All language subtitles for Claws.S04E07.1080p.Chapter-Seven_Ascension.WEBRip.x264-CAKES-No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,435 --> 00:00:02,303 Mama got us a second salon! 2 00:00:04,805 --> 00:00:06,414 Be my wife. 3 00:00:06,584 --> 00:00:08,057 What? 4 00:00:08,142 --> 00:00:10,261 Call an ambulance. 5 00:00:10,345 --> 00:00:12,244 This brush with death 6 00:00:12,329 --> 00:00:14,113 has got me thinking about what's... 7 00:00:14,415 --> 00:00:15,933 What's truly important. 8 00:00:16,017 --> 00:00:17,134 Family. 9 00:00:17,257 --> 00:00:18,478 I think I finally found the one. 10 00:00:18,562 --> 00:00:19,402 - Yeah? - Yeah. 11 00:00:19,486 --> 00:00:21,338 Oh, let me... I'll show you. 12 00:00:21,422 --> 00:00:22,873 Is this a joke? 13 00:00:22,957 --> 00:00:24,407 Ken, that's my daughter. 14 00:00:24,491 --> 00:00:25,892 Oh, God. 15 00:00:27,895 --> 00:00:29,212 - Hey, there. - Hey. 16 00:00:29,296 --> 00:00:30,252 You okay? 17 00:00:30,337 --> 00:00:32,231 I can see your eyes! Your pupils are like pinholes. 18 00:00:32,315 --> 00:00:33,858 - What are you doing? - Y... y'all just calm down. 19 00:00:33,942 --> 00:00:36,026 Maybe you need to step off, Gold Tooth, 20 00:00:36,111 --> 00:00:37,093 and let me talk to my wife. 21 00:00:37,178 --> 00:00:39,422 How about that? What you gonna do? 22 00:00:39,506 --> 00:00:41,645 - What happened? - Clay's people. 23 00:00:41,730 --> 00:00:43,894 They pissed 'cause you stole they business. 24 00:00:43,978 --> 00:00:45,352 It's over, Desna. 25 00:00:45,437 --> 00:00:49,322 If you had someone you could mold into your own image, 26 00:00:49,450 --> 00:00:51,101 you'd be immortal. 27 00:00:51,185 --> 00:00:56,107 And when the time is right, you snatch that baby. 28 00:01:28,028 --> 00:01:30,028 *CLAWS* Season 04 Episode 07 29 00:01:30,112 --> 00:01:32,112 Episode Title: "Chapter Seven: Ascension" Aired on: January 16, 2022. 30 00:01:37,364 --> 00:01:38,481 Hey, what are you doing here? 31 00:01:38,565 --> 00:01:40,571 I got that 911 text from Des. 32 00:01:40,656 --> 00:01:41,685 Oh, yeah. 33 00:01:41,769 --> 00:01:43,554 What's wrong, Pol? Oh, Lord. 34 00:01:43,638 --> 00:01:46,423 Publix stopped selling your favorite mustache bleach. 35 00:01:46,507 --> 00:01:49,226 Um, I'm marrying the Baron. 36 00:01:49,310 --> 00:01:53,030 And, uh, I laser, thank you very much. 37 00:01:53,114 --> 00:01:54,365 He's still alive? 38 00:01:54,449 --> 00:01:56,900 Yeah, thanks to me he got a reason to live. 39 00:01:56,984 --> 00:01:58,835 Ohh! You know what I'm saying? 40 00:01:58,919 --> 00:02:01,171 So we're gonna elope tonight. 41 00:02:01,255 --> 00:02:03,040 Oh, shit. 42 00:02:03,124 --> 00:02:05,175 You're, like, really having feelings for this guy? 43 00:02:05,259 --> 00:02:06,643 Yeah. 44 00:02:06,727 --> 00:02:08,511 It's just that, the thing is, is that the Baron 45 00:02:08,595 --> 00:02:10,781 thinks he's marrying someone he's not. 46 00:02:10,865 --> 00:02:12,649 So? Oh, God. 47 00:02:12,733 --> 00:02:15,719 Just live a lie like the rest of us. 48 00:02:15,803 --> 00:02:17,988 Oh, like you really love giving blowjobs? 49 00:02:18,072 --> 00:02:19,923 Okay? 50 00:02:20,007 --> 00:02:22,459 Hey, interrupting the donut party 51 00:02:22,543 --> 00:02:24,061 'cause I got news. 52 00:02:24,145 --> 00:02:26,730 Talk about news... Pol's getting hitched tonight. 53 00:02:26,814 --> 00:02:27,998 What the what? 54 00:02:28,082 --> 00:02:29,532 Yeah! 55 00:02:29,616 --> 00:02:31,134 Congrats, Pol. 56 00:02:31,218 --> 00:02:32,603 I... I... 57 00:02:32,687 --> 00:02:35,739 This is some much-needed light in all this darkness. 58 00:02:35,823 --> 00:02:37,608 I'll host for you, girl. 59 00:02:37,692 --> 00:02:39,342 We gonna lay your wedding out. 60 00:02:39,426 --> 00:02:42,279 Ooh, like, uh, Eva Marcille from "Atlanta Housewives?" 61 00:02:42,363 --> 00:02:44,548 Mm. Put a pin in it for one second. 62 00:02:44,632 --> 00:02:47,033 We got something serious to discuss. 63 00:02:48,893 --> 00:02:51,966 My cruise ship deal was none of Desna's business. 64 00:02:52,051 --> 00:02:53,768 I didn't know what Des was gonna do. 65 00:02:53,853 --> 00:02:55,705 Were you born this stupid?! 66 00:02:55,790 --> 00:02:57,174 Oh, my God, Ann. 67 00:02:57,259 --> 00:02:58,845 I promise you I was not trying to hurt you. 68 00:02:58,929 --> 00:03:01,514 Well, you did, because without that paper, 69 00:03:01,599 --> 00:03:03,517 I am stuck in this shithole town. 70 00:03:03,602 --> 00:03:06,321 Okay, but whose fault is it that our Claws Up crew 71 00:03:06,406 --> 00:03:08,124 got they asses whooped? 72 00:03:09,875 --> 00:03:11,527 Oh, you wrong for that. 73 00:03:11,611 --> 00:03:13,929 You know Des is gonna come back after you, right? 74 00:03:14,013 --> 00:03:17,399 She should know by now I ain't scared of her. 75 00:03:24,090 --> 00:03:28,678 Everything that I've been working my ass off for 76 00:03:28,762 --> 00:03:30,680 is gone, it's destroyed. 77 00:03:30,764 --> 00:03:33,015 Clay and that bitch Quiet Ann 78 00:03:33,099 --> 00:03:35,485 put a beatdown on the Claws Up consultants. 79 00:03:35,569 --> 00:03:36,567 All of them! 80 00:03:36,652 --> 00:03:38,688 - Well, that don't sound very friendly-like. - Mnh-mnh. 81 00:03:38,772 --> 00:03:41,157 Half of them are in the hospital, 82 00:03:41,241 --> 00:03:42,558 but all of them quit. 83 00:03:42,642 --> 00:03:44,960 Claws Up is officially broke down, 84 00:03:45,044 --> 00:03:46,962 and so is our goddamn empire. 85 00:03:47,046 --> 00:03:48,364 Christ in a banana hammock. 86 00:03:48,448 --> 00:03:50,766 Well, are we fixin' to pack up and go home? 87 00:03:50,850 --> 00:03:52,084 Hell, no. 88 00:03:52,169 --> 00:03:54,504 I'ma bust through that shit, that's what I'm gonna do. 89 00:03:54,588 --> 00:03:57,507 Oh-ho! If this ain't a gangsta right chyeah. 90 00:03:57,591 --> 00:03:58,908 Right chyeah. 91 00:03:58,992 --> 00:04:00,843 But before I do anything, I'm gonna make sure 92 00:04:00,927 --> 00:04:03,513 that hick-dick Clay Husser is destroyed. 93 00:04:03,597 --> 00:04:05,381 Mm. Mark my words. 94 00:04:05,465 --> 00:04:06,982 Ooh, consider it marked. 95 00:04:07,066 --> 00:04:08,317 Will you make him cry, though? 96 00:04:08,401 --> 00:04:10,452 You know I love it when bald men cry. 97 00:04:10,536 --> 00:04:12,388 Oh, I'm gonna make him cry 98 00:04:12,472 --> 00:04:14,524 like a goddamn baby. 99 00:04:26,620 --> 00:04:28,738 To the decimation of Claws Up. 100 00:04:28,822 --> 00:04:30,940 Ha-ha! Hell yeah! 101 00:04:31,024 --> 00:04:33,142 Say bye-bye to bad rubbish. 102 00:04:35,629 --> 00:04:38,614 How about you there, son? You look a little bit reluctant. 103 00:04:38,698 --> 00:04:40,682 No, no. Not me, Uncle Daddy. 104 00:04:40,766 --> 00:04:42,084 No, no, no, no. Unh-unh, no. 105 00:04:42,168 --> 00:04:44,286 I got your back on everything you're doing with Desna. 106 00:04:44,370 --> 00:04:46,021 Well, that's good to hear, son, 107 00:04:46,105 --> 00:04:47,890 'cause I'm gonna tell you something... 108 00:04:47,974 --> 00:04:50,626 There's only one goal right now, 109 00:04:50,710 --> 00:04:54,764 and that's building a legacy for the next generation. 110 00:04:54,848 --> 00:04:57,233 Now I'm gonna try to put that, uh, 111 00:04:57,317 --> 00:04:58,834 big-titty tyrant out of my mind 112 00:04:58,918 --> 00:05:00,436 and do me some brainstorming. 113 00:05:00,520 --> 00:05:02,905 Mm. 114 00:05:06,059 --> 00:05:08,510 I got an idea. 115 00:05:08,594 --> 00:05:09,845 You do? 116 00:05:09,929 --> 00:05:12,915 This morning I was... I was at a 12-Step meeting, 117 00:05:12,999 --> 00:05:14,650 and there was this guy there who runs a chain 118 00:05:14,734 --> 00:05:16,118 of sleep disorder clinics. 119 00:05:16,202 --> 00:05:17,587 What the hell's that? 120 00:05:17,671 --> 00:05:20,389 It's a place where nobody sleeps good but everybody wants to, 121 00:05:20,473 --> 00:05:23,393 and they will pay real green to get their "Z" s on. 122 00:05:23,477 --> 00:05:26,729 Maybe my guy can slip his clients our patches. 123 00:05:26,813 --> 00:05:29,265 Hey! 124 00:05:29,349 --> 00:05:31,066 That's a good idea, right there. 125 00:05:31,150 --> 00:05:32,668 I like that idea. 126 00:05:32,752 --> 00:05:34,536 That is not bad. 127 00:05:34,620 --> 00:05:35,871 I mean, it's low. 128 00:05:35,955 --> 00:05:38,474 But it's a good low. I like low and smart. 129 00:05:38,558 --> 00:05:40,410 Alright! I gotta go. 130 00:05:40,494 --> 00:05:42,745 Where you going, Quiet Mama? We poppin' some ideas here. 131 00:05:42,829 --> 00:05:44,146 I got an appointment. 132 00:05:44,230 --> 00:05:46,348 I gotta see somebody about some baby supplies. 133 00:05:46,432 --> 00:05:48,284 Well, by all means, you take care of that 134 00:05:48,368 --> 00:05:50,753 precious little life growing in your tummy. 135 00:05:50,837 --> 00:05:52,088 There ain't nothin' in the whole world 136 00:05:52,172 --> 00:05:54,156 more important than our baby. 137 00:05:58,378 --> 00:06:03,299 Oh, great and powerful spirit, please... 138 00:06:03,383 --> 00:06:05,850 speak to us. 139 00:06:09,055 --> 00:06:10,239 Yes, spirit. 140 00:06:10,323 --> 00:06:13,525 Should I tell the Baron about my true identity? 141 00:06:18,998 --> 00:06:20,316 Is it broken? 142 00:06:20,400 --> 00:06:24,320 Okay, it takes time to... invoke the spirit. 143 00:06:24,404 --> 00:06:25,721 Oh. If you know what I'm saying. 144 00:06:25,805 --> 00:06:27,723 Oh, yeah. Like in "The Craft." 145 00:06:27,807 --> 00:06:29,058 One time I put a hex on my daddy 146 00:06:29,142 --> 00:06:30,926 after he came on to my babysitter, 147 00:06:31,010 --> 00:06:33,729 and clearly that didn't work either. 148 00:06:33,813 --> 00:06:35,865 Speaking of messy situations, 149 00:06:35,949 --> 00:06:39,401 girl, Ann was all kinds of pissed today. 150 00:06:39,485 --> 00:06:41,671 Mm-hmm. But I stepped to her. 151 00:06:41,755 --> 00:06:43,739 - Oh, did you? - Mm-hmm, sure did. 152 00:06:43,823 --> 00:06:47,143 And now, we gonna step up. 153 00:06:47,227 --> 00:06:50,012 Palmetto ain't big enough for two major dealers. 154 00:06:50,096 --> 00:06:52,014 Okay, Griselda Blanco. 155 00:06:52,098 --> 00:06:53,082 That part. 156 00:06:53,166 --> 00:06:55,617 See, except we don't go for kneecaps. 157 00:06:55,701 --> 00:06:57,086 We going for elbows. 158 00:06:57,170 --> 00:06:59,489 If I can get Dr. Ken working exclusively 159 00:06:59,573 --> 00:07:02,558 for my Black ass, goodbye right hand. 160 00:07:02,642 --> 00:07:04,093 Ooh, speak on it! 161 00:07:04,177 --> 00:07:06,362 Then I get rid of the left. 162 00:07:06,446 --> 00:07:09,098 All I gotta do is get Bryce on my team 163 00:07:09,182 --> 00:07:11,100 and take his damn patches. 164 00:07:11,184 --> 00:07:14,436 I'ma take everything Clay Husser has, 165 00:07:14,520 --> 00:07:18,890 and then we rise up... together. 166 00:07:23,328 --> 00:07:25,715 Okay, so I want you 167 00:07:25,799 --> 00:07:28,250 to come work exclusively for me, 168 00:07:28,334 --> 00:07:30,052 and I'll match what he's paying you. 169 00:07:30,136 --> 00:07:32,788 Hell, I might be able to double it. 170 00:07:35,074 --> 00:07:37,393 Hello? 171 00:07:37,477 --> 00:07:39,261 Are you listening? I'm looking for flights. 172 00:07:39,345 --> 00:07:42,131 I... I heard you. And the answer's no. 173 00:07:42,215 --> 00:07:44,734 The current arrangement's working... 174 00:07:44,818 --> 00:07:46,536 It's fine. It's... It's fine. 175 00:07:46,620 --> 00:07:48,204 Kenneth. 176 00:07:48,288 --> 00:07:50,672 Don't you want to give your girlfriend 177 00:07:50,756 --> 00:07:52,141 the life she deserves? 178 00:07:52,225 --> 00:07:55,411 You know you can't do that without a bag of money. 179 00:07:55,495 --> 00:07:58,014 And how long are you supposed to make this girl wait? 180 00:07:58,098 --> 00:08:00,565 Hmm? When is the time? 181 00:08:02,435 --> 00:08:04,820 Right now. You goddamn right. 182 00:08:04,904 --> 00:08:06,288 Trust me. 183 00:08:06,372 --> 00:08:09,691 You do this, you're gonna be on top of the world. 184 00:08:09,775 --> 00:08:12,694 Yeah. Okay. 185 00:08:12,778 --> 00:08:14,446 Right now. 186 00:08:19,585 --> 00:08:21,219 Yes. 187 00:08:23,389 --> 00:08:25,040 Hey, hey there. I got your text. 188 00:08:25,124 --> 00:08:28,177 What's wrong? Oh, um, just same old, 189 00:08:28,261 --> 00:08:31,113 Hershey drop. 190 00:08:31,197 --> 00:08:32,982 Uh, I just... I got to thank you 191 00:08:33,066 --> 00:08:34,316 for letting me cry on your shoulder. 192 00:08:34,400 --> 00:08:36,318 I was, um... I was deep in the shenanigans. 193 00:08:36,402 --> 00:08:37,386 Oh, no. 194 00:08:37,470 --> 00:08:38,654 Thanks, but I'm clean, shorty. 195 00:08:38,738 --> 00:08:40,056 You keep that. 196 00:08:40,140 --> 00:08:42,925 Well, you could just, um, save it for a rainy day. 197 00:08:43,009 --> 00:08:45,261 Mm-hmm. 198 00:08:45,345 --> 00:08:47,596 Man, y'all surely is going hard on a wedding 199 00:08:47,681 --> 00:08:49,331 for a dude y'all barely know. 200 00:08:49,415 --> 00:08:51,401 Well, because it's for Polly-Pol. 201 00:08:51,485 --> 00:08:53,669 Now, we are gonna make tonight magical, 202 00:08:53,753 --> 00:08:55,404 'cause, uh, 203 00:08:55,488 --> 00:08:59,075 Lord knows it is all downhill after you say "I do." 204 00:08:59,159 --> 00:09:01,611 Hey, relax, girl. 205 00:09:01,695 --> 00:09:02,878 It's gonna be alright. 206 00:09:02,962 --> 00:09:05,864 Mm. That feels good. 207 00:09:08,101 --> 00:09:10,486 Well, don't stop. Get to work. 208 00:09:12,105 --> 00:09:16,074 ♪ Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh ♪ 209 00:09:17,302 --> 00:09:21,022 Is withholding information the same thing as dishonesty? 210 00:09:21,114 --> 00:09:22,564 It's not like it's outright lying. 211 00:09:22,648 --> 00:09:25,367 Facts, but that's not your situation. 212 00:09:25,451 --> 00:09:28,370 Polly Mountbatten's been lying like a cheap weave. 213 00:09:28,454 --> 00:09:29,305 Ugh. 214 00:09:29,389 --> 00:09:31,373 Axel's gonna hate me if he knows the truth. 215 00:09:31,457 --> 00:09:32,908 But what if he doesn't? 216 00:09:32,992 --> 00:09:35,911 Ohh, you sweet, sweet, innocent ho. 217 00:09:35,995 --> 00:09:37,579 Oh, my gosh. I mean it. 218 00:09:37,663 --> 00:09:39,982 The Baron may not know everything about you, 219 00:09:40,066 --> 00:09:41,517 but he knows you're good people, 220 00:09:41,601 --> 00:09:43,653 and you've proven what a dope chick you are 221 00:09:43,737 --> 00:09:45,855 with all your euthanasia shit. 222 00:09:45,939 --> 00:09:49,125 So stop being so hard... Oh, shit. 223 00:09:49,209 --> 00:09:50,660 What's wrong, Polly-Pol? 224 00:09:50,744 --> 00:09:51,861 Uh... 225 00:09:51,945 --> 00:09:53,796 We were just doing some inventory 226 00:09:53,880 --> 00:09:56,332 and a bunch of Oxy's missing. 227 00:09:56,416 --> 00:09:58,668 Oh. I know you lyin'. 228 00:09:58,752 --> 00:10:02,538 First Bambi, now somebody else is ganking my shit? 229 00:10:02,622 --> 00:10:05,007 Uh, looks like it, girl. What do we do? 230 00:10:05,091 --> 00:10:06,476 Lock up the rest of the candy. 231 00:10:06,560 --> 00:10:08,678 We don't want what we have left to fall apart. 232 00:10:08,762 --> 00:10:10,146 - Again? - So? 233 00:10:10,230 --> 00:10:12,614 Did you quit on Clay? One flaw in the slaw. 234 00:10:12,698 --> 00:10:14,616 He's not happy. 235 00:10:14,700 --> 00:10:15,700 You pathetic! 236 00:10:15,785 --> 00:10:17,820 Is this supposed to be revenge 'cause I whooped on your crew? 237 00:10:17,904 --> 00:10:18,954 Oh, shit. 238 00:10:19,038 --> 00:10:20,823 Get your big face out of my shop! 239 00:10:20,907 --> 00:10:22,958 Yeah, what she said! Shut up, Ken! 240 00:10:23,042 --> 00:10:25,027 I don't need you to build my empire. 241 00:10:25,111 --> 00:10:29,298 I got a divine calling to create a legacy for my heir. 242 00:10:29,382 --> 00:10:32,234 - Ooh, Joseph Kennedy had that. - Who? 243 00:10:32,318 --> 00:10:34,303 What the hell are you talking about, "legacy?" 244 00:10:34,387 --> 00:10:36,372 Wouldn't you like to know? 245 00:10:36,456 --> 00:10:37,840 I'll tell you this much, though... 246 00:10:37,924 --> 00:10:39,308 Nothing's gonna stop me, 247 00:10:39,392 --> 00:10:41,577 especially not you! 248 00:10:41,661 --> 00:10:43,179 I will not stop 249 00:10:43,263 --> 00:10:46,849 until everything you love is destroyed. 250 00:10:46,933 --> 00:10:48,851 Believe that. 251 00:10:48,935 --> 00:10:52,137 Believe it! 252 00:10:55,275 --> 00:10:58,194 I really nailed that sleep clinic deal, didn't I? 253 00:10:58,278 --> 00:10:59,996 See, this is exactly what I need 254 00:11:00,080 --> 00:11:01,864 to help Uncle Daddy build his empire. 255 00:11:01,948 --> 00:11:04,200 You did real good, Bryce. 256 00:11:04,284 --> 00:11:06,184 Negotiated like a champ. 257 00:11:08,288 --> 00:11:10,088 You too. 258 00:11:10,957 --> 00:11:12,141 Ah! 259 00:11:12,225 --> 00:11:13,475 I can't believe I was so jealous 260 00:11:13,559 --> 00:11:15,745 of you and Uncle Daddy being so chummy. 261 00:11:15,829 --> 00:11:17,079 Really? 262 00:11:17,163 --> 00:11:19,348 Yeah, no, but now I see how thick-headed I was. 263 00:11:19,432 --> 00:11:23,019 I mean, you... you and I, we work well together. 264 00:11:23,103 --> 00:11:25,687 And whatever we build, you inherit, 265 00:11:25,771 --> 00:11:28,157 so it's all good, Bryce. 266 00:11:28,241 --> 00:11:30,575 All good. It's all good. 267 00:11:32,045 --> 00:11:32,962 It's all good. 268 00:11:35,849 --> 00:11:38,434 The only explanation is somebody's been stealing pills 269 00:11:38,518 --> 00:11:39,969 right out from under our noses, y'all. 270 00:11:40,053 --> 00:11:43,039 It's definitely someone with access to the salon. 271 00:11:43,123 --> 00:11:44,373 An inside job. 272 00:11:44,457 --> 00:11:47,043 It is probably the manufacturers, okay, 273 00:11:47,127 --> 00:11:48,377 that shorted us. 274 00:11:48,461 --> 00:11:49,712 I mean, you know how those people are. 275 00:11:49,796 --> 00:11:51,447 They're crookier than a barrel of king cobras. 276 00:11:51,531 --> 00:11:54,450 All I know is Des is gonna bust a cap in someone's ass 277 00:11:54,534 --> 00:11:56,052 when she figures out who's thieving. 278 00:11:56,136 --> 00:11:57,787 - Mm-hmm. - Mm. 279 00:12:07,146 --> 00:12:08,264 You okay? Yeah. 280 00:12:08,348 --> 00:12:10,066 I just, you know... Virginia's right, 281 00:12:10,150 --> 00:12:12,201 and I prefer my ass capless, 282 00:12:12,285 --> 00:12:14,670 so it's just time for me to get back on the wagon, 283 00:12:14,754 --> 00:12:17,073 and if anybody can quit cold turkey, it's me. 284 00:12:18,624 --> 00:12:21,944 Yeah, well, I'm proud of you, girl. 285 00:12:27,567 --> 00:12:28,684 Okay, G. 286 00:12:28,768 --> 00:12:31,302 I see you flossin' with your new bag. 287 00:12:32,706 --> 00:12:34,890 Girl, you know I ain't gotta pay for nothing 288 00:12:34,974 --> 00:12:36,358 around my sugar daddy. 289 00:12:36,442 --> 00:12:39,028 I keep telling you, I got that WAP. 290 00:12:39,112 --> 00:12:40,630 Ah! 291 00:12:49,989 --> 00:12:51,841 I can't believe I'm spending my wedding day 292 00:12:51,925 --> 00:12:54,310 hunting down a thief. 293 00:12:54,394 --> 00:12:56,178 Georgia seemed like such a sweetheart. 294 00:12:56,262 --> 00:12:58,848 Trust me, sweethearts know how to run game. 295 00:12:58,932 --> 00:13:00,916 She did say she had that sugar daddy. 296 00:13:01,000 --> 00:13:02,518 We been living with that ho, 297 00:13:02,602 --> 00:13:05,170 and this the first time we hear about him? 298 00:13:09,209 --> 00:13:13,663 Ugh. Shut the front door. 299 00:13:13,747 --> 00:13:16,198 Either that trick has a magic pussy, 300 00:13:16,282 --> 00:13:18,116 or she's boostin' our shit. 301 00:13:22,355 --> 00:13:24,340 This a joke? No. 302 00:13:24,424 --> 00:13:26,075 Bryce, I'm dead serious. 303 00:13:26,159 --> 00:13:27,810 Come and work for me. 304 00:13:27,894 --> 00:13:29,745 We can run shit. 305 00:13:31,164 --> 00:13:34,484 You remember how slick we was breaking into that Nazi's house, 306 00:13:34,568 --> 00:13:36,819 stealing all of his shit? 307 00:13:36,903 --> 00:13:39,489 Yeah, but I'm still not leaving my Uncle Daddy. 308 00:13:39,573 --> 00:13:41,023 My God. 309 00:13:41,107 --> 00:13:43,159 Bryce, aren't you ready for all this nonsense to be over with? 310 00:13:43,243 --> 00:13:46,696 To get your marriage back on track, get your girls back? 311 00:13:46,780 --> 00:13:48,964 Yeah, but none of that's got to do anything with him, though. 312 00:13:49,048 --> 00:13:50,366 Are you kidding me? 313 00:13:50,450 --> 00:13:51,567 You wouldn't even be in this position 314 00:13:51,651 --> 00:13:53,035 if you wasn't running around 315 00:13:53,119 --> 00:13:55,104 trying to people-please his ass all the time. 316 00:13:55,188 --> 00:13:57,039 Me? T-Trying to please his ass? 317 00:13:57,123 --> 00:13:58,040 Please, come on. 318 00:13:58,124 --> 00:13:59,575 Bryce. 319 00:13:59,659 --> 00:14:02,244 He is only checking for you for your Fentanyl patches. 320 00:14:02,328 --> 00:14:04,914 No! Daggone. 321 00:14:04,998 --> 00:14:07,183 That ain't true. 322 00:14:07,267 --> 00:14:08,650 Now, ever since he had a heart attack, 323 00:14:08,734 --> 00:14:10,986 Uncle Daddy's shown me nothing but love. 324 00:14:11,070 --> 00:14:14,390 You can't be that blind. 325 00:14:14,474 --> 00:14:15,858 He's making me his heir. 326 00:14:15,942 --> 00:14:16,992 His what?! 327 00:14:17,076 --> 00:14:18,728 I'm sorry, Desna. 328 00:14:18,812 --> 00:14:20,945 I can't turn my back on my family. 329 00:14:24,818 --> 00:14:26,268 Shit. 330 00:14:30,823 --> 00:14:34,309 I didn't think it was gonna be that hard to turn Bryce. 331 00:14:34,393 --> 00:14:36,579 That boy been busy doing that Fentanyl for Clay. 332 00:14:36,663 --> 00:14:38,181 He gotta be pulling down some paper. 333 00:14:38,265 --> 00:14:39,382 It seems like it's something else. 334 00:14:39,466 --> 00:14:41,450 There's more to it. It's like... 335 00:14:41,534 --> 00:14:44,587 Clay's got him under some Goddamn spell or something. 336 00:14:44,671 --> 00:14:47,190 You need to get in on that Fentanyl goodness. 337 00:14:47,274 --> 00:14:50,325 Go to they supplier directly. 338 00:14:50,409 --> 00:14:52,327 Not a bad idea. 339 00:14:52,411 --> 00:14:53,396 Yeah, seriously. 340 00:14:53,480 --> 00:14:55,931 You could be the queen of Palmetto. 341 00:14:56,015 --> 00:14:57,466 You like that. 342 00:14:57,550 --> 00:14:59,718 Oh. 343 00:15:01,420 --> 00:15:04,007 It's my supervisor. 344 00:15:04,091 --> 00:15:06,409 Hello? 345 00:15:06,493 --> 00:15:09,344 Yeah, let me, uh, just check my schedule. 346 00:15:19,706 --> 00:15:22,357 What's up, Tiny Tits? Why you sweatin'? 347 00:15:22,441 --> 00:15:24,960 I think Georgia's been stealing our pills and selling them. 348 00:15:25,044 --> 00:15:26,495 What?! 349 00:15:26,579 --> 00:15:27,830 I thought she was cool. 350 00:15:27,914 --> 00:15:30,633 Me too, but I... I guess we were wrong. 351 00:15:30,717 --> 00:15:31,901 I don't know. 352 00:15:31,985 --> 00:15:33,903 She's been stunting all these fancy new bags and shit. 353 00:15:33,987 --> 00:15:35,771 Not on what I pay her. 354 00:15:35,855 --> 00:15:38,241 I know it wasn't easy for you to come and tell me, 355 00:15:38,325 --> 00:15:40,910 especially since that's your homegirl. 356 00:15:40,994 --> 00:15:43,779 I'm loyal to you, Des. 357 00:15:43,863 --> 00:15:48,717 You know loyalty doesn't just mean bringing me a problem. 358 00:15:48,801 --> 00:15:51,454 It means helping me fix it. 359 00:15:51,538 --> 00:15:52,988 What are you saying? 360 00:15:53,072 --> 00:15:54,924 I'm saying that Georgia's been taking the bread 361 00:15:55,008 --> 00:15:59,061 out of our mouths, and she needs to be dealt with. 362 00:16:04,283 --> 00:16:05,668 Oh, my God. 363 00:16:05,752 --> 00:16:07,336 I can't figure out the combination to this safe. 364 00:16:07,420 --> 00:16:09,138 Um, I thought it might be Desna's birthday, 365 00:16:09,222 --> 00:16:11,741 but she never tells anybody the exact year she was born. 366 00:16:11,825 --> 00:16:14,077 Shit, shorty, you must be fiendin'. 367 00:16:14,161 --> 00:16:15,678 Yeah. It turns out the only people 368 00:16:15,762 --> 00:16:19,482 that can really go cold turkey are white girls in movies. 369 00:16:19,566 --> 00:16:21,416 You know that thank-you present I gave you? 370 00:16:21,500 --> 00:16:23,086 Hey, say less. 371 00:16:23,170 --> 00:16:25,088 I got you, girl. 372 00:16:25,172 --> 00:16:26,822 Oh, my God. Thank you. 373 00:16:34,781 --> 00:16:37,849 Hey, boo. What are you doing home? 374 00:16:40,653 --> 00:16:42,638 We know you stole our pills. 375 00:16:42,722 --> 00:16:43,506 What? 376 00:16:43,590 --> 00:16:45,040 Is this a joke? 377 00:16:45,124 --> 00:16:47,310 Bitch, you see us laughing? 378 00:16:47,394 --> 00:16:49,178 I can't believe you'd do this. 379 00:16:49,262 --> 00:16:51,314 After everything I've done for you? 380 00:16:51,398 --> 00:16:53,048 I swear, I... I mean, I got you hired. 381 00:16:53,132 --> 00:16:54,449 I brought you into our home. 382 00:16:54,533 --> 00:16:55,985 I know. You made me part of your crew. 383 00:16:56,069 --> 00:16:57,186 I take that shit seriously. 384 00:16:57,270 --> 00:16:59,054 Why the hell should we trust you, huh? 385 00:16:59,138 --> 00:17:00,138 For real. 386 00:17:00,223 --> 00:17:02,792 You packing more fancy bags than a Saks Fifth Avenue. 387 00:17:02,876 --> 00:17:04,927 You can trust me. I know how to keep a secret. 388 00:17:05,011 --> 00:17:06,996 I never told anyone Desna killed Bambi. 389 00:17:07,080 --> 00:17:10,199 Excuse me?! 390 00:17:10,283 --> 00:17:12,601 What the hell did she just say? 391 00:17:12,685 --> 00:17:14,870 Des, I am so sorry. It slipped out. 392 00:17:14,954 --> 00:17:17,072 I... I promise, I've really been wanting to tell you. 393 00:17:17,156 --> 00:17:21,276 What the hell else you been spillin'? Huh? 394 00:17:24,297 --> 00:17:27,016 Bye-bye, Dr. Ken. 395 00:17:27,100 --> 00:17:29,152 Bye-bye to the clinic. 396 00:17:29,236 --> 00:17:32,287 Suncoast Rejuvenation. 397 00:17:32,371 --> 00:17:36,959 You were a hell of a business, and you will be forever missed. 398 00:17:41,448 --> 00:17:46,101 Well, losing Suncoast is a shame, Uncle Daddy, yep. 399 00:17:46,185 --> 00:17:48,437 But, hey, me and... me and Ann are gonna close that deal 400 00:17:48,521 --> 00:17:50,439 on the sleep clinic. 401 00:17:50,523 --> 00:17:53,108 Well, you... you speak the truth there, son. 402 00:17:53,192 --> 00:17:56,512 You know, as long as I can stay in the Fentanyl business, 403 00:17:56,596 --> 00:18:01,933 my... my legacy will be intact. 404 00:18:02,669 --> 00:18:05,788 Look, as long as we're talking about a legacy... 405 00:18:05,872 --> 00:18:07,590 um... 406 00:18:07,674 --> 00:18:10,593 whenever you wanna step down is... is fine by me. 407 00:18:10,677 --> 00:18:12,795 I'm not trying to rush you out the door. 408 00:18:12,879 --> 00:18:14,197 I'm just... I'm ready, okay? 409 00:18:14,281 --> 00:18:15,931 I'm ready to get it, get it. 410 00:18:17,550 --> 00:18:20,469 What makes you think you gonna take over? 411 00:18:20,553 --> 00:18:23,338 What do you... I'm, uh... 412 00:18:23,422 --> 00:18:25,675 I'm... I'm your only family. 413 00:18:25,759 --> 00:18:28,678 Son, I gotta leave things to... 414 00:18:28,762 --> 00:18:31,881 someone who's pure and untainted, 415 00:18:31,965 --> 00:18:37,086 someone who I can mold into... Well, uh, uh... 416 00:18:37,170 --> 00:18:39,154 me. 417 00:18:39,238 --> 00:18:40,356 Wha... 418 00:18:40,440 --> 00:18:43,559 I... I... I don't understand. 419 00:18:43,643 --> 00:18:45,561 You raised me. 420 00:18:45,645 --> 00:18:47,362 You saved me from Daddy. 421 00:18:47,446 --> 00:18:49,632 Damn it, boy, this is bigger than you and me! 422 00:18:49,716 --> 00:18:51,300 It's bigger than all of us! 423 00:18:51,384 --> 00:18:53,302 I'm answering to a higher power now. 424 00:18:53,386 --> 00:18:54,970 A higher power. 425 00:18:55,054 --> 00:18:57,707 That's how I know who my true heir is gonna be. 426 00:18:57,791 --> 00:19:00,776 You know that little... Little bundle of joy 427 00:19:00,860 --> 00:19:03,712 that's in Quiet Ann's belly? 428 00:19:03,796 --> 00:19:09,385 That's who gonna inherit my throne. 429 00:19:09,469 --> 00:19:12,187 And nothing... 430 00:19:12,271 --> 00:19:14,873 Nothing else in this world matters. 431 00:19:18,678 --> 00:19:20,996 Passing me over for a fetus? 432 00:19:24,017 --> 00:19:27,402 Do you know what kind of danger you've put us all in? 433 00:19:27,486 --> 00:19:28,738 What if this girl wakes up one day 434 00:19:28,822 --> 00:19:31,274 and decides to turn on us for killing Bambi? 435 00:19:31,358 --> 00:19:32,742 I don't think she'd do that. 436 00:19:32,826 --> 00:19:35,611 And why not? You don't know this girl. 437 00:19:35,695 --> 00:19:37,746 You done already said she was stealing pills, 438 00:19:37,830 --> 00:19:39,931 and she knows we killed somebody? 439 00:19:42,569 --> 00:19:45,955 So... what do you want to do? 440 00:19:46,039 --> 00:19:47,823 You brought that little bitch in here, 441 00:19:47,907 --> 00:19:49,959 and you got to see her out. 442 00:19:56,716 --> 00:19:58,634 So I found this super cheap ticket 443 00:19:58,718 --> 00:20:00,369 on supercheapflights.com. 444 00:20:00,453 --> 00:20:02,772 I could fly out tomorrow. 445 00:20:02,856 --> 00:20:05,574 Hm? I'm sorry. Say that again, baby? 446 00:20:05,658 --> 00:20:08,511 I said I could fly out tomorrow in their cargo hold. 447 00:20:08,595 --> 00:20:10,045 Oh, shit. 448 00:20:10,129 --> 00:20:11,647 They're calling me for last looks. 449 00:20:11,731 --> 00:20:14,183 Gotta go. 450 00:20:14,267 --> 00:20:15,384 Oh, okay. 451 00:20:15,468 --> 00:20:18,387 Oh, hey, hey, don't forget. I love... 452 00:20:18,471 --> 00:20:21,256 Okay, bye. 453 00:20:21,340 --> 00:20:23,258 Oh, hey, Polly. 454 00:20:23,342 --> 00:20:25,461 I, um... 455 00:20:25,545 --> 00:20:27,663 I... I got your message. Are you okay? 456 00:20:27,747 --> 00:20:28,998 Yeah. 457 00:20:29,082 --> 00:20:33,068 The Baron and I are getting married tonight. 458 00:20:33,152 --> 00:20:35,004 Whoa. That was fast. 459 00:20:35,088 --> 00:20:37,340 Since you're an official Internet minister, 460 00:20:37,424 --> 00:20:40,143 I was hoping maybe you would officiate? 461 00:20:40,227 --> 00:20:41,744 Look, I know it's been awkward between us, 462 00:20:41,828 --> 00:20:45,948 but I can't imagine being married by anyone else. 463 00:20:46,032 --> 00:20:48,217 Hey, you know what? I'd be honored. 464 00:20:48,301 --> 00:20:49,952 I'm so happy for you. Thanks. 465 00:20:50,036 --> 00:20:53,156 Oh behalf of the Universal Cosmic Church, 466 00:20:53,240 --> 00:20:54,839 let's do this thing. 467 00:20:58,377 --> 00:20:59,962 Wait, I'm sorry. What's wrong? 468 00:21:00,046 --> 00:21:03,699 You... you, uh... you look upset. 469 00:21:03,783 --> 00:21:04,834 No. Yeah. 470 00:21:04,918 --> 00:21:08,437 My feet are, um... Are, uh... 471 00:21:08,521 --> 00:21:12,107 hot, but they're also a little bit cold. 472 00:21:12,191 --> 00:21:13,376 You're in love with the guy, right? 473 00:21:13,460 --> 00:21:14,777 Yeah! Yeah. That's not the problem. 474 00:21:14,861 --> 00:21:17,046 I just... I keep pretending to be someone I'm not. 475 00:21:17,130 --> 00:21:18,714 Well, they say you're always supposed to be discovering 476 00:21:18,798 --> 00:21:20,115 new things about each other. 477 00:21:20,199 --> 00:21:21,984 Okay, but what if he leaves me when he finds out 478 00:21:22,068 --> 00:21:24,053 that I don't sound like Julie Andrews? 479 00:21:24,137 --> 00:21:26,255 Oh, yeah. You make a good point. 480 00:21:26,339 --> 00:21:27,857 Ignorance can be bliss. 481 00:21:27,941 --> 00:21:28,924 Yeah. 482 00:21:29,008 --> 00:21:29,993 Okay. 483 00:21:30,077 --> 00:21:31,527 That settles it then. 484 00:21:31,611 --> 00:21:32,928 I'm just gonna...... 485 00:21:33,012 --> 00:21:34,864 I'm gonna keep living that lie! 486 00:21:34,948 --> 00:21:35,865 Alright, well, glad I could help. 487 00:21:35,949 --> 00:21:37,600 Okay. I'll see you tonight! 488 00:21:37,684 --> 00:21:39,517 Alright. Okay. 489 00:21:58,972 --> 00:22:00,956 Oh! 490 00:22:01,040 --> 00:22:02,825 Let me out. Open! 491 00:22:02,909 --> 00:22:04,493 It's Desna. Spill it. 492 00:22:04,577 --> 00:22:05,761 You were right. 493 00:22:05,845 --> 00:22:07,162 You were right. 494 00:22:07,246 --> 00:22:10,233 Uncle Daddy don't care about me at all. 495 00:22:10,317 --> 00:22:12,635 Man's lost his damn mind! 496 00:22:12,719 --> 00:22:15,238 He's obsessed with Ann's stupid baby. 497 00:22:15,322 --> 00:22:17,840 Stupid! 498 00:22:17,924 --> 00:22:20,175 I'm gonna make him pay, that's what I'm gonna do. 499 00:22:20,259 --> 00:22:21,710 Yeah. 500 00:22:21,794 --> 00:22:24,179 I'm done being his whipping boy! 501 00:22:28,534 --> 00:22:30,619 Braids are pathetic? Yeah, yeah! 502 00:22:30,703 --> 00:22:32,088 I'm gonna blow your brains out. Just keep talking! 503 00:22:32,172 --> 00:22:33,622 Ow! What are you two doing? 504 00:22:33,706 --> 00:22:34,957 What are you thinking, Bryce?! 505 00:22:35,041 --> 00:22:36,893 Yeah, what were you thinking, Steven Seagal? 506 00:22:36,977 --> 00:22:39,361 What were you thinking? Yeah, I wish I was Steven Seagal. 507 00:22:39,445 --> 00:22:41,898 You sit down and shut your goddamn mouth! 508 00:22:41,982 --> 00:22:43,415 Ugh! 509 00:22:46,052 --> 00:22:47,436 I'm gonna take her out. 510 00:22:47,520 --> 00:22:48,705 I thought you might want in on it. 511 00:22:48,789 --> 00:22:50,639 Just hit Uncle Daddy where it hurts. 512 00:22:50,723 --> 00:22:52,174 Listen! 513 00:22:52,258 --> 00:22:53,910 What is the one thing that your Uncle Daddy 514 00:22:53,994 --> 00:22:55,444 wants more than anything? 515 00:22:55,528 --> 00:22:57,179 It involves a gaggle of stepmothers 516 00:22:57,263 --> 00:22:58,581 stuck in a dishwasher... 517 00:22:58,665 --> 00:22:59,916 Hey! 518 00:23:00,000 --> 00:23:01,918 No! Think! 519 00:23:02,002 --> 00:23:03,452 We got Quiet Ann. 520 00:23:03,536 --> 00:23:06,989 We got her baby, and we got all the goddamn power. 521 00:23:07,073 --> 00:23:09,858 Okay, what do I do? You give me a minute 522 00:23:09,942 --> 00:23:12,595 to get Polly down this aisle, take that girl upstairs, 523 00:23:12,679 --> 00:23:14,663 and don't let her get out. 524 00:23:14,747 --> 00:23:16,064 Okay. 525 00:23:16,148 --> 00:23:17,533 Stand up. Oh, stand up. 526 00:23:17,617 --> 00:23:19,402 Okay, you wanted to be up? Stand up! 527 00:23:19,486 --> 00:23:21,203 You... you can't do nothing without a gun! Upstairs! Upstairs! 528 00:23:21,287 --> 00:23:25,190 Wait till Jenn gets here. Wait till Jenn gets here. 529 00:23:26,959 --> 00:23:28,344 Des. You can't do nothing without a gun! 530 00:23:28,428 --> 00:23:30,679 Stop pushing me! 531 00:23:30,763 --> 00:23:32,949 I know that ain't Ann. 532 00:23:33,033 --> 00:23:34,350 Don't ask. 533 00:23:34,434 --> 00:23:36,085 Go on and hurt me! 534 00:23:44,310 --> 00:23:46,095 - Hey! - Hey. 535 00:23:46,179 --> 00:23:47,896 Thanks for getting Desna to chill out. 536 00:23:47,980 --> 00:23:50,299 I almost thought she was gonna kill me there for a second. 537 00:23:50,383 --> 00:23:52,168 Oh, she's fine. You know Des, girl. 538 00:23:52,252 --> 00:23:53,770 She's real good at letting things go. 539 00:23:53,854 --> 00:23:55,772 I think my outfit's gonna be cute for this wedding, 540 00:23:55,856 --> 00:23:58,441 but I might need to borrow some makeup from you. 541 00:23:58,525 --> 00:23:59,508 This stuff I got at the drugstore 542 00:23:59,592 --> 00:24:00,643 is making me break out. 543 00:24:00,727 --> 00:24:01,910 Sure, girl. Yeah. 544 00:24:01,994 --> 00:24:03,646 Whatever you need. It's all in the bathroom. 545 00:24:03,730 --> 00:24:05,196 Mm. 546 00:24:17,410 --> 00:24:19,261 Hey, girl. Hey, Pol. 547 00:24:19,345 --> 00:24:20,463 Can you give me some advice? 548 00:24:20,547 --> 00:24:21,930 Sure, chica. What's up? 549 00:24:22,014 --> 00:24:24,133 Okay, so me and Des were putting the screws to Georgia 550 00:24:24,217 --> 00:24:27,603 for skimming when bitch spilled I told her about Bambi. 551 00:24:27,687 --> 00:24:30,139 Now Des wants me to take care of it. 552 00:24:30,223 --> 00:24:32,475 Shit. That sounds ominous. 553 00:24:32,559 --> 00:24:35,678 Georgia is my friend, and I care about her, 554 00:24:35,762 --> 00:24:36,813 but if I don't take care of this, 555 00:24:36,897 --> 00:24:38,747 Des would never trust me again. 556 00:24:38,831 --> 00:24:42,418 Honey, some of us are cut out for cold-blooded homicide, 557 00:24:42,502 --> 00:24:45,354 and some... you, for instance... Are not. 558 00:24:45,438 --> 00:24:46,622 Why not? 559 00:24:46,706 --> 00:24:48,090 Because I don't think you could handle the price 560 00:24:48,174 --> 00:24:49,958 you'd have to pay. 561 00:24:50,042 --> 00:24:51,760 I... 562 00:24:51,844 --> 00:24:55,764 I just want to be to Georgia what Des has been to me, 563 00:24:55,848 --> 00:24:58,701 but I... I can't let her take down the Crew. 564 00:24:58,785 --> 00:25:02,905 Hey, what if you just let Desna think you took care of it? 565 00:25:02,989 --> 00:25:04,306 You mean lie? 566 00:25:04,390 --> 00:25:06,375 Yeah. Get Georgia out of town. 567 00:25:06,459 --> 00:25:09,494 I mean, she'd probably prefer that to being shot in the head. 568 00:25:11,998 --> 00:25:13,315 Bryce Husser, you better tell me what's going on 569 00:25:13,399 --> 00:25:15,784 before I lose my shit. 570 00:25:15,868 --> 00:25:17,186 I need you to use your words, baby. 571 00:25:17,270 --> 00:25:18,987 It's not my fault, okay? 572 00:25:19,071 --> 00:25:20,256 Ain't my fault. Oh. 573 00:25:20,340 --> 00:25:21,990 Blame Uncle Daddy, alright? 574 00:25:22,074 --> 00:25:27,530 He's planning on signing over his inheritance to a fetus. 575 00:25:27,614 --> 00:25:30,066 Let's see him try now that I got Quiet Ann. 576 00:25:30,150 --> 00:25:32,268 And by "got," you mean "kidnapped?" 577 00:25:32,352 --> 00:25:33,736 Babe, I had no other choice. 578 00:25:33,820 --> 00:25:35,738 Right! Because that's rational. 579 00:25:35,822 --> 00:25:38,140 Baby, did you have any kind of plan 580 00:25:38,224 --> 00:25:39,475 when you took Ann hostage? 581 00:25:39,559 --> 00:25:40,677 Or were you just... Let me guess... 582 00:25:40,761 --> 00:25:42,879 Not thinking ahead, per usual? 583 00:25:42,963 --> 00:25:45,081 I can't talk to you when you're like this. 584 00:25:45,165 --> 00:25:46,549 When I'm like this? 585 00:25:46,633 --> 00:25:49,017 Wait, why the hell is Desna involved? 586 00:25:56,242 --> 00:25:57,426 What the fresh hell, Desna? 587 00:25:57,510 --> 00:25:59,295 This shit's crazy, even for you. 588 00:25:59,379 --> 00:26:01,764 Hey, I saved your life. 589 00:26:01,848 --> 00:26:03,432 Bryce wanted to kill your ass. 590 00:26:03,516 --> 00:26:04,833 I talked him out of it. 591 00:26:04,917 --> 00:26:07,585 Aren't you amazing? What a great friend. 592 00:26:10,523 --> 00:26:12,909 Look, Ann, hear me out. 593 00:26:12,993 --> 00:26:15,912 What if we could put all this behind us? 594 00:26:15,996 --> 00:26:17,513 I mean, start fresh. 595 00:26:17,597 --> 00:26:18,915 What... what would you say to that? 596 00:26:18,999 --> 00:26:22,118 I would say that's not possible. 597 00:26:22,202 --> 00:26:24,520 What if you came back to work with me 598 00:26:24,604 --> 00:26:28,591 as a full 50/50 partner? 599 00:26:28,675 --> 00:26:31,794 I would do just about anything to make enough money 600 00:26:31,878 --> 00:26:34,931 to get me and my baby the hell out of this town. 601 00:26:35,015 --> 00:26:36,065 Alright. 602 00:26:36,149 --> 00:26:38,467 Except work with you. 603 00:26:38,551 --> 00:26:41,470 Ann, I... Just stop. 604 00:26:41,554 --> 00:26:43,672 This is all a lie, a... a hustle 605 00:26:43,756 --> 00:26:45,007 to get me the hell away from Clay. 606 00:26:45,091 --> 00:26:47,276 No, it is not. 607 00:26:47,360 --> 00:26:48,945 I am speaking from my heart. 608 00:26:49,029 --> 00:26:50,628 What heart? 609 00:26:52,699 --> 00:26:55,217 You know what? 610 00:26:55,301 --> 00:26:57,954 I'ma let you sit here a little while longer 611 00:26:58,038 --> 00:27:01,290 so that you can consider how generous my offer is, 612 00:27:01,374 --> 00:27:03,960 and then if you still don't want to talk to me, 613 00:27:04,044 --> 00:27:06,095 you can deal with Bryce. 614 00:27:06,179 --> 00:27:09,832 Somehow, I don't think he's gonna be quite as kind. 615 00:27:18,324 --> 00:27:19,508 Come on, Jenn! 616 00:27:19,592 --> 00:27:20,909 Now, you cannot be okay with Uncle Daddy 617 00:27:20,993 --> 00:27:23,112 passing over our kids for his inheritance. 618 00:27:23,196 --> 00:27:24,713 Okay, you know what? This is not about our kids. 619 00:27:24,797 --> 00:27:25,782 This is about your ego, 620 00:27:25,866 --> 00:27:27,116 and I don't want nothing to do with it. 621 00:27:27,200 --> 00:27:28,517 Hey now, my ego? You know what, baby? 622 00:27:28,601 --> 00:27:30,052 I'm gonna... I'm gonna be right here 623 00:27:30,136 --> 00:27:32,521 setting up for our dear friend Polly-Pol's wedding. 624 00:27:32,605 --> 00:27:33,856 Why don't you, my dick of a husband, 625 00:27:33,940 --> 00:27:36,592 go upstairs with my bestie, Pablo Escobar, 626 00:27:36,676 --> 00:27:38,260 and discuss your latest kidnapping victim, huh? 627 00:27:38,344 --> 00:27:40,463 Why don't you do that? 628 00:27:40,547 --> 00:27:42,514 Ohhhh! 629 00:27:46,553 --> 00:27:48,337 You made it. 630 00:27:48,421 --> 00:27:50,072 You got any wedding presents? 631 00:27:50,156 --> 00:27:52,475 Sure. Yes. 632 00:27:52,559 --> 00:27:55,144 Well, then, come on in. 633 00:27:55,228 --> 00:27:56,679 Join the party. 634 00:27:56,763 --> 00:27:58,481 Oh, great. Tony's here! 635 00:27:58,565 --> 00:28:01,417 Alright. 636 00:28:01,501 --> 00:28:04,153 I just stopped by to help you, um, set up, 637 00:28:04,237 --> 00:28:06,823 but it seems like you got a lot going on over here, shorty. 638 00:28:06,907 --> 00:28:09,758 Yeah. Welcome to the shit show. 639 00:28:09,842 --> 00:28:12,228 I'm gonna get some air. You do that. 640 00:28:12,312 --> 00:28:14,363 ♪ Yo, yo, yo, yo ♪ 641 00:28:14,447 --> 00:28:16,432 ♪ You know what it is ♪ 642 00:28:16,516 --> 00:28:17,900 ♪ Turn it up ♪ 643 00:28:17,984 --> 00:28:19,035 ♪ Uh-huh, let's go ♪ 644 00:28:19,119 --> 00:28:20,703 ♪ Walk in the place, I own it ♪ 645 00:28:20,787 --> 00:28:22,839 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 646 00:28:22,923 --> 00:28:24,773 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 647 00:28:24,857 --> 00:28:26,042 ♪ Give it to me, yo ♪ 648 00:28:26,126 --> 00:28:27,844 ♪ Walk in the place, I own it ♪ 649 00:28:27,928 --> 00:28:29,245 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 650 00:28:29,329 --> 00:28:31,047 ♪ Walk in, walk in the place, I own it ♪ 651 00:28:31,131 --> 00:28:33,449 ♪ Got a little sugar for you, Daddy, if you want it ♪ 652 00:28:33,533 --> 00:28:34,650 ♪ Ah-ha-ha ♪ 653 00:28:41,874 --> 00:28:44,927 - ♪ Ah-ha-ha ♪ - Baby, baby, baby, baby. 654 00:28:45,011 --> 00:28:46,811 Ah-ha! 655 00:28:50,150 --> 00:28:51,816 What the hell? 656 00:28:53,353 --> 00:28:56,472 Hey, what happened to that trailer used to be there? 657 00:28:56,556 --> 00:28:57,874 Aw, shit. 658 00:28:57,958 --> 00:28:59,808 I thought I was hallucinatin'. 659 00:28:59,892 --> 00:29:01,810 A shitty car dragged it out of here a couple hours ago. 660 00:29:01,894 --> 00:29:04,213 The woman inside was pissed as hell. 661 00:29:04,297 --> 00:29:05,682 What kind of shitty car? 662 00:29:05,766 --> 00:29:08,617 I... I believe it was a... 663 00:29:08,701 --> 00:29:11,487 a 2002 maroon Subaru hatchback 664 00:29:11,571 --> 00:29:16,625 with a 6-cylinder, 212-horsepower engine. 665 00:29:16,709 --> 00:29:19,228 Damn it, Bryce. 666 00:29:25,318 --> 00:29:29,371 Ugh. I have to walk two blocks to Desna's in these heels? 667 00:29:29,455 --> 00:29:30,573 Parking's free here. 668 00:29:30,657 --> 00:29:32,257 It's this way. 669 00:29:34,661 --> 00:29:35,778 I love weddings. 670 00:29:35,862 --> 00:29:37,113 I mean, face it, bachelorette parties 671 00:29:37,197 --> 00:29:40,649 are all scraped knees and hangovers, but weddings? 672 00:29:40,733 --> 00:29:43,185 I always cry like a baby. 673 00:29:43,269 --> 00:29:45,854 Oops. You go on. 674 00:29:45,938 --> 00:29:48,324 I'll catch up. 675 00:30:17,604 --> 00:30:19,922 Oh, man. He's looking good, right? 676 00:30:20,006 --> 00:30:22,457 - Yes. - I just picked it up. 677 00:30:22,541 --> 00:30:23,993 That's all. 678 00:30:24,077 --> 00:30:25,594 I'll be right back. 679 00:30:30,683 --> 00:30:32,335 You do it? 680 00:30:32,419 --> 00:30:34,537 Desna! 681 00:30:34,621 --> 00:30:36,806 Thank you so much for including me. 682 00:30:36,890 --> 00:30:38,941 I feel like such a member of the family. 683 00:30:39,025 --> 00:30:42,277 Welcome, sis. 684 00:30:42,361 --> 00:30:44,213 Des, I'm so sorry. 685 00:30:44,297 --> 00:30:47,282 I couldn't do it. 686 00:30:47,366 --> 00:30:48,684 Come here. 687 00:30:48,768 --> 00:30:50,353 I know. 688 00:30:50,437 --> 00:30:51,420 I know. 689 00:30:51,504 --> 00:30:53,422 It's not easy. 690 00:30:53,506 --> 00:30:54,824 Look at me. 691 00:30:54,908 --> 00:30:57,092 We don't get to make the rules of the game up, 692 00:30:57,176 --> 00:30:59,162 and I know you got what it takes. 693 00:30:59,246 --> 00:31:03,432 If you didn't, I wouldn't waste no time on you. 694 00:31:03,516 --> 00:31:05,216 So you gonna handle it. 695 00:31:07,454 --> 00:31:09,421 I got you. Good girl. 696 00:31:10,723 --> 00:31:13,242 Hi. I know I promised I'd FaceTime in 697 00:31:13,326 --> 00:31:15,178 for the wedding, but I gotta jet. 698 00:31:15,262 --> 00:31:17,380 I'm late for drinks with Annie Leibovitz. 699 00:31:17,464 --> 00:31:18,848 Wow! Annie Leibovitz. 700 00:31:18,932 --> 00:31:20,315 That's... That's big time. 701 00:31:20,399 --> 00:31:21,650 Well, h-have fun. 702 00:31:21,734 --> 00:31:23,386 Tell her I said hello, and... 703 00:31:23,470 --> 00:31:24,520 Hey, and don't forget us little... 704 00:31:24,604 --> 00:31:25,855 Okay, bye. 705 00:31:25,939 --> 00:31:27,739 Hey... 706 00:31:28,875 --> 00:31:32,728 Uh, Des, why is Ann locked in your room? 707 00:31:32,812 --> 00:31:34,663 She's up there for her own good. 708 00:31:34,747 --> 00:31:36,665 I'm trying to protect her from Clay. 709 00:31:36,749 --> 00:31:40,002 Why? Does he have malicious intentions? 710 00:31:40,086 --> 00:31:41,070 For sure. 711 00:31:41,154 --> 00:31:43,072 C-Clay Husser is a truly unhinged man. 712 00:31:43,156 --> 00:31:45,875 If he's after her, then you're doing the right, Dessie. 713 00:31:45,959 --> 00:31:48,611 Ann should leave town sooner rather than later. 714 00:31:48,695 --> 00:31:50,813 She shouldn't even wait two months. 715 00:31:52,565 --> 00:31:56,219 A promise made should be a promise kept. 716 00:31:56,303 --> 00:31:58,954 That is why tradition and the law demand 717 00:31:59,038 --> 00:32:03,492 that your vows be exchanged in front of witnesses... 718 00:32:03,576 --> 00:32:06,696 Vows that you promise to keep for better or for worse, 719 00:32:06,780 --> 00:32:08,231 for richer or for poorer... 720 00:32:08,315 --> 00:32:10,900 She ain't never gonna see "poorer" again, okay? 721 00:32:10,984 --> 00:32:12,235 ...in sickness and health, 722 00:32:12,319 --> 00:32:15,504 and for all your days on Earth here together. 723 00:32:15,588 --> 00:32:18,441 And so, as a 724 00:32:18,525 --> 00:32:21,711 lawfully ordained minister of the Cosmic Church... 725 00:32:21,795 --> 00:32:27,983 I know... I ask you, Polly Mountbatten, 726 00:32:28,067 --> 00:32:31,636 to now recite your vows to Baron Axel von Reichler. 727 00:32:33,806 --> 00:32:35,858 Axel... 728 00:32:35,942 --> 00:32:38,393 dear, dear Axel, 729 00:32:38,477 --> 00:32:42,465 you've shown me that sometimes we get what we want, 730 00:32:42,549 --> 00:32:46,135 even though we hadn't ever known that we wanted it, 731 00:32:46,219 --> 00:32:49,072 a love that insists on happening... 732 00:32:49,156 --> 00:32:50,405 Selena. 733 00:32:50,489 --> 00:32:54,677 ...a truth that can no longer be denied. 734 00:32:54,761 --> 00:33:00,616 You are that love, that truth, to me, 735 00:33:00,700 --> 00:33:04,353 and from now on... Ohhh! 736 00:33:04,437 --> 00:33:06,021 Oh, I'm sorry. I'm sorry. 737 00:33:06,105 --> 00:33:07,823 So sorry. I'm sorry. 738 00:33:07,907 --> 00:33:10,559 I... I... I have to go. 739 00:33:10,643 --> 00:33:13,629 Ken? Ken! What are you doing? 740 00:33:13,713 --> 00:33:14,763 You're married. 741 00:33:14,847 --> 00:33:16,099 I now pronounce you whatever. 742 00:33:16,183 --> 00:33:17,967 Kiss the bride. Kiss the bride. 743 00:33:18,051 --> 00:33:20,636 "It's a Good Day" playing... 744 00:33:25,258 --> 00:33:28,644 ♪ Yes, it's a good day for singing a song ♪ 745 00:33:28,728 --> 00:33:32,448 ♪ And it's a good day for moving along ♪ 746 00:33:32,532 --> 00:33:34,450 ♪ Yes, it's a good day ♪ 747 00:33:34,534 --> 00:33:36,719 ♪ How could anything be wrong? ♪ 748 00:33:36,803 --> 00:33:38,721 ♪ A good day from morning till night ♪ 749 00:33:40,874 --> 00:33:43,592 - Oh, my gosh! - Make sure you wear a glove! 750 00:33:43,676 --> 00:33:45,060 S-She means a condom! 751 00:33:45,144 --> 00:33:47,863 They know, Dean. 752 00:33:47,947 --> 00:33:48,931 Peace, Des. 753 00:33:49,015 --> 00:33:51,134 Me and Georgia are out. 754 00:33:51,218 --> 00:33:51,934 Got you. 755 00:33:52,018 --> 00:33:53,268 Babe, I got to bounce. Mm? 756 00:33:53,352 --> 00:33:54,804 I gotta cover that shift at work. 757 00:33:54,888 --> 00:33:55,871 Oh, it's all good. 758 00:33:55,955 --> 00:33:56,939 I got something I need to do anyway. 759 00:33:57,023 --> 00:33:58,741 - Alright. - I'll see you later. 760 00:33:58,825 --> 00:34:01,144 - Hey, Jennifer. - Hi. 761 00:34:07,567 --> 00:34:08,684 What now? 762 00:34:08,768 --> 00:34:09,752 I'm gonna make you another offer, 763 00:34:09,836 --> 00:34:11,620 something that I know you really want. 764 00:34:11,704 --> 00:34:13,356 Save it. I'm deaf to your bullshit. 765 00:34:13,440 --> 00:34:15,758 Listen to me, Ann. You cannot trust Uncle Daddy. 766 00:34:15,842 --> 00:34:17,626 I trust him more than you two crazies. 767 00:34:17,710 --> 00:34:18,961 You don't know his plan. 768 00:34:19,045 --> 00:34:21,497 Clay is planning to make your baby his heir. 769 00:34:21,581 --> 00:34:24,834 Yeah, which should rightfully be me, but he had a vision. 770 00:34:24,918 --> 00:34:26,369 Clay doesn't care about any of that. 771 00:34:26,453 --> 00:34:29,038 As far as he's concerned, that baby is his. 772 00:34:29,122 --> 00:34:31,240 So what? My kid gets a trust fund. 773 00:34:31,324 --> 00:34:34,377 That's supposed to be a bad thing? 774 00:34:34,461 --> 00:34:40,383 It is if he doesn't have a use for you after that baby is born. 775 00:34:40,467 --> 00:34:42,985 Look, Ann, I know you want to get out of here, 776 00:34:43,069 --> 00:34:44,920 I know you want to create a life for your baby, 777 00:34:45,004 --> 00:34:46,856 and I also know you hate me, 778 00:34:46,940 --> 00:34:48,858 but I can help you. 779 00:34:48,942 --> 00:34:50,325 I doubt it. 780 00:34:50,409 --> 00:34:53,596 What if I offered you 100,000 large? 781 00:34:53,680 --> 00:34:54,930 In cash. 782 00:34:55,014 --> 00:34:56,199 What's the catch? 783 00:34:56,283 --> 00:34:58,734 You leave Palmetto and never come back. 784 00:34:58,818 --> 00:35:03,206 Yeah, and... and you never, ever contact my Uncle Daddy again. 785 00:35:03,290 --> 00:35:06,275 It's what you want to do anyway. 786 00:35:06,359 --> 00:35:08,010 You even got that much? I can get I... 787 00:35:08,094 --> 00:35:10,012 I mean, here and there, I can get it. 788 00:35:10,096 --> 00:35:11,346 I don't believe you. 789 00:35:11,430 --> 00:35:13,082 Well, believe this... 790 00:35:13,166 --> 00:35:16,419 ...I want to see Clay crumble, and without you, he will. 791 00:35:16,503 --> 00:35:18,821 No business, no legacy, no heir. 792 00:35:18,905 --> 00:35:24,093 And I will take my place as the rightful queen of Palmetto, 793 00:35:24,177 --> 00:35:27,230 and you can give your baby the life it deserves. 794 00:35:27,314 --> 00:35:29,031 Come on. 795 00:35:29,115 --> 00:35:32,501 Ann? We got a deal? 796 00:35:34,120 --> 00:35:36,305 Goddamn baby-nappers! 797 00:35:36,389 --> 00:35:37,455 Ah! Come on. 798 00:35:42,729 --> 00:35:43,979 You dumb-ass cracker! 799 00:35:44,063 --> 00:35:45,248 You couldn't have just opened the damn door? 800 00:35:45,332 --> 00:35:46,249 Come on, Ann! 801 00:35:46,333 --> 00:35:47,850 Ann's not leaving, but you are. 802 00:35:47,934 --> 00:35:49,052 I'm gonna throw you off that balcony first! 803 00:35:49,136 --> 00:35:51,053 I wish you would, you weak little man. 804 00:35:51,137 --> 00:35:52,922 Your Claws Up girls didn't think I was weak 805 00:35:53,006 --> 00:35:53,989 when I was beating 'em down. 806 00:35:54,073 --> 00:35:55,190 You want to end up the same way? 807 00:35:55,274 --> 00:35:56,725 You want to be the next fool I kill? 808 00:35:56,809 --> 00:35:58,127 You ain't got the balls. Shit. 809 00:35:58,211 --> 00:36:00,463 Actually, Uncle Daddy, she got pretty big balls. 810 00:36:00,547 --> 00:36:03,466 I broke you, Clay. I got Ken. 811 00:36:03,550 --> 00:36:05,868 Yeah, and she got me, too, and my patches. 812 00:36:05,952 --> 00:36:08,804 I got the cruise ships on lock, and now I got Ann. 813 00:36:08,888 --> 00:36:10,005 The hell you got Ann. 814 00:36:10,089 --> 00:36:12,608 Nobody has me. I'm leaving. 815 00:36:12,692 --> 00:36:13,943 There! You lose. Come on! 816 00:36:14,027 --> 00:36:15,811 Noooo! Get out of this skanky... 817 00:36:15,895 --> 00:36:17,480 I'm out! 818 00:36:17,564 --> 00:36:20,198 Drugs, Palmetto, the whole game. 819 00:36:25,372 --> 00:36:27,156 Even me? 820 00:36:27,240 --> 00:36:29,692 I appreciate everything you've done for me, Clay. 821 00:36:32,245 --> 00:36:35,764 You don't have enough money. 822 00:36:35,848 --> 00:36:38,101 I do now. 823 00:36:38,185 --> 00:36:39,884 From Desna. 824 00:36:43,390 --> 00:36:46,091 Just go home, Clay. 825 00:36:51,130 --> 00:36:53,182 This war ain't over yet. 826 00:36:53,266 --> 00:36:55,918 You think the likes of you can keep down a gladiator 827 00:36:56,002 --> 00:36:58,321 like Clay Husser? 828 00:36:58,405 --> 00:37:00,656 You better watch your back, Desna Simms. 829 00:37:00,740 --> 00:37:02,391 The only back I'm gonna watch 830 00:37:02,475 --> 00:37:06,129 is yours leaving my goddamn house. 831 00:37:06,213 --> 00:37:10,800 Get out. 832 00:37:21,094 --> 00:37:22,277 Yeah, I know. 833 00:37:22,361 --> 00:37:23,946 I owe you big-time for coming through today. 834 00:37:24,030 --> 00:37:26,682 Mama could not cope. 835 00:37:26,766 --> 00:37:28,884 Um, yeah, s... 836 00:37:28,968 --> 00:37:31,620 Can you just promise me you won't tell Des? 837 00:37:31,704 --> 00:37:33,088 Okay. Thanks. 838 00:37:33,172 --> 00:37:35,358 I love you, Tony. Bye. 839 00:37:35,442 --> 00:37:36,959 Tony? 840 00:37:37,043 --> 00:37:38,427 "I love you?" 841 00:37:38,511 --> 00:37:40,450 I was just... babe, I was, um, 842 00:37:40,535 --> 00:37:43,298 - thanking him for doing those repairs at the salon. - Ah. 843 00:37:43,382 --> 00:37:44,834 You know, I say "love you" to everybody. 844 00:37:44,918 --> 00:37:46,169 Uh-huh. 845 00:37:46,253 --> 00:37:48,371 Let's just see what he has to say about it. 846 00:37:53,593 --> 00:37:54,777 Hey, it's Tony. 847 00:37:54,861 --> 00:37:56,980 Leave word. Go on. 848 00:37:57,064 --> 00:37:59,782 He'll take your call but won't take mine? 849 00:37:59,866 --> 00:38:01,116 Maybe he was dropping off a package. 850 00:38:01,200 --> 00:38:03,519 His package is none of your goddamn business! 851 00:38:03,603 --> 00:38:05,254 It's not like that. You know what? 852 00:38:05,338 --> 00:38:08,191 You want to ride the man's dick, do it! 853 00:38:08,275 --> 00:38:10,059 I don't have time for this shit. 854 00:38:10,143 --> 00:38:12,210 I got an empire to try to save. 855 00:38:14,013 --> 00:38:15,398 You know me. 856 00:38:15,482 --> 00:38:18,133 You know I wouldn't do that. You know it's not like that. 857 00:38:18,217 --> 00:38:20,335 Well... 858 00:38:20,419 --> 00:38:23,138 if this isn't a disgusting all-time low. 859 00:38:23,222 --> 00:38:25,541 Is there no such thing as a private conversation 860 00:38:25,625 --> 00:38:26,942 in this whole house? 861 00:38:27,026 --> 00:38:28,411 We lose our kids, and this is what you choose to do? 862 00:38:28,495 --> 00:38:30,145 Baby, alright, let me explain. 863 00:38:30,229 --> 00:38:31,881 What is there to explain? 864 00:38:31,965 --> 00:38:34,417 You... You... Baby. 865 00:38:34,501 --> 00:38:35,818 You're doing drugs and you're cheating on me 866 00:38:35,902 --> 00:38:37,420 with your best friend's man. 867 00:38:37,504 --> 00:38:39,154 Alright, I'm gonna need you to calm down, alright? 868 00:38:39,238 --> 00:38:40,489 It's not what it looks like. I... I am done. 869 00:38:40,573 --> 00:38:43,759 I am done caring about what you have to say! 870 00:38:48,181 --> 00:38:51,166 Bryce! Bitch. 871 00:39:00,727 --> 00:39:01,977 Yeah. 872 00:39:03,796 --> 00:39:06,982 Wait. Are you breaking up with me? 873 00:39:07,066 --> 00:39:08,584 I don't want to! 874 00:39:08,668 --> 00:39:11,054 But our love is not insisting on happening. 875 00:39:11,138 --> 00:39:13,256 What are you talking about? 876 00:39:13,340 --> 00:39:14,457 I love you. 877 00:39:14,541 --> 00:39:17,660 And you have so much else to love and live for. 878 00:39:17,744 --> 00:39:19,328 Selena, you're young and beautiful 879 00:39:19,412 --> 00:39:22,197 and with an amazing career in New York. 880 00:39:22,281 --> 00:39:23,266 It's your time to fly. 881 00:39:23,350 --> 00:39:25,468 I don't want to weigh you down. 882 00:39:25,552 --> 00:39:27,470 I... I love you too much to do that to you. 883 00:39:27,554 --> 00:39:32,408 Annie Leibovitz and Donatella said the same thing. 884 00:39:32,492 --> 00:39:34,477 The time just isn't right for us. 885 00:39:34,561 --> 00:39:37,212 You'll be in my heart forever, Ken. 886 00:39:37,296 --> 00:39:40,015 - The Flamingos' "I Only Have Eyes for You" playing... - Goodbye. 887 00:39:40,099 --> 00:39:42,551 Selena. 888 00:39:44,504 --> 00:39:45,688 Go away! 889 00:39:45,772 --> 00:39:48,824 ♪ I can't see anyone but you ♪ 890 00:39:48,908 --> 00:39:51,160 Wait, cat! 891 00:39:51,244 --> 00:39:52,962 I didn't mean it. Come back. 892 00:39:53,046 --> 00:39:54,097 Cat! 893 00:39:54,181 --> 00:39:57,166 Hey! Yeah, yeah, yeah. 894 00:39:57,250 --> 00:39:59,034 I got you. I got you. 895 00:39:59,118 --> 00:40:00,169 Yeah, yeah, yeah. 896 00:40:00,253 --> 00:40:02,772 Yeah, cat. Oh, yeah. It's alright. 897 00:40:02,856 --> 00:40:04,107 No, it's alright. It's alright. 898 00:40:04,191 --> 00:40:05,108 It's just the rain. 899 00:40:05,192 --> 00:40:06,776 Listen, I thought I had a love 900 00:40:06,860 --> 00:40:09,578 that insisted on happening, but I'm alone again. 901 00:40:09,662 --> 00:40:12,581 What's that? I have you? 902 00:40:12,665 --> 00:40:14,917 Yeah? 903 00:40:17,136 --> 00:40:19,122 I have you? 904 00:40:19,206 --> 00:40:23,859 Oh, I will love you always. 905 00:40:23,943 --> 00:40:30,533 ♪ I only have eyes ♪ 906 00:40:30,617 --> 00:40:37,072 ♪ For you ♪ 907 00:40:37,156 --> 00:40:40,876 ♪ Dear ♪ 908 00:40:40,960 --> 00:40:43,161 ♪ Sha bop sha bop ♪ 909 00:40:45,164 --> 00:40:47,232 ♪ Sha bop sha bop ♪ 910 00:40:48,902 --> 00:40:49,819 ♪ Sha bop sha bop ♪ 911 00:40:49,903 --> 00:40:53,022 ♪ The moon may ♪ 912 00:40:53,106 --> 00:40:54,289 How come we stopped? 913 00:40:54,373 --> 00:40:55,558 I can't see the road. 914 00:40:55,642 --> 00:40:57,893 Once the rain lets up, we'll keep going. 915 00:40:57,977 --> 00:40:59,428 ♪ But I can't see a thing ♪ 916 00:40:59,512 --> 00:41:02,965 We are dressed up, lookin' all cute. 917 00:41:03,049 --> 00:41:04,299 We should go to a club. 918 00:41:04,383 --> 00:41:05,835 Maybe Des and Jenn... 919 00:41:05,919 --> 00:41:11,106 Shit! 920 00:41:11,190 --> 00:41:14,309 ♪ For you ♪ 921 00:41:14,393 --> 00:41:21,116 ♪ Ooh ooh whoo ooh ♪ 922 00:41:21,200 --> 00:41:22,117 Shit! 923 00:41:22,201 --> 00:41:25,120 ♪ You are here ♪ 924 00:41:25,204 --> 00:41:28,858 - What the hell, Virginia?! - ♪ And so am I ♪ 925 00:41:28,942 --> 00:41:30,325 ♪ Sha bop sha bop ♪ 926 00:41:30,409 --> 00:41:33,128 You should have kept your mouth shut about Bambi's! 927 00:41:33,212 --> 00:41:34,197 ♪ Sha bop sha bop ♪ 928 00:41:37,083 --> 00:41:42,872 ♪ But they all disappear ♪ 929 00:41:44,090 --> 00:41:49,412 ♪ From view ♪ 930 00:41:52,565 --> 00:41:55,751 ♪ And I only have eyes ♪ 931 00:41:55,835 --> 00:42:00,355 Aghhhh! 932 00:42:00,439 --> 00:42:02,825 ♪ For you ♪ 933 00:42:02,909 --> 00:42:06,762 ♪ Sha bop sha bop ♪ 934 00:42:06,846 --> 00:42:10,900 ♪ Sha bop sha bop ♪ 935 00:42:10,984 --> 00:42:12,435 ♪ Sha bop sha bop ♪ 936 00:42:12,519 --> 00:42:14,904 ♪ Ooh ooh ooh ooh ooh ♪ 937 00:42:14,988 --> 00:42:19,041 ♪ Sha bop sha bop ♪ 938 00:42:19,125 --> 00:42:20,976 ♪ Sha bop sha bop ♪ 939 00:42:22,729 --> 00:42:25,848 Jay Graydon & Timothy Hosman's "Swinging for Love" plays... 940 00:42:30,137 --> 00:42:31,787 ♪ Who's that girl... ♪ 941 00:42:31,871 --> 00:42:33,722 I hope you won't be 942 00:42:33,806 --> 00:42:34,990 disappointed. 943 00:42:35,074 --> 00:42:36,259 How could I be? 944 00:42:36,343 --> 00:42:39,795 After all we have experienced together so far. 945 00:42:41,280 --> 00:42:44,333 ♪ Swinging for the fences ♪ 946 00:42:44,417 --> 00:42:49,672 ♪ Well, you're reaching for the stars ♪ 947 00:42:49,756 --> 00:42:53,008 Sonny Lester & His Orchestra's "Bumps & Grinds" playing... 948 00:42:56,095 --> 00:42:58,347 God, you're beautiful. 949 00:42:58,431 --> 00:43:01,016 You really think so? 950 00:43:02,969 --> 00:43:04,754 You take my breath away. 951 00:43:04,838 --> 00:43:06,689 Axel... 952 00:43:06,773 --> 00:43:08,291 I love you so much. 953 00:43:08,375 --> 00:43:09,625 I love you, Polly. 954 00:43:09,709 --> 00:43:12,628 But I have to tell you something. 955 00:43:12,712 --> 00:43:16,699 Can it wait approximately 10 to 12 minutes? 956 00:43:16,783 --> 00:43:18,968 Yes, of course. 957 00:43:20,453 --> 00:43:22,237 Then come. 958 00:43:46,746 --> 00:43:48,731 Excellent. Ooh! 959 00:43:48,815 --> 00:43:50,333 You're so virile. 960 00:43:50,417 --> 00:43:52,735 Oh, you bring out the beast in me. 961 00:43:52,819 --> 00:43:54,269 Ooh! Oh. 962 00:44:00,026 --> 00:44:02,745 Yes! Yes! 963 00:44:02,829 --> 00:44:05,080 Axel! Axel! 964 00:44:05,164 --> 00:44:06,949 Axel, take me home! 965 00:44:07,033 --> 00:44:09,084 Aghhh! 966 00:44:09,168 --> 00:44:11,536 Ugh. 967 00:44:12,439 --> 00:44:14,957 Axel? Oh, no. 968 00:44:15,041 --> 00:44:16,359 Axel? 969 00:44:17,844 --> 00:44:19,829 Hey! Help me! 970 00:44:19,913 --> 00:44:21,713 Help! 971 00:44:28,855 --> 00:44:30,239 Sheray, girl. 972 00:44:30,323 --> 00:44:31,707 It's Des. 973 00:44:31,791 --> 00:44:33,376 I'm in the parking lot at your work. 974 00:44:33,460 --> 00:44:35,845 Listen, I took care of Clay. 975 00:44:35,929 --> 00:44:37,513 Claws Up is back, bitch. 976 00:44:37,597 --> 00:44:39,431 Come outside. Wh... 977 00:44:42,001 --> 00:44:44,587 - Hello? - Hey there, pretty lady. 978 00:44:44,671 --> 00:44:45,988 Sorry I missed your call. 979 00:44:46,072 --> 00:44:48,591 Hey. I was just trying to see where you was at. 980 00:44:48,675 --> 00:44:50,994 What time are you gonna be done with your shift? 981 00:44:58,885 --> 00:45:00,819 Shit! 982 00:45:02,355 --> 00:45:04,073 What's that, now? 983 00:45:12,431 --> 00:45:13,832 Baby, you there? 984 00:45:16,369 --> 00:45:19,354 I'm, um... yeah. 985 00:45:19,438 --> 00:45:21,891 Yeah, baby, I'm right here. 986 00:45:21,975 --> 00:45:23,893 I, um... 987 00:45:23,977 --> 00:45:26,295 can't wait to see you. 70282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.