Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,211 --> 00:00:03,629
Narrator: Previously on fringe:
2
00:00:03,795 --> 00:00:07,424
Salerno: Captain Lee, he didn't make it.
Lincoln: Thought I'd stick around a while.
3
00:00:07,591 --> 00:00:10,135
- Figured you'd need some help.
- That'd be nice.
4
00:00:10,302 --> 00:00:13,096
Olivia: What would David Robert Jones gain
by destroying a town...
5
00:00:13,263 --> 00:00:15,933
- People didn't even know was here?
- I don't know.
6
00:00:16,099 --> 00:00:20,103
But the amphylicite recovered from those
devices is a fraction of Jones' stockpile.
7
00:00:20,354 --> 00:00:23,023
It's your world
you ought to be concerned about.
8
00:00:23,190 --> 00:00:27,528
As bad as you think things are now,
things are gonna get much worse.
9
00:00:27,778 --> 00:00:30,447
There's been rumblings lately
about a group out there...
10
00:00:30,614 --> 00:00:34,660
Obsessed with the guided evolution of
man. They wanna create a new species.
11
00:00:34,826 --> 00:00:38,413
You said that Jones was a megalomaniac.
That he has a god complex.
12
00:00:39,122 --> 00:00:42,376
Maybe Jones is trying to take control
of the situation.
13
00:01:00,686 --> 00:01:01,937
Peter: You coming, Walter?
14
00:01:06,942 --> 00:01:10,696
- Don't know that you really needed a tie.
- I thought it was appropriate.
15
00:01:11,947 --> 00:01:13,907
Well, you look great.
16
00:01:14,992 --> 00:01:16,535
Walter:
Thank you all for coming.
17
00:01:17,244 --> 00:01:20,163
I have asked you here...
18
00:01:20,330 --> 00:01:22,833
Because I believe
that I have discovered...
19
00:01:23,000 --> 00:01:25,627
David Robert Jones' true intentions.
20
00:01:26,211 --> 00:01:31,341
I believe that Jones is trying
to collapse our universes...
21
00:01:31,508 --> 00:01:35,345
In order to create
a gravitational singularity.
22
00:01:37,931 --> 00:01:42,227
As our worlds contract...
23
00:01:43,353 --> 00:01:46,440
The force becomes greater
and greater.
24
00:01:46,607 --> 00:01:50,861
And as matter and energy
are compressed to a point...
25
00:01:51,028 --> 00:01:53,155
The density is so great...
26
00:01:53,322 --> 00:01:57,451
That it has no recourse
but to rapidly expand outwards again.
27
00:02:02,623 --> 00:02:05,167
Creating a big bang.
28
00:02:05,834 --> 00:02:08,211
Mutual destruction.
29
00:02:08,503 --> 00:02:11,214
Our side and yours.
30
00:02:20,474 --> 00:02:23,310
He would do all this, why?
31
00:02:23,477 --> 00:02:25,646
To create another universe.
32
00:02:26,271 --> 00:02:27,814
His universe.
33
00:02:28,523 --> 00:02:32,819
A world in which
the laws of physics and nature...
34
00:02:32,986 --> 00:02:36,740
Are designed and controlled by him.
35
00:02:38,742 --> 00:02:41,453
And how did you come
to this conclusion?
36
00:02:43,455 --> 00:02:44,873
I had a dream.
37
00:02:45,457 --> 00:02:46,583
A dream?
38
00:02:48,794 --> 00:02:54,466
My subconscious mind was working
while my conscious mind was at rest.
39
00:02:54,633 --> 00:03:00,514
Walter, with all respect,
maybe it was just a dream.
40
00:03:06,103 --> 00:03:09,106
If I have learned one thing...
41
00:03:10,774 --> 00:03:12,442
It's that anything is possible.
42
00:03:12,609 --> 00:03:17,406
And given what we know
about Jones' actions so far...
43
00:03:18,407 --> 00:03:21,952
What Dr. Bishop suggests
should not be overlooked.
44
00:03:26,873 --> 00:03:32,587
Okay, so let's assume Walter's right,
how would Jones do this?
45
00:03:44,391 --> 00:03:47,227
Woman:
Don't get too close to the water.
46
00:04:30,812 --> 00:04:31,980
Keep the change.
47
00:05:11,228 --> 00:05:13,563
Man 1: Get out of the street.
Man 2: Come on.
48
00:05:13,939 --> 00:05:16,316
Man 3: Move! Man 4: Let's go!
49
00:05:25,575 --> 00:05:27,285
Man 5: Let's go!
50
00:05:31,414 --> 00:05:32,457
Woman: Look out!
51
00:06:03,697 --> 00:06:05,198
Olivia: You've lost me, Walter.
52
00:06:05,365 --> 00:06:08,368
How can someone destroy two universes
and survive to see it?
53
00:06:09,953 --> 00:06:11,705
Westfield.
54
00:06:12,289 --> 00:06:14,958
Jones used amphylicite
to destroy the town of westfield...
55
00:06:15,125 --> 00:06:16,585
In our universe and yours.
56
00:06:16,751 --> 00:06:19,254
When he finished,
there was one area still standing.
57
00:06:19,421 --> 00:06:22,883
- Meaning?
- Meaning that perhaps it was a test.
58
00:06:23,049 --> 00:06:25,218
A way to ensure his survival.
59
00:06:25,385 --> 00:06:28,638
80 Jones is planning on, what?
Riding out the apocalypse?
60
00:06:28,847 --> 00:06:32,058
Walter: We already know
that Jones has created a new species.
61
00:06:32,225 --> 00:06:36,271
Now, it's possible
that he has built a safe zone...
62
00:06:36,438 --> 00:06:39,816
Where he and his creations
can be protected.
63
00:06:39,983 --> 00:06:43,153
After all, he will have to populate
this new world.
64
00:06:43,361 --> 00:06:46,281
Like Noah's ark,
is that what you're saying?
65
00:06:46,573 --> 00:06:47,991
Something like that, yes.
66
00:06:54,080 --> 00:06:56,917
Man: Mr. Secretary,
I have a message from command.
67
00:07:00,879 --> 00:07:04,966
In this scenario,
would there be any way to stop Jones?
68
00:07:05,133 --> 00:07:06,843
Short of killing him, I don't know.
69
00:07:11,473 --> 00:07:12,515
- Dunham.
- Broyles.
70
00:07:12,682 --> 00:07:14,351
Dunham.
71
00:07:17,687 --> 00:07:20,023
You did great, Walter.
72
00:07:20,774 --> 00:07:23,610
He can't even stay
in the same room with me.
73
00:07:23,777 --> 00:07:27,322
No, he listened to you. They all did.
74
00:07:28,198 --> 00:07:32,494
Emergency services is receiving multiple
reports of earthquakes all over the world.
75
00:07:32,661 --> 00:07:35,372
Worlds. It's happening on our side too.
76
00:07:37,040 --> 00:07:38,416
Walter: It's Jones.
77
00:07:42,128 --> 00:07:43,463
Astrid:
Twenty-seven earthquakes.
78
00:07:43,630 --> 00:07:46,132
Most of them occurred
nowhere near major fault lines.
79
00:07:46,299 --> 00:07:49,386
Registering between a 5.7 and a 7.1
on the Richter scale.
80
00:07:49,552 --> 00:07:54,349
And they all started at exactly the same
time: 11:23 am, greenwich mean time.
81
00:07:54,516 --> 00:07:56,726
The locations are the same
in both universes?
82
00:07:56,893 --> 00:07:59,729
- Yes.
- Nepal. Buenos Aires. Beijing.
83
00:07:59,896 --> 00:08:03,358
To synchronize earthquakes all over
the world, he must've had a trigger.
84
00:08:03,525 --> 00:08:04,734
Presumably, amphylicite.
85
00:08:04,943 --> 00:08:07,654
I'll coordinate with the other side
and begin a search.
86
00:08:07,821 --> 00:08:10,740
I wonder how you say "amphylicite"
in mandarin.
87
00:08:19,833 --> 00:08:21,543
Astrid: What is he doing?
88
00:08:21,710 --> 00:08:25,422
Uh, we don't know.
He said that he's not ready to tell us yet.
89
00:08:25,588 --> 00:08:28,717
So why these 27 locations?
90
00:08:28,883 --> 00:08:32,554
Assuming that it is Jones, it can't just
be random. There must be a pattern.
91
00:08:32,721 --> 00:08:35,724
So, what? I don't know, another test?
92
00:08:35,890 --> 00:08:38,685
Walter:
No, this is not another test.
93
00:08:38,852 --> 00:08:42,439
I think I'm starting to understand.
The items in this box were recovered...
94
00:08:42,605 --> 00:08:45,108
From the epicenter of the earthquake
in Manhattan.
95
00:08:45,275 --> 00:08:47,777
Now, as we've seen,
everything from our universe...
96
00:08:47,944 --> 00:08:51,448
Vibrates at a frequency of 261.6 hz.
The key of c.
97
00:08:51,614 --> 00:08:55,618
And things from the other universe
at 392 hz, a g.
98
00:08:55,785 --> 00:09:00,123
But these things vibrate at 329.6 hz.
99
00:09:00,290 --> 00:09:03,043
- The key of e.
- Walter: Precisely.
100
00:09:03,209 --> 00:09:05,545
I think I know what he's doing now.
101
00:09:05,712 --> 00:09:12,302
Jones is trying to tune the two universes
to vibrate at a common frequency.
102
00:09:12,469 --> 00:09:15,638
And it's these vibrations
that are creating the earthquakes.
103
00:09:16,598 --> 00:09:18,975
And I suspect we'll see many more...
104
00:09:19,142 --> 00:09:25,732
Because the vibrations are weakening
uh, the barrier between our two universes.
105
00:09:27,734 --> 00:09:31,946
If he does it enough times
in the right locations...
106
00:09:32,906 --> 00:09:34,324
Collapse is inevitable.
107
00:09:48,338 --> 00:09:50,173
Woman:
Agent Lee, you have a visitor.
108
00:09:50,340 --> 00:09:53,093
Lincoln. Hi.
109
00:09:53,259 --> 00:09:54,469
I'm Nick Lane.
110
00:09:55,970 --> 00:09:57,639
I don't know if you remember me...
111
00:09:57,806 --> 00:10:00,308
But we grew up in the same
neighborhood in Philly.
112
00:10:00,475 --> 00:10:03,019
I was a couple of years behind you
in school.
113
00:10:03,186 --> 00:10:05,188
You went out with my sister, Kendra.
114
00:10:05,355 --> 00:10:08,483
Nick. Right. Uh, good to see you again.
115
00:10:08,650 --> 00:10:10,777
So, what can I do for you?
116
00:10:10,944 --> 00:10:13,530
Nick: I'm really sorry
to ambush you like this...
117
00:10:14,322 --> 00:10:16,783
But I didn't really wanna
call the hotline...
118
00:10:16,950 --> 00:10:20,703
And you're the only person I know
who's an actual fringe division agent.
119
00:10:22,831 --> 00:10:23,873
I had a vision.
120
00:10:26,668 --> 00:10:29,129
I saw the earthquakes.
121
00:10:29,379 --> 00:10:31,631
I was standing right in the middle of it.
122
00:10:31,798 --> 00:10:34,384
But the thing is, when this happened...
123
00:10:34,592 --> 00:10:37,679
I wasn't even aware
there was an earthquake.
124
00:10:37,846 --> 00:10:40,557
I hadn't turned on the news yet.
125
00:10:41,558 --> 00:10:43,059
How is that possible?
126
00:10:48,898 --> 00:10:51,234
Hey, you guys. Check this out.
127
00:10:52,527 --> 00:10:55,238
This is footage of the epicenter
in Sydney, Australia...
128
00:10:55,405 --> 00:10:57,073
Taken with a cell phone camera.
129
00:10:57,240 --> 00:10:59,492
- See her?
- She's just standing there.
130
00:10:59,659 --> 00:11:01,411
While everybody else runs for cover.
131
00:11:01,578 --> 00:11:03,037
You think she caused this?
132
00:11:03,371 --> 00:11:05,206
Well, she's standing at the epicenter.
133
00:11:05,373 --> 00:11:10,086
Maybe whatever device we're looking
for, Jones' trigger, maybe it's on her.
134
00:11:10,253 --> 00:11:13,673
- Hmm. She's pretty.
- Is this the best angle that we have?
135
00:11:13,840 --> 00:11:16,640
- Astrid: Yeah, I'm afraid so.
- Could you try and get a clearer image?
136
00:11:19,137 --> 00:11:21,598
- Ahem, Dunham.
- Lincoln: Hey, it's me.
137
00:11:21,764 --> 00:11:24,017
- Hey. What's up?
- I got a guy on this side...
138
00:11:24,184 --> 00:11:27,896
Who had a vision of standing in the
middle of the earthquake in Manhattan.
139
00:11:28,062 --> 00:11:29,272
The way he described it...
140
00:11:29,439 --> 00:11:32,567
I think he saw the earthquake
on your side. In our Manhattan.
141
00:11:32,734 --> 00:11:34,944
Like he was remotely viewing it
from this side.
142
00:11:35,153 --> 00:11:37,697
Lincoln: He said that in his vision
there were no twin towers.
143
00:11:37,864 --> 00:11:39,115
Do we know who he is?
144
00:11:39,282 --> 00:11:42,452
A citizen. His name is, uh, Nick Lane.
145
00:11:46,456 --> 00:11:49,459
- Lincoln: You still there?
- I'll call you back.
146
00:11:50,293 --> 00:11:51,586
It's not much better.
147
00:11:51,753 --> 00:11:54,923
I'm gonna run it through facial
recognition and see if we get a hit.
148
00:11:55,089 --> 00:11:56,966
Uh, no need, her name is Sally Clark.
149
00:12:03,681 --> 00:12:06,142
- You're right.
- We were in the cortexiphan trials.
150
00:12:06,309 --> 00:12:08,102
Along with another boy, Nick Lane.
151
00:12:08,269 --> 00:12:10,772
Nick Lane?
What does he have to do with this?
152
00:12:10,939 --> 00:12:15,109
I don't think Jones is using amphylicite
devices to trigger these events.
153
00:12:15,276 --> 00:12:17,320
I think they are the devices.
154
00:12:17,487 --> 00:12:19,322
He's using cortexiphan subjects.
155
00:12:26,663 --> 00:12:31,167
It's horrible and deranged,
but you have to agree...
156
00:12:31,793 --> 00:12:34,337
Really quite ingenious.
157
00:12:35,004 --> 00:12:41,344
Jones is using Nick Lane and the other
cortexiphan subjects' abilities...
158
00:12:41,511 --> 00:12:46,808
To psychically link with versions
of themselves in the alternate universe.
159
00:12:46,975 --> 00:12:53,898
Meaning, Nick Lane and the others are
drawing on their alternate's frequency...
160
00:12:54,065 --> 00:12:59,570
Uh, to change the vibratory nature
of the area that they're standing in.
161
00:12:59,737 --> 00:13:03,700
Effectively merging
the two universes together.
162
00:13:03,866 --> 00:13:06,369
Which is what's causing
the earthquakes.
163
00:13:06,536 --> 00:13:09,205
And the eventual collapse
of our worlds.
164
00:13:09,831 --> 00:13:14,252
This man,
I'm afraid, I underestimated him.
165
00:13:14,419 --> 00:13:19,882
Jones must have a remarkable mind
to have devised a plan like this.
166
00:13:20,049 --> 00:13:21,884
Peter: Walter.
167
00:13:23,177 --> 00:13:25,513
Could the connection
between our two universes...
168
00:13:25,680 --> 00:13:28,391
Be what's facilitating
this psychic link?
169
00:13:29,559 --> 00:13:31,394
Isuppose.
170
00:13:33,646 --> 00:13:36,024
So, what if we severed it?
171
00:13:39,277 --> 00:13:41,362
- You're not suggesting...?
- Peter: Yes, I am.
172
00:13:41,904 --> 00:13:43,031
Suggesting what?
173
00:13:43,573 --> 00:13:46,784
That we close the bridge.
We turn off the machine.
174
00:13:46,951 --> 00:13:50,747
It cuts the link between our cortexiphan
subjects and their doppelgangers.
175
00:13:50,913 --> 00:13:53,249
Astrid: Walter, would that work?
176
00:13:53,416 --> 00:13:56,586
Unh, in theory, yes.
177
00:13:56,753 --> 00:14:00,214
But if we were able
to shut down the machine...
178
00:14:00,381 --> 00:14:03,259
We may never be able
to start it again.
179
00:14:03,426 --> 00:14:05,678
Our two sides would be
separated forever.
180
00:14:06,054 --> 00:14:09,640
The bridge being open is what's enabled
the other universe to heal.
181
00:14:09,807 --> 00:14:11,601
So, what would happen
if we closed it?
182
00:14:11,768 --> 00:14:14,270
Most likely the healing would stop.
183
00:14:14,437 --> 00:14:17,982
Their world wouldn't get any worse,
but it wouldn't get any better either.
184
00:14:18,191 --> 00:14:22,278
- There's no other alternative, Walter.
- That's easy for us to say, Peter.
185
00:14:24,781 --> 00:14:26,824
Well, there is one other option.
186
00:14:26,991 --> 00:14:30,453
We find Jones
and we stop the next attack.
187
00:14:30,620 --> 00:14:31,704
How?
188
00:14:32,747 --> 00:14:34,707
I think I have an idea.
189
00:14:38,795 --> 00:14:40,797
Olivia:
Crossing over takes some getting used to.
190
00:14:41,339 --> 00:14:44,300
You know, it was weird for me too,
the first time.
191
00:14:46,344 --> 00:14:49,931
So how's this gonna work?
192
00:14:55,520 --> 00:14:57,772
Astrid:
This is gonna pinch just a little.
193
00:14:58,523 --> 00:15:01,192
Will any of this stuff hurt me?
194
00:15:01,359 --> 00:15:04,987
Shouldn't.
In fact, it may not do anything at all.
195
00:15:06,322 --> 00:15:10,451
But if we're lucky, it may help
agent Dunham find the man we're after.
196
00:15:10,618 --> 00:15:14,872
I knew Nick when we were kids,
we shared an emotional bond.
197
00:15:15,039 --> 00:15:17,667
And I'm hoping that through you...
198
00:15:17,834 --> 00:15:21,754
We may be able to reconnect
and find him.
199
00:15:22,338 --> 00:15:24,841
And this makes perfect sense
to all of you?
200
00:15:25,007 --> 00:15:27,677
I find it's best if you just go with it.
201
00:15:27,844 --> 00:15:31,681
Think of it this way, if it works out,
you're the hero that saved two universes.
202
00:15:37,186 --> 00:15:39,397
I appreciate
what you guys have been doing...
203
00:15:39,564 --> 00:15:43,526
To prevent closing the bridge.
Even if it's a long shot.
204
00:15:47,864 --> 00:15:51,492
The truth is, I like coming over here,
especially after it rains.
205
00:15:55,538 --> 00:15:58,207
When my world started
to break down...
206
00:15:58,374 --> 00:16:00,501
The conditions
in the atmosphere changed.
207
00:16:00,668 --> 00:16:04,380
And the light doesn't reflect
through moisture the way it used to.
208
00:16:04,547 --> 00:16:07,550
We haven't seen a rainbow
in over 20 years.
209
00:16:07,717 --> 00:16:08,759
I didn't know that.
210
00:16:08,926 --> 00:16:11,179
Olivia: Yeah, as our world started
to repair itself...
211
00:16:11,929 --> 00:16:17,393
I began to imagine that people from
my side would start to see them again.
212
00:16:17,560 --> 00:16:22,440
You know, something so beautiful.
So perfect.
213
00:16:23,858 --> 00:16:27,320
I still find myself looking up
after it rains.
214
00:16:29,947 --> 00:16:32,074
Astrid: We're ready for you.
215
00:16:44,879 --> 00:16:48,424
You shouldn't have to do too much.
Olivia's gonna do most of the work.
216
00:16:48,591 --> 00:16:50,551
One more thing.
217
00:16:51,052 --> 00:16:53,095
Have you ever tried LSD?
218
00:17:00,937 --> 00:17:04,899
It's hard to make out.
Everything is blurry.
219
00:17:08,736 --> 00:17:10,404
I see brick buildings.
220
00:17:10,571 --> 00:17:14,367
It's older like it's outside the city.
221
00:17:15,493 --> 00:17:20,164
Okay, he's passing a train station.
222
00:17:20,456 --> 00:17:24,168
Newburyport. Rockport.
223
00:17:26,963 --> 00:17:28,005
Peter, he's in Salem.
224
00:17:28,172 --> 00:17:30,925
All right.
Let them know we're on our way. Salem.
225
00:17:31,092 --> 00:17:32,385
Let's move.
226
00:17:41,143 --> 00:17:42,436
Olivia: He has a map.
227
00:17:45,773 --> 00:17:48,442
He's looking for something.
228
00:18:00,162 --> 00:18:04,792
I can make out people.
Young, in their early 20s.
229
00:18:05,126 --> 00:18:07,712
Salem bay university. He's on campus.
230
00:18:07,920 --> 00:18:09,171
Peter, he's on campus.
231
00:18:09,338 --> 00:18:11,132
Go to the university.
232
00:18:17,221 --> 00:18:19,348
We need more, Walter,
it's a big campus.
233
00:18:19,515 --> 00:18:21,142
What else can you see, dear?
234
00:18:25,521 --> 00:18:28,691
Olivia:
More brick buildings. Nothing specific.
235
00:18:32,361 --> 00:18:35,448
- Fan out. Non-lethal force only.
- Agent bates, with me.
236
00:18:42,872 --> 00:18:45,666
Olivia:
He's looking at his watch.
237
00:18:46,334 --> 00:18:48,919
No, it's a timer and it's counting down.
238
00:18:49,086 --> 00:18:53,382
It's going to happen again.
He's gonna trigger another earthquake.
239
00:18:59,472 --> 00:19:00,890
He's in the quad.
240
00:19:04,560 --> 00:19:06,896
We got him. Nick Lane!
241
00:19:07,063 --> 00:19:08,439
Man 1: Move in.
242
00:19:08,606 --> 00:19:09,732
Get on him. Lincoln: Move.
243
00:19:16,030 --> 00:19:17,073
They got him.
244
00:19:20,284 --> 00:19:24,246
But we didn't stop anything.
It's starting.
245
00:19:24,580 --> 00:19:30,252
Seismic activity in Tulsa, Vancouver,
Florence, Bogota.
246
00:19:50,940 --> 00:19:53,109
The news are saying
increased solar activity...
247
00:19:53,275 --> 00:19:56,028
Has caused fluctuations
in the earth's magnetic field.
248
00:19:56,195 --> 00:19:59,782
They're baffled by so many quakes
happening at exactly the same time.
249
00:20:05,496 --> 00:20:06,956
How does David Robert Jones...
250
00:20:07,123 --> 00:20:10,376
Convince 27 cortexiphan kids
to help him destroy the world?
251
00:20:10,543 --> 00:20:14,046
I doubt that was the sales pitch.
The tech in that watch isn't from here.
252
00:20:14,213 --> 00:20:18,467
Meaning our side. So it's safe to assume
that Jones is the one that gave it to him.
253
00:20:18,634 --> 00:20:20,428
Perhaps we can trace the parts.
254
00:20:20,594 --> 00:20:22,138
It's a long shot...
255
00:20:22,304 --> 00:20:24,473
But maybe something
will lead us to Jones.
256
00:20:24,640 --> 00:20:26,392
Peter: Sure.
257
00:20:29,103 --> 00:20:31,147
So I'll ask what we're all thinking.
258
00:20:31,313 --> 00:20:35,651
If this is indeed how Jones intends
to collapse our universes...
259
00:20:36,152 --> 00:20:38,904
How many more quakes will it take
to make that happen?
260
00:20:42,032 --> 00:20:44,493
Frankly, I'm surprised
it hasn't already.
261
00:20:54,462 --> 00:20:57,006
I've been called to Washington.
262
00:20:57,840 --> 00:21:01,093
They want to discuss
shutting off the machine.
263
00:21:01,260 --> 00:21:04,972
I've been inclined to argue
that we still have better options...
264
00:21:06,265 --> 00:21:08,184
But suddenly I'm not so sure.
265
00:21:09,477 --> 00:21:11,645
I should be the one
to interrogate Nick Lane.
266
00:21:11,812 --> 00:21:14,523
Maybe I can get him to tell us
where David Robert Jones is.
267
00:21:14,690 --> 00:21:16,525
What makes you think he'll do that?
268
00:21:18,444 --> 00:21:22,114
We knew each other as children.
269
00:21:38,464 --> 00:21:40,382
Hello, Nick.
270
00:21:40,883 --> 00:21:45,012
Uh, I'm Olivia Dunham. We actually
knew each other a long time ago.
271
00:21:46,514 --> 00:21:49,099
Heh, I remember you.
272
00:21:53,854 --> 00:21:55,523
Of course you are.
273
00:21:59,568 --> 00:22:02,196
Nick, for reasons that you may
or may not understand...
274
00:22:02,363 --> 00:22:04,615
We don't have a lot of time.
275
00:22:04,907 --> 00:22:08,327
I need you to tell me
where David Robert Jones is.
276
00:22:08,494 --> 00:22:09,870
I can't do that.
277
00:22:10,037 --> 00:22:13,707
- Nick I...
- I won't, olive. I'm sorry.
278
00:22:14,542 --> 00:22:17,253
But you don't have to worry
about him.
279
00:22:18,003 --> 00:22:20,548
Why don't I have to worry?
280
00:22:24,426 --> 00:22:26,929
Look, I know they're watching...
281
00:22:27,263 --> 00:22:30,057
But we 're on the same side.
Olivia: Who?
282
00:22:30,850 --> 00:22:32,393
Nick: You and me.
283
00:22:32,852 --> 00:22:36,939
Remember back when we were kids?
What they prepared us for?
284
00:22:38,232 --> 00:22:41,235
- It's happening.
- What is happening, Nick?
285
00:22:41,402 --> 00:22:45,155
What they warned us about. The war.
286
00:22:45,865 --> 00:22:49,702
And Jones is on our side.
287
00:22:49,869 --> 00:22:53,122
That's why you don't have to worry
about him. He's protecting us.
288
00:22:53,789 --> 00:22:54,957
Oh, no.
289
00:22:55,958 --> 00:22:57,877
What?
290
00:22:58,627 --> 00:23:00,296
I think I understand.
291
00:23:00,546 --> 00:23:02,298
So you're...?
292
00:23:02,798 --> 00:23:05,301
You're defending our world,
you and the others?
293
00:23:05,551 --> 00:23:09,179
I don't have any contact with the others.
We each only speak with Jones.
294
00:23:11,473 --> 00:23:13,642
It's funny, I'd thought of you.
295
00:23:13,809 --> 00:23:16,729
I think I assumed you were
working with us.
296
00:23:16,896 --> 00:23:20,190
I guess you have been, in a way.
297
00:23:20,649 --> 00:23:22,318
I don't understand.
298
00:23:22,484 --> 00:23:25,821
Creating earthquakes,
how is that protecting us?
299
00:23:25,988 --> 00:23:28,490
Well, every war...
300
00:23:29,491 --> 00:23:32,620
Has a cost, olive.
301
00:23:32,786 --> 00:23:34,997
Earthquakes are
just collateral damage.
302
00:23:36,081 --> 00:23:39,168
And you've seen, they're not that bad.
303
00:23:39,460 --> 00:23:43,339
But the damage on the other side,
it's far worse.
304
00:23:43,797 --> 00:23:46,008
It's almost over.
305
00:23:46,842 --> 00:23:50,012
Jones says one more offensive
and the other side will surrender.
306
00:23:50,179 --> 00:23:53,182
Okay, listen to me, Nick.
Jones has lied to you.
307
00:23:53,349 --> 00:23:56,518
Everything that he's said.
There's no war.
308
00:23:57,978 --> 00:24:00,731
Our two universes are allies now.
309
00:24:01,523 --> 00:24:05,277
Our world is helping to heal theirs.
310
00:24:05,861 --> 00:24:09,823
But Jones wants to destroy us both.
311
00:24:10,366 --> 00:24:13,285
And he's using you to help him.
312
00:24:13,869 --> 00:24:17,456
Where is Jones?
313
00:24:31,261 --> 00:24:32,554
Peter: Hmm. Lincoln: What?
314
00:24:32,721 --> 00:24:34,014
Peter: This resistor is labeled.
315
00:24:34,390 --> 00:24:37,643
Might be the only piece of the watch
that's not off-market.
316
00:24:38,894 --> 00:24:42,147
- You're thinking it could be traceable?
- It's a shot.
317
00:24:46,360 --> 00:24:49,780
What's their take on it?
Closing the bridge.
318
00:24:50,406 --> 00:24:52,491
They wanna survive.
319
00:24:53,200 --> 00:24:56,036
The recovery process will stop.
320
00:24:56,578 --> 00:24:58,664
What can they do?
321
00:25:01,709 --> 00:25:04,003
Weird to think
I'd never see any of them again.
322
00:25:04,169 --> 00:25:07,172
Knowing that they're right there,
so close.
323
00:25:08,048 --> 00:25:10,384
It's not the kind of thing you forget.
324
00:25:11,844 --> 00:25:13,721
If the bridge does have to be closed...
325
00:25:13,887 --> 00:25:17,099
At least everything goes back
to the way it's supposed to be.
326
00:25:17,307 --> 00:25:20,060
Well, almost everything.
327
00:25:21,562 --> 00:25:23,439
You mean you.
328
00:25:24,023 --> 00:25:28,819
Because you're from the other universe,
but you're gonna stay here.
329
00:25:35,325 --> 00:25:38,620
I've come to the opinion
that home is where the heart is.
330
00:25:51,967 --> 00:25:53,969
Did you do that?
331
00:26:06,732 --> 00:26:09,485
They're about to happen again,
the quakes.
332
00:26:09,651 --> 00:26:12,404
The timer started counting down.
333
00:26:12,905 --> 00:26:15,324
Olivia: Nick, [know
what I'm saying is upsetting you...
334
00:26:15,491 --> 00:26:17,951
But just consider for a moment
that I'm right.
335
00:26:18,118 --> 00:26:21,455
That means that in less than six hours,
everything you know...
336
00:26:21,663 --> 00:26:25,167
And everyone you may love
will cease to exist.
337
00:26:26,460 --> 00:26:30,297
Right now, you're the only one
that can stop that from happening.
338
00:26:35,302 --> 00:26:36,637
Everyone I love?
339
00:26:45,145 --> 00:26:46,980
You look good, olive.
340
00:26:47,606 --> 00:26:50,025
You were always the strong one.
341
00:26:50,400 --> 00:26:54,696
But me, I was never strong.
342
00:26:56,865 --> 00:27:00,702
When my family moved away
from Jacksonville...
343
00:27:00,911 --> 00:27:03,831
I started having bad thoughts.
344
00:27:04,123 --> 00:27:08,001
And when I went to college,
it got worse.
345
00:27:08,168 --> 00:27:11,171
I thought I was going crazy.
346
00:27:12,047 --> 00:27:15,843
And I had to make it stop.
347
00:27:16,927 --> 00:27:19,972
But even then, I was a coward.
348
00:27:20,848 --> 00:27:23,392
I was afraid that it would hurt.
349
00:27:23,559 --> 00:27:26,728
But I'd heard that...
350
00:27:26,937 --> 00:27:31,150
Cutting your wrists
was almost pleasant.
351
00:27:31,316 --> 00:27:34,194
Kind of like drifting off to sleep.
352
00:27:36,363 --> 00:27:38,031
I had a sister.
353
00:27:38,198 --> 00:27:40,075
Kendra.
354
00:27:41,660 --> 00:27:43,495
The night I was gonna do it...
355
00:27:43,662 --> 00:27:48,167
I had the knife in my hand
when my parents called.
356
00:27:50,252 --> 00:27:52,713
Kendra was dead.
357
00:27:53,255 --> 00:27:55,757
She slit her wrists in the tub.
358
00:27:59,094 --> 00:28:01,013
A reverse empath.
359
00:28:01,180 --> 00:28:03,974
That's what Jones told me I'd become.
360
00:28:04,516 --> 00:28:08,103
That my emotions were contagious.
361
00:28:09,605 --> 00:28:14,359
That is what Walter bishop
and William bell did to me.
362
00:28:19,865 --> 00:28:22,075
A couple years ago, Jones found me.
363
00:28:22,242 --> 00:28:23,744
He knew all the old words.
364
00:28:24,578 --> 00:28:26,955
He said the truce was broken...
365
00:28:27,122 --> 00:28:31,460
The other side was coming over now,
that he needed warriors.
366
00:28:31,627 --> 00:28:34,963
He taught me
how to control my feelings.
367
00:28:35,130 --> 00:28:37,049
- So I wouldn't hurt more people.
- Nick...
368
00:28:37,216 --> 00:28:41,428
No. He taught me how to channel
the untapped energy in my brain...
369
00:28:42,304 --> 00:28:45,557
So I could help protect our world.
370
00:28:47,976 --> 00:28:52,314
I know that what Jones told you
helped you to make sense of your life...
371
00:28:52,481 --> 00:28:56,318
And of what you've gone through,
what we have gone through...
372
00:28:58,654 --> 00:29:02,032
But, Nick, what he told you was a lie.
373
00:29:02,407 --> 00:29:07,788
I've been over there. I've worked with the
other side and they are not our enemy.
374
00:29:10,457 --> 00:29:13,460
Nick, even if you don't help us...
375
00:29:13,627 --> 00:29:15,837
We still have a way to stop Jones.
376
00:29:20,759 --> 00:29:24,638
But that would mean we would have
to sever ties with the other side.
377
00:29:24,805 --> 00:29:27,683
We would stop healing their world.
378
00:29:27,849 --> 00:29:31,353
Now think of the fate
of all those people...
379
00:29:31,561 --> 00:29:34,273
All those innocent people.
380
00:29:35,482 --> 00:29:38,694
You're the only person
that can help them.
381
00:29:57,379 --> 00:30:01,049
This is all the intel we've managed
to collect from Jones' operation.
382
00:30:01,258 --> 00:30:03,051
None of this tells us where he is.
383
00:30:03,218 --> 00:30:09,766
We believe he has a plan to survive
when the universes collapse.
384
00:30:10,017 --> 00:30:13,687
Olivia: We believe he's going to create
some sort of safe zone.
385
00:30:13,895 --> 00:30:15,731
The eye, the center of the hurricane.
386
00:30:15,897 --> 00:30:21,278
Ahem, and I imagine he would need
an incredibly powerful force field.
387
00:30:25,657 --> 00:30:27,159
Jones usually came to me.
388
00:30:27,576 --> 00:30:32,080
He had me meet him in public places,
never the same place twice.
389
00:30:32,247 --> 00:30:35,917
Although, one time
I did meet him at a warehouse.
390
00:30:36,752 --> 00:30:40,088
It was filled with a bunch of equipment.
Machines I didn't recognize.
391
00:30:40,255 --> 00:30:41,965
Well, do you remember where it was?
392
00:30:44,176 --> 00:30:46,928
Yes. I can take you back there.
393
00:30:53,727 --> 00:30:55,437
So, what do you think, Nick?
394
00:30:55,604 --> 00:30:57,773
This is it.
I remember the frosted windows.
395
00:31:02,569 --> 00:31:03,987
All teams move.
396
00:31:32,099 --> 00:31:33,141
You hear that?
397
00:31:33,934 --> 00:31:35,769
You think it's Jones' safe zone?
398
00:31:36,436 --> 00:31:39,314
Walter did say he'd need to generate
a powerful force field.
399
00:31:39,981 --> 00:31:41,608
Man: Move, move.
400
00:31:45,112 --> 00:31:46,822
Hey.
401
00:31:47,489 --> 00:31:48,740
It's okay.
402
00:31:52,160 --> 00:31:55,747
They've been in there for too long.
Something went wrong.
403
00:31:57,999 --> 00:31:59,126
You don't know that.
404
00:32:03,171 --> 00:32:06,258
He lied to me,
and I didn't even question it.
405
00:32:07,551 --> 00:32:10,345
Do you know how that feels?
406
00:32:10,637 --> 00:32:12,180
I'm pathetic.
407
00:32:14,391 --> 00:32:16,852
I should have just done it.
408
00:32:17,144 --> 00:32:18,687
I should have killed myself.
409
00:32:19,771 --> 00:32:23,859
I'm miserable, worthless.
410
00:32:24,025 --> 00:32:26,695
You feel that, don't you?
411
00:32:30,824 --> 00:32:33,702
Man 1: Team bravo.
East wing is clear, we got nothing.
412
00:32:33,869 --> 00:32:35,537
Man 2: Team tango, clear.
413
00:32:35,704 --> 00:32:38,707
Man 3:
Team delta, all clear as well.
414
00:32:48,216 --> 00:32:50,218
Olivia: There's nothing here.
415
00:32:50,802 --> 00:32:53,930
This is just an air conditioning unit.
416
00:32:54,139 --> 00:32:56,099
Tim:
Agent Dunham, we have a problem.
417
00:32:58,059 --> 00:32:59,186
I'm sorry.
418
00:33:00,228 --> 00:33:02,689
Suddenly I just got so sad...
419
00:33:02,856 --> 00:33:05,901
So mad at myself.
I just wanted it to end.
420
00:33:06,067 --> 00:33:09,237
I need that medic! Now!
421
00:33:13,617 --> 00:33:18,121
It's Nick, he made Tim do it.
It was all a lie.
422
00:33:47,108 --> 00:33:49,569
Washington has made their decision.
423
00:33:49,736 --> 00:33:52,781
They'll support whatever we decide
in this room.
424
00:33:55,867 --> 00:33:57,494
According to Nick Lane's watch...
425
00:33:57,661 --> 00:34:01,289
The next wave of earthquakes
are due to begin in less than an hour.
426
00:34:13,635 --> 00:34:15,428
Okay.
427
00:34:16,471 --> 00:34:18,473
In that case...
428
00:34:19,432 --> 00:34:23,144
Unless someone can think
of an alternative...
429
00:34:24,479 --> 00:34:27,148
Something we haven't
considered yet.
430
00:34:36,700 --> 00:34:39,911
I'm afraid we have to close the bridge.
431
00:34:56,595 --> 00:35:00,098
- Ready for me?
- Yes, we are.
432
00:35:30,962 --> 00:35:33,632
Computerized voice:
System overload initiated.
433
00:35:37,093 --> 00:35:38,553
So, what happens now?
434
00:35:38,720 --> 00:35:41,931
We wait for the power to surge,
then we shut it down.
435
00:35:42,098 --> 00:35:43,738
Computerized voice:
Overload at 5 percent.
436
00:35:43,892 --> 00:35:46,394
How long do you think
that's gonna take?
437
00:35:47,896 --> 00:35:51,232
- Not long.
- I'll tell the others.
438
00:35:51,983 --> 00:35:54,569
This biomechanical interface
of yours...
439
00:35:54,736 --> 00:35:57,405
Walter:
Peter and I figured it out.
440
00:35:57,572 --> 00:36:02,243
Back when we thought the machine
was the key to his returning home.
441
00:36:03,411 --> 00:36:05,080
Back to his timeline.
442
00:36:06,081 --> 00:36:09,000
Computerized voice:
Overload at 10 percent.
443
00:36:09,417 --> 00:36:11,753
He's really
quite a remarkable boy, Peter.
444
00:36:13,088 --> 00:36:14,756
Man, actually.
445
00:36:14,923 --> 00:36:16,925
Yes, he is.
446
00:36:17,759 --> 00:36:23,139
Smart, noble, kind.
447
00:36:25,767 --> 00:36:28,103
All the things
I would have wished for him.
448
00:36:29,979 --> 00:36:32,691
Would you excuse me for a moment?
449
00:36:33,650 --> 00:36:35,902
Computerized voice:
Overload at 15 percent.
450
00:37:03,972 --> 00:37:06,516
Walter:
I know what you're afraid of.
451
00:37:10,687 --> 00:37:14,983
It occurs to me,
so I'm sure it occurs to you too...
452
00:37:15,150 --> 00:37:20,155
That if the machine stops working,
Peter may disappear.
453
00:37:24,451 --> 00:37:27,829
I believe it may have
brought him here.
454
00:37:28,997 --> 00:37:31,082
There's no reason
it can't take him away.
455
00:37:36,004 --> 00:37:39,507
Twenty-five years ago,
you couldn't have made this decision.
456
00:37:44,095 --> 00:37:46,598
I've come to accept...
457
00:37:47,098 --> 00:37:48,683
That he's not ours.
458
00:37:52,103 --> 00:37:55,356
"The universe is change.
459
00:37:57,525 --> 00:38:00,236
Our life is what our thoughts make it."
460
00:38:01,738 --> 00:38:03,865
Marcus aurelius.
461
00:38:04,032 --> 00:38:06,242
Philosopher king...
462
00:38:06,534 --> 00:38:09,120
Who survived war...
463
00:38:09,704 --> 00:38:14,250
And spent the rest of his life working
for the betterment of his people.
464
00:38:16,920 --> 00:38:19,380
Perhaps we will too.
465
00:38:27,055 --> 00:38:28,890
We'll see.
466
00:38:41,236 --> 00:38:44,656
Computerized voice:
Overload at 90 percent.
467
00:38:54,040 --> 00:38:55,750
Peter: Broyles.
468
00:38:55,959 --> 00:38:57,752
It's time.
469
00:39:00,839 --> 00:39:02,757
Computerized voice:
Overload at 91 percent.
470
00:39:02,924 --> 00:39:04,300
Strange days, huh?
471
00:39:07,053 --> 00:39:09,556
You remember how you said
home is where the heart is?
472
00:39:13,434 --> 00:39:15,812
This might be crazy, but...
473
00:39:22,569 --> 00:39:25,280
Computerized voice:
Overload at 92 percent.
474
00:39:25,613 --> 00:39:26,865
I think I found mine.
475
00:39:36,583 --> 00:39:39,377
Peter: It's been a pleasure
working with you, Lincoln.
476
00:39:39,627 --> 00:39:41,629
And getting to be your friend.
477
00:39:41,796 --> 00:39:45,133
Computerized voice:
Overload at 93 percent.
478
00:39:51,973 --> 00:39:55,727
You know, there's a lot of things
about you that I wish I had.
479
00:39:56,019 --> 00:39:59,147
There's a lot of things about you
that I admire.
480
00:39:59,355 --> 00:40:01,035
Computerized voice:
Overload at 94 percent.
481
00:40:01,190 --> 00:40:03,818
That's funny, I was about to say
the same thing about you.
482
00:40:08,990 --> 00:40:10,992
Keep looking up.
483
00:40:11,826 --> 00:40:13,036
After it rains...
484
00:40:15,914 --> 00:40:19,125
- Keep looking up.
- I will.
485
00:40:19,292 --> 00:40:22,170
Computerized voice:
Overload at 95 percent.
486
00:40:32,055 --> 00:40:34,682
Thought you could use a little help.
487
00:40:37,560 --> 00:40:40,229
I'm gonna need you
to help me find an apartment.
488
00:40:40,396 --> 00:40:42,690
Computerized voice:
Overload at 96 percent.
489
00:40:48,696 --> 00:40:51,699
Overload at 97 percent.
490
00:40:57,080 --> 00:41:00,208
Overload at 98 percent.
491
00:41:10,885 --> 00:41:14,389
Overload at 99 percent.
492
00:41:23,940 --> 00:41:27,151
- Overload at 100 percent.
- That's it.
493
00:41:27,318 --> 00:41:29,737
Computerized voice:
Overload. Overload.
494
00:41:29,904 --> 00:41:33,074
- It's time.
- Computerized voice: Overload.
495
00:42:22,999 --> 00:42:25,626
I think I shall miss them...
496
00:42:26,502 --> 00:42:28,880
More than I imagined.
37654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.