All language subtitles for Young.Sheldon.S01E11.Demons.Sunday.School.and.Prime.Numbers.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264-Kuraj-Bambey_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,374 --> 00:00:09,110 You walk down a hallway and come to a wooden chest. 2 00:00:09,143 --> 00:00:11,112 Lord Gray Matter, what do you do? 3 00:00:11,145 --> 00:00:14,515 I poke it with my dagger to see if there are any traps. 4 00:00:15,616 --> 00:00:17,118 There are no traps. 5 00:00:17,151 --> 00:00:19,153 Fire Beak, what do you do? 6 00:00:20,288 --> 00:00:22,090 Billy? What? 7 00:00:22,123 --> 00:00:23,457 You are Fire Beak. 8 00:00:23,491 --> 00:00:25,659 Okay. 9 00:00:25,693 --> 00:00:28,129 So what do you do? 10 00:00:30,198 --> 00:00:31,265 I'm Fire Beak. 11 00:00:31,299 --> 00:00:33,134 MARY: Hey, guys, 12 00:00:33,167 --> 00:00:35,069 I brought snacks. 13 00:00:35,103 --> 00:00:36,104 Thanks, Mom. 14 00:00:36,137 --> 00:00:38,206 What are y'all playing, Chutes and Ladders? 15 00:00:38,239 --> 00:00:41,075 Tam is teaching us Dungeons & Dragons. 16 00:00:41,109 --> 00:00:42,076 Oh. 17 00:00:42,110 --> 00:00:43,277 We're on a quest to find 18 00:00:43,311 --> 00:00:46,214 the pitchfork of a devil named Baalzebul. 19 00:00:46,247 --> 00:00:48,149 I'm Fire Beak. 20 00:00:48,182 --> 00:00:49,683 And is this the devil? 21 00:00:49,717 --> 00:00:52,420 No, he's just a monster who doesn't wear pants. 22 00:00:52,453 --> 00:00:54,188 Oh, I see. 23 00:00:54,222 --> 00:00:56,757 Yes, oh, he's just hanging right out there, isn't he? 24 00:00:56,790 --> 00:00:59,693 Okay, well... 25 00:00:59,727 --> 00:01:02,330 You kids have fun. 26 00:01:02,363 --> 00:01:05,166 ADULT SHELDON: My mother didn't believe in elves, 27 00:01:05,199 --> 00:01:06,634 fairies, or dragons. 28 00:01:06,667 --> 00:01:07,568 George! 29 00:01:07,601 --> 00:01:09,170 ADULT SHELDON: But she did believe 30 00:01:09,203 --> 00:01:10,471 in the devil. 31 00:01:10,504 --> 00:01:11,572 And she did not view him 32 00:01:11,605 --> 00:01:14,308 as an appropriate playmate for her son. 33 00:01:14,342 --> 00:01:15,176 MARY: George! 34 00:01:15,209 --> 00:01:18,312 * Nobody else is stronger than I am * 35 00:01:18,346 --> 00:01:20,214 * Yesterday I moved a mountain 36 00:01:20,248 --> 00:01:23,884 * I bet I could be your hero 37 00:01:23,917 --> 00:01:26,154 * I am a mighty little man 38 00:01:26,187 --> 00:01:30,491 * I am a mighty little man. * 39 00:01:37,865 --> 00:01:39,099 I'm worried. 40 00:01:39,133 --> 00:01:41,369 There are incantations in this book to summon actual demons. 41 00:01:41,402 --> 00:01:44,738 Is that how we wound up with you? 42 00:01:44,772 --> 00:01:46,840 That's a good one. I'm gonna give you that. 43 00:01:46,874 --> 00:01:47,741 This is not a joke. 44 00:01:47,775 --> 00:01:49,510 This is one of the children's games 45 00:01:49,543 --> 00:01:51,212 we were warned about in church. 46 00:01:51,245 --> 00:01:53,247 Then tell him to stop playing. 47 00:01:53,281 --> 00:01:54,148 It's not that easy. 48 00:01:54,182 --> 00:01:55,916 He's finally got a couple of friends. 49 00:01:55,949 --> 00:01:56,784 I don't want to scare them off. 50 00:01:56,817 --> 00:02:00,154 Well, when you're ready to scare kids, 51 00:02:00,188 --> 00:02:01,355 you got this face locked and loaded. 52 00:02:01,389 --> 00:02:04,158 All right, the other one was funny, 53 00:02:04,192 --> 00:02:06,160 now you're just being a jackass. 54 00:02:07,528 --> 00:02:08,696 I'm glad you're both amused, 55 00:02:08,729 --> 00:02:10,798 but our little boy's soul may be at stake. 56 00:02:10,831 --> 00:02:11,965 Come on. 57 00:02:11,999 --> 00:02:14,335 When I was a kid, we were listening to Black Sabbath, 58 00:02:14,368 --> 00:02:15,369 all that devil music. 59 00:02:15,403 --> 00:02:17,205 Didn't hurt me. 60 00:02:17,238 --> 00:02:18,639 Satan didn't get my soul. 61 00:02:18,672 --> 00:02:21,709 What happened to it? You trade it for some donuts? 62 00:02:22,976 --> 00:02:25,479 You had that one coming. 63 00:02:35,289 --> 00:02:37,358 Hello 64 00:02:37,391 --> 00:02:38,826 Oh, hello, Mary. Got a minute? 65 00:02:38,859 --> 00:02:40,093 Sure, what's up? 66 00:02:40,127 --> 00:02:43,831 Um, I was just concerned about a game that the boys were playing 67 00:02:43,864 --> 00:02:45,733 and was wondering if you and your wife 68 00:02:45,766 --> 00:02:46,734 knew about it. 69 00:02:46,767 --> 00:02:47,401 A game? 70 00:02:47,435 --> 00:02:50,204 Yes, a very disturbing one. 71 00:02:50,238 --> 00:02:51,138 Well, what're we talking about? 72 00:02:51,171 --> 00:02:53,374 Did you catch those boys playing grab ass? 73 00:02:53,407 --> 00:02:57,211 No. Dungeons & Dragons. 74 00:02:57,245 --> 00:02:59,347 So everybody's got their trousers up? 75 00:02:59,380 --> 00:03:00,981 Yes. What's the problem? 76 00:03:01,014 --> 00:03:03,551 The game contains demonology, 77 00:03:03,584 --> 00:03:05,686 which goes against the teachings of the church. 78 00:03:05,719 --> 00:03:07,888 But nobody's touching nothing, right? 79 00:03:07,921 --> 00:03:09,189 No. 80 00:03:09,223 --> 00:03:11,325 Well, then I don't quite know what you're worried about. 81 00:03:11,359 --> 00:03:12,293 You don't? Nope. 82 00:03:12,326 --> 00:03:13,994 I'm just thankful Billy found some friends 83 00:03:14,027 --> 00:03:17,298 and he ain't eating dirt and crabgrass any more. 84 00:03:17,331 --> 00:03:19,967 Some point, he just got a taste for it. 85 00:03:20,000 --> 00:03:22,336 On an unrelated note, uh, 86 00:03:22,370 --> 00:03:23,904 you doing something new with your hair? 87 00:03:23,937 --> 00:03:25,773 It looks, uh, real pretty. 88 00:03:27,275 --> 00:03:29,410 No, but thank you. 89 00:03:29,443 --> 00:03:31,279 Okay, well, I'm gonna leave you to it. 90 00:03:31,312 --> 00:03:32,280 Smells good, too. 91 00:03:32,313 --> 00:03:33,113 All right. Bye-bye. 92 00:03:33,146 --> 00:03:34,882 Hey, you want chicken for dinner? 93 00:03:34,915 --> 00:03:36,984 I'll slaughter a big one for you right now. 94 00:03:37,017 --> 00:03:38,018 I'm good. 95 00:03:38,051 --> 00:03:41,021 I'll kill one in case you change your mind. 96 00:03:41,054 --> 00:03:44,292 Now which one of you's tired of this life? 97 00:03:46,427 --> 00:03:47,895 You. 98 00:03:55,002 --> 00:03:56,804 Excuse me, Mr. Nguyen? 99 00:03:56,837 --> 00:03:57,905 Yes? 100 00:03:57,938 --> 00:04:00,040 Hi, you don't know me. I'm Sheldon's mother. 101 00:04:00,073 --> 00:04:01,342 Ah, the smart boy. 102 00:04:01,375 --> 00:04:02,943 Yes, the smart boy. 103 00:04:02,976 --> 00:04:04,445 You are lucky. 104 00:04:04,478 --> 00:04:06,380 To have a smart son is a great joy. 105 00:04:07,848 --> 00:04:09,417 I do not have that joy. 106 00:04:09,450 --> 00:04:12,353 Oh, I'm sure that's not true. 107 00:04:12,386 --> 00:04:14,422 Listen, are you aware that Tam and Sheldon 108 00:04:14,455 --> 00:04:16,390 are playing Dungeons & Dragons? 109 00:04:16,424 --> 00:04:17,825 Dungeons & Dragons? 110 00:04:17,858 --> 00:04:22,062 Yes, and it's filled with demons and satanic images. 111 00:04:31,572 --> 00:04:33,841 So what is the problem with this game? 112 00:04:33,874 --> 00:04:35,443 The problem is, 113 00:04:35,476 --> 00:04:37,978 it goes against the teachings of the church. 114 00:04:38,011 --> 00:04:38,979 All right. 115 00:04:39,012 --> 00:04:40,247 Listen to me. 116 00:04:40,280 --> 00:04:43,384 A problem is starving to death in a Communist reeducation camp. 117 00:04:43,417 --> 00:04:45,018 A problem is not seeing your family 118 00:04:45,052 --> 00:04:47,321 for many years while you remove land mines 119 00:04:47,355 --> 00:04:48,922 from the Ho Chi Minh trail. 120 00:04:48,956 --> 00:04:51,859 A game boys play with make-believe demons, 121 00:04:51,892 --> 00:04:53,594 not a problem. 122 00:04:53,627 --> 00:04:57,798 Well... I think they can all be problems. 123 00:05:01,134 --> 00:05:02,570 I'm sorry, I agree with you. 124 00:05:02,603 --> 00:05:03,937 I will talk to Tam. 125 00:05:03,971 --> 00:05:06,507 Oh, good. Thank you. 126 00:05:06,540 --> 00:05:09,343 Well, bye. Nice meeting you. 127 00:05:11,812 --> 00:05:13,581 Five dollars. 128 00:05:22,590 --> 00:05:25,459 So, Pastor... 129 00:05:25,493 --> 00:05:27,027 How's things going at the church? 130 00:05:27,060 --> 00:05:28,996 Please, call me Jeff. 131 00:05:29,029 --> 00:05:32,833 And everything's going great 'cause I have the coolest boss. 132 00:05:32,866 --> 00:05:35,936 I'm sorry, but I'm kind of having a hard time 133 00:05:35,969 --> 00:05:39,773 feeling the Holy Spirit calling you Jeff. 134 00:05:39,807 --> 00:05:41,909 I'm-I'm gonna stick with Pastor. 135 00:05:41,942 --> 00:05:43,577 Sure. 136 00:05:43,611 --> 00:05:46,046 Thank you, Pastor. 137 00:05:46,079 --> 00:05:47,648 Yeah, that feels better. 138 00:05:47,681 --> 00:05:51,519 So nice of you to come over, Pastor Jeff. 139 00:05:51,552 --> 00:05:53,554 He prefers Jeff. 140 00:05:53,587 --> 00:05:54,855 I'm sticking with Pastor. 141 00:05:54,888 --> 00:05:57,558 Wait, I changed my mind. I'm going with PJ. 142 00:05:57,591 --> 00:06:01,061 Brings to mind pajamas, but that's fine, too. 143 00:06:01,094 --> 00:06:05,165 Anyway, I'm sorry to drag you into this, 144 00:06:05,198 --> 00:06:07,601 but it is demons, so it's in your purview. 145 00:06:07,635 --> 00:06:08,769 It is indeed. 146 00:06:08,802 --> 00:06:10,938 In fact, at a recent Young Baptist Leaders Conference, 147 00:06:10,971 --> 00:06:13,941 I attended a seminar on satanic leisure activities. 148 00:06:13,974 --> 00:06:15,443 And? 149 00:06:15,476 --> 00:06:17,010 And the important lesson is, 150 00:06:17,044 --> 00:06:19,680 rather than have a parent or authority figure 151 00:06:19,713 --> 00:06:21,649 take the offending game away, 152 00:06:21,682 --> 00:06:24,017 let God remove it, root and stem. 153 00:06:24,051 --> 00:06:28,522 Question, PJ. Uh, how's the big guy do that? 154 00:06:28,556 --> 00:06:31,759 Simple, Sheldon needs to start attending Sunday school. 155 00:06:31,792 --> 00:06:33,961 If he likes books with demons and devils, 156 00:06:33,994 --> 00:06:37,197 I've got one that will blow his mind. 157 00:06:37,230 --> 00:06:38,999 What book is that? 158 00:06:39,032 --> 00:06:40,568 The Bible, George. 159 00:06:40,601 --> 00:06:41,535 Sure, yeah. 160 00:06:42,703 --> 00:06:44,972 I think that's a wonderful idea. 161 00:06:45,005 --> 00:06:45,973 Although, I am concerned 162 00:06:46,006 --> 00:06:48,576 that we may get a little pushback from Sheldon. 163 00:06:48,609 --> 00:06:50,544 A little? 164 00:06:50,578 --> 00:06:52,446 No, I won't go. 165 00:06:52,480 --> 00:06:54,782 I don't believe in God. 166 00:06:54,815 --> 00:06:57,718 Well, now, what you believe in is not the point. 167 00:06:57,751 --> 00:06:59,186 Mary, if I may... 168 00:06:59,219 --> 00:07:01,989 Sheldon, I understand you hope to be a scientist someday. 169 00:07:02,022 --> 00:07:03,557 Yes, sir. 170 00:07:03,591 --> 00:07:04,625 Well, let me ask you a question. 171 00:07:04,658 --> 00:07:06,059 You say you don't believe in God, 172 00:07:06,093 --> 00:07:08,562 but what kind of scientist comes to a conclusion 173 00:07:08,596 --> 00:07:09,497 without first doing the research? 174 00:07:09,530 --> 00:07:12,600 A bad scientist. 175 00:07:12,633 --> 00:07:13,501 That's right. 176 00:07:13,534 --> 00:07:16,136 So I'll see you Sunday morning at 8:00. 177 00:07:16,169 --> 00:07:17,237 No, you won't. 178 00:07:17,270 --> 00:07:21,008 I cast a second level spell of invisibility on myself. 179 00:07:24,177 --> 00:07:27,114 Well, that game isn't making him any smarter. 180 00:07:32,553 --> 00:07:33,654 * 181 00:07:41,529 --> 00:07:42,830 Shelly, why aren't you asleep? 182 00:07:42,863 --> 00:07:45,966 I'm studying for Sunday school. 183 00:07:45,999 --> 00:07:47,835 You're reading the Bible? 184 00:07:47,868 --> 00:07:50,170 That's wonderful. 185 00:07:50,203 --> 00:07:51,672 I do have a question. 186 00:07:51,705 --> 00:07:52,773 Sure, what? 187 00:07:52,806 --> 00:07:56,243 Is there anyone in our town from the Amalek tribe? 188 00:07:56,276 --> 00:07:57,477 I don't know, why? 189 00:07:57,511 --> 00:08:02,683 If there is, we're supposed to kill them and their cows. 190 00:08:02,716 --> 00:08:05,619 Well, no. There's no Amaleks. 191 00:08:05,653 --> 00:08:07,621 Told you. 192 00:08:11,024 --> 00:08:13,293 PASTOR JEFF and CHILDREN: And lead us not 193 00:08:13,326 --> 00:08:15,295 into temptation, 194 00:08:15,328 --> 00:08:18,131 but deliver us from evil. 195 00:08:18,165 --> 00:08:20,300 For thine is the kingdom 196 00:08:20,333 --> 00:08:22,536 and the power and the glory 197 00:08:22,570 --> 00:08:24,872 forever and forever. 198 00:08:24,905 --> 00:08:26,206 And ever. Amen. 199 00:08:26,239 --> 00:08:27,140 Amen! Very good. 200 00:08:27,174 --> 00:08:30,143 Now before we get started this morning, 201 00:08:30,177 --> 00:08:32,646 I want to introduce two new students, 202 00:08:32,680 --> 00:08:34,114 Sheldon and Missy Cooper. 203 00:08:34,147 --> 00:08:35,649 Let's give them a warm welcome. 204 00:08:39,620 --> 00:08:40,588 Yes, Billy? 205 00:08:40,621 --> 00:08:42,756 I know them. 206 00:08:42,790 --> 00:08:44,558 Thank you, Billy. 207 00:08:44,592 --> 00:08:46,694 You're welcome, Pastor Jeff. 208 00:08:46,727 --> 00:08:49,162 Now, uh, last week, 209 00:08:49,196 --> 00:08:52,232 we started talking about the Gospel of John. 210 00:08:52,265 --> 00:08:53,801 Does anybody have a notion 211 00:08:53,834 --> 00:08:57,004 as to what God's getting at in that passage? 212 00:08:57,037 --> 00:08:58,672 Yes, Sheldon? 213 00:08:58,706 --> 00:09:00,641 Chapter one, verse one states, 214 00:09:00,674 --> 00:09:02,042 "In the beginning was the Word, 215 00:09:02,075 --> 00:09:05,646 and the Word was with God and the Word was God." 216 00:09:05,679 --> 00:09:07,280 Well done. 217 00:09:07,314 --> 00:09:10,250 Thank you. I read the gospels last night. 218 00:09:10,283 --> 00:09:12,052 Suck up. 219 00:09:12,085 --> 00:09:13,954 Did you know when the Bible says "the Word," 220 00:09:13,987 --> 00:09:16,289 they're translating the Greek expression "logos," 221 00:09:16,323 --> 00:09:17,925 and logos means knowledge. 222 00:09:17,958 --> 00:09:20,694 Sounds like someone has a noggin full of "logos." 223 00:09:20,728 --> 00:09:22,329 Yes, Billy? 224 00:09:22,362 --> 00:09:24,765 They live on my block. 225 00:09:24,798 --> 00:09:27,267 Terrific. 226 00:09:27,300 --> 00:09:29,737 SPORTS ANNOUNCER: ...as Ellis will come in to punt. 227 00:09:29,770 --> 00:09:31,939 Five kicks, 38-yard average 228 00:09:31,972 --> 00:09:34,742 I can't believe he's reading the Bible. 229 00:09:34,775 --> 00:09:35,909 I know. 230 00:09:35,943 --> 00:09:38,779 I'm actually grateful to that Dungeons & Dragons game. 231 00:09:38,812 --> 00:09:40,814 It helped lead him to God. 232 00:09:41,815 --> 00:09:44,652 Ixnay on the Odskay. 233 00:09:47,420 --> 00:09:48,388 I'm done. 234 00:09:48,421 --> 00:09:49,957 You finished it? 235 00:09:49,990 --> 00:09:53,360 All of it. Ask me which birds are kosher. 236 00:09:53,393 --> 00:09:55,863 I'll bite. Which birds are kosher? 237 00:09:55,896 --> 00:09:58,932 Chickens, yes. Quail, yes. 238 00:09:58,966 --> 00:10:01,001 Owls, surprisingly no. 239 00:10:01,034 --> 00:10:02,936 Well, there ain't a lot of meat on them anyway. 240 00:10:02,970 --> 00:10:04,071 MARY: Shelly, 241 00:10:04,104 --> 00:10:07,641 I'm so happy you're taking an interest in religion. 242 00:10:07,675 --> 00:10:08,676 I am. 243 00:10:08,709 --> 00:10:11,712 And I've decided to explore other religions, too. 244 00:10:11,745 --> 00:10:13,714 What's this, now? 245 00:10:13,747 --> 00:10:15,048 Pastor Jeff encouraged me 246 00:10:15,082 --> 00:10:16,950 to approach religion scientifically, 247 00:10:16,984 --> 00:10:19,720 so it only makes sense to enlarge my database. 248 00:10:19,753 --> 00:10:21,121 MARY: No, your database 249 00:10:21,154 --> 00:10:23,390 is Baptist. That's all the data you need. 250 00:10:23,423 --> 00:10:24,758 Baptist data. 251 00:10:25,926 --> 00:10:27,761 What other religions you considering? 252 00:10:27,795 --> 00:10:29,797 SHELDON: Buddhist, Jewish, 253 00:10:29,830 --> 00:10:31,765 Hindu, Catholic, all of them. 254 00:10:31,799 --> 00:10:32,800 MARY: Nope. Nope. 255 00:10:32,833 --> 00:10:34,735 That's not happening. 256 00:10:34,768 --> 00:10:38,438 Well, why? As an American, don't I have freedom of religion? 257 00:10:38,471 --> 00:10:41,008 Um... 258 00:10:41,041 --> 00:10:42,876 Those dungeons and dragons are looking pretty good 259 00:10:42,910 --> 00:10:44,812 right now, aren't they? 260 00:10:44,845 --> 00:10:47,047 I'm also looking into voodoo. 261 00:10:52,185 --> 00:10:54,454 Tam, you're Catholic, right? 262 00:10:54,487 --> 00:10:55,756 Yes. 263 00:10:55,789 --> 00:10:57,424 Explain it to me. 264 00:10:57,457 --> 00:10:59,359 Explain what? 265 00:10:59,392 --> 00:11:01,161 Well, for starters, who do you pray to? 266 00:11:01,194 --> 00:11:04,932 I guess, Jesus, God and Mary. 267 00:11:04,965 --> 00:11:07,034 Jesus isn't God? 268 00:11:07,067 --> 00:11:08,301 No, he's his son. 269 00:11:08,335 --> 00:11:10,838 But you do eat him, and drink his blood. 270 00:11:10,871 --> 00:11:12,940 Oh, there's also a ghost, 271 00:11:12,973 --> 00:11:15,242 but not the scary kind. 272 00:11:15,275 --> 00:11:16,977 Like Casper? 273 00:11:17,010 --> 00:11:18,879 Exactly. 274 00:11:18,912 --> 00:11:20,714 And how does the pope work? 275 00:11:20,748 --> 00:11:21,815 Well, 276 00:11:21,849 --> 00:11:22,816 the pope lives in Italy. 277 00:11:22,850 --> 00:11:25,986 He has a special car, and a big pointy hat. 278 00:11:26,019 --> 00:11:28,488 It's a wonderful hat. 279 00:11:28,521 --> 00:11:30,758 And is there anything else I should know about? 280 00:11:30,791 --> 00:11:31,725 Every once in a while, 281 00:11:31,759 --> 00:11:33,894 you have to confess your sins to a priest. 282 00:11:33,927 --> 00:11:36,063 Not me, I don't have any sins. 283 00:11:36,096 --> 00:11:38,899 Then you have the sin of pride. 284 00:11:38,932 --> 00:11:41,802 Your religion is making me feel bad. 285 00:11:41,835 --> 00:11:44,404 That's how you know it's working. 286 00:11:45,873 --> 00:11:47,875 Ms. Hutchins, what's your religion? 287 00:11:47,908 --> 00:11:49,342 I'm a Mormon, why? 288 00:11:49,376 --> 00:11:51,879 I'm conducting a research project. 289 00:11:51,912 --> 00:11:53,814 Can you tell me about being a Mormon? 290 00:11:53,847 --> 00:11:55,949 Well, it started in New York, 291 00:11:55,983 --> 00:11:58,986 when a man found gold plates buried underground. 292 00:11:59,019 --> 00:12:00,353 The plates said that, 293 00:12:00,387 --> 00:12:03,757 when we die, we get to go to our own planet. 294 00:12:03,791 --> 00:12:05,092 Unless you're a woman, 295 00:12:05,125 --> 00:12:06,994 then you have to go to your husband's planet. 296 00:12:07,027 --> 00:12:08,896 But that won't be 297 00:12:08,929 --> 00:12:10,463 a problem for me. 298 00:12:10,497 --> 00:12:11,999 I don't have a husband. 299 00:12:12,032 --> 00:12:14,234 All I have is a cat. 300 00:12:14,267 --> 00:12:16,436 A big, mean cat. 301 00:12:16,469 --> 00:12:17,504 Oh... 302 00:12:17,537 --> 00:12:19,773 Maybe I'll get to go to his planet. 303 00:12:21,842 --> 00:12:24,812 Lonely Cheryl on Planet Cat. 304 00:12:25,913 --> 00:12:28,381 I like her. She's funny. 305 00:12:30,951 --> 00:12:32,052 MEEMAW: You're gonna love Ira. 306 00:12:32,085 --> 00:12:33,553 He's a great guy. 307 00:12:33,586 --> 00:12:34,721 Is he your boyfriend? 308 00:12:34,754 --> 00:12:37,891 Well, he's one of them, so let's not bring that up. 309 00:12:38,992 --> 00:12:40,994 : Hey. MEEMAW: Is this a good time? 310 00:12:41,028 --> 00:12:43,196 Absolutely. Come in, come in. 311 00:12:43,230 --> 00:12:45,799 Ira, this is my grandson Sheldon. 312 00:12:45,833 --> 00:12:47,801 Sheldon, this is my friend Ira. 313 00:12:47,835 --> 00:12:49,436 Hello. Howdy. 314 00:12:49,469 --> 00:12:52,005 So Meemaw tells me you're Jewish. 315 00:12:52,039 --> 00:12:54,041 Right to it, huh? 316 00:12:54,074 --> 00:12:55,909 All right, let's do this. 317 00:12:55,943 --> 00:12:57,044 Please, sit down. 318 00:12:57,077 --> 00:12:58,979 Thank you so much for helping out. 319 00:12:59,012 --> 00:13:01,815 Aw, Connie, you know, anything for you. 320 00:13:01,849 --> 00:13:02,883 So, Sheldon, 321 00:13:02,916 --> 00:13:03,984 you hungry? 322 00:13:04,017 --> 00:13:05,285 You want a nosh? 323 00:13:05,318 --> 00:13:07,387 I don't know, I've never eaten a nosh. 324 00:13:07,420 --> 00:13:09,857 : Uh, no, a nosh isn't a thing, 325 00:13:09,890 --> 00:13:10,991 it's a... never mind. 326 00:13:11,024 --> 00:13:13,894 Um, would you care for some hard candy? 327 00:13:13,927 --> 00:13:15,495 Are they kosher? 328 00:13:15,528 --> 00:13:17,097 Who are you, my mother? 329 00:13:17,998 --> 00:13:19,900 All right, so what can I do for you? 330 00:13:19,933 --> 00:13:22,335 What's it like to be Jewish? 331 00:13:22,369 --> 00:13:24,872 Oh, it's terrible. I don't recommend it. 332 00:13:24,905 --> 00:13:26,306 Why? Well, for starters, 333 00:13:26,339 --> 00:13:29,509 your life is hemmed in by ancient, pointless rules. 334 00:13:29,542 --> 00:13:32,312 There's a lot of yelling, and, uh, 335 00:13:32,345 --> 00:13:35,248 you're probably not gonna get into a good country club. 336 00:13:35,282 --> 00:13:36,884 What about God? 337 00:13:36,917 --> 00:13:37,951 What about him? 338 00:13:37,985 --> 00:13:39,953 Does he play a part in your life? 339 00:13:39,987 --> 00:13:44,057 Well, historically, he's gotten a kick out of punishing us. 340 00:13:44,091 --> 00:13:46,026 What about Jesus? 341 00:13:46,059 --> 00:13:47,227 He was Jewish. 342 00:13:47,260 --> 00:13:48,862 Oh, we've got a lot of celebrities. 343 00:13:48,896 --> 00:13:51,999 Uh, we've got, uh, we got William Shatner, 344 00:13:52,032 --> 00:13:53,366 and Leonard Nimoy... 345 00:13:53,400 --> 00:13:55,168 Kirk and Spock? 346 00:13:55,202 --> 00:13:56,937 I want to be Jewish. 347 00:13:56,970 --> 00:13:58,471 Hold on a second. 348 00:13:58,505 --> 00:14:00,307 Hold-- I got a question for you, Sheldon. 349 00:14:00,340 --> 00:14:03,343 When you grow up, are you planning on living in Texas? 350 00:14:04,577 --> 00:14:05,478 Probably. 351 00:14:05,512 --> 00:14:08,515 Then I strongly advise you to stay Baptist. 352 00:14:08,548 --> 00:14:11,318 Maybe even wear a cross. 353 00:14:11,351 --> 00:14:13,553 Why did you move to Texas? 354 00:14:13,586 --> 00:14:14,654 Well, that's simple. 355 00:14:14,687 --> 00:14:18,225 Medford had no Jews, so there was an opening for one. 356 00:14:18,258 --> 00:14:20,627 And you got it? Good for you. 357 00:14:21,995 --> 00:14:23,931 I love this kid. 358 00:14:23,964 --> 00:14:26,499 Me, too. 359 00:14:26,533 --> 00:14:27,935 Mwah. 360 00:14:35,508 --> 00:14:36,944 Hey. 361 00:14:36,977 --> 00:14:38,078 How's it going? 362 00:14:38,111 --> 00:14:42,249 Good. Did you know that Zoroaster believed in two gods? 363 00:14:42,282 --> 00:14:44,284 No, I did not. And the Taoists 364 00:14:44,317 --> 00:14:46,086 don't believe in God at all. 365 00:14:46,119 --> 00:14:47,988 They believe in a principle of harmony. 366 00:14:48,021 --> 00:14:49,089 How very nice for them. 367 00:14:49,122 --> 00:14:51,591 Shelly, I understand you enjoy researching things. 368 00:14:51,624 --> 00:14:53,060 Love it. 369 00:14:53,093 --> 00:14:55,595 But it's important to keep in mind 370 00:14:55,628 --> 00:14:57,998 that there is only one true God. 371 00:14:58,031 --> 00:15:00,000 That's called monotheism. 372 00:15:00,033 --> 00:15:03,636 I have a book about it if you're interested. 373 00:15:03,670 --> 00:15:07,574 That's okay, I have the book about it. 374 00:15:07,607 --> 00:15:12,145 Would you be angry with me if I don't pick your religion? 375 00:15:13,746 --> 00:15:15,682 I could never be angry with you. 376 00:15:17,084 --> 00:15:21,054 You be a seeker of your own truth. 377 00:15:21,088 --> 00:15:23,656 Thanks, Mom. 378 00:15:27,227 --> 00:15:29,196 And if the truth turns out to be Satan, 379 00:15:29,229 --> 00:15:31,664 I will do battle with him. 380 00:15:52,352 --> 00:15:56,223 MALE VOICE: Welcome, Sheldon. 381 00:15:56,256 --> 00:15:58,391 FEMALE VOICE: We've been waiting for you. 382 00:15:58,425 --> 00:16:01,261 Are you the Ten Commandments? 383 00:16:01,294 --> 00:16:02,395 No. 384 00:16:02,429 --> 00:16:03,663 We are one. 385 00:16:03,696 --> 00:16:05,298 And zero. 386 00:16:05,332 --> 00:16:07,200 We are the binary code 387 00:16:07,234 --> 00:16:09,369 that underlies the universe. 388 00:16:09,402 --> 00:16:12,405 The ten thing is a common mistake. 389 00:16:12,439 --> 00:16:15,142 I want to understand God. 390 00:16:15,175 --> 00:16:16,476 Can you help me? 391 00:16:16,509 --> 00:16:18,678 Did you not hear what we just said? 392 00:16:18,711 --> 00:16:21,181 It's a binary universe. 393 00:16:21,214 --> 00:16:22,749 God is yes and no. 394 00:16:22,782 --> 00:16:24,084 Left and right. 395 00:16:24,117 --> 00:16:25,285 On and off. 396 00:16:25,318 --> 00:16:27,087 Something and nothing. 397 00:16:27,120 --> 00:16:29,056 Positive and negative. 398 00:16:29,089 --> 00:16:30,090 Male and female. 399 00:16:30,123 --> 00:16:31,191 Light and dark. 400 00:16:31,224 --> 00:16:34,527 But why is there evil and suffering? 401 00:16:34,561 --> 00:16:36,063 Well, without evil and suffering, 402 00:16:36,096 --> 00:16:38,131 there is no good and happiness. 403 00:16:38,165 --> 00:16:40,567 Oh, sure. Binary. 404 00:16:40,600 --> 00:16:44,171 Shall we give him the final piece of information 405 00:16:44,204 --> 00:16:45,672 that unlocks the secret of the universe? 406 00:16:46,739 --> 00:16:47,974 Why not? 407 00:16:48,007 --> 00:16:51,744 At least one human being should know the reason for everything. 408 00:16:51,778 --> 00:16:53,213 Sheldon, 409 00:16:53,246 --> 00:16:56,449 before the universe began... 410 00:16:57,550 --> 00:16:58,651 GEORGE JR.: Hey, dummy. 411 00:16:58,685 --> 00:17:01,088 You're drooling all over your books. 412 00:17:01,121 --> 00:17:02,522 Huh? 413 00:17:02,555 --> 00:17:03,723 No. 414 00:17:03,756 --> 00:17:08,128 Zero was about to tell me the secret and you ruined it. 415 00:17:08,161 --> 00:17:10,597 ADULT SHELDON: I never heard from One and Zero again. 416 00:17:10,630 --> 00:17:15,068 Although, I was once visited by Nine when I had chickenpox. 417 00:17:15,102 --> 00:17:19,206 He was a lot less funny than he thought he was. 418 00:17:19,239 --> 00:17:23,810 PASTOR JEFF: Okay, "What God means to me." 419 00:17:23,843 --> 00:17:25,545 Who'd like to go first? 420 00:17:25,578 --> 00:17:26,413 Billy. 421 00:17:26,446 --> 00:17:28,781 I'd like to go third. 422 00:17:28,815 --> 00:17:30,850 All righty. 423 00:17:30,883 --> 00:17:32,152 Who's feeling brave? 424 00:17:32,185 --> 00:17:33,253 Missy. 425 00:17:33,286 --> 00:17:35,255 I'll go second. 426 00:17:35,288 --> 00:17:38,158 Great. Does anybody want to go first? 427 00:17:38,191 --> 00:17:39,192 I'll go. 428 00:17:39,226 --> 00:17:40,827 Okay. Come on up here, Sheldon. 429 00:17:40,860 --> 00:17:44,164 Let's hear what you got. 430 00:17:44,197 --> 00:17:48,101 I've spent the last week studying what people believe, 431 00:17:48,135 --> 00:17:49,636 and I've come to a conclusion. 432 00:17:49,669 --> 00:17:51,171 And what's that? 433 00:17:51,204 --> 00:17:53,173 I'm starting my own religion. 434 00:17:53,206 --> 00:17:53,840 I'm sorry, what? 435 00:17:53,873 --> 00:17:55,708 I'm calling it Mathology. 436 00:17:55,742 --> 00:17:58,111 It's based on a universal binary system. 437 00:17:58,145 --> 00:18:01,314 That's terrific, Sheldon, but this is a Baptist Sunday school. 438 00:18:01,348 --> 00:18:04,117 I know, I'm here to convert everybody. 439 00:18:04,151 --> 00:18:05,252 Any takers? Okay. 440 00:18:05,285 --> 00:18:07,454 PASTOR JEFF: Let's go have a talk with your mom. 441 00:18:07,487 --> 00:18:10,623 The only sin in Mathology is being stupid. 442 00:18:17,497 --> 00:18:20,267 Welcome to the Church of Mathology. 443 00:18:20,300 --> 00:18:22,269 Today, I'd like to talk about prime numbers, 444 00:18:22,302 --> 00:18:24,604 and why they bring us joy. 445 00:18:24,637 --> 00:18:26,573 Hallelujah! 30472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.