All language subtitles for Call.The.Midwife.S11E03.720p.HDTV.x264-ORGANiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,115 --> 00:00:28,753 Everyone knows that birds migrate... 2 00:00:28,755 --> 00:00:33,153 ..but not which country they believe to be their home - 3 00:00:33,155 --> 00:00:36,713 the hard, hot, cloudless climate of the south, 4 00:00:36,715 --> 00:00:42,673 or the fragile, grey-white warmth of our own climes? 5 00:00:42,675 --> 00:00:45,913 But perhaps the birds are simply lucky 6 00:00:45,915 --> 00:00:48,595 they have the best of both worlds. 7 00:01:08,755 --> 00:01:12,193 I spy with my little eye, something beginning with L, Nancy. 8 00:01:12,195 --> 00:01:13,393 Ladder? 9 00:01:13,395 --> 00:01:14,753 SHE GROANS 10 00:01:14,755 --> 00:01:16,713 These were the best of the bunch. 11 00:01:16,715 --> 00:01:19,953 I thought if the hole was round the back, the patients wouldn't see it. 12 00:01:19,955 --> 00:01:23,913 You know perfectly well that that is not acceptable, Nurse Corrigan. 13 00:01:23,915 --> 00:01:25,953 Does anyone have a spare pair? 14 00:01:25,955 --> 00:01:29,115 I always have a spare pair, as Nurse Corrigan knows. 15 00:01:38,675 --> 00:01:39,875 Sister! 16 00:01:41,275 --> 00:01:43,193 What's the matter? 17 00:01:43,195 --> 00:01:44,793 I... 18 00:01:44,795 --> 00:01:47,233 I just feel so dreadfully... 19 00:01:47,235 --> 00:01:49,793 ..dizzy, as though I might be sick. 20 00:01:49,795 --> 00:01:52,955 Don't worry, don't worry, I'll get you home. You can lean on me. 21 00:01:54,035 --> 00:01:55,193 Oh! 22 00:01:55,195 --> 00:01:56,593 Oh, Miss Higgins, 23 00:01:56,595 --> 00:01:59,553 we've had overnight guests at the back of the building. 24 00:01:59,555 --> 00:02:01,353 It was meths drinkers, I'm afraid. 25 00:02:01,355 --> 00:02:03,393 I asked them to take their leave when I arrived, 26 00:02:03,395 --> 00:02:05,433 and they did so with surprising courtesy. 27 00:02:05,435 --> 00:02:07,593 They've been using the stairwell as a lavatory. 28 00:02:07,595 --> 00:02:09,233 Reparations are in hand 29 00:02:09,235 --> 00:02:12,913 and hygiene will be restored before patients arrive. 30 00:02:12,915 --> 00:02:14,315 Thank you, Miss Higgins. 31 00:02:15,875 --> 00:02:18,753 I hope they don't make a habit of it, Patrick. 32 00:02:18,755 --> 00:02:21,433 We seem to be seeing more of them round here recently. 33 00:02:21,435 --> 00:02:24,153 It's this new wave of demolitions. 34 00:02:24,155 --> 00:02:27,153 The men tended to gather in the cellars of the old houses 35 00:02:27,155 --> 00:02:28,593 up around Albany Square, 36 00:02:28,595 --> 00:02:32,113 but with those gone, they'll be looking for new quarters. 37 00:02:32,115 --> 00:02:34,153 Homelessness is all relative. 38 00:02:34,155 --> 00:02:38,633 I know, but they're so unsavoury and people are afraid of them. 39 00:02:38,635 --> 00:02:40,035 PHONE RINGS 40 00:02:41,595 --> 00:02:43,833 Good morning, Dr Turner's surgery. 41 00:02:43,835 --> 00:02:45,233 I spoke to the surgery. 42 00:02:45,235 --> 00:02:48,193 Dr Turner's going to come see Sister Julienne at 11:30am. 43 00:02:48,195 --> 00:02:50,313 Thank you, Nurse Corrigan. 44 00:02:50,315 --> 00:02:53,153 Meanwhile, we have a change of tack for you this week. 45 00:02:53,155 --> 00:02:55,995 Your debut on the district roster beckons. 46 00:02:57,315 --> 00:02:59,353 I usually just do midwifery. 47 00:02:59,355 --> 00:03:02,473 That's because you needed to consolidate your skills. 48 00:03:02,475 --> 00:03:04,593 Now you need to expand them. 49 00:03:04,595 --> 00:03:07,313 You're to go with Sister Frances on the district round. 50 00:03:07,315 --> 00:03:10,153 That means you can help me do the sputum tests 51 00:03:10,155 --> 00:03:12,073 at the Hostel for Tuberculous Men. 52 00:03:12,075 --> 00:03:14,675 See? It's non-stop glamour. 53 00:03:18,515 --> 00:03:20,633 Midwife calling. 54 00:03:20,635 --> 00:03:22,513 You here to see Maureen? Mm. 55 00:03:22,515 --> 00:03:24,473 She's gone down the launderette. 56 00:03:24,475 --> 00:03:27,513 It's just a routine call. I shall leave a note. 57 00:03:27,515 --> 00:03:29,553 It's Thelma Haig, isn't it? 58 00:03:29,555 --> 00:03:31,193 I bet you never forget a face... 59 00:03:31,195 --> 00:03:32,833 ..or a varicose ulcer. 60 00:03:32,835 --> 00:03:35,073 I thought we'd never see the back of that one. 61 00:03:35,075 --> 00:03:37,553 I must have been dressing it for nigh on three months. 62 00:03:37,555 --> 00:03:40,035 Right as ninepence now, thanks to you, Nurse. 63 00:03:43,155 --> 00:03:44,755 Is she ready, Mrs Haig? 64 00:03:47,955 --> 00:03:50,035 Julie, your manager's here! 65 00:03:54,955 --> 00:03:56,593 I'm off, Mum. 66 00:03:56,595 --> 00:03:57,793 Don't wait up. 67 00:03:57,795 --> 00:03:59,875 I'll always wait up. You're my daughter. 68 00:04:04,755 --> 00:04:06,513 He's her manager. 69 00:04:06,515 --> 00:04:08,353 I gathered that. 70 00:04:08,355 --> 00:04:10,633 She's blossomed since I last saw her. 71 00:04:10,635 --> 00:04:13,153 Yeah, she never used to look like anything much 72 00:04:13,155 --> 00:04:14,593 but she could always sing. 73 00:04:14,595 --> 00:04:15,953 I used to say to her all the time, 74 00:04:15,955 --> 00:04:18,513 "You keep up that singing and it'll bring you opportunities." 75 00:04:18,515 --> 00:04:21,753 A girl with a gift is a woman with potential. 76 00:04:21,755 --> 00:04:23,913 Mr Lewin spotted her in a talent show, 77 00:04:23,915 --> 00:04:26,633 and now she sings in clubs all over town, yeah. 78 00:04:26,635 --> 00:04:29,113 She's got a contract to record a single 79 00:04:29,115 --> 00:04:31,633 and he reckons she's in with a chance of being on the telly, 80 00:04:31,635 --> 00:04:34,913 and if he can make that happen, well, the sky's the limit. 81 00:04:34,915 --> 00:04:37,633 It's always been just you and her, hasn't it? 82 00:04:37,635 --> 00:04:39,833 I brought her up on my own, yeah. 83 00:04:39,835 --> 00:04:41,353 You look after each other, now. 84 00:04:41,355 --> 00:04:42,595 We will. 85 00:04:46,475 --> 00:04:48,673 I never heard of a TB hostel before. 86 00:04:48,675 --> 00:04:52,113 I thought everyone with TB went to a country sanatorium. 87 00:04:52,115 --> 00:04:53,513 It's quite a new idea. 88 00:04:53,515 --> 00:04:55,113 Cheaper probably, but... 89 00:04:55,115 --> 00:04:57,713 ..it keeps all the men under one roof, so we know where they are, 90 00:04:57,715 --> 00:04:59,713 and it's clean, they can be monitored 91 00:04:59,715 --> 00:05:01,715 and we can help them with nutrition. 92 00:05:13,875 --> 00:05:15,835 Where are you? 93 00:05:27,355 --> 00:05:28,555 Eh... 94 00:05:29,635 --> 00:05:31,193 Your blood pressure's normal. 95 00:05:31,195 --> 00:05:34,233 No sign of any swollen glands or fever. 96 00:05:34,235 --> 00:05:36,833 I'm putting my money on labyrinthitis. 97 00:05:36,835 --> 00:05:38,713 Is that the inner ear? 98 00:05:38,715 --> 00:05:40,673 A mild infection or... 99 00:05:40,675 --> 00:05:43,113 ..possibly a bubble in the vestibular fluid. 100 00:05:43,115 --> 00:05:45,433 The best treatment is rest. 101 00:05:45,435 --> 00:05:48,393 You can draw the curtains if you feel very dizzy. 102 00:05:48,395 --> 00:05:51,793 Resting and drawing the curtains is not going to help... 103 00:05:51,795 --> 00:05:53,713 ..Nonnatus House run smoothly. 104 00:05:53,715 --> 00:05:55,233 I can see to all of that. 105 00:05:55,235 --> 00:05:57,273 There's even more to do than usual. 106 00:05:57,275 --> 00:06:00,153 I still haven't managed to arrange the anniversary event. 107 00:06:00,155 --> 00:06:04,393 This month marks 100 years since the Order came to Poplar. 108 00:06:04,395 --> 00:06:05,913 I specialise in celebrations. 109 00:06:05,915 --> 00:06:07,153 I know you do. 110 00:06:07,155 --> 00:06:09,153 Sister, we've been here before. 111 00:06:09,155 --> 00:06:11,953 You work yourself to a thread time and time again, 112 00:06:11,955 --> 00:06:13,393 and then what happens? 113 00:06:13,395 --> 00:06:14,715 Threads snap. 114 00:06:16,115 --> 00:06:19,033 One day, we won't be able to mend you. 115 00:06:19,035 --> 00:06:21,033 I will rest... 116 00:06:21,035 --> 00:06:22,993 ..for three days. 117 00:06:22,995 --> 00:06:25,873 You will rest for as long as I tell you to. 118 00:06:25,875 --> 00:06:29,595 And in the meantime, I don't care who helps you, but someone must. 119 00:06:31,155 --> 00:06:33,715 And you must accept that with good grace. 120 00:06:36,955 --> 00:06:40,593 I think we need to get the doctor out to see you, Mr Huntley. 121 00:06:40,595 --> 00:06:44,593 I'm worried about your weight loss and your weakness. 122 00:06:44,595 --> 00:06:46,393 Nurse Corrigan... 123 00:06:46,395 --> 00:06:48,913 ..have you collected those samples? All done and dusted. 124 00:06:48,915 --> 00:06:51,473 Nothing like decanting some phlegm to brighten up a morning. 125 00:06:51,475 --> 00:06:56,193 I need your help turning Mr Huntley and getting him more comfortable. 126 00:06:56,195 --> 00:06:58,235 He's not doing so well all of a sudden. 127 00:07:01,675 --> 00:07:05,635 Right. One, two, three. 128 00:07:06,635 --> 00:07:09,113 There you go. All done. 129 00:07:09,115 --> 00:07:11,633 You're good girls. 130 00:07:11,635 --> 00:07:13,435 It's all part of the service. 131 00:07:16,835 --> 00:07:18,073 My name's Avis. 132 00:07:18,075 --> 00:07:20,193 Joan Avis, Cotton Field Tower. 133 00:07:20,195 --> 00:07:22,913 Our rubbish chute has been blocked for two weeks 134 00:07:22,915 --> 00:07:24,873 and there's no light bulb in the stairwell. 135 00:07:24,875 --> 00:07:26,873 Well, I have an evening surgery. 136 00:07:26,875 --> 00:07:29,633 You're welcome to attend, if you'd like to make a formal complaint. 137 00:07:29,635 --> 00:07:32,473 This is a formal complaint. I've got my smart coat on. 138 00:07:32,475 --> 00:07:35,673 And please be advised, I shall be suspending payment of my rates 139 00:07:35,675 --> 00:07:37,313 if matters don't improve. 140 00:07:37,315 --> 00:07:40,593 I'm not quite sure where you think you are, Mrs Avis, but... 141 00:07:40,595 --> 00:07:42,473 ..this isn't the rates office. 142 00:07:42,475 --> 00:07:44,313 Oh, it's not a dressmaker's either. 143 00:07:44,315 --> 00:07:46,915 That hem looks like it was done with a knife and fork. 144 00:07:51,075 --> 00:07:54,233 We need to go straight to the phone box and call the surgery. 145 00:07:54,235 --> 00:07:58,113 Mr Huntley's pulse is weak and he's so debilitated. 146 00:07:58,115 --> 00:08:00,273 Shouldn't he be in a hospital? 147 00:08:00,275 --> 00:08:04,033 Well, if he is dying, and I think he might be dying, 148 00:08:04,035 --> 00:08:07,113 we'll take care of him here in his own bed. His own bed? 149 00:08:07,115 --> 00:08:09,673 This is no better than a dosshouse. 150 00:08:09,675 --> 00:08:12,833 The men in here used to be sailors and labourers, Nancy. 151 00:08:12,835 --> 00:08:15,073 They're too old and too sick to work now, 152 00:08:15,075 --> 00:08:17,713 and they've no families to turn to or to take them in. 153 00:08:17,715 --> 00:08:20,353 They've been in and out of actual dosshouses their whole lives, 154 00:08:20,355 --> 00:08:21,873 and I promise you, this is better. 155 00:08:21,875 --> 00:08:23,675 I'm sorry, I just don't see how. 156 00:08:30,395 --> 00:08:33,153 And it's an emphatic no to strawberries and evap 157 00:08:33,155 --> 00:08:34,513 from Sister Julienne. 158 00:08:34,515 --> 00:08:35,913 That bodes ill. 159 00:08:35,915 --> 00:08:39,993 The strawberry is a fruit of which she has always been extremely fond. 160 00:08:39,995 --> 00:08:42,873 I don't think she fancies trying to eat them lying down. 161 00:08:42,875 --> 00:08:45,673 She goes dizzy the minute she tries to lift her head up off the pillow. 162 00:08:45,675 --> 00:08:47,873 I shall be heading upstairs in short order 163 00:08:47,875 --> 00:08:50,833 to make sure she passes all responsibilities on to me, 164 00:08:50,835 --> 00:08:53,073 including the centenary celebration. 165 00:08:53,075 --> 00:08:57,233 I think you'll find she refers to the event as a "commemoration". 166 00:08:57,235 --> 00:08:58,753 Be that as it may, 167 00:08:58,755 --> 00:09:02,433 she can't be setting events in train from her couch of anguish, 168 00:09:02,435 --> 00:09:05,235 and I am content to step into the breach. 169 00:09:10,715 --> 00:09:13,873 I think, after this, I shall be a shoo-in for next year's Olympics. 170 00:09:13,875 --> 00:09:15,553 Mexico City, here I come. 171 00:09:15,555 --> 00:09:18,313 Do the Olympics have a medal for catching and throwing? 172 00:09:18,315 --> 00:09:21,635 Of course, and I'd get a gold medal with moves like this. 173 00:09:23,315 --> 00:09:24,955 Mummy! 174 00:09:27,435 --> 00:09:30,633 Excuse me, mister, can I have my ball back, please? 175 00:09:30,635 --> 00:09:33,793 Yeah, you'll have to come fetch it if you want it, 176 00:09:33,795 --> 00:09:36,673 cos I've got a bad leg. 177 00:09:36,675 --> 00:09:38,113 All right. 178 00:09:38,115 --> 00:09:39,235 Colette. 179 00:09:41,155 --> 00:09:42,553 Come away! 180 00:09:42,555 --> 00:09:43,953 She's all right. 181 00:09:43,955 --> 00:09:46,553 Don't panic, I had her in my sights. 182 00:09:46,555 --> 00:09:48,553 The likes of him shouldn't even be around here. 183 00:09:48,555 --> 00:09:50,113 He looks harmless enough. 184 00:09:50,115 --> 00:09:52,553 There is a school over there! 185 00:09:52,555 --> 00:09:54,553 Meths drinkers are like rats, 186 00:09:54,555 --> 00:09:56,915 except the council does something about rats. 187 00:09:59,035 --> 00:10:02,113 COLETTE: Why does that man smell so horrible? 188 00:10:02,115 --> 00:10:05,793 He's in the habit of drinking stuff that's very bad for him. 189 00:10:05,795 --> 00:10:09,033 It has an effect on his blood and his insides. 190 00:10:09,035 --> 00:10:11,193 So, why does he do it? 191 00:10:11,195 --> 00:10:12,473 I don't know. 192 00:10:12,475 --> 00:10:14,393 He might not know himself. 193 00:10:14,395 --> 00:10:17,593 But you keep away from him and men like him, do you hear me? 194 00:10:17,595 --> 00:10:19,593 OK, come on. Let's get you a piece of cake 195 00:10:19,595 --> 00:10:21,553 before I take you back to Auntie Vera's. 196 00:10:21,555 --> 00:10:25,353 # Cry me a river 197 00:10:25,355 --> 00:10:29,633 # Cry me a river 198 00:10:29,635 --> 00:10:36,275 # I cried a river over you 199 00:10:44,395 --> 00:10:51,233 # I cried a river over you. # 200 00:10:51,235 --> 00:10:53,793 APPLAUSE 201 00:10:53,795 --> 00:10:55,153 Wow! 202 00:10:55,155 --> 00:10:57,115 Wow, girl, they love you! 203 00:11:12,675 --> 00:11:14,433 DOOR OPENS 204 00:11:14,435 --> 00:11:16,553 Oh, Vi. 205 00:11:16,555 --> 00:11:18,233 I was getting worried about you. 206 00:11:18,235 --> 00:11:21,113 You've been cooking fried bread? 207 00:11:21,115 --> 00:11:23,953 It was for you but it was getting cold. 208 00:11:23,955 --> 00:11:27,273 Council meetings don't normally go on this late. 209 00:11:27,275 --> 00:11:28,913 Well... 210 00:11:28,915 --> 00:11:31,713 ..we had a bit of a turn-up for the books, as it happens, 211 00:11:31,715 --> 00:11:34,553 and we ended up with quite a lot to discuss. 212 00:11:34,555 --> 00:11:35,713 Oh, yeah? 213 00:11:35,715 --> 00:11:37,713 What's that, then? 214 00:11:37,715 --> 00:11:39,673 Lord Stonham has invited us 215 00:11:39,675 --> 00:11:42,873 to send a deputation to the House of Commons. 216 00:11:42,875 --> 00:11:44,393 Oh, what brought that about, then? 217 00:11:44,395 --> 00:11:46,513 You know he started out in the East End himself, 218 00:11:46,515 --> 00:11:49,313 and we've corresponded with him over various issues 219 00:11:49,315 --> 00:11:50,993 for the last year or two, and... 220 00:11:50,995 --> 00:11:54,033 ..well, he always seemed inclined to listen to working people. 221 00:11:54,035 --> 00:11:56,273 And now that he's Minister for State, 222 00:11:56,275 --> 00:11:58,833 he wants to hear from us direct. 223 00:11:58,835 --> 00:12:00,233 Are you going to get to go, Vi? 224 00:12:00,235 --> 00:12:03,113 Well, I thought it would be all the men 225 00:12:03,115 --> 00:12:06,433 but they want me to be part of the deputation. 226 00:12:06,435 --> 00:12:08,433 You say that like you're surprised. 227 00:12:08,435 --> 00:12:10,713 Yeah, well, I'm certainly daunted. 228 00:12:10,715 --> 00:12:12,593 All the way home I kept on thinking, 229 00:12:12,595 --> 00:12:15,513 "What am I going to wear? What am I going to say? 230 00:12:15,515 --> 00:12:18,993 "And what is it that Poplar people really want?" 231 00:12:18,995 --> 00:12:23,273 If I were you, I would just round them up and ask them face-to-face. 232 00:12:23,275 --> 00:12:24,475 Mm. 233 00:12:33,075 --> 00:12:35,793 Milk's going on for your Bournvita. 234 00:12:35,795 --> 00:12:38,433 How was it? 235 00:12:38,435 --> 00:12:41,393 You look proper washed-out under all that panstick. 236 00:12:41,395 --> 00:12:43,473 SHE SOBS QUIETLY 237 00:12:43,475 --> 00:12:45,793 Petal... 238 00:12:45,795 --> 00:12:47,513 ..what's up? 239 00:12:47,515 --> 00:12:50,713 I had one of them funny turns onstage. 240 00:12:50,715 --> 00:12:52,793 Everything was just swimming in front of me 241 00:12:52,795 --> 00:12:54,393 and there was smoke in my eyes, 242 00:12:54,395 --> 00:12:57,993 and the baby was just kicking and kicking. 243 00:12:57,995 --> 00:12:59,873 You're going to have to tell Mr Lewin. 244 00:12:59,875 --> 00:13:02,273 You haven't even told Jeff and he's the baby's father. 245 00:13:02,275 --> 00:13:04,593 Everything's fizzled out since he joined the Army. 246 00:13:04,595 --> 00:13:06,193 It's like we're just pen-friends. 247 00:13:06,195 --> 00:13:08,233 We've both had our heads in the sand about this. 248 00:13:08,235 --> 00:13:09,633 Me just as much as you, 249 00:13:09,635 --> 00:13:12,313 cos I've been trying to play things your way but... 250 00:13:12,315 --> 00:13:13,915 ..Julie, you are pregnant. 251 00:13:16,235 --> 00:13:18,835 If I can just keep it a secret for a bit longer... 252 00:13:24,435 --> 00:13:27,073 You're running a temperature, Julie. 253 00:13:27,075 --> 00:13:28,475 I don't think we can. 254 00:13:32,315 --> 00:13:33,635 PHONE RINGS 255 00:13:38,835 --> 00:13:41,793 Good morning. Nonnatus House, midwife speaking. 256 00:13:41,795 --> 00:13:43,553 You were right, Sister Frances. 257 00:13:43,555 --> 00:13:46,793 I was slightly worried about Mr Huntley at the TB hostel 258 00:13:46,795 --> 00:13:50,913 when I saw him last night, but he seemed bright enough. 259 00:13:50,915 --> 00:13:54,153 I came back early this morning and he's really gone downhill. 260 00:13:54,155 --> 00:13:55,673 Does he need someone with him? 261 00:13:55,675 --> 00:13:57,033 Yes. 262 00:13:57,035 --> 00:13:59,515 It could be another 24 hours or so. 263 00:14:00,835 --> 00:14:02,713 You know what it's like, but... 264 00:14:02,715 --> 00:14:04,515 No-one dies alone, Doctor Turner. 265 00:14:05,755 --> 00:14:07,033 Not on our watch. 266 00:14:07,035 --> 00:14:09,113 HORN BEEPS 267 00:14:09,115 --> 00:14:11,313 Is she all right this morning? I'm fine. 268 00:14:11,315 --> 00:14:13,153 She's got a bit of a sore throat. 269 00:14:13,155 --> 00:14:14,473 I'm taking her to the quack 270 00:14:14,475 --> 00:14:17,793 to see if he can give her some sort of prescription gargle. Perfect. 271 00:14:17,795 --> 00:14:21,713 Cos I have secured an audition for a certain young lady for... 272 00:14:21,715 --> 00:14:23,393 ..Associated Television. 273 00:14:23,395 --> 00:14:24,793 When, Mo? 274 00:14:24,795 --> 00:14:27,153 5pm tomorrow. 275 00:14:27,155 --> 00:14:29,835 Hop in, let's make sure we get your pipes oiled. 276 00:14:37,155 --> 00:14:41,033 Smoking is not permitted in the surgery. 277 00:14:41,035 --> 00:14:43,673 It's a top-quality cigar. 278 00:14:43,675 --> 00:14:45,913 Havanas, Panatellas, Henley's 279 00:14:45,915 --> 00:14:48,953 or roll-ups stuffed with the cheapest shag - 280 00:14:48,955 --> 00:14:51,235 the same rule applies and will be enforced. 281 00:14:54,235 --> 00:14:56,193 Look, if we don't get satisfaction here, 282 00:14:56,195 --> 00:14:58,193 I'm taking Julie to Harley Street. 283 00:14:58,195 --> 00:14:59,873 That girl... 284 00:14:59,875 --> 00:15:01,315 ..heading for the top. 285 00:15:08,435 --> 00:15:10,233 I'm quite far gone, aren't I? 286 00:15:10,235 --> 00:15:13,113 I'd put you at 36 weeks, lass. 287 00:15:13,115 --> 00:15:17,033 In other words, you've seen off eight out of nine months pregnancy 288 00:15:17,035 --> 00:15:18,873 with no medical support. 289 00:15:18,875 --> 00:15:22,193 No wonder you're feeling a bit frayed around the edges. 290 00:15:22,195 --> 00:15:24,673 Will she have hurt the baby, Doctor... 291 00:15:24,675 --> 00:15:26,753 ..cramming it flat with that panty girdle? 292 00:15:26,755 --> 00:15:30,713 We're giving her a thorough once-over but I doubt it very much. 293 00:15:30,715 --> 00:15:33,793 NURSE CRANE: Doctor's going to have a feel of your tummy now, Julie. 294 00:15:33,795 --> 00:15:35,115 Usual bloods? 295 00:15:37,435 --> 00:15:40,473 Oh, come on. No tears, now. 296 00:15:40,475 --> 00:15:43,633 We've plenty of time to get things organised. 297 00:15:43,635 --> 00:15:47,273 She's got an audition for a television show tomorrow night. 298 00:15:47,275 --> 00:15:49,153 SHE MOANS 299 00:15:49,155 --> 00:15:51,353 Oh, no, she hasn't. 300 00:15:51,355 --> 00:15:55,755 Because what she has got, I suspect, is a very nasty water infection. 301 00:16:00,595 --> 00:16:02,433 Is Colette too young for the Judy, Fred? 302 00:16:02,435 --> 00:16:05,273 I wouldn't know. Reggie's the expert on the comics. 303 00:16:05,275 --> 00:16:07,353 I bet even he don't read the girls' ones. 304 00:16:07,355 --> 00:16:09,633 I'll get it anyway. Free gift this week. 305 00:16:09,635 --> 00:16:11,473 Nurse Nancy, just the person! 306 00:16:11,475 --> 00:16:14,353 Now, I've arranged an open meeting at the Institute. 307 00:16:14,355 --> 00:16:18,915 Could you deliver some handbills on your rounds, please? 308 00:16:23,835 --> 00:16:25,233 Do you sell drink? 309 00:16:25,235 --> 00:16:28,393 No, sorry, pal. We don't have a licence. 310 00:16:28,395 --> 00:16:31,435 We do baccy and fags, if you want those. 311 00:16:35,515 --> 00:16:37,433 No, I'll leave it. 312 00:16:37,435 --> 00:16:38,915 Thanks all the same. 313 00:16:42,555 --> 00:16:45,113 He'll probably go straight to the ironmongers 314 00:16:45,115 --> 00:16:46,913 and buy methylated spirits. 315 00:16:46,915 --> 00:16:48,873 It smells like sewer gas. 316 00:16:48,875 --> 00:16:51,673 I wouldn't light any matches for a while. 317 00:16:51,675 --> 00:16:53,155 SHE GIGGLES 318 00:16:54,835 --> 00:16:58,633 He would've been a respectable bloke, once. 319 00:16:58,635 --> 00:17:02,555 Just because he isn't now doesn't entitle us to laugh at him. 320 00:17:07,275 --> 00:17:08,755 Here, mate. 321 00:17:10,635 --> 00:17:11,915 Take these. 322 00:17:14,635 --> 00:17:17,073 It's not got much of a kick to it, but, you know, 323 00:17:17,075 --> 00:17:19,393 with the warm weather and all that. 324 00:17:19,395 --> 00:17:20,593 Well... 325 00:17:20,595 --> 00:17:22,513 ..I won't say no. 326 00:17:22,515 --> 00:17:23,915 Thank you. 327 00:17:28,355 --> 00:17:29,993 She can't be in the family way. 328 00:17:29,995 --> 00:17:31,993 She's...she's been wearing minidresses! 329 00:17:31,995 --> 00:17:34,593 We've built every stage outfit around the Sandie Shaw look. 330 00:17:34,595 --> 00:17:36,793 She needs bed rest and antibiotics. 331 00:17:36,795 --> 00:17:39,553 They're going to keep her in overnight in the maternity home. 332 00:17:39,555 --> 00:17:42,673 Maternity home! I never even noticed a blinking thing! 333 00:17:42,675 --> 00:17:45,313 The chances are ATV won't notice either. 334 00:17:45,315 --> 00:17:48,273 She can still do the audition. No, she can't! 335 00:17:48,275 --> 00:17:50,593 From now on, my daughter's health comes first. 336 00:17:50,595 --> 00:17:52,873 I'm not saying never mind about her health, Mrs Haig. 337 00:17:52,875 --> 00:17:55,433 But I am saying, what about her future? 338 00:17:55,435 --> 00:17:58,393 I can't market an unmarried mother. 339 00:17:58,395 --> 00:18:01,313 She's already got a contract for the single. 340 00:18:01,315 --> 00:18:04,153 They'll drop her like a stone the minute they find out. 341 00:18:04,155 --> 00:18:06,993 Well, then, her future stops here, doesn't it? 342 00:18:06,995 --> 00:18:09,235 Everything we planned is over. 343 00:18:10,355 --> 00:18:13,153 If she tied the knot with someone, it would be a different matter. 344 00:18:13,155 --> 00:18:15,593 Dare I ask where the father is? 345 00:18:15,595 --> 00:18:17,593 Westfalen, Germany. 346 00:18:17,595 --> 00:18:20,033 He's in the Rifles. 347 00:18:20,035 --> 00:18:21,635 Well, he wants ruddy shooting. 348 00:18:26,835 --> 00:18:29,075 It must be like feeling seasick. 349 00:18:30,395 --> 00:18:34,833 It is, only without the consoling thought of a holiday destination 350 00:18:34,835 --> 00:18:37,633 at the end of it. 351 00:18:37,635 --> 00:18:38,875 All will be well. 352 00:18:40,395 --> 00:18:45,033 Only I'm not convinced all will be well in time for the centenary. 353 00:18:45,035 --> 00:18:47,235 Do you have to mark it at all? 354 00:18:49,235 --> 00:18:51,913 There have been so many miracles along the way 355 00:18:51,915 --> 00:18:54,113 that thanksgiving seems essential. 356 00:18:54,115 --> 00:18:55,473 But... 357 00:18:55,475 --> 00:18:57,673 ..we mustn't seem to be patting ourselves on the back. 358 00:18:57,675 --> 00:19:00,193 Sister Hilda seems to be full of ideas. 359 00:19:00,195 --> 00:19:03,473 Sister Hilda is as inventive as she is enthusiastic, 360 00:19:03,475 --> 00:19:07,035 which I fear will prove a rather febrile mix. 361 00:19:09,395 --> 00:19:11,353 You, on the other hand... 362 00:19:11,355 --> 00:19:13,953 ..know us inside and out... 363 00:19:13,955 --> 00:19:17,193 ..and can look towards us from the outside in. 364 00:19:17,195 --> 00:19:19,873 Oh, I hope you're not suggesting I might take it over. 365 00:19:19,875 --> 00:19:22,673 No, I'm asking you to. 366 00:19:22,675 --> 00:19:27,355 Simple, dignified, loving and truthful. 367 00:19:29,155 --> 00:19:31,515 No-one can do it...better. 368 00:19:35,315 --> 00:19:37,313 I want all of this drunk up 369 00:19:37,315 --> 00:19:40,153 and there'll be another glass of water with your teatime omelette. 370 00:19:40,155 --> 00:19:42,553 The baby's going to drown if I carry on like this. 371 00:19:42,555 --> 00:19:47,273 A regular intake of fluids is just as important as your antibiotics. 372 00:19:47,275 --> 00:19:50,953 We need to get that infection on the run. 373 00:19:50,955 --> 00:19:53,953 Yep, you do as the nurse says, girl. 374 00:19:53,955 --> 00:19:56,593 Now I've rearranged the audition for next week, 375 00:19:56,595 --> 00:19:58,793 you've really got something to aim towards. 376 00:19:58,795 --> 00:20:00,633 If I may interject, 377 00:20:00,635 --> 00:20:03,713 I think Doctor Turner may be of the opposite opinion. 378 00:20:03,715 --> 00:20:05,793 I just want to sing, Nurse Crane. 379 00:20:05,795 --> 00:20:09,953 I want to be like Helen Shapiro used to be, like Shirley Bassey is now. 380 00:20:09,955 --> 00:20:12,233 She's from somewhere no better than round here, 381 00:20:12,235 --> 00:20:14,033 and they say she's made so much money 382 00:20:14,035 --> 00:20:15,593 she's going to have to live abroad. 383 00:20:15,595 --> 00:20:17,993 There's nothing wrong in wanting to get on in life. 384 00:20:17,995 --> 00:20:21,273 I transfigured my own fortunes in my small way. 385 00:20:21,275 --> 00:20:24,073 But you're not going to be playing The Palladium 386 00:20:24,075 --> 00:20:26,113 when you're 36 weeks gone. 387 00:20:26,115 --> 00:20:28,193 The audition is for the telly 388 00:20:28,195 --> 00:20:31,353 and they can do things with camera angles. 389 00:20:31,355 --> 00:20:35,713 What you can't do with a camera is bring an infant into the world 390 00:20:35,715 --> 00:20:39,115 on time, properly nourished and healthy. 391 00:20:40,515 --> 00:20:43,073 You've got work to do, lass... 392 00:20:43,075 --> 00:20:45,155 ..and it isn't on the stage. 393 00:20:55,195 --> 00:20:56,395 Hello. 394 00:20:57,955 --> 00:20:59,915 I'm sorry to disturb you. 395 00:21:01,395 --> 00:21:04,593 I'm only listening to the dogs bark. 396 00:21:04,595 --> 00:21:06,793 They do that in the evenings. 397 00:21:06,795 --> 00:21:09,073 They send messages to each other. 398 00:21:09,075 --> 00:21:11,753 I brought you some things that you might find handy - 399 00:21:11,755 --> 00:21:13,953 a walking stick and a mack. 400 00:21:13,955 --> 00:21:15,993 You'll be too warm in that overcoat soon. 401 00:21:15,995 --> 00:21:17,633 I don't like to take it off. 402 00:21:17,635 --> 00:21:20,635 A good coat gets to be a friend. 403 00:21:23,315 --> 00:21:25,633 Will you have the stick? 404 00:21:25,635 --> 00:21:27,675 I might give it a try. 405 00:21:32,195 --> 00:21:34,435 I wondered if you'd hurt your foot, sir. 406 00:21:35,875 --> 00:21:37,233 "Sir"? 407 00:21:37,235 --> 00:21:38,833 HE LAUGHS 408 00:21:38,835 --> 00:21:43,153 I'm a nurse. It gives you a knack with the etiquette. 409 00:21:43,155 --> 00:21:46,593 No, I got shot of my surname years ago. 410 00:21:46,595 --> 00:21:51,635 I just answer to the name of Bernard, like a dog. 411 00:21:54,715 --> 00:21:56,835 You're from Ireland. 412 00:21:58,875 --> 00:22:00,473 My name's Nancy. 413 00:22:00,475 --> 00:22:03,513 I was born in Cork but I live here now. 414 00:22:03,515 --> 00:22:06,633 My mother was from Skibbereen. 415 00:22:06,635 --> 00:22:08,673 She...she lived here, too. 416 00:22:08,675 --> 00:22:11,233 People from our neck of the woods get everywhere. 417 00:22:11,235 --> 00:22:15,835 When I see things that are yellow sometimes, I...I think of her. 418 00:22:17,515 --> 00:22:20,153 A painted door, a ribbon on a child... 419 00:22:20,155 --> 00:22:24,073 She...she had eyes the colour of robins' eggs 420 00:22:24,075 --> 00:22:27,513 but it...it was the yellow things she loved. 421 00:22:27,515 --> 00:22:29,913 Does that foot hurt you, Bernard? 422 00:22:29,915 --> 00:22:33,153 You could come to the surgery, where I work, and get it dressed. 423 00:22:33,155 --> 00:22:34,993 No. 424 00:22:34,995 --> 00:22:37,035 I can't...I can't even feel it. 425 00:22:39,755 --> 00:22:42,673 It's the best way. 426 00:22:42,675 --> 00:22:44,593 Best way. 427 00:22:44,595 --> 00:22:47,435 Is that the pop that Fred gave you from the shop? 428 00:22:48,515 --> 00:22:50,873 Might be. 429 00:22:50,875 --> 00:22:55,035 Might be a little bit more to it, now. 430 00:22:56,835 --> 00:23:00,753 You know, I...I was just looking... 431 00:23:00,755 --> 00:23:04,833 ..for them little golden flowers. 432 00:23:04,835 --> 00:23:07,353 Not daisies. 433 00:23:07,355 --> 00:23:09,395 The ones that shine. 434 00:23:11,235 --> 00:23:13,553 Butterfingers and all that. 435 00:23:13,555 --> 00:23:15,235 You mean buttercups? 436 00:23:16,995 --> 00:23:18,195 Might do. 437 00:23:23,195 --> 00:23:26,555 I keep looking but I never find any. 438 00:23:29,035 --> 00:23:31,313 I have no objection to Mrs Turner - 439 00:23:31,315 --> 00:23:36,113 doctor's wife, midwife, nurse and, well, general all-round good egg - 440 00:23:36,115 --> 00:23:38,593 arranging the centenary celebration. 441 00:23:38,595 --> 00:23:41,273 I have every objection to such an important role 442 00:23:41,275 --> 00:23:45,235 being assigned to Sister Bernadette, ex-nun! 443 00:23:46,555 --> 00:23:49,433 Perhaps we can talk about what we're likely to see the Queen wearing, 444 00:23:49,435 --> 00:23:51,393 during her forthcoming tour to Canada. 445 00:23:51,395 --> 00:23:54,873 I'm always very struck by her diplomatic choice of colours. 446 00:23:54,875 --> 00:23:57,473 So, I'd anticipate a lot of red and white 447 00:23:57,475 --> 00:24:00,633 and she might borrow the maple leaf brooch from the Queen Mother. 448 00:24:00,635 --> 00:24:03,473 I'd just like to see her jazz up her shoes a bit. 449 00:24:03,475 --> 00:24:06,033 And her bags. I mean, they're all the same. 450 00:24:06,035 --> 00:24:09,713 Her footwear does seem to be becoming increasingly conservative. 451 00:24:09,715 --> 00:24:13,475 Once upon a time, it wasn't unusual to see her in a peep-toe. 452 00:24:57,115 --> 00:25:01,753 Hello. I'd like to enquire about making an international call... 453 00:25:01,755 --> 00:25:03,115 ..to West Germany. 454 00:25:05,875 --> 00:25:07,515 There you go, Albert. 455 00:25:09,035 --> 00:25:11,513 That should freshen you up a little. 456 00:25:11,515 --> 00:25:15,153 Albert - it seems so natural now, 457 00:25:15,155 --> 00:25:18,233 even to one from a generation such as mine, 458 00:25:18,235 --> 00:25:20,473 where formal terms prevailed. 459 00:25:20,475 --> 00:25:23,873 A woman's Christian name, when she's in travail. 460 00:25:23,875 --> 00:25:30,513 A man's, when he stands in equipoise betwixt this life and the next. 461 00:25:30,515 --> 00:25:34,475 You think of his mother choosing it, don't you, when he was born? 462 00:25:36,355 --> 00:25:40,993 Looking down at his little face and wondering what would suit him. 463 00:25:40,995 --> 00:25:45,273 I've brought you a Thermos of minestrone and some Cheddar rolls. 464 00:25:45,275 --> 00:25:48,995 A rather savoury repast for so early in the day. 465 00:25:53,595 --> 00:25:55,673 Sister Monica Joan... 466 00:25:55,675 --> 00:25:56,835 ..I think he's going. 467 00:26:08,435 --> 00:26:12,075 Depart, O Christian soul, out of this world. 468 00:26:13,115 --> 00:26:17,633 In the Name of God, the Father Almighty, who created you. 469 00:26:17,635 --> 00:26:21,073 In the Name of Jesus Christ, who redeemed you. 470 00:26:21,075 --> 00:26:25,033 In the Name of the Holy Spirit, who sanctifies you. 471 00:26:25,035 --> 00:26:28,753 May your rest be this day in peace 472 00:26:28,755 --> 00:26:31,913 and your dwelling place in the Paradise of God. 473 00:26:31,915 --> 00:26:33,275 WHISPERS: Amen. 474 00:26:44,435 --> 00:26:46,315 WHISPERS: Is there anything I can do? 475 00:26:48,755 --> 00:26:49,995 Open the window. 476 00:26:51,555 --> 00:26:53,075 Let his soul out. 477 00:26:59,555 --> 00:27:02,393 Mrs Buckle, what plans has the council 478 00:27:02,395 --> 00:27:04,953 to ensure that the order of St Raymond Nonnatus 479 00:27:04,955 --> 00:27:08,393 remains at the heart of midwifery and nursing in this area? 480 00:27:08,395 --> 00:27:12,033 The council makes a significant contribution to health care 481 00:27:12,035 --> 00:27:13,633 right across Tower Hamlets. 482 00:27:13,635 --> 00:27:18,433 My understanding is that there are no plans whatever 483 00:27:18,435 --> 00:27:21,553 to change the funds already allocated. 484 00:27:21,555 --> 00:27:24,993 But, in the centenary year of the Order's arrival in the area, 485 00:27:24,995 --> 00:27:28,313 is Lord Stonham even aware of the extent to which a vital service 486 00:27:28,315 --> 00:27:32,313 has to rely on religious charity and private donations? 487 00:27:32,315 --> 00:27:37,073 I can certainly ensure that it is brought to his attention. 488 00:27:37,075 --> 00:27:42,953 No-one's higher up in the nun's fan club than me, Mrs Buckle. 489 00:27:42,955 --> 00:27:45,153 I've had five kids with them - 490 00:27:45,155 --> 00:27:48,595 four in my own bed and one in the air raid shelter. 491 00:27:50,715 --> 00:27:53,113 They are the best of the East End. 492 00:27:53,115 --> 00:27:54,433 CROWD: Hear, hear! 493 00:27:54,435 --> 00:27:57,753 And what I want to know is, what are you going to do about the worst? 494 00:27:57,755 --> 00:28:00,113 Well, I think you're going to need to define 495 00:28:00,115 --> 00:28:01,753 what you mean by "the worst", 496 00:28:01,755 --> 00:28:05,673 if I'm going to answer that question in a satisfactory manner. 497 00:28:05,675 --> 00:28:10,833 I mean cars all over the bombsites, with God knows who living in them, 498 00:28:10,835 --> 00:28:13,753 people keeping goats in their back yards 499 00:28:13,755 --> 00:28:16,433 and meths drinkers in every doorway. 500 00:28:16,435 --> 00:28:20,433 One cannot be oblivious to the presence of unsavoury elements 501 00:28:20,435 --> 00:28:22,233 throughout the borough, 502 00:28:22,235 --> 00:28:25,833 which appears to be the direct result of the chaos 503 00:28:25,835 --> 00:28:28,073 caused by the housing programme. 504 00:28:28,075 --> 00:28:32,753 Will you be asking Lord Stonham how this can be remedied? 505 00:28:32,755 --> 00:28:36,593 We all have grave concerns about housing, Miss Higgins. 506 00:28:36,595 --> 00:28:41,073 I have grave concerns about people using my stairwell as a khazi. 507 00:28:41,075 --> 00:28:43,153 CROWD MURMURS IN AGREEMENT 508 00:28:43,155 --> 00:28:46,713 Your concerns have been noted and will be passed on, 509 00:28:46,715 --> 00:28:50,913 when the deputation visits the House of Commons. 510 00:28:50,915 --> 00:28:53,393 My mum thinks you should've kept me in longer. 511 00:28:53,395 --> 00:28:55,193 You're doing very nicely. 512 00:28:55,195 --> 00:28:58,273 If this were a test at school, you'd be top of the form. 513 00:28:58,275 --> 00:28:59,715 That would be a first. 514 00:29:01,915 --> 00:29:04,673 Can I do classes in what to expect? 515 00:29:04,675 --> 00:29:06,793 I feel like I've got to make up for lost time. 516 00:29:06,795 --> 00:29:09,753 The only thing you've got to do is stop berating yourself. 517 00:29:09,755 --> 00:29:11,913 There's no harm done. 518 00:29:11,915 --> 00:29:14,233 And you can't turn back the clock. 519 00:29:14,235 --> 00:29:17,553 You don't understand. I've got to be fantastic at this. 520 00:29:17,555 --> 00:29:19,953 Like I've always had to be fantastic at everything. 521 00:29:19,955 --> 00:29:21,873 Why do you think that? 522 00:29:21,875 --> 00:29:24,593 Because my dad ran out on me after I was born. 523 00:29:24,595 --> 00:29:27,113 The only thing he left behind was the colour of my skin. 524 00:29:27,115 --> 00:29:29,073 He also left your mother. 525 00:29:29,075 --> 00:29:32,473 And she's given you enough determination, love 526 00:29:32,475 --> 00:29:36,635 and willpower to make up for any deficit of his. 527 00:29:37,675 --> 00:29:39,673 Now... 528 00:29:39,675 --> 00:29:42,433 ..I'll talk you through what to expect, shall I? 529 00:29:42,435 --> 00:29:44,513 KNOCKING 530 00:29:44,515 --> 00:29:48,713 Mr Lewin, you're intruding upon a professional consultation. 531 00:29:48,715 --> 00:29:51,793 I've actually come in search of a professional consultation 532 00:29:51,795 --> 00:29:55,113 about residential nurseries for the nipper. I beg your pardon? 533 00:29:55,115 --> 00:29:56,753 What's a residential nursery? 534 00:29:56,755 --> 00:30:01,073 A select, fee-paying facility, where babies can reside all year round. 535 00:30:01,075 --> 00:30:03,073 Now, we can pick up where you left off. 536 00:30:03,075 --> 00:30:05,033 I've even got contacts at Search For A Star. 537 00:30:05,035 --> 00:30:07,313 Out of this young lady's bedroom, now! 538 00:30:07,315 --> 00:30:10,233 She may have decisions to make about her future, 539 00:30:10,235 --> 00:30:14,313 but she also has a mind and opinions of her own. 540 00:30:14,315 --> 00:30:17,475 I've been her manager for a year. Do you think I don't know that? 541 00:30:19,835 --> 00:30:22,793 Julie, if we don't sort this out, 542 00:30:22,795 --> 00:30:24,915 none of this will ever come your way again. 543 00:30:34,075 --> 00:30:35,793 Jeff, what are you doing here? 544 00:30:35,795 --> 00:30:37,033 Well, what do you think? 545 00:30:37,035 --> 00:30:39,953 As soon as you told me, I couldn't get to the boat train fast enough. 546 00:30:39,955 --> 00:30:42,353 I didn't even change out of my uniform. 547 00:30:42,355 --> 00:30:44,473 Oh, have a heart, Thelma. 548 00:30:44,475 --> 00:30:45,715 Let me in. 549 00:30:47,635 --> 00:30:49,873 Jeff, why aren't you in Germany? 550 00:30:49,875 --> 00:30:50,915 Because of this. 551 00:30:54,795 --> 00:30:56,553 Is she having it now? 552 00:30:56,555 --> 00:30:59,513 NURSE CRANE: No, although I can't vouch for how the day will unfold, 553 00:30:59,515 --> 00:31:01,635 if we are subject to any more drama. 554 00:31:04,555 --> 00:31:06,433 I brought Lucille's lacquer. 555 00:31:06,435 --> 00:31:10,393 You can immobilise Big Ben with what she's sprayed on her barnet already. 556 00:31:10,395 --> 00:31:11,513 It's a windy day 557 00:31:11,515 --> 00:31:13,993 and we're having our photograph taken with Lord Stonham. 558 00:31:13,995 --> 00:31:16,113 Have you got the French chalk? 559 00:31:16,115 --> 00:31:17,433 Where's the kid gloves? 560 00:31:17,435 --> 00:31:19,993 On the kitchen table. The mark is on the thumb. 561 00:31:19,995 --> 00:31:23,433 Just pretend you're spraying a car. 562 00:31:23,435 --> 00:31:25,753 You have to stay calm, Mrs Buckle. 563 00:31:25,755 --> 00:31:27,353 You're looking elegant and dignified 564 00:31:27,355 --> 00:31:29,473 but it's not your appearance that matters today, 565 00:31:29,475 --> 00:31:31,113 it's about what you are going to say. 566 00:31:31,115 --> 00:31:33,593 That's exactly why the backs of my knees have turned to water. 567 00:31:33,595 --> 00:31:35,513 Why, when all you have to do is tell the truth 568 00:31:35,515 --> 00:31:38,233 and ask the questions that matters on behalf of the people you love? 569 00:31:38,235 --> 00:31:40,353 You make it sound so easy, Cyril. 570 00:31:40,355 --> 00:31:44,353 Nothing worthwhile is ever easy, but you know... 571 00:31:44,355 --> 00:31:47,955 ..it can be quite simple, if you just speak from your heart. 572 00:31:55,795 --> 00:31:57,073 Garnets? 573 00:31:57,075 --> 00:31:59,433 They're your birthstone, if you're born in January. 574 00:31:59,435 --> 00:32:02,273 I was going to get you a diamond but that's the birthstone for April 575 00:32:02,275 --> 00:32:04,713 and I thought it might be unlucky. 576 00:32:04,715 --> 00:32:07,633 I've applied for a special licence. 577 00:32:07,635 --> 00:32:09,793 It only takes a few days. 578 00:32:09,795 --> 00:32:11,313 Please... 579 00:32:11,315 --> 00:32:13,113 ..please, say yes. 580 00:32:13,115 --> 00:32:16,633 At least it'll make having gone AWOL worthwhile. AWOL? 581 00:32:16,635 --> 00:32:18,873 You've come here absent without leave? 582 00:32:18,875 --> 00:32:20,153 What did your mum say? 583 00:32:20,155 --> 00:32:23,953 She thinks they've let me home on compassionate grounds. 584 00:32:23,955 --> 00:32:25,075 I panicked. 585 00:32:27,115 --> 00:32:29,033 Jeff... 586 00:32:29,035 --> 00:32:31,633 ..what if I say yes and I make you miserable? 587 00:32:31,635 --> 00:32:34,913 Well, I keep telling myself how much more miserable I'd be, 588 00:32:34,915 --> 00:32:39,793 knowing our little titch was getting name called for being a bastard. 589 00:32:39,795 --> 00:32:43,035 You had it just as bad as me, didn't you, Jeff? Almost. 590 00:32:47,195 --> 00:32:49,395 Let me be a man who does the decent thing. 591 00:33:02,395 --> 00:33:06,035 Would the delegation from Tower Hamlets please come with me? 592 00:33:11,155 --> 00:33:13,073 Greetings. 593 00:33:13,075 --> 00:33:16,075 I imagine you've come to confer with Sister Julienne. 594 00:33:27,035 --> 00:33:28,433 I approve of all of it. 595 00:33:28,435 --> 00:33:29,953 Even the balloons? 596 00:33:29,955 --> 00:33:33,393 Especially the balloons. So much of our work has been about children, 597 00:33:33,395 --> 00:33:36,393 why not do something that will make them smile? 598 00:33:36,395 --> 00:33:38,475 Sister Hilda, would you like to see this? 599 00:33:58,555 --> 00:34:00,753 This all seems most... 600 00:34:00,755 --> 00:34:02,235 ..acceptable. 601 00:34:03,555 --> 00:34:07,953 But what, may I ask, is item 10 - Surprise? 602 00:34:07,955 --> 00:34:10,033 I can't say. 603 00:34:10,035 --> 00:34:13,273 All of this is in the manner of a gift to you. 604 00:34:13,275 --> 00:34:15,313 To the whole Order. 605 00:34:15,315 --> 00:34:19,995 And it doesn't seem right to unwrap every element at once. 606 00:34:21,435 --> 00:34:23,113 DOOR OPENS 607 00:34:23,115 --> 00:34:25,673 Violet, you're home! 608 00:34:25,675 --> 00:34:29,193 The minister gave us a full 40 minutes of his time. 609 00:34:29,195 --> 00:34:30,473 That's good, isn't it? 610 00:34:30,475 --> 00:34:33,913 We discussed play streets, playgrounds, unlicensed dogs, 611 00:34:33,915 --> 00:34:36,073 and what's going on at Tilbury Docks. 612 00:34:36,075 --> 00:34:38,593 Well, no-one likes the sound of those containers coming in. 613 00:34:38,595 --> 00:34:41,273 And then, finally, we looked at a plan of action 614 00:34:41,275 --> 00:34:43,313 against the meths drinkers. 615 00:34:43,315 --> 00:34:46,833 Councillor Finney persuaded the minister that what we really need 616 00:34:46,835 --> 00:34:51,553 is to increase police powers of arrest and dispersal. 617 00:34:51,555 --> 00:34:53,833 All that's going to do is move them on 618 00:34:53,835 --> 00:34:56,353 and make them somebody else's problem. 619 00:34:56,355 --> 00:34:58,835 Oh, half the time, that's what politics is, Fred. 620 00:35:06,715 --> 00:35:09,313 Good afternoon, sir. May I be of assistance. 621 00:35:09,315 --> 00:35:10,993 Um... Yeah. 622 00:35:10,995 --> 00:35:14,273 There's a...there's a nurse, who works here, name of Nancy. 623 00:35:14,275 --> 00:35:17,633 You can't have him in here. It's insanitary! 624 00:35:17,635 --> 00:35:20,673 I'm afraid Nurse Corrigan is not on the premises today. 625 00:35:20,675 --> 00:35:25,593 I will confer with Dr Turner, if you would like to wait outside. 626 00:35:25,595 --> 00:35:29,153 No, it...it's not bad enough for a doctor. 627 00:35:29,155 --> 00:35:31,955 No, I'm...I'm happy with the nurse. 628 00:35:41,195 --> 00:35:43,113 Sorry for dragging you out, Fred. 629 00:35:43,115 --> 00:35:45,913 Nothing much scares me, but on my own, 630 00:35:45,915 --> 00:35:49,953 I can't vouch for Nurse Corrigan's safety in this set-up after dark. 631 00:35:49,955 --> 00:35:52,875 And I suspect she's the only one this man will trust. 632 00:35:54,195 --> 00:35:56,953 What's this? Eucalyptus ointment. 633 00:35:56,955 --> 00:35:59,513 Rub it underneath your nose. 634 00:35:59,515 --> 00:36:02,833 It's a trick I learned years ago, going into dosshouses. 635 00:36:02,835 --> 00:36:06,033 What is it about drinking meths that makes them like this, Doc? 636 00:36:06,035 --> 00:36:08,073 If you mean the smell, 637 00:36:08,075 --> 00:36:12,033 the raw alcohol is rotting their flesh from the inside out. 638 00:36:12,035 --> 00:36:16,313 Some of them will have gastritis and soil themselves constantly, 639 00:36:16,315 --> 00:36:19,433 and their legs are probably covered in ulcers. 640 00:36:19,435 --> 00:36:21,033 Poor sods. 641 00:36:21,035 --> 00:36:24,433 If you mean why are they confused and incoherent, 642 00:36:24,435 --> 00:36:27,393 it's because the alcohol is damaging their brains, 643 00:36:27,395 --> 00:36:29,513 possibly even blinding them. 644 00:36:29,515 --> 00:36:32,793 Why is there nowhere for these people to go and get treatment? 645 00:36:32,795 --> 00:36:36,633 There is no treatment and they wouldn't go. 646 00:36:36,635 --> 00:36:38,873 They cling to each other 647 00:36:38,875 --> 00:36:42,555 and the few small things that still feel familiar. 648 00:36:44,035 --> 00:36:46,753 Everything beyond that is the void. 649 00:36:46,755 --> 00:36:50,673 And in the one place they can bear to be... 650 00:36:50,675 --> 00:36:52,235 ..nobody even wants them. 651 00:36:55,915 --> 00:36:58,073 I got the licence. I got the dress. 652 00:36:58,075 --> 00:36:59,593 Me and Mum nipped up to Venus Modes 653 00:36:59,595 --> 00:37:01,633 and bought a little white number off the peg. 654 00:37:01,635 --> 00:37:04,233 Hat to match, and all. Oh, can I see it? 655 00:37:04,235 --> 00:37:05,713 No. 656 00:37:05,715 --> 00:37:08,313 It's like diamonds when you're born in January - 657 00:37:08,315 --> 00:37:09,675 unlucky. 658 00:37:10,995 --> 00:37:13,475 I hope you aren't planning on wearing that shirt. 659 00:37:26,915 --> 00:37:28,315 Bernard? 660 00:37:34,795 --> 00:37:37,233 It's Nancy, the nurse. 661 00:37:37,235 --> 00:37:40,113 You asked for me at the surgery but I wasn't there. 662 00:37:40,115 --> 00:37:41,353 I've brought the doctor. 663 00:37:41,355 --> 00:37:43,193 I don't need the doctor. 664 00:37:43,195 --> 00:37:44,593 Now, I reckon you do. 665 00:37:44,595 --> 00:37:49,593 But I'm just junior, he knows more than me, which isn't difficult. 666 00:37:49,595 --> 00:37:53,433 If you'd let the nurse just ease your shoe off, have a quick look, 667 00:37:53,435 --> 00:37:55,913 I won't interfere, unless it's necessary. 668 00:37:55,915 --> 00:38:00,273 I've heard of a thing called antibions. 669 00:38:00,275 --> 00:38:01,913 Antibiotics? 670 00:38:01,915 --> 00:38:03,753 Mm, we've tonnes of them. 671 00:38:03,755 --> 00:38:06,793 Pills, lotions, liquid, solid. 672 00:38:06,795 --> 00:38:09,673 Probably even gas. Just her. 673 00:38:09,675 --> 00:38:10,955 Right. 674 00:38:12,635 --> 00:38:15,153 Let's ease this off, then. 675 00:38:15,155 --> 00:38:18,995 My mother, right, she used to be a Lady's maid. 676 00:38:20,115 --> 00:38:22,953 The family, who she worked for, 677 00:38:22,955 --> 00:38:27,395 they used to have their shoes handmade in Piccadilly. 678 00:38:38,515 --> 00:38:42,355 His...his foot's come off with the shoe. 679 00:38:51,835 --> 00:38:53,955 I'm...I'm sorry, Bernard. 680 00:38:55,515 --> 00:38:57,353 I'm sorry. 681 00:38:57,355 --> 00:38:59,393 I didn't feel a thing. 682 00:38:59,395 --> 00:39:01,393 You wouldn't. 683 00:39:01,395 --> 00:39:02,915 You've got gangrene. 684 00:39:24,275 --> 00:39:26,553 What will they do at the hospital? 685 00:39:26,555 --> 00:39:28,953 Amputate... 686 00:39:28,955 --> 00:39:31,075 ..somewhere below the knee, if he's lucky. 687 00:39:32,835 --> 00:39:35,233 If he'd led a different sort of life, 688 00:39:35,235 --> 00:39:39,793 he'd stand a decent chance of being fitted with an artificial leg. 689 00:39:39,795 --> 00:39:41,913 That's not going to happen, 690 00:39:41,915 --> 00:39:45,753 because of the thing that got him in this state in the first place. 691 00:39:45,755 --> 00:39:47,873 The drink? 692 00:39:47,875 --> 00:39:49,513 The drink... 693 00:39:49,515 --> 00:39:51,555 ..and everything that made him drink. 694 00:39:53,275 --> 00:39:56,633 Smoking can cause arteriosclerosis. 695 00:39:56,635 --> 00:39:59,195 A bad diet can cause diabetes. 696 00:40:00,715 --> 00:40:04,515 Both can lead to loss of circulation and dry gangrene. 697 00:40:06,755 --> 00:40:09,153 But only catastrophic self-neglect 698 00:40:09,155 --> 00:40:12,193 can result in a sight like we've just seen. 699 00:40:12,195 --> 00:40:13,995 It didn't even seem to hurt him. 700 00:40:15,315 --> 00:40:17,155 It was as though he hardly cared. 701 00:40:18,555 --> 00:40:21,315 And that is the most painful thing we ever see. 702 00:40:25,675 --> 00:40:28,033 I can't stop asking myself. 703 00:40:28,035 --> 00:40:32,553 I mean, why is it that I bend over backwards for some people 704 00:40:32,555 --> 00:40:34,473 and not for others? 705 00:40:34,475 --> 00:40:38,233 And all for the sake of what, a well-kept street? 706 00:40:38,235 --> 00:40:40,793 I can't say I'm keen on driving those poor men 707 00:40:40,795 --> 00:40:42,233 as far away as possible. 708 00:40:42,235 --> 00:40:44,033 It's not about what I want, is it? 709 00:40:44,035 --> 00:40:46,313 It's about what my constituents want. 710 00:40:46,315 --> 00:40:48,913 I mean, I am in the service of others, 711 00:40:48,915 --> 00:40:52,793 however unfortunate that may be in this instance. 712 00:40:52,795 --> 00:40:54,673 What about Bernard? 713 00:40:54,675 --> 00:40:56,755 Isn't he your constituent, too? 714 00:41:00,755 --> 00:41:02,035 Knock, knock. 715 00:41:03,435 --> 00:41:06,513 Bernard, it's Dr Turner. 716 00:41:06,515 --> 00:41:08,353 We met last night. 717 00:41:08,355 --> 00:41:09,993 Do you work here? 718 00:41:09,995 --> 00:41:11,633 No, but... 719 00:41:11,635 --> 00:41:13,713 ..I'm good at sneaking in. 720 00:41:13,715 --> 00:41:17,113 And there is a lady, who wanted to visit you. 721 00:41:17,115 --> 00:41:18,555 Is it Nancy? 722 00:41:20,075 --> 00:41:22,193 I'm Councillor Buckle. 723 00:41:22,195 --> 00:41:23,953 Violet. 724 00:41:23,955 --> 00:41:26,633 I'm so sorry for your troubles. 725 00:41:26,635 --> 00:41:29,553 I...I brought you a small parcel of essentials 726 00:41:29,555 --> 00:41:32,713 from the Pensioners' Benevolent Society. 727 00:41:32,715 --> 00:41:34,513 Oh, I don't get a pension. 728 00:41:34,515 --> 00:41:36,673 I lost me cards. 729 00:41:36,675 --> 00:41:38,753 Is there something wrong with me 730 00:41:38,755 --> 00:41:42,473 cos I keep thinking I ought to want to drink? 731 00:41:42,475 --> 00:41:46,353 They're giving you medication to take the edge off any cravings. 732 00:41:46,355 --> 00:41:49,233 Yeah, they took me leg off too, didn't they? 733 00:41:49,235 --> 00:41:50,793 Not all of it. 734 00:41:50,795 --> 00:41:55,033 According to the staff nurse, you've still got your knee joint. 735 00:41:55,035 --> 00:41:56,795 I always wanted to disappear. 736 00:41:58,115 --> 00:42:00,433 Looks like I'm doing it bit by bit. 737 00:42:00,435 --> 00:42:02,035 HE LAUGHS 738 00:42:08,915 --> 00:42:11,073 This is not something I get to say every day, 739 00:42:11,075 --> 00:42:13,593 but we have a bride in labour. 740 00:42:13,595 --> 00:42:16,273 Events have taken something of a turn. 741 00:42:16,275 --> 00:42:20,993 And are we to book the lady in question in as Miss Haig or Mrs...? 742 00:42:20,995 --> 00:42:24,393 ..Lilly. My client is in fact a married woman, now. 743 00:42:24,395 --> 00:42:27,313 We told the registrar to keep proceedings brief. 744 00:42:27,315 --> 00:42:30,473 I love you, Julie. 745 00:42:30,475 --> 00:42:32,395 COUGHING 746 00:42:39,635 --> 00:42:42,913 They won't let me smoke. It's making me cough. 747 00:42:42,915 --> 00:42:45,033 Pneumonia's making you cough. 748 00:42:45,035 --> 00:42:47,713 Is it? Mm, it's in your notes. 749 00:42:47,715 --> 00:42:50,113 I took a shufty at them. 750 00:42:50,115 --> 00:42:54,633 Is pneumonia when your lungs fill up with water? 751 00:42:54,635 --> 00:42:58,033 Well, it's an acute lower respiratory infection, 752 00:42:58,035 --> 00:43:00,513 involving the alveoli. 753 00:43:00,515 --> 00:43:02,953 But, yeah, it comes to the same thing. 754 00:43:02,955 --> 00:43:06,153 Ah, I can go along with that. 755 00:43:06,155 --> 00:43:08,593 They're giving you medicine for it. 756 00:43:08,595 --> 00:43:10,753 My mother drowned... 757 00:43:10,755 --> 00:43:12,793 ..in a canal. 758 00:43:12,795 --> 00:43:14,473 She left her handbag on the side 759 00:43:14,475 --> 00:43:17,993 and there were three ha'pence in her purse. 760 00:43:17,995 --> 00:43:21,273 They gave me the coins to take to the industrial school 761 00:43:21,275 --> 00:43:24,155 but the matron robbed them... 762 00:43:25,155 --> 00:43:27,633 ..and I've been grubbing about in the dirt, 763 00:43:27,635 --> 00:43:29,555 looking for pennies ever since. 764 00:43:32,275 --> 00:43:34,155 I lost my mother when I was a child. 765 00:43:36,555 --> 00:43:39,233 I'm a mother myself, now. 766 00:43:39,235 --> 00:43:41,555 Does it make things better? 767 00:43:45,435 --> 00:43:46,515 Yeah. 768 00:43:50,835 --> 00:43:52,835 PIANO PLAYS 769 00:43:55,275 --> 00:43:59,273 I'm sorry, Miss Higgins, but if this is to be set to "Repton", 770 00:43:59,275 --> 00:44:02,193 I don't think that's the appropriate key. 771 00:44:02,195 --> 00:44:05,313 It's the key I sang it in, when I was writing the verse. 772 00:44:05,315 --> 00:44:08,673 Miss Higgins, the words are your domain. 773 00:44:08,675 --> 00:44:10,355 The music is mine. 774 00:44:15,315 --> 00:44:16,955 PIANO PLAYS 775 00:44:27,315 --> 00:44:30,673 I joined the Navy when I was 14. 776 00:44:30,675 --> 00:44:33,313 That didn't make it better. 777 00:44:33,315 --> 00:44:36,393 I started with the booze at 16. 778 00:44:36,395 --> 00:44:38,873 That didn't make it better, either. 779 00:44:38,875 --> 00:44:41,193 You certainly gave it enough of a chance. 780 00:44:41,195 --> 00:44:42,715 The war made it worse. 781 00:44:44,435 --> 00:44:49,073 Living a life at sea in peacetime made it worse. 782 00:44:49,075 --> 00:44:53,433 Every year, every day, I needed something stronger... 783 00:44:53,435 --> 00:44:54,795 ..and I just tramped about. 784 00:44:56,395 --> 00:44:58,313 Went all over - 785 00:44:58,315 --> 00:45:03,553 Land's End to John O'Groats, like a ship avoiding harbour. 786 00:45:03,555 --> 00:45:05,433 And then... 787 00:45:05,435 --> 00:45:07,073 ..in the end... 788 00:45:07,075 --> 00:45:08,593 ..I came home. 789 00:45:08,595 --> 00:45:10,673 Home to Poplar. 790 00:45:10,675 --> 00:45:13,513 Where I lived with my mother. 791 00:45:13,515 --> 00:45:16,633 It was like I could see her footprints on the pavement 792 00:45:16,635 --> 00:45:18,353 and hear her voice. 793 00:45:18,355 --> 00:45:21,273 IN IRISH ACCENT: "Let's see if you like butter." 794 00:45:21,275 --> 00:45:24,553 And the tickle of the flower underneath me chin. 795 00:45:24,555 --> 00:45:26,715 "Yes...yes, you do." 796 00:45:30,435 --> 00:45:34,235 One way or another, I've been trying to drown myself for 40 years. 797 00:45:36,075 --> 00:45:39,273 Now, I have the pneumonia... 798 00:45:39,275 --> 00:45:40,475 ..I can stop. 799 00:45:50,275 --> 00:45:53,033 I'm sorry about the smell of dog dirt. 800 00:45:53,035 --> 00:45:56,633 I'm trying not to spray it around with the brush. 801 00:45:56,635 --> 00:45:59,955 After the stenches I've encountered in the last few days, it's nothing. 802 00:46:04,995 --> 00:46:07,193 How do you do it? 803 00:46:07,195 --> 00:46:08,473 Do what? 804 00:46:08,475 --> 00:46:09,953 This job. 805 00:46:09,955 --> 00:46:12,633 Seeing people so... 806 00:46:12,635 --> 00:46:15,553 ..broken and in so much want? 807 00:46:15,555 --> 00:46:18,673 You have to sidestep want most of the time. 808 00:46:18,675 --> 00:46:22,993 Just concentrate on providing what they need and that's... 809 00:46:22,995 --> 00:46:26,115 ..just love, most of the time. 810 00:46:35,555 --> 00:46:38,073 I just want it to be all right, Nurse. 811 00:46:38,075 --> 00:46:41,713 Not too weak or too small or too poorly. 812 00:46:41,715 --> 00:46:43,073 Come on, precious. 813 00:46:43,075 --> 00:46:45,913 You're using up all your strength with all this crying. 814 00:46:45,915 --> 00:46:48,073 And I don't want any more contractions. 815 00:46:48,075 --> 00:46:50,993 Nobody said how much they were going to hurt! 816 00:46:50,995 --> 00:46:54,673 Julie, if we can get you nice and calm, 817 00:46:54,675 --> 00:46:57,313 we will have a try with the gas and air with the next one, 818 00:46:57,315 --> 00:46:59,353 and I promise that will really help. 819 00:46:59,355 --> 00:47:03,355 But first, let me get you a nice, cool cloth to bathe those eyes. 820 00:47:05,955 --> 00:47:10,553 No wonder she's in no frame of mind for this, with all their fretting. 821 00:47:10,555 --> 00:47:14,513 And she's had no time whatsoever to prepare. 822 00:47:14,515 --> 00:47:15,793 I'm scared. 823 00:47:15,795 --> 00:47:18,673 Everybody is scared of things they've never done before 824 00:47:18,675 --> 00:47:20,513 but that's where we come in. 825 00:47:20,515 --> 00:47:23,713 We've done this time and time again, haven't we, Nurse Crane? 826 00:47:23,715 --> 00:47:25,353 I delivered my first baby 827 00:47:25,355 --> 00:47:28,315 before Shirley Temple was top of the hit parade. 828 00:47:29,635 --> 00:47:31,835 SHE SHRIEKS 829 00:47:35,315 --> 00:47:37,153 Here we go, precious. 830 00:47:37,155 --> 00:47:40,233 You do exactly as I tell you, and I promise, 831 00:47:40,235 --> 00:47:42,435 the difference will be like night from day. 832 00:47:44,755 --> 00:47:46,555 JULIE SCREAMS 833 00:47:50,515 --> 00:47:55,273 I brought us all some pie and mash and a bottle of champagne for later. 834 00:47:55,275 --> 00:47:56,913 Vintage. 835 00:47:56,915 --> 00:47:59,513 I just hope we've got something to celebrate. 836 00:47:59,515 --> 00:48:01,075 It's coming too early, Mo. 837 00:48:02,275 --> 00:48:07,475 I've never known a girl push so strongly and with such control. 838 00:48:08,515 --> 00:48:11,353 Every time you push, I can see a bit more of the head. 839 00:48:11,355 --> 00:48:13,475 You're doing so well, lass. 840 00:48:20,475 --> 00:48:21,995 And the head is with us. 841 00:48:27,315 --> 00:48:28,995 See how well you've done? 842 00:48:31,195 --> 00:48:35,073 The baby's head's starting to turn now, just one last push, Julie. 843 00:48:35,075 --> 00:48:37,115 Give it all the strength you've got. 844 00:48:38,635 --> 00:48:39,993 SHE SHRIEKS 845 00:48:39,995 --> 00:48:41,353 BABY CRIES 846 00:48:41,355 --> 00:48:42,635 Hello. 847 00:48:53,155 --> 00:48:57,273 May I introduce you to your daughter? 848 00:48:57,275 --> 00:48:59,033 BABY CRIES 849 00:48:59,035 --> 00:49:00,833 She's beautiful. 850 00:49:00,835 --> 00:49:02,993 And that was...that was... 851 00:49:02,995 --> 00:49:04,715 How about fantastic? 852 00:49:08,555 --> 00:49:10,835 So many men are psychologically damaged. 853 00:49:12,555 --> 00:49:14,233 Loss or... 854 00:49:14,235 --> 00:49:15,275 ..poverty. 855 00:49:17,195 --> 00:49:19,195 Always, always war. 856 00:49:21,955 --> 00:49:24,955 When I got back from Italy, I was encouraged to talk. 857 00:49:26,755 --> 00:49:28,515 Maybe I didn't talk enough. 858 00:49:30,595 --> 00:49:34,673 Maybe I could've talked more about talking... 859 00:49:34,675 --> 00:49:36,355 ..but I was healed. 860 00:49:39,435 --> 00:49:41,755 People like Bernard never get that chance. 861 00:49:44,795 --> 00:49:48,313 We are all the things that have happened to us, aren't we? 862 00:49:48,315 --> 00:49:50,673 I keep thinking about that all the time, 863 00:49:50,675 --> 00:49:53,913 while I've been organising the centenary. 864 00:49:53,915 --> 00:49:56,833 All the things I was part of... 865 00:49:56,835 --> 00:49:59,633 ..and how those things became a part of me. 866 00:49:59,635 --> 00:50:01,675 We've been so lucky, haven't we? 867 00:50:08,995 --> 00:50:11,913 One for posterity, in case the press ever ask. 868 00:50:11,915 --> 00:50:13,233 What are you going to call her? 869 00:50:13,235 --> 00:50:15,073 Nicola Samantha. 870 00:50:15,075 --> 00:50:16,115 I love it. 871 00:50:24,755 --> 00:50:26,113 Is it all right to come in? 872 00:50:26,115 --> 00:50:28,315 Please, do. There's no-one we can send for. 873 00:50:30,555 --> 00:50:32,513 Mother... 874 00:50:32,515 --> 00:50:35,393 ..is that you? You're out of luck, love. 875 00:50:35,395 --> 00:50:37,595 But I brought you some flowers. 876 00:50:42,195 --> 00:50:44,913 I've been crawling all over the bombsites with a nun, 877 00:50:44,915 --> 00:50:46,633 looking for these. 878 00:50:46,635 --> 00:50:47,915 I hope you're grateful. 879 00:50:53,315 --> 00:50:55,393 It's not right, is it, Nurse Crane? 880 00:50:55,395 --> 00:50:58,393 It's a tiny bit on the high side. 881 00:50:58,395 --> 00:51:01,753 Little lass might have picked up a mild infection. 882 00:51:01,755 --> 00:51:02,993 What will you do? 883 00:51:02,995 --> 00:51:04,913 Will you send her to hospital? 884 00:51:04,915 --> 00:51:08,955 I'm going to telephone Dr Turner and we'll see what he advises. 885 00:51:18,675 --> 00:51:20,635 I can see it glowing against your skin. 886 00:51:22,275 --> 00:51:26,313 Brightest gold you ever saw, like a coin... 887 00:51:26,315 --> 00:51:27,635 ..or a Fairy Flag. 888 00:51:33,395 --> 00:51:35,235 WHISPERS: Shall we see who likes butter? 889 00:51:38,915 --> 00:51:42,193 Oh, you do, Bernard. 890 00:51:42,195 --> 00:51:43,395 You do. 891 00:51:55,475 --> 00:51:57,313 I don't want her to go. 892 00:51:57,315 --> 00:51:59,273 I'm her mother. 893 00:51:59,275 --> 00:52:01,753 And you're a very good one, 894 00:52:01,755 --> 00:52:04,795 which is why you know you have to let her get the best of care. 895 00:52:14,875 --> 00:52:17,033 Will you leave the buttercups with him? 896 00:52:17,035 --> 00:52:18,555 He loved yellow things. 897 00:52:41,595 --> 00:52:44,873 I'm the only person who's crying for him in the whole world. 898 00:52:44,875 --> 00:52:46,115 No, you aren't. 899 00:52:49,635 --> 00:52:52,393 These readings are going up and up, Julie. 900 00:52:52,395 --> 00:52:55,593 I don't want to have to ask Doctor for a sedative. 901 00:52:55,595 --> 00:52:59,313 Baby will be back in your arms in a day or two, I'm sure. 902 00:52:59,315 --> 00:53:01,433 And what's going to happen, then? 903 00:53:01,435 --> 00:53:04,913 I hand her over to my mum, put on my glad rags, 904 00:53:04,915 --> 00:53:06,993 paint my face and go out singing? 905 00:53:06,995 --> 00:53:10,513 You're under contract to Mr Lewin and to the record company. 906 00:53:10,515 --> 00:53:13,475 My contract is with my daughter. 907 00:53:15,835 --> 00:53:18,193 Sincere apologies for any disturbance, 908 00:53:18,195 --> 00:53:20,395 but two gentlemen have called for Mr Lilly. 909 00:53:26,915 --> 00:53:33,313 # Something happened to my heart the day that I met you 910 00:53:33,315 --> 00:53:38,673 # Something that I never felt before 911 00:53:38,675 --> 00:53:43,833 # You are always on my mind no matter what I do 912 00:53:43,835 --> 00:53:48,593 # And every day, it seems I want you more 913 00:53:48,595 --> 00:53:54,153 # My love is warmer than the warmest sunshine, softer than a sigh 914 00:53:54,155 --> 00:54:01,033 # My love is deeper than the deepest ocean, wider than the sky 915 00:54:01,035 --> 00:54:04,673 # My love is brighter than the brightest star 916 00:54:04,675 --> 00:54:06,793 # That shines every night above 917 00:54:06,795 --> 00:54:13,595 # And there is nothing in this world that can ever change my love. # 918 00:54:21,195 --> 00:54:23,673 Do the hospital require any assistance 919 00:54:23,675 --> 00:54:26,553 with the gentleman's funeral arrangements, Dr Turner? 920 00:54:26,555 --> 00:54:30,273 There are age-old routines for burial in a council grave. 921 00:54:30,275 --> 00:54:31,833 They do it all the time. 922 00:54:31,835 --> 00:54:35,273 I said they could use my surname, on the forms. 923 00:54:35,275 --> 00:54:37,593 Bernard Corrigan. 924 00:54:37,595 --> 00:54:39,953 If anyone looks at the cemetery records, 925 00:54:39,955 --> 00:54:42,793 they'll know he belonged to someone. 926 00:54:42,795 --> 00:54:45,633 Well, he belonged here. He was born in Poplar. 927 00:54:45,635 --> 00:54:47,953 Poplar should have taken better care of him. 928 00:54:47,955 --> 00:54:49,913 We tried... 929 00:54:49,915 --> 00:54:52,513 ..but we could all do better. 930 00:54:52,515 --> 00:54:54,673 And we will. 931 00:54:54,675 --> 00:54:59,433 Now, I know we have hostels for treating men who have TB. 932 00:54:59,435 --> 00:55:02,433 We need similar facilities for treating people, 933 00:55:02,435 --> 00:55:04,513 who suffer from alcohol addiction. 934 00:55:04,515 --> 00:55:06,553 Somewhere where they can be helped. 935 00:55:06,555 --> 00:55:10,033 Somewhere where they can be treated like human beings. 936 00:55:10,035 --> 00:55:11,875 Would the council fund that? 937 00:55:13,595 --> 00:55:15,633 Well, it will take time... 938 00:55:15,635 --> 00:55:17,913 ..but I will try. 939 00:55:17,915 --> 00:55:19,395 We look after our own here. 940 00:55:22,035 --> 00:55:24,395 JULIE: I'm going to sing her so many songs, Mum. 941 00:55:26,195 --> 00:55:28,673 I wanted more for you. 942 00:55:28,675 --> 00:55:30,873 You gave me everything I needed. 943 00:55:30,875 --> 00:55:33,435 And now, I'm going to do the same for her. 944 00:55:35,715 --> 00:55:37,113 With respect, Mrs Turner, 945 00:55:37,115 --> 00:55:39,513 wouldn't it be more sensible to get this into position 946 00:55:39,515 --> 00:55:41,073 once the rain had packed in? 947 00:55:41,075 --> 00:55:42,873 It's going to end up out of tune, you know. 948 00:55:42,875 --> 00:55:45,993 The rain is not due to "pack in" until early afternoon, 949 00:55:45,995 --> 00:55:48,553 exactly as the service commences. 950 00:55:48,555 --> 00:55:50,995 I'm also armed with a large tarpaulin. 951 00:55:53,955 --> 00:55:55,393 TRIXIE: When we first started, 952 00:55:55,395 --> 00:55:57,513 this seemed like the most marvellous idea. 953 00:55:57,515 --> 00:55:59,833 A canopy of massed summer flowers 954 00:55:59,835 --> 00:56:03,233 donated by well-wishers from the community of Poplar. 955 00:56:03,235 --> 00:56:05,513 What we've ended up with is a sort of... 956 00:56:05,515 --> 00:56:09,433 ..chrysanthemum soup with privet croutons. 957 00:56:09,435 --> 00:56:12,113 So, that's no good, then? 958 00:56:12,115 --> 00:56:16,153 Matthew, I'm Constance Spry-trained. 959 00:56:16,155 --> 00:56:18,273 Well, I'm glad I didn't know that 960 00:56:18,275 --> 00:56:20,515 when I sent you the Swiss cheese plant. 961 00:56:24,075 --> 00:56:25,953 It wasn't... 962 00:56:25,955 --> 00:56:29,155 ..right for me to send you actual flower flowers, then. 963 00:56:31,235 --> 00:56:34,913 And it wasn't right for me to do that for a long, long, time. 964 00:56:34,915 --> 00:56:36,873 No, when I... 965 00:56:36,875 --> 00:56:39,593 I...I never wanted that. 966 00:56:39,595 --> 00:56:41,993 And do you want that, now? 967 00:56:41,995 --> 00:56:44,835 I mean, would you allow that, now? 968 00:56:47,035 --> 00:56:51,633 Because, if you'd let me... 969 00:56:51,635 --> 00:56:54,713 ..I would fill your arms with flowers. 970 00:56:54,715 --> 00:56:58,753 Roses, lilacs, lilies... 971 00:56:58,755 --> 00:57:00,513 ..and something red. 972 00:57:00,515 --> 00:57:02,753 Like, more roses. 973 00:57:02,755 --> 00:57:04,755 Red roses. Yeah, red roses. 974 00:57:07,435 --> 00:57:09,915 Because, I mean, everybody knows what they mean. 975 00:57:11,635 --> 00:57:15,035 And I hope very much you know what I mean, when I do this. 976 00:57:27,395 --> 00:57:33,033 # Their heads were veiled, their lives avowed. 977 00:57:33,035 --> 00:57:36,193 # They came to serve the people proud. # 978 00:57:36,195 --> 00:57:41,153 The Nonnatus House centenary celebrations took place 979 00:57:41,155 --> 00:57:43,713 in gently falling rain. 980 00:57:43,715 --> 00:57:46,993 The people, who loved it, stood shoulder to shoulder 981 00:57:46,995 --> 00:57:49,073 in defiance of the elements, 982 00:57:49,075 --> 00:57:53,273 determined to carry on and regardless. 983 00:57:53,275 --> 00:57:57,393 The weather could not have been more perfect. 984 00:57:57,395 --> 00:58:01,433 Skies will always shift, seasons with them. 985 00:58:01,435 --> 00:58:05,473 Days become years, years become decades. 986 00:58:05,475 --> 00:58:09,593 Decades evolve into a century and more. 987 00:58:09,595 --> 00:58:14,753 And all the while, our lives entwine, and then, unspool, 988 00:58:14,755 --> 00:58:19,873 borne on the winds of time and aimed we know not where. 989 00:58:19,875 --> 00:58:25,675 But we know where we come from and where our hearts call home. 990 00:58:29,835 --> 00:58:31,793 May I give you a wee bit of advice? 991 00:58:31,795 --> 00:58:34,113 Please do. Polish up your dancing shoes. 992 00:58:34,115 --> 00:58:36,473 Make her feel like she's the only girl in the world. 993 00:58:36,475 --> 00:58:39,313 Well, how does Cyril feel about that? 994 00:58:39,315 --> 00:58:41,993 I haven't told him yet. 995 00:58:41,995 --> 00:58:44,713 Get away from her. You're hurting her! 996 00:58:44,715 --> 00:58:49,555 I prayed for the intervention of angels and I have been answered. 124435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.