All language subtitles for Abbott Elementary s01e04 New Tech.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,214 Okay, let's move on to "ard." 2 00:00:02,219 --> 00:00:03,251 ALL: Ard. 3 00:00:03,256 --> 00:00:04,949 Right, which means "alright." 4 00:00:04,954 --> 00:00:07,653 So, the kids here use a lot of Philadelphia slang, 5 00:00:07,658 --> 00:00:09,724 or as we call it, "Philly slang." 6 00:00:09,729 --> 00:00:12,830 So I like to incorporate it as sight words, 7 00:00:12,835 --> 00:00:14,826 which are words that kids recognize 8 00:00:14,831 --> 00:00:16,331 without sounding them out. 9 00:00:16,370 --> 00:00:18,903 For instance, "boul" means "boy," 10 00:00:18,908 --> 00:00:20,699 so I'd say like, 11 00:00:20,704 --> 00:00:22,668 "Ooh, I have a crush on boul." [LAUGHS] 12 00:00:22,673 --> 00:00:25,604 Or, "Boul Meets World" is my favorite show. 13 00:00:25,672 --> 00:00:26,672 JANINE: "Cheesesteak." 14 00:00:26,677 --> 00:00:28,473 CHILDREN: Cheesesteak. 15 00:00:28,478 --> 00:00:30,101 And let's go to "boul." 16 00:00:30,106 --> 00:00:31,142 Boul. 17 00:00:31,147 --> 00:00:32,548 Right. Sometimes it's spelled B-U-L, 18 00:00:32,552 --> 00:00:33,611 which is interesting. 19 00:00:33,616 --> 00:00:34,947 What is going on in this classroom? 20 00:00:34,951 --> 00:00:36,245 Hey, Mrs. Howard. 21 00:00:36,250 --> 00:00:38,583 I'm just teaching the kids some sight words. 22 00:00:38,588 --> 00:00:40,151 [CHUCKLES] 23 00:00:40,156 --> 00:00:44,923 It's a helpful teaching tool, because these kids use these... 24 00:00:44,928 --> 00:00:47,494 - CHILDREN: Jawns... - Jawns all the time. 25 00:00:47,499 --> 00:00:49,365 You're abandoning the phonics principle 26 00:00:49,370 --> 00:00:51,303 that these children need. 27 00:00:51,698 --> 00:00:54,332 This is a classroom, not a hoagie stand. 28 00:00:54,337 --> 00:00:55,900 Oh, boom. Hoagie. 29 00:00:55,905 --> 00:00:57,867 Hoagie. 30 00:00:57,872 --> 00:01:01,106 We had it on the board, so... 31 00:01:01,111 --> 00:01:02,543 Hm. 32 00:01:03,957 --> 00:01:05,243 Okay, kids. 33 00:01:05,248 --> 00:01:08,443 Let us move on to "oldhead," one word. 34 00:01:08,448 --> 00:01:10,080 CHILDREN: Oldhead. 35 00:01:10,085 --> 00:01:12,414 Young bouls are so disrespectful. 36 00:01:12,789 --> 00:01:14,789 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 37 00:01:25,699 --> 00:01:27,331 MELISSA: They said that... Oh, they do. Look. 38 00:01:27,335 --> 00:01:30,187 - Excuse me. Excuse me. - What it do, Abbott teaching crew? 39 00:01:30,671 --> 00:01:32,203 Damn, the last time I was up this early 40 00:01:32,207 --> 00:01:33,840 was to cuss out the mailman. 41 00:01:33,972 --> 00:01:35,372 I don't need all them bills coming. 42 00:01:35,377 --> 00:01:37,539 Uh, I thought breakfast was being provided. 43 00:01:37,544 --> 00:01:39,376 Don't act like you don't see these little boxes of cereal 44 00:01:39,380 --> 00:01:40,421 right here. 45 00:01:40,848 --> 00:01:42,544 So, listen up. 46 00:01:42,549 --> 00:01:45,184 Your favorite HBIC, AKA me, 47 00:01:45,189 --> 00:01:47,683 has acquired some new learning technology 48 00:01:47,688 --> 00:01:49,419 that will help our little ones with their reading. 49 00:01:49,423 --> 00:01:50,788 Well, the school district mandated it. 50 00:01:50,792 --> 00:01:52,093 It's a city-wide push. 51 00:01:52,635 --> 00:01:53,992 What are you doing here? 52 00:01:53,997 --> 00:01:55,525 This isn't for 6th through 8th grade teachers. 53 00:01:55,529 --> 00:01:56,996 I'm just here for the camaraderie, 54 00:01:57,001 --> 00:01:59,034 and this tasty breakfast. 55 00:01:59,464 --> 00:02:01,864 You guys, I have been reading up on this, 56 00:02:01,869 --> 00:02:04,203 and our students are gonna get a huge boost 57 00:02:04,208 --> 00:02:05,301 from this software. 58 00:02:05,306 --> 00:02:06,503 I mean, our kids are gonna be reading 59 00:02:06,507 --> 00:02:07,523 at the speed of light. 60 00:02:07,528 --> 00:02:09,906 Well, I, for one, prefer the tried and true methods 61 00:02:09,911 --> 00:02:12,344 over whatever the latest doohickey is. 62 00:02:12,349 --> 00:02:14,209 I mean, I have yet to see the program 63 00:02:14,214 --> 00:02:18,013 that can do what I do by, you know, teaching. 64 00:02:18,115 --> 00:02:22,050 Well, old-school teaching is great, 65 00:02:22,055 --> 00:02:24,773 but the latest doohickey can be a helpful addition. 66 00:02:24,778 --> 00:02:26,378 Yeah, tech has its place. 67 00:02:26,383 --> 00:02:29,453 Like when you haven't been with a man for a few years. 68 00:02:30,829 --> 00:02:33,362 Um, are subs gonna have to do this? 69 00:02:33,367 --> 00:02:35,394 I thought I'd mainly be showing Pixar movies. 70 00:02:35,399 --> 00:02:38,300 You guys, all I'm saying is, we should keep an open mind. 71 00:02:38,305 --> 00:02:40,569 There was a great website called AtoZOneTwoThree 72 00:02:40,574 --> 00:02:42,770 that taught me how to read when I was a kid. 73 00:02:42,775 --> 00:02:44,671 My parents certainly weren't around to do it. 74 00:02:44,995 --> 00:02:47,093 [LAUGHS] I had to potty-train myself. 75 00:02:47,548 --> 00:02:49,113 Overshare. 76 00:02:49,118 --> 00:02:51,789 Well, I do not need some young Zuckerburn... 77 00:02:51,794 --> 00:02:52,807 Zuckerberg. 78 00:02:52,812 --> 00:02:55,383 Pimple-faced kid fresh from the Smart Bar... 79 00:02:55,388 --> 00:02:57,322 - Genius Bar... - ... telling me how to teach! 80 00:02:57,327 --> 00:02:59,094 Good morning. 81 00:02:59,389 --> 00:03:00,555 You're the tech teacher? 82 00:03:00,560 --> 00:03:01,726 Sure am. 83 00:03:01,828 --> 00:03:03,890 Can't keep us old folks down, right? 84 00:03:04,294 --> 00:03:06,194 Alright, what I'm providing you with today 85 00:03:06,199 --> 00:03:08,160 will revolutionize your classrooms. 86 00:03:08,165 --> 00:03:10,165 It not only helps in teaching students how to read, 87 00:03:10,170 --> 00:03:12,565 it delivers up-to-the-minute data on their progress 88 00:03:12,570 --> 00:03:14,903 that will be analyzed at the end of each day. 89 00:03:14,908 --> 00:03:16,906 And the better the results, the more funding we get, 90 00:03:16,910 --> 00:03:18,470 - so this is good, y'all. - Mm-hmm. 91 00:03:18,475 --> 00:03:20,175 Each of you will get one of these. 92 00:03:20,180 --> 00:03:21,414 New tablets! [CHUCKLES] 93 00:03:21,419 --> 00:03:22,684 [WHISPERING] Yeah! 94 00:03:23,546 --> 00:03:27,014 Okay, who do you got to bang to get into the analytics annex? 95 00:03:27,019 --> 00:03:28,640 It's really very easy. 96 00:03:29,574 --> 00:03:30,785 Just use the highlight tool 97 00:03:30,790 --> 00:03:32,917 to pinpoint the pronunciation mistakes, 98 00:03:32,922 --> 00:03:35,590 create a word cloud, output a ranks list, 99 00:03:35,595 --> 00:03:38,262 see the percentage of your students that missed that word, 100 00:03:38,267 --> 00:03:40,561 and that'll determine whether it becomes a "TAI," 101 00:03:40,566 --> 00:03:42,500 or "Targeted Area for Improvement." 102 00:03:42,505 --> 00:03:44,276 - Easy-peasy, keep it breezy! - Oh. 103 00:03:44,281 --> 00:03:46,534 [TABLET BEEPING] 104 00:03:46,539 --> 00:03:47,966 Hey. How's it going, Barb? 105 00:03:47,971 --> 00:03:50,796 - Oh. Easy-peasy. - Mm-hmm. 106 00:03:50,801 --> 00:03:52,106 _ 107 00:03:52,111 --> 00:03:53,921 Yeah, sure. 108 00:03:54,511 --> 00:03:57,211 I am so excited that Barbara is so confused, 109 00:03:57,216 --> 00:03:59,816 because it means I get to help her with something. 110 00:03:59,821 --> 00:04:01,581 I need her help every day, 111 00:04:01,586 --> 00:04:03,146 so if I can return the favor just once, 112 00:04:03,155 --> 00:04:04,515 it means I'm no longer a newbie... 113 00:04:04,520 --> 00:04:06,507 I'm her peer. [LAUGHS] 114 00:04:07,156 --> 00:04:10,590 Gregory. Broseph. Brotato. 115 00:04:10,595 --> 00:04:13,085 Yeah, I'm still, uh... Still finding that. 116 00:04:13,265 --> 00:04:15,829 What's up, man? I'm just looking for some creamer. 117 00:04:15,834 --> 00:04:17,966 Listen, you're the new guy here. I've been here a month. 118 00:04:17,970 --> 00:04:20,090 I am the second-year vet. I figured I would, you know, 119 00:04:20,095 --> 00:04:22,236 show you a few things around here. 120 00:04:22,248 --> 00:04:23,747 No, I'm just, uh, looking for... 121 00:04:23,752 --> 00:04:25,953 So, we've got Ms. Cooper over there. 122 00:04:25,958 --> 00:04:27,505 I've been here a year and a half. 123 00:04:27,510 --> 00:04:29,143 She's been pregnant the whole time. 124 00:04:29,148 --> 00:04:30,344 I don't ask questions. 125 00:04:30,349 --> 00:04:31,848 I'll even take powdered creamer. 126 00:04:31,853 --> 00:04:33,151 That's Mrs. Robertson. 127 00:04:33,156 --> 00:04:35,515 Watch out, she will talk your ear off. 128 00:04:35,520 --> 00:04:38,248 And, uh, oh, you know Melissa, of course. 129 00:04:38,253 --> 00:04:41,521 She's, uh... you know, the Southern Philly type. 130 00:04:41,526 --> 00:04:43,195 'Scuse me? 131 00:04:43,414 --> 00:04:45,013 You talking about me? 132 00:04:45,370 --> 00:04:46,560 Yeah, uh... I was... 133 00:04:46,565 --> 00:04:48,731 I was saying you are a, uh... 134 00:04:48,736 --> 00:04:50,330 A... A Southern Philly Type. 135 00:04:50,335 --> 00:04:52,068 - South Philly. - Right. Right. 136 00:04:52,073 --> 00:04:53,633 That's what I said. Right. 137 00:04:53,638 --> 00:04:55,402 Honestly, it's like... It's like the best part 138 00:04:55,406 --> 00:04:56,648 of our beautiful city. 139 00:04:56,653 --> 00:04:59,555 I love how you guys will just, like, park anywhere. 140 00:04:59,714 --> 00:05:00,913 Yeah, okay. 141 00:05:00,918 --> 00:05:02,677 You know, I'm actually teaching a lesson right now 142 00:05:02,681 --> 00:05:03,711 about the unions in the city 143 00:05:03,715 --> 00:05:05,915 and how many of them started in South Philly. 144 00:05:05,920 --> 00:05:06,979 Oh, no way. 145 00:05:06,984 --> 00:05:08,717 I know some guys that were part of that. 146 00:05:09,553 --> 00:05:11,787 I'm glad you're teaching that to the kids. 147 00:05:12,756 --> 00:05:14,088 Good job. 148 00:05:16,911 --> 00:05:18,745 Just like I said... 149 00:05:18,750 --> 00:05:21,382 she is a shady lady. 150 00:05:22,390 --> 00:05:24,089 That's why you and me, we got to stick together, man. 151 00:05:24,093 --> 00:05:26,226 You know? Like coffee and creamer. 152 00:05:28,572 --> 00:05:30,492 Alright, in. 153 00:05:30,820 --> 00:05:33,835 Ugh. Teach the children to read with this? 154 00:05:33,840 --> 00:05:35,707 I can hardly read this. 155 00:05:36,819 --> 00:05:37,880 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 156 00:05:37,885 --> 00:05:40,750 Now, who took that picture of me? 157 00:05:41,260 --> 00:05:42,750 [SING-SONG] Barbara. 158 00:05:42,755 --> 00:05:44,710 Oh, sorry. 159 00:05:45,002 --> 00:05:47,318 Hey, how's it going with the new program? 160 00:05:47,323 --> 00:05:49,657 Oh, it's, uh, a little hard to understand, 161 00:05:49,662 --> 00:05:52,023 but I'm getting the hang of it. 162 00:05:52,028 --> 00:05:53,260 Okay, yeah. 163 00:05:53,265 --> 00:05:55,766 Just wanted to check in in case this was tricky for you. 164 00:05:55,771 --> 00:05:57,102 You know, I grew up with this stuff 165 00:05:57,106 --> 00:05:58,496 - and it gets me sometimes. - Okay. 166 00:05:58,501 --> 00:06:00,750 I somehow lost my crypto wallet. 167 00:06:00,755 --> 00:06:02,834 But you come from a different generation, 168 00:06:02,839 --> 00:06:04,872 and so it would be totally understandable 169 00:06:04,877 --> 00:06:06,410 if you were having trouble with it. 170 00:06:06,415 --> 00:06:07,906 Are you kidding me? 171 00:06:07,911 --> 00:06:09,976 I'm Miss Tech, you know. I love tech. 172 00:06:09,981 --> 00:06:12,977 Shop at the App Store. Got a Hotmail. 173 00:06:12,982 --> 00:06:15,148 I once even rode in a Tesla. 174 00:06:15,153 --> 00:06:17,328 I'm already ahead on the first couple of lessons. 175 00:06:17,333 --> 00:06:18,582 - Wow. - Yeah. 176 00:06:18,587 --> 00:06:19,787 Well, that's great. Can I see? 177 00:06:19,792 --> 00:06:21,562 - No. - Oh. 178 00:06:21,567 --> 00:06:24,398 Janine, you're disturbing my students. 179 00:06:25,594 --> 00:06:26,660 I'm... I'm whispering. 180 00:06:26,665 --> 00:06:28,097 It's just your... 181 00:06:28,102 --> 00:06:29,369 overall presence, 182 00:06:29,374 --> 00:06:32,328 so if you wouldn't mind just excusing yourself? 183 00:06:32,333 --> 00:06:36,078 I'm a little behind on my Hotmail correspondences. 184 00:06:36,398 --> 00:06:37,408 Okay. 185 00:06:37,413 --> 00:06:38,732 Barbara says she's doing well, 186 00:06:38,737 --> 00:06:41,237 but this program is really hard. 187 00:06:41,242 --> 00:06:43,409 She just has a ton of pride, 188 00:06:43,414 --> 00:06:47,215 so I'm gonna wait for her to come and ask me for help. 189 00:06:47,315 --> 00:06:49,081 Oh, I can't wait. 190 00:06:49,086 --> 00:06:52,087 And that is how union and non-union workers 191 00:06:52,092 --> 00:06:54,183 came together and worked as one 192 00:06:54,188 --> 00:06:58,507 to help solve the labor crisis in South Philly, okay? 193 00:06:59,386 --> 00:07:01,958 Alright, we are going to have to 194 00:07:01,963 --> 00:07:05,297 grab a noun from the Noun Pool... 195 00:07:05,302 --> 00:07:07,537 I don't get this. 196 00:07:07,668 --> 00:07:09,364 Sweetheart, neither do I. 197 00:07:09,369 --> 00:07:11,134 BARBARA: Okay, so here's what I'm going to do. 198 00:07:11,138 --> 00:07:13,338 I'm going to continue teaching my students how to read 199 00:07:13,343 --> 00:07:16,045 like I have been for 30 years. 200 00:07:16,050 --> 00:07:19,552 I'll input whatever information I need to into that program, 201 00:07:19,557 --> 00:07:21,677 and then I'll just keep doing what I have been doing, 202 00:07:21,682 --> 00:07:25,484 and everybody else will just have to back off. 203 00:07:27,721 --> 00:07:29,121 Hey, Hill. 204 00:07:29,126 --> 00:07:30,885 That lesson, that was garbage. 205 00:07:30,890 --> 00:07:32,288 - That's not what happened. - Okay, well, 206 00:07:32,292 --> 00:07:33,723 I've read several books on the subject. 207 00:07:33,727 --> 00:07:35,457 I think I know the history of the lesson. 208 00:07:35,462 --> 00:07:36,928 Well, me and my family lived it, 209 00:07:36,933 --> 00:07:38,161 so I think we know the history. 210 00:07:38,165 --> 00:07:39,629 I've also listened to several podcasts. 211 00:07:39,633 --> 00:07:40,932 Look, how about this? 212 00:07:40,937 --> 00:07:43,264 I know a guy who was actually a captain back in the day. 213 00:07:43,269 --> 00:07:45,034 How about I hook you up, he can come to the class 214 00:07:45,038 --> 00:07:47,578 and do like an eyewitness account for the kids? 215 00:07:48,385 --> 00:07:50,972 Unexpected, but I am so happy 216 00:07:50,977 --> 00:07:52,576 Melissa's bringing in a police captain. 217 00:07:52,581 --> 00:07:53,876 He's gonna be able to talk to the kids 218 00:07:53,880 --> 00:07:55,513 about how this is done peacefully. 219 00:07:55,518 --> 00:07:57,879 I'm just really happy Vinny, the strike captain, 220 00:07:57,884 --> 00:07:59,416 is out of jail so he can do this. 221 00:07:59,421 --> 00:08:01,750 It's also gonna count towards his community service. 222 00:08:01,755 --> 00:08:04,722 Just 100 more hours, and his record's cleared. 223 00:08:05,625 --> 00:08:06,958 BARBARA: Good morning. 224 00:08:07,157 --> 00:08:08,790 Come on down. 225 00:08:08,803 --> 00:08:10,220 You ready for a good day? 226 00:08:10,225 --> 00:08:11,425 That's what I'm talking about. 227 00:08:11,430 --> 00:08:13,564 AVA: Morning, Abbott Elementarians! 228 00:08:13,569 --> 00:08:16,597 It turns out one of our teachers is just too good! 229 00:08:16,602 --> 00:08:18,402 According to our new reading program, 230 00:08:18,407 --> 00:08:19,967 Mrs. Howard's kindergartners 231 00:08:19,972 --> 00:08:22,239 - are reading at a 4th grade level! - No. 232 00:08:22,244 --> 00:08:25,412 Mrs. Howard, you are, once again, that girl. 233 00:08:25,611 --> 00:08:26,943 Barbara? 234 00:08:26,948 --> 00:08:31,345 No. No. No. Okay. Thank you. 235 00:08:31,350 --> 00:08:32,936 No. Okay, that's enough. 236 00:08:32,941 --> 00:08:34,982 When I say "Mrs.," you say "Howard." 237 00:08:34,987 --> 00:08:36,284 - Mrs... - ALL: Howard! 238 00:08:36,289 --> 00:08:37,754 - Mrs... - Howard! 239 00:08:37,759 --> 00:08:39,487 - Mrs... - Howard! 240 00:08:39,492 --> 00:08:41,566 - Mrs... - Howard! 241 00:08:44,511 --> 00:08:46,140 Hey, Barbara. 242 00:08:46,145 --> 00:08:48,078 I just wanted to say that I'm sorry. 243 00:08:48,083 --> 00:08:49,944 You clearly knew what you were doing, 244 00:08:49,949 --> 00:08:51,783 and I arrogantly assumed... 245 00:08:51,788 --> 00:08:53,648 Or hoped, rather... 246 00:08:53,653 --> 00:08:54,749 That you would need my help, 247 00:08:54,753 --> 00:08:56,847 but once again, I need yours. 248 00:08:56,852 --> 00:09:00,187 You are officially Yoda with better edges. 249 00:09:00,289 --> 00:09:02,256 Okay, which one of you Young Sheldons 250 00:09:02,261 --> 00:09:03,454 is gonna get me to Mars 251 00:09:03,459 --> 00:09:05,092 witcha little smart reading selves? 252 00:09:05,097 --> 00:09:07,392 There's actually no need for all of this. 253 00:09:07,397 --> 00:09:08,896 I'm just doing my job. 254 00:09:08,901 --> 00:09:09,932 But don't forget, it was your girl 255 00:09:09,936 --> 00:09:11,698 that brought in that dope program. 256 00:09:11,703 --> 00:09:13,503 Oh, my God. Look at me, not even taking credit 257 00:09:13,508 --> 00:09:16,045 for something I had so much to do with. [LAUGHS] 258 00:09:16,050 --> 00:09:19,343 Barbara, you know what? Since so many of us need help, 259 00:09:19,444 --> 00:09:21,243 what if you put on, like, a little presentation 260 00:09:21,247 --> 00:09:22,779 for the rest of us? 261 00:09:22,880 --> 00:09:24,212 You're thinking too small, Janine. 262 00:09:24,216 --> 00:09:25,846 We should have an assembly and have 263 00:09:25,851 --> 00:09:27,959 one of Barbara's students read to the whole school. 264 00:09:27,964 --> 00:09:29,751 Show these little illiterate fools how to literate. 265 00:09:29,755 --> 00:09:32,154 Yes! Not the second part. Yes! 266 00:09:32,159 --> 00:09:33,420 Okay. 267 00:09:33,522 --> 00:09:35,188 We can have Khalil read. 268 00:09:35,193 --> 00:09:36,423 No, not Khalil. 269 00:09:36,428 --> 00:09:38,322 Everybody knows that little dork can read. 270 00:09:38,327 --> 00:09:40,461 - I was thinking him. - BOY: Whoo-hoo! 271 00:09:40,466 --> 00:09:42,833 [SPEAKING INDISTINCTLY] 272 00:09:42,838 --> 00:09:45,144 5 years old, reading at a 4th grade level? 273 00:09:45,149 --> 00:09:47,448 You performed a damn miracle on that boy. 274 00:09:48,786 --> 00:09:50,709 - That was a pretty tough time for me... - Hey. 275 00:09:50,714 --> 00:09:51,773 He's here. He's on his way in. 276 00:09:51,777 --> 00:09:53,176 Oh. Oh. That's fantastic, Melissa. 277 00:09:53,181 --> 00:09:54,842 Okay, let me, um, set him up for the... 278 00:09:54,847 --> 00:09:56,240 Uh, students. 279 00:09:56,245 --> 00:09:57,781 We are about to hear from 280 00:09:57,786 --> 00:10:01,448 a heroic, upstanding citizen of this city, okay, 281 00:10:01,453 --> 00:10:03,084 who helped to peacefully end one of... 282 00:10:03,088 --> 00:10:05,323 Kids, meet Vinny Romano. 283 00:10:06,060 --> 00:10:07,826 Call me The Tire Iron. 284 00:10:10,561 --> 00:10:13,259 Uh, hello, Mr. Iron. 285 00:10:13,264 --> 00:10:16,995 Um, is there anything else we could call you? 286 00:10:17,469 --> 00:10:19,042 Nope. 287 00:10:21,206 --> 00:10:22,872 Okay, come on now. Here we go. 288 00:10:22,877 --> 00:10:25,171 I don't think Will is ready to read just yet, 289 00:10:25,176 --> 00:10:27,176 but I have read from this book so many times, 290 00:10:27,181 --> 00:10:29,415 he practically has it memorized. 291 00:10:29,420 --> 00:10:31,487 I'm sure he'll have no problem. 292 00:10:31,682 --> 00:10:34,746 - [SLOWLY] "Jack... and... Jill..." - Yes. 293 00:10:34,751 --> 00:10:38,484 - "... went up the..." - The. 294 00:10:38,489 --> 00:10:43,487 Okay, Will, it's your name with an "H." 295 00:10:43,890 --> 00:10:45,424 Hilliam! 296 00:10:45,429 --> 00:10:46,828 No. 297 00:10:46,833 --> 00:10:49,361 Barbara, can I borrow some gold stars? 298 00:10:49,366 --> 00:10:50,663 I gave all mine out this morning. 299 00:10:50,667 --> 00:10:52,727 My kids are amazing. Uh, I'll even take red. 300 00:10:52,732 --> 00:10:53,732 Oh, sure. 301 00:10:53,737 --> 00:10:55,137 Thank you. 302 00:10:55,142 --> 00:10:58,477 Oh, well, if it isn't Abbott's brightest little reader. 303 00:10:58,482 --> 00:11:00,939 Are you excited to show the school your skills? 304 00:11:00,944 --> 00:11:02,077 Yeah? 305 00:11:05,982 --> 00:11:08,136 - Here you go. - Hmm. 306 00:11:08,817 --> 00:11:10,848 - Is he okay? - Oh, he's fine. [CHUCKLES] 307 00:11:10,853 --> 00:11:12,386 This child has just gained entry 308 00:11:12,391 --> 00:11:14,419 into the magical world of books, 309 00:11:14,424 --> 00:11:17,986 so please, Janine, allow him time to celebrate. 310 00:11:17,991 --> 00:11:20,191 Okay. Yeah. 311 00:11:20,196 --> 00:11:22,029 Good morning, kids. 312 00:11:23,899 --> 00:11:26,167 Good morning to you all, as well. 313 00:11:28,419 --> 00:11:29,860 Subbing here has been... 314 00:11:29,865 --> 00:11:30,897 fine. 315 00:11:30,902 --> 00:11:32,070 [STAMMERS] 316 00:11:32,075 --> 00:11:33,939 I haven't even gotten past teaching the kids my name, 317 00:11:33,943 --> 00:11:36,009 let alone that confusing reading program. 318 00:11:36,045 --> 00:11:38,242 I'm hoping once they learn those things, 319 00:11:38,247 --> 00:11:40,548 then we can just start watching movies. 320 00:11:42,015 --> 00:11:43,780 - Hey, Gregory. - Hey. 321 00:11:43,785 --> 00:11:44,984 Hi. 322 00:11:44,989 --> 00:11:46,688 Um, how are you settling in? 323 00:11:46,693 --> 00:11:47,850 - It's going well. - Yeah? 324 00:11:47,855 --> 00:11:49,689 I'm figuring out where everything is, 325 00:11:49,694 --> 00:11:50,725 who everyone is. 326 00:11:50,730 --> 00:11:52,040 Yeah. Well, I'm Janine. 327 00:11:52,045 --> 00:11:54,178 - That I know. - [CHUCKLES] 328 00:11:55,510 --> 00:11:57,210 Hmm... 329 00:11:59,030 --> 00:12:00,630 Uh, my gosh. How are you doing 330 00:12:00,635 --> 00:12:02,068 with this new reading program? 331 00:12:02,073 --> 00:12:03,567 Oh. [SCOFFS] I'm not gonna lie. 332 00:12:03,572 --> 00:12:04,735 It's got me even more confused 333 00:12:04,739 --> 00:12:06,036 than I already was teaching here. 334 00:12:06,040 --> 00:12:08,708 I cannot get past a single lesson without an error message. 335 00:12:08,713 --> 00:12:10,246 It's really annoying. 336 00:12:10,251 --> 00:12:12,275 Why don't we get together after school... 337 00:12:12,280 --> 00:12:13,513 and we can figure it out? 338 00:12:13,612 --> 00:12:16,311 Um, I would love that. 339 00:12:16,316 --> 00:12:17,516 You kidding me? [CHUCKLES] 340 00:12:17,550 --> 00:12:18,681 Oh, my God, but, shoot. My boyfriend 341 00:12:18,685 --> 00:12:20,722 is picking me up after school today. 342 00:12:21,077 --> 00:12:22,652 You know what? You can come hang with us. 343 00:12:22,656 --> 00:12:24,289 I mean, we're just going to IKEA. 344 00:12:24,294 --> 00:12:26,206 You can help us pick out a bed. 345 00:12:26,691 --> 00:12:28,591 Oh, okay. Yeah, um... 346 00:12:28,596 --> 00:12:30,395 Oh, God. Um... 347 00:12:30,400 --> 00:12:32,465 I actually have somebody picking me up after school. 348 00:12:32,470 --> 00:12:33,529 - She's a girl... - Oh. 349 00:12:33,534 --> 00:12:34,562 She's a woman, I mean. 350 00:12:34,567 --> 00:12:36,132 Like, it's a car full of women and... 351 00:12:36,137 --> 00:12:37,448 What? 352 00:12:37,904 --> 00:12:39,402 Nothing. 353 00:12:39,970 --> 00:12:43,239 Oh. Okay, well, see you later. I'll see you around school. 354 00:12:43,244 --> 00:12:44,806 Yeah, yeah. Alright, you, too. 355 00:12:44,811 --> 00:12:45,838 Hey, enjoy the bed. 356 00:12:45,843 --> 00:12:47,743 - Oh, we will. - Ha! 357 00:12:47,748 --> 00:12:49,566 Uh, I was just kidding. But see you later! 358 00:12:49,571 --> 00:12:51,337 - Uh-huh. - Bye. 359 00:12:52,418 --> 00:12:55,754 So hundreds of us come piling off this bus, right? 360 00:12:55,759 --> 00:12:57,218 And the punk firefighters, 361 00:12:57,223 --> 00:12:59,388 they didn't even show their pretty little faces, you know? 362 00:12:59,392 --> 00:13:02,493 And the pigs, they were mad 'cause we were throwing rocks. 363 00:13:02,498 --> 00:13:04,359 It's like, hey, just relax. 364 00:13:04,364 --> 00:13:05,594 They're just freakin' rocks, you know? 365 00:13:05,598 --> 00:13:06,765 [LAUGHS] 366 00:13:06,770 --> 00:13:09,497 So, anyway, we tell that... 367 00:13:09,502 --> 00:13:10,635 MELISSA: He's great, right? 368 00:13:10,640 --> 00:13:12,241 [WHISPERING] Why did you bring him here? 369 00:13:12,405 --> 00:13:14,072 Uh, didn't we agree to this? 370 00:13:14,077 --> 00:13:15,776 I thought you were bringing a police captain. 371 00:13:15,780 --> 00:13:17,779 Someone to talk about how the union worked together in peace? 372 00:13:17,783 --> 00:13:19,607 That's not the real story. This is the truth. 373 00:13:19,612 --> 00:13:21,780 He's giving them an eyewitness account to history. 374 00:13:21,785 --> 00:13:23,751 Eyewitness? I think the term is "accomplice." 375 00:13:23,756 --> 00:13:26,110 This is the problem I have with people like you. 376 00:13:26,115 --> 00:13:27,748 You want to romanticize this city, 377 00:13:27,753 --> 00:13:29,249 but you won't acknowledge the truth. 378 00:13:29,254 --> 00:13:30,686 Like, you want to run up the Rocky steps, 379 00:13:30,690 --> 00:13:32,556 but you can't take a punch in the face. 380 00:13:32,657 --> 00:13:33,822 I can take a punch in the face. 381 00:13:33,826 --> 00:13:35,157 What... What... What are you saying? 382 00:13:35,161 --> 00:13:37,558 I'm some kind of, like, hipster poseur? 383 00:13:37,563 --> 00:13:40,463 Look, I care, okay? I am here, teaching, every day. 384 00:13:40,468 --> 00:13:42,563 No, I'm saying you can't teach the kids right 385 00:13:42,568 --> 00:13:44,534 if you don't respect where they're from. 386 00:13:44,539 --> 00:13:46,272 It's about respect. 387 00:13:46,277 --> 00:13:48,210 [FOOTSTEPS] 388 00:13:48,215 --> 00:13:49,968 Me and the rest of the class are going on strike 389 00:13:49,972 --> 00:13:51,839 until there are no more pop quizzes. 390 00:13:51,844 --> 00:13:54,578 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 391 00:13:55,247 --> 00:13:56,747 Lights. [CHUCKLES] 392 00:13:56,752 --> 00:13:58,018 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 393 00:13:58,023 --> 00:14:01,214 We are here to celebrate Barbara's genius kindergartners. 394 00:14:01,219 --> 00:14:03,652 This is a tremendous opportunity for this school. 395 00:14:03,718 --> 00:14:06,619 Before we begin, I would like to detail all the ways 396 00:14:06,624 --> 00:14:08,386 that I personally made this happen. 397 00:14:08,391 --> 00:14:10,145 It all started when I was watching "Coach Carter" 398 00:14:10,149 --> 00:14:11,313 for the 17th time. 399 00:14:12,028 --> 00:14:14,728 ... and Jill came tumbling after. 400 00:14:14,733 --> 00:14:15,932 Perfect! 401 00:14:15,937 --> 00:14:18,237 Now, when we get up on stage, 402 00:14:18,242 --> 00:14:21,744 you're gonna do it just like that, okay? 403 00:14:21,749 --> 00:14:24,037 No. And no dancing. 404 00:14:24,042 --> 00:14:27,309 But that's what I do, Ms. Howard! 405 00:14:27,314 --> 00:14:28,574 Hey, Mrs. Howard. 406 00:14:28,579 --> 00:14:30,012 Hey, after the assembly, 407 00:14:30,017 --> 00:14:31,982 do you think you can come help me with the program? 408 00:14:31,986 --> 00:14:33,713 My kids are struggling, 409 00:14:33,718 --> 00:14:35,282 and I know I ask you for help all the time, 410 00:14:35,286 --> 00:14:36,499 but what can I say? 411 00:14:36,504 --> 00:14:37,584 You're the best. [CHUCKLES] 412 00:14:37,588 --> 00:14:38,818 - Janine... - Sometimes I wonder 413 00:14:38,822 --> 00:14:40,153 if I put you on too high a pedestal, 414 00:14:40,157 --> 00:14:41,677 but then I think it's not high enough. 415 00:14:41,682 --> 00:14:44,323 I say, "Janine, she's just a person like you..." 416 00:14:44,581 --> 00:14:46,459 You know what? I'm sorry, I'm rambling. 417 00:14:46,464 --> 00:14:47,529 You make... 418 00:14:47,534 --> 00:14:48,900 [VOICE BREAKING] I'm sorry. 419 00:14:48,905 --> 00:14:51,072 You make me want to be a better teacher. 420 00:14:53,542 --> 00:14:54,952 Okay. [CHUCKLES LIGHTLY] 421 00:14:54,957 --> 00:14:57,069 I'm starting to forget the words. 422 00:14:57,074 --> 00:14:58,402 Oh, gotta go! 423 00:14:59,573 --> 00:15:01,836 I've done more for this school in one year 424 00:15:01,841 --> 00:15:03,441 than he did for the whole movie, so I... 425 00:15:03,446 --> 00:15:05,981 - Okay, thank you. - Oh, I guess it's time to go. 426 00:15:05,986 --> 00:15:07,819 That kid's a reading fool. 427 00:15:07,982 --> 00:15:09,982 Good afternoon, Abbott. 428 00:15:09,987 --> 00:15:11,313 My student, William, 429 00:15:11,318 --> 00:15:14,452 will be reading "Jack and Jill." 430 00:15:14,457 --> 00:15:16,557 Oh! [LAUGHS] Change of plans. 431 00:15:16,562 --> 00:15:18,590 My copy of Michelle Obama's book just came in, 432 00:15:18,595 --> 00:15:21,096 and since Will reads at a 4th grade level, 433 00:15:21,101 --> 00:15:22,162 that shouldn't be a problem. 434 00:15:22,166 --> 00:15:24,429 Oh, no. I really think that Will would prefer to read... 435 00:15:24,434 --> 00:15:26,265 Don't nobody want to hear about pails and water and whatnot. 436 00:15:26,269 --> 00:15:28,169 We want to hear what "Michelle O" got to say. 437 00:15:28,174 --> 00:15:29,372 I hope there's a section in there 438 00:15:29,376 --> 00:15:32,081 about her meet cute with my man, Barry Hussein. 439 00:15:32,153 --> 00:15:33,953 MAN: Alright. 440 00:15:36,279 --> 00:15:40,681 [GULPS] Okay. Here goes. 441 00:15:42,183 --> 00:15:44,253 Okay, that's enough. [CHUCKLES] 442 00:15:45,151 --> 00:15:47,852 Everybody, um, my student, Will, 443 00:15:47,857 --> 00:15:52,223 is a wonderful student and dancer, 444 00:15:52,228 --> 00:15:55,329 but he cannot read this book just yet. 445 00:15:55,334 --> 00:15:58,435 The truth is, I was actually able to log into the program, 446 00:15:58,440 --> 00:16:01,074 but, um, I was just pushing buttons. 447 00:16:01,079 --> 00:16:02,833 I did not mean to say 448 00:16:02,838 --> 00:16:05,855 that they could read at a 4th grade level. 449 00:16:06,241 --> 00:16:09,097 I know how to teach these kids how to read. 450 00:16:09,845 --> 00:16:12,253 I just can't use that program. 451 00:16:14,349 --> 00:16:16,049 So I lied. 452 00:16:18,089 --> 00:16:20,455 I can't believe Barbara lied to me. 453 00:16:21,686 --> 00:16:23,753 Normally, I encourage cheating, but, girl, 454 00:16:23,758 --> 00:16:25,591 you gots to let me know. [LAUGHS] 455 00:16:25,596 --> 00:16:27,750 Barbara? Who'd have thought? 456 00:16:28,399 --> 00:16:32,828 Hey, Barbara. Another great Abbott Elementary assembly. 457 00:16:35,024 --> 00:16:36,237 Um... 458 00:16:37,141 --> 00:16:38,902 Why wouldn't you let me help you? 459 00:16:38,907 --> 00:16:40,840 I was handling it the best way I could. 460 00:16:40,845 --> 00:16:43,012 By lying instead of letting me help you? 461 00:16:43,206 --> 00:16:44,907 That is not what this is about. 462 00:16:44,912 --> 00:16:46,994 Then what is it about? Because I don't get it. 463 00:16:46,999 --> 00:16:49,099 [SIGHS] 464 00:16:49,851 --> 00:16:54,125 I am good at this job, and I know how to do it well, 465 00:16:54,130 --> 00:16:57,253 but admitting that I couldn't figure this program out, 466 00:16:57,258 --> 00:17:00,758 it was like I was saying, "I am getting too old." 467 00:17:00,763 --> 00:17:03,164 And you don't know what that feels like... 468 00:17:03,310 --> 00:17:06,662 All these new people and this new tech. 469 00:17:06,834 --> 00:17:08,194 [SIGHS] It just made me feel like 470 00:17:08,199 --> 00:17:09,966 I was being pushed out to sea. 471 00:17:12,035 --> 00:17:13,969 Okay, well, if you're being pushed out, 472 00:17:13,974 --> 00:17:17,776 then I'm being pushed out, too, because it's hard for me. 473 00:17:17,908 --> 00:17:20,275 It's hard for all of us, even the kids, 474 00:17:20,280 --> 00:17:22,374 and they come out of the womb selling NFTs. 475 00:17:22,379 --> 00:17:25,227 See? I don't even know what that is. 476 00:17:25,683 --> 00:17:27,749 So I guess I'm just an oldface. 477 00:17:27,754 --> 00:17:29,820 - Oldhead. - And that, too. 478 00:17:30,588 --> 00:17:32,454 I don't know what NFT means, either. 479 00:17:32,926 --> 00:17:34,392 Hm. 480 00:17:35,058 --> 00:17:36,257 [BREATHES DEEPLY] 481 00:17:36,270 --> 00:17:41,206 What if we figured out this stuff together? 482 00:17:43,202 --> 00:17:45,002 I'd like that. 483 00:17:46,521 --> 00:17:48,321 Okay. 484 00:17:50,649 --> 00:17:52,570 Are we having a moment right now? 485 00:17:53,279 --> 00:17:55,546 Are those jelly beans on your belt? 486 00:17:58,715 --> 00:18:00,915 I wanted to teach Barbara something so bad 487 00:18:00,920 --> 00:18:03,954 that I never considered what she might be going through. 488 00:18:05,054 --> 00:18:07,187 But we did have a little bonding moment back there. 489 00:18:07,192 --> 00:18:09,125 I ruined it, but it happened. 490 00:18:09,130 --> 00:18:10,397 You got that, right? 491 00:18:11,263 --> 00:18:12,263 [KNOCK ON DOOR] 492 00:18:12,277 --> 00:18:13,443 Hey. 493 00:18:13,696 --> 00:18:16,263 I brought you some lasagna as a peace offering. 494 00:18:16,268 --> 00:18:17,795 You know, I don't just eat Italian, 495 00:18:17,800 --> 00:18:19,266 or am I a stereotype to you? 496 00:18:19,271 --> 00:18:21,511 Oh, my God, no. Of course not. I'll... I'll throw it out. 497 00:18:21,516 --> 00:18:23,550 Hey, hey. What am I, an idiot? Give it to me. 498 00:18:26,493 --> 00:18:28,793 - Oh! - Um. 499 00:18:28,809 --> 00:18:30,876 Melissa, I... 500 00:18:30,881 --> 00:18:34,881 I made some dumb assumptions about you, about South Philly. 501 00:18:34,886 --> 00:18:38,120 I was condescending. Basically, I was a jerk. 502 00:18:38,125 --> 00:18:40,720 I wish my ex-husband could ever admit that much. 503 00:18:40,725 --> 00:18:42,692 Well, I'm really sorry. 504 00:18:42,697 --> 00:18:44,991 Listen, you're trying to sanitize this place 505 00:18:44,996 --> 00:18:46,293 and its history... It doesn't need it. 506 00:18:46,297 --> 00:18:49,231 This is who we are, the good, the bad, and the ugly. 507 00:18:49,365 --> 00:18:51,498 Tire Iron, of course, representing the ugly. 508 00:18:51,503 --> 00:18:54,036 Well, I wouldn't say that... to his face. 509 00:18:54,235 --> 00:18:56,736 Hey, I know you mean well, hon. 510 00:18:56,741 --> 00:18:58,407 You want the best for your kids. 511 00:18:58,510 --> 00:19:01,210 Just next time, have a more open mind, that's all. 512 00:19:01,312 --> 00:19:03,742 I will. And... And thank you. 513 00:19:03,747 --> 00:19:05,712 My students got a lot out of what Vinny had to say. 514 00:19:05,716 --> 00:19:07,679 - Oh, good. - They collectively bargained, 515 00:19:07,684 --> 00:19:09,145 and they all have pensions now. 516 00:19:09,150 --> 00:19:10,422 [CHUCKLES] 517 00:19:10,427 --> 00:19:12,026 Solid. [CHUCKLES] 518 00:19:12,031 --> 00:19:14,265 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 519 00:19:14,525 --> 00:19:16,358 - But... - There you go! 520 00:19:16,363 --> 00:19:17,789 - [LAUGHS] Yes! - Yes! 521 00:19:17,794 --> 00:19:20,962 It can be daunting when a new technology is introduced 522 00:19:20,967 --> 00:19:23,295 and it's changing the way you do things, 523 00:19:23,300 --> 00:19:25,167 but this is the future. 524 00:19:25,172 --> 00:19:27,492 - I got in. - I've mastered it. 525 00:19:27,497 --> 00:19:28,829 Girrrrllls... 526 00:19:28,834 --> 00:19:30,301 And Young Idris. 527 00:19:30,604 --> 00:19:32,603 Turns out the software we've been using 528 00:19:32,608 --> 00:19:34,842 was invented by the Pennsylvania Penal System 529 00:19:34,847 --> 00:19:36,747 to collect data for prisons. 530 00:19:37,009 --> 00:19:38,009 Prisons? 531 00:19:38,014 --> 00:19:39,313 Something about the correlation 532 00:19:39,318 --> 00:19:40,811 between lower reading levels 533 00:19:40,816 --> 00:19:42,515 and the amount of prison beds they're supposed to build? 534 00:19:42,519 --> 00:19:43,611 Oh, my God. 535 00:19:43,616 --> 00:19:45,016 Apparently, it's illegal. [SCOFFS] 536 00:19:45,021 --> 00:19:48,923 I am just as disgusted as you all are. 537 00:19:49,025 --> 00:19:50,578 Disgraceful. 538 00:19:51,450 --> 00:19:52,890 You're gonna sell those, aren't you? 539 00:19:52,895 --> 00:19:55,172 And what would you rather I do, Melissa? 540 00:19:55,580 --> 00:19:57,113 [SCOFFS] 541 00:19:57,118 --> 00:20:00,198 That's a shame. I really liked that feature 542 00:20:00,203 --> 00:20:04,073 where I could teach a whole class on just one letter. 543 00:20:04,507 --> 00:20:05,872 You know what? 544 00:20:05,981 --> 00:20:08,471 I think I might know something we can use instead. 545 00:20:09,411 --> 00:20:10,908 - It's pretty simple. And then... - Very. 546 00:20:10,912 --> 00:20:11,917 The fun thing about this is... 547 00:20:11,921 --> 00:20:15,512 "At 54, I'm still in progress, 548 00:20:15,517 --> 00:20:18,682 and I hope I always will be." 549 00:20:19,072 --> 00:20:20,638 - Did he just... - Oh, my God. 550 00:20:20,643 --> 00:20:21,956 You... You just read! You just read! 551 00:20:21,960 --> 00:20:23,387 BOTH: He just read! 552 00:20:23,392 --> 00:20:25,245 You're a baby genius! 553 00:20:25,250 --> 00:20:26,320 Wow. 554 00:20:26,325 --> 00:20:27,891 Ooh, yes! 555 00:20:27,896 --> 00:20:29,496 Oh, my goodness! 556 00:20:29,501 --> 00:20:30,794 [LAUGHS] 557 00:20:30,799 --> 00:20:32,510 Yes, yes! 558 00:20:33,339 --> 00:20:35,599 "Failure is a feeling 559 00:20:35,604 --> 00:20:40,482 long before it becomes an actual result." 560 00:20:40,487 --> 00:20:41,812 Mm. I know that's right. 561 00:20:41,817 --> 00:20:43,121 Can I have a break? 562 00:20:43,126 --> 00:20:45,401 No, keep reading. It's just getting good. 563 00:20:46,459 --> 00:20:48,560 Mnh-mnh-mnh. 564 00:20:48,565 --> 00:20:51,160 Absolutely not. Let's go. 565 00:20:51,245 --> 00:20:52,769 Come on, Barbara. 566 00:20:54,617 --> 00:20:56,817 You owe me an Audible membership. 567 00:20:57,778 --> 00:21:02,778 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 568 00:21:02,828 --> 00:21:07,378 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.