All language subtitles for 11111a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,000 ... 2 00:00:46,830 --> 00:00:49,870 * Communications 3 00:00:50,080 --> 00:00:58,080 ... 4 00:01:05,040 --> 00:01:08,160 * -European 24, Swiss control. - European 24, go ahead. 5 00:01:09,250 --> 00:01:13,200 * -Are you able flight level 400? - Stand by, we call you back. 6 00:01:13,410 --> 00:01:14,830 -We are at 251 tonnes. 7 00:01:15,040 --> 00:01:17,870 -Its good. That leaves us our 1.5 billion margin. 8 00:01:18,080 --> 00:01:19,580 -Even 1.6 is good. 9 00:01:19,790 --> 00:01:22,870 -European 24, we are able now flight level 400. 10 00:01:23,080 --> 00:01:26,040 * -Maintain level 380, I'll call you back for climb. 11 00:01:26,250 --> 00:01:27,500 -Wilco. Beeps 12 00:01:27,700 --> 00:01:30,080 - It's Jeanne for your tray. - I open. 13 00:01:30,290 --> 00:01:32,870 *Opening 14 00:01:34,580 --> 00:01:36,950 Thank you. - We serve. Everything is fine ? 15 00:01:37,160 --> 00:01:41,200 - It's going to move. Warn others. - OKAY. I'll bring you your tray. 16 00:01:52,080 --> 00:01:53,160 Coffee? 17 00:01:54,290 --> 00:01:55,330 Coffee? 18 00:01:56,870 --> 00:01:59,330 - Can I have some coffee, please? - Safe. 19 00:02:01,790 --> 00:02:03,040 -Thank you. 20 00:02:17,080 --> 00:02:19,000 -You were able to rest a bit? 21 00:02:22,790 --> 00:02:24,120 *Audible signal 22 00:02:31,370 --> 00:02:33,040 * Announcement signal 23 00:02:33,250 --> 00:02:35,750 * -We are going through an area of ​​turbulence. 24 00:02:35,950 --> 00:02:38,620 * Return to your seats and fasten your seat belts. 25 00:02:38,830 --> 00:02:41,950 * We are now approaching a zone of turbulence. 26 00:02:42,160 --> 00:02:45,790 * Please return to your seats and keep your seatbelts fastened. 27 00:02:47,120 --> 00:02:48,540 *Audible signal 28 00:02:49,790 --> 00:02:51,040 -Sir ? 29 00:02:52,000 --> 00:02:54,120 Please sit down. 30 00:03:16,660 --> 00:03:20,540 * -they will transfer us to Paris. Did you rotate? 31 00:03:20,750 --> 00:03:23,950 * -I am going to New Delhi on Tuesday and I will continue with Bali. 32 00:03:24,160 --> 00:03:26,290 * do you have room left? *To laugh 33 00:03:26,500 --> 00:03:29,160 * Beeps * -Jeanne comes back. I open. 34 00:03:29,370 --> 00:03:31,910 * Crackling 35 00:03:32,120 --> 00:03:34,290 ... 36 00:03:34,500 --> 00:03:37,330 * Indistinct exchanges 37 00:03:37,540 --> 00:03:43,330 * -European 24, say altitude. I see you descending, do you copy? 38 00:03:43,540 --> 00:03:46,750 * Muffled screams 39 00:03:47,580 --> 00:03:50,580 He is typing on a keyboard. 40 00:03:54,160 --> 00:03:58,290 * Helicopter blades 41 00:03:58,500 --> 00:04:00,200 * Screams 42 00:04:00,410 --> 00:04:03,160 ... 43 00:04:03,950 --> 00:04:06,750 * Helicopter blades 44 00:04:06,950 --> 00:04:10,370 ... 45 00:04:15,660 --> 00:04:17,120 -That's all we have. 46 00:04:17,330 --> 00:04:20,700 Video taken from iPhone, no flight recorder on board. 47 00:04:20,910 --> 00:04:24,580 - Seeing how it turns, it is a rupture of the anti-torque. 48 00:04:24,790 --> 00:04:27,700 - I hear something else before. Listen. 49 00:04:28,870 --> 00:04:31,000 * Rotation of the helicopter blades 50 00:04:31,200 --> 00:04:34,790 ... 51 00:04:35,540 --> 00:04:36,540 A gear 52 00:04:36,750 --> 00:04:38,450 is not spinning at the correct speed. 53 00:04:38,660 --> 00:04:41,620 It should run at 1730, I hear it at 1680. 54 00:04:41,830 --> 00:04:44,160 -Do you hear a difference of 50 Hz? 55 00:04:44,700 --> 00:04:46,250 -I see her too. 56 00:04:48,370 --> 00:04:50,200 There, this line at 1680 Hz. 57 00:04:51,370 --> 00:04:53,500 -Pitchez 300% towards the low end. 58 00:04:57,660 --> 00:05:00,580 * More serious blade rotation 59 00:05:00,790 --> 00:05:02,950 ... 60 00:05:03,410 --> 00:05:06,500 We hear a break of dawn. It's the anti-couple. 61 00:05:07,660 --> 00:05:10,410 -I am not sure. Should do a test flight. 62 00:05:10,620 --> 00:05:14,120 Film under the same conditions. - Listen, Mathieu, 63 00:05:14,330 --> 00:05:17,040 I know this kind of accident and the video speaks volumes. 64 00:05:17,250 --> 00:05:20,870 -Sorry, I think a test flight is really necessary. 65 00:05:21,080 --> 00:05:22,750 -You would have spent time 66 00:05:22,950 --> 00:05:25,790 and means for the same conclusions. 67 00:05:26,750 --> 00:05:28,450 -Since you say so. 68 00:05:29,700 --> 00:05:30,870 We'll never know. 69 00:05:31,700 --> 00:05:33,580 -I give the file to Balsan? 70 00:05:37,750 --> 00:05:38,750 Good... 71 00:05:42,580 --> 00:05:43,700 The door closes. 72 00:05:47,450 --> 00:05:50,200 Telephone and hectic discussions 73 00:05:50,410 --> 00:05:52,500 ... 74 00:05:52,700 --> 00:05:54,790 -We need the avionics system. 75 00:05:55,000 --> 00:05:56,660 -The go-team will be there at 3 p.m. 76 00:05:56,870 --> 00:05:57,870 Phone 77 00:05:58,410 --> 00:05:59,870 -Call for flight safety. 78 00:06:00,080 --> 00:06:01,080 -The serial number 79 00:06:01,250 --> 00:06:04,000 flight recorders... - Sorry, we're canceling, 80 00:06:04,200 --> 00:06:05,250 we have a crash. 81 00:06:05,450 --> 00:06:06,830 - We have to free the lab. 82 00:06:07,040 --> 00:06:08,200 -Ok I wait. 83 00:06:08,750 --> 00:06:10,040 Alright, I'll wait. 84 00:06:10,250 --> 00:06:13,540 Crash in the Alps of an Atrian 800. 300 passengers. 85 00:06:13,750 --> 00:06:16,750 -When ? At the moment, according to air traffic control. 86 00:06:17,330 --> 00:06:18,750 -All the technical doc. 87 00:06:19,950 --> 00:06:22,870 New plane and engine, everything. Forward to Pollock, 88 00:06:23,080 --> 00:06:24,910 it is the investigator. - Who leaves ? 89 00:06:25,120 --> 00:06:28,040 -Renier wants a CVR in addition to Pollock and a wrecker. 90 00:06:28,250 --> 00:06:29,580 Yes. 91 00:06:29,790 --> 00:06:33,000 I also need the name of your technical advisor. 92 00:06:33,200 --> 00:06:35,410 The go-team leaves as soon as there is a theft. 93 00:06:36,250 --> 00:06:38,450 -Balsan, take your things. Let's go. 94 00:06:49,250 --> 00:06:51,540 -It is always me who accompanies you. 95 00:06:51,750 --> 00:06:53,080 -Balsan is also competent. 96 00:06:53,290 --> 00:06:55,080 -If it's for later... 97 00:06:55,290 --> 00:06:58,250 - I don't have time to deal with your moods. 98 00:07:04,410 --> 00:07:05,910 -The intervention case. 99 00:07:06,120 --> 00:07:07,330 - What ? - The suitcase. 100 00:07:07,540 --> 00:07:08,950 You have it. 6949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.