Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,309
Previously on Bull...
2
00:00:05,396 --> 00:00:06,354
I'm considering leaving TAC
3
00:00:06,441 --> 00:00:07,355
and going to work
4
00:00:07,442 --> 00:00:08,443
for Bradley Lena.
5
00:00:08,530 --> 00:00:09,487
You're leaving?
6
00:00:09,618 --> 00:00:10,662
Goodbye.
7
00:00:10,749 --> 00:00:12,360
I can make you a full partner.
8
00:00:12,447 --> 00:00:14,536
No. You're too late, Bull.
9
00:00:14,623 --> 00:00:15,667
I'm happy where I am.
10
00:00:15,798 --> 00:00:18,148
Ms. Rentzel?
11
00:00:18,235 --> 00:00:19,454
I'm Special Agent Delgado.
12
00:00:19,541 --> 00:00:20,846
You recently met a young woman
13
00:00:20,977 --> 00:00:22,239
by the name of Zola Macer,
14
00:00:22,326 --> 00:00:24,154
a hacker, goes by "Tidal."
15
00:00:24,198 --> 00:00:25,329
You're asking if my son
16
00:00:25,416 --> 00:00:26,765
can move to Hawaii?
17
00:00:26,852 --> 00:00:27,897
I thought we could
at least discuss it.
18
00:00:28,028 --> 00:00:29,290
There's nothing to discuss.
19
00:00:29,333 --> 00:00:30,552
I'm not living clear
across the country
20
00:00:30,639 --> 00:00:32,032
from my six-year-old son.
21
00:00:32,075 --> 00:00:33,337
I got a call
from the attorney
22
00:00:33,424 --> 00:00:34,860
representing
Erik Rentzel.
23
00:00:34,991 --> 00:00:36,079
Being in the middle of
24
00:00:36,166 --> 00:00:37,646
a criminal investigation
25
00:00:37,733 --> 00:00:38,951
isn't gonna play well
in family court.
26
00:00:39,039 --> 00:00:42,085
Erik is suing me
for custody of Mauricio?
27
00:00:50,224 --> 00:00:51,747
Can you believe this?
28
00:00:51,877 --> 00:00:53,662
This is crazy.
29
00:00:53,749 --> 00:00:54,706
But I wouldn't say no
to some overtime.
30
00:00:54,837 --> 00:00:55,707
Yeah.
31
00:00:55,838 --> 00:00:57,535
Oh. Heads up.
32
00:00:57,622 --> 00:00:58,493
The boss is here.
33
00:00:58,623 --> 00:01:00,190
Hey!
34
00:01:00,234 --> 00:01:01,931
Can someone tell me
what the hell I'm doing here
35
00:01:02,018 --> 00:01:03,933
at 10:00 a.m. and not
a damn thing's getting done?
36
00:01:04,064 --> 00:01:05,630
I'm sorry, Mr. Krenell, but...
37
00:01:05,717 --> 00:01:06,892
You know how much
this is costing me?
38
00:01:06,979 --> 00:01:09,156
I know. It's just
we got a situation.
39
00:01:09,199 --> 00:01:11,636
He said his name is
"Dimitri Gillard" or something.
40
00:01:11,723 --> 00:01:13,682
Apparently, he owns the place.
Owned.
41
00:01:13,769 --> 00:01:14,770
I'll handle it.
42
00:01:14,857 --> 00:01:16,946
Sir,
43
00:01:17,033 --> 00:01:18,382
we're gonna need
you to leave.
44
00:01:18,469 --> 00:01:20,254
No.
45
00:01:20,297 --> 00:01:23,996
I understand how difficult
this must be for you,
46
00:01:24,084 --> 00:01:25,824
but everything's been decided.
47
00:01:25,911 --> 00:01:27,217
All the checks
have been sent out.
48
00:01:27,304 --> 00:01:28,740
I'm sure you got
yours, right?
49
00:01:28,827 --> 00:01:32,092
My grandpa started this shop
92 years ago.
50
00:01:32,179 --> 00:01:33,310
Sir, that's not the...
51
00:01:33,397 --> 00:01:34,311
I live right upstairs.
52
00:01:34,398 --> 00:01:35,312
That's where I was born.
53
00:01:35,399 --> 00:01:37,053
My wife died there.
54
00:01:37,097 --> 00:01:40,012
And I'll be damned if
I'm gonna let you flatten it.
55
00:01:40,100 --> 00:01:42,972
Mr. Gillard, you've been paid,
56
00:01:43,103 --> 00:01:44,756
so now it's time to move on.
57
00:01:44,887 --> 00:01:46,106
Oh, yeah.
58
00:01:46,193 --> 00:01:48,412
About that check--
59
00:01:48,456 --> 00:01:50,806
I got a couple of ideas
of where you can stick it.
60
00:01:52,982 --> 00:01:54,723
Start the demolition.
61
00:01:54,810 --> 00:01:56,246
Well, he's
still there.
62
00:01:56,333 --> 00:01:58,727
Don't worry. He'll move.
63
00:02:01,164 --> 00:02:03,949
Take it down.
You got it.
64
00:02:30,367 --> 00:02:33,109
Over my dead body!
65
00:02:35,329 --> 00:02:38,375
So you almost
ran over a 73-year-old man?
66
00:02:38,419 --> 00:02:40,812
Mr. Gillard wasn't harmed,
and thanks to his antics,
67
00:02:40,899 --> 00:02:43,250
the building's
still standing, too.
68
00:02:43,337 --> 00:02:45,208
I sympathize
with Mr. Gillard,
69
00:02:45,252 --> 00:02:48,211
but the city has a legal right
to demolish that building.
70
00:02:48,255 --> 00:02:50,648
And he was paid fair market
value for his property.
71
00:02:50,735 --> 00:02:53,303
So this is an eminent domain
situation, Councilwoman?
72
00:02:53,347 --> 00:02:55,653
Yes. A judge granted
approval for the city
73
00:02:55,740 --> 00:02:57,786
to convert several buildings
in that neighborhood
74
00:02:57,873 --> 00:02:59,396
for the public good.
75
00:02:59,440 --> 00:03:00,702
So you're planning
to knock down
76
00:03:00,789 --> 00:03:02,094
three blocks full
of homes and businesses
77
00:03:02,182 --> 00:03:03,444
to put up an office park.
78
00:03:03,531 --> 00:03:07,535
Not just any office park,
Dr. Bull.
79
00:03:08,492 --> 00:03:11,103
The Tidemarsh Tech Hub
will be a mecca
80
00:03:11,191 --> 00:03:13,105
of innovation and commerce.
81
00:03:13,193 --> 00:03:14,542
It'll bring in hundreds
82
00:03:14,629 --> 00:03:16,239
of high-paying jobs and
83
00:03:16,283 --> 00:03:17,632
increase the city's
revenue base.
84
00:03:17,719 --> 00:03:19,982
All for the low, low price
of one neighborhood.
85
00:03:20,069 --> 00:03:21,766
So if this has already
been signed off on,
86
00:03:21,853 --> 00:03:23,333
why are you coming to us?
87
00:03:23,377 --> 00:03:24,508
Because Mr. Gillard
wasn't just
88
00:03:24,595 --> 00:03:26,554
chained to his shop.
89
00:03:28,425 --> 00:03:30,601
Ah.
90
00:03:30,688 --> 00:03:32,603
You're being sued
for civil fraud?
91
00:03:32,690 --> 00:03:35,606
Mr. Gillard is claiming
the Hub was designed
92
00:03:35,650 --> 00:03:38,087
to line the pockets of those
of us on the City Council
93
00:03:38,174 --> 00:03:40,132
and Mr. Krenell's company.
It's smart.
94
00:03:40,220 --> 00:03:41,525
It's basically
the only way
95
00:03:41,612 --> 00:03:43,310
to get an eminent domain
approval overturned.
96
00:03:43,353 --> 00:03:46,008
And if he succeeds,
the project will be dead.
97
00:03:46,095 --> 00:03:48,837
Mr. Krenell, it says here
your firm donated
98
00:03:48,924 --> 00:03:51,318
hundreds of thousands of dollars
to the campaigns
99
00:03:51,405 --> 00:03:52,797
of City Council members?
100
00:03:52,884 --> 00:03:54,364
This is New York City.
101
00:03:54,408 --> 00:03:56,714
Giving donations
is standard operating procedure
102
00:03:56,801 --> 00:03:58,325
if you want
to get anything done.
103
00:03:58,412 --> 00:04:00,152
I spearheaded this project,
104
00:04:00,240 --> 00:04:01,850
and as you'll see,
I didn't accept
105
00:04:01,937 --> 00:04:03,591
a penny from
Mr. Krenell.
106
00:04:03,634 --> 00:04:05,723
We did this the right
way, I promise you.
107
00:04:05,810 --> 00:04:07,856
I'm sorry. I just...
108
00:04:07,943 --> 00:04:09,727
I don't think that we're
the right firm for this.
109
00:04:09,814 --> 00:04:11,076
You guys have got
110
00:04:11,163 --> 00:04:12,687
hundreds of lawyers
in your employ.
111
00:04:12,774 --> 00:04:14,166
I'm sure one
of 'em can handle this.
112
00:04:14,254 --> 00:04:16,517
This case will be tricky
to navigate with a jury.
113
00:04:16,604 --> 00:04:19,041
And Mr. Gillard hired
an upstart, new firm
114
00:04:19,128 --> 00:04:20,738
trying to make
a name for itself.
115
00:04:20,782 --> 00:04:24,307
Apparently, they got some sort
of, uh, data wizard on staff
116
00:04:24,394 --> 00:04:26,091
who specializes
117
00:04:26,222 --> 00:04:27,484
in jury analysis.
118
00:04:28,659 --> 00:04:30,487
I'm sorry.
What's the name of the firm?
119
00:04:47,765 --> 00:04:49,289
Good luck.
120
00:04:49,332 --> 00:04:50,812
Hey, whose side
are you on?
121
00:04:50,899 --> 00:04:53,075
Everybody's? I don't know.
This is so weird.
122
00:04:54,076 --> 00:04:56,034
Ah.
123
00:04:56,121 --> 00:04:59,081
Bradley Lena. You've met
Chester Palmer, I think?
124
00:04:59,168 --> 00:05:01,866
Of course.
And Marissa,
don't you look terrific.
125
00:05:01,997 --> 00:05:03,477
Very well rested.
126
00:05:03,520 --> 00:05:05,392
Must be nice not having
to juggle so many cases.
127
00:05:05,435 --> 00:05:08,308
Oh, we're very busy.
I'm just sleeping better.
128
00:05:08,395 --> 00:05:10,048
Wonderful.
129
00:05:10,135 --> 00:05:13,400
So, uh, you asked for
a settlement conference.
130
00:05:13,443 --> 00:05:16,054
I'm assuming you have a
proposal you want to throw out?
131
00:05:16,141 --> 00:05:18,709
Right. Take your time with it.
132
00:05:18,796 --> 00:05:20,842
Although I think
it's fairly concise.
133
00:05:22,322 --> 00:05:24,585
You're offering
our client a stall
134
00:05:24,672 --> 00:05:26,108
in the Tech Park's
food court?
135
00:05:26,238 --> 00:05:27,588
Yes. In perpetuity.
136
00:05:27,675 --> 00:05:29,677
In New York's
real estate market, I'd say
137
00:05:29,720 --> 00:05:33,245
what we're offering Mr. Gillard
is veritable a gold mine.
138
00:05:33,333 --> 00:05:34,595
It's a stall.
139
00:05:34,682 --> 00:05:36,684
It's nine feet
by five feet.
140
00:05:36,727 --> 00:05:39,643
Ooh, that's a typo. I think
it's actually closer to eight.
141
00:05:39,730 --> 00:05:42,951
Either way,
it is quite a generous offer.
142
00:05:43,038 --> 00:05:45,040
Considering
the court has already
143
00:05:45,127 --> 00:05:48,652
awarded the city eminent domain,
and your client, Mr. Gillard,
144
00:05:48,696 --> 00:05:51,655
has been paid a very fair price
for his property.
145
00:05:51,742 --> 00:05:53,048
Your clients
146
00:05:53,135 --> 00:05:54,789
displaced Mr. Gillard and
147
00:05:54,876 --> 00:05:56,268
hundreds of other tenants
and business owners
148
00:05:56,356 --> 00:05:57,748
by fraudulent means.
149
00:05:57,835 --> 00:05:59,315
You have no proof of fraud.
150
00:05:59,359 --> 00:06:02,971
What you have is a client
who is resisting progress.
151
00:06:03,058 --> 00:06:06,496
People have been displaced
all over this great city.
152
00:06:06,583 --> 00:06:08,498
That's how we got
the Brooklyn Bridge,
153
00:06:08,585 --> 00:06:10,370
that's how we got
Central Park,
154
00:06:10,457 --> 00:06:12,023
our amazing
subway system.
155
00:06:12,110 --> 00:06:14,156
Do we regret those decisions?
156
00:06:16,767 --> 00:06:19,291
Your client isn't building
Central Park.
157
00:06:19,379 --> 00:06:21,163
It's a cubicle farm.
158
00:06:21,250 --> 00:06:23,383
It's a mecca for innovation.
159
00:06:23,470 --> 00:06:25,167
Okay.
160
00:06:25,254 --> 00:06:27,082
Bull, you've made your point,
wasted everyone's time.
161
00:06:27,212 --> 00:06:28,431
Congratulations.
162
00:06:28,518 --> 00:06:30,955
This meeting is over.
163
00:06:31,042 --> 00:06:32,870
Don't bother showing us out.
164
00:06:32,957 --> 00:06:35,569
I know exactly where
the exit is.
165
00:06:38,136 --> 00:06:40,138
I guess I'll see you in court.
166
00:06:40,225 --> 00:06:42,314
All right, see you in court.
167
00:06:44,447 --> 00:06:47,494
Is this how this whole thing
is gonna play out?
168
00:06:47,581 --> 00:06:48,538
What are you talking about?
169
00:06:50,235 --> 00:06:51,802
You knew they weren't gonna
accept this offer.
170
00:06:51,846 --> 00:06:53,369
It's a power move. Have them
come all the way up here
171
00:06:53,456 --> 00:06:55,023
and...Not true.
172
00:06:55,110 --> 00:06:57,068
It was a completely
legitimate offer.
Bull,
173
00:06:57,155 --> 00:06:58,983
you didn't want any part
of this case
174
00:06:59,027 --> 00:07:01,725
until you found out that Marissa
was gonna be on the other side.
175
00:07:01,769 --> 00:07:04,685
Now, when can we dispose
with all of the score settling
176
00:07:04,772 --> 00:07:06,034
and just get back to the law?
177
00:07:06,121 --> 00:07:08,079
There are no scores
being settled.
178
00:07:08,166 --> 00:07:11,648
She chose to leave this
company and work for our rival.
179
00:07:11,735 --> 00:07:13,215
We always knew
this day would come,
180
00:07:13,302 --> 00:07:15,173
where we would face off
against each other.
181
00:07:15,304 --> 00:07:16,610
Here we are.
182
00:07:16,697 --> 00:07:19,308
So I say we just
rip the Band-Aid off.
183
00:07:19,395 --> 00:07:21,441
So what if it hurts a little?
184
00:07:24,052 --> 00:07:26,097
♪ ♪
185
00:07:33,540 --> 00:07:35,193
I still can't believe Erik's
suing for full custody.
186
00:07:35,280 --> 00:07:36,717
We didn't even
fight over custody
187
00:07:36,804 --> 00:07:38,066
when we first
got divorced.
188
00:07:38,153 --> 00:07:39,937
Mm. I've seen this
happen before.
189
00:07:39,981 --> 00:07:41,635
Things are simple when both
parents live in the same town
190
00:07:41,678 --> 00:07:44,115
after a divorce, but when
lives start to change...
191
00:07:44,202 --> 00:07:46,596
He can't take Mauricio
to live in Hawaii.
192
00:07:46,640 --> 00:07:49,425
Please tell me
we can stop him.
I believe we can.
193
00:07:49,469 --> 00:07:51,079
New York courts favor
maintaining parental rights.
194
00:07:51,209 --> 00:07:52,863
Oh, that's good.
195
00:07:52,907 --> 00:07:55,387
Mauricio has spent his
entire life in New York City.
196
00:07:55,475 --> 00:07:56,780
He's settled
in his school here.
197
00:07:56,867 --> 00:07:58,086
That'll count
with the judge.
198
00:07:58,173 --> 00:07:59,740
He absolutely loves
his school.
199
00:07:59,827 --> 00:08:01,176
Mrs. Summers, his teacher--
200
00:08:01,263 --> 00:08:03,134
he talks about her
literally all the time.
201
00:08:03,221 --> 00:08:04,527
The one trouble area
is your association
202
00:08:04,614 --> 00:08:06,094
with this hacker, Tidal.
203
00:08:06,181 --> 00:08:07,965
But while it's not ideal,
we're going to...
204
00:08:08,052 --> 00:08:10,054
It's ridiculous this Tidal
thing is even an issue.
205
00:08:10,141 --> 00:08:12,579
I knew her for, what?
Like, three days?
206
00:08:12,622 --> 00:08:15,059
I've had naps that have lasted
longer than that.
207
00:08:15,146 --> 00:08:16,887
But you know Erik's team
is gonna make us out
208
00:08:16,931 --> 00:08:18,541
to be some sort of the
new Thelma and Louise.
209
00:08:18,628 --> 00:08:20,151
Let's not get ahead
of ourselves.
210
00:08:20,238 --> 00:08:23,024
Erik knows I would never
associate with a criminal.
211
00:08:23,111 --> 00:08:25,548
He's the creep who
had me followed.
Taylor!
212
00:08:25,635 --> 00:08:27,768
Sorry.
213
00:08:27,855 --> 00:08:31,249
Your frustration is
completely understandable.
214
00:08:31,336 --> 00:08:33,643
But don't worry. We'll handle
the Tidal situation.
215
00:08:33,687 --> 00:08:35,950
I've helped parents maintain
custody with far
216
00:08:36,037 --> 00:08:37,299
bigger strikes against them.
217
00:08:37,386 --> 00:08:39,693
Really?
Absolutely.
218
00:08:39,736 --> 00:08:42,522
But there's something
I need you to understand.
219
00:08:42,565 --> 00:08:45,220
During the hearing, both you
and Erik will be on display,
220
00:08:45,307 --> 00:08:47,396
and the judge will be
watching everything.
221
00:08:47,527 --> 00:08:49,311
So you have to keep your anger,
222
00:08:49,398 --> 00:08:52,053
no matter how justified,
under control.
223
00:08:52,140 --> 00:08:53,620
You don't have to
worry about me.
224
00:08:53,707 --> 00:08:55,143
I work for a trial
science company.
225
00:08:55,230 --> 00:08:56,666
I know how to behave
in a courtroom.
226
00:08:56,753 --> 00:08:58,668
Not this one.
227
00:08:58,755 --> 00:09:00,540
Family court's
a whole different animal.
228
00:09:00,583 --> 00:09:03,760
The issues being decided there
are incredibly primal.
229
00:09:03,804 --> 00:09:07,024
It's the place where people who
never fall apart, fall apart.
230
00:09:07,068 --> 00:09:10,506
So the most important thing
for you to do is keep your cool.
231
00:09:14,858 --> 00:09:16,077
Good morning. It's
voir dire prep day.
232
00:09:16,164 --> 00:09:17,382
Is there anything better?
233
00:09:17,469 --> 00:09:18,949
I can think of a few things.
234
00:09:18,993 --> 00:09:20,647
It was a rhetorical question.
What you thinking?
235
00:09:20,734 --> 00:09:23,258
We have the home
court advantage.
236
00:09:23,388 --> 00:09:24,825
How's that?
237
00:09:24,868 --> 00:09:27,044
This is New York City,
and everybody knows
238
00:09:27,131 --> 00:09:29,220
if you look closely enough
at any major project,
239
00:09:29,307 --> 00:09:31,353
you're probably gonna
find something fishy.
240
00:09:31,440 --> 00:09:33,224
Or a body buried
in the foundation.
241
00:09:33,311 --> 00:09:35,705
You, my jaded friend, are
exactly the kind of New Yorker
242
00:09:35,792 --> 00:09:37,577
we want on our jury.
243
00:09:37,620 --> 00:09:39,579
Someone who understands you have
to walk through the gutter
244
00:09:39,622 --> 00:09:40,841
to get to the other side
of the street.
245
00:09:40,928 --> 00:09:43,104
Okay, so, jaded New Yorkers.
246
00:09:43,147 --> 00:09:46,107
That's not bad. Any idea what
Marissa's gonna be thinking?
247
00:09:46,150 --> 00:09:49,937
Oh, I know exactly what
Marissa's gonna be thinking.
248
00:09:49,980 --> 00:09:53,680
She is gonna go all in
for traditionalists.
249
00:09:53,767 --> 00:09:56,465
These are folks
who place a high value
250
00:09:56,552 --> 00:09:58,554
on maintaining the city's
history and uniqueness.
251
00:09:58,598 --> 00:10:01,688
Makes sense to me.
Any thoughts on questions?
252
00:10:01,775 --> 00:10:03,385
Yeah, I was thinking...
253
00:10:05,039 --> 00:10:06,997
Uh...
254
00:10:07,084 --> 00:10:08,738
What are you doing?
255
00:10:08,782 --> 00:10:11,175
This is exactly who Bull will
expect us to try to seat.
256
00:10:11,262 --> 00:10:13,090
We have to stay one step ahead
of him.
257
00:10:13,177 --> 00:10:15,484
All right. So what now?
258
00:10:15,571 --> 00:10:17,573
Bull's snap judgements
on people are spot-on.
259
00:10:17,617 --> 00:10:19,357
Better than anyone
I have ever met.
260
00:10:19,444 --> 00:10:21,838
But the fact is, people are more
than first impressions.
261
00:10:21,882 --> 00:10:23,144
Thank God or I never
would've gotten a date
262
00:10:23,231 --> 00:10:24,754
back in high school.
263
00:10:24,798 --> 00:10:28,062
Bull's weakness is
that he doesn't always dig deep.
264
00:10:28,105 --> 00:10:30,107
That is what I am good at,
and he still doesn't have
265
00:10:30,194 --> 00:10:31,456
a replacement for me.
266
00:10:31,543 --> 00:10:33,241
No, he does not.
I've already started
267
00:10:33,328 --> 00:10:35,069
analyzing our jury pool.
268
00:10:35,156 --> 00:10:37,245
Instead of just considering
one or two
269
00:10:37,332 --> 00:10:39,726
controlling factors,
like we did at TAC,
270
00:10:39,769 --> 00:10:43,904
I think the better move
is for me to look at dozens.
271
00:10:43,991 --> 00:10:46,515
I am gonna know
these jurors so well,
272
00:10:46,602 --> 00:10:48,691
Bull will not have time
for instinct.
273
00:10:48,735 --> 00:10:50,911
Well, this all sounds amazing,
but I have to point out
274
00:10:50,998 --> 00:10:52,564
that voir dire
starts tomorrow.
275
00:10:52,652 --> 00:10:54,871
Well, I never said
it was gonna be an easy night,
276
00:10:54,958 --> 00:10:56,612
but I'm gonna be ready.
277
00:10:58,483 --> 00:10:59,963
Oh.
Yeah. With the
knuckles. Yup.
278
00:11:00,050 --> 00:11:02,313
Thank you.
There it is.
279
00:11:11,192 --> 00:11:13,411
Damn. Marissa came prepared.
280
00:11:13,542 --> 00:11:14,891
I'll take my gut instinct
281
00:11:14,935 --> 00:11:16,588
over her charts
and graphs any day.
282
00:11:16,676 --> 00:11:18,329
Counselors, when you're ready.
283
00:11:21,550 --> 00:11:23,465
Good morning.
Morning.
284
00:11:23,552 --> 00:11:27,774
Today, I'd like to talk
to you about rats.
285
00:11:27,861 --> 00:11:30,080
You, sir--
how do you feel
286
00:11:30,167 --> 00:11:31,647
about the city's rat situation?
287
00:11:31,691 --> 00:11:34,084
It's disgusting.
But what are you gonna do?
288
00:11:34,171 --> 00:11:36,391
You don't think that
we can get rid of them?
289
00:11:36,478 --> 00:11:37,740
You're kidding.
290
00:11:37,784 --> 00:11:40,612
First, you got
to get new trash bins.
291
00:11:40,700 --> 00:11:43,224
The garbage trucks got
to pick them up more often.
292
00:11:43,311 --> 00:11:44,399
That takes money.
293
00:11:44,529 --> 00:11:45,617
And you'd probably
294
00:11:45,705 --> 00:11:47,315
have to poison a bunch of 'em.
295
00:11:47,402 --> 00:11:49,752
And you know, people have
opinions about that.
296
00:11:49,796 --> 00:11:52,929
Nah, it'd be like doing
anything else in this city--
297
00:11:53,016 --> 00:11:54,626
a pain in the ass.
298
00:11:56,803 --> 00:11:58,282
Your Honor,
juror number six
299
00:11:58,369 --> 00:12:01,329
is acceptable to the defense.
300
00:12:01,416 --> 00:12:03,461
Juror number six is also
acceptable to the plaintiffs.
301
00:12:06,203 --> 00:12:08,031
Jurors number 12, 15
302
00:12:08,118 --> 00:12:09,946
and 19 are also acceptable.
303
00:12:09,990 --> 00:12:12,340
Aren't you gonna ask them
any questions first?
304
00:12:12,427 --> 00:12:14,864
No, Your Honor. We have
all the information we need.
305
00:12:16,605 --> 00:12:18,041
Uh, one moment,
306
00:12:18,128 --> 00:12:19,913
please, Your Honor.
307
00:12:21,523 --> 00:12:24,178
I may have underestimated
Marissa's charts.
308
00:12:25,353 --> 00:12:26,658
So what do we do?
309
00:12:26,746 --> 00:12:29,052
Well, when you're going to lose,
310
00:12:29,096 --> 00:12:31,968
there's only one thing left
you can do--
311
00:12:32,055 --> 00:12:33,970
kick over the board.
312
00:12:34,057 --> 00:12:35,929
What are they up to?
313
00:12:36,016 --> 00:12:38,453
No idea,
but I don't like it.
314
00:12:38,540 --> 00:12:40,063
Excuse me. Could I
have the attention
315
00:12:40,107 --> 00:12:42,805
of all of the juror
candidates, and including
316
00:12:42,892 --> 00:12:44,633
jurors in the gallery?
317
00:12:44,720 --> 00:12:46,156
Uh, who here has been arrested
318
00:12:46,243 --> 00:12:48,245
by the NYPD?
319
00:12:48,332 --> 00:12:50,595
And if you would, please,
keep your hands raised.
320
00:12:50,682 --> 00:12:53,381
Um, anyone's business
has been cited
321
00:12:53,511 --> 00:12:55,209
by the city?
322
00:12:55,339 --> 00:12:57,211
And finally,
323
00:12:57,341 --> 00:12:58,473
Who here
324
00:12:58,560 --> 00:12:59,996
has received
a parking ticket?
325
00:13:00,083 --> 00:13:02,520
Your Honor,
326
00:13:02,607 --> 00:13:04,566
we request that all
of the juror candidates
327
00:13:04,653 --> 00:13:06,829
with their hands raised
be excused for cause.
328
00:13:06,873 --> 00:13:08,788
Well, they've all suffered
at the hands of the city.
329
00:13:08,875 --> 00:13:10,485
They won't be impartial.
330
00:13:10,572 --> 00:13:13,401
Crap. He is trying to change out
the entire jury pool.
331
00:13:13,488 --> 00:13:15,055
All my research
will be useless.
332
00:13:15,142 --> 00:13:16,534
We'll be flying blind.
333
00:13:16,621 --> 00:13:18,058
Your Honor, this
is ridiculous.
334
00:13:18,145 --> 00:13:19,581
Everyone has
parking tickets.
335
00:13:19,668 --> 00:13:21,801
That's not true.
I don't have parking tickets.
336
00:13:21,888 --> 00:13:23,585
I don't even drive a car.
337
00:13:23,672 --> 00:13:25,674
And it looks like
I'm not alone.
338
00:13:25,761 --> 00:13:27,545
Mr. Palmer, I'm inclined
339
00:13:27,632 --> 00:13:29,460
to agree
with plaintiff's counsel.
340
00:13:29,547 --> 00:13:31,680
This feels like a stretch.
341
00:13:31,767 --> 00:13:34,683
I suppose we could file
an interlocutory appeal.
342
00:13:34,770 --> 00:13:37,164
See what the appellate
court thinks.
343
00:13:37,251 --> 00:13:40,428
No. That won't be necessary.
344
00:13:41,864 --> 00:13:43,170
The court thanks
and dismisses
345
00:13:43,257 --> 00:13:45,389
all the jurors
with their hands raised.
346
00:13:45,476 --> 00:13:46,826
Your Honor, at this rate,
we won't be able to seat
347
00:13:46,913 --> 00:13:47,957
anyone on this jury.
348
00:13:48,044 --> 00:13:49,089
Do you think I've never
349
00:13:49,176 --> 00:13:50,481
sat juries before, Counselor?
350
00:13:50,568 --> 00:13:53,136
I'll pull in more jurors
351
00:13:53,223 --> 00:13:54,529
from the central jury room.
352
00:13:54,659 --> 00:13:56,792
It'll be fine.
353
00:13:58,141 --> 00:14:00,143
Was that bad?
354
00:14:00,230 --> 00:14:02,842
Oh, uh, uh...
355
00:14:04,800 --> 00:14:07,237
No, no, no, no, no.
Recycling's around the corner.
356
00:14:10,371 --> 00:14:11,938
Grab some lunch
and regroup?
357
00:14:12,025 --> 00:14:13,417
Bull loves a curveball.
358
00:14:13,504 --> 00:14:15,637
I should have been
more prepared for that.
359
00:14:15,724 --> 00:14:17,769
Ah, it doesn't matter.
Right now,
360
00:14:17,857 --> 00:14:20,163
you're living rent-free
in that guy's head.
361
00:14:20,207 --> 00:14:21,817
The more time he spends
focused on you,
362
00:14:21,861 --> 00:14:23,950
the less time he's
focused on the case.
363
00:14:27,040 --> 00:14:29,564
Now, have we worked
together long enough
364
00:14:29,651 --> 00:14:31,000
to eat ramen in front
of each other?
365
00:14:37,833 --> 00:14:39,835
I got the updated
witness list.
366
00:14:39,879 --> 00:14:41,793
Looks like Erik's team
just added a new one.
367
00:14:41,881 --> 00:14:44,318
Who is Rachel Ness?
368
00:14:44,405 --> 00:14:45,841
Rachel?
Yeah.
369
00:14:45,928 --> 00:14:47,364
She's Erik's ex.
370
00:14:53,980 --> 00:14:57,287
Guess she's not such an ex
anymore.
371
00:14:57,331 --> 00:14:59,333
Erik and I were together
for about a year and a half.
372
00:14:59,376 --> 00:15:02,031
We took some time apart,
and reconnected two months ago.
373
00:15:02,118 --> 00:15:04,207
But I think the break
helped focus us.
374
00:15:04,251 --> 00:15:07,080
We're more committed than ever
to the relationship.
375
00:15:07,123 --> 00:15:08,995
Won't maintaining
a relationship be difficult
376
00:15:09,082 --> 00:15:10,692
with Erik relocating
to Hawaii?
377
00:15:10,779 --> 00:15:13,825
Um, actually...
I'll be moving with him.
378
00:15:13,913 --> 00:15:17,351
And have you and Erik talked
about what kind of role
379
00:15:17,438 --> 00:15:19,440
that you would play
in Mauricio's upbringing?
380
00:15:19,483 --> 00:15:22,573
We have. Obviously, it's gonna
be a big transition for him.
381
00:15:22,660 --> 00:15:24,880
And since I'm not planning
on working once I get there,
382
00:15:24,924 --> 00:15:26,621
we thought I could help him
with the changes
383
00:15:26,708 --> 00:15:28,144
by being his full-time caregiver.
Mm-hmm.
384
00:15:28,231 --> 00:15:29,145
And you mentioned
385
00:15:29,232 --> 00:15:30,451
you've been dating Erik
386
00:15:30,538 --> 00:15:32,192
for close to two years now.
387
00:15:32,235 --> 00:15:34,629
And I'm guessing
that you've observed both his
388
00:15:34,716 --> 00:15:37,197
and Ms. Rentzel's
relationship with Mauricio?
389
00:15:37,284 --> 00:15:39,068
I have.
Erik's an amazing dad,
390
00:15:39,155 --> 00:15:41,810
incredibly devoted.
391
00:15:41,897 --> 00:15:43,725
It doesn't matter if he's got
a deadline or a big deal.
392
00:15:43,812 --> 00:15:46,119
He's always there
for Mauricio. Always.
393
00:15:46,162 --> 00:15:48,556
And Ms. Rentzel?
394
00:15:48,643 --> 00:15:50,297
Taylor is great, too.
I mean, she loves
395
00:15:50,384 --> 00:15:53,343
Mauricio to bits.
There is no question about that.
396
00:15:53,430 --> 00:15:57,260
It's just...
with her, it feels like
397
00:15:57,347 --> 00:16:00,307
it's one work emergency
after another.
398
00:16:00,394 --> 00:16:02,744
And I know
she's doing her best,
399
00:16:02,831 --> 00:16:06,052
but even I have had to step in
and watch Mauricio several times
400
00:16:06,139 --> 00:16:07,401
because she was too busy.
401
00:16:07,488 --> 00:16:08,968
That's not true.
402
00:16:09,011 --> 00:16:11,274
It's way more complicated
than that.
403
00:16:19,761 --> 00:16:21,806
How dare you.
404
00:16:21,893 --> 00:16:24,984
You think
I'm the bad guy? Me?
405
00:16:25,027 --> 00:16:25,985
Whoa.
Guessing he didn't
tell you about
406
00:16:26,072 --> 00:16:27,290
our little sleepovers, then.
407
00:16:27,377 --> 00:16:28,726
What-What is she talking about?
408
00:16:28,813 --> 00:16:30,641
We had sex while you were dating
409
00:16:30,728 --> 00:16:32,469
and probably still would be
if I hadn't called it off.
410
00:16:32,556 --> 00:16:34,210
What the hell are you doing?
Oh, that's too low?
411
00:16:34,254 --> 00:16:36,996
But you get a free pass
to take my son away from me?
412
00:16:37,039 --> 00:16:38,606
You think I'm doing this
just to spite you?
413
00:16:38,693 --> 00:16:40,086
This is about Mauricio.
414
00:16:40,129 --> 00:16:42,914
That's a damn lie!
Taylor, come with me.
415
00:16:43,002 --> 00:16:44,481
Okay.
416
00:16:44,568 --> 00:16:47,049
Just because you're screwing
someone who doesn't care
417
00:16:47,093 --> 00:16:48,529
about having a career doesn't
make you a better parent!
418
00:16:48,659 --> 00:16:49,704
Taylor.
419
00:16:54,100 --> 00:16:55,666
Let's go. Now.
420
00:17:02,151 --> 00:17:03,500
Are the plaintiffs ready
to call their first witness?
421
00:17:03,587 --> 00:17:05,067
Yes, Your Honor.
422
00:17:05,111 --> 00:17:07,069
We'd like to call
Thomas Krenell to the stand.
423
00:17:07,156 --> 00:17:08,984
They're calling me?
424
00:17:09,028 --> 00:17:11,943
Are they even
allowed to do this?
Objection.
425
00:17:12,031 --> 00:17:13,989
Your Honor, this is
purely theatrical.
426
00:17:14,076 --> 00:17:15,425
On the contrary,
Your Honor.
427
00:17:15,512 --> 00:17:17,210
This case is about
real estate development.
428
00:17:17,253 --> 00:17:19,081
Calling the developer
at the center of it all
429
00:17:19,125 --> 00:17:20,735
seems like a logical
place to start.
430
00:17:20,822 --> 00:17:22,432
And as you're well aware,
defendants are fair game
431
00:17:22,519 --> 00:17:23,694
in a civil trial.
432
00:17:23,781 --> 00:17:25,740
Overruled,
Mr. Palmer.
433
00:17:25,827 --> 00:17:27,046
Plaintiff may call the witness.
434
00:17:27,133 --> 00:17:28,351
You'll do great.
435
00:17:32,877 --> 00:17:34,792
I wasn't prepared
for Krenell to take the stand
436
00:17:34,879 --> 00:17:37,012
until we called him.
He hasn't been fully prepped.
437
00:17:37,056 --> 00:17:40,015
He is what he is-- an arrogant
real estate developer.
438
00:17:40,059 --> 00:17:42,061
I don't think our jaded
New Yorkers will care.
439
00:17:42,148 --> 00:17:44,454
Mr. Krenell,
440
00:17:44,541 --> 00:17:47,153
can you confirm
that the area indicated here
441
00:17:47,196 --> 00:17:49,894
in yellow is where you plan
to build your Hub development?
442
00:17:51,766 --> 00:17:53,159
Yes.
443
00:17:53,202 --> 00:17:55,248
And did you direct
your investment partners
444
00:17:55,335 --> 00:17:56,684
to purchase properties
445
00:17:56,771 --> 00:17:58,599
adjoining the Hub development,
indicated
446
00:17:58,686 --> 00:18:00,905
here in red,
months prior to
447
00:18:00,992 --> 00:18:02,516
any public announcement
of the project?
448
00:18:02,603 --> 00:18:03,952
Yes, I did.
449
00:18:04,039 --> 00:18:05,693
Isn't it true that,
since then,
450
00:18:05,780 --> 00:18:08,174
their value has increased
more than sixfold?
451
00:18:08,217 --> 00:18:10,132
Your point?I guess I'm a little confused.
452
00:18:10,219 --> 00:18:11,612
At every public hearing
453
00:18:11,699 --> 00:18:12,961
where the project was discussed,
454
00:18:13,048 --> 00:18:14,267
you swore it was the best thing
455
00:18:14,354 --> 00:18:16,007
for the community.
456
00:18:16,095 --> 00:18:17,531
But really,
it was the best thing
457
00:18:17,574 --> 00:18:18,880
for you and your investors,
isn't that right?
458
00:18:18,967 --> 00:18:20,838
I never claimed
to be a non-profit.
459
00:18:20,969 --> 00:18:22,797
Just because I made money
460
00:18:22,884 --> 00:18:25,278
doesn't mean it wasn't good
for the city, too.
461
00:18:25,365 --> 00:18:26,888
Our jaded jurors
look bored.
462
00:18:26,975 --> 00:18:28,585
Would you say, then,
463
00:18:28,629 --> 00:18:31,327
that you considered the
concerns of the community?
464
00:18:31,414 --> 00:18:32,807
Of course I did.
465
00:18:32,894 --> 00:18:34,374
With the court's permission,
we'd like
466
00:18:34,461 --> 00:18:36,637
to introduce
an audio recording taken
467
00:18:36,724 --> 00:18:38,552
at the August 17
annual property group meeting.
468
00:18:38,595 --> 00:18:41,120
Objection! This hasn't been
properly introduced, Your Honor.
469
00:18:41,163 --> 00:18:43,513
As Mr. Krenell is the
subject in the recording,
470
00:18:43,600 --> 00:18:44,645
he can authenticate it himself.
471
00:18:46,212 --> 00:18:47,996
I'll allow it.
472
00:18:48,127 --> 00:18:51,304
Proceed.
473
00:18:51,347 --> 00:18:53,523
Every deal I've done,
474
00:18:53,567 --> 00:18:55,525
investors have been worried
about public backlash,
475
00:18:55,612 --> 00:18:57,179
community opinion.
476
00:18:57,223 --> 00:18:59,964
These people, "the public"
you're so scared of--
477
00:19:00,051 --> 00:19:03,011
at the end of the day, they just
want to be told what to do.
478
00:19:03,098 --> 00:19:05,100
They're nothing but sheeple.
479
00:19:05,144 --> 00:19:08,190
They'll moan and complain,
but you give them a place
480
00:19:08,234 --> 00:19:12,020
to buy a Big Gulp,
scratch-off lotto tickets,
481
00:19:12,107 --> 00:19:15,154
and they'll follow along,
fat and happy.
482
00:19:15,241 --> 00:19:16,285
Objection, Your Honor.
483
00:19:16,372 --> 00:19:17,765
This is unduly prejudicial.
484
00:19:17,852 --> 00:19:19,854
It's a cheap trick
by plaintiff's counsel
485
00:19:19,984 --> 00:19:21,160
to inflame the jury.
486
00:19:21,247 --> 00:19:23,292
And it worked.
487
00:19:24,815 --> 00:19:26,948
Our jurors might ignore
some low-level fraud,
488
00:19:26,991 --> 00:19:30,212
but no New Yorker worth their
salt is gonna ignore an insult.
489
00:19:30,256 --> 00:19:32,083
Any idea
where I can get a lotto ticket
490
00:19:32,171 --> 00:19:33,694
and a Big Gulp around here?
491
00:19:33,781 --> 00:19:36,262
Never mind. I'll figure it out.
See you tomorrow.
492
00:19:37,393 --> 00:19:40,396
What was that you said about New
Yorkers not ignoring insults?
493
00:19:40,440 --> 00:19:42,833
They made Krenell look
like a real ass in there.
494
00:19:42,877 --> 00:19:45,793
Yeah. I don't like being caught
on my back foot.
495
00:19:45,880 --> 00:19:47,925
Listen, we better find out
496
00:19:48,012 --> 00:19:50,058
if there's any other
boogeymen in Lisa's closet.
497
00:19:50,145 --> 00:19:52,278
Danny's been looking
into the councilwoman.
498
00:19:52,321 --> 00:19:54,584
She's a Girl Scout.
But I can have her dig deeper.
499
00:19:54,671 --> 00:19:57,718
Yeah, let's go Grand Canyon
deep, shall we?
500
00:19:57,805 --> 00:19:59,415
I want to know everything
she touched in office.
501
00:19:59,459 --> 00:20:02,070
Every stop sign she
was responsible for,
502
00:20:02,157 --> 00:20:04,115
every baby she kissed
on her way there.
503
00:20:04,203 --> 00:20:05,813
Is there anything
that we can do?
504
00:20:05,900 --> 00:20:08,032
I'd like to catch them
on their back foot.
505
00:20:08,119 --> 00:20:10,296
Well, I thought you were
above settling scores.
506
00:20:10,339 --> 00:20:13,473
I am, but it's like we used
to say about tackling.
507
00:20:13,560 --> 00:20:15,257
It's nothing personal,
but sometimes,
508
00:20:15,344 --> 00:20:16,606
you just got
to lay somebody out.
509
00:20:16,693 --> 00:20:17,999
Well, they threw
dirt on our guy.
510
00:20:18,129 --> 00:20:19,696
Let's dig up some on theirs.
511
00:20:19,783 --> 00:20:22,177
All right,
we've got your T-shirts,
512
00:20:22,264 --> 00:20:24,005
your pajamas,
your underwear.
513
00:20:24,092 --> 00:20:25,746
Wait. Where are your socks?
514
00:20:25,833 --> 00:20:28,357
Squeeze 'em in there, kiddo.
515
00:20:35,973 --> 00:20:37,758
All right.
516
00:20:37,845 --> 00:20:40,587
Are you and Daddy mad
at each other?
517
00:20:40,674 --> 00:20:42,763
Why do you say that?
518
00:20:42,850 --> 00:20:45,331
Because you both seem mad.
519
00:20:45,374 --> 00:20:48,203
Well, sometimes mommies
and daddies have
520
00:20:48,290 --> 00:20:49,639
to figure things out.
521
00:20:49,726 --> 00:20:51,685
But you don't need
to worry about that,
522
00:20:51,772 --> 00:20:53,687
'cause we've got it
all handled, okay?
523
00:20:54,688 --> 00:20:57,125
Okay.
524
00:20:57,212 --> 00:20:59,823
I love you more than anything.
525
00:21:08,702 --> 00:21:10,704
Hey, there.
Right on time.
526
00:21:10,791 --> 00:21:12,619
Good. Mauricio, you ready?
527
00:21:14,142 --> 00:21:16,144
I'll have him call
in the morning.
Perfect.
528
00:21:16,231 --> 00:21:19,626
Uh-oh. My Iron Man toothbrush.
529
00:21:22,063 --> 00:21:23,847
Just so you know,
530
00:21:23,934 --> 00:21:26,067
Rachel and I haven't
mentioned the custody hearing
531
00:21:26,154 --> 00:21:28,504
or said anything negative
about you in front of Mauricio.
532
00:21:28,591 --> 00:21:30,680
Like we agreed.
533
00:21:31,855 --> 00:21:33,553
I didn't want it this way.
534
00:21:33,640 --> 00:21:34,815
Well, you made it this way.
535
00:21:42,257 --> 00:21:44,390
Well, I'm stopping by Dimitri's
536
00:21:44,433 --> 00:21:45,739
to squeeze in
a little extra prep
537
00:21:45,826 --> 00:21:48,176
before he gets
on the stand today.
538
00:21:48,263 --> 00:21:50,221
Okay. I'll see you
at the courthouse.
539
00:21:50,309 --> 00:21:51,919
Bye, Bradley.
540
00:21:53,224 --> 00:21:57,577
Dimitri, you're not supposed
to be open yet.
541
00:21:57,620 --> 00:22:00,101
Y-You're not allowed to do
business unless we win.
542
00:22:00,188 --> 00:22:02,843
There were customers waiting.
How could I turn them away?
543
00:22:02,973 --> 00:22:03,887
Well, I...
544
00:22:04,018 --> 00:22:05,802
Morning.
545
00:22:05,889 --> 00:22:09,632
Ah, you know each other?
This is why I love New York.
546
00:22:09,676 --> 00:22:11,808
I'll grab a place setting
so you can join your friend.
547
00:22:11,895 --> 00:22:14,898
Bull sent you, didn't he?
548
00:22:14,985 --> 00:22:17,597
Hmm. Maybe I just wanted
some good hash browns.
549
00:22:17,684 --> 00:22:19,033
You got to go.
550
00:22:19,163 --> 00:22:21,296
All right, I'll go.
551
00:22:24,865 --> 00:22:26,780
You know, uh,
552
00:22:26,867 --> 00:22:28,825
you got Bull pretty fired up
over this case, right?
553
00:22:28,956 --> 00:22:30,392
Good.
554
00:22:37,399 --> 00:22:40,141
Oh. Your friend left already.
That's too bad.
555
00:22:40,271 --> 00:22:41,708
Did you talk to her?
556
00:22:41,795 --> 00:22:43,840
Oh, yeah. She asked all kinds
of questions
557
00:22:43,927 --> 00:22:46,277
about my place,
the neighborhood,
558
00:22:46,365 --> 00:22:47,844
that fire we had
a couple of years ago.
559
00:22:47,931 --> 00:22:49,280
She was real easy
560
00:22:49,368 --> 00:22:51,326
to talk to.I bet.
561
00:22:51,370 --> 00:22:54,590
What did you tell her
about the fire?
562
00:22:54,634 --> 00:22:58,246
Mr. Gillard, did you light
your own business on fire?
563
00:22:58,333 --> 00:23:01,554
That's ridiculous.
Of course not.
564
00:23:01,597 --> 00:23:03,991
I love the Tough Penny.
It's my home.
565
00:23:04,078 --> 00:23:05,384
But it's also your business.
566
00:23:05,471 --> 00:23:06,689
And in the four months prior
567
00:23:06,776 --> 00:23:08,299
to the fire,
your business was suffering.
568
00:23:08,387 --> 00:23:09,736
Sales were down
569
00:23:09,823 --> 00:23:12,260
almost 20%,
is that correct?
570
00:23:12,347 --> 00:23:14,262
It was a little slump.
They were fixing the sidewalks.
571
00:23:14,349 --> 00:23:15,829
It was hard
for people to get in.
572
00:23:15,872 --> 00:23:17,700
But a big check
from an insurance company--
573
00:23:17,787 --> 00:23:19,354
well, that surely
would have helped out
574
00:23:19,398 --> 00:23:20,790
with that little slump.
No.
575
00:23:20,877 --> 00:23:22,270
That's not how it was at all.
576
00:23:23,837 --> 00:23:27,971
Mr. Gillard,
this is a verified copy
577
00:23:28,058 --> 00:23:29,973
of the insurance claim
that you filed.
578
00:23:30,060 --> 00:23:31,975
Can you read for the jury
what is stamped
579
00:23:32,062 --> 00:23:34,021
across the front of this page?
580
00:23:35,631 --> 00:23:37,416
"Rejected."
581
00:23:37,459 --> 00:23:39,374
And isn't it true that
the insurance company
582
00:23:39,461 --> 00:23:41,420
rejected your claim
583
00:23:41,463 --> 00:23:43,509
because the investigation
that they conducted
584
00:23:43,552 --> 00:23:45,989
into the cause of the fire
came back as inconclusive?
585
00:23:46,076 --> 00:23:48,905
They couldn't determine
whether it was an accident
586
00:23:49,036 --> 00:23:50,298
or arson.
587
00:23:50,385 --> 00:23:52,387
They just didn't want to pay.
588
00:23:52,431 --> 00:23:54,737
The grease trap wasn't cleaned
properly. That's what happened.
589
00:23:54,824 --> 00:23:58,132
Or maybe,
maybe the city and Mr. Krenell
590
00:23:58,262 --> 00:24:00,351
are not the frauds.
591
00:24:02,005 --> 00:24:03,180
You are.
592
00:24:03,311 --> 00:24:06,096
Objection! Inflammatory.
593
00:24:09,665 --> 00:24:11,885
That was low.
What are we talking about?
594
00:24:11,972 --> 00:24:14,017
You know very well
595
00:24:14,104 --> 00:24:16,411
Dimitri didn't try
to burn down his place.
596
00:24:16,498 --> 00:24:17,847
If this was
about money for him,
597
00:24:17,934 --> 00:24:19,719
he would have cashed
Krenell's check.
598
00:24:19,762 --> 00:24:21,808
It was four times what that
insurance policy was worth.
599
00:24:21,895 --> 00:24:23,113
Well, it doesn't matter
what I think.
600
00:24:23,200 --> 00:24:24,767
It matters
what the jury thinks.
601
00:24:24,811 --> 00:24:26,726
Dimitri's a good man. You should
be ashamed of yourself.
602
00:24:26,813 --> 00:24:28,728
For what? Making the
other side look bad?
603
00:24:28,815 --> 00:24:30,251
That's the game.
604
00:24:30,338 --> 00:24:32,079
This isn't
about making Dimitri look bad.
605
00:24:32,166 --> 00:24:33,820
This is about
making me look bad.
606
00:24:33,863 --> 00:24:35,909
Oh, it's about winning.
607
00:24:37,476 --> 00:24:39,086
That's what TAC does.
We win.
608
00:24:39,173 --> 00:24:40,609
If you didn't want
to be on the losing side,
609
00:24:40,696 --> 00:24:42,393
you shouldn't have left.
610
00:24:43,786 --> 00:24:45,353
The whole time
I was on your team,
611
00:24:45,484 --> 00:24:47,224
I always thought you had a code.
612
00:24:49,052 --> 00:24:52,142
But I guess you're not
the person I thought you were.
613
00:24:58,845 --> 00:24:59,889
When you were working
with Zola Macer,
614
00:24:59,976 --> 00:25:01,848
the hacker who goes by "Tidal,"
615
00:25:01,891 --> 00:25:04,677
were you aware that she was a
person of interest for the FBI?
616
00:25:04,720 --> 00:25:08,332
No. I had no idea until I was
contacted by Agent Delgado.
617
00:25:08,419 --> 00:25:10,334
And did Agent Delgado
arrest you?
618
00:25:10,421 --> 00:25:13,903
No. He questioned me
about my knowledge of Ms. Macer,
619
00:25:13,990 --> 00:25:15,601
but he never brought any charges
against me.
620
00:25:15,644 --> 00:25:17,907
So the FBI found no criminal
activity on your part?
621
00:25:18,038 --> 00:25:19,387
No.
622
00:25:19,474 --> 00:25:21,084
Because I hadn't done
anything wrong.
623
00:25:21,171 --> 00:25:22,608
Ms. Rentzel,
624
00:25:22,651 --> 00:25:24,261
earlier in the proceedings,
we heard mention
625
00:25:24,348 --> 00:25:27,221
of your demanding
work schedule.
626
00:25:27,308 --> 00:25:29,049
Would you agree
with this characterization?
627
00:25:29,179 --> 00:25:30,093
It's challenging
628
00:25:30,180 --> 00:25:31,442
and important work.
629
00:25:31,530 --> 00:25:34,533
So, yes, it can be demanding.
630
00:25:34,620 --> 00:25:37,579
And honestly, yes,
631
00:25:37,666 --> 00:25:39,625
sometimes I do find it difficult
632
00:25:39,668 --> 00:25:41,714
to balance my work
and home life.
633
00:25:41,757 --> 00:25:44,020
Isn't that true of almost all
working mothers?
634
00:25:44,107 --> 00:25:46,675
But if I need to cut back
my hours to keep my son,
635
00:25:46,762 --> 00:25:48,808
I will absolutely do that.
636
00:25:48,895 --> 00:25:51,332
Just to be clear,
you're willing
637
00:25:51,419 --> 00:25:53,769
to reduce your work load
if the court determines
638
00:25:53,813 --> 00:25:55,641
it's necessary
for you to maintain custody?
639
00:25:55,728 --> 00:25:57,686
Yes. I'll do whatever it takes.
640
00:25:57,730 --> 00:25:59,862
Mauricio is the most important
thing in the world to me.
641
00:25:59,949 --> 00:26:01,864
He always has been.
642
00:26:03,213 --> 00:26:05,520
No further questions,
Your Honor.
643
00:26:08,349 --> 00:26:09,872
Ms. Rentzel, isn't it true
644
00:26:09,916 --> 00:26:12,919
that your work for the Trial
Analysis Corporation--
645
00:26:13,006 --> 00:26:14,573
it doesn't just require
long hours,
646
00:26:14,616 --> 00:26:16,923
it can also be quite dangerous,
as well?
647
00:26:19,621 --> 00:26:20,970
No, I wouldn't say that.
648
00:26:21,057 --> 00:26:22,232
You wouldn't?
649
00:26:22,319 --> 00:26:23,582
Didn't you just testify
650
00:26:23,669 --> 00:26:25,366
that your work forced you
651
00:26:25,453 --> 00:26:27,847
to associate
with an alleged criminal?
652
00:26:27,977 --> 00:26:29,892
I work in criminal defense
653
00:26:29,979 --> 00:26:31,546
So, yes, on occasion,
654
00:26:31,590 --> 00:26:33,809
I'm going to encounter
an alleged criminal.
655
00:26:33,896 --> 00:26:36,420
Just like lawyers and judges
656
00:26:36,507 --> 00:26:38,945
and anyone who works
in the justice system.
657
00:26:39,032 --> 00:26:40,860
But I've never felt like
I was in any danger.
658
00:26:40,903 --> 00:26:43,384
So, you didn't feel like
you were in danger
659
00:26:43,471 --> 00:26:44,733
when there was an anthrax attack
660
00:26:44,820 --> 00:26:46,430
at your office
two years ago?
661
00:26:46,561 --> 00:26:47,954
That was a hoax.
662
00:26:48,041 --> 00:26:49,346
There was never
any anthrax involved.
663
00:26:49,433 --> 00:26:51,392
It was just
someone trying
664
00:26:51,479 --> 00:26:53,350
to scare us.
Well, what about when
665
00:26:53,394 --> 00:26:57,093
your boss, Jason Bull's child
was kidnapped a few months ago?
666
00:26:57,180 --> 00:26:58,791
Was that a hoax?
667
00:27:01,228 --> 00:27:03,186
That had nothing to do with TAC.
668
00:27:03,273 --> 00:27:06,363
Really? Didn't you
and your work colleagues
669
00:27:06,494 --> 00:27:08,017
handle that kidnapping
670
00:27:08,104 --> 00:27:09,715
without the aid
of the police?
671
00:27:09,802 --> 00:27:11,586
Yes, but...And isn't it true
672
00:27:11,630 --> 00:27:13,066
that in the wake
of the kidnapping,
673
00:27:13,153 --> 00:27:14,458
you told your ex-husband
674
00:27:14,545 --> 00:27:17,287
you feared for
Mauricio's safety?
675
00:27:18,898 --> 00:27:20,464
I didn't...
676
00:27:22,118 --> 00:27:24,120
I didn't mean it like that.
677
00:27:24,164 --> 00:27:26,862
Something terrible had just
happened to someone I knew,
678
00:27:26,949 --> 00:27:28,647
so, yes,
of course it had an impact.
679
00:27:28,734 --> 00:27:30,736
Excuse me, Counselor,
if I may?
680
00:27:30,823 --> 00:27:32,128
Of course, Your Honor.
681
00:27:32,215 --> 00:27:34,130
Did you or did you not fear
682
00:27:34,217 --> 00:27:36,393
for your child's safety
because of your job?
683
00:27:38,831 --> 00:27:42,312
In that moment, yes, but...
684
00:27:42,443 --> 00:27:44,532
I was just...
685
00:27:46,229 --> 00:27:48,275
...emotional.
686
00:27:54,673 --> 00:27:57,110
Hmm.
Hold up.
687
00:27:57,197 --> 00:27:58,328
What's this?
688
00:27:58,459 --> 00:27:59,765
I don't know.
689
00:27:59,852 --> 00:28:01,331
Sounds promising.
690
00:28:01,418 --> 00:28:02,724
Well, I've been making my way
through the truckload
691
00:28:02,811 --> 00:28:04,160
of documents
the city sent over.
692
00:28:04,247 --> 00:28:06,075
Everything
Lisa ever touched.
693
00:28:06,119 --> 00:28:08,556
And?
Well, eight months before
plans were announced
694
00:28:08,687 --> 00:28:10,340
for the Tidemarsh Tech Hub,
695
00:28:10,384 --> 00:28:13,343
the city initiated a structural
integrity inspection
696
00:28:13,430 --> 00:28:15,041
for Dimitri's block.
697
00:28:15,084 --> 00:28:17,173
These kind of inspections
are like shortcuts
698
00:28:17,260 --> 00:28:19,132
for municipalities wanting
to redevelop.
699
00:28:19,219 --> 00:28:20,611
So if they find a building
is dangerous,
700
00:28:20,699 --> 00:28:22,309
it's easier to condemn.
701
00:28:22,396 --> 00:28:24,615
And no tricky eminent domain
proceedings to manage.
702
00:28:24,703 --> 00:28:26,922
So what did they find?
Well, that's the odd thing.
703
00:28:26,966 --> 00:28:30,143
Nothing, because
they halted the inspection
704
00:28:30,230 --> 00:28:31,927
when they got
to Dimitri's building.
705
00:28:32,014 --> 00:28:33,537
Well, that's interesting timing.
706
00:28:33,624 --> 00:28:37,019
Very. My guess is,
there may be more to this story,
707
00:28:37,063 --> 00:28:39,413
and that story may not be
a good one for our clients.
708
00:28:39,500 --> 00:28:41,154
But I'll keep digging,
709
00:28:41,241 --> 00:28:42,808
see what I can find.
I'm not sure we want to do that.
710
00:28:42,851 --> 00:28:44,810
What do you mean?
Right now, the absence
711
00:28:44,853 --> 00:28:47,377
of a completed inspection report
is a nothing.
712
00:28:47,464 --> 00:28:49,075
But if we keep digging,
713
00:28:49,162 --> 00:28:51,338
and we find a little something,
714
00:28:51,425 --> 00:28:53,557
I am afraid that that will fall
under Marissa
715
00:28:53,644 --> 00:28:55,646
and Bradley's
discovery requests,
716
00:28:55,734 --> 00:28:58,432
and we will be obligated
to share it with them.
717
00:29:00,260 --> 00:29:01,914
Aren't we obligated now?
718
00:29:02,001 --> 00:29:03,393
Is there an argument
to be made
719
00:29:03,480 --> 00:29:05,134
that we don't have
to share it with them?
720
00:29:05,265 --> 00:29:07,136
Chunk?
721
00:29:07,180 --> 00:29:09,878
There can be an argument made
for all manner of things, Bull.
722
00:29:09,965 --> 00:29:12,011
But that doesn't
mean you should.
723
00:29:13,664 --> 00:29:16,493
Okay, send that on over.
724
00:29:16,580 --> 00:29:18,887
That way, when Marissa
eventually loses,
725
00:29:19,018 --> 00:29:20,062
she will have toay
726
00:29:20,149 --> 00:29:21,629
that we were 100% above board.
727
00:29:21,716 --> 00:29:24,806
But there's no reason
to do their job for them, so,
728
00:29:24,850 --> 00:29:26,547
put as many documents
as you can get your hands on
729
00:29:26,677 --> 00:29:28,592
on top of that.
730
00:29:28,679 --> 00:29:30,377
If we're giving Marissa
the needle,
731
00:29:30,464 --> 00:29:33,249
we might as well give her
the whole haystack.
732
00:29:35,599 --> 00:29:37,079
Hey.
733
00:29:37,123 --> 00:29:38,733
Sorry. I know I'm not supposed
to be calling you
734
00:29:38,777 --> 00:29:40,169
because of the case
and everything, but...
735
00:29:40,256 --> 00:29:42,389
No. I'm glad you called.
How are you?
736
00:29:42,519 --> 00:29:46,393
I'm... I'm okay.
737
00:29:47,960 --> 00:29:49,613
Taylor, what's going on?
738
00:29:50,658 --> 00:29:54,227
I'm... not okay.
739
00:29:54,314 --> 00:29:56,055
I'm terrified.
740
00:29:56,142 --> 00:29:58,100
The custody hearing
isn't going well?
741
00:29:58,187 --> 00:30:00,189
I'm afraid
I'm going to lose Mauricio.
742
00:30:00,233 --> 00:30:02,583
And everything they're saying
about me, it's all true.
743
00:30:02,713 --> 00:30:04,890
I thought I was doing
744
00:30:04,977 --> 00:30:06,935
the right thing:
taking this job,
745
00:30:06,979 --> 00:30:08,894
working hard
to provide for my son,
746
00:30:08,981 --> 00:30:10,765
setting an example.
747
00:30:10,809 --> 00:30:12,854
But they're making it sound
like I'm screwing up Mauricio.
748
00:30:12,941 --> 00:30:14,377
I don't know. Maybe I am.
749
00:30:14,464 --> 00:30:15,944
No. That is complete crap.
750
00:30:16,031 --> 00:30:18,425
I know you.
You are a great mom.
751
00:30:18,512 --> 00:30:19,948
So what if you work hard?
752
00:30:19,992 --> 00:30:21,776
You shouldn't have
to apologize for it.
753
00:30:21,863 --> 00:30:23,430
But...
No buts.
754
00:30:23,517 --> 00:30:26,259
Just keep fighting,
no matter how ugly it gets.
755
00:30:26,302 --> 00:30:28,957
It's already so much uglier
than I ever thought possible.
756
00:30:29,001 --> 00:30:32,352
I mean, Erik and I have had our
problems before, but this...
757
00:30:32,395 --> 00:30:35,137
It's the nature of trials--
inherently adversarial.
758
00:30:35,224 --> 00:30:37,487
It's cutthroat.
759
00:30:37,531 --> 00:30:39,968
It's even more painful when
you have a personal relationship
760
00:30:40,055 --> 00:30:41,578
with the other side.
761
00:30:41,665 --> 00:30:43,754
Are things getting ugly
between you and Bull?
762
00:30:43,842 --> 00:30:46,192
Uh, Ms. Morgan,
763
00:30:46,235 --> 00:30:48,542
someone just dropped off
some documents for you.
764
00:30:52,851 --> 00:30:54,287
Sushi or Thai?
765
00:30:54,374 --> 00:30:56,245
What?For takeout.
766
00:30:56,332 --> 00:30:57,856
It's gonna be a long night,
but I think
767
00:30:57,899 --> 00:30:59,814
if we jump in right away,
we can get through it.
768
00:30:59,858 --> 00:31:01,990
Have you forgotten
about the Bolen Equity dinner?
769
00:31:02,077 --> 00:31:03,557
We'll have to reschedule.
770
00:31:03,644 --> 00:31:05,298
That's not an option.
771
00:31:05,385 --> 00:31:07,126
If we land this client,
it'll be huge.
772
00:31:07,213 --> 00:31:09,519
Dimitri is our client right now.
773
00:31:09,606 --> 00:31:12,218
And servicing him
should be our first priority.
774
00:31:12,305 --> 00:31:14,089
We took Dimitri's case pro bono.
775
00:31:14,133 --> 00:31:16,222
It's good for our image, but
it doesn't keep the lights on
776
00:31:16,309 --> 00:31:17,701
or fund my sneaker habit.
777
00:31:17,788 --> 00:31:19,268
Bradley, there could
be something in here
778
00:31:19,312 --> 00:31:20,966
that wins us the case.
We can't ignore this.
779
00:31:21,009 --> 00:31:23,098
Oh, come on.
Don't be naive, Marissa.
780
00:31:24,795 --> 00:31:26,667
Bull's playing us.
781
00:31:26,797 --> 00:31:28,887
He's sendi us on a snipe hunt
so that we'll stay up all night
782
00:31:28,930 --> 00:31:30,497
and be useless
in court tomorrow.
783
00:31:32,194 --> 00:31:34,370
Our firm is all
about the future.
784
00:31:34,457 --> 00:31:37,156
I'm gonna go win us
some new business.
785
00:31:38,200 --> 00:31:40,724
Are you coming or not?
786
00:31:40,855 --> 00:31:42,988
No.
787
00:31:55,696 --> 00:31:59,395
Uh, is Marissa wearing the same
dress she had on yesterday?
788
00:31:59,482 --> 00:32:01,180
Well, I have no idea.
789
00:32:01,223 --> 00:32:03,834
The bigger question is--
who's that guy with her?
790
00:32:05,140 --> 00:32:07,099
I found the snipe.
791
00:32:07,186 --> 00:32:09,275
Mr. Woods,
792
00:32:09,362 --> 00:32:10,711
how long have you been
793
00:32:10,798 --> 00:32:12,365
a structural inspector
for the city?
794
00:32:12,452 --> 00:32:14,280
Almost 22 years now.
795
00:32:14,323 --> 00:32:17,326
This is a work order for the
structural integrity inspection
796
00:32:17,370 --> 00:32:20,982
ordered by the city on the
Tough Penny in December 2019.
797
00:32:21,026 --> 00:32:22,331
Is that your name,
where it indicates
798
00:32:22,418 --> 00:32:23,637
the inspector
on the project?
799
00:32:23,767 --> 00:32:25,247
Yes, it is.
800
00:32:25,291 --> 00:32:27,423
So you conducted the inspection?
Not exactly. I mean,
801
00:32:27,510 --> 00:32:29,730
I began the inspection,
but I never finished it.
802
00:32:29,860 --> 00:32:30,731
And why is that?
803
00:32:30,861 --> 00:32:32,211
During the inspection,
804
00:32:32,254 --> 00:32:33,603
I found what looked like
a Redding Cornice.
805
00:32:33,690 --> 00:32:35,127
What's a Redding Cornice?
806
00:32:35,214 --> 00:32:37,042
It's a type of ceiling molding,
807
00:32:37,085 --> 00:32:39,566
but it was only used by one
architect: Mary Stuart Redding.
808
00:32:39,609 --> 00:32:42,047
She was one of the first women
architects in the Northeast.
809
00:32:42,090 --> 00:32:44,919
Why would the discovery of this
cornice stop the inspection?
810
00:32:44,963 --> 00:32:47,052
It's protocol. Almost everything
Mary Stuart Redding touched
811
00:32:47,139 --> 00:32:49,402
is considered historical.
812
00:32:49,489 --> 00:32:51,491
We needed
to do a landmark review.
813
00:32:51,578 --> 00:32:53,014
Is that an involved process?
814
00:32:53,058 --> 00:32:54,276
It can take up
to three years.
815
00:32:54,363 --> 00:32:55,669
And while the
review's going on,
816
00:32:55,756 --> 00:32:56,800
you're not allowed
to touch a thing.
817
00:32:56,887 --> 00:32:58,367
You can't even replace a toilet
818
00:32:58,411 --> 00:32:59,978
without having
a committee meeting about it.
819
00:33:00,021 --> 00:33:01,544
So the demolition
of a building
820
00:33:01,631 --> 00:33:03,068
with these cornices would
821
00:33:03,155 --> 00:33:04,156
certainly be off the table?
822
00:33:04,243 --> 00:33:06,288
Yes. Definitely.
823
00:33:06,332 --> 00:33:08,377
But a landmark review was
never conducted. Why is that?
824
00:33:08,464 --> 00:33:10,031
I was told
to drop the whole damn thing.
825
00:33:10,075 --> 00:33:13,121
My inspection, notifying
the landmark committee,
826
00:33:13,208 --> 00:33:14,122
all of it.
827
00:33:14,209 --> 00:33:15,602
Who told you to stop?
828
00:33:15,732 --> 00:33:17,256
She did.
829
00:33:17,343 --> 00:33:19,084
Councilwoman Nash.
830
00:33:19,171 --> 00:33:21,260
Did she tell you why?
831
00:33:21,347 --> 00:33:24,132
No. The next thing I knew,
832
00:33:24,176 --> 00:33:26,482
they announced
this Tech Hub project.
833
00:33:26,569 --> 00:33:28,615
Thank you.
834
00:33:28,702 --> 00:33:30,182
No further questions,
Your Honor.
835
00:33:30,225 --> 00:33:33,446
It looks like that nothing
was a something after all.
836
00:33:36,797 --> 00:33:40,496
"We the jury find for
the plaintiff, Dimitri Gillard,
837
00:33:40,583 --> 00:33:43,369
"that the actions
of the New York City Council
838
00:33:43,456 --> 00:33:45,066
"and Thomas Krenell
were fraudulent
839
00:33:45,110 --> 00:33:48,635
according to the laws
of the state of New York."
840
00:33:49,636 --> 00:33:52,117
Oh.
Thank you so much.
841
00:33:52,160 --> 00:33:54,815
We'd, uh, better wrap it up
if we're gonna make it
842
00:33:54,902 --> 00:33:56,382
on time. Yeah.
All right.
843
00:33:57,731 --> 00:33:59,907
Thank you.
844
00:34:17,272 --> 00:34:18,404
All rise.
845
00:34:20,797 --> 00:34:22,538
Court is now in session.
846
00:34:31,330 --> 00:34:35,116
Good afternoon. In the case
847
00:34:35,160 --> 00:34:37,466
of Rentzel v. Rentzel,
I have reached a decision.
848
00:34:37,553 --> 00:34:40,121
It is the State of New York's
strong preference
849
00:34:40,165 --> 00:34:42,602
to allow parents to retain
their custodial rights
850
00:34:42,689 --> 00:34:45,126
whenever possible.
851
00:34:45,170 --> 00:34:47,650
Unfortunately,
having Mauricio spend
852
00:34:47,737 --> 00:34:49,913
half the year in school
in New York and the other half
853
00:34:50,000 --> 00:34:52,742
in Hawaii is simply
not practical. Therefore,
854
00:34:52,873 --> 00:34:54,657
the current 50-50
855
00:34:54,744 --> 00:34:56,964
custody arrangement
cannot continue.
856
00:34:57,051 --> 00:35:00,707
Given Mr. Rentzel's
superior support network
857
00:35:00,794 --> 00:35:02,926
and the troubling questions
858
00:35:03,013 --> 00:35:04,798
surrounding
Ms. Rentzel's ability
859
00:35:04,885 --> 00:35:07,583
to care for
and protect this child,
860
00:35:07,670 --> 00:35:10,108
I find it is
in Mauricio's best interest
861
00:35:10,151 --> 00:35:12,327
to grant full legal
and physical custody
862
00:35:12,414 --> 00:35:14,938
to Mr. Rentzel.
863
00:35:15,025 --> 00:35:17,376
♪ Growing distant ♪
864
00:35:17,463 --> 00:35:19,029
♪ For a long while ♪
865
00:35:19,117 --> 00:35:22,555
♪ Could you listen ♪
866
00:35:22,642 --> 00:35:24,644
No.
♪ Before there's nothing left ♪
867
00:35:24,731 --> 00:35:26,776
♪ To say ♪
868
00:35:26,863 --> 00:35:29,301
♪ We're firing off
in different ways ♪
869
00:35:29,388 --> 00:35:31,433
♪ We do this all the time ♪
870
00:35:31,520 --> 00:35:35,394
♪ And I'm over and out. ♪
871
00:35:41,748 --> 00:35:42,966
We can appeal.
The judge said it himself.
872
00:35:43,053 --> 00:35:44,794
They want
to maintain custodial rights.
873
00:35:44,838 --> 00:35:49,190
The important thing is that
we are gonna keep fighting.
874
00:35:49,234 --> 00:35:52,280
This isn't over,
not by a long shot.
875
00:35:52,324 --> 00:35:55,153
I need to pick up Mauricio
from the babysitter.
876
00:35:55,196 --> 00:35:57,285
I can't let him
see me like this.
877
00:35:59,766 --> 00:36:01,855
I don't want him to be scared.
878
00:36:01,942 --> 00:36:03,552
I'll be right back.
879
00:36:15,173 --> 00:36:16,478
You know, for a man
880
00:36:16,565 --> 00:36:17,784
who just got
everything he wanted,
881
00:36:17,871 --> 00:36:19,438
you look pretty miserable.
882
00:36:19,525 --> 00:36:21,744
I'd really like
to be alone right now.
883
00:36:23,181 --> 00:36:25,879
It's a funny thing
about winning, isn't it?
884
00:36:25,966 --> 00:36:28,273
When you're in the fight,
you'll do anything.
885
00:36:28,360 --> 00:36:30,536
You'll kick,
scratch, claw...
886
00:36:30,623 --> 00:36:32,494
bite.
887
00:36:32,581 --> 00:36:33,626
Anything...
888
00:36:33,713 --> 00:36:35,454
to win.
889
00:36:35,541 --> 00:36:37,195
And you just get so
890
00:36:37,238 --> 00:36:39,371
fixated on it
that you never stop to ask
891
00:36:39,458 --> 00:36:41,503
why...
892
00:36:42,722 --> 00:36:44,985
...why...
893
00:36:45,115 --> 00:36:47,553
do we want it so bad?
894
00:36:48,858 --> 00:36:51,165
And was it worth it?
895
00:36:54,516 --> 00:36:56,562
So was it?
896
00:37:02,742 --> 00:37:04,744
You can't take him from me yet.
It's still my day.
897
00:37:04,831 --> 00:37:06,485
Hey, wait! Wait!
I need to talk to you.
898
00:37:06,528 --> 00:37:08,617
You've said enough.
You were right! You were right.
899
00:37:10,228 --> 00:37:12,882
I think a small part of me
was doing all this to hurt you.
900
00:37:13,013 --> 00:37:15,015
My God, Erik.
901
00:37:15,102 --> 00:37:17,539
But that is because
you hurt me, too.
902
00:37:17,626 --> 00:37:20,412
When we got back together,
it was not
903
00:37:20,499 --> 00:37:22,022
just for fun
or a distraction.
904
00:37:22,152 --> 00:37:23,545
I thought maybe...
905
00:37:23,632 --> 00:37:25,330
Anyway...
906
00:37:25,417 --> 00:37:26,505
that's not why I'm here.
907
00:37:26,592 --> 00:37:28,420
Why are you here?
908
00:37:30,291 --> 00:37:32,380
Do you remember the...
909
00:37:32,424 --> 00:37:34,600
yellow blanket
with the giraffes Mauricio used
910
00:37:34,687 --> 00:37:36,558
to drag around
with him everywhere?
911
00:37:36,645 --> 00:37:38,517
What does that have
to do with anything?
912
00:37:38,604 --> 00:37:40,562
He loved that blanket.
913
00:37:40,606 --> 00:37:42,434
And one day, when I took him
to the zoo,
914
00:37:42,521 --> 00:37:44,523
he insisted on bringing it.
915
00:37:44,610 --> 00:37:46,394
But on the way home,
he fell asleep,
916
00:37:46,438 --> 00:37:49,267
and I forgot it on the subway.
He cried for hours.
917
00:37:49,310 --> 00:37:51,399
He wouldn't eat,
he wouldn't sleep.
918
00:37:51,443 --> 00:37:53,619
So then you came over
to talk to him.
919
00:37:54,620 --> 00:37:57,187
Five minutes later,
he was quiet.
920
00:38:00,452 --> 00:38:02,323
Yeah. I remember that.
921
00:38:02,410 --> 00:38:03,716
Well, I peeked into his room.
922
00:38:03,803 --> 00:38:06,022
And... there you were
923
00:38:06,109 --> 00:38:08,155
holding his hand
while he slept.
924
00:38:10,375 --> 00:38:12,159
Mauricio looked so peaceful.
925
00:38:12,290 --> 00:38:14,117
And...
926
00:38:14,248 --> 00:38:16,163
in my gut, I knew why.
927
00:38:17,904 --> 00:38:20,994
Because you are his real
security blanket, Taylor.
928
00:38:22,300 --> 00:38:24,563
Nothing else
comes close.
929
00:38:25,825 --> 00:38:28,436
I want to be with Mauricio
more than anything, but...
930
00:38:30,699 --> 00:38:33,572
I love him too much
to take him away from you.
931
00:38:33,659 --> 00:38:36,226
What are you saying?
932
00:38:38,098 --> 00:38:40,753
Erik is granting you
primary custody?
933
00:38:40,840 --> 00:38:42,581
I know. It's crazy.
934
00:38:42,624 --> 00:38:44,800
He'll still have Mauricio in
Hawaii for summers and holidays.
935
00:38:44,887 --> 00:38:46,715
We're gonna figure out a way
to make it work.
936
00:38:46,802 --> 00:38:49,022
I am so, so happy for you.
937
00:38:49,109 --> 00:38:51,111
And it's the right thing.
938
00:38:51,198 --> 00:38:54,984
Did Erik mention why he had
this big change of heart?
939
00:38:55,071 --> 00:38:56,551
Honestly, I have no clue.
940
00:38:56,638 --> 00:38:58,988
I just... thank God he did.
941
00:38:59,119 --> 00:39:00,947
Yeah.
942
00:39:01,034 --> 00:39:02,470
Oh, it's getting late.
943
00:39:02,514 --> 00:39:03,993
I promised Mauricio I'd take him
over to the park.
944
00:39:04,080 --> 00:39:06,474
Of course, go!
I-I'll talk to you later.
945
00:39:07,997 --> 00:39:11,131
I doubt we'd have won
without that aborted inspection.
946
00:39:12,350 --> 00:39:13,699
I can't believe
Bull turned it over.
947
00:39:13,786 --> 00:39:16,310
What do you mean?
Well, if it were me,
948
00:39:16,354 --> 00:39:18,617
I'd have buried it so deep,
no one would've ever found it.
949
00:39:18,660 --> 00:39:21,620
Even if you thought it fell
within the discovery requests?
950
00:39:21,707 --> 00:39:23,622
I don't understand the question.
951
00:39:23,709 --> 00:39:25,624
It would have been
an ethics violation.
952
00:39:25,711 --> 00:39:28,235
If a tree falls in the woods...
953
00:39:28,322 --> 00:39:30,193
I'm gonna squeeze
in a workout before dinner.
954
00:39:30,324 --> 00:39:31,543
See you tomorrow.
955
00:39:31,630 --> 00:39:33,588
See you tomorrow.
956
00:39:50,170 --> 00:39:52,564
Hey.
Oh, uh, sorry.
957
00:39:52,651 --> 00:39:54,653
I still had my key.
958
00:39:54,740 --> 00:39:57,177
So I let myself in.
959
00:39:57,264 --> 00:39:59,222
I have been saying
we should change those locks.
960
00:39:59,309 --> 00:40:01,486
I was on my way
to my office,
961
00:40:01,529 --> 00:40:04,445
and I suddenly had a
craving for TAC's coffee.
962
00:40:04,489 --> 00:40:06,186
It's understandable,
because it is
963
00:40:06,273 --> 00:40:08,231
the very best coffee
in the world.
964
00:40:08,318 --> 00:40:10,669
I know what you
did for Taylor.
965
00:40:10,756 --> 00:40:12,758
Oh, come on.
966
00:40:12,845 --> 00:40:14,847
I gave a little nudge,
that's all.
967
00:40:14,934 --> 00:40:16,849
Yeah, well, that
nudge changed her life.
968
00:40:16,936 --> 00:40:19,068
And I was wrong.
969
00:40:19,155 --> 00:40:20,896
The other day
at the courthouse.
970
00:40:20,940 --> 00:40:23,812
Oh, I don't know about that--
No, no, no. Let me finish.
971
00:40:23,899 --> 00:40:26,162
You're exactly the person
I thought you were.
972
00:40:26,249 --> 00:40:29,557
When your people need you
most, you're always there.
973
00:40:29,644 --> 00:40:31,777
Let's not get carried away.
974
00:40:31,820 --> 00:40:33,822
You know, the other night,
when I was going through
975
00:40:33,866 --> 00:40:36,521
that truckload of documents
that you dumped on me?
976
00:40:36,608 --> 00:40:38,610
I was alone.
977
00:40:38,653 --> 00:40:40,263
Bradley thought
it was beneath him.
978
00:40:40,394 --> 00:40:41,613
Oh.
979
00:40:41,656 --> 00:40:42,788
But you would've
been there with me.
980
00:40:42,875 --> 00:40:44,354
Or at the very least
981
00:40:44,442 --> 00:40:46,487
Danny would've been...
or Taylor.
982
00:40:46,574 --> 00:40:49,142
Having your name on the door
983
00:40:49,229 --> 00:40:51,187
doesn't mean much
if it doesn't feel like home
984
00:40:51,274 --> 00:40:53,233
when you walk inside.
985
00:40:54,974 --> 00:40:57,237
So, did you mean it
986
00:40:57,324 --> 00:40:59,152
when you said
that we could be partners?
987
00:40:59,282 --> 00:41:01,197
True partners?
988
00:41:01,328 --> 00:41:03,635
Absolutely.
989
00:41:03,678 --> 00:41:06,768
Then I guess there's only
one thing left for us to do.
990
00:41:06,855 --> 00:41:08,117
What's that?
991
00:41:08,248 --> 00:41:09,641
To us.
Oh!
992
00:41:09,728 --> 00:41:11,599
Before we, uh...
993
00:41:11,643 --> 00:41:13,558
toast, can I--?
Can we switch mugs?
994
00:41:13,645 --> 00:41:15,124
What?
Well, it's just--
995
00:41:15,211 --> 00:41:17,692
This is my mug, sorry.
Oh, I'm sorry, I thought
996
00:41:17,736 --> 00:41:19,825
we were partners-- what's
yours is mine kind of thing.
Yeah.
997
00:41:19,912 --> 00:41:21,479
It's just my mug.
It's because it's--
998
00:41:21,566 --> 00:41:23,306
This is my...
999
00:41:23,437 --> 00:41:24,917
Happy?
1000
00:41:25,047 --> 00:41:26,309
Thrilled.
1001
00:41:26,396 --> 00:41:27,963
Captioning sponsored by
CBS
1002
00:41:28,050 --> 00:41:29,487
and TOYOTA.
1003
00:41:35,667 --> 00:41:35,710
by
dia Acss Gro at WG
accessgbh.or74192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.