Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,280
[upbeat music playing]
2
00:00:13,000 --> 00:00:15,360
[laughter, chatter]
3
00:00:18,560 --> 00:00:20,000
Where is she?
4
00:00:22,560 --> 00:00:23,640
Damn, I'm good.
5
00:00:24,120 --> 00:00:26,640
O M to the G.
6
00:00:26,720 --> 00:00:28,960
Tahlia, you are incredible.
7
00:00:29,360 --> 00:00:31,200
Wow, cool hair.
8
00:00:31,760 --> 00:00:34,000
Oh, Butler, snap a few pics, will you?
9
00:00:34,520 --> 00:00:38,000
Why, oh, why couldn't my last name
be Senator instead of Butler?
10
00:00:38,920 --> 00:00:41,160
-[shutter clicks]
-Hey! Give me that, come here.
11
00:00:41,240 --> 00:00:42,400
Let me see.
12
00:00:43,040 --> 00:00:44,480
This one, yes.
13
00:00:45,120 --> 00:00:46,520
Perfect.
14
00:00:46,600 --> 00:00:48,320
Hashtag naughty list.
15
00:00:48,720 --> 00:00:50,720
-I gotta fix it.
-Oh, yeah.
16
00:00:51,280 --> 00:00:53,160
-Use the third filter.
-[woman] What do you think?
17
00:00:53,280 --> 00:00:54,560
[gasps]
18
00:00:54,640 --> 00:00:57,000
-Hot.
-[Butler] That is hot AF.
19
00:00:58,160 --> 00:01:00,400
[Tahlia] Look at your mom.
20
00:01:00,480 --> 00:01:02,840
Girl, she had some swagger.
21
00:01:03,360 --> 00:01:05,560
-You both look really happy.
-Yeah.
22
00:01:06,200 --> 00:01:08,680
It was all for show.
Obligatory Christmas card photo.
23
00:01:09,320 --> 00:01:11,320
It's okay to, you know, miss her.
24
00:01:11,400 --> 00:01:12,960
Well, I don't.
25
00:01:13,040 --> 00:01:14,440
It's kinda hard to miss someone
26
00:01:14,520 --> 00:01:16,800
that was never really around
in the first place.
27
00:01:19,000 --> 00:01:21,760
-Anyway, I'm gonna finish getting ready.
-Okay.
28
00:01:21,840 --> 00:01:23,000
Go!
29
00:01:23,960 --> 00:01:25,920
[Butler] I am so over this mess.
30
00:01:30,640 --> 00:01:33,040
[Beatnet's "Tis The Season" plays]
31
00:01:33,120 --> 00:01:36,760
♪ Hey, hey, hey, let me check my list ♪
32
00:01:36,840 --> 00:01:40,680
-♪ 'Tis the season to be jolly ♪
-♪ To be jolly ♪
33
00:01:40,760 --> 00:01:43,160
♪ 'Tis the season'Tis the season to be jolly ♪
34
00:01:43,240 --> 00:01:44,920
-♪ Hey, 'tis ♪
-♪'Tis ♪
35
00:01:45,040 --> 00:01:47,120
-♪ The season to be jolly ♪
-♪ To be jolly ♪
36
00:01:47,200 --> 00:01:49,640
♪ 'Tis the season'Tis the season to be jolly ♪
37
00:01:49,720 --> 00:01:51,120
♪ Feel the holidays... ♪
38
00:01:51,200 --> 00:01:52,560
All right!
39
00:01:52,640 --> 00:01:53,760
Cheers!
40
00:01:54,720 --> 00:01:55,960
Let me see that.
41
00:01:58,440 --> 00:02:00,080
Perfect.
42
00:02:00,160 --> 00:02:01,960
Thanks, G. Great party.
43
00:02:02,040 --> 00:02:03,360
Thanks, Perez.
44
00:02:03,440 --> 00:02:05,520
-Shots later!
-Two!
45
00:02:05,640 --> 00:02:06,680
[Butler squeals]
46
00:02:07,280 --> 00:02:10,600
-[Tahlia] I know it's hard, but--
-Why is Jen Chen here?
47
00:02:10,680 --> 00:02:13,480
She's such a vibe killer.
Did I invite her?
48
00:02:14,320 --> 00:02:15,560
I-- I don't know.
49
00:02:16,720 --> 00:02:19,200
Oh, God. She doesn't remember inviting me.
50
00:02:19,720 --> 00:02:21,080
I knew it.
51
00:02:21,200 --> 00:02:23,880
Just smile and wave.
52
00:02:24,440 --> 00:02:27,360
Smiling and... waving.
53
00:02:27,440 --> 00:02:29,760
-Do we know who he is?
-I don't know, but he's hot.
54
00:02:29,840 --> 00:02:30,880
Super hot.
55
00:02:31,000 --> 00:02:33,040
♪ 'Tis the season to be jolly... ♪
56
00:02:33,120 --> 00:02:34,520
I mean...
57
00:02:35,080 --> 00:02:36,280
he's okay.
58
00:02:36,920 --> 00:02:38,440
[Butler] Nah, he's too pretty.
59
00:02:38,520 --> 00:02:41,120
Grace is into bad boys.
Remember that football player?
60
00:02:41,200 --> 00:02:42,360
Right.
61
00:02:42,440 --> 00:02:46,280
-That summer was so much fun.
-Okay. Okay.
62
00:02:47,000 --> 00:02:48,880
Guys, I'm hosting a party.
Come on, let's go.
63
00:02:48,960 --> 00:02:51,360
[dance music playing]
64
00:03:02,800 --> 00:03:04,360
Get down. Get down!
65
00:03:08,480 --> 00:03:11,480
[squealing]
66
00:03:11,560 --> 00:03:12,880
[music ends]
67
00:03:15,840 --> 00:03:17,240
Pancake time!
68
00:03:19,640 --> 00:03:21,120
[Grace] Butler...
69
00:03:21,200 --> 00:03:23,120
you're literally killing me.
70
00:03:23,840 --> 00:03:25,000
What are you doing here?
71
00:03:25,440 --> 00:03:27,760
You were in no position
to be left alone last night.
72
00:03:28,640 --> 00:03:30,160
Oh, God. [sighs]
73
00:03:31,640 --> 00:03:33,000
How much do you remember?
74
00:03:36,400 --> 00:03:37,680
[dance music playing]
75
00:03:37,760 --> 00:03:39,280
[Grace]
Did I make out with someone random?
76
00:03:39,360 --> 00:03:40,720
-[music fades]
-[groans]
77
00:03:41,920 --> 00:03:43,200
Did I dance on the table?
78
00:03:43,320 --> 00:03:44,720
[music resumes]
79
00:03:47,720 --> 00:03:48,880
[music fades]
80
00:03:48,960 --> 00:03:50,920
[Grace] When your mom's a criminal...
81
00:03:51,040 --> 00:03:54,000
Did I make an inappropriate toastthat included a dig at my mom?
82
00:03:54,080 --> 00:03:55,520
...and leaves you all the responsi--
83
00:03:56,520 --> 00:03:57,640
Sure did.
84
00:03:57,720 --> 00:03:58,880
[groans]
85
00:03:58,960 --> 00:04:02,000
Look, honey, I know you've had
a rough year since she's been gone,
86
00:04:02,080 --> 00:04:04,160
and I will always be by your side,
87
00:04:04,240 --> 00:04:07,280
but it's time to take it down a notch,
don't you think?
88
00:04:08,120 --> 00:04:09,920
How proud are you
that I didn't just break out into song
89
00:04:10,000 --> 00:04:11,320
when I said, "Since she's been gone"?
90
00:04:11,400 --> 00:04:13,560
Honestly, I am so proud of you.
91
00:04:13,640 --> 00:04:15,640
-Thank you.
-[cellphone vibrating]
92
00:04:16,600 --> 00:04:17,600
[gasps]
93
00:04:18,560 --> 00:04:20,040
[Grace groans]
94
00:04:21,080 --> 00:04:23,560
Great. I'm late.
95
00:04:23,640 --> 00:04:25,600
Okay. Up and at 'em.
96
00:04:27,680 --> 00:04:31,120
TMZ is reporting on a certain
toy store heiress who got shmammered
97
00:04:31,200 --> 00:04:33,680
and made out with the roast pig
at her holiday party.
98
00:04:33,760 --> 00:04:36,880
Well, that's just crappy journalism,
'cause it wasn't a holiday party.
99
00:04:37,000 --> 00:04:39,160
All I'm saying is it's not good
for a company
100
00:04:39,240 --> 00:04:41,960
to have its CEO acting all cray.
All eyes are on you.
101
00:04:42,040 --> 00:04:43,320
Whatevs.
102
00:04:43,400 --> 00:04:47,400
Marathon Toys is still strugglingto keep up in the online marketplace.
103
00:04:47,480 --> 00:04:52,440
Eleanor Martin, the former CEOof Marathon Toys, created the Eve doll.
104
00:04:52,560 --> 00:04:55,960
The company took offand she opened stores nationwide.
105
00:04:56,040 --> 00:04:59,840
That fairy tale came crashing downabout two years ago.
106
00:04:59,920 --> 00:05:04,320
Right now, she is serving a five-yearsentence in Decatur women's prison.
107
00:05:04,400 --> 00:05:06,480
Martin's daughter, Grace Martin,
108
00:05:06,560 --> 00:05:09,640
went overnight from beingan Atlanta socialite
109
00:05:09,720 --> 00:05:13,720
to being the youngest CEOof a publicly traded company.
110
00:05:13,800 --> 00:05:15,920
That is so rude.
111
00:05:16,800 --> 00:05:18,880
Why do they always use that picture?
112
00:05:18,960 --> 00:05:20,880
I literally have so many better ones.
113
00:05:20,960 --> 00:05:23,920
...here in Atlanta, Georgia,a bittersweet ending
114
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
for the legacy of Eleanor Martin.
115
00:05:29,960 --> 00:05:31,800
Grace, how nice of you to join us.
116
00:05:31,880 --> 00:05:33,320
No prob. Hey, guys.
117
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
You know, we set these meetings at noon,
118
00:05:35,800 --> 00:05:37,680
per your request,
to give you ample time in the mornings.
119
00:05:37,760 --> 00:05:39,280
It'd be nice of you
if you could be here on time.
120
00:05:39,680 --> 00:05:41,360
Oh, wow.
121
00:05:41,880 --> 00:05:45,280
You know, I've never had a dad.
I didn't know this is what it was like.
122
00:05:45,360 --> 00:05:49,560
A lecture in my boardroom
in front of my board members.
123
00:05:51,360 --> 00:05:52,600
You're in my seat.
124
00:05:57,280 --> 00:05:59,560
We got absolutely crushed on Cyber Monday.
125
00:05:59,640 --> 00:06:02,400
Apparently closing down 250 stores
isn't enough to boost online sales.
126
00:06:02,480 --> 00:06:04,880
There was an article
in The Wall Street Journal last week,
127
00:06:04,960 --> 00:06:06,840
"How toy makers lost
their Christmas magic."
128
00:06:06,920 --> 00:06:09,480
-Read it.
-Well, they're not exactly wrong.
129
00:06:09,560 --> 00:06:12,640
I mean, we've kind of lost it.
It's almost like we don't care anymore.
130
00:06:12,720 --> 00:06:14,800
That's definitely true for some people
in this room.
131
00:06:14,880 --> 00:06:16,280
What is it we're having for lunch?
132
00:06:16,360 --> 00:06:17,960
-Oh, my God.
-[Grace] I'm starving.
133
00:06:18,040 --> 00:06:20,840
Kids love toys and they always will.
134
00:06:20,920 --> 00:06:23,360
They're just not playing
with the same old toys their parents did.
135
00:06:23,480 --> 00:06:26,840
So sales are down
because our products are uninspired.
136
00:06:26,920 --> 00:06:29,560
Where else can we possibly cut costs?
137
00:06:29,640 --> 00:06:31,840
I suggest we discontinue
some of our old inventory
138
00:06:31,920 --> 00:06:34,360
to free up funds needed
for the video game apps.
139
00:06:34,840 --> 00:06:37,720
I've compiled a list of toys that are,
frankly, bleeding this company dry.
140
00:06:37,800 --> 00:06:39,040
I say we put each to a vote.
141
00:06:39,120 --> 00:06:40,640
I think that all sounds a bit hasty.
142
00:06:40,720 --> 00:06:42,320
We're out of time, Carter.
143
00:06:42,400 --> 00:06:45,520
We're on the Titanic, and we need to get
what's left of this company in lifeboats.
144
00:06:45,600 --> 00:06:47,760
You guys, I loved that movie.
145
00:06:47,880 --> 00:06:48,960
He's so hot.
146
00:06:49,040 --> 00:06:50,560
The marine life finger puppets.
147
00:06:50,640 --> 00:06:52,640
All in favor to discontinue?
148
00:06:52,760 --> 00:06:53,800
Aye.
149
00:06:53,880 --> 00:06:55,080
Prickly Putty.
150
00:06:55,600 --> 00:06:57,400
No one has bought that since 2007.
151
00:06:57,800 --> 00:06:59,400
All in favor to discontinue?
152
00:06:59,960 --> 00:07:01,160
[board members] Aye.
153
00:07:03,120 --> 00:07:04,240
The Eve doll.
154
00:07:04,920 --> 00:07:07,080
The Eve doll is iconic.
155
00:07:07,480 --> 00:07:09,360
If we lose that, we lose our identity.
156
00:07:09,440 --> 00:07:11,200
We'll have a new identity, Carter.
157
00:07:11,600 --> 00:07:14,240
-Eve hasn't turned a profit in years.
-We can't do that.
158
00:07:14,920 --> 00:07:17,480
Eleanor founded this company
with the Eve doll.
159
00:07:19,920 --> 00:07:21,200
Grace?
160
00:07:26,800 --> 00:07:28,120
Discontinue the doll.
161
00:07:29,640 --> 00:07:33,400
I doubt it's what my mom would want,
but she's not here to make that call.
162
00:07:34,120 --> 00:07:35,160
So...
163
00:07:35,760 --> 00:07:38,040
all in favor to discontinue the Eve doll?
164
00:07:40,000 --> 00:07:41,000
Aye.
165
00:07:41,080 --> 00:07:43,640
Great. We're just about done here, right?
166
00:07:49,720 --> 00:07:52,240
I can't believe you voted
to discontinue Eve so quickly.
167
00:07:52,320 --> 00:07:54,040
How do you even know about that?
168
00:07:54,160 --> 00:07:57,600
That literally just happened
in a private boardroom.
169
00:07:57,680 --> 00:07:59,400
I have spies. Spies everywhere.
170
00:07:59,920 --> 00:08:01,920
-Butler?
-Carter. Carter, actually.
171
00:08:02,040 --> 00:08:03,680
He-- Carter told me.
172
00:08:03,760 --> 00:08:05,320
Carter Roth?
173
00:08:05,400 --> 00:08:08,360
-The cutie from my boardroom?
-We text from time to time.
174
00:08:08,720 --> 00:08:11,160
What time? Midnight to 4:00 a.m.?
175
00:08:11,240 --> 00:08:13,680
'Cause that's called sexting, not texting.
176
00:08:13,760 --> 00:08:16,440
All I'm saying is that your mom created
the Eve doll.
177
00:08:16,520 --> 00:08:18,120
It should mean more to you
than anyone else.
178
00:08:18,200 --> 00:08:20,080
-And you just cut her head right off.
-La la la!
179
00:08:20,160 --> 00:08:21,400
Oh, wow, very mature.
180
00:08:21,520 --> 00:08:23,520
Hey, we're about to go pick up Lex,
you would fit right in.
181
00:08:23,600 --> 00:08:24,960
[kids laughing]
182
00:08:25,040 --> 00:08:26,560
[girl] I know, right?
183
00:08:29,560 --> 00:08:32,320
-Oh, my God, look at that trick.
-What the hell are they laughing at?
184
00:08:32,720 --> 00:08:33,880
I know, right?
185
00:08:35,040 --> 00:08:36,760
[Butler] Imagine those headlines.
186
00:08:36,840 --> 00:08:39,920
"CEO of Marathon Toys
attacks group of 12-year-old girls
187
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
defending her young neighbor."
Don't do it.
188
00:08:42,120 --> 00:08:43,320
[Lex laughing]
189
00:08:47,720 --> 00:08:49,280
-Hey!
-[Lex] Hi.
190
00:08:50,160 --> 00:08:51,360
-[Butler] Hi, honey.
-[Lex] Hi.
191
00:08:54,320 --> 00:08:56,800
-Thanks for the pickup.
-No problem.
192
00:08:56,880 --> 00:09:00,400
None of my nannies could drive, either.
I was always catching rides home.
193
00:09:00,480 --> 00:09:02,280
Oh, no. Carmen can drive.
194
00:09:02,360 --> 00:09:04,720
It's just she always wants
to hear about my day
195
00:09:04,800 --> 00:09:09,000
or practice my vocab words
or ask if I made any new friends.
196
00:09:09,080 --> 00:09:11,720
It's just like...
I just need a break sometimes.
197
00:09:11,800 --> 00:09:15,320
Uh, Lex, who were those dweebettes?
198
00:09:15,400 --> 00:09:17,440
They were in the Christmas pageant
with me.
199
00:09:17,520 --> 00:09:20,800
The one with the braid is Marley.
She's playing the Virgin Mary.
200
00:09:21,280 --> 00:09:22,760
I'm cattle number seven.
201
00:09:23,240 --> 00:09:25,080
[moos]
202
00:09:25,880 --> 00:09:26,880
[chuckles]
203
00:09:27,000 --> 00:09:30,960
Well, cattle are a very important part of
the nativity, so that's pretty cool, Lex.
204
00:09:31,040 --> 00:09:33,600
I tried to interest them
in my magic act...
205
00:09:34,320 --> 00:09:35,800
but that didn't go over too well.
206
00:09:35,880 --> 00:09:39,960
Lex, if these girls are being mean to you,
you just say the word.
207
00:09:40,040 --> 00:09:42,640
I won't stop until every last one of them
208
00:09:42,720 --> 00:09:44,800
is shipped off
to some miserable boarding school
209
00:09:44,880 --> 00:09:46,840
and you'll never have to see them again.
210
00:09:46,920 --> 00:09:47,960
Wow.
211
00:09:48,560 --> 00:09:50,560
That's kind of aggressive.
212
00:09:50,640 --> 00:09:52,200
Ignore her, Grace is having a rough day.
213
00:09:52,320 --> 00:09:54,240
Discontinued the Eve doll
at her board meeting.
214
00:09:54,360 --> 00:09:58,320
What? No, you can't discontinue Eve.
She's my favorite doll.
215
00:09:58,400 --> 00:10:00,760
Lex, the company is in trouble.
216
00:10:00,840 --> 00:10:03,280
It's way more complicated
than you can imagine.
217
00:10:03,600 --> 00:10:06,400
If the company is in trouble,
you should just ask Eve for help.
218
00:10:07,120 --> 00:10:11,200
Your mom told me that whenever I felt lost
or alone, I could ask Eve for help.
219
00:10:11,640 --> 00:10:14,440
I could make a wish
and like magic it would be all right.
220
00:10:14,520 --> 00:10:19,240
Yeah, I know. She told me the same thing,
but Lex, come on.
221
00:10:19,960 --> 00:10:23,360
We're both old enough now
to know that magic isn't real.
222
00:10:23,440 --> 00:10:26,920
No one can fix our problems,
especially not some doll.
223
00:10:27,360 --> 00:10:28,920
Magic is real.
224
00:10:29,360 --> 00:10:30,720
You just need to believe it.
225
00:10:31,280 --> 00:10:34,720
Okay, well,
this super fun conversation reminds me.
226
00:10:35,040 --> 00:10:38,040
Butler, I need to stop by the store
to pick up a box of my mom's old things.
227
00:10:56,400 --> 00:10:57,480
[sighs]
228
00:11:17,400 --> 00:11:18,440
Let's go.
229
00:11:44,200 --> 00:11:47,040
[soft instrumental music]
230
00:12:21,040 --> 00:12:22,400
Is that your old Eve doll?
231
00:12:22,800 --> 00:12:25,360
Geez, Lex. You scared the crap out of me.
232
00:12:27,120 --> 00:12:29,800
Yep, this is my old Eve doll.
233
00:12:29,880 --> 00:12:31,400
A4114.
234
00:12:32,120 --> 00:12:34,320
That's the serial number
on the bottom of her foot.
235
00:12:35,840 --> 00:12:37,720
I don't know why,
that number just always stuck with me.
236
00:12:38,080 --> 00:12:41,480
Maybe you were having a change of heart
about discontinuing the Eve doll?
237
00:12:42,720 --> 00:12:45,040
Sorry, Lex, it's beyond my control.
238
00:12:45,120 --> 00:12:47,360
But it is not beyond Eve's.
239
00:12:47,880 --> 00:12:50,080
-What is this?
-It's a book of spells.
240
00:12:50,160 --> 00:12:52,480
I found it in your mom's box of stuff.
241
00:12:59,080 --> 00:13:00,480
"To Eleanor,
242
00:13:00,560 --> 00:13:04,440
this book changed my life.
Maybe some other little girl can use it.
243
00:13:04,880 --> 00:13:06,120
Casey."
244
00:13:06,200 --> 00:13:08,320
We could use this
to ask Eve for help, right?
245
00:13:08,400 --> 00:13:11,960
Oh, sweets. I wish it was that easy.
246
00:13:12,040 --> 00:13:13,840
Maybe it is that easy.
247
00:13:13,920 --> 00:13:15,720
-Magic is not--
-Don't say it.
248
00:13:15,800 --> 00:13:17,920
Magic is real.
249
00:13:20,440 --> 00:13:22,600
Fine. You want to hold a séance?
250
00:13:24,240 --> 00:13:25,920
-We'll hold a séance.
-Yay!
251
00:13:30,880 --> 00:13:33,720
Okay. We've lit all the candles.
What's next?
252
00:13:34,440 --> 00:13:37,280
Um... Now we need some hair.
253
00:13:38,400 --> 00:13:39,400
Don't look at me.
254
00:13:40,160 --> 00:13:42,280
Not yours, the doll's.
255
00:13:42,360 --> 00:13:43,600
Oh, I'll do that.
256
00:13:49,880 --> 00:13:52,880
"You are now ready to commence
with the incantation.
257
00:13:54,000 --> 00:13:58,040
But do so wisely,
for it will only work once.
258
00:13:59,280 --> 00:14:02,600
Repeat the spell
until the transformation is complete.
259
00:14:03,280 --> 00:14:07,480
Zamba tarka ishtu nebarim."
260
00:14:08,040 --> 00:14:10,320
Zamba tarka ishtu nebarim.
261
00:14:11,720 --> 00:14:13,520
Well, what do you know?
262
00:14:14,320 --> 00:14:17,440
Turns out magic doesn't work after all.
263
00:14:17,920 --> 00:14:21,080
You have to do it too. It's your doll.
264
00:14:22,160 --> 00:14:25,160
Come on, Grace.
I'm trying to save your company here.
265
00:14:25,240 --> 00:14:26,920
-Mm-hmm.
-Close your eyes.
266
00:14:28,160 --> 00:14:31,400
-Zamba tarka ishtu nebarim.
-Zamba tarka ishtu nebarim.
267
00:14:31,920 --> 00:14:34,640
-Zamba tarka ishtu nebarim.
-Zamba tarka ishtu nebarim.
268
00:14:35,360 --> 00:14:38,360
-Zamba tarka ishtu nebarim.
-Zamba tarka ishtu nebarim.
269
00:14:38,480 --> 00:14:41,520
-Zamba tarka ishtu nebarim.
-Zamba tarka ishtu nebarim.
270
00:14:46,360 --> 00:14:49,200
[clicks tongue] Okey-dokey.
271
00:14:50,280 --> 00:14:53,960
So, what do you say tomorrow
we sacrifice a small animal?
272
00:14:54,080 --> 00:14:55,320
You're not very much fun.
273
00:14:56,000 --> 00:14:58,240
-Ouch.
-I should get going anyway.
274
00:14:58,320 --> 00:15:00,320
Carmen's making her famous meatloaf.
275
00:15:00,400 --> 00:15:03,040
Meatloaf? And I'm the unfun one.
276
00:15:03,120 --> 00:15:06,000
Oh, it isn't as bad as it seems.
277
00:15:06,320 --> 00:15:07,560
Where's your mom anyway?
278
00:15:08,040 --> 00:15:09,200
I don't know.
279
00:15:09,600 --> 00:15:11,840
Singapore? Tokyo?
280
00:15:12,880 --> 00:15:13,880
Paris?
281
00:15:14,400 --> 00:15:15,840
You can hang here.
282
00:15:16,880 --> 00:15:18,280
So you're not going out?
283
00:15:18,360 --> 00:15:22,000
I mean, I did just try to cast a spell
on a doll to save my company
284
00:15:22,080 --> 00:15:23,840
with a 12-year-old, so...
285
00:15:23,920 --> 00:15:25,600
I kind of deserve a night out.
286
00:15:26,040 --> 00:15:27,920
Whatever. I'll see you tomorrow.
287
00:15:28,000 --> 00:15:29,360
-All right.
-Good night.
288
00:15:29,440 --> 00:15:30,880
Enjoy your meatloaf.
289
00:15:34,520 --> 00:15:36,320
What's so special about you anyway?
290
00:16:07,760 --> 00:16:10,240
Grace, you're awake.
291
00:16:10,960 --> 00:16:12,040
Hi.
292
00:16:12,440 --> 00:16:13,480
Hi?
293
00:16:13,560 --> 00:16:14,920
Look at you.
294
00:16:18,080 --> 00:16:20,880
Uh... did we... last night?
295
00:16:21,280 --> 00:16:22,280
Did we what?
296
00:16:23,240 --> 00:16:24,520
Sleep together.
297
00:16:24,600 --> 00:16:26,080
We sure did.
298
00:16:26,160 --> 00:16:27,520
And it was magical.
299
00:16:28,280 --> 00:16:30,400
I waited a very long time for this moment.
300
00:16:31,000 --> 00:16:32,080
This moment?
301
00:16:33,760 --> 00:16:35,360
Am I your first girl?
302
00:16:36,040 --> 00:16:40,440
Yes. And it was everything
I imagined it would be.
303
00:16:44,880 --> 00:16:47,720
I'm sorry, I don't remember your name.
304
00:16:48,240 --> 00:16:50,320
It's me. Eve!
305
00:16:51,280 --> 00:16:53,880
Come on, you don't remember me?
306
00:16:54,360 --> 00:16:56,880
I hooked up with a girl named Eve.
307
00:16:58,280 --> 00:17:00,520
Wow, I really do have issues.
308
00:17:06,000 --> 00:17:08,200
Wow. Atlanta!
309
00:17:08,280 --> 00:17:10,480
Or Hotlanta as they call it.
310
00:17:10,560 --> 00:17:12,040
Home of the Georgia peach,
311
00:17:12,120 --> 00:17:14,720
world's largest producer
of peanuts and pecans,
312
00:17:14,840 --> 00:17:17,120
and world's busiest airport.
313
00:17:17,440 --> 00:17:19,000
[imitates airplane]
314
00:17:19,080 --> 00:17:21,440
Let me guess, it's your first time here?
315
00:17:22,000 --> 00:17:23,160
Bingo.
316
00:17:23,240 --> 00:17:24,360
Can I call you a car?
317
00:17:24,480 --> 00:17:26,320
You can call me Eve.
318
00:17:26,400 --> 00:17:28,520
I'm so excited. Can we go outside?
319
00:17:28,960 --> 00:17:32,600
I mean, you can do whatever you want.
I'm not keeping you here.
320
00:17:32,680 --> 00:17:34,880
But I'm gonna go get coffee.
321
00:17:35,640 --> 00:17:37,360
'Cause I need a coffee first.
322
00:17:37,440 --> 00:17:39,120
This place is fancy.
323
00:17:39,200 --> 00:17:41,560
Almost as fancy as Eve's modern mansion.
324
00:17:42,000 --> 00:17:43,120
Almost.
325
00:17:49,280 --> 00:17:50,400
[Eve squeals]
326
00:17:50,480 --> 00:17:52,360
Dude, what are you doing?
327
00:17:52,440 --> 00:17:56,040
Dude! Jumping on this super-duper,
awesome, bouncy couch.
328
00:17:56,120 --> 00:17:59,160
Listen, this was fun,
but, you know, I've got a big day.
329
00:17:59,240 --> 00:18:04,000
I've got meetings and all this other stuff
I can't think of off the top of my head.
330
00:18:04,080 --> 00:18:06,880
So... you smell what I'm cooking?
331
00:18:06,960 --> 00:18:08,400
[sniffing]
332
00:18:09,640 --> 00:18:11,280
You're not cooking anything.
333
00:18:11,680 --> 00:18:14,440
[gasps] Is that coffee?
334
00:18:14,520 --> 00:18:16,880
-Uh, yeah?
-Oh, my gosh. Can I try it?
335
00:18:18,280 --> 00:18:20,680
I know, but don't say anything.
I'm just gonna try it, okay,
336
00:18:20,760 --> 00:18:23,280
because I like trying new things
and being spontaneous.
337
00:18:31,840 --> 00:18:33,320
-It's hot.
-Yeah.
338
00:18:33,400 --> 00:18:36,800
This is true all around the world.
Coffee is hot.
339
00:18:37,800 --> 00:18:39,840
You know, I like it.
340
00:18:40,400 --> 00:18:42,560
Even though I have severe burns
on my tongue,
341
00:18:43,200 --> 00:18:45,040
I enjoyed the experience overall.
342
00:18:45,840 --> 00:18:47,000
Yeah.
343
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
Do you have butter?
344
00:18:50,840 --> 00:18:52,040
I really want some butter.
345
00:18:52,760 --> 00:18:54,480
Okay, Eve... um...
346
00:18:54,560 --> 00:18:59,560
Listen, I'm sure you're a really nice girl
and we had so much fun fooling around,
347
00:18:59,640 --> 00:19:03,360
but it's time for you to go
because I'm pretty sure you're crazy.
348
00:19:05,040 --> 00:19:07,600
Crazy for you, Gracie girl.
349
00:19:08,320 --> 00:19:09,520
What did you just call me?
350
00:19:10,120 --> 00:19:11,360
Only my mom calls--
351
00:19:12,440 --> 00:19:13,760
Never mind.
352
00:19:14,200 --> 00:19:15,240
Yeah.
353
00:19:15,680 --> 00:19:17,320
Only your mom calls you Gracie girl.
354
00:19:17,400 --> 00:19:18,480
Yeah.
355
00:19:19,400 --> 00:19:22,160
-What do you know about my mom?
-Eleanor Martin?
356
00:19:23,080 --> 00:19:27,720
Founder of Marathon Toys,
divine creator of the Eve doll?
357
00:19:27,800 --> 00:19:30,280
Your mother is my hero.
358
00:19:30,760 --> 00:19:31,760
[Grace chuckles]
359
00:19:31,840 --> 00:19:34,240
Whoo-hoo! Eleanor! [laughs]
360
00:19:34,320 --> 00:19:36,760
I get it now, I get it.
They hired you to change my mind.
361
00:19:36,840 --> 00:19:37,960
Okay, who was it?
362
00:19:38,440 --> 00:19:40,520
Lex? Butler?
363
00:19:40,960 --> 00:19:42,880
All right, so are you an actress
or something?
364
00:19:43,640 --> 00:19:46,160
No, silly. It's me...
365
00:19:46,240 --> 00:19:47,520
Eve!
366
00:19:47,880 --> 00:19:49,520
Your doll. [giggles]
367
00:19:50,480 --> 00:19:51,920
And I'm your special friend.
368
00:19:52,360 --> 00:19:53,760
Oh, hell no.
369
00:19:55,720 --> 00:19:57,760
Do you wanna know what makes
the Eve doll so special?
370
00:19:57,880 --> 00:20:00,560
-Nope.
-The Eve doll is your best friend,
371
00:20:00,640 --> 00:20:02,040
your secret confidant.
372
00:20:02,120 --> 00:20:05,920
That's great. Literally what it says
on the box. Thank you, bye.
373
00:20:06,000 --> 00:20:09,320
The Eve doll is someone you can turn to
when no one else is listening.
374
00:20:09,400 --> 00:20:10,840
Okay, you know what?
375
00:20:10,920 --> 00:20:14,000
You've convinced me. You're awesome.
376
00:20:14,080 --> 00:20:16,560
Thank you so much for hanging out.
377
00:20:16,640 --> 00:20:18,480
Can you please just leave me alone now?
378
00:20:18,560 --> 00:20:20,240
I'm here to help you, Gracie girl.
379
00:20:20,320 --> 00:20:22,520
Quit calling me that!
380
00:20:22,880 --> 00:20:24,440
Okay, okay.
381
00:20:24,520 --> 00:20:27,840
But I'm here to help you
through the magical process of...
382
00:20:28,280 --> 00:20:29,320
magic.
383
00:20:29,400 --> 00:20:31,160
What? No.
384
00:20:31,240 --> 00:20:32,840
That's impossible.
385
00:20:32,960 --> 00:20:35,360
-I mean, yeah, we did the spell, but--
-Yeah, the spell.
386
00:20:35,440 --> 00:20:38,200
This is insane. You are not my doll.
387
00:20:38,280 --> 00:20:39,840
Yes, I am.
388
00:20:39,920 --> 00:20:42,920
I was there for you when you were eight
and you fell out of that tree house
389
00:20:43,000 --> 00:20:44,240
and you broke your collarbone.
390
00:20:44,320 --> 00:20:46,360
I was there for you
when they bullied you in school.
391
00:20:46,440 --> 00:20:50,080
And I was there for you when you became
a woman on your 13th birthday.
392
00:20:50,160 --> 00:20:51,960
-You had really bad cramps.
-Okay.
393
00:20:52,040 --> 00:20:53,720
-Like really bad ones--
-Okay.
394
00:20:53,800 --> 00:20:55,640
Eve, okay.
395
00:20:55,720 --> 00:20:58,040
You know what?
That's all public knowledge.
396
00:20:58,120 --> 00:21:00,080
It's probably on my Wikipedia page
or something.
397
00:21:01,400 --> 00:21:02,560
I gotta go.
398
00:21:02,640 --> 00:21:04,960
-[Eve] Where are we going?
-We are not going anywhere.
399
00:21:05,040 --> 00:21:08,680
I am going somewhere, the location
to which I will not be disclosing,
400
00:21:08,760 --> 00:21:11,800
and you will be heading
the opposite direction
401
00:21:11,880 --> 00:21:13,400
or I'll be forced to call the cops.
402
00:21:13,480 --> 00:21:15,400
The cops? I was a cop.
403
00:21:15,480 --> 00:21:17,920
I'm an expert on all police procedures
and protocols.
404
00:21:22,200 --> 00:21:23,800
[man] Hey, get off my car!
405
00:21:23,880 --> 00:21:26,000
-See?
-[man] Go on out of here!
406
00:21:34,640 --> 00:21:36,000
Listen up, everybody.
407
00:21:36,080 --> 00:21:39,880
Who is Mimosa
and where are your bottoms, young lady?
408
00:21:39,960 --> 00:21:44,120
Geez. It is a drink made
with champagne and orange juice.
409
00:21:44,240 --> 00:21:45,880
Hmm. Sounds tasty.
410
00:21:45,960 --> 00:21:47,280
-[Butler] Grace!
-[Tahlia] Over here!
411
00:21:47,760 --> 00:21:49,280
-[Grace] Hey.
-Friends.
412
00:21:52,200 --> 00:21:55,640
Okay, seriously, whoever decided
that brunch should be served this early--
413
00:21:55,720 --> 00:21:57,160
It's 1:00 in the afternoon.
414
00:21:58,000 --> 00:22:02,560
Brunch, cool. Breakfast and lunch.
415
00:22:02,640 --> 00:22:04,720
Brunch. [laughs]
416
00:22:07,040 --> 00:22:09,840
Uh... are you gonna introduce us
to your lady friend?
417
00:22:11,520 --> 00:22:12,680
Yeah, sure.
418
00:22:12,760 --> 00:22:14,200
This is my...
419
00:22:15,120 --> 00:22:17,320
-friend, I guess.
-Best friend.
420
00:22:17,440 --> 00:22:19,480
We met last night in a blackout.
421
00:22:20,040 --> 00:22:22,120
No, we didn't. The lights were totally on.
422
00:22:22,200 --> 00:22:25,040
Girl, you invited your hookup to brunch?
423
00:22:25,120 --> 00:22:29,120
Oh, no. I did no such thing.
Chick will not leave me alone.
424
00:22:29,640 --> 00:22:31,360
-Hello.
-Hi, new friends.
425
00:22:31,440 --> 00:22:32,920
I'm Eve. I'm a doll.
426
00:22:33,360 --> 00:22:37,200
Wow. People don't usually
introduce themselves like that, but okay.
427
00:22:37,760 --> 00:22:41,320
What's happening?
What's going on here... on your body?
428
00:22:41,640 --> 00:22:44,000
This is my evening wear look.
429
00:22:44,520 --> 00:22:46,240
[Tahlia] Oh! [laughs]
430
00:22:47,920 --> 00:22:49,040
Yet it's daytime.
431
00:22:49,880 --> 00:22:51,000
[Butler] I like it.
432
00:22:51,960 --> 00:22:53,240
[waiter] Here you go.
433
00:22:53,320 --> 00:22:57,360
Oh. I'm gonna need, like,
six more of these, stat.
434
00:22:57,440 --> 00:23:00,920
I'm afraid I can't bring you another one
till you finish that one, sorry.
435
00:23:09,680 --> 00:23:11,040
Okay.
436
00:23:12,000 --> 00:23:13,400
-[burps]
-Cool.
437
00:23:13,480 --> 00:23:15,680
Can I get you anything?
438
00:23:15,760 --> 00:23:17,200
We already ordered. Are you hungry?
439
00:23:17,600 --> 00:23:18,600
Famished.
440
00:23:18,680 --> 00:23:19,920
[Grace] Don't encourage her.
441
00:23:20,960 --> 00:23:24,680
Oh, my gosh. Look at all
these amazing things to choose from.
442
00:23:24,800 --> 00:23:27,760
Okay, let's see. Okay,
I'm gonna start with the french toast.
443
00:23:27,840 --> 00:23:30,120
-Okay.
-And then the chicken and waffles.
444
00:23:30,200 --> 00:23:33,120
And after that I'm gonna have
the frittata. That's fun to say.
445
00:23:33,200 --> 00:23:35,000
Frittata. Frittata.
446
00:23:35,520 --> 00:23:36,840
Ta-ta-ta.
447
00:23:36,920 --> 00:23:37,920
[mouthing]
448
00:23:38,760 --> 00:23:44,080
And then I'm gonna do the hoecakes
and the hush... puppies?
449
00:23:44,160 --> 00:23:45,440
-Hush puppies.
-Puppies.
450
00:23:45,960 --> 00:23:47,400
[barks, growls]
451
00:23:47,480 --> 00:23:49,480
-Did she just bark?
-Is that all?
452
00:23:49,560 --> 00:23:51,320
Oh, heck no. Mm-mmm. Just getting started.
453
00:23:51,400 --> 00:23:54,920
Okay, also do the biscuits and gravy,
a lot of gravy. A lot, a lot of gravy.
454
00:23:56,200 --> 00:23:59,680
And do you have... butter?
455
00:24:02,160 --> 00:24:03,560
Yeah, we have butter.
456
00:24:05,200 --> 00:24:06,960
[squealing]
457
00:24:09,680 --> 00:24:13,680
[moaning]
458
00:24:23,560 --> 00:24:25,560
[moaning]
459
00:24:34,480 --> 00:24:37,120
-[Butler] Damn.
-That's liquid butter.
460
00:24:38,800 --> 00:24:40,000
Do you care?
461
00:24:40,720 --> 00:24:42,000
[Butler] Apparently, she doesn't.
462
00:24:42,080 --> 00:24:43,840
-Ah!
-Hey.
463
00:24:44,400 --> 00:24:46,280
I'm Hyde Owens, owner and head chef here.
464
00:24:46,360 --> 00:24:49,920
I had to come by and compliment you
on your impressive order.
465
00:24:50,000 --> 00:24:52,120
[grunting]
466
00:24:52,200 --> 00:24:54,000
[Eve] Everything is delicious.
467
00:24:54,080 --> 00:24:55,520
You know, you are a really good cook,
468
00:24:55,600 --> 00:24:56,760
-Chef Hyde.
-Thank you.
469
00:24:56,840 --> 00:24:59,880
Your mommy and daddy
must be so proud of you.
470
00:24:59,960 --> 00:25:02,320
She is so weird. I love her.
471
00:25:02,400 --> 00:25:04,040
Let me know if you need anything else,
okay?
472
00:25:04,120 --> 00:25:06,200
I wanna make sure
you're completely satisfied.
473
00:25:06,280 --> 00:25:08,880
[Eve] I want to make sure you're
completely satisfied, too, Chef Hyde.
474
00:25:08,960 --> 00:25:12,000
So let me know if there's anything
I can do for you.
475
00:25:13,520 --> 00:25:14,520
[exhales]
476
00:25:16,640 --> 00:25:18,640
Wow.
477
00:25:18,720 --> 00:25:22,640
Girl, he likes your peaches
and wants to shake your tree.
478
00:25:22,720 --> 00:25:23,720
[laughs]
479
00:25:23,800 --> 00:25:27,680
What Tahlia's trying to say is that
he was totally flirting with you.
480
00:25:27,760 --> 00:25:29,200
-Flirting with me?
-[Tahlia] Oh, yeah.
481
00:25:29,720 --> 00:25:33,160
As in verbally communicating the desire
to have romantic relations?
482
00:25:33,240 --> 00:25:34,480
Mm-hmm.
483
00:25:34,560 --> 00:25:37,200
Yeah, butter your biscuit.
That's exactly what I said.
484
00:25:37,280 --> 00:25:39,160
-Are you gonna eat that?
-Girl.
485
00:25:39,680 --> 00:25:41,800
-You got a hollow leg or something?
-I do.
486
00:25:41,880 --> 00:25:43,040
Definitely a hollow head.
487
00:25:43,360 --> 00:25:44,560
Oh, that too.
488
00:25:45,720 --> 00:25:46,760
Grace,
489
00:25:46,840 --> 00:25:49,880
Butler told me about the vote
to discontinue the Eve doll.
490
00:25:50,440 --> 00:25:51,640
-What's up with that?
-What?
491
00:25:51,720 --> 00:25:54,640
Geez, what is it with everyone
and that stupid freaking doll?
492
00:25:54,720 --> 00:25:57,360
Excuse me? I'm sitting right here.
493
00:25:57,440 --> 00:25:59,720
And Eve is not a stupid freaking doll.
494
00:25:59,800 --> 00:26:03,600
Eve is the best doll to ever be created
in the history of dolls.
495
00:26:03,680 --> 00:26:04,680
Period.
496
00:26:05,080 --> 00:26:06,880
You are not a part of this conversation.
497
00:26:07,000 --> 00:26:10,120
Yes, I am.
I can't believe that you are saying this
498
00:26:10,200 --> 00:26:12,360
after everything that
we have been through, Grace.
499
00:26:12,440 --> 00:26:15,400
Eve is just a doll and she's done-zo.
500
00:26:15,480 --> 00:26:19,080
Bye-bye. Sad story.
Can we all just move on?
501
00:26:19,480 --> 00:26:21,360
You know what? I need air.
502
00:26:21,440 --> 00:26:23,000
I'm not exactly sure what for,
503
00:26:23,080 --> 00:26:25,760
but I know that's what people say
when they need a moment.
504
00:26:25,840 --> 00:26:27,080
[sighs]
505
00:26:27,160 --> 00:26:28,760
Please don't come back.
506
00:26:35,560 --> 00:26:39,000
Eve A4618 here.
How's it going with Gracie girl?
507
00:26:39,080 --> 00:26:40,800
[Eve] Not great. Not great at all.
508
00:26:41,200 --> 00:26:45,280
Marathon Toys is going to discontinue--
now that means not continue--
509
00:26:45,360 --> 00:26:46,400
to make the Eve doll.
510
00:26:46,880 --> 00:26:48,880
This is bad. Very bad.
511
00:26:49,000 --> 00:26:50,600
This is the most bad.
512
00:26:50,680 --> 00:26:53,960
[beatboxing]
513
00:26:54,040 --> 00:26:57,760
This man is, like, making really strange
noises with his mouth. Hang on a sec.
514
00:26:58,880 --> 00:27:00,960
Hippity-Hop Eve told me about this.
515
00:27:01,040 --> 00:27:03,960
[both beatboxing]
516
00:27:04,800 --> 00:27:07,520
♪ I'm cruising down the oceanIn my fly yachty, yachty ♪
517
00:27:08,160 --> 00:27:09,600
-Do you like that?
-Yeah, yeah.
518
00:27:10,000 --> 00:27:11,200
It's lit, it's lit.
519
00:27:11,280 --> 00:27:13,360
-Oh, oh.
-[man] How about you...
520
00:27:16,120 --> 00:27:17,440
[squeals]
521
00:27:19,000 --> 00:27:21,000
This is fake, man. This ain't real.
522
00:27:21,520 --> 00:27:22,640
Yes, it is.
523
00:27:23,120 --> 00:27:24,160
This ain't real.
524
00:27:24,520 --> 00:27:25,760
I'm not fake, I'm real.
525
00:27:25,840 --> 00:27:27,200
Gracie brought me to life.
526
00:27:27,280 --> 00:27:29,560
-Eve, come on now. Get back, come back.
-Yeah.
527
00:27:29,640 --> 00:27:32,000
Listen to me very carefully.
528
00:27:32,080 --> 00:27:33,840
If Eve is discontinued,
529
00:27:33,920 --> 00:27:38,720
all of us-- you, me, all of
the Eve dolls will no longer exist.
530
00:27:38,800 --> 00:27:40,160
My tummy hurts!
531
00:27:40,840 --> 00:27:43,600
I don't think I can do this
and you were wrong about butter.
532
00:27:43,720 --> 00:27:45,160
Well, how much did you eat?
533
00:27:45,240 --> 00:27:46,920
You know what? Forget about the butter.
534
00:27:47,440 --> 00:27:49,040
Now, you went there to help Grace.
535
00:27:49,120 --> 00:27:53,000
But in the process,
you have to save the Eve doll.
536
00:27:53,360 --> 00:27:55,840
Now, do you remember
when little Casey lost her mama?
537
00:27:55,920 --> 00:27:57,200
Did I throw in the towel?
538
00:27:57,280 --> 00:27:58,720
No, I didn't.
539
00:27:58,800 --> 00:28:02,240
I shined bright, I shined far,
I was a star.
540
00:28:02,320 --> 00:28:05,040
I am rooting for you.
We are all rooting for you.
541
00:28:05,120 --> 00:28:06,840
How dare you doubt yourself?
542
00:28:09,720 --> 00:28:12,400
You are our only hope, Eve.
543
00:28:12,480 --> 00:28:13,960
Every time you get bucked off,
544
00:28:14,040 --> 00:28:16,200
you gotta pick yourself up
by the bootstraps
545
00:28:16,280 --> 00:28:17,640
and get back in the saddle.
546
00:28:18,040 --> 00:28:21,680
Cowgirl! Now, I smell what you're cooking.
That means I understand.
547
00:28:22,080 --> 00:28:25,400
Good! Because time is running out.
548
00:28:25,480 --> 00:28:27,320
And then... poof.
549
00:28:28,240 --> 00:28:29,240
We're gone.
550
00:28:29,320 --> 00:28:30,920
Just like that?
551
00:28:31,640 --> 00:28:33,160
Is that really how it's gonna happen?
552
00:28:33,880 --> 00:28:35,440
I dunno. Nobody knows.
553
00:28:35,520 --> 00:28:37,440
You just need to make sure
that Grace understands
554
00:28:37,520 --> 00:28:42,080
what an important part the Eve doll plays
in the lives of children everywhere.
555
00:28:42,160 --> 00:28:44,080
You only have four days.
556
00:28:44,160 --> 00:28:49,400
And if you do not reverse that spell,
you cannot come back home to Sunnyvale.
557
00:28:50,080 --> 00:28:51,720
-Ever.
-Copy that.
558
00:28:51,800 --> 00:28:55,080
Four days, reverse the spell,
save our Sunnyvale.
559
00:28:55,160 --> 00:28:57,480
You know what?
You can trust that Eve is on the case.
560
00:28:57,560 --> 00:28:58,640
I gotta go.
561
00:29:02,720 --> 00:29:05,120
Here are your notes
from your call with Eve, Eve.
562
00:29:08,760 --> 00:29:09,960
Great job, Secretary Eve.
563
00:29:10,040 --> 00:29:11,720
What would you do without me? [giggles]
564
00:29:19,680 --> 00:29:20,680
Gracie girl!
565
00:29:21,880 --> 00:29:23,200
Gracie girl!
566
00:29:23,320 --> 00:29:25,120
Great, you're still here.
567
00:29:27,920 --> 00:29:30,280
[grunting]
568
00:29:30,640 --> 00:29:31,760
Grace, are you okay?
569
00:29:34,720 --> 00:29:36,200
[woman] That's Grace Martin.
570
00:29:36,280 --> 00:29:38,880
Hey! Delete that! Someone get 'em!
571
00:29:38,960 --> 00:29:40,800
-Delete that! Give it, give it!
-Easy, easy.
572
00:29:40,880 --> 00:29:42,000
What happened, are you okay?
573
00:29:42,360 --> 00:29:43,960
-[Butler] Of course there's cameras.
-Thank you.
574
00:29:44,520 --> 00:29:45,680
You saved me.
575
00:29:45,800 --> 00:29:49,120
You don't have to thank me.
It's my job to save you.
576
00:29:49,480 --> 00:29:51,160
You're my special friend.
577
00:29:51,240 --> 00:29:53,640
-Dude, you're super weird.
-Dude, you're super weird.
578
00:29:53,720 --> 00:29:55,600
I think you're both weird, okay?
579
00:29:55,680 --> 00:29:57,320
Well, I guess we got that in common, then.
580
00:29:57,440 --> 00:30:01,600
Yeah, we have a lot in common.
Like needing to save the Eve doll.
581
00:30:01,680 --> 00:30:03,760
-[Grace] Wow, here we go again.
-Okay, look.
582
00:30:03,840 --> 00:30:06,680
Before we go anywhere else,
girl, I need to hook you up.
583
00:30:07,520 --> 00:30:08,760
-Let's go.
-[Butler] Amen.
584
00:30:08,840 --> 00:30:10,880
-What are you gonna hook me up to?
-Here's your purse, honey.
585
00:30:10,960 --> 00:30:11,960
-Thanks.
-You're welcome.
586
00:30:15,840 --> 00:30:18,360
Let's take this busted ponytail down.
587
00:30:18,880 --> 00:30:20,000
Okay.
588
00:30:20,400 --> 00:30:22,800
[cranking]
589
00:30:23,880 --> 00:30:25,240
Oh, my God.
590
00:30:31,480 --> 00:30:34,680
Damn. I wish my hair grew like this.
591
00:30:35,400 --> 00:30:38,120
Silly, everybody's hair grows like this.
592
00:30:38,560 --> 00:30:39,760
-I mean...
-Ow.
593
00:30:40,280 --> 00:30:42,200
-[Eve] I wanna show you.
-This is a sew-in.
594
00:30:42,320 --> 00:30:44,400
[Leikeli47's "Wash & Set" plays]
595
00:30:44,480 --> 00:30:45,560
Let's do this.
596
00:30:45,640 --> 00:30:46,800
-♪ Runway ready like whoa ♪
-♪ Hair ♪
597
00:30:46,880 --> 00:30:48,600
-♪ G-H-E-T-T-O ♪
-♪ Hair ♪
598
00:30:48,680 --> 00:30:50,240
-♪ I seal my ends on the go ♪
-♪ Hair ♪
599
00:30:50,320 --> 00:30:51,320
[Grace] Hey, now.
600
00:30:51,400 --> 00:30:52,720
-♪ Come get into my new growth ♪
-♪ Hair ♪
601
00:30:52,800 --> 00:30:54,480
♪ Conditioner, leave in, leave in, hair ♪
602
00:30:54,560 --> 00:30:56,440
♪ Conditioner, leave in, hair, hair ♪
603
00:30:56,520 --> 00:30:58,440
♪ Conditioner, leave in, leave in, hair ♪
604
00:30:58,520 --> 00:31:00,080
-♪ Gives me the power that I need ♪
-♪ Hair ♪
605
00:31:00,160 --> 00:31:02,160
-♪ It helps me feel my beat ♪
-♪ Hair ♪
606
00:31:02,240 --> 00:31:04,280
-♪ Shortcut, bob, weave ♪
-♪ Hair ♪
607
00:31:04,360 --> 00:31:06,080
♪ Notorious W I G... ♪
608
00:31:06,440 --> 00:31:07,920
[Tahlia] You're looking good.
609
00:31:09,480 --> 00:31:11,680
-Boom!
-Wow.
610
00:31:11,760 --> 00:31:13,600
You look amazing.
611
00:31:13,680 --> 00:31:15,760
Tahlia's famous four-strand braids.
612
00:31:15,840 --> 00:31:19,200
-[Grace] Wow!
-Very Met Ball 2021.
613
00:31:19,280 --> 00:31:20,760
[Grace] You look gorg, but...
614
00:31:21,240 --> 00:31:22,720
we have one more stop.
615
00:31:24,320 --> 00:31:25,600
[Eve] Wow.
616
00:31:25,680 --> 00:31:29,440
This place is strangely
making me feel better already.
617
00:31:29,520 --> 00:31:31,960
It's called retail therapy, Eve.
It's a thing.
618
00:31:33,680 --> 00:31:35,040
Hi, guys!
619
00:31:35,120 --> 00:31:37,120
Carmen said she saw you leave around noon
620
00:31:37,200 --> 00:31:39,160
with a tall, pretty lady
wearing an evening gown.
621
00:31:39,240 --> 00:31:42,720
It's you. It's Eve!
It worked! The spell worked!
622
00:31:42,800 --> 00:31:44,400
Just a new friend, calm down.
623
00:31:44,480 --> 00:31:45,760
[both squealing]
624
00:31:46,280 --> 00:31:49,160
All right, all right, guys. All right.
625
00:31:49,680 --> 00:31:52,800
Eve here is in desperate need
of a new wardrobe.
626
00:31:52,880 --> 00:31:54,120
[squeals] Let's do it!
627
00:31:54,560 --> 00:31:55,840
Undress me!
628
00:31:55,920 --> 00:31:57,360
[Leikeli47's "Look" plays]
629
00:31:57,440 --> 00:31:59,120
♪ Lights, camera, ready for that action ♪
630
00:31:59,200 --> 00:32:01,440
♪ Lights, camera, ready for that action ♪
631
00:32:01,520 --> 00:32:03,120
♪ Tags, snatching ♪
632
00:32:03,200 --> 00:32:04,600
♪ Designer on designer, it's a habit ♪
633
00:32:04,680 --> 00:32:05,960
♪ 'Cause, baby, it's a look ♪
634
00:32:06,880 --> 00:32:10,280
♪ It's a look, it's a look... ♪
635
00:32:11,080 --> 00:32:12,760
Represent, yes.
636
00:32:12,840 --> 00:32:14,880
-♪ 'Cause, baby, it's a look ♪
-♪ It's a look ♪
637
00:32:14,960 --> 00:32:19,720
♪ It's a look, it's a look, it's a look ♪
638
00:32:19,800 --> 00:32:21,320
♪ Can you see me?'Cause, baby, it's a look ♪
639
00:32:21,400 --> 00:32:25,120
♪ Caviar, collard greensI keep it real hood in my Prada jeans ♪
640
00:32:25,200 --> 00:32:29,080
♪ My rings, high beamsCut through dark like lightning ♪
641
00:32:29,160 --> 00:32:31,040
♪ I'm like a slow jam on the right beat ♪
642
00:32:31,120 --> 00:32:32,920
♪ I'm like a slow jam on the right beat ♪
643
00:32:33,000 --> 00:32:36,280
♪ Brownsville, Bev HillsI be everywhere in this cashmere ♪
644
00:32:36,360 --> 00:32:38,680
-♪ Baby, it's a look ♪
-♪ It's a look ♪
645
00:32:38,760 --> 00:32:40,560
-♪ It's a look ♪
-♪ It's a look ♪
646
00:32:40,640 --> 00:32:41,680
-♪ It's a look ♪
-♪ It's a look ♪
647
00:32:41,760 --> 00:32:44,040
[Butler] Here she comes. Oh, my God!
648
00:32:45,360 --> 00:32:47,480
[all] Yes!
649
00:32:47,560 --> 00:32:48,560
-Check.
-Mate.
650
00:32:49,400 --> 00:32:51,480
That Christian Cowan jacket is to die for.
651
00:32:51,920 --> 00:32:54,240
Oh, stop it. You're too kind.
652
00:32:54,320 --> 00:32:56,920
Christian? What are you doing here?
653
00:32:58,080 --> 00:33:00,520
Stop, I thought you were in Capri
for the holidays.
654
00:33:00,600 --> 00:33:02,720
I'm just here to do
a major lecture at SCAD.
655
00:33:02,800 --> 00:33:05,120
-Ooh!
-Hi.
656
00:33:05,600 --> 00:33:07,160
I'm Eve. I'm a doll.
657
00:33:07,240 --> 00:33:11,200
You are a doll,
and this look is everything. Love it.
658
00:33:11,280 --> 00:33:12,360
Kiss, kiss.
659
00:33:16,000 --> 00:33:17,360
Step back, just two.
660
00:33:17,920 --> 00:33:20,200
Gotta run. Bye.
661
00:33:20,280 --> 00:33:21,640
-[Eve] Bye!
-[kisses]
662
00:33:22,480 --> 00:33:25,080
I wish I could take all
of these clothes back to Sunnyvale.
663
00:33:25,480 --> 00:33:26,680
[Butler] That's in Utah, right?
664
00:33:27,080 --> 00:33:28,240
All right, fine.
665
00:33:29,440 --> 00:33:31,640
If you're really from Sunnyvale, prove it.
666
00:33:48,400 --> 00:33:49,640
Okay...
667
00:33:50,680 --> 00:33:52,400
Okay, this is happening.
668
00:33:52,480 --> 00:33:54,560
What is it? Is it an embarrassing tattoo?
669
00:33:57,600 --> 00:33:59,040
[Grace] It's not a tattoo.
670
00:33:59,120 --> 00:34:00,200
It's my serial number.
671
00:34:01,960 --> 00:34:03,120
-A...
-Four...
672
00:34:03,200 --> 00:34:04,200
-one...
-one...
673
00:34:04,280 --> 00:34:05,320
-four.
-four.
674
00:34:06,160 --> 00:34:09,160
How do you know her serial number?
Wait, why do you have a serial number?
675
00:34:09,240 --> 00:34:12,560
All Eve dolls have one.
It's how we prove we're one of a kind.
676
00:34:12,640 --> 00:34:14,800
Like I said, our spell worked.
677
00:34:14,880 --> 00:34:16,880
Excuse me? What spell?
678
00:34:16,960 --> 00:34:18,640
Eve is Eve.
679
00:34:18,720 --> 00:34:21,400
Grace's doll is now life-size.
680
00:34:25,560 --> 00:34:27,040
You're really my Eve doll?
681
00:34:27,600 --> 00:34:29,560
And you're really my Gracie girl.
682
00:34:32,640 --> 00:34:34,320
♪ Dress her up ♪
683
00:34:34,720 --> 00:34:37,120
♪ From her head to her toes ♪
684
00:34:37,200 --> 00:34:41,720
♪ On the town, at the mallEve loves high fashion ♪
685
00:34:42,680 --> 00:34:43,800
It's me.
686
00:34:49,360 --> 00:34:52,080
So, Grace picked me up from school and
she's like, "The company's in trouble."
687
00:34:52,160 --> 00:34:53,840
I was like, "Grace, the spell book!"
688
00:34:53,920 --> 00:34:56,120
And she was like, "No way."
I was like, "Yes way."
689
00:34:56,240 --> 00:34:57,400
-What spell?
-[Lex] So we did the spell
690
00:34:57,480 --> 00:35:00,240
and then you magically showed up.
This is so cool!
691
00:35:00,640 --> 00:35:03,280
Your total's $12,485.
692
00:35:08,360 --> 00:35:10,560
Yeah, I don't think is going to work.
693
00:35:10,640 --> 00:35:12,240
Oh, it works at home in Sunnyvale.
694
00:35:13,680 --> 00:35:15,680
Card number one, two, three,
695
00:35:16,200 --> 00:35:17,520
-four, five, six...
-Yep.
696
00:35:17,600 --> 00:35:20,640
seven, eight, nine?
Expiration date: never?
697
00:35:20,720 --> 00:35:22,240
Classic. [laughs]
698
00:35:22,960 --> 00:35:25,440
-Don't worry about it. I got it.
-[sales clerk] Okay.
699
00:35:28,320 --> 00:35:32,120
Grace, it is so important to give credit
where credit is due.
700
00:35:32,920 --> 00:35:35,280
You're the best friend
a doll could ask for.
701
00:35:36,040 --> 00:35:37,600
[chuckles] Okay, let's go.
702
00:35:38,760 --> 00:35:41,360
Uh, role-play, it's all the rage.
703
00:35:43,960 --> 00:35:45,640
-[Devin] Look at this.
-[Grace laughing]
704
00:35:45,720 --> 00:35:47,760
She's like a drunk sorority girl
at a frat party.
705
00:35:49,120 --> 00:35:50,520
This company has suffered enough.
706
00:35:51,000 --> 00:35:53,600
Are we supposed to just stand by
and let her take us down with her?
707
00:35:53,680 --> 00:35:54,920
What are you getting at?
708
00:35:55,000 --> 00:35:56,680
I've combed through her contract.
709
00:35:57,200 --> 00:36:00,960
And it clearly states that a C-class
executive may be removed from the board
710
00:36:01,040 --> 00:36:04,840
if the members unanimously agree
that the behavior of said executive
711
00:36:04,920 --> 00:36:06,960
is not aligned with the core values
of the company.
712
00:36:07,400 --> 00:36:08,400
We ask her to resign?
713
00:36:08,480 --> 00:36:10,920
No, no. We don't ask her to resign.
714
00:36:11,000 --> 00:36:13,240
-We force her to resign.
-Come on.
715
00:36:13,760 --> 00:36:15,240
Grace is smart.
716
00:36:15,800 --> 00:36:17,120
I know she can do this job.
717
00:36:18,640 --> 00:36:20,520
It's time to take back this company.
718
00:36:32,080 --> 00:36:33,800
Wait, do that trick one more time.
719
00:36:34,880 --> 00:36:36,680
Damn, those little thots.
720
00:36:37,280 --> 00:36:38,480
You know what?
721
00:36:38,560 --> 00:36:40,640
It's about time someone bullied them
into understanding
722
00:36:40,720 --> 00:36:42,240
that bullying is not the answer.
723
00:36:42,320 --> 00:36:44,240
I don't even know
where to begin with... that.
724
00:36:44,320 --> 00:36:46,960
-Let's just stay in the car, shall we?
-Nope, not this time.
725
00:36:47,040 --> 00:36:48,160
Sorry, not sorry.
726
00:36:48,240 --> 00:36:49,520
[girls laughing]
727
00:36:52,760 --> 00:36:54,080
[Grace] Yo, Marley!
728
00:36:54,680 --> 00:36:57,400
-Grace, no!
-You got a problem with my girl Lex?
729
00:36:57,480 --> 00:36:59,760
What are you even talking about, lady?
730
00:36:59,840 --> 00:37:03,080
Lady? Oh, no, I'm no lady.
731
00:37:03,200 --> 00:37:06,640
I know you and your little brat friends
are over here talking crap about Lex.
732
00:37:06,720 --> 00:37:07,800
No, we're not.
733
00:37:07,880 --> 00:37:09,360
Grace, stop, please.
734
00:37:09,440 --> 00:37:12,160
Oh, girl, you better hope
you grow into those feet.
735
00:37:12,240 --> 00:37:14,320
-[laughs] And you--
-Grace.
736
00:37:14,400 --> 00:37:15,680
Don't say freckles. Don't say freckles.
737
00:37:16,360 --> 00:37:17,720
-Freckles.
-Oh, my...
738
00:37:18,160 --> 00:37:19,640
And you think you're off the hook?
739
00:37:20,160 --> 00:37:23,480
Think again, 'cause you look like a boy.
740
00:37:24,960 --> 00:37:26,120
I... I am a boy.
741
00:37:26,560 --> 00:37:28,680
Wow, your skin is flawless.
742
00:37:30,440 --> 00:37:32,880
Are you done now humiliating me?
743
00:37:32,960 --> 00:37:35,360
Humiliating you? Lex, I am protecting you
744
00:37:35,480 --> 00:37:38,000
from these horrible tweens
and their mean words.
745
00:37:38,400 --> 00:37:40,840
You don't even know
what you're talking about.
746
00:37:41,280 --> 00:37:42,640
Wait, what? Lex.
747
00:37:44,000 --> 00:37:46,160
But you were all just talking
and laughing.
748
00:37:46,240 --> 00:37:49,280
Yeah, we're 12. We talk and laugh.
749
00:37:50,240 --> 00:37:53,840
Oh... So, you weren't talking about Lex?
750
00:37:53,920 --> 00:37:56,000
No, we like Lex.
751
00:37:56,520 --> 00:37:58,320
She taught me a really cool card trick.
752
00:37:58,800 --> 00:38:00,800
Yeah, I think she's wonderful.
753
00:38:00,920 --> 00:38:02,520
Because she is wonderful.
754
00:38:02,600 --> 00:38:04,360
You guys are all wonderful.
755
00:38:04,440 --> 00:38:06,760
You know what? Freckles rock!
756
00:38:07,400 --> 00:38:09,840
[upbeat music playing]
757
00:38:20,720 --> 00:38:22,680
Lex! Come on.
758
00:38:22,760 --> 00:38:24,520
I'm sorry.
759
00:38:24,600 --> 00:38:26,720
I thought they were teasing
and bullying you.
760
00:38:26,800 --> 00:38:29,840
You know, it used to be really fun
hanging out with you
761
00:38:30,240 --> 00:38:32,560
because you know what I'm going through.
762
00:38:32,640 --> 00:38:34,960
It was like having a cool older sister.
763
00:38:35,600 --> 00:38:37,520
But lately, you're just not that cool.
764
00:38:37,600 --> 00:38:39,120
What do you want me to do, Lex?
765
00:38:40,560 --> 00:38:41,640
Forget it.
766
00:38:42,040 --> 00:38:43,200
I'm out.
767
00:38:43,640 --> 00:38:45,160
She's all yours, Eve.
768
00:39:14,320 --> 00:39:15,440
What?
769
00:39:17,400 --> 00:39:19,560
What? Why are you just sitting there,
staring at me?
770
00:39:20,360 --> 00:39:21,360
Are you okay?
771
00:39:23,080 --> 00:39:26,520
'Cause I'm trying to be the best friend
that I know how.
772
00:39:28,560 --> 00:39:29,960
But you still seem sad.
773
00:39:31,200 --> 00:39:32,200
All the time.
774
00:39:33,440 --> 00:39:34,920
I hate to break it to you,
775
00:39:35,640 --> 00:39:38,240
but it's gonna take
a whole lot of something
776
00:39:38,320 --> 00:39:42,520
to get me as enthusiastic
as you are about anything.
777
00:39:43,080 --> 00:39:45,640
That is not the Gracie girl that I know.
778
00:39:45,720 --> 00:39:47,920
Well, maybe you don't really know me.
779
00:39:48,000 --> 00:39:49,760
I do know you.
780
00:39:51,080 --> 00:39:52,400
And I'm worried.
781
00:39:55,480 --> 00:39:56,640
Well, you know what?
782
00:39:58,560 --> 00:40:00,400
Maybe if my mom had been around more...
783
00:40:03,000 --> 00:40:04,720
maybe I wouldn't be such a monster.
784
00:40:05,280 --> 00:40:06,400
You're not a monster.
785
00:40:07,440 --> 00:40:09,280
I just wanted a childhood.
786
00:40:10,480 --> 00:40:11,600
Like the other kids.
787
00:40:12,640 --> 00:40:13,800
You know, sometimes...
788
00:40:14,800 --> 00:40:16,120
I wondered if...
789
00:40:17,160 --> 00:40:18,400
she even wanted me.
790
00:40:19,640 --> 00:40:20,720
Don't say that.
791
00:40:21,440 --> 00:40:22,560
And now look.
792
00:40:23,560 --> 00:40:27,000
I have to run the same damn company
that kept her from me.
793
00:40:29,280 --> 00:40:31,360
How's that for irony?
794
00:40:52,120 --> 00:40:54,520
Wake up and pee! The world's on fire.
795
00:40:57,760 --> 00:40:59,720
What? That's a saying, right?
796
00:41:00,640 --> 00:41:01,800
Yeah.
797
00:41:01,880 --> 00:41:03,240
My mom always said that.
798
00:41:03,320 --> 00:41:05,160
I know, silly. I was there.
799
00:41:05,240 --> 00:41:08,080
Oh, God. It's too early for this.
800
00:41:08,160 --> 00:41:10,680
I got a big day planned for us.
Come on, let's go.
801
00:41:10,760 --> 00:41:13,680
No, I have a big day planned
to stay in bed all day.
802
00:41:15,040 --> 00:41:16,320
Hey, Grace.
803
00:41:16,400 --> 00:41:20,000
I was thinking about what you said
yesterday about not having a childhood
804
00:41:20,120 --> 00:41:22,600
and I have the ultimate solution.
805
00:41:23,480 --> 00:41:25,000
[Grace groans]
806
00:41:25,080 --> 00:41:26,920
Why are you torturing me?
807
00:41:27,000 --> 00:41:29,680
Come on. Pretty, pretty, pretty please.
808
00:41:29,760 --> 00:41:31,600
With Georgia sweet peaches on top.
809
00:41:37,320 --> 00:41:40,320
I have coffee.
810
00:41:40,680 --> 00:41:43,560
Yeah. There she is.
811
00:41:44,240 --> 00:41:45,440
[Grace] Give me that.
812
00:41:46,160 --> 00:41:48,040
[Eve] Oh! She's taking it.
813
00:41:51,120 --> 00:41:53,920
Now get dressed, okay?
Wait till you see my outfit.
814
00:42:02,320 --> 00:42:03,840
[train bell clangs]
815
00:42:05,280 --> 00:42:09,720
Christmasmania, the place
where crowds go crazy for Christmas,
816
00:42:09,840 --> 00:42:11,920
like I go crazy for you, Gracie girl.
817
00:42:12,000 --> 00:42:14,520
[Redwood's "Decorated
(Yeah It's Christmas Time)" plays]
818
00:42:29,520 --> 00:42:30,680
Over there.
819
00:42:43,800 --> 00:42:45,280
Merry Christmas!
820
00:42:52,800 --> 00:42:53,960
[song ends]
821
00:42:56,800 --> 00:42:59,200
[mall speakers: Christmas carols]
822
00:43:02,120 --> 00:43:03,320
Okay, question.
823
00:43:03,400 --> 00:43:05,600
Are we really going to sit on Santa's lap?
824
00:43:06,200 --> 00:43:09,120
Yeah. How else is he gonna know
what we want for Christmas?
825
00:43:09,800 --> 00:43:10,960
Okay, it's just...
826
00:43:11,960 --> 00:43:13,640
A lot has changed this past year.
827
00:43:13,720 --> 00:43:16,000
There's been an entire movement
that suggests
828
00:43:16,080 --> 00:43:19,720
that two women
sitting on a powerful man's lap,
829
00:43:19,800 --> 00:43:25,040
as he offers them gifts while shouting,
"Ho, ho, ho, ho."
830
00:43:25,840 --> 00:43:28,120
It's not exactly PC.
831
00:43:28,640 --> 00:43:30,440
Actually, it's just three "hos."
832
00:43:30,520 --> 00:43:31,960
Come on, please.
833
00:43:32,560 --> 00:43:33,960
-Please.
-Okay.
834
00:43:34,960 --> 00:43:35,960
Come on.
835
00:43:36,040 --> 00:43:37,120
Grace?
836
00:43:38,000 --> 00:43:39,280
Oh, hi.
837
00:43:39,760 --> 00:43:41,920
Calum, right? Jen Chen's boyfriend.
838
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Uh, no, not boyfriend.
Jen and I are just friends.
839
00:43:45,640 --> 00:43:47,560
Oh, I thought you two were like...
840
00:43:47,640 --> 00:43:48,840
Friends.
841
00:43:49,360 --> 00:43:50,840
-Just friends.
-Oh, that's good.
842
00:43:51,240 --> 00:43:52,400
I mean...
843
00:43:52,480 --> 00:43:55,160
Calum, I want you to meet my friend, Eve.
844
00:43:55,280 --> 00:43:56,400
Best friend.
845
00:43:56,480 --> 00:44:00,360
You are really handsome and would make
a perfect match for my Gracie girl.
846
00:44:00,440 --> 00:44:01,560
[laughs]
847
00:44:02,040 --> 00:44:03,200
She says weird things a lot.
848
00:44:04,280 --> 00:44:07,360
Thank you. It's nice to meet you, Eve.
849
00:44:08,000 --> 00:44:09,520
It's good to see you again, Grace.
850
00:44:10,040 --> 00:44:11,200
You too.
851
00:44:12,640 --> 00:44:15,200
I guess I better get a spot in line.
852
00:44:16,200 --> 00:44:19,480
Oh, well, I mean,
you can come hang with us.
853
00:44:19,560 --> 00:44:21,240
I mean, if you want. No presh.
854
00:44:22,000 --> 00:44:24,160
That means pressure.
I don't know why I just shortened that.
855
00:44:24,640 --> 00:44:27,040
[Calum laughs] Yeah.
856
00:44:28,840 --> 00:44:34,120
Look at her, she's so cute
and so happy playing with her Eve doll.
857
00:44:34,800 --> 00:44:36,800
[Calum] Hey, Emma, come meet my friends.
858
00:44:37,440 --> 00:44:38,600
Oh, you know her?
859
00:44:39,520 --> 00:44:41,200
Yeah, she's my little sister.
860
00:44:41,320 --> 00:44:43,960
What, did you think I was a grown man
coming to sit on Santa's lap by himself?
861
00:44:44,840 --> 00:44:47,480
I mean, to be honest, yeah.
And I was slightly concerned.
862
00:44:49,120 --> 00:44:52,440
Emma, this is Grace and this is Eve.
863
00:44:52,520 --> 00:44:53,680
That's my doll's name.
864
00:44:53,760 --> 00:44:56,200
I know. I know her well.
865
00:44:56,960 --> 00:45:00,520
Did you know, Emma,
that Grace's company makes the Eve doll.
866
00:45:01,040 --> 00:45:05,720
And Emma, don't you just love
your Eve doll so much?
867
00:45:05,800 --> 00:45:08,400
Wait, you make the Eve doll?
That's so cool.
868
00:45:08,840 --> 00:45:13,160
Is it true that if you ask your Eve doll
for help with something,
869
00:45:13,240 --> 00:45:15,480
she can magically
make everything all right?
870
00:45:16,760 --> 00:45:17,760
Uh-huh.
871
00:45:19,280 --> 00:45:21,280
Yeah, no, that is true.
872
00:45:22,240 --> 00:45:23,480
You know, Emma,
873
00:45:24,240 --> 00:45:28,080
you may not notice that any magic
is happening in that moment,
874
00:45:28,840 --> 00:45:31,440
but in time, you'll see that your Eve doll
875
00:45:32,240 --> 00:45:34,680
made everything just right.
876
00:45:36,800 --> 00:45:39,400
Emma, I think we need something hot.
877
00:45:39,840 --> 00:45:41,880
Chocolate. But not too hot.
878
00:45:42,440 --> 00:45:44,120
-Right?
-Yeah.
879
00:45:44,200 --> 00:45:45,760
You wanna get out of here?
880
00:45:45,840 --> 00:45:46,880
-Can I?
-Go ahead.
881
00:45:46,960 --> 00:45:49,400
-Come on. Bye.
-[Calum] Bye.
882
00:46:03,000 --> 00:46:04,440
Hey, it's you again.
883
00:46:04,520 --> 00:46:06,720
Hi. And it's you again.
884
00:46:06,800 --> 00:46:08,520
We'll have four hot chocolates.
885
00:46:08,600 --> 00:46:11,280
And I'm gonna immediately begin flirting
with you in three, two, one.
886
00:46:11,800 --> 00:46:14,760
Your eyelashes are as long
as peacock feathers.
887
00:46:14,840 --> 00:46:18,480
And your smile shines so bright
and so far.
888
00:46:18,920 --> 00:46:22,720
And your pecs. They look as delicious
as your juicy chicken tastes.
889
00:46:23,560 --> 00:46:24,880
Wow.
890
00:46:24,960 --> 00:46:26,760
I've never met a woman like you.
891
00:46:27,080 --> 00:46:29,440
You say exactly what you want,
no matter what.
892
00:46:30,320 --> 00:46:32,800
I like you, Chef Hyde. A lot.
893
00:46:33,160 --> 00:46:34,920
And I really like you, Eve.
894
00:46:35,320 --> 00:46:36,840
You're truly one of a kind.
895
00:46:37,600 --> 00:46:38,680
You're a doll.
896
00:46:39,760 --> 00:46:41,800
I am, yes. Yes, I am.
897
00:46:44,400 --> 00:46:45,800
Let me get those hot chocolates.
898
00:46:51,560 --> 00:46:54,640
That was really sweet
what you said to my sister.
899
00:46:54,720 --> 00:46:57,680
She's going through a rough time right now
with our parents' divorce.
900
00:46:58,280 --> 00:46:59,920
Wow, I'm sorry.
901
00:47:00,000 --> 00:47:02,280
Yeah, no. She's a really sweet girl.
902
00:47:02,800 --> 00:47:04,200
-She is.
-Yeah.
903
00:47:09,040 --> 00:47:12,240
I'm glad I ran into you again
after your...
904
00:47:12,320 --> 00:47:14,280
Oh, gosh. The luau?
905
00:47:14,360 --> 00:47:18,200
Oh, wow. I'm sorry, I was a lot that day.
906
00:47:18,280 --> 00:47:19,680
What, no? You were amazing.
907
00:47:19,760 --> 00:47:20,920
You were the life of the party.
908
00:47:21,000 --> 00:47:22,560
I wish I looked that good
in a grass skirt.
909
00:47:22,640 --> 00:47:25,920
-Oh, gosh, stop.
-No, it was amazing, on the table. Wow.
910
00:47:27,040 --> 00:47:28,640
I'm embarrassed. Thank you.
911
00:47:28,720 --> 00:47:30,440
-Don't be, it was impressive.
-No, honestly,
912
00:47:30,520 --> 00:47:32,440
I'm going through
a lot of stress right now
913
00:47:32,520 --> 00:47:34,640
-and that day I just felt like--
-No, don't...
914
00:47:35,600 --> 00:47:37,400
Everybody has stuff going on
in their lives
915
00:47:37,480 --> 00:47:39,280
that no one else
could possibly understand.
916
00:47:40,400 --> 00:47:42,200
Wow. Ain't that the truth?
917
00:47:44,720 --> 00:47:46,240
-[elf] Say "cheese."
-[shutter clicks]
918
00:47:47,880 --> 00:47:49,680
[shutter clicks]
919
00:47:54,960 --> 00:47:56,320
Oh, okay.
920
00:47:57,760 --> 00:47:59,120
[Hatin Toney's
"Stuntin On Christmas" plays]
921
00:47:59,200 --> 00:48:01,640
♪ With my homiesWe're all having fun on Christmas ♪
922
00:48:02,840 --> 00:48:04,800
♪ And we all at the cribNo drama on Christmas... ♪
923
00:48:04,880 --> 00:48:06,600
Oh, no, we don't eat those.
924
00:48:06,680 --> 00:48:09,480
It used to be that you would just come
to the mall to sit on Santa's lap
925
00:48:09,560 --> 00:48:11,920
and now it's this whole experience.
926
00:48:12,000 --> 00:48:13,120
-[mic feedback]
-[Eve] Hi, everyone.
927
00:48:13,240 --> 00:48:16,000
I hope you're having
a marvelous time today at Christmasmania.
928
00:48:16,120 --> 00:48:17,440
-I know I am.
-Oh, good God.
929
00:48:17,520 --> 00:48:18,960
Someone gave her a microphone.
930
00:48:19,080 --> 00:48:23,040
I wanna give a special shout-out
to my best friend in the entire world,
931
00:48:23,440 --> 00:48:24,560
Gracie girl.
932
00:48:24,640 --> 00:48:29,080
Show me your hundred-watt smile
'cause this song is for you.
933
00:48:30,800 --> 00:48:32,160
[a capella] ♪ Eve's great ♪
934
00:48:32,520 --> 00:48:34,880
♪ No matter where she goes ♪
935
00:48:34,960 --> 00:48:36,400
-[music plays]
-♪ Dress her up ♪
936
00:48:36,800 --> 00:48:38,880
♪ From her head to her toes ♪
937
00:48:38,960 --> 00:48:43,160
♪ On the town, at the mallEve loves high fashion ♪
938
00:48:43,240 --> 00:48:48,120
♪ After dark at the clubShe'll spend the whole night dancing... ♪
939
00:48:48,880 --> 00:48:50,400
What is this song?
940
00:48:51,040 --> 00:48:54,320
It's our old commercial jingle
for the Eve doll.
941
00:48:54,680 --> 00:48:57,720
♪ ...where you are, be a star ♪
942
00:48:57,800 --> 00:48:59,800
♪ Shine bright, shine far... ♪
943
00:48:59,880 --> 00:49:01,520
Yeah, I know. It's a little out of date.
944
00:49:03,560 --> 00:49:05,120
You know I'm a music producer, right?
945
00:49:05,200 --> 00:49:06,640
-Are you really?
-Mm-hmm.
946
00:49:06,720 --> 00:49:08,000
No, I didn't know that.
947
00:49:08,600 --> 00:49:09,600
That's cool.
948
00:49:09,680 --> 00:49:13,240
Come on, everybody, we can all be stars.
Let's dance!
949
00:49:15,600 --> 00:49:16,920
♪ Eve helps the world... ♪
950
00:49:17,000 --> 00:49:18,120
For what it's worth,
951
00:49:19,240 --> 00:49:22,120
I'm really glad you haven't completely
sworn off the Christmas spirit.
952
00:49:25,600 --> 00:49:26,800
Yeah.
953
00:49:26,880 --> 00:49:28,720
♪ Let's get together ♪
954
00:49:28,800 --> 00:49:33,000
♪ We can all make a changeThat will last forever ♪
955
00:49:33,080 --> 00:49:36,880
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
956
00:49:36,960 --> 00:49:41,280
♪ Where you liveWhere you are, be a star ♪
957
00:49:41,360 --> 00:49:43,280
♪ Shine bright, shine far... ♪
958
00:49:44,360 --> 00:49:45,800
What is happening over there?
959
00:49:46,440 --> 00:49:48,360
This place is insane.
960
00:49:48,800 --> 00:49:49,920
Yeah.
961
00:49:51,920 --> 00:49:52,920
A-ha!
962
00:49:53,360 --> 00:49:54,480
What?
963
00:49:55,560 --> 00:49:56,640
[Grace] Ah.
964
00:49:58,240 --> 00:50:02,320
You know, funny story. My grandpa
used to say there was magic in mistletoe.
965
00:50:04,200 --> 00:50:05,600
That's interesting.
966
00:50:08,800 --> 00:50:11,760
I guess we're supposed
to kiss or something?
967
00:50:20,360 --> 00:50:21,680
I have to go.
968
00:50:23,800 --> 00:50:25,480
Yeah, I'm sorry. I have to go.
969
00:50:25,560 --> 00:50:27,600
-Yeah, sure.
-Yeah, I...
970
00:50:27,680 --> 00:50:31,200
-I have stuff that I... Work, and...
-Yeah.
971
00:50:31,880 --> 00:50:35,360
Well, you know, maybe we'll bump
into each other again or...
972
00:50:35,920 --> 00:50:37,680
Can I just take your number?
973
00:50:37,760 --> 00:50:39,800
Yeah, let's do that.
974
00:50:40,760 --> 00:50:42,400
Jen Chen has it, so...
975
00:50:42,480 --> 00:50:43,840
Yeah, just ask her.
976
00:50:44,200 --> 00:50:45,960
Yeah, we'll talk. Eve?
977
00:50:46,040 --> 00:50:48,240
-[sighs]
-Eve, we gotta go.
978
00:50:50,560 --> 00:50:51,560
Will I see you again?
979
00:50:54,880 --> 00:50:56,320
I certainly hope so.
980
00:51:00,080 --> 00:51:01,800
You smell good enough to eat.
981
00:51:02,680 --> 00:51:04,480
[Grace] Way too soon. We gotta go.
982
00:51:04,840 --> 00:51:06,480
I want you to be my extra special friend.
983
00:51:08,880 --> 00:51:10,000
Bye!
984
00:51:15,360 --> 00:51:18,040
What is this funny feeling in my tummy?
985
00:51:19,200 --> 00:51:21,600
It's like there's butterflies
flying around in there.
986
00:51:24,640 --> 00:51:25,920
I'm really warm.
987
00:51:26,320 --> 00:51:27,600
Like really warm.
988
00:51:28,160 --> 00:51:31,280
I think you might have a crush
on Chef Hyde.
989
00:51:33,120 --> 00:51:35,360
I can't stop smiling
when I think about him.
990
00:51:35,440 --> 00:51:37,320
And I can't stop thinking about him.
991
00:51:37,400 --> 00:51:38,840
Which means I can't stop smiling.
992
00:51:39,480 --> 00:51:40,920
Just be careful, Eve.
993
00:51:41,520 --> 00:51:43,520
Love has a way of letting you down hard.
994
00:51:43,600 --> 00:51:45,920
[Tahlia] Holy Christmas tree.
995
00:51:46,960 --> 00:51:48,560
No wonder you called us over.
996
00:51:49,000 --> 00:51:51,280
-Pretty impressive, huh?
-We make a good team.
997
00:51:51,360 --> 00:51:52,920
You never get a tree.
998
00:51:53,400 --> 00:51:55,120
I decided it was time to change that.
999
00:51:55,200 --> 00:51:58,080
Oh, my gosh.
Eve and I had the greatest day.
1000
00:51:58,160 --> 00:51:59,960
We went to Christmasmania.
1001
00:52:01,480 --> 00:52:04,320
-What?
-I know, I'd never be caught dead there,
1002
00:52:04,400 --> 00:52:08,240
but it was actually really fun
doing the simplest things,
1003
00:52:08,320 --> 00:52:10,560
like riding the kiddie train. [laughs]
1004
00:52:11,000 --> 00:52:13,480
-You didn't post on Instagram once today.
-[Tahlia gasps]
1005
00:52:13,560 --> 00:52:16,960
I know. I was just living in the moment.
It was like...
1006
00:52:17,960 --> 00:52:19,440
being a kid again.
1007
00:52:24,200 --> 00:52:25,240
You know what?
1008
00:52:26,080 --> 00:52:27,680
The tree's missing something.
1009
00:52:27,760 --> 00:52:28,800
Hang on.
1010
00:52:36,200 --> 00:52:37,480
[gasps]
1011
00:52:38,800 --> 00:52:40,720
Special edition Christmas Eve.
1012
00:52:41,200 --> 00:52:43,320
-Yeah.
-Oh, my gosh.
1013
00:52:44,400 --> 00:52:45,480
[Grace] Lex.
1014
00:52:47,600 --> 00:52:49,040
Would you do the honors?
1015
00:52:50,680 --> 00:52:52,640
It really is a beautiful tree.
1016
00:52:54,720 --> 00:52:56,240
This mean you're not mad at me anymore?
1017
00:52:56,880 --> 00:52:58,480
I'm working on it.
1018
00:52:58,560 --> 00:53:00,880
Okay, I'll take it. Go ahead.
1019
00:53:23,280 --> 00:53:25,400
Oh, my gosh. I remember this day.
1020
00:53:28,360 --> 00:53:30,200
Your mom sent us to that kiddie camp.
1021
00:53:31,640 --> 00:53:34,280
Look at that cute kid. I die, I'm dead.
1022
00:53:34,400 --> 00:53:37,920
Wow, that was actually the opening
of Marathon Toy Store downtown.
1023
00:53:38,320 --> 00:53:39,720
And I was there.
1024
00:53:39,800 --> 00:53:42,800
She's right. Look at your Eve doll.
1025
00:53:43,120 --> 00:53:44,520
She was my special friend.
1026
00:53:46,480 --> 00:53:47,600
She still is.
1027
00:53:58,640 --> 00:54:00,800
Oh, you guys are good.
1028
00:54:00,880 --> 00:54:02,520
-Good?
-What are you talking about?
1029
00:54:02,600 --> 00:54:03,880
-[Lex] We didn't...
-[Butler] I'm the driver.
1030
00:54:03,960 --> 00:54:05,960
-I'm just driving--
-Guys, guys.
1031
00:54:06,040 --> 00:54:07,760
Guys, listen to me.
1032
00:54:08,200 --> 00:54:12,120
Look, I would love to find a way
to save the Eve doll.
1033
00:54:12,640 --> 00:54:15,600
And maybe saving the Eve doll
could save the store,
1034
00:54:16,200 --> 00:54:19,280
but the fact is the online market
has changed the toy industry.
1035
00:54:19,960 --> 00:54:22,840
Look, the store, the Eve doll.
1036
00:54:23,400 --> 00:54:25,880
I'm sorry,
but they're just casualties of the times.
1037
00:54:25,960 --> 00:54:28,560
So what? Times and people are changing.
1038
00:54:29,200 --> 00:54:30,760
Shouldn't the Eve doll change with them?
1039
00:54:32,360 --> 00:54:33,920
-[Tahlia] Hello.
-[Butler] That's right now.
1040
00:54:34,560 --> 00:54:36,280
Give the kids what they want.
1041
00:54:37,760 --> 00:54:38,880
Oh, my gosh.
1042
00:54:39,480 --> 00:54:41,080
It's so simple.
1043
00:54:41,760 --> 00:54:45,920
Lex, you just might be the smartest kid
I've ever met.
1044
00:54:46,000 --> 00:54:49,440
Okay, listen. Do you think your friends
from school would be interested
1045
00:54:49,520 --> 00:54:51,360
in taking part in a creative brainstorm?
1046
00:54:52,040 --> 00:54:54,880
I mean, I can ask.
1047
00:54:54,960 --> 00:54:56,640
Lex, I wanna do it tonight.
1048
00:54:56,720 --> 00:54:57,840
-Really?
-[Grace] Mm-hmm.
1049
00:54:57,920 --> 00:54:59,440
I'll call everyone I know!
1050
00:54:59,520 --> 00:55:01,280
Let's have a slumber party.
1051
00:55:01,400 --> 00:55:02,760
-Slumber party?
-[Butler] Yes!
1052
00:55:02,840 --> 00:55:05,600
-Yes! Slumber party!
-[all cheering]
1053
00:55:05,680 --> 00:55:08,440
-Slumber party, here we come!
-[Lex] Yeah!
1054
00:55:09,320 --> 00:55:10,920
Wait, what's a slumber party?
1055
00:55:11,600 --> 00:55:12,880
We'll explain later!
1056
00:55:17,600 --> 00:55:18,960
All in favor?
1057
00:55:30,920 --> 00:55:33,520
It's unanimous. Thank you all.
1058
00:55:33,640 --> 00:55:35,360
This was the right thing to do.
1059
00:55:40,440 --> 00:55:42,800
-Thank you for being a part of this.
-[board member] Well done.
1060
00:55:46,920 --> 00:55:48,080
Carter...
1061
00:55:48,640 --> 00:55:50,000
This was a huge mistake.
1062
00:56:01,680 --> 00:56:05,040
[Devin] It was close,
but we finally got Carter on board.
1063
00:56:05,760 --> 00:56:07,480
I'm just glad it worked out
with the voting.
1064
00:56:07,560 --> 00:56:10,920
I'd hate to have to get rid of Grace
the same way I got rid of her mother.
1065
00:56:15,960 --> 00:56:18,400
Sushi and poke bowls?
1066
00:56:18,520 --> 00:56:20,000
These kids are 12.
1067
00:56:20,080 --> 00:56:22,440
Trust me, they are going to love.
1068
00:56:22,520 --> 00:56:25,840
I have the pizza hookup
if it all goes south, just saying.
1069
00:56:25,920 --> 00:56:27,400
[doorbell rings]
1070
00:56:27,480 --> 00:56:29,680
Are we expecting more?
1071
00:56:31,240 --> 00:56:32,560
I'll get it.
1072
00:56:35,800 --> 00:56:37,240
Hi.
1073
00:56:37,320 --> 00:56:38,680
-[Calum] Hello.
-Hi.
1074
00:56:39,080 --> 00:56:41,920
You must be Emma, right?
Come on in, it's gonna be amazing.
1075
00:56:42,000 --> 00:56:44,440
-Bye, Calum.
-Bye. Be good.
1076
00:56:45,560 --> 00:56:47,080
I didn't know you were coming.
1077
00:56:47,160 --> 00:56:48,360
Uh...
1078
00:56:48,440 --> 00:56:49,480
Eve called me.
1079
00:56:49,960 --> 00:56:52,280
Of course she did. I mean, I...
1080
00:56:52,960 --> 00:56:53,960
I'm glad she did.
1081
00:56:58,880 --> 00:57:02,560
I guess I'll be back in the morning
to pick up Emma.
1082
00:57:03,120 --> 00:57:05,880
Oh. Okay, yeah, no. That's totally fine.
1083
00:57:05,960 --> 00:57:07,200
Unless...
1084
00:57:07,840 --> 00:57:10,960
If you need someone else for a sleepover,
I can do a really good french braid.
1085
00:57:17,520 --> 00:57:18,840
No, okay, I'll...
1086
00:57:20,520 --> 00:57:21,760
I'll see you tomorrow.
1087
00:57:22,560 --> 00:57:23,720
Okay.
1088
00:57:24,680 --> 00:57:26,000
Okay, bye.
1089
00:57:26,920 --> 00:57:27,960
Mm-hmm.
1090
00:57:35,920 --> 00:57:40,160
[Grace] Um, I know,
I owe all of you an apology, so...
1091
00:57:41,800 --> 00:57:43,080
I'm really sorry.
1092
00:57:44,120 --> 00:57:49,400
As many of you know, I own a toy company
and we make the Eve doll.
1093
00:57:50,360 --> 00:57:51,560
Well...
1094
00:57:52,280 --> 00:57:56,720
Things haven't been going so well lately
and we really need to make some changes.
1095
00:57:57,200 --> 00:57:58,560
So...
1096
00:57:59,040 --> 00:58:04,560
right now at Marathon Toys,
what we were thinking was...
1097
00:58:04,640 --> 00:58:06,880
Grace, why I don't take it from here?
1098
00:58:08,040 --> 00:58:09,200
Okay.
1099
00:58:11,400 --> 00:58:13,280
-Hi, guys.
-[kids] Hi.
1100
00:58:13,680 --> 00:58:17,080
Essentially, we get to help make
the Eve doll cooler.
1101
00:58:17,600 --> 00:58:21,200
More representative of the kids we know.
1102
00:58:21,640 --> 00:58:24,360
And in return,
we get to eat lots of yummy food,
1103
00:58:24,480 --> 00:58:27,360
drink caffeine, stay up late,
and watch YouTube slime videos.
1104
00:58:27,440 --> 00:58:28,960
[kids] Ah!
1105
00:58:29,040 --> 00:58:30,960
The current Eve doll looks like this.
1106
00:58:31,040 --> 00:58:33,880
And here she is with part one
of the makeover.
1107
00:58:35,720 --> 00:58:37,440
-[girl] Wow.
-[girl 2] Oh, my gosh.
1108
00:58:37,520 --> 00:58:38,840
-No way.
-Is she real?
1109
00:58:38,920 --> 00:58:42,800
-Yep.
-Okay, now don't go crazy, everyone.
1110
00:58:42,880 --> 00:58:45,200
This is my friend Eve,
1111
00:58:45,280 --> 00:58:48,800
and she just happens
to look a lot like the Eve doll.
1112
00:58:48,920 --> 00:58:50,560
Hi, everybody.
1113
00:58:50,640 --> 00:58:51,920
[all] Hi!
1114
00:58:52,000 --> 00:58:54,520
I'm so excited to hang out
with you guys tonight.
1115
00:58:54,600 --> 00:58:57,760
And this is my first slumber party.
1116
00:58:58,280 --> 00:58:59,840
-Oh!
-[kids laugh]
1117
00:59:01,840 --> 00:59:06,520
Like I was saying, the current Eve doll,
though very pretty and polished,
1118
00:59:06,600 --> 00:59:08,960
is limited with just
a handful of outfit options.
1119
00:59:09,040 --> 00:59:12,480
Eve's list of careers
are short and uninspired.
1120
00:59:12,560 --> 00:59:15,560
Bridal Eve? It's not even a career.
1121
00:59:15,640 --> 00:59:18,760
Beauty Pageant Eve.
Well, it's just sad, actually.
1122
00:59:19,320 --> 00:59:22,280
But we're taught we can grow up
to be anything we dream of being.
1123
00:59:22,960 --> 00:59:25,360
-Yes!
-Yeah!
1124
00:59:25,440 --> 00:59:27,920
-Let's do this!
-[all cheer]
1125
00:59:30,160 --> 00:59:32,040
[chattering]
1126
00:59:32,120 --> 00:59:34,000
[Katie Thompson's "Wild Things" plays]
1127
00:59:35,160 --> 00:59:37,560
♪ I'm a, I'm a wild child ♪
1128
00:59:37,680 --> 00:59:42,040
♪ I'm a wild childYou can't tame me now, now ♪
1129
00:59:42,120 --> 00:59:44,360
♪ I like wild things ♪
1130
00:59:44,440 --> 00:59:46,680
[dance music playing]
1131
01:00:13,480 --> 01:00:15,120
[Pop Talk's "We Make You Say"]
1132
01:00:15,200 --> 01:00:17,960
♪ Me and my girlsWe keep the party going ♪
1133
01:00:18,040 --> 01:00:19,840
♪ We keep the party going, going ♪
1134
01:00:19,920 --> 01:00:23,320
♪ We keep the party goingWe keep the party going ♪
1135
01:00:26,320 --> 01:00:29,080
♪ Yeah, yeah, yeah... ♪
1136
01:00:32,560 --> 01:00:35,280
♪ Me and my girls, we're taking over ♪
1137
01:00:35,400 --> 01:00:37,200
[music ends]
1138
01:00:38,680 --> 01:00:41,240
[Eve] I love this one.
I love the dress on this one.
1139
01:00:41,320 --> 01:00:43,360
Gosh, Lex, look what you did to this.
1140
01:00:45,760 --> 01:00:47,040
Hi.
1141
01:00:48,200 --> 01:00:50,200
You know, I never had
a slumber party growing up?
1142
01:00:51,280 --> 01:00:52,480
Not one.
1143
01:00:53,160 --> 01:00:54,520
I was born a grown-up.
1144
01:00:55,000 --> 01:00:56,320
So I've never had one.
1145
01:00:57,040 --> 01:00:58,960
But I know this one was good.
1146
01:00:59,040 --> 01:01:00,480
-[laughter]
-Where is everyone?
1147
01:01:00,560 --> 01:01:02,240
[Tahlia] Oh, most went home already.
1148
01:01:02,320 --> 01:01:05,920
[gasps] That must be Calum
to pick up Emma.
1149
01:01:06,000 --> 01:01:09,160
What? No, no, wait.
Don't open that door, no!
1150
01:01:09,240 --> 01:01:10,320
Don't open--
1151
01:01:11,680 --> 01:01:12,880
Hi, Calum.
1152
01:01:12,960 --> 01:01:14,400
[Calum] Hi. Hi.
1153
01:01:14,960 --> 01:01:18,760
I brought a little pick-me-up in case
you needed it after the wild night.
1154
01:01:18,840 --> 01:01:22,280
Oh, wow, thank you.
That was really thoughtful of you.
1155
01:01:22,720 --> 01:01:25,760
Such a gentleman. I will take that.
1156
01:01:26,400 --> 01:01:29,080
-Thank you.
-Okay, you're welcome.
1157
01:01:30,680 --> 01:01:32,680
That's cute hair.
1158
01:01:34,240 --> 01:01:35,560
I don't know.
1159
01:01:35,640 --> 01:01:37,240
So, how did it go?
1160
01:01:37,320 --> 01:01:39,360
-So fun.
-Can we do it again next weekend?
1161
01:01:39,440 --> 01:01:40,720
Please say yes.
1162
01:01:40,800 --> 01:01:43,360
I don't know. Can we?
1163
01:01:43,840 --> 01:01:46,720
Oh, yes. She can do it again
and again and again.
1164
01:01:46,800 --> 01:01:48,000
Okay, Eve.
1165
01:01:49,120 --> 01:01:52,240
-I'm sure we can arrange something.
-[Calum] Okay.
1166
01:01:52,320 --> 01:01:58,240
Well, you know, this is my number in case
you want to call me yourself next time.
1167
01:01:59,600 --> 01:02:00,760
Right.
1168
01:02:02,760 --> 01:02:03,760
Thank you.
1169
01:02:05,800 --> 01:02:07,320
-Emma.
-Emma.
1170
01:02:08,320 --> 01:02:09,440
We should go.
1171
01:02:10,880 --> 01:02:12,640
Bye, Emma. Give me a hug.
1172
01:02:14,240 --> 01:02:15,320
-Bye.
-[Emma] Bye.
1173
01:02:15,400 --> 01:02:16,640
Bye, Emma.
1174
01:02:17,200 --> 01:02:19,680
[all] Bye, Calum.
1175
01:02:20,440 --> 01:02:21,920
[Lex giggles]
1176
01:02:22,440 --> 01:02:23,560
[Grace exhales]
1177
01:02:24,040 --> 01:02:25,040
[all] Ooh!
1178
01:02:25,120 --> 01:02:26,640
[Grace] You guys!
1179
01:02:26,760 --> 01:02:29,120
Girl, you better lock
that pretty thing down, honey.
1180
01:02:29,200 --> 01:02:30,200
He's perfection.
1181
01:02:30,280 --> 01:02:32,640
-And did you see the size of his feet?
-Mm-hmm.
1182
01:02:32,720 --> 01:02:35,120
Yeah. That means he has really big toes.
1183
01:02:35,560 --> 01:02:37,480
Okay, we got work to do, people.
1184
01:02:37,560 --> 01:02:38,800
-All right? Let's go.
-Okay!
1185
01:02:38,880 --> 01:02:40,920
-[Grace] Team Eve 2.0.
-Latte?
1186
01:02:41,000 --> 01:02:42,480
[Niki & Gabi's "R U" plays]
1187
01:02:42,560 --> 01:02:45,360
♪ It's obvious, I like where we're going ♪
1188
01:02:47,480 --> 01:02:49,000
♪ Don't be shy ♪
1189
01:02:49,120 --> 01:02:51,680
-[indistinct]
-♪ This is your moment ♪
1190
01:02:52,800 --> 01:02:55,920
♪ Let's make shapes tonightTake turns crossing lines ♪
1191
01:02:56,040 --> 01:02:59,040
♪ I got things on my mind ♪
1192
01:02:59,120 --> 01:03:02,360
♪ See you lick your lipsSo hard to resist ♪
1193
01:03:02,440 --> 01:03:04,720
♪ I've been waiting all night ♪
1194
01:03:04,800 --> 01:03:10,040
♪ R U thinking what I'm thinkingR U, R U ♪
1195
01:03:10,920 --> 01:03:13,320
-♪ R U thinking what I'm thinking ♪
-[inaudible]
1196
01:03:13,400 --> 01:03:14,400
-Is that it?
-[Eve] Yeah.
1197
01:03:14,480 --> 01:03:16,200
♪ R U, R U ♪
1198
01:03:16,280 --> 01:03:17,600
[squealing]
1199
01:03:18,240 --> 01:03:21,160
You were right. I just had to give her
a nudge in the right direction.
1200
01:03:21,280 --> 01:03:24,680
Oh, my gosh. You are going to love what
she came up with for the new Eve doll.
1201
01:03:24,760 --> 01:03:28,320
I can't believe our plan worked.
Mission accomplished.
1202
01:03:28,400 --> 01:03:29,840
Okay, I gotta go. Bye.
1203
01:03:29,920 --> 01:03:30,920
[beeps]
1204
01:03:34,880 --> 01:03:38,720
Yay! Hot cocoa. What's a celebration
without something hot, right?
1205
01:03:39,440 --> 01:03:40,600
[Grace] Stop.
1206
01:03:40,680 --> 01:03:42,720
What? Not a fan of cocoa?
1207
01:03:42,800 --> 01:03:45,360
You know what? It just occurred to me,
1208
01:03:45,440 --> 01:03:48,960
I actually don't really know who you are
or where you came from.
1209
01:03:49,880 --> 01:03:55,080
Gracie, it's me, Eve.
Your doll from Sunnyvale, hello?
1210
01:03:55,160 --> 01:03:57,640
Enough with the Sunnyvale BS.
1211
01:03:57,720 --> 01:04:00,800
It's a fictional place we put on the box
that the Eve doll comes in.
1212
01:04:01,200 --> 01:04:02,800
I have a serial number. You know that.
1213
01:04:02,880 --> 01:04:06,040
That was a nice little detail.
I don't know how you figured that one out,
1214
01:04:06,480 --> 01:04:07,760
but I don't really care.
1215
01:04:07,840 --> 01:04:09,680
I don't care who you are
or where you came from
1216
01:04:09,760 --> 01:04:11,000
or what your grand plan was.
1217
01:04:11,120 --> 01:04:13,680
What just happened? We were so happy.
What just changed?
1218
01:04:13,760 --> 01:04:15,200
You tell me, Eve.
1219
01:04:15,280 --> 01:04:17,200
"Mission accomplished"?
1220
01:04:18,280 --> 01:04:20,720
I thought you were my friend.
I thought I could trust you.
1221
01:04:20,800 --> 01:04:22,240
Are you stealing my ideas?
1222
01:04:22,320 --> 01:04:24,280
-What?
-Working for another toy company?
1223
01:04:24,360 --> 01:04:25,640
Who is it? Come on, just tell me.
1224
01:04:25,760 --> 01:04:29,840
You know what, Gracie? You're supposed
to love animals, not act like them.
1225
01:04:29,920 --> 01:04:31,840
Geez, I've been so stupid.
1226
01:04:31,920 --> 01:04:34,840
What do you want me to do?
The little spell again?
1227
01:04:35,200 --> 01:04:37,400
Zamba tarka ishtu nebarim.
1228
01:04:40,480 --> 01:04:42,400
Yeah, no. That's what I thought.
1229
01:04:42,480 --> 01:04:44,040
You're no more magical than I am.
1230
01:04:44,120 --> 01:04:47,720
Just get out of my face.
I'm so done with you. You got me.
1231
01:04:47,800 --> 01:04:49,080
Oh, and one more thing--
1232
01:04:51,080 --> 01:04:53,040
Eve? Eve?
1233
01:05:00,520 --> 01:05:03,520
-What are we watching?
-Grace, are you okay? Did you see?
1234
01:05:03,600 --> 01:05:05,000
Did I see what?
1235
01:05:05,640 --> 01:05:08,720
Oh, come on. I really can't handle
any more bad news today.
1236
01:05:08,840 --> 01:05:11,760
Grace Martin, the CEO of Marathon Toys,
1237
01:05:11,840 --> 01:05:14,560
-is being forced out by her own board.
-Wait, what is this?
1238
01:05:14,680 --> 01:05:16,720
-Apparently, the managing director...
-What's going on?
1239
01:05:16,800 --> 01:05:19,760
Devin Drake is going to step up.Maybe he can turn this ship around.
1240
01:05:20,400 --> 01:05:23,200
-Have you talked to Carter?
-He hasn't replied to my texts.
1241
01:05:24,440 --> 01:05:25,640
I'm so sorry, Grace.
1242
01:05:25,720 --> 01:05:28,360
And I question Eleanor Martin's judgment
1243
01:05:28,440 --> 01:05:30,840
in putting her in this positionin the first place.
1244
01:05:30,920 --> 01:05:34,240
If Grace Martin were my kid,I'd put her over my knee,
1245
01:05:34,320 --> 01:05:35,400
I'd put her in time-out,
1246
01:05:35,480 --> 01:05:37,400
but I sure wouldn't give herthe keys to my kingdom.
1247
01:05:42,960 --> 01:05:44,360
Grace...
1248
01:05:44,800 --> 01:05:47,040
-Are you okay?
-No, of course she's not okay.
1249
01:05:47,120 --> 01:05:49,200
She hasn't been okay in a very long time.
1250
01:05:50,840 --> 01:05:54,000
Grace, I think you know
what you need to do.
1251
01:05:58,760 --> 01:06:00,480
[electric lock buzzing]
1252
01:06:00,600 --> 01:06:01,600
[clanging]
1253
01:06:14,400 --> 01:06:15,400
Grace.
1254
01:06:16,160 --> 01:06:17,280
Mom.
1255
01:06:19,520 --> 01:06:21,720
-I'm sure you heard the news.
-I have.
1256
01:06:24,560 --> 01:06:25,920
Well, say something.
1257
01:06:26,480 --> 01:06:28,200
I mean, you made me CEO,
1258
01:06:28,280 --> 01:06:31,480
which I can't even begin
to understand why.
1259
01:06:32,560 --> 01:06:34,480
Like, why would you even think
that I would want that job?
1260
01:06:34,560 --> 01:06:36,160
Marathon was your baby, not mine.
1261
01:06:36,640 --> 01:06:39,480
I was building a business,
an empire from the ground up.
1262
01:06:39,600 --> 01:06:40,720
Yes.
1263
01:06:41,120 --> 01:06:42,480
That took up a lot of time.
1264
01:06:42,560 --> 01:06:44,000
[speaking Spanish]
1265
01:06:44,920 --> 01:06:47,560
[in English] I'll just throw
a little shiny object at Grace
1266
01:06:47,640 --> 01:06:50,480
and she'll be too distracted to notice
that her mother's never around.
1267
01:06:50,560 --> 01:06:51,960
Well, guess what, Mom.
1268
01:06:52,440 --> 01:06:53,680
I noticed.
1269
01:06:54,920 --> 01:06:57,360
All those toys,
that stupid little Eve doll.
1270
01:06:57,760 --> 01:06:59,360
Those were all just sad reminders
1271
01:06:59,440 --> 01:07:01,480
that you loved your company
more than you loved me.
1272
01:07:01,560 --> 01:07:03,600
-Enough, Grace.
-And a doll, Mom.
1273
01:07:04,880 --> 01:07:07,920
A muñeca was my best friend.
1274
01:07:08,360 --> 01:07:09,720
Listen to me, Gracie girl.
1275
01:07:09,840 --> 01:07:13,680
I worked my ass off to give you
a better life than I ever had.
1276
01:07:13,800 --> 01:07:17,160
I am not going to apologize
for what I had to do.
1277
01:07:18,720 --> 01:07:21,080
You might not like all the choices I made,
1278
01:07:21,880 --> 01:07:24,760
but I made those choices for you.
1279
01:07:25,800 --> 01:07:27,720
And now I've ruined everything, right?
1280
01:07:28,480 --> 01:07:31,280
I've completely undone
all your years of hard work.
1281
01:07:33,520 --> 01:07:36,920
If there's anyone that can pull
this company out of the ashes, it's you.
1282
01:07:37,600 --> 01:07:39,800
You've got what it takes
to be a great CEO.
1283
01:07:39,880 --> 01:07:42,920
You're smart, opinionated,
you look after others.
1284
01:07:43,040 --> 01:07:44,360
You have vision.
1285
01:07:44,440 --> 01:07:46,440
It doesn't even matter anymore.
1286
01:07:47,440 --> 01:07:48,560
I'm out.
1287
01:07:49,560 --> 01:07:50,960
They voted me out.
1288
01:07:52,200 --> 01:07:54,800
[speaking Spanish]
1289
01:07:58,120 --> 01:08:01,440
[in English] Keep pushing forward, Grace.
1290
01:08:03,400 --> 01:08:05,440
No one believes in you more than I do.
1291
01:08:05,960 --> 01:08:08,320
As soon as you start believing
in yourself,
1292
01:08:08,400 --> 01:08:09,960
then things are gonna happen.
1293
01:08:10,920 --> 01:08:12,320
[speaking Spanish]
1294
01:08:19,240 --> 01:08:21,120
Ma, do you believe in magic?
1295
01:08:22,600 --> 01:08:25,360
Like all that stuff you'd tell me
about the Eve doll?
1296
01:08:27,160 --> 01:08:29,120
You got the box I left for you,
didn't you?
1297
01:08:34,800 --> 01:08:36,560
You've got magic in you, too.
1298
01:08:37,560 --> 01:08:39,040
It's everywhere.
1299
01:08:45,400 --> 01:08:46,680
Are we allowed to hug?
1300
01:08:52,280 --> 01:08:55,440
[sniffling] I'm sorry
I haven't been to see you.
1301
01:08:55,920 --> 01:08:57,960
I'm sorry I'm not there to help you.
1302
01:09:01,880 --> 01:09:03,560
Don't go down without a fight.
1303
01:09:04,480 --> 01:09:05,720
I won't, Mom.
1304
01:09:06,320 --> 01:09:07,520
I won't.
1305
01:09:15,600 --> 01:09:16,680
-[applause]
-[man on PA] Welcome
1306
01:09:16,800 --> 01:09:19,440
to the Marathon Toys shareholders meeting.
1307
01:09:20,800 --> 01:09:22,920
Hello, I'm Devin Drake,
1308
01:09:23,680 --> 01:09:25,640
new CEO of Marathon Toys.
1309
01:09:26,120 --> 01:09:28,600
And welcome to our final
shareholder meeting of the year.
1310
01:09:28,680 --> 01:09:30,920
I'd like to take this opportunity
to announce the launch
1311
01:09:31,000 --> 01:09:33,520
of an exciting new line of video game apps
that I know will--
1312
01:09:33,600 --> 01:09:35,840
-[crowd muttering]
-I have some things to say.
1313
01:09:42,840 --> 01:09:44,040
Hi, everyone.
1314
01:09:44,880 --> 01:09:45,880
I'm Grace Martin.
1315
01:09:46,320 --> 01:09:48,360
My mother is Eleanor Martin.
1316
01:09:49,080 --> 01:09:51,840
Twenty years ago, my mother had nothing.
1317
01:09:51,920 --> 01:09:54,880
We were barely scraping by.
1318
01:09:55,440 --> 01:09:56,800
But she had a vision.
1319
01:09:57,400 --> 01:10:02,320
Her vision was the Eve doll,
which grew into this beautiful company.
1320
01:10:02,400 --> 01:10:07,200
But as you all know, times change,
other voices weigh in,
1321
01:10:07,280 --> 01:10:10,240
and sometimes that vision can be blurred.
1322
01:10:10,320 --> 01:10:12,400
Marathon Toys lost sight of the magic,
1323
01:10:12,880 --> 01:10:17,600
of the idea that a doll can spark
the imagination and inspire.
1324
01:10:18,160 --> 01:10:22,240
That a doll can build confidence
and teach tolerance.
1325
01:10:23,320 --> 01:10:26,680
I know the board voted
to discontinue the Eve doll...
1326
01:10:27,480 --> 01:10:33,080
but a wise woman told me,
"Never go down without a fight."
1327
01:10:34,360 --> 01:10:38,680
So, without further ado,
I present to you Eve 2.0.
1328
01:10:45,240 --> 01:10:46,760
[microphone feedback]
1329
01:10:49,440 --> 01:10:53,080
[Eve singing a capella]
♪ Eve's great, no matter where she goes ♪
1330
01:10:53,160 --> 01:10:56,800
♪ Dress her up from her head to her toes ♪
1331
01:10:56,880 --> 01:10:58,680
-Eve?
-[crowd clamoring]
1332
01:11:01,680 --> 01:11:03,880
[hip-hop music plays]
1333
01:11:03,960 --> 01:11:08,080
♪ Dress me up H to TDance all night, club I'll be ♪
1334
01:11:08,160 --> 01:11:11,400
♪ With my chick, Gracie girlAce BF in this world ♪
1335
01:11:11,480 --> 01:11:15,120
♪ Get up, girl, you the heirBe in charge, fix that hair ♪
1336
01:11:15,200 --> 01:11:16,640
-♪ Claim your name ♪-♪ Martin ♪
1337
01:11:16,720 --> 01:11:19,080
♪ Fight them fightsEve be with you day and night ♪
1338
01:11:19,160 --> 01:11:20,880
♪ Buy me, then be meThen see you, start beating ♪
1339
01:11:20,960 --> 01:11:22,880
♪ That stuff that's inside youYou crying, start breathing ♪
1340
01:11:22,960 --> 01:11:24,560
♪ Perfect is boringI'm sleepy, be snoring ♪
1341
01:11:24,640 --> 01:11:26,640
♪ Let's win this game, babyIt's time to get scoring ♪
1342
01:11:26,720 --> 01:11:29,760
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1343
01:11:29,840 --> 01:11:33,240
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1344
01:11:33,320 --> 01:11:37,000
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1345
01:11:37,080 --> 01:11:40,600
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1346
01:11:40,680 --> 01:11:43,040
The new line of Eve dolls
will inspire kids
1347
01:11:43,120 --> 01:11:45,680
to be unapologetically proud
of who they are
1348
01:11:45,760 --> 01:11:49,400
and keep it 100, 24/7, 365.
1349
01:11:49,480 --> 01:11:51,920
-Woke Eve!
-[Grace] Eve quality.
1350
01:11:55,240 --> 01:11:57,920
-Love is Love Eve.
-Rainbows reign.
1351
01:12:00,520 --> 01:12:02,480
Curvalicious Eve.
1352
01:12:02,560 --> 01:12:04,560
Thick and thin, it's all in.
1353
01:12:05,080 --> 01:12:06,720
With freckles!
1354
01:12:08,120 --> 01:12:11,040
-Quarterback Eve.
-That one's for you, Casey.
1355
01:12:13,920 --> 01:12:15,880
CEO Eve.
1356
01:12:16,480 --> 01:12:17,560
[Grace] That's me.
1357
01:12:18,280 --> 01:12:21,680
♪ Get your friends, take a standHigh school crew, you need fam ♪
1358
01:12:21,760 --> 01:12:23,480
♪ Woke is woke, love is love ♪
1359
01:12:23,560 --> 01:12:25,440
-♪ We both real ♪-♪ That's what's up ♪
1360
01:12:25,520 --> 01:12:27,520
♪ Thick and thin, short and tall ♪
1361
01:12:27,600 --> 01:12:29,120
-♪ Dimple booty ♪-♪ Love it all ♪
1362
01:12:29,240 --> 01:12:30,880
♪ Peep my crew, heads is spinning ♪
1363
01:12:30,960 --> 01:12:32,920
♪ Old is new, oh, Eve is winning ♪
1364
01:12:33,400 --> 01:12:35,800
[Grace] Come on, everyone. Come up here!
1365
01:12:36,400 --> 01:12:40,080
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1366
01:12:40,160 --> 01:12:43,440
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1367
01:12:43,520 --> 01:12:47,360
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1368
01:12:48,040 --> 01:12:51,600
♪ Cruisin' on the oceanOn my yachty, yachty ♪
1369
01:12:51,680 --> 01:12:55,200
♪ All the boys be lovin' onMy bikini body ♪
1370
01:12:55,280 --> 01:12:58,400
♪ Be the C to the E to the O ♪
1371
01:12:58,520 --> 01:13:02,880
♪ E to the V to the E to the whoa ♪
1372
01:13:02,960 --> 01:13:06,480
♪ Special friend, yeah, we contourHighlight, blend and blend ♪
1373
01:13:06,560 --> 01:13:09,880
♪ All my dolls are realWe don't have to play pretend ♪
1374
01:13:09,960 --> 01:13:13,440
♪ Shining bright, shining farDon't be shy, be a star ♪
1375
01:13:13,520 --> 01:13:17,160
♪ Where you living, wherever you areBe a, be a, be a star ♪
1376
01:13:17,240 --> 01:13:20,640
♪ Shining bright, shining farDon't be shy, be a star ♪
1377
01:13:20,720 --> 01:13:22,960
♪ Where you living, wherever you are ♪
1378
01:13:23,040 --> 01:13:25,520
-♪ Be a, be a, be a star ♪-♪ Shining bright... ♪
1379
01:13:25,600 --> 01:13:27,920
Change that channel and I will shank you.
1380
01:13:28,000 --> 01:13:30,160
♪ Where you live, where you are ♪
1381
01:13:30,240 --> 01:13:31,520
♪ Be a star ♪
1382
01:13:31,600 --> 01:13:35,080
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1383
01:13:35,160 --> 01:13:37,000
-♪ Baby, be a star now ♪-♪ Where you live, where you are ♪
1384
01:13:37,080 --> 01:13:38,760
♪ Be a star ♪
1385
01:13:38,840 --> 01:13:42,280
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1386
01:13:42,400 --> 01:13:46,000
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1387
01:13:46,080 --> 01:13:49,600
♪ Shine bright, shine farDon't be shy, be a star ♪
1388
01:13:49,680 --> 01:13:53,560
♪ Where you live, where you areBe a star ♪
1389
01:13:53,640 --> 01:13:56,880
[applause, cheering]
1390
01:14:03,560 --> 01:14:06,280
Stop clapping, stop clapping.
None of this matters.
1391
01:14:06,360 --> 01:14:08,640
She's not the CEO, I'm the CEO.
Devin Drake, CEO.
1392
01:14:08,720 --> 01:14:10,800
[Carter] You really should think about
getting a lawyer.
1393
01:14:10,880 --> 01:14:14,240
All the evidence that you framed Eleanor
to climb the ladder at Marathon Toys
1394
01:14:14,320 --> 01:14:16,240
has been handed over to the authorities.
1395
01:14:16,320 --> 01:14:18,480
No, I'm afraid your time's up.
1396
01:14:19,920 --> 01:14:23,520
Devin Drake, you're under arrest
for providing false evidence,
1397
01:14:23,600 --> 01:14:25,760
securities fraud, and insider trading.
1398
01:14:25,840 --> 01:14:27,560
-You have a right to--
-I know my damn rights.
1399
01:14:27,640 --> 01:14:29,760
Great. Makes my job easier.
1400
01:14:30,600 --> 01:14:31,880
[Devin] This isn't over, Carter.
1401
01:14:32,360 --> 01:14:33,560
Wait...
1402
01:14:34,040 --> 01:14:35,360
Does this mean my mom...
1403
01:14:38,200 --> 01:14:40,880
-She's innocent?
-I've already arranged for her release.
1404
01:14:40,960 --> 01:14:42,640
Your mother will be home for Christmas.
1405
01:14:43,800 --> 01:14:45,360
Thank you.
1406
01:14:46,400 --> 01:14:48,480
Grace, what you did up there today...
1407
01:14:49,120 --> 01:14:50,520
Boss, I am so proud of you.
1408
01:14:51,960 --> 01:14:53,040
Thank you.
1409
01:14:53,120 --> 01:14:54,920
I'll see you in the office.
1410
01:14:55,000 --> 01:14:57,040
Gracie, you were amazing.
1411
01:14:57,120 --> 01:14:59,120
You saved the Eve doll and the store.
1412
01:14:59,200 --> 01:15:02,000
Thank you for being here
and showing up for me.
1413
01:15:02,080 --> 01:15:03,560
Even after I treated you the way--
1414
01:15:03,640 --> 01:15:07,480
You're my best friend.
I would do anything for you.
1415
01:15:09,560 --> 01:15:11,360
You're my best friend, too, Eve.
1416
01:15:13,880 --> 01:15:16,040
-Wait, but where were you?
-Oh, I was with Hyde.
1417
01:15:16,480 --> 01:15:17,520
-What?
-Yeah.
1418
01:15:17,600 --> 01:15:20,320
Gracie, what does it mean when a man says,
1419
01:15:20,400 --> 01:15:24,080
"I never saw you coming,
and now I'll never be the same"?
1420
01:15:24,160 --> 01:15:26,280
Oh, wow.
1421
01:15:26,880 --> 01:15:28,200
That man's in love.
1422
01:15:29,160 --> 01:15:32,120
-With me?
-Yes, with you, Eve.
1423
01:15:32,200 --> 01:15:34,200
You know, you seem to have
that effect on people.
1424
01:15:37,680 --> 01:15:39,440
Gracie girl, it's time for me to go.
1425
01:15:40,480 --> 01:15:42,680
What? No.
1426
01:15:43,680 --> 01:15:45,360
No, but I'm not ready to say goodbye.
1427
01:15:46,720 --> 01:15:49,040
Come back to the house
and celebrate with us.
1428
01:15:49,680 --> 01:15:52,960
I wish I could, but Sunnyvale needs me.
1429
01:15:53,680 --> 01:15:55,000
Woke Eve is blowing up my phone
1430
01:15:55,080 --> 01:15:57,600
and she's saying that she wants
to stage a march at the Capitol.
1431
01:15:58,280 --> 01:16:01,800
And Love is Love Eve says that there is
this little, sweet girl in Arkansas
1432
01:16:01,880 --> 01:16:05,720
that is hurting so bad
that needs to know that it gets better.
1433
01:16:05,800 --> 01:16:08,720
What you have done is truly magical.
1434
01:16:10,400 --> 01:16:11,960
But it was all thanks to you.
1435
01:16:13,760 --> 01:16:15,280
What am I gonna do without you?
1436
01:16:15,600 --> 01:16:17,120
You're never without me.
1437
01:16:20,320 --> 01:16:21,400
It's time.
1438
01:16:24,320 --> 01:16:25,520
Sun of suns,
1439
01:16:26,240 --> 01:16:27,520
moon of moons,
1440
01:16:28,200 --> 01:16:29,520
once awakened,
1441
01:16:30,280 --> 01:16:32,040
now to return.
1442
01:16:33,520 --> 01:16:35,280
[wind whooshes in distance]
1443
01:16:37,200 --> 01:16:38,320
I'll be gone soon.
1444
01:16:39,600 --> 01:16:40,680
[Hyde] Eve...
1445
01:16:41,440 --> 01:16:44,600
Oh, my God.
That was an amazing performance. Amazing.
1446
01:16:45,320 --> 01:16:46,760
Come on, we gotta go celebrate.
1447
01:16:46,840 --> 01:16:49,400
Look, Hyde, I can't. I can't go.
1448
01:16:49,840 --> 01:16:51,400
I gotta go home to Sunnyvale.
1449
01:16:51,840 --> 01:16:55,120
Sunnyvale? That's in Arizona, right?
I'll go with you.
1450
01:16:56,120 --> 01:16:57,320
-Me and you.
-Yeah?
1451
01:16:57,400 --> 01:16:59,880
-Yeah.
-Yeah? Oh, my gosh.
1452
01:16:59,960 --> 01:17:00,960
Oh, wait.
1453
01:17:01,320 --> 01:17:04,560
You need to know
that I'm a very busy doll,
1454
01:17:04,640 --> 01:17:06,800
doing very important doll things.
1455
01:17:06,880 --> 01:17:08,120
[Grace] Mm-hmm.
1456
01:17:08,200 --> 01:17:10,080
Do you think you can handle all this?
1457
01:17:11,160 --> 01:17:13,960
I've never been more sure of anything
in my entire life.
1458
01:17:15,200 --> 01:17:16,240
[sighs]
1459
01:17:25,640 --> 01:17:26,880
I love you, Gracie girl.
1460
01:17:28,400 --> 01:17:30,040
I love you, Eve.
1461
01:17:55,480 --> 01:17:57,400
[twinkling chimes]
1462
01:18:00,400 --> 01:18:02,320
[chimes fade]
1463
01:18:24,880 --> 01:18:26,240
Magic is real.
1464
01:18:30,560 --> 01:18:32,360
[upbeat music playing]
1465
01:18:39,040 --> 01:18:41,800
[Grace]
Mrs. Roberts? I wasn't sure you'd make it.
1466
01:18:42,680 --> 01:18:46,200
I'm glad I did. I'm gonna be around
a lot more from here on out.
1467
01:18:46,280 --> 01:18:48,680
If I have a business trip,
she's coming with me.
1468
01:18:49,400 --> 01:18:50,840
I got what I wished for.
1469
01:18:51,320 --> 01:18:54,760
Well, I think there's another present
for you under the tree.
1470
01:18:54,880 --> 01:18:57,160
So, I hope you're okay
with opening one more.
1471
01:18:57,240 --> 01:18:59,760
[squeals] Come on, Mom.
1472
01:19:02,480 --> 01:19:04,320
[music continues]
1473
01:19:07,800 --> 01:19:09,320
I'm so happy you're home.
1474
01:19:09,400 --> 01:19:11,720
Me too, babe. Me too.
1475
01:19:11,800 --> 01:19:15,080
And I'm so excited to have
a new business partner
1476
01:19:15,160 --> 01:19:17,760
who is a badass boss lady.
1477
01:19:18,320 --> 01:19:20,520
[Tahlia] Cute. Y'all are so cute.
1478
01:19:20,600 --> 01:19:22,960
Oh, PDA. Stop it.
1479
01:19:23,040 --> 01:19:24,920
-He hates when I do that.
-[Tahlia laughs] Whatever.
1480
01:19:25,000 --> 01:19:27,360
[Butler]
I'll kiss you, all right? Here we go.
1481
01:19:27,440 --> 01:19:29,360
[Calum] Merry Christmas, everyone.
1482
01:19:29,440 --> 01:19:32,680
I come bearing gifts. Many, many gifts.
1483
01:19:34,280 --> 01:19:36,040
Merry Christmas, Grace.
1484
01:19:36,120 --> 01:19:37,840
Merry Christmas, Calum.
1485
01:19:38,680 --> 01:19:40,280
You know...
1486
01:19:40,360 --> 01:19:43,760
someone once told me
that there's magic in--
1487
01:19:44,560 --> 01:19:47,000
[instrumental "Jingle Bells" plays]
1488
01:19:50,840 --> 01:19:52,240
Get a room, y'all.
1489
01:20:01,560 --> 01:20:05,040
Thank you, Grace.
This is the best Christmas gift ever.
1490
01:20:07,480 --> 01:20:08,880
[Tahlia] What'd you get?
1491
01:20:10,000 --> 01:20:11,160
[Lex] A spellbook.
1492
01:20:11,480 --> 01:20:12,760
[Tahlia] Whoa!
1493
01:20:14,440 --> 01:20:15,680
That is so cool.
1494
01:20:21,720 --> 01:20:23,560
[music ends]
1495
01:20:33,720 --> 01:20:34,720
Hyde, this is plastic.
1496
01:20:37,920 --> 01:20:39,080
At least we have each other.
1497
01:20:39,760 --> 01:20:41,960
Aww! [chuckles]
1498
01:20:43,920 --> 01:20:46,520
-Merry Christmas.
-Feliz Navidad.
1499
01:20:46,600 --> 01:20:49,000
-Happy Kwanzaa.
-Happy Hanukkah.
1500
01:20:51,600 --> 01:20:53,440
-Happy holidays!
-Happy holidays!
1501
01:20:57,840 --> 01:20:59,840
[upbeat music playing]
113964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.