All language subtitles for Blackish s08e03 Bow-Mo.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:10,532 Dre: Ever since Bow arrived at Pacific General, 2 00:00:10,575 --> 00:00:12,186 she's been making moves. 3 00:00:12,229 --> 00:00:13,752 She's taken her position 4 00:00:13,796 --> 00:00:17,365 as the hospital's first Black female partner 5 00:00:17,408 --> 00:00:21,108 and gone from improving things inside the hospital 6 00:00:21,151 --> 00:00:24,067 to influencing the best and brightest. 7 00:00:24,111 --> 00:00:29,072 ♪♪ 8 00:00:29,116 --> 00:00:32,032 But making change takes a village, 9 00:00:32,075 --> 00:00:34,208 and you don't get to pick your village. 10 00:00:34,251 --> 00:00:37,124 Ah, well, see, if it smells, it's toowet. 11 00:00:37,167 --> 00:00:38,386 Ew! 12 00:00:38,429 --> 00:00:39,735 What are you guys talking about? 13 00:00:39,778 --> 00:00:41,128 Oh, composting.Oh. 14 00:00:41,171 --> 00:00:44,827 Yeah, I swear, my carnations have never looked so good. 15 00:00:44,870 --> 00:00:46,698 Honestly, it has changed my life. 16 00:00:46,742 --> 00:00:50,006 It's amazing.Ohhh, nice. Very good for you. 17 00:00:50,050 --> 00:00:52,617 Well, Ihave been volunteering 18 00:00:52,661 --> 00:00:55,011 at the free health clinic downtown, and we... 19 00:00:55,055 --> 00:00:56,578 we need a couple more hands. 20 00:00:56,621 --> 00:00:58,232 What do you guys think? 21 00:00:58,275 --> 00:00:59,102 It -- uh -- 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,451 It's a no-go for me, Bow. 23 00:01:00,495 --> 00:01:04,368 I just got my boat waxed, and the sea -- she calls! 24 00:01:04,412 --> 00:01:06,675 [ Chuckles ]Oh, okay, you guys. 25 00:01:06,718 --> 00:01:08,546 Alright, you know, you need to get with the times. 26 00:01:08,590 --> 00:01:09,808 Hmm? 27 00:01:09,852 --> 00:01:11,854 Look over there. Look at that. 28 00:01:11,897 --> 00:01:14,204 Diversity has really increased here at the hospital 29 00:01:14,248 --> 00:01:15,510 because of a little -- 30 00:01:15,553 --> 00:01:18,121 a little extra effort and outreach 31 00:01:18,165 --> 00:01:19,949 from senior doctors like us. 32 00:01:19,992 --> 00:01:22,125 So...we can do the same 33 00:01:22,169 --> 00:01:24,649 for low-income community outreach. 34 00:01:24,693 --> 00:01:26,173 What do you guys think, huh? 35 00:01:26,216 --> 00:01:28,131 Some free skin-tag removal? 36 00:01:28,175 --> 00:01:29,828 Prostate exams? 37 00:01:29,872 --> 00:01:31,395 That's what I'm talking about. What do you think? 38 00:01:32,657 --> 00:01:34,224 I'm good. 39 00:01:34,268 --> 00:01:36,487 Yeah. The sea. 40 00:01:36,531 --> 00:01:38,185 [ Chuckles ] Yeah... 41 00:01:38,228 --> 00:01:40,317 So when your village is full of idiots... 42 00:01:40,361 --> 00:01:42,189 You know what? 43 00:01:42,232 --> 00:01:44,104 It's fine. 44 00:01:44,147 --> 00:01:46,410 ...it's time to change villages. 45 00:01:46,454 --> 00:01:48,195 Hey, ladies! 46 00:01:49,370 --> 00:01:50,545 [ Singsong voice ] Hi! 47 00:01:50,588 --> 00:01:56,551 [ Chuckles ] 48 00:01:56,594 --> 00:01:58,640 How's lunch? 49 00:01:58,683 --> 00:02:00,555 Oh -- ooh, okay, 50 00:02:00,598 --> 00:02:03,166 Vanessa wasn't afraid to order that tostada bowl. 51 00:02:03,210 --> 00:02:04,385 You know my name? 52 00:02:04,428 --> 00:02:06,082 Of course I do! 53 00:02:06,126 --> 00:02:07,127 Vanessa... 54 00:02:07,170 --> 00:02:08,171 Asia... 55 00:02:08,215 --> 00:02:09,303 Jasmine. 56 00:02:09,346 --> 00:02:10,956 I came over here 57 00:02:11,000 --> 00:02:13,307 because I wanted to know if you guys wanted to join me 58 00:02:13,350 --> 00:02:16,179 tomorrow volunteering at the free health clinic. 59 00:02:16,223 --> 00:02:18,486 I just figured it's our way to give back, you know... 60 00:02:18,529 --> 00:02:20,183 Oh, yeah. Count us in. 61 00:02:20,227 --> 00:02:21,532 Really? Yeah. 62 00:02:21,576 --> 00:02:23,055 It sounds really worthwhile. 63 00:02:23,099 --> 00:02:24,187 I mean, yeah, it's really nice of you 64 00:02:24,231 --> 00:02:25,449 to think of us, Dr. Johnson. 65 00:02:25,493 --> 00:02:28,452 Oh, my God. I knew it. This is great. 66 00:02:28,496 --> 00:02:30,324 Thank you. This is gonna be so much fun. 67 00:02:30,367 --> 00:02:32,239 Oh, yeah, yeah! 68 00:02:32,282 --> 00:02:33,762 And, hey, make sure you wear shoes 69 00:02:33,805 --> 00:02:35,633 that you're not afraid to get fluid on. 70 00:02:35,677 --> 00:02:37,592 So...okay, enjoy lunch. 71 00:02:37,635 --> 00:02:39,898 While Bow was building her relationship 72 00:02:39,942 --> 00:02:41,552 with young doctors, 73 00:02:41,596 --> 00:02:45,165 I was putting in some quality time with Diane. 74 00:02:45,208 --> 00:02:46,905 Thanks for driving, baby girl. 75 00:02:46,949 --> 00:02:49,081 I want the other drivers to think I'm driving you 76 00:02:49,125 --> 00:02:51,736 because your license got revoked, so, of course. 77 00:02:51,780 --> 00:02:53,608 [ Scoffs ] Yeah, okay. 78 00:02:53,651 --> 00:02:56,045 Uh... Ah-ah-ah-ah. 79 00:02:56,088 --> 00:02:57,742 [ Radio turns on ]What are you doing? 80 00:02:57,786 --> 00:03:00,441 It's still my car, and I want to listen to my show. 81 00:03:00,484 --> 00:03:02,530 Stephen A. Smith: "Stephen A's Worl-- W-W-W-World" 82 00:03:02,573 --> 00:03:04,575 right here back on ESPN+. 83 00:03:04,619 --> 00:03:06,708 Let's open the phone lines. We're talking NBA playoffs. 84 00:03:06,751 --> 00:03:08,405 It's right around the corner. 85 00:03:08,449 --> 00:03:11,495 I want to know which team you think we're sleeping on. 86 00:03:11,539 --> 00:03:13,105 Let's go to the lines. 87 00:03:13,149 --> 00:03:16,283 Which team? People are always sleeping on the Clippers. 88 00:03:16,326 --> 00:03:17,719 [ Line rings ] Hit me! 89 00:03:17,762 --> 00:03:20,504 Dre! You're on the line with Stephen A. What's up? 90 00:03:20,548 --> 00:03:23,159 Yeah, hey, man! This is Clipper Dre from Compton! 91 00:03:23,203 --> 00:03:26,293 Clip city, chip city, baby! This is our year! 92 00:03:26,336 --> 00:03:27,903 Hey, and you know what? 93 00:03:27,946 --> 00:03:30,166 All we've got to do is tighten up and play defense 94 00:03:30,210 --> 00:03:32,908 because defense wins championships. 95 00:03:32,951 --> 00:03:34,562 "Defense wins championships." 96 00:03:34,605 --> 00:03:35,563 Really? Yeah. 97 00:03:35,606 --> 00:03:36,477 Word? Word! 98 00:03:36,520 --> 00:03:38,130 Let me guess -- 99 00:03:38,174 --> 00:03:39,915 you also got to put the ball in the basket... 100 00:03:39,958 --> 00:03:42,439 score more points than the other team, hydrate before the game, 101 00:03:42,483 --> 00:03:44,006 make sure your shoes are laced up. 102 00:03:44,049 --> 00:03:45,442 You got anything else you want to share 103 00:03:45,486 --> 00:03:47,314 about the world of basketball, Clipper Dre? 104 00:03:48,793 --> 00:03:50,621 No, I'm -- I'm -- I'm -- I'm just saying, 105 00:03:50,665 --> 00:03:51,796 once we tighten up on "D," 106 00:03:51,840 --> 00:03:53,885 the Clippers are "indomit-able-ble." 107 00:03:53,929 --> 00:03:55,757 "Indomit-able-ble- ble-ble-ble-ble"? 108 00:03:55,800 --> 00:03:57,498 Ple-- What -- Wh-- Get -- W-- 109 00:03:57,541 --> 00:03:59,543 Get him off my phone line now! 110 00:03:59,587 --> 00:04:00,718 [ Line disconnects ]Hey. 111 00:04:00,762 --> 00:04:02,416 What did that idiot say? 112 00:04:02,459 --> 00:04:03,547 Dre: "Indomit-able-ble." 113 00:04:03,591 --> 00:04:04,940 "Indomit-able-ble." 114 00:04:04,983 --> 00:04:06,768 Stephen A.: [ Laughs] 115 00:04:06,811 --> 00:04:09,205 Maurice, keep that one on the soundboards, please. 116 00:04:09,249 --> 00:04:10,772 Just pathetic. 117 00:04:10,815 --> 00:04:12,382 Back with more "Stephen A." 118 00:04:12,426 --> 00:04:13,470 [ Theme music plays ] 119 00:04:16,778 --> 00:04:19,128 You know, Black folks is always playin'. 120 00:04:19,171 --> 00:04:21,304 You know, we... we was just playin', 121 00:04:21,348 --> 00:04:23,088 you know, because Stephen A. Smith 122 00:04:23,132 --> 00:04:26,309 is always playin', you know? 123 00:04:26,353 --> 00:04:29,225 Um, how about we just play the quiet game 124 00:04:29,269 --> 00:04:30,444 until we get home? 125 00:04:31,662 --> 00:04:33,621 Yeah. Okay. 126 00:04:36,014 --> 00:04:38,669 There you are, Pops. I've been looking for you. 127 00:04:38,713 --> 00:04:42,151 Then you doin' better than the FBI, CIA, and the USDA. 128 00:04:42,194 --> 00:04:43,674 So, what's up? 129 00:04:43,718 --> 00:04:46,024 Okay, I need you to teach me poker fast, okay? 130 00:04:46,068 --> 00:04:47,548 Kendall Akopian invited me 131 00:04:47,591 --> 00:04:49,898 to her Vegas-themed Sweet 16 party this weekend, 132 00:04:49,941 --> 00:04:51,639 and I got to make sure I'm comin' in super sweet. 133 00:04:51,682 --> 00:04:53,902 You feel me? Oh, Jack. 134 00:04:53,945 --> 00:04:58,254 Look, the men in our family, we have two weaknesses -- 135 00:04:58,298 --> 00:05:00,256 all-you-can-eat shrimp and gambling. 136 00:05:00,300 --> 00:05:02,476 Now, I've seen you at Red Lobster, son. 137 00:05:02,519 --> 00:05:04,260 I know you already halfway there. 138 00:05:04,304 --> 00:05:05,696 Look, I just don't want to be the guy 139 00:05:05,740 --> 00:05:06,828 who's too lame to gamble, alright? 140 00:05:06,871 --> 00:05:08,482 People are gonna start lumping me in 141 00:05:08,525 --> 00:05:10,832 with the kids who sit outside while we talk about evolution. 142 00:05:10,875 --> 00:05:13,313 I don't want this kind of life for you, Jack. 143 00:05:13,356 --> 00:05:15,750 Believe me, I wish somebody had given me a choice. 144 00:05:15,793 --> 00:05:17,447 But once you get on that riverboat, 145 00:05:17,491 --> 00:05:19,406 you cannot get off until she docks. 146 00:05:19,449 --> 00:05:21,843 Okay, well, if you don't teach me, then I'll just learn on the streets. 147 00:05:21,886 --> 00:05:23,671 Hmm. 148 00:05:23,714 --> 00:05:25,107 [ Clicks tongue ] Okay, fine. 149 00:05:25,150 --> 00:05:26,456 But I'm not gonna go easy on you. 150 00:05:26,500 --> 00:05:27,631 We're gonna play for real money. 151 00:05:27,675 --> 00:05:30,330 Not marbles, not hard candy, not Bitcoin. 152 00:05:30,373 --> 00:05:31,940 You want to play with the big boys, 153 00:05:31,983 --> 00:05:33,811 you got to put up or shut up. 154 00:05:33,855 --> 00:05:35,422 Okay, I'm ready to play with the big boys. 155 00:05:35,465 --> 00:05:37,162 Mm-hmm. I'm gonna go grab a Capri Sun. 156 00:05:37,206 --> 00:05:38,729 You want one?Oh, yeah, yeah, yeah. 157 00:05:38,773 --> 00:05:40,296 Alright. 158 00:05:40,340 --> 00:05:44,300 Dre: Bow was riding high because she was doing good, 159 00:05:44,344 --> 00:05:47,085 and she wasn't doing it alone. 160 00:05:48,652 --> 00:05:50,175 Ahh! 161 00:05:50,219 --> 00:05:52,047 There's my girls! 162 00:05:52,090 --> 00:05:54,223 So, how was your first day at the clinic? 163 00:05:54,266 --> 00:05:55,355 Whaaat? 164 00:05:55,398 --> 00:05:56,660 So fulfilling. 165 00:05:56,704 --> 00:05:58,270 We met so many different kinds of people 166 00:05:58,314 --> 00:06:00,142 with such incredible stories. 167 00:06:00,185 --> 00:06:02,579 See? Oh, gosh, you guys get it. 168 00:06:02,623 --> 00:06:03,972 Thank you for the opportunity. 169 00:06:04,015 --> 00:06:05,713 No, thank you! Are you kidding me? 170 00:06:05,756 --> 00:06:07,715 So, same time next week? 171 00:06:07,758 --> 00:06:10,370 Oh. You want us to do this again next week? 172 00:06:10,413 --> 00:06:12,328 Uhh, yeah. 173 00:06:12,372 --> 00:06:15,287 But not in a, like, "I'm making you do it" kind of way. 174 00:06:15,331 --> 00:06:17,115 This is, like, a fun thing for us to do together. 175 00:06:17,159 --> 00:06:19,727 Ugh! So this wasoptional. 176 00:06:19,770 --> 00:06:22,033 See, Vanessa? I told you. 177 00:06:22,077 --> 00:06:25,559 She thought we had to come since you're, like, our boss and all. 178 00:06:25,602 --> 00:06:27,430 Oh. Oh. 179 00:06:27,474 --> 00:06:31,391 So -- So you guys are only here because I'm your boss? 180 00:06:31,434 --> 00:06:33,218 Ooh, I'm so glad you get it! 181 00:06:33,262 --> 00:06:35,046 A lot of people would not be cool with that. 182 00:06:35,090 --> 00:06:37,397 Thanks for clearing that up, because next weekend, 183 00:06:37,440 --> 00:06:39,964 I'm having an experience in the desert. 184 00:06:40,008 --> 00:06:41,705 Ooh! In the de-- Okay! 185 00:06:41,749 --> 00:06:43,446 Bye, Dr. Johnson. 186 00:06:43,490 --> 00:06:46,014 Bye.Bye. 187 00:06:46,057 --> 00:06:49,365 Turned out, Bow didn't have a gang at all. 188 00:06:49,409 --> 00:06:52,412 She was just a lonely woman who spent her whole day 189 00:06:52,455 --> 00:06:55,458 with her fingers in strangers' butts... 190 00:06:55,502 --> 00:06:57,329 or whatever the hell they do over there. 191 00:06:57,373 --> 00:06:58,679 I don't know. 192 00:07:02,160 --> 00:07:04,032 I can't believe that they only came 193 00:07:04,075 --> 00:07:06,208 because they thought they had to. 194 00:07:06,251 --> 00:07:10,212 Ugh, don't underestimate the power of obligation, Rainbow. 195 00:07:10,255 --> 00:07:14,477 [ Chuckles ] That's how I turned multiple fake pregnancies 196 00:07:14,521 --> 00:07:19,482 into cash, jewelry, and, well, Daewoo Motors stock. 197 00:07:19,526 --> 00:07:20,875 [ Chuckles ] Yeah, I mean, 198 00:07:20,918 --> 00:07:22,485 I didn't want to play paintball with Mr. Stevens, 199 00:07:22,529 --> 00:07:25,575 and I definitely did not want to be hunted. 200 00:07:25,619 --> 00:07:27,359 But, you know, there are just certain things 201 00:07:27,403 --> 00:07:29,274 that you have to do to get ahead at work. 202 00:07:29,318 --> 00:07:32,364 Sure. I mean, they look up to me. 203 00:07:32,408 --> 00:07:35,890 But I am not just any boss, alright? 204 00:07:35,933 --> 00:07:38,240 I'm cut from the same cloth as them. 205 00:07:38,283 --> 00:07:41,286 We're all Black women trying to change the medical field 206 00:07:41,330 --> 00:07:46,117 with our -- our beauty, brains, and -- and body-ody-ody-ody. 207 00:07:46,161 --> 00:07:47,597 You know, I don't know, Dr. Johnson. 208 00:07:47,641 --> 00:07:49,294 I think they just don't [bleep] with you. 209 00:07:49,338 --> 00:07:51,862 This should be a familiar feeling by now. 210 00:07:52,994 --> 00:07:55,518 Okay, well, you know what? 211 00:07:55,562 --> 00:07:58,608 I am going to do something about this. 212 00:07:58,652 --> 00:08:02,917 I am going to invite all of them to a happy hour. 213 00:08:02,960 --> 00:08:05,920 And we are not gonna talk about work at all, 214 00:08:05,963 --> 00:08:08,488 and the only shots that are gonna be given 215 00:08:08,531 --> 00:08:09,750 are by the bartender. 216 00:08:09,793 --> 00:08:11,316 [ Laughs ] 217 00:08:11,360 --> 00:08:14,624 Of course, unless somebody has an allergic reaction. 218 00:08:14,668 --> 00:08:17,409 Then, I'm legally obligated to administer an EpiPen 219 00:08:17,453 --> 00:08:19,847 'cause, you know, I'm a doctor. 220 00:08:19,890 --> 00:08:22,414 Dre: Guys, I need your opinion on something. 221 00:08:22,458 --> 00:08:24,373 I have a situation with my daughter. 222 00:08:24,416 --> 00:08:26,723 She lost respect for me after I got roasted 223 00:08:26,767 --> 00:08:28,856 by Stephen A. Smith on the radio. 224 00:08:28,899 --> 00:08:31,989 Look, man, kids today, they're so addicted to TikTok, 225 00:08:32,033 --> 00:08:35,036 video games, drugs, that I'm quite sure she forgot by now. 226 00:08:35,079 --> 00:08:37,386 Uh, I'm not so sure. 227 00:08:37,429 --> 00:08:39,606 Yo, that jacket is dope! 228 00:08:39,649 --> 00:08:42,565 You're gonna be stuntin' on 'em at school today. 229 00:08:42,609 --> 00:08:44,828 Oh, you think so, "Clip City, Chip City"? 230 00:08:44,872 --> 00:08:47,614 ♪♪ 231 00:08:47,657 --> 00:08:51,139 I saw her hero die in her eyes, 232 00:08:51,182 --> 00:08:54,621 just like when I saw Mr. T at Food 4 Less. 233 00:08:54,664 --> 00:08:56,231 I remember you told me that. 234 00:08:56,274 --> 00:08:58,755 Dre, there's only one way to handle this. 235 00:08:58,799 --> 00:09:00,931 Crying. Revenge. 236 00:09:00,975 --> 00:09:02,280 Mm-hmm.Revenge? 237 00:09:02,324 --> 00:09:04,326 Yes, Dre, revenge. 238 00:09:04,369 --> 00:09:06,589 Think of all the things we wouldn't have in this world 239 00:09:06,633 --> 00:09:08,156 without revenge, hmm? 240 00:09:08,199 --> 00:09:11,028 The "John Wick" trilogy, the second Iraq war. 241 00:09:11,072 --> 00:09:13,204 Ben and Jennifer, part two?He's right. 242 00:09:13,248 --> 00:09:14,902 Even though the Buddha once said, 243 00:09:14,945 --> 00:09:16,730 "Revenge is like drinking poison 244 00:09:16,773 --> 00:09:18,601 and expecting the other person to die." 245 00:09:18,645 --> 00:09:21,212 [ Laughs ] But all I know is that the Buddha 246 00:09:21,256 --> 00:09:24,259 never had his girlfriend stolen by his brother after prom. 247 00:09:24,302 --> 00:09:25,869 You know what? 248 00:09:25,913 --> 00:09:29,612 You guys are starting to make sense. 249 00:09:29,656 --> 00:09:31,614 All Diane needs to do 250 00:09:31,658 --> 00:09:33,921 is see me get revenge on Stephen A. Smith. 251 00:09:33,964 --> 00:09:36,010 This is what you do -- you find out what bar 252 00:09:36,053 --> 00:09:39,100 Stephen A. Smith's wife hangs out at after work. 253 00:09:39,143 --> 00:09:41,755 Introduce yourself as Reverend Kadar Lewis. 254 00:09:41,798 --> 00:09:43,844 Tell her that you're there for her testimony. 255 00:09:43,887 --> 00:09:46,324 Tell her that she is better off without her husband. 256 00:09:46,368 --> 00:09:48,022 I'm available. I also go to dinners. 257 00:09:48,065 --> 00:09:49,676 Okay. Okay... I pay for -- 258 00:09:49,719 --> 00:09:51,503 I'm not feeling that. 259 00:09:51,547 --> 00:09:53,114 But I will come up with something. 260 00:09:53,157 --> 00:09:55,246 I have ideas, too. 261 00:09:55,290 --> 00:09:58,859 Hot, fresh ideas. 262 00:09:58,902 --> 00:10:01,862 Yeah, I'm gonna show him. 263 00:10:01,905 --> 00:10:02,863 Mm-hmm. 264 00:10:02,906 --> 00:10:04,604 [ Chuckles ] 265 00:10:04,647 --> 00:10:08,303 You know, all this talk about revenge makes me nostalgic. 266 00:10:08,346 --> 00:10:10,131 Maybe now's the time to call my brother 267 00:10:10,174 --> 00:10:12,263 and tell him that his son is mine. 268 00:10:12,307 --> 00:10:14,657 He should never have cut in front of me 269 00:10:14,701 --> 00:10:16,528 at the chairlift at Gstaad. 270 00:10:16,572 --> 00:10:17,660 ♪♪ 271 00:10:17,704 --> 00:10:19,357 [ Indistinct conversations ] 272 00:10:19,401 --> 00:10:21,011 [ Vocalizing ] 273 00:10:21,055 --> 00:10:22,273 Oh, there you guys are! 274 00:10:22,317 --> 00:10:24,493 Hi! Come on over! 275 00:10:24,536 --> 00:10:26,190 Thanks for inviting us, Dr. Johnson. 276 00:10:26,234 --> 00:10:28,889 Oh, my God, it's my pleasure. And, please, call me "Rainbow." 277 00:10:28,932 --> 00:10:32,153 "Dr. Johnson" is what I make my mother-in-law call me. 278 00:10:32,196 --> 00:10:33,328 [ All laugh ] 279 00:10:33,371 --> 00:10:34,938 Asia, come on. 280 00:10:34,982 --> 00:10:37,898 Asia, sit next to me! Sit next to me! 281 00:10:37,941 --> 00:10:40,378 I know, no one wants to sit next to the boss, right? 282 00:10:40,422 --> 00:10:41,945 [ Clicks tongue ] But I promise, I don't bite. 283 00:10:41,989 --> 00:10:45,209 And we are all bosses here, right? 284 00:10:45,253 --> 00:10:48,473 Come on, we're some boss-ass physicians! 285 00:10:48,517 --> 00:10:49,823 Oh, wait, you know what? 286 00:10:49,866 --> 00:10:52,695 We're BAPs -- "Boss-Ass Physicians." 287 00:10:52,739 --> 00:10:55,698 We are taking BAPs back, okay? 288 00:10:55,742 --> 00:10:57,613 Can I get you ladies something to drink? 289 00:10:57,657 --> 00:10:58,875 Oh, I'll just have a water. 290 00:10:58,919 --> 00:11:01,138 Oh, no, no, no. No, it's happy hour. 291 00:11:01,182 --> 00:11:03,706 We're not here to hydrate. We're here to celebrate. 292 00:11:03,750 --> 00:11:06,361 We're gonna turn up, and then we're gonna get to know each other, okay? 293 00:11:06,404 --> 00:11:08,015 I'm gonna have a rosé. 294 00:11:08,058 --> 00:11:09,930 I guess I can have a glass.Okay, you know what? 295 00:11:09,973 --> 00:11:12,323 We'll actually have two bottles of rosé. 296 00:11:12,367 --> 00:11:13,803 And what do you guys want? 297 00:11:13,847 --> 00:11:15,718 [ Laughs ] I'm joking. 298 00:11:15,762 --> 00:11:18,634 The two bottles are actually for the table. 299 00:11:18,678 --> 00:11:20,331 I'm not Dr. Barrett, I promise. 300 00:11:20,375 --> 00:11:22,899 [ Laughter ] 301 00:11:22,943 --> 00:11:25,336 You brought cash. 302 00:11:25,380 --> 00:11:28,165 $300 from shining dad's shoes every day last summer. 303 00:11:28,209 --> 00:11:30,385 Oh, okay. 304 00:11:30,428 --> 00:11:34,694 So...you got to look at your hand. 305 00:11:34,737 --> 00:11:36,478 What do you want to do? 306 00:11:36,521 --> 00:11:38,349 Oh, I'm all-in. 307 00:11:38,393 --> 00:11:40,438 Are you sure? Oh, I'm sure. 308 00:11:40,482 --> 00:11:43,703 Alright. Well, I caught a pair of kings. 309 00:11:43,746 --> 00:11:45,748 Oh. Oh, you caught garbage. 310 00:11:45,792 --> 00:11:47,794 Alright. Uh... [ Laughs ] 311 00:11:47,837 --> 00:11:49,534 Let's see how this plays out. 312 00:11:49,578 --> 00:11:51,145 [ Laughs ] Okay. 313 00:11:51,188 --> 00:11:53,321 Oh! Not so good for you. 314 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 Um... 315 00:11:54,801 --> 00:11:59,501 Which means you are going to need a miracle 316 00:11:59,544 --> 00:12:03,374 to pull...this...off. 317 00:12:03,418 --> 00:12:04,898 What? [ Laughs ] 318 00:12:04,941 --> 00:12:07,161 Call this hand the '02 Lakers, 319 00:12:07,204 --> 00:12:08,728 'cause I just killed the kings. 320 00:12:08,771 --> 00:12:10,599 Alright. Give me that. 321 00:12:10,642 --> 00:12:11,861 Hol-- Hold up, hold up. 322 00:12:11,905 --> 00:12:14,255 Now, let me just get another run at it. 323 00:12:14,298 --> 00:12:16,213 You're out of cash, Pops.I-I know, 324 00:12:16,257 --> 00:12:18,607 but, uh, look, I got this, uh -- 325 00:12:18,650 --> 00:12:22,350 I got this lotto scratcher and a Social Security check 326 00:12:22,393 --> 00:12:24,482 that will arrive by the first of the month. 327 00:12:24,526 --> 00:12:26,441 Yeah, I'm good. Thank you, though. 328 00:12:26,484 --> 00:12:28,225 You're a great teacher. 329 00:12:28,269 --> 00:12:30,750 Wow. I'm gonna kill it at the poker party. 330 00:12:30,793 --> 00:12:32,664 Whoo! 331 00:12:32,708 --> 00:12:35,755 ♪♪ 332 00:12:35,798 --> 00:12:38,453 What the [bleep] just happened? 333 00:12:38,496 --> 00:12:41,586 After a couple of drinks and some bacon-wrapped dates, 334 00:12:41,630 --> 00:12:44,981 Bow and her young colleagues were like old friends. 335 00:12:45,025 --> 00:12:48,071 She could feel the sisterhood in her grasp. 336 00:12:48,115 --> 00:12:50,465 I'm so glad that we did this. So glad. 337 00:12:50,508 --> 00:12:53,685 You guys, it's so nice to just be with a group of doctors 338 00:12:53,729 --> 00:12:55,078 that know what we go through. 339 00:12:55,122 --> 00:12:57,037 For real. It's so nice not having to worry about 340 00:12:57,080 --> 00:12:59,604 somebody asking me whether my hair is real or not. 341 00:12:59,648 --> 00:13:01,650 Dr. Hines been wearing a toupee for months. 342 00:13:01,693 --> 00:13:03,217 Go ask him if his hair is real. 343 00:13:03,260 --> 00:13:04,827 Vanessa: I saw him when I was driving past 344 00:13:04,871 --> 00:13:07,308 the "reserved" doctor spaces to the resident parking lot, 345 00:13:07,351 --> 00:13:10,093 and that thing was flapping in the breeze. 346 00:13:10,137 --> 00:13:11,616 Oh, my God![ Laughter ] 347 00:13:11,660 --> 00:13:12,879 Oh, don't even bring up that parking lot. 348 00:13:12,922 --> 00:13:14,924 It's so far. Asia: It makes no sense. 349 00:13:14,968 --> 00:13:16,796 I mean, we get the worst shifts anyway. 350 00:13:16,839 --> 00:13:18,145 At the very least, they could let us park 351 00:13:18,188 --> 00:13:20,147 in the same continent as the hospital. 352 00:13:20,190 --> 00:13:21,539 Right? That part. 353 00:13:21,583 --> 00:13:23,454 But, you guys, the whole parking-space thing 354 00:13:23,498 --> 00:13:24,847 is a rite of passage. 355 00:13:24,891 --> 00:13:26,849 Look, you will get your parking spot. You will. 356 00:13:26,893 --> 00:13:29,591 And they make everything so complicated at the hospital. 357 00:13:29,634 --> 00:13:33,377 Just getting stickier Band-Aids requires 22 committee meetings. 358 00:13:33,421 --> 00:13:35,640 Meetings. "Meetings." 359 00:13:35,684 --> 00:13:37,729 There -- There is a, um -- 360 00:13:37,773 --> 00:13:39,993 There's, like, a complex web of contracts, though, 361 00:13:40,036 --> 00:13:41,864 that really saves the hospital a lot of money. 362 00:13:41,908 --> 00:13:43,866 Asia: I'll take all the money I can get. 363 00:13:43,910 --> 00:13:45,868 I spend every day elbow-deep in organs 364 00:13:45,912 --> 00:13:47,739 to pay off my med school loans.Mm. 365 00:13:47,783 --> 00:13:50,612 Meanwhile, the people at the top get paid a fortune 366 00:13:50,655 --> 00:13:53,136 to go to meetings and have fancy parties. 367 00:13:53,180 --> 00:13:56,661 Yeah, I imagine that it can look like that 368 00:13:56,705 --> 00:13:58,272 if you don't know what you're talking about. 369 00:13:58,315 --> 00:14:00,448 I mean, the people that go to the meetings 370 00:14:00,491 --> 00:14:02,102 and the fancy parties, 371 00:14:02,145 --> 00:14:04,104 I mean, they started out just like you. 372 00:14:04,147 --> 00:14:07,368 You know, just worked our entire careers trying to make it easier 373 00:14:07,411 --> 00:14:09,761 for the people that are coming behind us. 374 00:14:09,805 --> 00:14:13,983 But, you know, maybe that's not enough for some people. 375 00:14:14,027 --> 00:14:15,898 So... 376 00:14:15,942 --> 00:14:17,682 Who do I give this to?Me. 377 00:14:17,726 --> 00:14:20,424 I am the boss, so here you go. 378 00:14:20,468 --> 00:14:22,035 That's what bosses do. 379 00:14:22,078 --> 00:14:23,732 So... [ Clears throat ] 380 00:14:26,474 --> 00:14:28,041 Uh... 381 00:14:28,084 --> 00:14:29,781 Um, actually, you can go ahead and sign it 382 00:14:29,825 --> 00:14:31,392 and just cut the credit card up. 383 00:14:31,435 --> 00:14:33,002 I don't need it anymore. It's fine. 384 00:14:33,046 --> 00:14:35,004 I'm gonna go. It's awkward. I feel really awkward. 385 00:14:35,048 --> 00:14:36,658 Okay, um... 386 00:14:38,616 --> 00:14:40,270 [ Sets glass down ] 387 00:14:40,314 --> 00:14:42,620 Well, I'm gonna take that. Boss moves. 388 00:14:42,664 --> 00:14:44,231 Boss moves only. 389 00:14:44,274 --> 00:14:45,188 Mm-hmm. 390 00:14:50,759 --> 00:14:51,934 Hey. 391 00:14:51,978 --> 00:14:53,066 Hey. 392 00:14:53,109 --> 00:14:54,545 You're still up? 393 00:14:54,589 --> 00:14:56,025 I can't sleep. 394 00:14:56,069 --> 00:14:59,159 Stephen A. Smith is haunting my dreams. 395 00:14:59,202 --> 00:15:00,943 Okay, well, clearly, 396 00:15:00,987 --> 00:15:03,206 this is part of a larger story, 397 00:15:03,250 --> 00:15:06,862 but I am too tired to ask. 398 00:15:06,906 --> 00:15:09,952 Hey, babe, how did your happy hour go? 399 00:15:09,996 --> 00:15:12,259 Not great. [ Chuckles ] 400 00:15:12,302 --> 00:15:15,740 I mean, I can't relate to any of them 401 00:15:15,784 --> 00:15:17,177 because they're not on my level, 402 00:15:17,220 --> 00:15:18,482 and I don't have camaraderie 403 00:15:18,526 --> 00:15:20,745 with any of the doctors that are on my level 404 00:15:20,789 --> 00:15:22,878 because they don't know what it's like for a Black woman. 405 00:15:22,922 --> 00:15:24,532 They don't know what I go through. 406 00:15:24,575 --> 00:15:27,448 Yeah, I get it, babe. You want peers. 407 00:15:27,491 --> 00:15:31,321 I want a group like they have. 408 00:15:32,975 --> 00:15:34,977 I'm never gonna have that. 409 00:15:35,021 --> 00:15:36,761 Well... It's just... 410 00:15:37,719 --> 00:15:41,114 It's so lonely sometimes. 411 00:15:41,157 --> 00:15:43,812 It's never going to be easy 412 00:15:43,855 --> 00:15:47,033 when you're in a league of your own. 413 00:15:47,076 --> 00:15:50,340 But because of your hard work and sacrifice, 414 00:15:50,384 --> 00:15:53,735 those Black doctors that you were with tonight 415 00:15:53,778 --> 00:15:56,216 will have that peer group to lean on 416 00:15:56,259 --> 00:15:58,218 like you always wanted to have. 417 00:15:58,261 --> 00:15:59,915 Hmm. 418 00:15:59,959 --> 00:16:03,310 Okay, well, the way I see it, 419 00:16:03,353 --> 00:16:05,921 you're like Moses leading the Israelites 420 00:16:05,965 --> 00:16:07,270 to the Promised Land. 421 00:16:07,314 --> 00:16:09,969 Now, you may not be able to get all the way there, 422 00:16:10,012 --> 00:16:13,059 but you will watch the fruits of your labor 423 00:16:13,102 --> 00:16:14,930 as your people enter. 424 00:16:14,974 --> 00:16:16,801 Hmm? 425 00:16:16,845 --> 00:16:18,673 I love it when you talk biblical. 426 00:16:18,716 --> 00:16:20,675 Oh, there's more. Really? 427 00:16:20,718 --> 00:16:22,068 Genesis.No. 428 00:16:22,111 --> 00:16:24,374 Exodus. 429 00:16:24,418 --> 00:16:26,246 Oh, boy. Mm-hmm. 430 00:16:26,289 --> 00:16:27,247 Philippians. 431 00:16:27,290 --> 00:16:28,683 Philippians. 432 00:16:28,726 --> 00:16:30,076 Apollonia. 433 00:16:30,119 --> 00:16:32,208 Appa-- Appa-- What is that? 434 00:16:32,252 --> 00:16:35,168 I-I got my Bible in the parking lot of a Prince concert. 435 00:16:35,211 --> 00:16:38,823 Oh.Yeah, it came wrapped in 100%... 436 00:16:38,867 --> 00:16:40,956 All this talk about the Bible 437 00:16:41,000 --> 00:16:43,045 got me thinking about my favorite verse. 438 00:16:43,089 --> 00:16:46,222 Dre 20:21 -- 439 00:16:46,266 --> 00:16:49,312 don't disrespect the king in front of his daughter. 440 00:16:49,356 --> 00:16:50,879 I find it weird that you wanted to take me 441 00:16:50,922 --> 00:16:53,360 to Disneyland at 8:00 A.M. on a school day, 442 00:16:53,403 --> 00:16:56,145 but I am looking to up my truancy numbers. 443 00:16:56,189 --> 00:16:59,496 Yep. Yeah, but there's something we have to do first. 444 00:16:59,540 --> 00:17:01,237 [ Seat belt clicks, line ringing ] 445 00:17:02,282 --> 00:17:04,066 Alright, caller, we're talkin' MLB. 446 00:17:04,110 --> 00:17:05,633 Whatcha got for me? 447 00:17:05,676 --> 00:17:08,940 Hey, Stephen A. More like Stephen A-minus. 448 00:17:08,984 --> 00:17:11,334 Right? Right? [ Laughs ] 449 00:17:11,378 --> 00:17:13,032 Yeah, I want to talk to you about your garbage take 450 00:17:13,075 --> 00:17:14,772 on the Clippers the other day, man. 451 00:17:14,816 --> 00:17:16,818 Whoa, now, wait a minute. 452 00:17:16,861 --> 00:17:19,125 I know that voice. This is Mister... 453 00:17:19,168 --> 00:17:20,169 Dre: "Indomit-able-ble." 454 00:17:21,388 --> 00:17:24,173 Uh...n-no, it's not. 455 00:17:24,217 --> 00:17:26,480 I'm a totally different person who can't stand yo ass. 456 00:17:26,523 --> 00:17:28,830 Uh-huh. I know that voice. This is Clipper Dre. 457 00:17:28,873 --> 00:17:30,614 I know a hater's voice when I hear it. 458 00:17:30,658 --> 00:17:32,703 Ladies and gentlemen, brace yourself, brace yourself. 459 00:17:32,747 --> 00:17:34,792 It's another one of Clipper Dre's Earth-shattering, 460 00:17:34,836 --> 00:17:38,100 rim-rattling takes. [ Laughs ] 461 00:17:38,144 --> 00:17:40,581 What's up, Dre? The floor is yours! 462 00:17:40,624 --> 00:17:43,105 Uh...Stephen A., this is Diane Johnson. 463 00:17:43,149 --> 00:17:45,020 You can Google me. 464 00:17:45,064 --> 00:17:47,109 You know, you talk a whole lot of smack for someone 465 00:17:47,153 --> 00:17:50,243 who was wrong about the NBA Finals six years in a row. 466 00:17:50,286 --> 00:17:51,809 And why are you always yellin'? 467 00:17:51,853 --> 00:17:54,116 That microphone got to be wetter than KD's jump shot. 468 00:17:54,160 --> 00:17:55,857 And, also, you look like you haven't 469 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 bought a new pair of glasses since 1993. 470 00:17:58,294 --> 00:17:59,991 Ooh. Step your game up, sir. 471 00:18:00,035 --> 00:18:03,256 Uh...let's go to commercial break. 472 00:18:03,299 --> 00:18:06,781 [ Beep ] Maurice, I told you to screen those calls! 473 00:18:06,824 --> 00:18:08,783 You know I was gonna handle that before you jumped in, right? 474 00:18:08,826 --> 00:18:10,393 Oh, I know you had it. 475 00:18:10,437 --> 00:18:12,656 Just couldn't resist an opportunity 476 00:18:12,700 --> 00:18:13,701 to check somebody. 477 00:18:13,744 --> 00:18:14,832 Oh. That's all. 478 00:18:14,876 --> 00:18:17,052 [ Radio turns on, music plays ] 479 00:18:17,096 --> 00:18:21,752 Dre: My daughter dunked on Stephen A. Smith...for me. 480 00:18:21,796 --> 00:18:25,147 I was worried about no longer being Diane's hero, 481 00:18:25,191 --> 00:18:29,499 but I didn't realize she could end up being mine. 482 00:18:29,543 --> 00:18:33,329 Meanwhile, Pops doubled down on teaching Jack a lesson. 483 00:18:33,373 --> 00:18:36,550 Uh-huh, uh-huh. Show him the ladies! 484 00:18:36,593 --> 00:18:38,160 Bam! Ha ha! 485 00:18:38,204 --> 00:18:39,901 [ Laughs ] 486 00:18:39,944 --> 00:18:42,382 Looks like college is gonna have to wait another year, slick. 487 00:18:43,905 --> 00:18:45,689 Whoa, whoa. Wait, wait. [ Chuckles ] 488 00:18:45,733 --> 00:18:47,213 Not so fast, old-timer. 489 00:18:47,256 --> 00:18:48,649 Ruby: [ Gasps ] 490 00:18:48,692 --> 00:18:50,999 Ohh, Earl! Look at that! 491 00:18:51,042 --> 00:18:53,871 Impossible! How come I can't beat children?! 492 00:18:55,743 --> 00:18:57,875 Hey, you got anything left in your bra? 493 00:18:57,919 --> 00:19:00,139 Just award-winning breasts, 494 00:19:00,182 --> 00:19:02,793 and, of course, a butterscotch. 495 00:19:02,837 --> 00:19:04,882 Well, got to be some kind of way 496 00:19:04,926 --> 00:19:06,623 for us to dig ourselves out of this hole. 497 00:19:06,667 --> 00:19:07,972 Ruby? Huh? 498 00:19:08,016 --> 00:19:09,713 I'm gonna need your wedding ring. 499 00:19:09,757 --> 00:19:10,932 Whoa! Whoa, whoa, whoa. 500 00:19:10,975 --> 00:19:14,370 Pops, that is not a good look, okay? 501 00:19:14,414 --> 00:19:16,111 You know what? 502 00:19:16,155 --> 00:19:18,026 I don't think this gambling life is for me, to be honest. 503 00:19:19,419 --> 00:19:20,985 Come on. 504 00:19:21,029 --> 00:19:22,726 I heard there's a craft room where people are making out. 505 00:19:22,770 --> 00:19:25,381 ♪♪ 506 00:19:25,425 --> 00:19:26,861 That's right! 507 00:19:26,904 --> 00:19:29,080 Glad you learned your lesson, son. 508 00:19:29,124 --> 00:19:30,647 You did it, Earl.Whew. 509 00:19:30,691 --> 00:19:33,346 You broke a generational curse 510 00:19:33,389 --> 00:19:35,086 that's plagued this family for years, you know? 511 00:19:35,130 --> 00:19:36,566 Yep, sure did. 512 00:19:36,610 --> 00:19:40,048 Hey, let's celebrate. 513 00:19:40,091 --> 00:19:43,312 If we leave now, we can get to Vegas before midnight. 514 00:19:43,356 --> 00:19:45,096 Alright, now. 515 00:19:45,140 --> 00:19:47,490 Well, I'll raid the liquor cabinet on our way out. 516 00:19:47,534 --> 00:19:49,797 [ Chuckles ] Come on! 517 00:19:49,840 --> 00:19:51,799 [ Siren wails ] 518 00:19:53,366 --> 00:19:56,717 So, Bow had to accept that she didn't have any peers 519 00:19:56,760 --> 00:19:59,241 where she was at right now. 520 00:19:59,285 --> 00:20:01,591 That's part of the sacrifice she's made 521 00:20:01,635 --> 00:20:04,377 to be in a league of her own. 522 00:20:04,420 --> 00:20:07,554 But she made it so other people don't have to be alone. 523 00:20:07,597 --> 00:20:09,643 Moses has the mountaintop. 524 00:20:09,686 --> 00:20:12,254 Oprah has Montecito. 525 00:20:12,298 --> 00:20:17,477 And Bow has the lasting impact she made at the hospital, 526 00:20:17,520 --> 00:20:21,611 even if some don't appreciate it yet. 527 00:20:25,311 --> 00:20:27,226 [ Knock on door ]Alright, here I come. I got it. 528 00:20:27,269 --> 00:20:28,792 Hey. Hey. 529 00:20:28,836 --> 00:20:30,794 How you doing?Stephen A. Smith? 530 00:20:30,838 --> 00:20:33,362 Yeah. Can I come in? 531 00:20:33,406 --> 00:20:36,235 Uh...s-sure! Sure, come on in, man! 532 00:20:36,278 --> 00:20:37,279 Thank you so much. 533 00:20:37,323 --> 00:20:40,848 Um...hey. [ Chuckles ] 534 00:20:40,891 --> 00:20:44,112 Man, you know, I-I really appreciate you stopping by. 535 00:20:44,155 --> 00:20:46,723 We both said a lot of things in the heat of battle, you know? 536 00:20:46,767 --> 00:20:49,422 And I think we should just lay the sword down, man, 537 00:20:49,465 --> 00:20:51,162 and, you know, call it a truce. 538 00:20:51,206 --> 00:20:53,252 Who are you? 539 00:20:53,295 --> 00:20:55,384 I'm Clipper Dre. 540 00:20:55,428 --> 00:20:57,299 I thought that was just some kid who stole his mother's phone. 541 00:20:57,343 --> 00:20:59,780 Ye-- I'm actually here to see Diane Johnson. 542 00:20:59,823 --> 00:21:02,043 What?Well, well, well. 543 00:21:02,086 --> 00:21:03,740 I thought I heard some heavy breathing from the other room. 544 00:21:03,784 --> 00:21:05,481 There's no other way to put this. 545 00:21:05,525 --> 00:21:07,831 Ever since you came and roasted me on my own show, 546 00:21:07,875 --> 00:21:10,225 my takes just haven't been that hot. 547 00:21:10,269 --> 00:21:12,967 I need you to call back in to my show 548 00:21:13,010 --> 00:21:15,056 and say you didn't mean what you said. 549 00:21:15,099 --> 00:21:17,450 Come with me. 550 00:21:17,493 --> 00:21:19,147 We can discuss my terms. 551 00:21:19,190 --> 00:21:20,409 This way. 552 00:21:20,453 --> 00:21:24,805 ♪♪ 553 00:21:24,848 --> 00:21:27,416 I-I'm -- I'm Clipper Dre. 554 00:21:27,466 --> 00:21:32,016 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.