Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,570 --> 00:00:04,272
(George Sr. and Mary laughing)
2
00:00:04,305 --> 00:00:06,507
I thought you didn't like
taking the Lord's name in vain?
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,209
Oh, shut up.
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,144
(chuckles)
5
00:00:10,178 --> 00:00:11,779
It's been a while, huh?
6
00:00:11,812 --> 00:00:13,147
Don't blame me.
7
00:00:13,181 --> 00:00:14,648
You're the one
who had a heart attack.
8
00:00:14,682 --> 00:00:18,286
Mm, the doctor did say
I needed to get more exercise.
9
00:00:18,319 --> 00:00:20,154
I think he meant
walks around the block.
10
00:00:20,188 --> 00:00:21,822
No, he winked at me,
11
00:00:21,855 --> 00:00:24,292
and did this little rotation
with his hips, like...
12
00:00:24,325 --> 00:00:26,827
(laughs)
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,362
Mm.
14
00:00:28,396 --> 00:00:29,463
Hmm.
15
00:00:29,497 --> 00:00:31,632
Hey, we got any plans
this weekend?
16
00:00:31,665 --> 00:00:34,735
I thought maybe we could get
started on the vegetable garden,
17
00:00:34,768 --> 00:00:37,471
and then, of course,
church on Sunday.
18
00:00:37,505 --> 00:00:39,373
Yeah, that does sound fun,
19
00:00:39,407 --> 00:00:42,076
but what if, instead,
I was to go up to Bethy Creek
20
00:00:42,110 --> 00:00:43,811
with Georgie
and do some fishing?
21
00:00:43,844 --> 00:00:46,280
How long you been waiting
to spring that on me?
22
00:00:46,314 --> 00:00:48,549
Well, not till I was done
rotating my hips.
23
00:00:48,582 --> 00:00:50,218
You're awful.
(chuckles)
24
00:00:50,251 --> 00:00:51,485
(scoffs)
25
00:00:51,519 --> 00:00:53,721
So what do you say?
26
00:00:55,356 --> 00:00:57,291
What about Sheldon?
27
00:00:57,325 --> 00:00:59,227
What about him?
28
00:00:59,260 --> 00:01:00,294
George.
29
00:01:00,328 --> 00:01:02,230
You can't always leave him out.
30
00:01:02,263 --> 00:01:03,564
I'm not leaving him out.
31
00:01:03,597 --> 00:01:05,299
You know how
he is about fishing.
32
00:01:05,333 --> 00:01:07,501
Get it away, get it away!
33
00:01:07,535 --> 00:01:08,702
Calm down,
it's an itty-bitty thing.
34
00:01:08,736 --> 00:01:10,871
No, I an itty-bitty thing!
35
00:01:10,904 --> 00:01:13,341
Who says you have to
take him fishing?
36
00:01:13,374 --> 00:01:14,708
Find something else
to do with him.
37
00:01:14,742 --> 00:01:15,876
Something he'd like.
38
00:01:15,909 --> 00:01:17,345
What are we gonna do?
Spend the weekend
39
00:01:17,378 --> 00:01:18,712
sitting around, thinking?
40
00:01:18,746 --> 00:01:19,780
George.
41
00:01:19,813 --> 00:01:21,349
You have to make an effort.
42
00:01:21,382 --> 00:01:23,351
Young boys who don't spend
time with their daddies
43
00:01:23,384 --> 00:01:25,553
grow up to be oddballs.
44
00:01:25,586 --> 00:01:28,489
Honey, I hate to tell you, but
that ball is already pretty odd.
45
00:01:29,757 --> 00:01:32,560
Please.
46
00:01:34,762 --> 00:01:36,264
Okay, fine.
47
00:01:37,631 --> 00:01:39,467
I'll talk to him.
We'll think of something.
48
00:01:39,500 --> 00:01:40,601
Good.
49
00:01:40,634 --> 00:01:42,803
Thank you.
(grumbles)
50
00:01:42,836 --> 00:01:45,373
(laughs)
51
00:01:45,406 --> 00:01:47,375
What?
52
00:01:47,408 --> 00:01:49,710
I was just remembering
when I took him camping.
53
00:01:49,743 --> 00:01:50,911
SHELDON:
Moth! Moth!
54
00:01:50,944 --> 00:01:52,613
GEORGE SR.:
Sheldon, it's just a butterfly.
55
00:01:52,646 --> 00:01:53,914
How is that any better?
56
00:01:53,947 --> 00:01:55,916
Butterfly, butterfly!
57
00:01:55,949 --> 00:01:57,718
(screams)
58
00:01:57,751 --> 00:02:00,621
* Nobody else
is stronger than I am *
59
00:02:00,654 --> 00:02:03,491
* Yesterday I moved a mountain
60
00:02:03,524 --> 00:02:06,227
* I bet I could be your hero
61
00:02:06,260 --> 00:02:08,496
* I am a mighty little man
62
00:02:08,529 --> 00:02:12,666
* I am a mighty little man. *
63
00:02:21,309 --> 00:02:23,511
Hey, pal.
64
00:02:23,544 --> 00:02:25,313
Playing with your rockets?
65
00:02:25,346 --> 00:02:27,948
I'm trying to calculate
ballistic coefficients.
66
00:02:27,981 --> 00:02:30,651
Well, that's fun, too.
67
00:02:30,684 --> 00:02:32,520
Listen, I don't have
to work this weekend;
68
00:02:32,553 --> 00:02:34,655
I was wondering if you wanted
to do something together.
69
00:02:34,688 --> 00:02:35,856
Like what?
70
00:02:35,889 --> 00:02:37,791
Whatever you want.
71
00:02:37,825 --> 00:02:40,494
Well, the filter on my air
purifier needs to be changed.
72
00:02:40,528 --> 00:02:41,862
How about a trip to Sears?
73
00:02:41,895 --> 00:02:44,432
Yeah, I was thinking
along the lines of something
74
00:02:44,465 --> 00:02:45,533
a little more active.
75
00:02:45,566 --> 00:02:46,800
Like last year,
76
00:02:46,834 --> 00:02:47,868
we went fishing...
77
00:02:47,901 --> 00:02:48,969
Mom! Dad's trying
78
00:02:49,002 --> 00:02:50,304
to make me go fishing!
79
00:02:50,338 --> 00:02:51,572
No, no, it's okay.
80
00:02:52,840 --> 00:02:54,408
We're not going fishing.
81
00:02:54,442 --> 00:02:56,677
All right, good.
82
00:02:56,710 --> 00:02:57,811
But seriously,
83
00:02:57,845 --> 00:02:59,313
was fishing really that bad?
84
00:02:59,347 --> 00:03:01,282
Mom! Dad's trying to convince me
85
00:03:01,315 --> 00:03:02,816
that fishing wasn't that bad!
86
00:03:02,850 --> 00:03:04,318
Shh. Come on!
87
00:03:04,352 --> 00:03:05,619
Forget I said anything
about fishing.
88
00:03:05,653 --> 00:03:07,555
Just think about it,
89
00:03:07,588 --> 00:03:09,623
and we'll do whatever you want.
90
00:03:09,657 --> 00:03:11,425
Thank you.
91
00:03:13,561 --> 00:03:16,897
There is the launching of
the space shuttle this weekend.
92
00:03:16,930 --> 00:03:18,532
Space shuttle?
93
00:03:18,566 --> 00:03:20,334
Don't they do those
out of Florida?
94
00:03:20,368 --> 00:03:22,303
Yes. Cape Canaveral.
95
00:03:23,604 --> 00:03:26,840
Sheldon, that's-that's like
a 12, 15 hour drive.
96
00:03:26,874 --> 00:03:30,311
I understand. Never mind.
97
00:03:31,679 --> 00:03:33,447
You know what? Let's do it.
98
00:03:33,481 --> 00:03:34,982
It'll be fun.
99
00:03:35,015 --> 00:03:37,451
The three Cooper boys
on a little adventure.
100
00:03:37,485 --> 00:03:38,586
Sound good?
101
00:03:38,619 --> 00:03:40,754
Sounds good.
102
00:03:42,856 --> 00:03:45,593
ADULT SHELDON:
My plan was coming together.
103
00:03:45,626 --> 00:03:47,728
I just needed to get
on the shuttle
104
00:03:47,761 --> 00:03:51,499
so I could finally escape
this ridiculous planet.
105
00:03:51,532 --> 00:03:54,902
Spoiler alert, I'm still here.
106
00:03:54,935 --> 00:03:56,370
So, Sheldon, me and Georgie
107
00:03:56,404 --> 00:03:58,038
are gonna take
a little road trip this weekend,
108
00:03:58,071 --> 00:03:59,607
see the shuttle launch.
109
00:03:59,640 --> 00:04:01,309
Looks like I don't
get a vote in this.
110
00:04:01,342 --> 00:04:03,277
Oh, good, you're catching on.
111
00:04:03,311 --> 00:04:05,613
I wonder if we'll get
to meet an astronaut.
112
00:04:05,646 --> 00:04:07,014
I remember
when I was a teenager,
113
00:04:07,047 --> 00:04:08,882
I had the biggest crush
on John Glenn.
114
00:04:08,916 --> 00:04:10,318
(chuckles)
115
00:04:10,351 --> 00:04:12,386
I would've given it up
for him no problem.
116
00:04:12,420 --> 00:04:14,322
Mom.
Given what up?
117
00:04:14,355 --> 00:04:15,956
Her allowance.
Just eat.
118
00:04:15,989 --> 00:04:17,691
So how long
are you gonna be gone?
119
00:04:17,725 --> 00:04:19,293
Oh, we'll leave first thing
Saturday morning,
120
00:04:19,327 --> 00:04:20,494
stay the night in a motel,
121
00:04:20,528 --> 00:04:22,863
and see the launch
bright and early on Sunday.
122
00:04:22,896 --> 00:04:24,398
I can't believe
we're going to see
123
00:04:24,432 --> 00:04:26,534
an actual working spacecraft.
124
00:04:26,567 --> 00:04:28,068
Look how happy he is.
125
00:04:28,101 --> 00:04:29,403
Good job.
126
00:04:29,437 --> 00:04:30,504
How come I don't get to go?
127
00:04:30,538 --> 00:04:33,507
'Cause you, me and Meemaw
are gonna have our own fun.
128
00:04:33,541 --> 00:04:35,909
Could we shoot guns
at the gun range?
129
00:04:35,943 --> 00:04:37,711
Mm, you're too young
to go to the gun range.
130
00:04:37,745 --> 00:04:39,347
Meemaw took me.
131
00:04:39,380 --> 00:04:41,048
We pinky swore.
What are you doing?
132
00:04:41,081 --> 00:04:42,416
Oh, yeah.
133
00:04:42,450 --> 00:04:43,551
Don't listen to me.
134
00:04:43,584 --> 00:04:45,586
I don't know what I'm saying.
135
00:04:49,523 --> 00:04:51,892
I know you like
to just keep driving,
136
00:04:51,925 --> 00:04:53,927
and get where you're going,
but you can't ignore
137
00:04:53,961 --> 00:04:55,996
his bathroom schedule.
I know.
138
00:04:56,029 --> 00:04:57,998
He goes number one
first thing in the morning,
139
00:04:58,031 --> 00:05:01,068
then again in the afternoon,
once more in the late afternoon,
140
00:05:01,101 --> 00:05:03,937
say 4:00, 4:30,
depending on his juice intake,
141
00:05:03,971 --> 00:05:06,006
and then, a quick piddle
before bedtime.
142
00:05:06,039 --> 00:05:08,676
"Piddle." Got it.
Now,
143
00:05:08,709 --> 00:05:09,810
number two's a little trickier.
144
00:05:09,843 --> 00:05:10,844
Mary? Relax.
145
00:05:10,878 --> 00:05:12,112
I can take care of my son.
146
00:05:12,145 --> 00:05:13,747
I know.
147
00:05:13,781 --> 00:05:14,748
Good.
148
00:05:14,782 --> 00:05:15,683
I'm just saying,
149
00:05:15,716 --> 00:05:16,850
if he's upset
or nervous,
150
00:05:16,884 --> 00:05:18,819
he can get all clogged up.
151
00:05:18,852 --> 00:05:20,020
I won't let that happen.
152
00:05:20,053 --> 00:05:21,622
Thank you.
153
00:05:21,655 --> 00:05:22,790
Okay, let's talk about food.
154
00:05:22,823 --> 00:05:23,791
No need to.
155
00:05:23,824 --> 00:05:27,861
He likes his meat cooked
to at least 165 degrees,
156
00:05:27,895 --> 00:05:29,697
except for chicken,
which is 180.
157
00:05:29,730 --> 00:05:32,032
The different foods can't touch
each other on the plate.
158
00:05:32,065 --> 00:05:34,134
Ketchup and mustard
must come out of a packet.
159
00:05:34,167 --> 00:05:35,503
No bottles.
160
00:05:37,738 --> 00:05:39,773
What about his issues
with spaghetti?
161
00:05:39,807 --> 00:05:41,709
That's a trick question.
162
00:05:41,742 --> 00:05:43,544
He likes spaghetti.
163
00:05:43,577 --> 00:05:46,580
All right, I guess you got this.
164
00:05:52,085 --> 00:05:53,587
(door opens)
165
00:05:57,925 --> 00:05:59,393
Georgie.
(knocks on door)
166
00:05:59,427 --> 00:06:01,429
Up and at 'em.
167
00:06:03,697 --> 00:06:05,499
Missy, where's
your brother?
168
00:06:05,533 --> 00:06:07,768
Who cares?
169
00:06:15,042 --> 00:06:16,176
Sheldon, you in there?
170
00:06:16,209 --> 00:06:17,511
GEORGE JR.:
Dad!
171
00:06:17,545 --> 00:06:19,747
Sorry, Georgie.
172
00:06:19,780 --> 00:06:21,014
What's going on?
173
00:06:21,048 --> 00:06:23,417
I can't find Sheldon.
174
00:06:23,451 --> 00:06:25,419
What do you mean,
you can't find him?
175
00:06:25,453 --> 00:06:27,187
I mean I don't know where he is.
176
00:06:27,220 --> 00:06:29,189
Well, he's got to be somewhere.
177
00:06:29,222 --> 00:06:31,925
Maybe he got that time machine
to work.
178
00:06:34,027 --> 00:06:35,095
Where the hell...
179
00:06:35,128 --> 00:06:36,930
George.
180
00:06:38,031 --> 00:06:40,568
MARY:
I think he's ready to go.
181
00:06:43,203 --> 00:06:45,539
(grunts)
182
00:06:45,573 --> 00:06:46,674
MARY:
Wait, Georgie.
183
00:06:46,707 --> 00:06:48,642
Where's your bag?
Don't need one.
184
00:06:48,676 --> 00:06:49,877
Got my toothbrush right here.
185
00:06:49,910 --> 00:06:51,111
What about clothes?
186
00:06:51,144 --> 00:06:52,680
A change of underwear?
187
00:06:52,713 --> 00:06:54,014
Got it.
188
00:06:54,047 --> 00:06:56,083
Georgie, you're gonna
be gone for two days.
189
00:06:56,116 --> 00:06:57,818
I'll turn them inside out.
190
00:06:59,086 --> 00:07:00,621
Shotgun!
No, no.
191
00:07:00,654 --> 00:07:02,189
Let your brother sit
up front for a change.
192
00:07:02,222 --> 00:07:03,757
I actually prefer
sitting in the back.
193
00:07:03,791 --> 00:07:04,692
It's safer.
194
00:07:04,725 --> 00:07:07,561
Oh, come on, sit up front
with your daddy.
195
00:07:07,595 --> 00:07:09,096
He doesn't get to spend
enough time with you.
196
00:07:09,129 --> 00:07:10,798
I called shotgun.
197
00:07:10,831 --> 00:07:11,965
George.
198
00:07:11,999 --> 00:07:14,568
We'll flip a coin.
199
00:07:14,602 --> 00:07:16,537
All right?
Georgie, call it.
200
00:07:16,570 --> 00:07:17,805
Heads.
201
00:07:19,106 --> 00:07:20,140
Tails.
202
00:07:20,173 --> 00:07:21,575
Dang it.
Sheldon, you won.
203
00:07:21,609 --> 00:07:22,943
You get to ride up front.
204
00:07:22,976 --> 00:07:24,512
Can't we do two out of three?
205
00:07:24,545 --> 00:07:26,714
You won. Get in the car.
206
00:07:26,747 --> 00:07:28,816
What's the point
in calling shotgun?
207
00:07:28,849 --> 00:07:30,551
You're a good dad.
208
00:07:30,584 --> 00:07:32,820
If I don't kill one of them
before Sunday, I'm a good dad.
209
00:07:33,987 --> 00:07:35,956
Have fun.
210
00:07:35,989 --> 00:07:38,258
Love you guys.
211
00:07:38,291 --> 00:07:41,094
Bye! Drive safe!
212
00:07:41,128 --> 00:07:43,997
(engine starts)
213
00:07:46,800 --> 00:07:50,838
Oh, this was a good idea,
this was a good idea,
214
00:07:50,871 --> 00:07:52,873
this was a good idea.
215
00:07:55,308 --> 00:07:56,777
This was a good idea.
216
00:07:59,312 --> 00:08:01,148
Isn't this exciting?
217
00:08:01,181 --> 00:08:03,083
It's just us girls,
no boys in the house.
218
00:08:03,116 --> 00:08:04,251
The place already smells better.
219
00:08:04,284 --> 00:08:05,553
(laughs)
220
00:08:05,586 --> 00:08:06,787
So what are we gonna do?
221
00:08:06,820 --> 00:08:07,821
How would you like
222
00:08:07,855 --> 00:08:10,958
to go to the beauty salon
and get all done up?
223
00:08:10,991 --> 00:08:12,993
Can I have orange hair
like Cyndi Lauper?
224
00:08:13,861 --> 00:08:15,095
I don't think so.
225
00:08:15,128 --> 00:08:17,264
Meemaw has friends
with blue hair.
226
00:08:17,297 --> 00:08:19,266
She's right.
227
00:08:19,299 --> 00:08:20,601
I haven't gone there yet,
228
00:08:20,634 --> 00:08:23,003
but after a certain age,
it's mandatory.
229
00:08:23,036 --> 00:08:24,137
(chuckles)
230
00:08:24,171 --> 00:08:26,006
Your hair's not changing color.
231
00:08:26,039 --> 00:08:27,841
Aw.
Sorry, kiddo.
232
00:08:27,875 --> 00:08:30,277
Your mom is no fun.
233
00:08:30,310 --> 00:08:32,279
Excuse me, I'm fun.
234
00:08:32,312 --> 00:08:33,614
So I can color my hair?
235
00:08:33,647 --> 00:08:34,848
Not a chance.
236
00:08:34,882 --> 00:08:36,283
But I'm very much fun.
237
00:08:36,316 --> 00:08:39,052
Whatever you need to believe.
238
00:08:39,086 --> 00:08:41,521
Mein Fuhrer.
239
00:08:47,861 --> 00:08:49,997
(rock music playing)
240
00:08:50,030 --> 00:08:51,832
(music continues faintly
over headphones)
241
00:08:51,865 --> 00:08:52,900
Dad?
242
00:08:52,933 --> 00:08:54,034
Yeah?
243
00:08:54,067 --> 00:08:56,036
Would you like
to have a conversation?
244
00:08:56,069 --> 00:08:57,571
Yeah.
245
00:08:57,605 --> 00:08:58,872
Sure. Absolutely.
246
00:08:58,906 --> 00:09:01,174
All right, what would you
like to talk about?
247
00:09:01,208 --> 00:09:04,244
Um, well, let's see.
248
00:09:04,277 --> 00:09:07,180
Uh... have you given much
thought to what you want to be
249
00:09:07,214 --> 00:09:08,315
when you grow up?
250
00:09:08,348 --> 00:09:10,751
I have.
251
00:09:10,784 --> 00:09:12,920
Great.
252
00:09:14,955 --> 00:09:17,090
And what would that be?
253
00:09:18,125 --> 00:09:20,327
Oh. Most likely a scientist.
254
00:09:20,360 --> 00:09:24,031
Unless I stay in Texas,
then I'm thinking cattle baron.
255
00:09:24,064 --> 00:09:25,232
Cattle baron?
256
00:09:25,265 --> 00:09:27,601
Assuming I don't have
to touch the cows.
257
00:09:27,635 --> 00:09:29,703
Goes without saying.
258
00:09:29,737 --> 00:09:32,239
Did you always want
to be a football coach?
259
00:09:32,272 --> 00:09:34,107
Well, I always
wanted to play.
260
00:09:34,141 --> 00:09:35,609
At least till
I got hurt.
261
00:09:35,643 --> 00:09:37,344
Mm.
262
00:09:37,377 --> 00:09:38,946
Were you a good player?
263
00:09:38,979 --> 00:09:41,214
Eh, not really.
264
00:09:41,248 --> 00:09:43,050
I was just bigger
than the other kids.
265
00:09:43,083 --> 00:09:45,352
So you compensated
for mediocrity
266
00:09:45,385 --> 00:09:46,987
by being large.
267
00:09:48,689 --> 00:09:50,123
I guess.
268
00:09:50,157 --> 00:09:51,892
That works for cattle as well.
269
00:09:51,925 --> 00:09:53,694
Oh, well, thanks for
pointing that out.
270
00:09:53,727 --> 00:09:54,594
You're welcome.
271
00:09:56,964 --> 00:09:58,966
(loudly): You might want to
open a window.
272
00:09:58,999 --> 00:10:00,600
Oh, boy.
273
00:10:01,669 --> 00:10:03,236
(rock music continues playing)
274
00:10:03,270 --> 00:10:05,105
Oh...
275
00:10:05,138 --> 00:10:08,709
* Whoa, oh, oh, yeah...
276
00:10:08,742 --> 00:10:11,945
My head is so hot.
277
00:10:11,979 --> 00:10:14,614
(chuckling):
She is such a hoot.
278
00:10:16,349 --> 00:10:17,951
You okay?
Fine.
279
00:10:17,985 --> 00:10:21,254
Okay, don't tell me.
280
00:10:21,288 --> 00:10:24,224
MISSY:
So hot...
281
00:10:24,257 --> 00:10:25,859
I don't like you
making me out
282
00:10:25,893 --> 00:10:27,260
to be the bad guy
just 'cause I won't
283
00:10:27,294 --> 00:10:29,162
let my daughter do
whatever she wants.
284
00:10:29,196 --> 00:10:30,230
I gave you a lot
of freedom,
285
00:10:30,263 --> 00:10:31,832
you turned out okay.
286
00:10:31,865 --> 00:10:33,233
You didn't
give me freedom.
287
00:10:33,266 --> 00:10:34,835
You were never around.
288
00:10:34,868 --> 00:10:36,336
Is that so?
289
00:10:36,369 --> 00:10:39,139
I guarantee I made supper
for Charlene and Edward
290
00:10:39,172 --> 00:10:40,407
more times than you ever did.
291
00:10:40,440 --> 00:10:42,009
I basically raised 'em.
292
00:10:42,042 --> 00:10:43,410
You think I was
out dancing?
293
00:10:43,443 --> 00:10:45,345
I was out working two jobs
so your daddy could
294
00:10:45,378 --> 00:10:47,915
lose all our money on that
damn chain of Fotomats!
295
00:10:47,948 --> 00:10:49,983
It wasn't Daddy's fault that
those little things blew over
296
00:10:50,017 --> 00:10:51,685
every time
there was a storm.
297
00:10:51,719 --> 00:10:53,320
Hmm.
298
00:10:53,353 --> 00:10:55,655
Seriously,
I'm melting.
299
00:10:57,457 --> 00:10:59,426
GEORGE JR.:
Dead armadillo.
300
00:10:59,459 --> 00:11:00,994
That's three for me.
301
00:11:01,028 --> 00:11:04,097
This is a terrible
driving game.
302
00:11:04,131 --> 00:11:05,866
Is it roadkill if
it's still twitchin'?
303
00:11:05,899 --> 00:11:10,003
Huh, both alive and dead,
just like Schrodinger's cat.
304
00:11:10,037 --> 00:11:11,872
I didn't know he had a cat.
305
00:11:11,905 --> 00:11:13,340
You've heard of Schrodinger?
306
00:11:13,373 --> 00:11:15,275
Sure. It's the kid
from Charlie Brown
307
00:11:15,308 --> 00:11:16,744
who plays the piano.
308
00:11:16,777 --> 00:11:19,012
Lucy's got
a crush on him.
309
00:11:19,046 --> 00:11:22,049
(sighs) Schrodinger's cat
is a thought experiment.
310
00:11:22,082 --> 00:11:25,185
A cat in a box is
exposed to poison,
311
00:11:25,218 --> 00:11:27,387
and is both alive and dead
until it is observed.
312
00:11:27,420 --> 00:11:29,356
So the cat's name
is Schrodinger?
313
00:11:29,389 --> 00:11:30,490
No.
314
00:11:30,523 --> 00:11:32,059
Well, what's its name?
315
00:11:32,092 --> 00:11:33,794
Its name doesn't matter.
316
00:11:33,827 --> 00:11:35,295
It does if the cat was dead.
317
00:11:35,328 --> 00:11:37,397
Otherwise, what are you gonna
put on his tombstone?
318
00:11:37,430 --> 00:11:39,800
Not likely the cat's
getting a tombstone.
319
00:11:39,833 --> 00:11:41,334
It would in a pet cemetery.
320
00:11:41,368 --> 00:11:42,803
(Sheldon sighs)
321
00:11:42,836 --> 00:11:45,072
Fine, the cat's name
is Mittens.
322
00:11:45,105 --> 00:11:46,940
Because he has
little white feet?
323
00:11:46,974 --> 00:11:48,742
Sure.
324
00:11:48,776 --> 00:11:50,343
So, in this thought
experiment,
325
00:11:50,377 --> 00:11:52,980
do you think Mittens
is dead or alive?
326
00:11:53,013 --> 00:11:55,783
There's no way of saying
until you open the box.
327
00:11:55,816 --> 00:11:57,951
Oh, come on.
328
00:11:57,985 --> 00:12:01,188
Optimistically, I would choose
to believe he's alive.
329
00:12:01,221 --> 00:12:02,189
Yes!
330
00:12:02,222 --> 00:12:03,156
Oh, thank goodness.
331
00:12:03,190 --> 00:12:04,925
GEORGE JR.:
Oh, dead crow.
332
00:12:04,958 --> 00:12:06,359
There ain't no doubt
about that one.
333
00:12:13,867 --> 00:12:16,336
The toilet was sanitized
for my protection.
334
00:12:16,369 --> 00:12:18,071
I love this place.
335
00:12:18,105 --> 00:12:20,507
Dad, can we go
to Reptile World?
336
00:12:20,540 --> 00:12:22,109
No.
They a got snake
337
00:12:22,142 --> 00:12:24,111
so big it can eat
a whole chicken.
338
00:12:24,144 --> 00:12:26,346
Oh, well, in that case, no.
339
00:12:26,379 --> 00:12:28,248
Aw.
Let's get some sleep.
340
00:12:28,281 --> 00:12:30,383
We got to get up early if we're
gonna get to Cape Canaveral
341
00:12:30,417 --> 00:12:31,551
in time for liftoff.
342
00:12:31,584 --> 00:12:34,221
I'm so excited,
I don't know if I can.
343
00:12:34,254 --> 00:12:35,856
Well, buddy, you're
gonna have to try, all right?
344
00:12:35,889 --> 00:12:38,258
You two share that bed,
I'll take this one.
345
00:12:38,291 --> 00:12:39,860
No.
Nuh-uh.
346
00:12:39,893 --> 00:12:42,362
Come on, fellas,
I'm the biggest.
347
00:12:42,395 --> 00:12:44,965
It makes sense that
I get a bed to myself.
348
00:12:44,998 --> 00:12:47,034
No.
Nuh-uh.
349
00:12:48,568 --> 00:12:50,237
(sighs)
350
00:12:50,270 --> 00:12:52,539
We'll flip for it.
Georgie, call it.
351
00:12:52,572 --> 00:12:54,107
Heads.
352
00:12:55,275 --> 00:12:56,576
(clicks tongue)
Not your day.
353
00:12:56,609 --> 00:12:58,078
Dang it.
354
00:12:58,111 --> 00:13:00,780
That looked like heads.
Go brush your teeth.
355
00:13:04,017 --> 00:13:05,986
This really works?
356
00:13:06,019 --> 00:13:10,924
Your hair will look
just as pretty tomorrow.
357
00:13:10,958 --> 00:13:14,094
Now, come on,
let's tuck you in.
358
00:13:14,127 --> 00:13:16,263
I'm glad I don't have
orange hair.
359
00:13:16,296 --> 00:13:17,597
Me, too, baby.
360
00:13:17,630 --> 00:13:19,432
I want to be
more like Madonna.
361
00:13:19,466 --> 00:13:21,268
Are you trying to kill me?
362
00:13:21,301 --> 00:13:22,469
'Cause if you are, good job.
363
00:13:27,440 --> 00:13:29,276
Why is she only like a virgin?
364
00:13:29,309 --> 00:13:30,911
MARY: Good night!
(door closes)
365
00:13:34,181 --> 00:13:36,083
You ready to finish
our conversation?
366
00:13:36,116 --> 00:13:37,317
There's nothing
to finish.
367
00:13:37,350 --> 00:13:39,419
I raised myself
like a jungle child.
368
00:13:39,452 --> 00:13:40,587
End of story.
369
00:13:40,620 --> 00:13:42,856
Oh, stop being so dramatic.
370
00:13:42,890 --> 00:13:44,157
You think I didn't feel bad
371
00:13:44,191 --> 00:13:46,526
not being around more
than I wanted to be?
372
00:13:46,559 --> 00:13:48,061
Did you?
373
00:13:48,095 --> 00:13:50,330
A little bit.
374
00:13:51,398 --> 00:13:53,300
I'm teasing, come on.
Of course I did.
375
00:13:53,333 --> 00:13:55,202
Why else would I have
begged you and George
376
00:13:55,235 --> 00:13:56,336
to move back to Medford?
377
00:13:56,369 --> 00:13:58,105
So you could be with
your grandchildren.
378
00:13:58,138 --> 00:13:59,106
And you.
379
00:13:59,139 --> 00:14:01,041
Really?
Yeah.
380
00:14:01,074 --> 00:14:03,110
You're the only one of my
children still talking to me.
381
00:14:03,143 --> 00:14:04,211
No surprise there.
382
00:14:04,244 --> 00:14:07,347
Besides, you raised yourself
better than I ever could.
383
00:14:07,380 --> 00:14:09,449
You actually believe that?
384
00:14:09,482 --> 00:14:13,220
No, but it would help
my cause if you did.
385
00:14:16,523 --> 00:14:18,225
(sighs)
386
00:14:21,494 --> 00:14:23,196
Your hair looks pretty.
387
00:14:23,230 --> 00:14:24,531
Enough.
388
00:14:26,266 --> 00:14:28,068
(snickers)
389
00:14:28,101 --> 00:14:31,104
(chuckling)
390
00:14:31,138 --> 00:14:33,173
(snoring softly)
391
00:14:33,206 --> 00:14:36,343
(whispering):
Dad?
392
00:14:36,376 --> 00:14:38,245
Dad?
393
00:14:39,947 --> 00:14:41,014
Dad?
394
00:14:41,048 --> 00:14:43,216
Dad.
(snorts)
395
00:14:43,250 --> 00:14:44,351
What?
396
00:14:44,384 --> 00:14:45,986
Georgie keeps kicking me.
397
00:14:46,019 --> 00:14:47,420
Kick him back.
398
00:14:47,454 --> 00:14:49,622
I'd rather not touch him.
399
00:14:52,625 --> 00:14:53,994
You want to sleep with me?
400
00:14:54,027 --> 00:14:55,562
Yes, thank you.
401
00:14:58,966 --> 00:15:00,400
Yeah.
402
00:15:02,402 --> 00:15:04,671
Got enough room?
403
00:15:04,704 --> 00:15:06,373
Yes.
404
00:15:11,011 --> 00:15:13,546
You throw off
a lot of heat.
405
00:15:13,580 --> 00:15:16,216
Sorry.
406
00:15:16,249 --> 00:15:18,918
That's all right.
It's kind of nice.
407
00:15:24,424 --> 00:15:26,159
(thunder rumbles)
408
00:15:30,497 --> 00:15:33,033
Do they launch those shuttles
in the rain?
409
00:15:33,066 --> 00:15:35,635
I think a light rain's okay.
410
00:15:38,105 --> 00:15:39,239
(thunder crashes)
411
00:15:39,272 --> 00:15:41,008
Oh, no.
412
00:15:41,041 --> 00:15:42,575
It'll pass.
413
00:15:42,609 --> 00:15:44,577
Just get some sleep.
414
00:15:48,481 --> 00:15:50,984
(thunder crashes)
415
00:15:51,018 --> 00:15:53,420
It didn't pass.
416
00:15:53,453 --> 00:15:55,455
Sheldon, I'm real sorry.
417
00:16:04,064 --> 00:16:06,199
Can I tell you a secret?
418
00:16:06,233 --> 00:16:08,601
I never understood
how lightning works.
419
00:16:08,635 --> 00:16:11,238
Didn't they teach you
that in high school?
420
00:16:11,271 --> 00:16:12,272
They probably did,
421
00:16:12,305 --> 00:16:16,643
but I got hit in the head
a lot playing football.
422
00:16:16,676 --> 00:16:19,012
Would you explain it
to me?
423
00:16:19,046 --> 00:16:22,349
Well, when positive and negative
charges grow large enough,
424
00:16:22,382 --> 00:16:24,584
a giant spark occurs
in the cloud.
425
00:16:24,617 --> 00:16:28,321
Ah, that-that's pretty cool.
What causes the thunder?
426
00:16:28,355 --> 00:16:32,525
It's a shock wave from particles
heated to 10,000 degrees.
427
00:16:32,559 --> 00:16:33,626
Interesting.
428
00:16:33,660 --> 00:16:36,263
You want to know what's
really interesting?
Hmm?
429
00:16:36,296 --> 00:16:38,365
Aristotle thought that
the sound of thunder
430
00:16:38,398 --> 00:16:40,500
was due to a collision
between two clouds.
431
00:16:40,533 --> 00:16:42,635
He believed the clouds were
expelling air,
432
00:16:42,669 --> 00:16:44,637
in the way a log on
a fire crackles...
433
00:16:44,671 --> 00:16:47,607
ADULT SHELDON: I didn't realize
until years later
434
00:16:47,640 --> 00:16:50,143
that my father was
only asking questions
435
00:16:50,177 --> 00:16:53,246
about lightning and thunder
to cheer me up.
436
00:16:53,280 --> 00:16:55,615
In fact, he would often
pretend to be dumb
437
00:16:55,648 --> 00:16:57,350
just to make me feel better.
438
00:16:57,384 --> 00:16:59,386
Looks like rain.
439
00:16:59,419 --> 00:17:01,121
ADULT SHELDON:
My brother, on the other hand,
440
00:17:01,154 --> 00:17:02,522
didn't have to pretend.
441
00:17:10,130 --> 00:17:11,831
Okay, on the count of three,
we run to the car.
442
00:17:11,864 --> 00:17:14,801
Ready? One, two...
Wait.
443
00:17:14,834 --> 00:17:16,403
I want shotgun going back.
444
00:17:16,436 --> 00:17:19,406
Fine, you get shotgun.
Okay, here we go.
445
00:17:19,439 --> 00:17:21,508
One, two...
I still think
446
00:17:21,541 --> 00:17:23,576
we should wait
till the rain slows down.
447
00:17:23,610 --> 00:17:25,078
GEORGE SR.:
No, we got to get home.
448
00:17:25,112 --> 00:17:26,813
I got work tomorrow,
you guys got school.
449
00:17:26,846 --> 00:17:28,648
You do realize I'll get wet?
450
00:17:28,681 --> 00:17:29,849
It's just water, Sheldon.
451
00:17:29,882 --> 00:17:32,719
All right.
Just making sure you realize.
452
00:17:32,752 --> 00:17:34,854
All right, here we go. Ready?
453
00:17:34,887 --> 00:17:36,123
One, two, three.
454
00:17:39,159 --> 00:17:42,795
(car doors open, close)
455
00:17:47,134 --> 00:17:48,868
(engine starts)
456
00:17:48,901 --> 00:17:52,105
(car door opens, closes)
457
00:17:55,608 --> 00:17:57,577
Buddy, I thought
we had a plan.
458
00:17:57,610 --> 00:17:59,078
You had a plan.
459
00:18:00,180 --> 00:18:02,182
(screaming)
460
00:18:07,254 --> 00:18:09,156
(screaming continues)
461
00:18:09,189 --> 00:18:11,191
*
462
00:18:15,728 --> 00:18:18,631
ADULT SHELDON: I never did get
to see a launch in person,
463
00:18:18,665 --> 00:18:21,668
but that was the best trip
I ever had.
464
00:18:26,206 --> 00:18:30,109
I wish I had told my father
while he was alive.
31272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.