All language subtitles for 111aa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,040 --> 00:01:08,160 * European 24, švicarska kontrola. - European 24, izvolite. 2 00:01:09,250 --> 00:01:13,200 * Možete li letjeti na razini 400? - Prièekajte, nazvat æemo vas. 3 00:01:13,410 --> 00:01:14,830 Mi smo na 251 toni. 4 00:01:15,040 --> 00:01:17,870 Dobro je. To nam ostavlja doseg od 1,5 milijardi. 5 00:01:18,080 --> 00:01:19,580 Èak i 1.6 je dobro. 6 00:01:19,790 --> 00:01:22,870 European 24, sada možemo na razinu leta 400. 7 00:01:23,080 --> 00:01:26,040 * Održavajte razinu 380, nazvat æu vas za penjanje. 8 00:01:26,250 --> 00:01:27,500 Wilco. 9 00:01:27,700 --> 00:01:30,080 Jeanne je za tvoj pladanj. - Otvaram. 10 00:01:34,580 --> 00:01:36,950 Hvala. - Mi služimo. Sve je u redu? 11 00:01:37,160 --> 00:01:41,200 Pomaknut æe se. Upozorite druge. - U REDU. Donijet æu ti tvoj poslužavnik. 12 00:01:52,080 --> 00:01:53,160 Kavu? 13 00:01:54,290 --> 00:01:55,330 Kavu? 14 00:01:56,870 --> 00:01:59,330 Mogu li dobiti kavu, molim? - Naravno. 15 00:02:01,790 --> 00:02:03,040 Hvala. 16 00:02:17,080 --> 00:02:19,000 Jeste li se uspjeli malo odmoriti? 17 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 * Prolazimo podruèje turbulencije. 18 00:02:35,950 --> 00:02:38,820 * Vratite se na svoja mjesta i vežite sigurnosne pojaseve. 19 00:02:38,830 --> 00:02:41,950 * Sada se približavamo zoni turbulencije. 20 00:02:42,160 --> 00:02:45,790 * Molimo vratite se na svoja mjesta i držite pojaseve zakopèane. 21 00:02:49,790 --> 00:02:51,040 Gospodine? 22 00:02:52,000 --> 00:02:54,120 Molim vas, sjednite. 23 00:03:16,660 --> 00:03:20,540 * prebacit æe nas u Pariz. Jeste li rotirali? 24 00:03:20,750 --> 00:03:23,950 * Idem u New Delhi u utorak i nastavit æu s Balijem. 25 00:03:24,160 --> 00:03:26,290 * Ima li još mjesta? 26 00:03:26,500 --> 00:03:29,160 * Jeanne se vraæa. Otvaram. 27 00:03:37,540 --> 00:03:43,330 * European 24, recite visinu. Vidim kako se spuštate, èujete li? 28 00:04:15,660 --> 00:04:17,120 To je sve što imamo. 29 00:04:17,330 --> 00:04:20,700 Video preuzet sa iPhonea, nema snimaèa leta. 30 00:04:20,910 --> 00:04:24,580 Gledajuæi kako se okreæe, je gubitak protuokretnog momenta. 31 00:04:24,790 --> 00:04:27,700 Èuo sam još nešto prije. Slušaj. 32 00:04:35,540 --> 00:04:36,540 Zupèanik 33 00:04:36,750 --> 00:04:38,450 se ne vrti na ispravnoj brzini. 34 00:04:38,660 --> 00:04:41,620 Trebao bi raditi na 1730, èujem ga na 1680. 35 00:04:41,830 --> 00:04:44,160 Èujete li razliku od 50 Hz? 36 00:04:44,700 --> 00:04:46,250 Ja je i vidim. 37 00:04:48,370 --> 00:04:50,200 Eto, ova linija na 1680 Hz. 38 00:04:51,370 --> 00:04:53,500 Vrhovi 300% prema donjem kraju. 39 00:05:03,410 --> 00:05:06,500 Èujemo svitanje. To je anti-par. 40 00:05:07,660 --> 00:05:10,410 Nisam siguran. Trebao bi napraviti probni let. 41 00:05:10,620 --> 00:05:14,120 Snimiti pod istim uvjetima. - Slušaj, Mathieu, 42 00:05:14,330 --> 00:05:17,040 znam ovakvu nesreæu a video dovoljno govori. 43 00:05:17,250 --> 00:05:20,870 Oprosti, mislim da je testni let zaista neophodan. 44 00:05:21,080 --> 00:05:22,750 Potrošio bi vrijeme 45 00:05:22,950 --> 00:05:25,790 i sredstva za iste zakljuèke. 46 00:05:26,750 --> 00:05:28,450 Pošto ti tako kažeš. 47 00:05:29,700 --> 00:05:30,870 Nikada neæemo saznati. 48 00:05:31,700 --> 00:05:33,580 Dajem spis Balsanu? 49 00:05:37,750 --> 00:05:38,750 Dobro... 50 00:05:52,700 --> 00:05:54,790 Trebamo sustav avionike. 51 00:05:55,000 --> 00:05:56,660 Go-tim æe biti tamo u 15 sati. 52 00:05:58,410 --> 00:05:59,870 Poziv za sigurnost letenja. 53 00:06:00,080 --> 00:06:01,080 Serijski broj 54 00:06:01,250 --> 00:06:04,000 snimaèi leta... - Oprostite, otkazujemo, 55 00:06:04,200 --> 00:06:05,250 imamo sudar. 56 00:06:05,450 --> 00:06:07,030 Moramo osloboditi laboratorij. 57 00:06:07,040 --> 00:06:08,200 O. K, èekam. 58 00:06:08,750 --> 00:06:10,040 U redu, èekat æu. 59 00:06:10,250 --> 00:06:13,540 Pad Atriana 800 u Alpama. 300 putnika. 60 00:06:13,750 --> 00:06:16,750 Kada? Sada, prema kontroli zraènog prometa. 61 00:06:17,330 --> 00:06:18,750 Svi tehnièki dokumenti. 62 00:06:19,950 --> 00:06:22,870 Novi zrakoplov i motor, sve. Proslijedi Pollocku, 63 00:06:23,080 --> 00:06:24,910 to je istražitelj. - Tko odlazi? 64 00:06:25,120 --> 00:06:28,040 Renier želi CVR kao dodatak Pollocku i tegljaè. 65 00:06:28,250 --> 00:06:29,580 Da. 66 00:06:29,790 --> 00:06:33,000 Treba mi i ime vašeg tehnièkog savjetnika. 67 00:06:33,200 --> 00:06:35,410 Go-tim odlazi èim doðe do kraðe. 68 00:06:36,250 --> 00:06:38,450 Balsane, uzmi svoje stvari. Idemo. 69 00:06:49,250 --> 00:06:51,540 Uvijek sam ja taj koji te prati. 70 00:06:51,750 --> 00:06:53,080 Kompetentan je i Balsan. 71 00:06:53,290 --> 00:06:55,080 Ako je za kasnije... 72 00:06:55,290 --> 00:06:58,250 Nemam se vremena nositi sa tvojim raspoloženjima. 73 00:07:04,410 --> 00:07:05,910 Sluèaj intervencije. 74 00:07:06,120 --> 00:07:07,330 Što? - Kofer. 75 00:07:07,540 --> 00:07:08,950 Imaš ga. 76 00:07:35,580 --> 00:07:38,540 Da? * - Nemoj uprskati, doði. 77 00:07:38,750 --> 00:07:41,700 Ne znam u koje vrijeme æu završiti, pa... 78 00:07:41,910 --> 00:07:45,410 * Svaki put ja forsiram. Kako æu izgledati? 79 00:07:45,620 --> 00:07:47,910 Došlo je do sudara, neæe doæi. 80 00:07:48,120 --> 00:07:50,870 * Naprotiv, oni æe iæi u lov na vijesti. 81 00:07:51,080 --> 00:07:53,500 * Hajde, potrudi se, uèini to za mene. 82 00:07:54,540 --> 00:07:55,540 Kurva... 83 00:07:55,750 --> 00:07:58,370 * Što je bilo? - Èekaj, nemoj prekinuti. 84 00:08:09,410 --> 00:08:10,660 * Mathieu? 85 00:08:14,910 --> 00:08:16,120 O jebote... 86 00:08:17,870 --> 00:08:19,290 * Mathieu? - E? 87 00:08:19,500 --> 00:08:21,290 * Što je bilo? - Ništa. 88 00:08:21,500 --> 00:08:22,750 * Dolaziš li veèeras? 89 00:08:22,950 --> 00:08:25,950 Da, ako želiš, ali vidjet æeš, nikoga neæe biti. 90 00:09:32,750 --> 00:09:34,950 Ponašaju se kao da se ništa nije dogodilo, 91 00:09:35,160 --> 00:09:38,910 ali misle da je nesreæa. - Nisam na tome. 92 00:09:39,540 --> 00:09:40,540 Dovoljno za? 93 00:09:40,580 --> 00:09:42,580 Istraga, ja nisam u njoj. 94 00:09:42,790 --> 00:09:45,830 To je dogovor desetljeæa i nisam u tome. 95 00:09:46,040 --> 00:09:49,910 Ako je neuspjeh, Atrian zaroni i ja sam na podu, 96 00:09:50,120 --> 00:09:51,830 kao pola sobe. 97 00:09:54,080 --> 00:09:56,000 Mi smo u Titanic baru. 98 00:09:57,160 --> 00:09:58,580 Xavier! - Oh! 99 00:09:58,790 --> 00:10:00,370 Kako si? - Dobro sam, a ti? 7048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.