wolf Hunter do? 122 00:10:04,440 --> 00:10:05,960 He wears a wolf mask, 123 00:10:06,000 --> 00:10:09,759 he carries a cane with a wolf's paw at its base, 124 00:10:09,799 --> 00:10:11,399 and a gun with a silver bullet. 125 00:10:11,440 --> 00:10:16,360 His hands have metal claws, and he lures people to their death. 126 00:10:16,399 --> 00:10:19,039 It's a lot like what we're seeing here, sir. 127 00:10:19,080 --> 00:10:20,360 Who ran this competition? 128 00:10:20,399 --> 00:10:22,879 The Hub. It's in internet cafe in the village hall. 129 00:10:22,919 --> 00:10:26,759 How did you hear about it? A friend entered. 130 00:10:29,840 --> 00:10:32,360 Sadly, I didn't make the shortlist. 131 00:10:34,120 --> 00:10:38,159 I'm surprised to hear that. Did the victim have a phone on him? 132 00:10:38,200 --> 00:10:42,000 No, I'll contact service providers, do a trace. 133 00:10:42,039 --> 00:10:46,240 Now, I notice there's a campsite just the other side of these words. 134 00:10:46,279 --> 00:10:47,840 Actually, it's a glampsite, sir. 135 00:10:47,879 --> 00:10:49,720 I'm aware of what they call it, Winter. 136 00:10:49,759 --> 00:10:53,360 I'm quite happy with the vocabulary created before the year 2000. 137 00:10:53,399 --> 00:10:56,840 Why don't you get over there and see if anyone saw him? 138 00:10:56,879 --> 00:10:59,240 I want to pay a visit to this "Nub". 139 00:10:59,279 --> 00:11:03,320 It's, er, Hub. Indeed. 140 00:11:03,360 --> 00:11:07,200 I'll see if I can pick up an urban dictionary on the way. 141 00:11:09,399 --> 00:11:11,039 HOWLING ECHOES 142 00:11:30,120 --> 00:11:32,480 Good, all right, boy? 143 00:11:40,200 --> 00:11:44,559 I heard about Jez, Eric. I'm so sorry. 144 00:11:44,600 --> 00:11:46,399 So am I, Annie. 145 00:11:46,440 --> 00:11:48,840 You sure now's the time? 146 00:11:48,879 --> 00:11:52,840 Yes. More than ever. 147 00:12:17,919 --> 00:12:21,279 HE LAUGHS 148 00:12:21,320 --> 00:12:25,519 Oh, it's top-notch entertainment, is this. 149 00:12:25,559 --> 00:12:28,679 Come and have a look, Robbie. 150 00:12:28,720 --> 00:12:32,720 Better than your la-dee-da treatments. 151 00:12:32,759 --> 00:12:35,840 Actually, love, I rather like the look of this one. 152 00:12:35,879 --> 00:12:39,320 Steam sauna followed by a hot stone massage. 153 00:12:39,360 --> 00:12:44,519 40 quid? You can buy a lawn mower for that. 154 00:12:57,519 --> 00:13:00,720 Are you familiar with a Jez Gladberry? 155 00:13:00,759 --> 00:13:05,159 Of course. Terrible news, isn't it? 156 00:13:05,200 --> 00:13:07,960 You already know about his death? 157 00:13:08,000 --> 00:13:11,879 Everyone does. His workshop's just down there. 158 00:13:13,240 --> 00:13:14,879 Everyone's really upset. 159 00:13:14,919 --> 00:13:18,600 He was just such a... all-round lovely bloke. 160 00:13:18,639 --> 00:13:22,240 I'm sorry, but how exactly does everyone know? 161 00:13:22,279 --> 00:13:25,600 It was posted on The Wolf Hunter forum first thing this morning. 162 00:13:25,639 --> 00:13:30,080 Presumably by the person who discovered the body, Wade Andow? 163 00:13:30,120 --> 00:13:34,320 Do you know where I might find him? Yeah, he's just inside. 164 00:13:41,879 --> 00:13:45,639 No, listen to him, man. Listen to him. 165 00:13:45,679 --> 00:13:47,519 Got all the chat, innit, Wade? 166 00:13:47,559 --> 00:13:51,320 The Wolf Hunter strikes. I was cool about it. 167 00:13:51,360 --> 00:13:56,879 I mean, it's just a body, right? The question is, who is next? 168 00:13:56,919 --> 00:14:01,440 Actually, the question is, did you post news about the death online? 169 00:14:01,480 --> 00:14:04,879 No. I left the woods and called you guys. 170 00:14:04,919 --> 00:14:08,480 I've only just got here. Anyway, so, this is Josie. 171 00:14:08,519 --> 00:14:13,720 She's our expert. She updates The Wolf Hunter website. 172 00:14:13,759 --> 00:14:17,000 You know, trying to make sense of everything. 173 00:14:17,039 --> 00:14:20,320 The Wolf Hunter has certainly captured everyone's imagination. 174 00:14:20,360 --> 00:14:24,559 Tell me about it. Even kids like to dress up as him. 175 00:14:24,600 --> 00:14:25,759 Well, not now. 176 00:14:28,159 --> 00:14:29,879 Um, Kel, you want to take a break? 177 00:14:29,919 --> 00:14:34,360 No, I'd rather just be busy. Thanks. 178 00:14:34,399 --> 00:14:37,759 Your cafe is very popular. 179 00:14:37,799 --> 00:14:40,440 That's because we give them what they want. Connectivity. 180 00:14:40,480 --> 00:14:42,799 Which is something of a luxury around here. 181 00:14:42,840 --> 00:14:46,039 Poor internet, it's a rubbish Wi-Fi connection. 182 00:14:46,080 --> 00:14:48,720 I wanted to create a nest, 183 00:14:48,759 --> 00:14:52,480 a sort of haven where I could bring everyone together. 184 00:14:52,519 --> 00:14:57,279 I see from your sign there's an exhibition. 185 00:14:57,320 --> 00:15:00,240 Yes, it's just through here, do you want to follow me? 186 00:15:06,360 --> 00:15:08,759 HOWLING ECHOES 187 00:15:08,799 --> 00:15:13,000 Jez left just after eight, said he was going to meet someone. 188 00:15:13,039 --> 00:15:16,000 Did he say who? No. 189 00:15:16,039 --> 00:15:17,720 I thought it was odd, though. 190 00:15:17,759 --> 00:15:20,240 He got a text and headed towards the woods, 191 00:15:20,279 --> 00:15:24,159 but the village is over that way. So he had his phone with him? 192 00:15:24,200 --> 00:15:26,080 He didn't when we found him. 193 00:15:26,120 --> 00:15:28,279 Well, maybe he dropped it on the way. 194 00:15:28,320 --> 00:15:31,600 After he left, what did you do? Had a little Barney, didn't we? 195 00:15:31,639 --> 00:15:35,080 Trouble in paradise, eh? 196 00:15:35,120 --> 00:15:38,440 Pat Everett. Pleasure's all yours. 197 00:15:38,480 --> 00:15:40,360 KETTLE WHISTLES 198 00:15:47,440 --> 00:15:50,399 And I said to Ronnie, "Ronnie," I said, 199 00:15:50,440 --> 00:15:54,960 "We've been coming here 30 years plus, no trouble." 200 00:15:55,000 --> 00:15:56,200 36. 201 00:15:56,240 --> 00:16:01,240 This year, with all their newfangled gadgets, total mess. 202 00:16:01,279 --> 00:16:04,519 It drives Rowan's mum, Annie, mad. 203 00:16:04,559 --> 00:16:06,320 She runs the pub. 204 00:16:06,360 --> 00:16:10,600 It'll all end in tears. Mark my words, my lad. 205 00:16:10,639 --> 00:16:12,360 Let the officer speak, Pat. 206 00:16:12,399 --> 00:16:15,240 Battenberg? Oh, no, thank you. 207 00:16:17,679 --> 00:16:18,960 Right. 208 00:16:21,480 --> 00:16:25,000 Um, what were Mr and Mrs Yarrow arguing about? 209 00:16:25,039 --> 00:16:27,440 Jez, I reckon. 210 00:16:27,480 --> 00:16:30,679 He'd come to fix the hot tub - again. 211 00:16:30,720 --> 00:16:34,399 Ooh, good cup of tea, love. Could trot a mouse across that. 212 00:16:34,440 --> 00:16:36,919 Did you see where they went after? 213 00:16:36,960 --> 00:16:43,600 Aye. They both stomped off, didn't see hide nor hair of either of them 214 00:16:43,639 --> 00:16:45,799 until late this morning. Could either of them 215 00:16:45,840 --> 00:16:48,399 have gone to the wood? Well, I went for a walk 216 00:16:48,440 --> 00:16:51,000 and I saw Rowan headed that way. 217 00:16:54,799 --> 00:17:00,080 Oh, um, could you just excuse me? Thank you. 218 00:17:06,839 --> 00:17:12,319 When The Wolf Hunter went viral, we felt obliged to stage this. 219 00:17:12,359 --> 00:17:14,680 People come from miles. 220 00:17:14,720 --> 00:17:17,759 Is the gun real? No, it's a dummy. 221 00:17:17,799 --> 00:17:21,119 Is this place locked at night? Absolutely. 222 00:17:22,640 --> 00:17:23,799 This cane. 223 00:17:23,839 --> 00:17:27,759 In fact, all these items, I'll need Forensics to check them. 224 00:17:27,799 --> 00:17:29,480 Are there others? Yeah, for sure. 225 00:17:29,519 --> 00:17:30,960 Jez made them to order. 226 00:17:31,000 --> 00:17:34,559 He got himself quite a sideline making all sorts of artefacts. 227 00:17:34,599 --> 00:17:36,559 Quite a character. 228 00:17:38,319 --> 00:17:43,279 He sure is. A loner caught between worlds. 229 00:17:45,119 --> 00:17:48,720 A sort of Jekyll and Hyde werewolf with a steampunk twist. 230 00:17:48,759 --> 00:17:50,880 Steampunk? Right. 231 00:17:52,319 --> 00:17:53,799 Interesting images. 232 00:17:53,839 --> 00:17:56,680 Tell that to the flower arranging class that used to happen here. 233 00:17:56,720 --> 00:17:59,359 They weren't happy that we had to move them. 234 00:17:59,400 --> 00:18:02,480 Steve Skelton. Local photographer. 235 00:18:02,519 --> 00:18:06,359 Ah, did you take these? Why the wood? 236 00:18:06,400 --> 00:18:08,359 It's the location everyone's drawn to. 237 00:18:08,400 --> 00:18:13,200 And in medieval times, home to the Worthy wolves. 238 00:18:13,240 --> 00:18:14,839 And it's where he hangs out. 239 00:18:14,880 --> 00:18:19,480 The kids go there all the time for dead-of-the-night dares and dates. 240 00:18:19,519 --> 00:18:23,559 Whose idea was the competition? Mine, I guess. 241 00:18:23,599 --> 00:18:25,720 And Steve won it. 242 00:18:25,759 --> 00:18:29,319 His entry was the only one worth its salt, really. 243 00:18:29,359 --> 00:18:31,720 Why would you invent something like this? 244 00:18:31,759 --> 00:18:33,880 Well, there was a local connection 245 00:18:33,920 --> 00:18:37,319 and I've always been a fan of the werewolf stuff. 246 00:18:37,359 --> 00:18:39,680 Just thought I'd give it a modern twist. 247 00:18:39,720 --> 00:18:40,920 An origin story. 248 00:18:40,960 --> 00:18:43,720 No idea it would take off though. It's been nuts. 249 00:18:43,759 --> 00:18:45,279 Competition was just the beginning. 250 00:18:45,319 --> 00:18:48,720 Who else stands to profit from the legend? 251 00:18:48,759 --> 00:18:54,000 Someone who runs a website or a... a cafe? Clearly brings people in. 252 00:18:54,039 --> 00:18:57,400 It does, but that so wasn't the idea. 253 00:18:57,440 --> 00:18:59,960 The Wolf Hunter belongs to us all. 254 00:19:02,359 --> 00:19:04,599 What's the idea with the red eyes? 255 00:19:04,640 --> 00:19:09,519 They appear above the door of The Wolf Hunter's next victim. 256 00:19:10,759 --> 00:19:13,519 Do they appear above Jez Gladberry's door? 257 00:19:13,559 --> 00:19:16,200 I have no idea. 258 00:19:23,799 --> 00:19:26,000 Strange, isn't it? 259 00:19:26,039 --> 00:19:29,000 Very. 260 00:19:29,039 --> 00:19:32,599 Fake lore becoming folklore. 261 00:20:01,279 --> 00:20:03,480 SNORING 262 00:20:19,079 --> 00:20:21,720 Shh! There you are. For you. 263 00:20:21,759 --> 00:20:26,920 Thank you. Ooh, it's exciting. After you. 264 00:20:51,000 --> 00:20:52,960 Wait! 265 00:21:06,160 --> 00:21:07,680 HISSING 266 00:21:10,839 --> 00:21:12,960 FROM WITHIN: Help! 267 00:21:13,000 --> 00:21:15,279 Help! BANGING 268 00:21:15,319 --> 00:21:19,680 Help! Help! 269 00:22:04,000 --> 00:22:07,359 What do you mean "accident"? 270 00:22:07,400 --> 00:22:09,319 My Ronnie here could have been killed. 271 00:22:09,359 --> 00:22:11,599 But I'm fine, love. What happened? 272 00:22:11,640 --> 00:22:14,519 The door to the sauna locked shut. Someone sabotaged the electrics. 273 00:22:14,559 --> 00:22:16,720 One of the guests was trapped inside. 274 00:22:16,759 --> 00:22:19,559 You can't stay in that van any longer, we'll put you in a lodge. 275 00:22:19,599 --> 00:22:21,839 Over my dead body. That can be arranged. 276 00:22:21,880 --> 00:22:23,599 What did you say? 277 00:22:23,640 --> 00:22:26,200 I'm DCI Barnaby, let's just all calm down, shall we? 278 00:22:26,240 --> 00:22:30,759 Calm down? These two are flipping potty. 279 00:22:30,799 --> 00:22:33,319 Ronnie here nearly got cooked alive. 280 00:22:33,359 --> 00:22:36,400 First they target Jez, and now us. Who's doing this? 281 00:22:36,440 --> 00:22:40,079 Him probably. He's sabotaging us. Me? 282 00:22:40,119 --> 00:22:41,359 Easy, Mr Everett. 283 00:22:41,400 --> 00:22:44,680 There's no need for that. 284 00:22:44,720 --> 00:22:46,240 One thing at a time. 285 00:22:46,279 --> 00:22:49,440 Yes, starting with, what were you doing 286 00:22:49,480 --> 00:22:52,000 trying to get rid of this phone? 287 00:22:52,039 --> 00:22:54,359 I told you, I panicked. 288 00:22:54,400 --> 00:22:56,839 That phone might contain important information 289 00:22:56,880 --> 00:22:58,839 about who killed Mr Gladberry. 290 00:22:58,880 --> 00:23:01,039 We can charge you with withholding evidence. 291 00:23:01,079 --> 00:23:03,319 I'm sorry. I wasn't thinking. 292 00:23:03,359 --> 00:23:05,960 Why did you have anyway? Jez left it. 293 00:23:06,000 --> 00:23:08,119 I knew he was coming back. 294 00:23:08,160 --> 00:23:11,079 Well, I thought he was. And you didn't think to mention this 295 00:23:11,119 --> 00:23:12,880 when we spoke about the phone earlier? 296 00:23:12,920 --> 00:23:14,720 I thought it would seem suspicious. 297 00:23:14,759 --> 00:23:16,960 Not as suspicious as trying to throw it into a lake. 298 00:23:17,000 --> 00:23:18,599 And then accusing one of your customers 299 00:23:18,640 --> 00:23:22,160 of trying to sabotage your business. Look, I'm sorry about the phone. 300 00:23:22,200 --> 00:23:25,400 But that control unit didn't smash itself. 301 00:23:25,440 --> 00:23:29,119 First Jez, and now this? Someone is out to get us. 302 00:23:29,160 --> 00:23:30,359 Agreed. 303 00:23:30,400 --> 00:23:34,079 I thought it was just bad karma, but it's much more than that. 304 00:23:34,119 --> 00:23:36,079 And it's damaging. 305 00:23:36,119 --> 00:23:41,359 We need to be a 60 percent capacity just to keep our heads above water. 306 00:23:41,400 --> 00:23:44,200 We borrowed. Heavily. 307 00:23:44,240 --> 00:23:47,960 There is an angel investor in the wings, but we are not about to hit 308 00:23:48,000 --> 00:23:50,839 any targets any investor would insist on. 309 00:23:50,880 --> 00:23:55,480 Apart from Mr Everett, has anyone else opposed the campsite? 310 00:23:55,519 --> 00:23:58,720 Eric Gladberry, but that was just because he wanted to buy the land 311 00:23:58,759 --> 00:24:02,440 and we beat him to it. He's Jez Gladberry's father? 312 00:24:02,480 --> 00:24:04,720 Mm. He has the windmill on the edge of the village. 313 00:24:04,759 --> 00:24:07,799 Pat Everett said you had words about Jez after he left. 314 00:24:07,839 --> 00:24:10,000 Pat Everett needs to mind his own business. 315 00:24:10,039 --> 00:24:13,400 We're just stressed. Is that why you had Jez's phone? 316 00:24:13,440 --> 00:24:14,839 What? No. 317 00:24:14,880 --> 00:24:18,240 Because you were suspicious of Jez and your wife? 318 00:24:18,279 --> 00:24:21,440 I told you, he just left it. 319 00:24:21,480 --> 00:24:24,240 What happened after you rowed? Where did you go? 320 00:24:24,279 --> 00:24:26,559 I went for a walk to clear my head. 321 00:24:26,599 --> 00:24:30,440 I like to channel the Chi energy of nature to help ease my stress 322 00:24:30,480 --> 00:24:33,039 and dispel negativity. And did it? 323 00:24:33,079 --> 00:24:36,559 As a matter of fact, it did. 324 00:24:36,599 --> 00:24:38,519 And you? 325 00:24:38,559 --> 00:24:41,599 I went to The Lamb. We'll need to check that. 326 00:24:41,640 --> 00:24:44,680 By all means. 327 00:24:48,000 --> 00:24:51,759 BUSY PUB CHATTER 328 00:24:51,799 --> 00:24:53,400 SILENCE FALLS 329 00:24:58,079 --> 00:24:59,960 Bit of a tumbleweed moment. 330 00:25:00,000 --> 00:25:04,000 Mm. Annie Davids? Yes. 331 00:25:04,039 --> 00:25:06,799 DCI Barnaby. DS Winter. 332 00:25:06,839 --> 00:25:09,000 Did Brandon Yarrow come in last night? 333 00:25:09,039 --> 00:25:10,880 Yes, he did. 334 00:25:10,920 --> 00:25:14,680 Do you remember what sort of time? How long he stayed? 335 00:25:14,720 --> 00:25:16,559 No, not really. 336 00:25:16,599 --> 00:25:19,839 We were busy with the darts tournament, and... 337 00:25:19,880 --> 00:25:22,559 well, me and Brandon don't talk. 338 00:25:22,599 --> 00:25:26,240 He's your son-in-law? In name only. 339 00:25:35,000 --> 00:25:37,480 Why don't you get on? 340 00:25:37,519 --> 00:25:41,160 This is a traditional pub in a traditional village. 341 00:25:41,200 --> 00:25:45,720 Or it was before that cafe arrived. 342 00:25:45,759 --> 00:25:50,039 And before my daughter got all doolally, New Age, trendy, lefty, 343 00:25:50,079 --> 00:25:52,720 pinko, liberal, glamping mad. 344 00:25:52,759 --> 00:25:57,559 Not a fan, then? No. This about Jez's death? 345 00:25:57,599 --> 00:26:00,200 And that Wolf Hunter hokum? 346 00:26:00,240 --> 00:26:03,839 Yes, it is. Keen on that as well? 347 00:26:03,880 --> 00:26:07,359 Mel and Steve should be shot for encouraging the whole thing. 348 00:26:07,400 --> 00:26:10,480 Shot? That's a bit harsh, isn't it? 349 00:26:10,519 --> 00:26:14,039 She and Steve are as thick as thieves. 350 00:26:14,079 --> 00:26:16,440 Some would say more than that. 351 00:26:16,480 --> 00:26:20,960 Steve used to work here and... well, we left on bad terms. 352 00:26:21,000 --> 00:26:22,599 Pint of your best, please, Annie. 353 00:26:25,279 --> 00:26:28,319 Your wife has recovered, then, I take it, Mr Everett? 354 00:26:28,359 --> 00:26:32,559 She needs a drink to steady her nerves. We both do. 355 00:26:32,599 --> 00:26:36,359 And a pinot for Ronnie. Ms Davids, Mr Everett. 356 00:26:36,400 --> 00:26:39,480 Any luck with your searches? 357 00:26:39,519 --> 00:26:42,200 None whatsoever. Aw. 358 00:26:42,240 --> 00:26:46,279 Never mind. Onward. 359 00:26:46,319 --> 00:26:48,880 How are we getting on with the numbers for our Aunt Sally team? 360 00:26:48,920 --> 00:26:51,920 All signed up. Magic. 361 00:26:51,960 --> 00:26:55,079 We're gonna smash them. SHE CHUCKLES 362 00:26:55,119 --> 00:26:58,400 Aren't we, Ronnie? Course we are, love. 363 00:27:21,039 --> 00:27:23,039 Hey, Brandon. Hiya. 364 00:27:27,960 --> 00:27:30,680 Why are you even bothering doing that? 365 00:27:30,720 --> 00:27:33,240 Just trying to keep on top of everything. 366 00:27:33,279 --> 00:27:35,079 It's really gone through the roof now. 367 00:27:35,119 --> 00:27:36,960 It's gone too far, is what it's done. 368 00:27:39,240 --> 00:27:43,519 Someone killed Jez. You do realise that, don't you? 369 00:27:43,559 --> 00:27:47,440 Course I do. But I've got to do this, I have to. 370 00:27:47,480 --> 00:27:50,200 Why? What's wrong with you? 371 00:27:50,240 --> 00:27:52,559 Lots of reasons, and there's nothing wrong with me. 372 00:27:59,640 --> 00:28:03,559 Hey. What did you do that for? Because it's sick, that's why. 373 00:28:03,599 --> 00:28:07,920 WOLF WHISTLE Ooh, catfight, like it. 374 00:28:07,960 --> 00:28:09,559 Get lost, you waste of space. 375 00:28:09,599 --> 00:28:11,759 What are you doing pretending you can write, anyway? 376 00:28:11,799 --> 00:28:13,640 It's not exactly touch typing, is it? 377 00:28:13,680 --> 00:28:16,279 Who are you to talk? It's not exactly Hollywood, 378 00:28:16,319 --> 00:28:19,039 this place, is it? At least I've got some dreams. 379 00:28:19,079 --> 00:28:21,359 Such a loser. 380 00:28:22,759 --> 00:28:25,680 Like I care what you think. Because you know what? 381 00:28:25,720 --> 00:28:28,240 You know nothing about me. Nothing! 382 00:28:28,279 --> 00:28:31,279 What's going on? Ask her, she's lost the plot. 383 00:28:31,319 --> 00:28:33,000 I've just had enough, OK? That's all. 384 00:28:33,039 --> 00:28:35,880 I've had enough of The Wolf Hunter, I've had enough of this place, 385 00:28:35,920 --> 00:28:39,279 I've had enough of everything. Gotta get out of here for good. 386 00:28:39,319 --> 00:28:42,119 Hey, come on. No, I'm serious, Mel. 387 00:28:42,160 --> 00:28:45,920 This place is doing my head in. It won't be forever. 388 00:28:45,960 --> 00:28:51,119 You've had a shock, we all have. We're all upset about Jez. 389 00:28:51,160 --> 00:28:55,000 We're confused and frightened. 390 00:28:55,039 --> 00:29:00,839 But we can't let that get to us. We've got to stick together, right? 391 00:29:00,880 --> 00:29:02,519 Right? 392 00:29:18,839 --> 00:29:21,799 The Yarrows' financials are back, they are definitely struggling. 393 00:29:21,839 --> 00:29:25,079 Brandon gave up his job in marketing to follow his wife's dreams. 394 00:29:25,119 --> 00:29:27,880 Strangely enough, we're not the only ones looking into the Yarrows. 395 00:29:27,920 --> 00:29:30,240 Pat Everett has been making enquiries. 396 00:29:30,279 --> 00:29:33,200 Maybe he's trying to push them out. Keep digging. 397 00:29:33,240 --> 00:29:37,519 And also, check out Mel Wallace and Steve Skelton. 398 00:29:37,559 --> 00:29:39,799 And get a tech team over to the cafe. 399 00:29:39,839 --> 00:29:44,359 I want to know if that post was made from one of their computers. 400 00:29:44,400 --> 00:29:48,319 Progress on the boot print, every tread. And guess what? 401 00:29:48,359 --> 00:29:52,319 Brace yourselves. Two of them. 402 00:29:53,480 --> 00:29:57,160 The murderer had two legs? Not so fast, sunshine. 403 00:29:57,200 --> 00:30:00,559 Different sizes. Different boots. 404 00:30:00,599 --> 00:30:02,400 Apart from the victim, 405 00:30:02,440 --> 00:30:04,799 there were two other people at the murder scene. 406 00:30:04,839 --> 00:30:06,319 An accomplice? 407 00:30:06,359 --> 00:30:10,640 Or someone else came across the body and posted about it on the website. 408 00:30:12,079 --> 00:30:14,240 What about the wolf paw cane at The Hub? 409 00:30:14,279 --> 00:30:17,400 Was that the one in the woods? Definitely not. 410 00:30:17,440 --> 00:30:21,640 The one used in woods has a chip in it. 411 00:30:21,680 --> 00:30:25,720 You are looking for a wolf cane with a broken little toe. 412 00:30:52,079 --> 00:30:53,920 Ow! 413 00:31:49,359 --> 00:31:52,160 Mr Gladberry? 414 00:31:52,200 --> 00:31:55,319 DCI Barnaby, Corston CID. 415 00:31:55,359 --> 00:31:58,039 I'm very sorry about what happened to your son. 416 00:32:01,079 --> 00:32:02,400 Lovely view. 417 00:32:03,960 --> 00:32:05,799 My wife's favourite. 418 00:32:05,839 --> 00:32:08,279 Till she fell ill and died last year. 419 00:32:08,319 --> 00:32:09,720 I'm very sorry to hear that too. 420 00:32:12,599 --> 00:32:16,079 Did you do the paintings of the Wolf Hunter at the local exhibition? 421 00:32:16,119 --> 00:32:17,559 No, they're not mine. 422 00:32:21,640 --> 00:32:24,039 Are you going to paint the campsite as well? 423 00:32:24,079 --> 00:32:26,279 I'll leave that to last. 424 00:32:26,319 --> 00:32:30,200 Shame it's there, really. Spoils the view, don't you think? 425 00:32:31,759 --> 00:32:35,279 I've gotten used to it now. 426 00:32:36,599 --> 00:32:38,200 Was Jez seeing anyone? 427 00:32:38,240 --> 00:32:41,839 Yes. I may be old, but I'm not deaf. 428 00:32:41,880 --> 00:32:45,319 Do you know who? No idea. 429 00:32:45,359 --> 00:32:48,240 We didn't talk much. 430 00:32:48,279 --> 00:32:50,599 Not since his mother died. 431 00:32:50,640 --> 00:32:56,400 You know. And this stuff got a grip of me. Cheers. 432 00:33:05,599 --> 00:33:07,559 Jez. 433 00:33:09,279 --> 00:33:14,160 Ah, another bottle. And my cane, where's my...? 434 00:33:14,200 --> 00:33:18,039 Please, allow me. 435 00:33:22,039 --> 00:33:25,839 Have you injured yourself? Thank you. 436 00:33:25,880 --> 00:33:29,839 Hip replacement. Jez made the cane for me. 437 00:33:29,880 --> 00:33:34,680 Do you know of any others he made? No, can't say I do. 438 00:33:37,720 --> 00:33:39,279 PHONE RINGS 439 00:33:45,200 --> 00:33:47,480 Yes, Winter? 440 00:33:47,519 --> 00:33:50,599 There was no mention in his order book of Wolf Hunter items, 441 00:33:50,640 --> 00:33:53,839 but check this out. It wasn't just the photograph that was interesting. 442 00:33:53,880 --> 00:33:56,400 Tech got back to me about Jez's call history. 443 00:33:56,440 --> 00:33:59,200 Yesterday, the same number called him 11 times 444 00:33:59,240 --> 00:34:02,119 and texted to meet in the woods last night. 445 00:34:02,160 --> 00:34:04,319 And that phone belongs to...? Kelly Kirk-Lees. 446 00:34:04,359 --> 00:34:05,599 Oh. 447 00:34:07,079 --> 00:34:10,280 Excuse me. 448 00:34:10,320 --> 00:34:12,000 We'd like to ask you a couple of questions. 449 00:34:12,039 --> 00:34:13,480 You can ask. 450 00:34:13,519 --> 00:34:17,719 Where you are in a relationship with Mr Gladberry? 451 00:34:17,760 --> 00:34:22,239 A what with Mr who? What century do you think this is? 452 00:34:22,280 --> 00:34:24,400 We found this. 453 00:34:25,840 --> 00:34:29,400 Oh, that. Friends with benefits. 454 00:34:31,559 --> 00:34:35,039 It's when two... Yes, we know what that is. 455 00:34:35,079 --> 00:34:37,480 Would you say you and Jez were close, then? 456 00:34:37,519 --> 00:34:38,760 What's it to you? 457 00:34:38,800 --> 00:34:41,760 You arranged to meet him in Worthy Wood last night. 458 00:34:41,800 --> 00:34:45,840 We have a record of the text. Then you must be imagining it. 459 00:34:45,880 --> 00:34:48,519 Here. Look. 460 00:34:48,559 --> 00:34:53,039 See? No text about the woods. You could have just deleted it. 461 00:34:53,079 --> 00:34:55,280 I don't go anywhere near the woods last night. 462 00:34:55,320 --> 00:34:57,639 I hate them. Spook me out. 463 00:34:57,679 --> 00:34:59,400 So where were you last night? 464 00:34:59,440 --> 00:35:03,639 At home, with Josie. Ask her. We will. 465 00:35:03,679 --> 00:35:07,079 PHONE RINGS Sorry. 466 00:35:07,119 --> 00:35:10,159 Did you have your phone on you all day yesterday? 467 00:35:10,199 --> 00:35:14,199 Of course. Although I do sometimes leave it lying about if we're busy. 468 00:35:14,239 --> 00:35:15,760 Sir. 469 00:35:21,519 --> 00:35:22,920 Who lives here? 470 00:35:24,880 --> 00:35:27,079 Me and Josie. 471 00:35:49,000 --> 00:35:52,199 HE BLOWS 472 00:35:54,400 --> 00:35:56,760 Cuppa, love? 473 00:35:56,800 --> 00:36:00,679 You making tea? Am I in heaven? 474 00:36:00,719 --> 00:36:05,920 Nearly, thanks to this bunch. Best sleep I have had in ages. 475 00:36:05,960 --> 00:36:10,360 You were nearly fried alive, no wonder you slept well. 476 00:36:13,880 --> 00:36:17,800 You going for your walk? Yes, I think I will. 477 00:36:17,840 --> 00:36:19,320 Want me to come? 478 00:36:21,719 --> 00:36:24,280 No, I'll go my own, if that's OK. 479 00:36:30,920 --> 00:36:34,519 You needn't worry about a thing. We'll have an officer here. 480 00:36:34,559 --> 00:36:38,599 I'm not worried. It'll just be Wade Andow mucking about. 481 00:36:38,639 --> 00:36:42,400 Kelly! Kelly. Oh, my God, we're next. 482 00:36:42,440 --> 00:36:44,119 It's fine, Josie, don't worry about it. 483 00:36:44,159 --> 00:36:46,079 It'll just be a joke. But what if it's not? 484 00:36:46,119 --> 00:36:49,639 What if we're next? We won't be. It's OK. 485 00:36:49,679 --> 00:36:54,159 Can I just ask, where were you last night? 486 00:36:54,199 --> 00:36:58,079 Here. In watching telly with Kel. 487 00:36:58,119 --> 00:37:00,000 Satisfied? 488 00:37:00,039 --> 00:37:01,920 Come on, Josie. 489 00:37:04,280 --> 00:37:05,400 Sir? 490 00:37:08,920 --> 00:37:10,920 The post about Jez's death 491 00:37:10,960 --> 00:37:13,119 was sent from one of the computers in the cafe. 492 00:37:13,159 --> 00:37:16,119 By someone calling themselves "The Wolf Slasher". 493 00:37:16,159 --> 00:37:20,360 I'll go there. You take those boots back to Fleur. 494 00:37:20,400 --> 00:37:23,400 Let's see if any of them match the prints she found in the woods. 495 00:37:23,440 --> 00:37:25,840 Sir. 496 00:37:28,760 --> 00:37:30,039 I'm so sorry. 497 00:37:30,079 --> 00:37:33,400 I have no idea who The Wolf Slasher is. 498 00:37:33,440 --> 00:37:36,440 People make up names all the time. 499 00:37:36,480 --> 00:37:40,000 So when the cafe's open, anyone can use this computer? 500 00:37:40,039 --> 00:37:43,159 Yes. Do you have CCTV? 501 00:37:43,199 --> 00:37:45,000 No, I'm afraid not. 502 00:37:47,159 --> 00:37:50,320 This was posted at 8:13am, what time do you open? 503 00:37:50,360 --> 00:37:52,039 Nine. 504 00:37:52,079 --> 00:37:57,039 So whoever left this was here before opening time. 505 00:37:57,079 --> 00:37:58,599 Does anyone else have keys? 506 00:37:58,639 --> 00:38:04,440 Um... Steve sort of does as he's living on site at the moment. 507 00:38:04,480 --> 00:38:07,760 I'm going to need a word with him. 508 00:38:14,679 --> 00:38:16,639 Mr Skelton? 509 00:38:21,320 --> 00:38:22,920 DCI Barnaby. 510 00:38:27,159 --> 00:38:29,639 Do you have any idea where he might be? 511 00:38:29,679 --> 00:38:32,320 Out taking photos, probably. 512 00:38:32,360 --> 00:38:36,000 Ah, there was a cash prize for the competition. 513 00:38:36,039 --> 00:38:38,199 Who paid for that? I did. 514 00:38:38,239 --> 00:38:40,000 Very generous of you. 515 00:38:41,239 --> 00:38:44,199 Are you and Mr Skelton involved? 516 00:38:44,239 --> 00:38:48,880 No. Contrary to popular opinion, we're just friends. 517 00:38:48,920 --> 00:38:52,760 I'm not one to take chances on the roulette wheel of love. 518 00:38:52,800 --> 00:38:54,440 You're a very generous friend, 519 00:38:54,480 --> 00:38:56,639 providing him with somewhere to live, 520 00:38:56,679 --> 00:38:59,719 letting him win the competition. His was the best entry. 521 00:39:01,679 --> 00:39:04,119 I spoke with the landlady at The Lamb. 522 00:39:04,159 --> 00:39:05,519 Oh, hard luck. 523 00:39:05,559 --> 00:39:08,280 I gather Mr Skelton used to work there. 524 00:39:08,320 --> 00:39:10,119 He quit. Because...? 525 00:39:10,159 --> 00:39:13,239 Well, Annie is best friends with Steve's ex, Rachel, 526 00:39:13,280 --> 00:39:15,039 who I get wasn't happy. 527 00:39:15,079 --> 00:39:19,360 But then Annie encouraged Rachel to dump him and do a runner, 528 00:39:19,400 --> 00:39:23,079 leaving him with all this debt and Josie to look out for. 529 00:39:23,119 --> 00:39:25,960 It's been a real struggle. But he's tried his best. 530 00:39:26,000 --> 00:39:29,960 And yet he still keeps her photograph. 531 00:39:30,000 --> 00:39:31,760 He still sends her money. 532 00:39:31,800 --> 00:39:33,280 He's crazy about her. 533 00:39:33,320 --> 00:39:36,199 He even thinks that she might come back one day. 534 00:39:36,239 --> 00:39:38,360 She won't. 535 00:39:38,400 --> 00:39:40,960 Especially if Annie keeps bad-mouthing him. 536 00:39:41,000 --> 00:39:42,920 We'll get our revenge, though. 537 00:39:42,960 --> 00:39:44,719 Excuse me? 538 00:39:44,760 --> 00:39:48,039 It's the annual Battle Of Aunt Sally tomorrow. 539 00:39:48,079 --> 00:39:50,039 Ah, I see. 540 00:39:50,079 --> 00:39:52,719 Does Mr Skelton sell these photographs? 541 00:39:52,760 --> 00:39:54,280 If he can. 542 00:39:54,320 --> 00:39:57,519 Steve does anything to bring in whatever he can. 543 00:39:57,559 --> 00:40:01,079 So it's very much in his interests for the myth to grow. 544 00:40:02,960 --> 00:40:05,119 I suppose. 545 00:40:05,159 --> 00:40:07,840 When he comes back, please get him to contact me. 546 00:40:07,880 --> 00:40:09,440 Yes, of course. 547 00:40:38,239 --> 00:40:42,719 Steve Skelton, wherever he is, seems most likely to have posted the news. 548 00:40:42,760 --> 00:40:46,400 But why target Jez? And if you're the murderer, 549 00:40:46,440 --> 00:40:49,840 then why advertise the fact by posting as The Wolf Slasher? 550 00:40:49,880 --> 00:40:53,679 To create an atmosphere of fear and paranoia, maybe. 551 00:40:53,719 --> 00:40:55,079 What else? 552 00:40:55,119 --> 00:40:58,239 We know that Kelly Kirk-Lees, or someone using her phone, 553 00:40:58,280 --> 00:41:00,519 lured the victim into the woods. 554 00:41:00,559 --> 00:41:06,920 That could be anyone that uses The Hub, which is pretty much everyone. 555 00:41:06,960 --> 00:41:10,039 How are we doing on the boots? Perfect match, actually. 556 00:41:10,079 --> 00:41:12,239 Who do they belong to? 557 00:41:12,280 --> 00:41:16,719 According to the label... Whose writing is this? 558 00:41:16,760 --> 00:41:18,239 Mine. 559 00:41:20,960 --> 00:41:22,599 Kelly Kirk-Lees. 560 00:41:24,760 --> 00:41:26,239 Yes, I'm on it. 561 00:41:29,559 --> 00:41:30,760 Kel? 562 00:41:32,639 --> 00:41:34,480 Kel? 563 00:41:39,000 --> 00:41:40,760 POLICE RADIO CHATTER 564 00:41:44,280 --> 00:41:46,840 DOOR CLATTERS PC: All clear at the moment, over. 565 00:41:46,880 --> 00:41:48,519 Kel? 566 00:42:25,039 --> 00:42:27,559 GROWLING 567 00:42:50,800 --> 00:42:54,480 BELL TOLLS, HOWLING 568 00:43:25,960 --> 00:43:27,559 METALLIC CHING 569 00:43:27,599 --> 00:43:29,159 HOWLING 570 00:43:48,000 --> 00:43:51,119 TOOTS HORN, BLARES SIREN 571 00:43:51,159 --> 00:43:54,880 Oi! Oi! 572 00:44:00,519 --> 00:44:02,760 BREATHING HEAVILY 573 00:44:02,800 --> 00:44:04,159 No! No! 574 00:44:04,199 --> 00:44:07,119 SCREAMING, GUNSHOT 575 00:44:22,480 --> 00:44:24,840 HOWLING 576 00:44:35,599 --> 00:44:37,599 Same wolf cane, with a broken toe. 577 00:44:40,039 --> 00:44:41,920 And same boots. 578 00:44:43,119 --> 00:44:45,719 That we haven't been able to identify yet. 579 00:44:47,119 --> 00:44:49,280 Only, these are a stronger imprint. 580 00:44:50,440 --> 00:44:53,840 So let's hope these ones were made for talking. 581 00:44:53,880 --> 00:44:58,480 Indeed. And a funeral wreath. 582 00:44:58,519 --> 00:45:01,800 What was in her rucksack? Cash and clothes. 583 00:45:03,639 --> 00:45:05,800 Looks like she was leaving the village, poor thing. 584 00:45:05,840 --> 00:45:07,000 Or trying to. 585 00:45:07,039 --> 00:45:09,880 Kelly Kirk-Lees' family have been informed, they live in Scotland. 586 00:45:09,920 --> 00:45:11,920 Er... 587 00:45:13,880 --> 00:45:15,880 Sorry. 588 00:45:15,920 --> 00:45:20,119 So, what was Kelly doing at the scene of Jez Gladberry's murder? 589 00:45:20,159 --> 00:45:23,639 Assuming she was the one wearing the boots. 590 00:45:23,679 --> 00:45:27,239 Where's her flatmate, Josie Skelton? She was found nearby, distressed. 591 00:45:27,280 --> 00:45:29,079 She's with her father, Steve Skelton. 592 00:45:29,119 --> 00:45:30,599 We need to talk to him anyway. 593 00:45:30,639 --> 00:45:34,519 Not least to find out if this camera's his. Found it on a wall. 594 00:45:34,559 --> 00:45:37,199 Yes, it is my camera. Can I have it back? 595 00:45:37,239 --> 00:45:39,159 All in good time. 596 00:45:39,199 --> 00:45:41,960 Someone posted from the cafe yesterday morning 597 00:45:42,000 --> 00:45:46,960 about Jez Gladberry's murder. Under the name of The Wolf Slasher. 598 00:45:47,000 --> 00:45:49,000 Was that you? No. 599 00:45:49,039 --> 00:45:52,119 I was out early with that camera trying to capture the sunrise. 600 00:45:52,159 --> 00:45:54,920 Nowhere near the woods. Can anyone verify that? 601 00:45:54,960 --> 00:45:57,239 I was on my own. What about last night? 602 00:45:59,159 --> 00:46:01,960 I was trying to stage some shots of The Wolf Hunter. 603 00:46:02,000 --> 00:46:04,719 The camera was on a timer, I was walking in front of it for a shot 604 00:46:04,760 --> 00:46:07,239 when your headlights turned on me. It was you that I chased. 605 00:46:07,280 --> 00:46:11,039 Yes. I ran back to the flat. 606 00:46:11,079 --> 00:46:13,360 Via the churchyard and Kelly Kirk-Lees. 607 00:46:13,400 --> 00:46:14,559 No! 608 00:46:14,599 --> 00:46:16,239 You can see why we might think otherwise. 609 00:46:16,280 --> 00:46:18,679 Kelly Kirk-Lees was murdered at a time 610 00:46:18,719 --> 00:46:22,239 when you were in the vicinity, dressed just like the man himself. 611 00:46:22,280 --> 00:46:24,199 Tell us about the cuts on your hands. 612 00:46:24,239 --> 00:46:26,079 I fell when he was chasing me. 613 00:46:26,119 --> 00:46:29,480 Look, if I was a killer, why would I take photos? 614 00:46:29,519 --> 00:46:31,639 Trust me, you wouldn't be the first. 615 00:46:31,679 --> 00:46:35,039 What were you hoping to achieve with the photographs anyway? 616 00:46:35,079 --> 00:46:37,480 To keep the myth alive? What does it matter? 617 00:46:37,519 --> 00:46:40,920 The Wolf Hunter's mine. I came up with it, I can do I want. 618 00:46:40,960 --> 00:46:43,559 Not really, Dad. Yes, really. 619 00:46:45,599 --> 00:46:49,159 It was my original idea, everyone else just surfed on the back of it. 620 00:46:49,199 --> 00:46:51,320 I thought that was the point. 621 00:46:51,360 --> 00:46:53,360 It is. Josie, please! 622 00:46:52,400 --> 00:46:54,239 No, Dad, you can't just take credit... 623 00:46:54,280 --> 00:46:57,440 Yes, I can! I have to. 624 00:46:57,480 --> 00:47:00,920 You don't understand. I did it for you. 625 00:47:00,960 --> 00:47:02,119 For financial gain? 626 00:47:05,639 --> 00:47:06,880 Yeah, I'm skint, OK? 627 00:47:08,239 --> 00:47:12,159 I thought if I had some shots, some real ones, then... 628 00:47:13,639 --> 00:47:16,039 ..I could sell them. And you knew people would pay more 629 00:47:16,079 --> 00:47:18,599 if they felt they'd seen the murderer in action. 630 00:47:18,639 --> 00:47:21,039 Highly ethical (!) Hey, I'm desperate, OK? 631 00:47:21,079 --> 00:47:23,280 You're doing all this for money? 632 00:47:23,320 --> 00:47:27,920 And to get your mum back. You know that's never gonna happen. 633 00:47:33,159 --> 00:47:35,719 Did you know Kelly was leaving the village? 634 00:47:37,039 --> 00:47:41,320 Not really. Why did you follow her? 635 00:47:41,360 --> 00:47:43,079 I'm not sure. I... 636 00:47:44,960 --> 00:47:49,280 How serious were Jez and Kelly? They were pretty new. 637 00:47:49,320 --> 00:47:53,119 But, yeah, they were going for it. 638 00:47:53,159 --> 00:47:56,639 There was talk about them moving in together. 639 00:47:56,679 --> 00:48:02,960 How did you get on with Jez? Me? Yeah, he was all right. 640 00:48:03,000 --> 00:48:06,400 You and Kelly were good friends. 641 00:48:07,679 --> 00:48:09,119 Did you ever share clothes? 642 00:48:09,159 --> 00:48:11,280 Sometimes. 643 00:48:11,320 --> 00:48:12,480 What about boots? 644 00:48:15,280 --> 00:48:16,519 No. 645 00:48:18,960 --> 00:48:20,920 POLICE RADIO CHATTER 646 00:48:24,239 --> 00:48:26,400 If Jez's relationship with Kelly was serious, 647 00:48:26,440 --> 00:48:30,159 then we could just be talking about a case of jealous lover. 648 00:48:30,199 --> 00:48:32,199 Rowan Yarrow? Possibly. 649 00:48:32,239 --> 00:48:34,920 I think something else is going on, though. 650 00:48:34,960 --> 00:48:37,719 The slashing, the gunshot, why use the myth? 651 00:48:37,760 --> 00:48:41,199 It's like they want some kind of vengeance. 652 00:48:41,239 --> 00:48:43,519 So what do we do now? 653 00:48:43,559 --> 00:48:46,480 Well, it's early and we've been up all night, 654 00:48:46,519 --> 00:48:50,400 so I'll pop home and you can hold the fort here. 655 00:48:53,599 --> 00:48:55,760 SNORING 656 00:49:01,800 --> 00:49:06,320 You slept in. I never! 657 00:49:06,360 --> 00:49:08,480 Don't be ridiculous. 658 00:49:10,400 --> 00:49:13,360 Bloody hell. 659 00:49:13,400 --> 00:49:18,400 Must be all that stress. Or beer. 660 00:49:18,440 --> 00:49:21,320 Or you like the bed. 661 00:49:25,559 --> 00:49:29,079 Pat, I've been thinking. Uh-oh. 662 00:49:29,119 --> 00:49:32,760 We tried everything, nothing's worked. 663 00:49:34,239 --> 00:49:35,960 Everything's changing. 664 00:49:38,719 --> 00:49:42,079 I think this has to be the last year we come here. 665 00:49:43,840 --> 00:49:45,320 It's over. 666 00:49:52,639 --> 00:49:54,599 Oh! 667 00:49:55,679 --> 00:49:57,239 Bother me. 668 00:49:57,280 --> 00:50:00,840 What...? You're gonna give me a heart attack! 669 00:50:04,400 --> 00:50:06,719 DOG BARKS 670 00:50:11,719 --> 00:50:17,719 I don't know, gone all night? Blame Winter. He leads me astray. 671 00:50:19,599 --> 00:50:20,719 You OK? 672 00:50:20,760 --> 00:50:24,719 If I could figure out what was going on. 673 00:50:26,639 --> 00:50:30,440 The key is somehow buried in the myth of The Wolf Hunter. 674 00:50:30,480 --> 00:50:34,960 I just can't quite fathom what it is. 675 00:50:35,000 --> 00:50:37,400 Well, what do you need to know? 676 00:50:37,440 --> 00:50:40,719 I spent half the night reading the kids' local history projects, 677 00:50:40,760 --> 00:50:43,119 and The Wolf Hunter featured pretty heavily. 678 00:50:43,159 --> 00:50:46,079 Why would he appeal to kids? 679 00:50:46,119 --> 00:50:51,199 This is someone who goes around killing people, and wolves. 680 00:50:51,239 --> 00:50:55,440 But he's conflicted. I think the kids respond to his vulnerability. 681 00:50:55,480 --> 00:50:58,119 Vulnerability? I'm clearly missing something. 682 00:50:58,159 --> 00:51:00,880 He was abandoned as a child by his family. 683 00:51:00,920 --> 00:51:04,159 Left in the woods on the night of the full moon. 684 00:51:04,199 --> 00:51:05,679 Abandoned because...? 685 00:51:05,719 --> 00:51:07,880 The wolves were closing in and his family fled. 686 00:51:07,920 --> 00:51:09,599 Then the wolves brought him up. 687 00:51:09,639 --> 00:51:14,880 So the wolf is both predator and protector? 688 00:51:14,920 --> 00:51:18,159 Exactly. The Wolf Hunter is torn between loving and hating 689 00:51:18,199 --> 00:51:20,119 both of his families. 690 00:51:20,159 --> 00:51:24,000 That's why even someone like Wade Andow can relate to him. 691 00:51:24,039 --> 00:51:26,599 Do you know him? Yeah, he was a pupil of ours. 692 00:51:26,639 --> 00:51:29,159 But we had to let him go. He's in the paper. 693 00:51:29,199 --> 00:51:32,400 Talking about finding the body. 694 00:51:32,440 --> 00:51:35,239 He lashed out at a teacher he thought was looking down on him. 695 00:51:35,280 --> 00:51:40,320 He was very sensitive boy, with a really bad attitude. 696 00:51:40,360 --> 00:51:43,159 It was such a shame. He was talented. 697 00:51:43,199 --> 00:51:45,360 He showed real potential as an artist. 698 00:51:49,719 --> 00:51:51,119 Thanks for the call, Mark. 699 00:52:28,440 --> 00:52:30,840 You've clearly heard the news. 700 00:52:37,000 --> 00:52:42,119 You and Kelly were obviously close. 701 00:52:42,159 --> 00:52:44,679 How long had you known her? 702 00:52:44,719 --> 00:52:47,039 I've sort of always known of her. 703 00:52:47,079 --> 00:52:52,239 I came here 18 years ago, that was the summer that she was born. 704 00:52:52,280 --> 00:52:53,840 And then a few years ago, 705 00:52:53,880 --> 00:52:57,480 she just swung into the cafe demanding a job. 706 00:52:59,199 --> 00:53:03,440 Do you have any idea why she was leaving, or where she was going? 707 00:53:03,480 --> 00:53:07,679 London. Yeah, she always talked about it. 708 00:53:07,719 --> 00:53:10,280 She dreamt of bigger things than Little Worthy. 709 00:53:13,039 --> 00:53:15,320 And why would she go through with it now? 710 00:53:15,360 --> 00:53:21,000 Because of what happened to Jez, I guess. She loved him to bits. 711 00:53:21,039 --> 00:53:25,360 Can you think of anyone who might have had a grudge against either Jez 712 00:53:25,400 --> 00:53:27,599 or Kelly? Or both? 713 00:53:27,639 --> 00:53:34,480 No. No, they got on with everyone. Well, Kelly didn't. But... 714 00:53:34,519 --> 00:53:38,559 she kind of treated everyone with equal contempt. 715 00:53:42,079 --> 00:53:46,000 What about Rowan Yarrow. How was Kelly about her? 716 00:53:46,039 --> 00:53:49,360 Fireworks, those two. 717 00:53:49,400 --> 00:53:52,119 All that New Age-y stuff wound Kel right up. 718 00:53:52,159 --> 00:53:56,159 And she also thought that Rowan was after Jez. 719 00:53:56,199 --> 00:53:57,880 PHONE RINGING 720 00:54:00,159 --> 00:54:01,880 Excuse me. 721 00:54:04,400 --> 00:54:06,519 Yes, Winter. 722 00:54:06,559 --> 00:54:11,480 I'm in Jez Gladberry's workshop. It's been broken into 723 00:54:11,519 --> 00:54:15,199 and I think I know what's been taken. 724 00:54:15,239 --> 00:54:18,400 Bolt cutters. 725 00:54:26,119 --> 00:54:29,079 What are you doing? 726 00:54:29,119 --> 00:54:34,519 It's black tourmaline. Good for soaking up negative energy. 727 00:54:35,880 --> 00:54:37,880 Oh, right. 728 00:54:38,480 --> 00:54:41,039 Jez Gladberry. 729 00:54:41,079 --> 00:54:43,480 Did you know that he was seeing Kelly Kirk-Lees? 730 00:54:45,280 --> 00:54:49,639 Yes. Yes, I did. He confided in me. 731 00:54:49,679 --> 00:54:53,880 He was stressing about his father, life, love. 732 00:54:53,920 --> 00:54:57,880 I suggested I do some Reiki healing. He told me about Kelly. 733 00:54:57,920 --> 00:55:01,599 I'm so sorry to hear about what's happened. 734 00:55:01,639 --> 00:55:04,559 Did you know Miss Kirk-Lees? 735 00:55:04,599 --> 00:55:07,880 A bit, from The Hub. She was... 736 00:55:07,920 --> 00:55:11,039 quite a live wire. 737 00:55:11,079 --> 00:55:13,880 Indeed. 738 00:55:13,920 --> 00:55:19,400 And why was Mr Gladberry stressing? You mentioned love. 739 00:55:19,440 --> 00:55:22,000 I got the impression he might have been seeing someone else, 740 00:55:22,039 --> 00:55:23,559 apart from Kelly. 741 00:55:23,599 --> 00:55:27,800 I'm going to need a little bit more than that, I'm afraid, Mrs Yarrow. 742 00:55:27,840 --> 00:55:30,000 Were you fond of Mr Gladberry? 743 00:55:30,039 --> 00:55:34,239 Perhaps jealous of his growing relationship with Kelly? 744 00:55:34,280 --> 00:55:35,360 No, of course not. 745 00:55:40,559 --> 00:55:43,039 After all the things I've done for you. 746 00:55:43,079 --> 00:55:45,239 These people have done nothing to me. 747 00:55:45,280 --> 00:55:48,400 They have to me. They have to go. How many more? 748 00:55:48,440 --> 00:55:49,760 Until it's over. 749 00:55:49,800 --> 00:55:53,719 And when will that be? Soon! 750 00:56:05,239 --> 00:56:08,360 Come on, Wade. 751 00:56:08,400 --> 00:56:10,400 Just one more. 752 00:56:10,440 --> 00:56:12,159 That's all. 753 00:56:45,760 --> 00:56:48,400 CHEERING AND APPLAUSE 754 00:56:49,880 --> 00:56:52,440 Hey. 755 00:56:52,480 --> 00:56:56,199 How's business? Thriving? 756 00:56:56,239 --> 00:56:59,679 Not great, to be honest. I told you. 757 00:56:59,719 --> 00:57:02,559 Little Worthy isn't ready for fancy camping. 758 00:57:02,599 --> 00:57:05,280 We'll see. Come on, Bran. 759 00:57:05,320 --> 00:57:07,480 Way too much negativity around here. 760 00:57:10,599 --> 00:57:14,920 Right, to the victor, the spoils. And what lovely spoils they are. 761 00:57:14,960 --> 00:57:17,079 Great big keg of Best Bitter. 762 00:57:17,119 --> 00:57:21,119 Right, let's show this shower who's boss round here. 763 00:57:21,159 --> 00:57:23,440 Ronnie? SHE BLOWS THE WHISTLE 764 00:57:27,119 --> 00:57:28,719 ALL GROAN 765 00:57:28,760 --> 00:57:30,320 Missed by a whisker! 766 00:57:30,360 --> 00:57:33,000 Whisker. By a country mile, more like. 767 00:57:33,039 --> 00:57:38,039 You do know that you are supposed to actually hit the target? 768 00:57:38,079 --> 00:57:39,719 Watch it, you. 769 00:57:40,880 --> 00:57:44,440 Come on, Mel, you've got this. 770 00:57:47,000 --> 00:57:48,800 ALL GROAN 771 00:57:48,840 --> 00:57:52,679 Pat Everett's been contacting the property companies in the area. 772 00:57:52,719 --> 00:57:55,079 You think they're trying to drive them out and take over? 773 00:57:55,119 --> 00:57:57,320 Could the murders be something to do with that? 774 00:57:57,360 --> 00:57:59,320 Not much of a motive, though, is it? 775 00:57:59,360 --> 00:58:01,320 Murder's hardly good for business, is it? 776 00:58:01,360 --> 00:58:04,239 Two deaths in the village will be the end of Yarrow Gl... 777 00:58:04,280 --> 00:58:05,960 Camping. 778 00:58:06,000 --> 00:58:10,840 Let's call it by its proper name, shall we? It's a glampsite, Winter. 779 00:58:10,880 --> 00:58:15,320 You see, language is a living, breathing thing. 780 00:58:15,360 --> 00:58:17,719 That's part of the beauty of it. 781 00:58:22,440 --> 00:58:24,199 What do we know about Mr Everett? 782 00:58:24,239 --> 00:58:26,960 Self-made man. He's been coming here for years. 783 00:58:27,000 --> 00:58:29,400 His wife goes off for walks on her own. 784 00:58:29,440 --> 00:58:33,239 I mean, you think she could be capable of killing someone? 785 00:58:33,280 --> 00:58:36,880 Let's find out where Ronnie Everett goes on her walks. 786 00:58:37,920 --> 00:58:43,679 Oi! You two, stop gawping. Come here. 787 00:58:51,880 --> 00:58:55,119 Can we have him instead? No, you can't. 788 00:59:07,800 --> 00:59:09,239 ALL GROAN 789 00:59:12,079 --> 00:59:14,199 Good luck. 790 00:59:15,719 --> 00:59:20,719 I might have something for you. Can't you see we're busy detecting? 791 00:59:20,760 --> 00:59:25,280 ALL GROAN Love an Aunt Sally, me. 792 00:59:25,320 --> 00:59:27,480 Well, don't just stand there. 793 00:59:27,519 --> 00:59:31,000 Have my go. The elbow's playing up. 794 00:59:55,519 --> 01:00:00,719 CHEERING Yes! 795 01:00:05,039 --> 01:00:07,000 It's all about technique, Winter. 796 01:00:08,719 --> 01:00:12,719 Wallop. By jingo, you've got some gumption. 797 01:00:12,760 --> 01:00:14,880 Thanks! 798 01:00:14,920 --> 01:00:17,079 I think. 799 01:00:17,119 --> 01:00:19,039 Bye. 800 01:00:22,400 --> 01:00:25,639 Oh, thank you. 801 01:00:32,800 --> 01:00:37,280 I can confirm Kelly Kirk-Lees was shot with a silver bullet. 802 01:00:37,320 --> 01:00:40,559 Fired from a real gun? Very much so. 803 01:00:40,599 --> 01:00:45,519 And not the one at The Hub, confirmed as a fake yesterday. 804 01:00:45,559 --> 01:00:49,559 Also, had a bit of time over a cuppa, so I thought I'd read 805 01:00:49,599 --> 01:00:52,440 Josie Skelton's blog about The Wolf Hunter. 806 01:00:52,480 --> 01:00:53,840 And? 807 01:00:53,880 --> 01:00:56,599 The phrasing is remarkably similar 808 01:00:56,639 --> 01:00:59,639 to the phrasing used by The Wolf Slasher. 809 01:01:11,199 --> 01:01:14,440 Thank you. Well, I guess there's always next year. 810 01:01:14,480 --> 01:01:18,119 I don't know why we bother. Oh, that's the spirit (!) 811 01:01:18,159 --> 01:01:20,039 CLANKING 812 01:01:21,920 --> 01:01:24,039 What's going on? 813 01:01:24,079 --> 01:01:27,960 What are you doing? SOBBING: I've had enough! 814 01:01:28,000 --> 01:01:30,679 I hate everything about this! Kelly was right! 815 01:01:30,719 --> 01:01:33,239 It's gone too far! And no-one cares! 816 01:01:33,280 --> 01:01:36,159 Oi! I put a lot of work into this! Yeah, just to make money. 817 01:01:36,199 --> 01:01:39,800 To get your mum back! No, no, no. No. 818 01:01:39,840 --> 01:01:43,239 To get us all back on track. So we can be together again. 819 01:01:43,280 --> 01:01:46,239 Don't touch me! 820 01:01:46,280 --> 01:01:48,840 You don't get it, do you? 821 01:01:48,880 --> 01:01:54,039 Mum is never coming back! She doesn't want to be here with you. 822 01:01:54,079 --> 01:01:55,280 Don't you dare say that! 823 01:01:55,320 --> 01:01:58,760 Steve, stop it. Leave it. 824 01:01:58,800 --> 01:02:01,039 OK? Just let her go. 825 01:02:06,280 --> 01:02:09,159 SHE SOBS 826 01:02:09,199 --> 01:02:12,039 It's OK, Josie. She's gone, Mel. 827 01:02:13,440 --> 01:02:15,559 I'm so sorry. 828 01:02:23,719 --> 01:02:26,920 CLANK, WATER BURBLING 829 01:02:34,159 --> 01:02:35,800 Popping out. 830 01:02:37,320 --> 01:02:43,360 As you wish, love. And later... shall we go to the pub, hey? 831 01:02:46,199 --> 01:02:52,639 Seeing as we're off tomorrow and maybe... aren't coming back... 832 01:02:54,800 --> 01:02:56,440 ..this could be the last time. 833 01:02:59,000 --> 01:03:02,280 Shall I join you? Yes. 834 01:03:04,920 --> 01:03:06,280 Yes, I would like that. 835 01:03:36,440 --> 01:03:39,440 Hello? In here. 836 01:03:48,119 --> 01:03:50,239 Exhibition finished? 837 01:03:50,280 --> 01:03:54,239 Well, I think we've all had enough of The Wolf Hunter now, don't you? 838 01:03:54,280 --> 01:03:56,880 Can I help you? 839 01:03:56,920 --> 01:04:01,639 Actually, it's Josie I need to speak to. 840 01:04:02,920 --> 01:04:05,039 In your blog about The Wolf Hunter, 841 01:04:05,079 --> 01:04:11,960 you refer to his claws being like "silver, shining talons". 842 01:04:12,000 --> 01:04:16,199 The Wolf Slasher, reporting Jez Gladberry's death, 843 01:04:16,239 --> 01:04:19,880 said he was ripped by 844 01:04:19,920 --> 01:04:23,280 "silver, shining talons". 845 01:04:23,320 --> 01:04:25,320 Funny, that. Isn't it? 846 01:04:27,760 --> 01:04:30,719 So you could have borrowed Kelly's boots, 847 01:04:30,760 --> 01:04:35,199 which potentially places you near the scene of Jez Gladberry's murder, 848 01:04:35,239 --> 01:04:38,360 and you were very much in the vicinity of Kelly's. 849 01:04:39,400 --> 01:04:44,480 So, were you are in the woods the night before last? The truth. 850 01:04:46,639 --> 01:04:51,599 It was you who found Jez's body and posted about it online. 851 01:04:51,639 --> 01:04:54,920 Did you see or hear anything? No. 852 01:04:54,960 --> 01:04:57,920 But I didn't arrive till later. Wade... 853 01:05:01,199 --> 01:05:05,719 Wade left early next morning because he's like that. 854 01:05:05,760 --> 01:05:09,320 So you and Wade are an item. God, no. 855 01:05:10,719 --> 01:05:13,400 Kind of. 856 01:05:13,440 --> 01:05:16,199 I like him loads, but he's not into me. 857 01:05:16,239 --> 01:05:17,880 I see. 858 01:05:17,920 --> 01:05:20,719 How did you get into The Hub? 859 01:05:20,760 --> 01:05:24,320 Dad gave me a set of keys in case I ever needed them. 860 01:05:29,159 --> 01:05:31,719 You said you didn't get to the woods until late. 861 01:05:31,760 --> 01:05:35,599 Was Wade already there when you arrived? 862 01:05:35,639 --> 01:05:41,039 Yes. He said he'd been there ages putting up the... tent. 863 01:06:39,639 --> 01:06:45,639 PAT: Tragic. Seeing it go to ruination. 864 01:07:19,960 --> 01:07:23,199 Wade who? Andow. 865 01:07:23,239 --> 01:07:28,519 To whom you have lent easels and paint and presumably your expertise. 866 01:07:28,559 --> 01:07:33,280 Have you taken him under your wing? Well, someone had to. 867 01:07:35,320 --> 01:07:38,239 The boy has a talent. 868 01:07:38,280 --> 01:07:40,440 Just needed bringing out, you know? 869 01:07:42,639 --> 01:07:46,119 You know, I always thought that Jez might pick up the brush, 870 01:07:46,159 --> 01:07:49,119 but he didn't. Wasted his potential. 871 01:07:49,159 --> 01:07:52,079 An odd-job man and smithy! 872 01:07:54,079 --> 01:07:57,079 Each to his own, Mr Gladberry. 873 01:07:57,119 --> 01:07:59,280 Customary when painting the landscape to paint 874 01:07:59,320 --> 01:08:01,760 everything that's there, isn't it? 875 01:08:01,800 --> 01:08:04,920 An artist can do as he pleases. 876 01:08:04,960 --> 01:08:09,760 Still, to do so many and not to include the campsite, 877 01:08:09,800 --> 01:08:13,039 what is it about that view, Mr Gladberry? 878 01:08:13,079 --> 01:08:14,960 Your wife's favourite, you say. 879 01:08:15,000 --> 01:08:17,199 We used to sit outside and look at it. 880 01:08:17,239 --> 01:08:20,439 And they were building that damned site. 881 01:08:20,479 --> 01:08:22,279 She couldn't even die in peace? 882 01:08:22,319 --> 01:08:25,960 Is that why you're sabotaging the site? Or getting Wade to? 883 01:08:26,000 --> 01:08:28,159 What is the point in developing his talents 884 01:08:28,199 --> 01:08:31,079 if you're just going to persuade him to commit crimes? 885 01:08:31,119 --> 01:08:33,640 I just wanted that place gone! 886 01:08:33,680 --> 01:08:38,319 Mr Gladberry, where is Wade now? 887 01:08:51,520 --> 01:08:52,720 Sir. 888 01:08:57,039 --> 01:08:59,800 Wait! Don't go any further. 889 01:08:59,840 --> 01:09:04,720 It's not safe. Come down. 890 01:09:24,000 --> 01:09:25,920 HORN BLARES 891 01:09:48,479 --> 01:09:52,760 Presumably it was you who broke into Jez's workshop 892 01:09:52,800 --> 01:09:54,760 and stole the bolt cutters? 893 01:09:54,800 --> 01:10:01,560 As well as going online and posting bad reviews of Yarrow Glamping. 894 01:10:01,600 --> 01:10:05,359 Did you also take a gun from the workshop? 895 01:10:05,399 --> 01:10:07,399 No. 896 01:10:06,439 --> 01:10:09,800 What about killing two people in the manner of The Wolf Hunter? 897 01:10:09,840 --> 01:10:11,199 No, of course not. 898 01:10:11,239 --> 01:10:14,359 But you were in the woods the night Jez was killed. 899 01:10:17,239 --> 01:10:22,079 I hear you have a lot of talent. 900 01:10:22,119 --> 01:10:27,079 Why would you waste it? For money? Was Mr Gladberry paying you? 901 01:10:27,119 --> 01:10:30,319 No. I just owed it to him. 902 01:10:30,359 --> 01:10:34,840 He didn't mean to hurt anyone, he just wants the campsite shutdown. 903 01:10:34,880 --> 01:10:37,279 You could have said no. I could have, 904 01:10:37,319 --> 01:10:39,000 but do you know what it's like? 905 01:10:39,039 --> 01:10:42,520 To have everyone think you are a no-mark loser 906 01:10:42,560 --> 01:10:45,359 who'll do nothing with their life? 907 01:10:45,399 --> 01:10:48,199 Eric was good to me. 908 01:10:48,239 --> 01:10:50,840 He took me under his wing, encouraged me. 909 01:10:50,880 --> 01:10:53,239 And he was broken after his wife died. 910 01:10:53,279 --> 01:10:57,680 How did Jez feel about your friendship with his dad? 911 01:10:57,720 --> 01:11:00,319 Jez didn't care. He had other things on his mind. 912 01:11:00,359 --> 01:11:03,199 Like what? 913 01:11:03,239 --> 01:11:06,119 Women. Plural? 914 01:11:06,159 --> 01:11:09,159 Kelly Kirk-Lees and...? 915 01:11:09,199 --> 01:11:11,359 Who else? 916 01:11:11,399 --> 01:11:16,760 I don't know, but he'd been seeing someone else for ages. 917 01:11:16,800 --> 01:11:19,319 Just thank God no-one was injured, to be honest. 918 01:11:19,359 --> 01:11:22,520 Thanks, Bran. Hang on a second. 919 01:11:25,239 --> 01:11:28,520 WATER BURBLING What's going on? 920 01:11:28,560 --> 01:11:31,479 I don't understand. Who fixed it? 921 01:11:32,800 --> 01:11:36,439 It were just your flange and sprocket mechanism. 922 01:11:36,479 --> 01:11:38,760 And your widget needed unblocking. 923 01:11:38,800 --> 01:11:41,279 How do you know about... Pumps, lad. Pumps. 924 01:11:41,319 --> 01:11:43,840 That's where I made my money. 925 01:11:43,880 --> 01:11:47,840 You can't hammer a nail in over the internet. 926 01:11:47,880 --> 01:11:49,239 You can knock it off the bill. 927 01:11:49,279 --> 01:11:54,359 Oh, tell him, love. Tell him what? 928 01:11:54,399 --> 01:11:58,439 That angel investor you've been in touch with. 929 01:11:58,479 --> 01:12:00,439 You're looking at him. What? 930 01:12:00,479 --> 01:12:02,359 No way. 931 01:12:02,399 --> 01:12:06,760 I only invest in the best, that's why I were testing you. 932 01:12:06,800 --> 01:12:08,960 I don't understand. You hate glamping. 933 01:12:09,000 --> 01:12:10,199 Aye. 934 01:12:10,239 --> 01:12:15,199 But I love Ronnie, and I love it round here. 935 01:12:15,239 --> 01:12:17,199 We were going to move here permanently, 936 01:12:17,239 --> 01:12:19,600 but we've changed our mind. 937 01:12:19,640 --> 01:12:21,159 Because of us. No. 938 01:12:21,199 --> 01:12:26,319 No, no. It's just time for us to move on. We wish you well. 939 01:12:27,600 --> 01:12:30,359 We'd better be getting on. 940 01:12:30,399 --> 01:12:32,119 Got us goodbyes to do. 941 01:12:36,720 --> 01:12:38,960 We'll keep in touch. 942 01:12:39,000 --> 01:12:41,760 DUCKS QUACK 943 01:12:43,720 --> 01:12:46,680 Sir. I checked the properties that the Everetts have been looking at. 944 01:12:46,720 --> 01:12:49,199 It's Daisy Cottage. It's been empty for years. 945 01:12:49,239 --> 01:12:51,680 So, did one of them used to live there, or... 946 01:12:51,720 --> 01:12:54,439 do they want to buy it? It's listed to a holding company, 947 01:12:54,479 --> 01:12:57,000 but we'll find out who's behind that. 948 01:12:57,039 --> 01:12:59,840 The Everetts have been coming here for decades, haven't they? 949 01:12:59,880 --> 01:13:02,680 36 years. Ronnie Everett was very specific about that. 950 01:13:02,720 --> 01:13:05,600 The previous owners used it as a rental property. 951 01:13:05,640 --> 01:13:09,960 Maybe they stayed there once. Your holiday snaps are back. Winter? 952 01:13:10,000 --> 01:13:13,319 Thank you. AKA Mr Skelton's film. 953 01:13:13,359 --> 01:13:15,199 I think you'll like them. 954 01:13:23,399 --> 01:13:28,680 What's that? Here. Thought you'd like that bit. 955 01:13:28,720 --> 01:13:30,920 So I had it enlarged. 956 01:13:34,720 --> 01:13:37,960 Another Wolf Hunter. The real one. 957 01:13:38,000 --> 01:13:41,119 So Steve Skelton was telling the truth, he isn't The Wolf Hunter. 958 01:13:41,159 --> 01:13:43,079 So who is? 959 01:13:43,119 --> 01:13:45,520 Well, I have more on the boot prints. 960 01:13:45,560 --> 01:13:47,199 They belong to someone 961 01:13:47,239 --> 01:13:49,840 who repeatedly puts a lot of weight on one side. 962 01:13:49,880 --> 01:13:52,119 Someone with a consistent limp. 963 01:13:54,119 --> 01:13:57,560 Thank you, Annie. Oh, you shouldn't have. 964 01:13:57,600 --> 01:13:59,279 Well, it's only me. 965 01:13:59,319 --> 01:14:01,880 We're gonna miss you so much, you know. 966 01:14:01,920 --> 01:14:05,600 Thank you, you've always been so kind to us. 967 01:14:05,640 --> 01:14:08,680 Mr Gladberry. 968 01:14:08,720 --> 01:14:10,439 Did you find Wade? 969 01:14:10,479 --> 01:14:13,159 Yes, indeed. Just in time. 970 01:14:13,199 --> 01:14:17,720 He's been charged over trying to sabotage Yarrow Glamping, 971 01:14:17,760 --> 01:14:19,439 as you will be. 972 01:14:22,079 --> 01:14:26,439 But first, I'd like to ask you about a pair of boots you own. 973 01:14:26,479 --> 01:14:30,079 Heavy tread? Have you found them? 974 01:14:30,119 --> 01:14:31,399 Excuse me? 975 01:14:31,439 --> 01:14:34,119 My hip's been killing me without them. 976 01:14:34,159 --> 01:14:38,399 They just disappeared from my house. Well, who took them? 977 01:14:38,439 --> 01:14:43,000 I don't know. I asked Jez about it and he said he didn't know either. 978 01:14:43,039 --> 01:14:45,159 But you know what? 979 01:14:45,199 --> 01:14:48,960 I figure it's most probably someone he's seeing. 980 01:14:49,000 --> 01:14:52,279 You never met this person, but you sometimes heard them. 981 01:14:52,319 --> 01:14:55,479 When were they last there? 982 01:14:55,520 --> 01:14:57,079 Three nights ago. 983 01:14:57,119 --> 01:14:59,840 Did you hear anything specific, like a row? 984 01:14:59,880 --> 01:15:04,920 No. But I was pretty out of it at the time. 985 01:15:04,960 --> 01:15:06,640 So... 986 01:15:08,319 --> 01:15:13,600 Are the Everetts leaving? Sadly. Salt of the earth, those two. 987 01:15:13,640 --> 01:15:17,079 I gather they were interested in a cottage in the woods. 988 01:15:17,119 --> 01:15:18,279 Any idea why? 989 01:15:18,319 --> 01:15:22,520 They stayed there the first time, the entire summer. 990 01:15:22,560 --> 01:15:24,840 They're definitely gonna be missed. 991 01:15:24,880 --> 01:15:26,800 You talk as if they're never coming back. 992 01:15:26,840 --> 01:15:29,760 They're not. They're leaving for good. 993 01:15:31,760 --> 01:15:35,960 This photograph. From that first summer. 994 01:15:36,000 --> 01:15:38,399 We thought they'd be back next time with a little 'un. 995 01:15:38,439 --> 01:15:42,640 But they weren't. And no mention. 996 01:15:43,920 --> 01:15:48,640 We thought they'd lost the child, didn't really like to ask. 997 01:15:48,680 --> 01:15:51,399 Well, you don't, do you? 998 01:15:57,840 --> 01:16:00,000 Sir. 999 01:16:00,039 --> 01:16:02,840 Take Mr Gladberry to the station 1000 01:16:02,880 --> 01:16:06,319 and charge him over the damage to Yarrow Glamping. 1001 01:16:06,359 --> 01:16:10,720 And find out when the current owner bought that cottage in the woods. 1002 01:16:10,760 --> 01:16:12,760 Will do. Where are you going? 1003 01:16:12,800 --> 01:16:18,319 To see if Josie Skelton has any idea who else Jez Gladberry was seeing. 1004 01:16:20,039 --> 01:16:25,680 Sorry, we're not... Oh! Hello. We're heading off later. 1005 01:16:25,720 --> 01:16:28,439 Oh, well, I'll see you next time. 1006 01:16:28,479 --> 01:16:30,239 Not sure you will. 1007 01:16:30,279 --> 01:16:34,640 All that glamping. I thought... 1008 01:16:34,680 --> 01:16:38,439 We thought we could hack it, but it's not to be. 1009 01:16:38,479 --> 01:16:41,760 Me and that Brandon are chalk and cheese, so we won't be coming back. 1010 01:16:41,800 --> 01:16:45,119 We wanted to give you just a little present 1011 01:16:45,159 --> 01:16:48,079 to say thank you for all the cups of tea over the years. 1012 01:16:48,119 --> 01:16:50,000 Oh, thank you. 1013 01:16:50,039 --> 01:16:53,119 Ronnie's read that cover-to-cover about a million times. 1014 01:16:53,159 --> 01:16:55,359 We thought it were time to pass it on. 1015 01:16:55,399 --> 01:16:58,800 Well, it belongs here in the village. 1016 01:17:05,760 --> 01:17:09,079 Well, cheerio. Bye. 1017 01:17:11,319 --> 01:17:12,760 Bye-bye, love. 1018 01:17:22,199 --> 01:17:23,800 Wow. 1019 01:17:35,960 --> 01:17:38,119 Kel never went near the Gladberry's house. 1020 01:17:38,159 --> 01:17:42,159 She was scared of Mr Gladberry. If she saw Jez, she saw him here. 1021 01:17:43,560 --> 01:17:46,880 Have you any idea who else Jez might have been seeing? 1022 01:17:46,920 --> 01:17:49,560 Someone less scared of Mr Gladberry, perhaps. 1023 01:17:49,600 --> 01:17:52,359 No idea. 1024 01:17:54,279 --> 01:17:58,039 You're really letting The Wolf Hunter go, then? 1025 01:17:58,079 --> 01:18:00,199 You bet. 1026 01:18:05,399 --> 01:18:10,359 Tell me, the different elements of the myth, the mask, the eyes, 1027 01:18:10,399 --> 01:18:13,920 being left in the woods. Who came up with what? 1028 01:18:15,880 --> 01:18:19,039 The werewolf thing was my dad's. 1029 01:18:19,079 --> 01:18:23,640 The silver bullet and red eyes, the website stuff was me. 1030 01:18:23,680 --> 01:18:27,520 What about being left in the woods? Whose idea was that? 1031 01:18:28,840 --> 01:18:30,279 Can't remember now. 1032 01:18:33,159 --> 01:18:34,760 Mel maybe. 1033 01:18:48,880 --> 01:18:52,520 SHE GASPS 1034 01:18:55,000 --> 01:18:57,640 PHONE RINGS 1035 01:19:00,720 --> 01:19:02,239 Winter? 1036 01:19:02,279 --> 01:19:05,600 Wolf eyes on the sign at the campsite. 1037 01:19:07,760 --> 01:19:09,720 Did you find out about the sale of the cottage? 1038 01:19:09,760 --> 01:19:11,199 It was bought 18 years ago, 1039 01:19:11,239 --> 01:19:13,880 I'm still trying to track down who's behind the holding company. 1040 01:19:13,920 --> 01:19:17,000 It's OK, I think I know. 1041 01:19:17,039 --> 01:19:18,079 What's going on? 1042 01:19:18,119 --> 01:19:22,640 I'm not sure. We'll need you to account for all your guests. 1043 01:19:22,680 --> 01:19:25,920 Where's your husband? I don't know, he took a call. 1044 01:19:30,800 --> 01:19:32,960 Mr Everett? Mrs Everett? 1045 01:19:34,479 --> 01:19:38,680 You've been coming to the village for 36 years, I believe. 1046 01:19:38,720 --> 01:19:41,279 The first time you came, you stayed at Daisy Cottage. 1047 01:19:41,319 --> 01:19:44,039 Why do you keep coming back? It's private. 1048 01:19:45,680 --> 01:19:49,960 I'm sorry, but I have to ask, do you have any children? 1049 01:19:51,640 --> 01:19:54,840 No. No, we don't. 1050 01:19:54,880 --> 01:19:57,439 Did you once? 1051 01:20:00,000 --> 01:20:01,800 We had a baby. 1052 01:20:01,840 --> 01:20:06,319 She was conceived at Daisy Cottage, but we lost her, 1053 01:20:06,359 --> 01:20:08,039 then we couldn't have any more. 1054 01:20:09,760 --> 01:20:11,880 Lost her in what way? 1055 01:20:11,920 --> 01:20:17,399 I said, it's private. It is all right, Pat. 1056 01:20:20,680 --> 01:20:23,399 We gave her up for adoption. 1057 01:20:23,439 --> 01:20:25,920 We were young, from strict, Catholic backgrounds. 1058 01:20:25,960 --> 01:20:29,079 We'd only just met and didn't know if we'd stay together. 1059 01:20:29,119 --> 01:20:30,920 We've regretted it every day since. 1060 01:20:30,960 --> 01:20:34,479 Did you have any way of tracking the child down? 1061 01:20:35,720 --> 01:20:41,159 At that time, we didn't want that, so we didn't give our details. 1062 01:20:41,199 --> 01:20:44,159 We just left a postcard. 1063 01:20:44,199 --> 01:20:46,159 But you've kept coming back here. 1064 01:20:46,199 --> 01:20:47,640 We wanted to buy the cottage, 1065 01:20:47,680 --> 01:20:51,199 but the trail went cold on who owned it. 1066 01:20:52,520 --> 01:20:58,079 It's just too upsetting. 1067 01:20:58,119 --> 01:20:59,760 And we've given up hope. 1068 01:21:02,840 --> 01:21:05,800 Have you said your goodbyes to people? 1069 01:21:05,840 --> 01:21:07,840 We have. 1070 01:21:07,880 --> 01:21:11,319 Have you given the glampsite as the reason? 1071 01:21:11,359 --> 01:21:12,399 Yeah. 1072 01:21:14,439 --> 01:21:18,760 I mean, we wouldn't mention the real reason, would we? 1073 01:21:30,720 --> 01:21:33,840 You said your husband received a call. Do you know who from? 1074 01:21:33,880 --> 01:21:37,359 He just said it was a potential investor, he's gone to meet them. 1075 01:21:37,399 --> 01:21:42,000 He's not meeting an investor. He's meeting The Wolf Hunter. 1076 01:21:42,039 --> 01:21:44,840 And I think I know where. 1077 01:22:15,840 --> 01:22:18,000 GROWLING 1078 01:22:42,600 --> 01:22:45,319 I don't understand. Nor did I at first. 1079 01:22:45,359 --> 01:22:47,479 I thought it was about vengeance. 1080 01:22:49,000 --> 01:22:51,119 But it's not. 1081 01:22:51,159 --> 01:22:55,640 I think it's about abandonment. 1082 01:23:03,479 --> 01:23:06,760 This doesn't have to happen. 1083 01:23:06,800 --> 01:23:09,039 You said you weren't one for taking chances 1084 01:23:09,079 --> 01:23:12,359 on the roulette wheel of love. But you did, didn't you? 1085 01:23:12,399 --> 01:23:14,199 You took a chance and you lost. 1086 01:23:16,840 --> 01:23:21,239 Why did you create a nest? A haven? 1087 01:23:29,000 --> 01:23:31,760 Because I never had one. Do you know what that's like? 1088 01:23:31,800 --> 01:23:35,359 To be always on your own? Huh? 1089 01:23:35,399 --> 01:23:38,920 Until I let Jez in, and Kelly. 1090 01:23:38,960 --> 01:23:43,399 I get that the costume was easy and that you took the boots 1091 01:23:43,439 --> 01:23:46,520 from Eric Gladberry. But a real gun? 1092 01:23:46,560 --> 01:23:49,680 Yeah, because the smithy and Jez wanted to create the real thing, 1093 01:23:49,720 --> 01:23:51,640 but we couldn't have it in the exhibition. 1094 01:23:51,680 --> 01:23:53,800 What about the cane? 1095 01:23:53,840 --> 01:23:57,000 It was the first one he did, but it broke. 1096 01:23:57,039 --> 01:23:59,239 Jez was gonna leave, and I couldn't have that. 1097 01:23:59,279 --> 01:24:01,479 I can't bear to be left. 1098 01:24:01,520 --> 01:24:03,640 We had a year. 1099 01:24:03,680 --> 01:24:08,439 I finally let someone in who I could trust. 1100 01:24:08,479 --> 01:24:10,359 Or so I thought. 1101 01:24:10,399 --> 01:24:12,079 Why The Wolf Hunter? 1102 01:24:12,119 --> 01:24:18,079 Because, like him, I was left in the wilderness. 1103 01:24:18,119 --> 01:24:19,239 Abandoned. 1104 01:24:19,279 --> 01:24:21,600 Not just by Jez, but by your parents. 1105 01:24:21,640 --> 01:24:24,199 Did you look for them? Yes, of course I did. 1106 01:24:24,239 --> 01:24:27,319 As soon as I was 18. 1107 01:24:27,359 --> 01:24:31,000 But the records didn't exist, just some money and a postcard 1108 01:24:31,039 --> 01:24:35,239 of this place, so I came here and I secretly bought the cottage. 1109 01:24:35,279 --> 01:24:38,479 And you know who your parents are now, don't you? 1110 01:24:38,520 --> 01:24:42,159 Abandoning me again. 1111 01:24:42,199 --> 01:24:46,159 Only this time, it's his fault that they're leaving. 1112 01:24:46,199 --> 01:24:48,720 Why don't you see them? Speak to them? Meet them? 1113 01:24:48,760 --> 01:24:52,039 Because I've done wrong! 1114 01:24:52,079 --> 01:24:54,560 I can't bear the thought of them knowing that. 1115 01:24:56,880 --> 01:24:59,800 Why didn't you make them stay? No! 1116 01:24:59,840 --> 01:25:02,199 Think, Mel. Put the pistol down. 1117 01:25:02,239 --> 01:25:04,760 Why? Why? What's the point? 1118 01:25:04,800 --> 01:25:08,600 It's too late, they've gone. 1119 01:25:08,640 --> 01:25:10,399 They gave me a book on daisies. 1120 01:25:10,439 --> 01:25:13,479 Oh, great, well, that's how I knew it. 1121 01:25:13,520 --> 01:25:18,119 Because the postcard I had said that Mum loves them, and this place. 1122 01:25:18,159 --> 01:25:21,640 So all the while, they were here the whole time. 1123 01:25:21,680 --> 01:25:26,199 They still are. Yes, but I can't see them, can I? 1124 01:25:26,239 --> 01:25:29,279 Oh, I must have been so bad for them to leave me. 1125 01:25:29,319 --> 01:25:32,880 I must've been, otherwise why would they give me up? 1126 01:25:32,920 --> 01:25:34,279 Because we were young. 1127 01:25:36,279 --> 01:25:40,479 We cared too much what other people would think. 1128 01:25:40,520 --> 01:25:43,439 We didn't know any better. 1129 01:25:43,479 --> 01:25:45,239 We let you down. No, no, no, no. 1130 01:25:45,279 --> 01:25:47,199 Not after what I've done, no. It's OK. 1131 01:25:47,239 --> 01:25:49,840 No, it's not OK! 1132 01:25:51,359 --> 01:25:57,760 All I've ever wanted was a family, that's all I've ever dreamed of. 1133 01:25:57,800 --> 01:26:01,199 Why did you leave me? 1134 01:26:01,239 --> 01:26:04,399 I was a coward. I couldn't find you. 1135 01:26:05,960 --> 01:26:08,560 I tried to find you. 1136 01:26:08,600 --> 01:26:11,880 Why does everybody leave me? 1137 01:26:11,920 --> 01:26:18,600 If you want someone to blame, blame us. Not Mr Yarrow here. 1138 01:26:18,640 --> 01:26:20,880 He's the one that's driven you away. 1139 01:26:27,119 --> 01:26:29,119 He hasn't. 1140 01:26:30,600 --> 01:26:32,720 We're not going. 1141 01:26:35,600 --> 01:26:38,119 I don't care what you've done. 1142 01:26:39,439 --> 01:26:41,079 You're my flesh and blood. 1143 01:26:41,119 --> 01:26:44,720 Whatever happens after this, I will never leave you again. 1144 01:26:46,399 --> 01:26:47,840 Nor me. 1145 01:26:50,720 --> 01:26:53,359 Mel. 1146 01:26:55,319 --> 01:26:56,960 My little Melanie. 1147 01:26:57,000 --> 01:26:59,119 SHE SOBS 1148 01:27:18,520 --> 01:27:21,159 BRANDON: Thank you. Thank you. 1149 01:27:28,920 --> 01:27:34,359 Mum. It's a little gift I made. 1150 01:27:34,399 --> 01:27:38,000 Thank you. It's beautiful. 1151 01:27:38,039 --> 01:27:41,079 Are you gonna be OK? Yeah. 1152 01:27:41,119 --> 01:27:44,479 Pat's decided to help out, Mum and Dad have said they'll chip in. 1153 01:27:44,520 --> 01:27:47,119 Fingers crossed. And the Everetts, are they going to stay on? 1154 01:27:47,159 --> 01:27:50,199 Yeah. Yeah, in the cottage. 1155 01:27:50,239 --> 01:27:53,000 To be here for Mel. 1156 01:27:53,039 --> 01:27:57,039 Thank you. Thanks for coming. You're welcome. 1157 01:27:57,079 --> 01:27:59,600 Any ideas where John got to? 1158 01:27:59,640 --> 01:28:02,399 I can't wait for us to try some of these treatments together. 1159 01:28:02,439 --> 01:28:03,520 BARKING Sit. 1160 01:28:04,880 --> 01:28:08,439 No, Paddy, sit. Stay. 1161 01:28:09,880 --> 01:28:13,680 Ah, since you all wanted to check out the treatments, 1162 01:28:13,720 --> 01:28:15,359 I thought I'd see what this was like. 1163 01:28:15,399 --> 01:28:17,560 But I'm fine, really, don't worry about me. 1164 01:28:17,600 --> 01:28:21,119 Yeah, we can see that. Well, once your muscles have relaxed, 1165 01:28:21,159 --> 01:28:23,640 perhaps you'd like to try the Shakti Mat. 1166 01:28:23,680 --> 01:28:26,960 The what? What's that? It's a bed of nails, darling. 1167 01:28:27,000 --> 01:28:29,920 PADDY BARKS 1168 01:28:35,239 --> 01:28:38,720 FLEUR: How about Garuda therapy? 1169 01:28:38,760 --> 01:28:42,319 Where they put bloodsucking leeches all over you. 1170 01:28:45,560 --> 01:28:48,439 SPLASH Paddy! 1171 01:28:48,479 --> 01:28:50,319 HOWLING 1172 01:28:50,359 --> 01:28:52,359 Subtitles by accessibility@itv.com 85487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.