Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,626 --> 00:00:04,586
Obviously,
we can't leave him here.
2
00:00:04,651 --> 00:00:06,477
What did you need my help with?
3
00:00:06,577 --> 00:00:09,537
We need you
to get rid of a body.
4
00:00:09,583 --> 00:00:12,543
Nobody else knows
about the blackmail?
5
00:00:12,344 --> 00:00:15,304
-Randy.
-Randy Walsh?
6
00:00:14,760 --> 00:00:17,720
He's my best friend, Shauna.
I had to turn to somebody.
7
00:00:17,064 --> 00:00:20,024
-You lied to me.
-I made a mistake.
8
00:00:19,509 --> 00:00:20,949
Well, apparently, so did I.
9
00:00:20,676 --> 00:00:22,159
I need your help.
10
00:00:22,259 --> 00:00:25,537
Somebody closed
Travis's bank account,
11
00:00:25,637 --> 00:00:27,665
and I need to find out who.
12
00:00:27,765 --> 00:00:31,710
Lottie's dreams and omens
and whatever the fuck that is.
13
00:00:31,810 --> 00:00:34,730
-What is it?
-I think it will keep you safe.
14
00:00:34,802 --> 00:00:36,382
My wife moved out.
15
00:00:36,482 --> 00:00:40,844
I took a 15-year marriage,
and set it on fire. For what?
16
00:00:40,944 --> 00:00:42,846
We have dresses, we have booze.
17
00:00:42,946 --> 00:00:46,141
-We can have a Moon Homecoming.
-A Doomcoming.
18
00:00:46,241 --> 00:00:48,881
Has someone seen the mushrooms?
19
00:00:48,956 --> 00:00:50,688
Uh, yeah. They're in the stew.
20
00:00:50,788 --> 00:00:52,606
I think Misty poisoned me again.
21
00:00:52,706 --> 00:00:54,733
I think she poisoned all of us.
22
00:00:54,833 --> 00:00:57,793
-Misty, just stop!
-Aah!
23
00:00:57,735 --> 00:01:00,695
I don't love you.
I love Paul!
24
00:01:00,183 --> 00:01:03,143
-Who's Paul?
-He's my boyfriend.
25
00:01:02,208 --> 00:01:04,888
Something's coming.
26
00:01:03,877 --> 00:01:05,277
We won't be hungry much longer.
27
00:01:06,107 --> 00:01:08,867
You took something
that doesn't belong to you.
28
00:01:08,734 --> 00:01:10,174
What? Hey!
29
00:01:24,459 --> 00:01:27,419
"No Return" by Craig Wedren
and Anna Waronker
30
00:01:36,679 --> 00:01:39,570
It was cool, nothing fire
31
00:01:39,670 --> 00:01:41,113
Nothing broke
32
00:01:41,213 --> 00:01:42,865
Keep simple
33
00:01:42,965 --> 00:01:46,856
Nothing tired, nothing old
34
00:01:47,982 --> 00:01:51,361
Same as you
35
00:01:53,530 --> 00:01:58,326
Same as you
36
00:01:59,494 --> 00:02:02,551
Oh, so cute, so revival
37
00:02:02,651 --> 00:02:04,720
So alone
38
00:02:04,820 --> 00:02:07,598
Birthday suit, just a smile
39
00:02:07,698 --> 00:02:09,796
No one home
40
00:02:11,506 --> 00:02:15,135
Same as you
41
00:02:17,178 --> 00:02:21,808
Same as you
42
00:02:23,643 --> 00:02:26,146
vocalizing
43
00:02:30,859 --> 00:02:33,457
No return, no return
44
00:02:33,557 --> 00:02:36,001
No reason
45
00:02:36,101 --> 00:02:38,462
No return, no return
46
00:02:38,562 --> 00:02:41,298
No reason
47
00:02:41,398 --> 00:02:43,967
No return, no return
48
00:02:44,067 --> 00:02:46,178
No reason
49
00:02:46,278 --> 00:02:48,972
No return, no return
50
00:02:49,072 --> 00:02:51,129
No reason
51
00:02:56,467 --> 00:02:58,511
soft, eerie vocalizing
52
00:04:19,759 --> 00:04:23,400
No. Gloria? When?
53
00:04:23,500 --> 00:04:26,140
-Last night. Another stroke.
54
00:04:26,138 --> 00:04:29,698
-And she was so young.
-She was 89.
55
00:04:29,798 --> 00:04:32,758
I can't believe I didn't get
to say goodbye to her.
56
00:04:32,773 --> 00:04:35,693
Do you know
if they'll be having a service?
57
00:04:35,525 --> 00:04:38,085
I was like a daughter to her.
58
00:04:37,861 --> 00:04:40,918
Oh, that's okay, I'll just
ask Kenny at the morgue.
59
00:04:41,018 --> 00:04:42,920
He's always got the 4-1-1.
60
00:04:43,020 --> 00:04:45,047
Anyways, I got to go.
61
00:04:45,147 --> 00:04:48,107
Just came by
to grab my Tupperware.
62
00:04:49,497 --> 00:04:51,958
You ladies have fun.
63
00:04:59,882 --> 00:05:02,842
-Ah.
-Here.
64
00:05:03,136 --> 00:05:07,319
What, are you planning
on taking home leftovers? Hmm.
65
00:05:07,419 --> 00:05:09,979
I needed a cover story.
66
00:05:09,997 --> 00:05:12,957
I got gloves, waste disposal
bags, oxygenated bleach.
67
00:05:12,908 --> 00:05:15,868
Why didn't we just go
to the store?
68
00:05:15,878 --> 00:05:18,455
Because
12% of all killers are caught
69
00:05:18,555 --> 00:05:20,457
buying cleaning supplies.
70
00:05:20,557 --> 00:05:23,517
Also, regular bleach
leaves behind hemoglobin
71
00:05:23,548 --> 00:05:24,988
for the luminol tests.
72
00:05:25,062 --> 00:05:27,381
This stuff is the good stuff.
73
00:05:27,481 --> 00:05:29,299
Well, good to know, Misty.
74
00:05:29,399 --> 00:05:32,359
Listen, before we go,
I just want
75
00:05:32,327 --> 00:05:35,287
to go over the terms
of our deal.
76
00:05:34,874 --> 00:05:37,834
Oh. What do you want,
a blood oath from me?
77
00:05:37,180 --> 00:05:40,298
I said I would go, so I'm going.
78
00:05:47,055 --> 00:05:49,349
soft, eerie music
79
00:05:51,851 --> 00:05:55,284
Christ, I've been looking
everywhere for you.
80
00:05:55,384 --> 00:05:57,244
Are you all right? I...
81
00:05:57,344 --> 00:05:59,192
Why wouldn't I be?
82
00:06:00,193 --> 00:06:02,749
Well, last night, I...
83
00:06:02,849 --> 00:06:05,961
I'm fine. No, a-actually,
I'm better than fine.
84
00:06:06,061 --> 00:06:09,464
I finally got laid,
so I'm fucking great. Hmm?
85
00:06:09,564 --> 00:06:12,524
Look, I don't care
about what happened
86
00:06:12,451 --> 00:06:13,891
with you and Jackie right now.
87
00:06:13,459 --> 00:06:16,419
I just need to know
that you're okay.
88
00:06:16,417 --> 00:06:19,516
Travis, they had a fucking knife
to your throat.
89
00:06:19,616 --> 00:06:21,852
They were going to...
90
00:06:21,952 --> 00:06:24,912
I don't know,
but I know that--
91
00:06:24,859 --> 00:06:26,299
I said I was fine, didn't I?
92
00:06:29,263 --> 00:06:31,695
I'm gonna go look for Javi.
93
00:06:31,795 --> 00:06:34,114
He's not here?
94
00:06:34,214 --> 00:06:35,654
Well, do you want any help?
95
00:06:35,738 --> 00:06:38,231
Nope.
96
00:06:39,732 --> 00:06:41,484
soft, eerie music
97
00:06:54,455 --> 00:06:59,431
Well, aren't we a bunch
of Gloomy Gusses.
98
00:06:59,531 --> 00:07:01,587
Who died?
99
00:07:03,256 --> 00:07:06,216
No, but seriously.
Who is this guy?
100
00:07:07,009 --> 00:07:09,649
Misty?
101
00:07:09,583 --> 00:07:12,543
Really?
This is your big brainstorm?
102
00:07:12,274 --> 00:07:13,904
Do you have a better idea?
103
00:07:14,004 --> 00:07:17,115
I think what you mean
to say is, "Hi, Misty.
104
00:07:17,215 --> 00:07:20,175
It's so great to see you
after all this time.
105
00:07:20,138 --> 00:07:23,098
Thanks for swinging by and
helping us cover up a murder."
106
00:07:22,779 --> 00:07:25,739
Why does everyone keep
using that word?
107
00:07:25,284 --> 00:07:28,244
It's not like I woke up
this morning and thought,
108
00:07:27,682 --> 00:07:29,082
"Hmm. What am I gonna do today?
109
00:07:28,386 --> 00:07:31,346
I know. I'll find out
my boyfriend
110
00:07:30,692 --> 00:07:33,652
is a creepy stalker
and stab him to death."
111
00:07:32,966 --> 00:07:34,406
I'm going to prison.
112
00:07:33,771 --> 00:07:36,731
I'm going to prison
for the rest of my life.
113
00:07:36,264 --> 00:07:39,224
No, you're not.
None of us are,
114
00:07:38,513 --> 00:07:41,473
as long you listen to me
and do exactly what I say.
115
00:07:40,614 --> 00:07:42,182
Okay? So, if you haven't already
116
00:07:42,282 --> 00:07:45,242
turned off your phones,
I suggest you do that now.
117
00:07:45,314 --> 00:07:46,754
Where's his?
118
00:07:46,781 --> 00:07:49,741
I-I took it home,
and I put it in my safe.
119
00:07:49,742 --> 00:07:52,702
Okay. As soon as we're done
here, you're gonna go home,
120
00:07:52,538 --> 00:07:55,498
you're going to wipe it
and destroy the SIM card.
121
00:07:55,069 --> 00:07:58,029
All right? And then do
the same thing to yours.
122
00:07:57,761 --> 00:08:00,721
I didn't see
any security cameras.
123
00:08:00,694 --> 00:08:03,654
Did anybody-- neighbors--
see you come in here?
124
00:08:03,502 --> 00:08:05,497
I-I don't think so.
125
00:08:05,597 --> 00:08:08,625
Okay, great. Then we're just
destroying evidence.
126
00:08:08,725 --> 00:08:12,045
Shauna, you're
the best with a knife, clearly.
127
00:08:12,145 --> 00:08:15,161
So you'll handle the body.
128
00:08:17,455 --> 00:08:18,895
I mean, cut it up.
129
00:08:18,988 --> 00:08:21,948
Oh, God.
Are you okay to do that?
130
00:08:21,939 --> 00:08:24,899
-Yeah.
-I'll help you.
131
00:08:24,686 --> 00:08:26,086
slow, tense music
132
00:08:25,921 --> 00:08:30,397
So, then, it's just me and Tai
on, uh, clean-up duty.
133
00:08:30,497 --> 00:08:34,805
Oof, boy, he sure was
a gusher, huh?
134
00:08:36,891 --> 00:08:39,851
Well, what are we waiting for,
ladies?
135
00:08:39,776 --> 00:08:41,216
Let's suit up and get to work.
136
00:08:42,897 --> 00:08:45,787
Thanks.
137
00:08:45,887 --> 00:08:48,847
Do you still remember
how to do that?
138
00:08:48,857 --> 00:08:52,865
It's just like riding
a really gross, fucked-up bike.
139
00:09:11,551 --> 00:09:14,511
So, after your boyfriend
killed Travis,
140
00:09:14,545 --> 00:09:17,505
you didn't notice
that he was acting weird?
141
00:09:17,301 --> 00:09:18,778
Natalie, stop it.
142
00:09:18,878 --> 00:09:21,838
I was with him
the day Travis died.
143
00:09:21,920 --> 00:09:23,771
Okay?
144
00:09:25,815 --> 00:09:28,775
Well, he was working
with somebody else.
145
00:09:28,809 --> 00:09:30,249
That's so obvious.
146
00:09:31,362 --> 00:09:34,322
I need to get my hands
on his cell phone.
147
00:09:34,263 --> 00:09:37,223
-I need to see his texts.
-Or maybe,
148
00:09:36,748 --> 00:09:38,188
it's just a coincidence.
149
00:09:37,676 --> 00:09:40,276
-And Travis
150
00:09:40,025 --> 00:09:41,425
did actually just kill himself.
151
00:09:41,344 --> 00:09:45,180
All this time, you've been
looking for some big conspiracy.
152
00:09:45,280 --> 00:09:47,557
What if the truth is just that
153
00:09:47,657 --> 00:09:50,894
we're all fucked in the head
from what happened to us,
154
00:09:50,994 --> 00:09:55,482
and you're searching
for answers that don't exist?
155
00:09:55,582 --> 00:09:58,556
No. That didn't occur to me.
156
00:10:01,642 --> 00:10:04,270
tense music
157
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
Nat.
158
00:10:12,403 --> 00:10:14,501
I know what it's like--
159
00:10:14,601 --> 00:10:17,754
the numbness,
the-the paranoia.
160
00:10:17,854 --> 00:10:20,814
Sometimes I look
at the world around me,
161
00:10:20,824 --> 00:10:23,784
and it's like all the light
has just gone out of it.
162
00:10:27,460 --> 00:10:31,422
Maybe Travis just couldn't stand
to live like that anymore.
163
00:10:39,639 --> 00:10:42,559
Maybe you need
to start trying to forgive him.
164
00:10:51,692 --> 00:10:54,708
Ooh. I just got
the craziest case of déjà vu.
165
00:10:54,808 --> 00:10:57,768
And here I thought
the worst thing
166
00:10:57,715 --> 00:11:00,595
that was gonna happen to me this
week was losing this election.
167
00:11:00,156 --> 00:11:01,596
Well, I voted for you.
168
00:11:01,523 --> 00:11:04,483
And I only registered
so I could get jury duty.
169
00:11:04,534 --> 00:11:07,014
-When do they call the results?
170
00:11:07,026 --> 00:11:08,466
Tomorrow.
171
00:11:10,169 --> 00:11:12,392
Oh, God. Is that the...?
172
00:11:12,492 --> 00:11:15,452
The rest is, um,
draining in the tub.
173
00:11:15,472 --> 00:11:18,432
Okay, perfect.
So, when that's done,
174
00:11:18,170 --> 00:11:21,130
put it in a suitcase and bury
it out at Hacklebarney Park.
175
00:11:20,607 --> 00:11:23,567
I've got a shovel in my trunk,
which you can borrow.
176
00:11:23,099 --> 00:11:26,059
I do want it back.
And I took the liberty
177
00:11:25,659 --> 00:11:28,619
of packing up some
of his clothes, some books
178
00:11:28,032 --> 00:11:30,992
and toiletries and stuff.
And I'll take this with me
179
00:11:30,211 --> 00:11:33,091
and get rid of it. That way,
if anyone comes looking for him,
180
00:11:32,325 --> 00:11:35,285
it just looks like
he went on a trip.
181
00:11:34,633 --> 00:11:37,593
And after that? I mean,
what if an animal digs him up?
182
00:11:36,957 --> 00:11:39,917
What if a hiker's dog
sniffs him out?
183
00:11:39,297 --> 00:11:40,737
Well, it won't matter.
184
00:11:40,365 --> 00:11:44,466
I mean, torsos are useless.
Duh.
185
00:11:44,566 --> 00:11:47,526
That's the whole point.
You only have to worry
186
00:11:47,515 --> 00:11:48,955
about the head and the hands.
187
00:11:48,805 --> 00:11:50,305
So, what's the plan with those?
188
00:11:50,405 --> 00:11:53,365
Don't worry about it.
I'll handle that.
189
00:12:08,936 --> 00:12:12,494
Hey. I, uh, I boiled
some drinking water,
190
00:12:12,594 --> 00:12:15,554
if you guys are
as hungover as I am.
191
00:12:15,569 --> 00:12:17,403
Has anyone seen Jackie?
192
00:12:26,245 --> 00:12:28,497
slow, eerie music
193
00:12:33,169 --> 00:12:36,101
I have nothing to say to you.
194
00:12:36,201 --> 00:12:40,397
To any of you.
I mean, what the fuck?
195
00:12:40,497 --> 00:12:43,457
Yeah, like
you're so innocent.
196
00:12:43,383 --> 00:12:44,823
Hey, I'm not the one
197
00:12:44,517 --> 00:12:47,477
who went completely
fucking insane last night.
198
00:12:47,138 --> 00:12:50,098
Right. No, you were
too busy screwing Travis.
199
00:12:49,658 --> 00:12:51,116
Whoa, hey. Look, I'm sure
200
00:12:51,216 --> 00:12:55,120
that we all said
and did some stuff
201
00:12:55,220 --> 00:12:58,180
that we regret last night
on account of the shrooms.
202
00:12:58,247 --> 00:13:01,167
So, I think that the best thing
for us to do
203
00:13:01,025 --> 00:13:03,985
-is just...
-Wait, wait. Shrooms?
204
00:13:03,455 --> 00:13:06,215
Okay, yeah.
205
00:13:05,396 --> 00:13:06,836
That makes sense.
206
00:13:06,018 --> 00:13:07,757
Oh, shit. The broth.
207
00:13:07,857 --> 00:13:09,426
You drugged us?
208
00:13:09,526 --> 00:13:12,095
No, I didn't.
209
00:13:12,195 --> 00:13:15,155
Okay, yeah,
it was an accident.
210
00:13:15,242 --> 00:13:17,922
-They were meant for Ben.
Oh, my God.
211
00:13:17,971 --> 00:13:20,931
Do you have any idea
how crazy you are?
212
00:13:20,785 --> 00:13:22,225
They were my mushrooms.
213
00:13:21,952 --> 00:13:24,912
And you stole them to put them
in your stupid soup.
214
00:13:24,799 --> 00:13:27,719
Besides, you know, none of this
would have even happened
215
00:13:27,577 --> 00:13:30,537
if he wouldn't have tricked me
into falling in love with him.
216
00:13:30,107 --> 00:13:33,067
-Oh, Misty, would you--
-Wait. Stop!
217
00:13:33,604 --> 00:13:36,315
-Do you hear that?
218
00:13:39,443 --> 00:13:41,291
Oh, God. Oh, my God.
219
00:13:41,391 --> 00:13:43,511
Okay.
220
00:13:43,578 --> 00:13:46,337
All right. Everyone stay calm.
221
00:13:46,437 --> 00:13:49,674
How the fuck are we supposed
to do that?
222
00:13:49,774 --> 00:13:52,010
Who-who has the gun?
223
00:13:52,110 --> 00:13:53,550
Where's the gun?
224
00:13:53,640 --> 00:13:56,280
Natalie has it. We saw her.
225
00:13:56,332 --> 00:13:58,932
Shauna, the knife.
226
00:14:03,050 --> 00:14:05,810
Lot, don't.
227
00:14:05,734 --> 00:14:08,694
-Lottie, what are you doing?
-Shh.
228
00:14:11,851 --> 00:14:13,853
tense music
229
00:14:44,508 --> 00:14:46,385
eerie music
230
00:14:52,266 --> 00:14:55,226
"Rump Shaker"
by Wreckx-n-Effect
231
00:14:55,301 --> 00:14:58,117
Yeah
232
00:14:58,217 --> 00:15:01,177
All I wanna do is
zoom-a-zoom-zoom-zoom
233
00:15:01,166 --> 00:15:04,126
And a poom-poom,
just shake ya rump
234
00:15:03,760 --> 00:15:06,720
All I wanna do is
zoom-a-zoom-zoom-zoom
235
00:15:05,957 --> 00:15:08,917
And a poom-poom,
just shake ya rump
236
00:15:08,042 --> 00:15:11,002
All I wanna do is
zoom-a-zoom-zoom-zoom...
237
00:15:10,248 --> 00:15:11,714
What if they know it was us?
238
00:15:11,814 --> 00:15:14,774
Look, I mean,
it's-it's-it's fine.
239
00:15:14,784 --> 00:15:16,803
Come on. Just act normal.
240
00:15:16,903 --> 00:15:18,429
I'm fucking choking here, dude.
241
00:15:18,529 --> 00:15:21,489
I-I've been in, like,
a million conversations.
242
00:15:21,384 --> 00:15:24,344
Why can't I think
of anything to say?
243
00:15:23,702 --> 00:15:26,662
Check baby, check baby,
one, two, three, four...
244
00:15:25,613 --> 00:15:27,053
There he is.
245
00:15:26,139 --> 00:15:27,968
Oh, hey.
246
00:15:29,261 --> 00:15:30,859
Your Highness.
247
00:15:30,959 --> 00:15:33,236
Wow.
248
00:15:33,336 --> 00:15:35,238
Somebody's been working out.
249
00:15:35,338 --> 00:15:38,298
I mean, I've seen your
commercials, but these days,
250
00:15:38,370 --> 00:15:41,330
with all the filters and
the facetunes and the whatnot,
251
00:15:41,329 --> 00:15:42,769
you never really know.
252
00:15:42,845 --> 00:15:46,249
-Hey, Allie.
-Oh. Hi, Randall.
253
00:15:46,349 --> 00:15:49,309
Where's Shauna?
I haven't seen her yet.
254
00:15:49,329 --> 00:15:52,289
You know, she's running
a little late.
255
00:15:52,017 --> 00:15:54,977
This place looks really great,
by the way.
256
00:15:54,328 --> 00:15:57,288
Thank you. I feel such a sense
of responsibility, you know?
257
00:15:57,276 --> 00:16:02,056
Not just as class chair,
but as a member of the team.
258
00:16:02,156 --> 00:16:04,225
I don't know if you know this,
259
00:16:04,325 --> 00:16:07,285
but I was supposed
to be on the plane that day.
260
00:16:07,347 --> 00:16:10,307
Yeah. Right.
That must be, uh, weird.
261
00:16:10,373 --> 00:16:13,693
It is. These reunions
are such an important way
262
00:16:13,793 --> 00:16:16,753
to honor the unique bond
we all share.
263
00:16:16,768 --> 00:16:18,208
Our trauma bond.
264
00:16:18,126 --> 00:16:20,283
And this is the big one.
265
00:16:20,383 --> 00:16:22,160
Ten-- who cares?
266
00:16:22,260 --> 00:16:26,205
Twenty-- everyone is busy
with kids, careers.
267
00:16:26,305 --> 00:16:30,627
But 25--
that's reunion pay dirt, baby.
268
00:16:30,727 --> 00:16:33,713
Tonight is gonna be special.
269
00:16:33,813 --> 00:16:37,467
Shauna is coming, isn't she?
You both did RSVP.
270
00:16:37,567 --> 00:16:41,888
Yeah. Uh, yeah.
You know, she'll be here.
271
00:16:41,988 --> 00:16:44,432
solemn organ music
272
00:16:44,532 --> 00:16:47,727
I am so,
so sorry for your loss.
273
00:16:47,827 --> 00:16:50,480
I mean, I'm just devastated.
274
00:16:50,580 --> 00:16:53,149
She was like a mother to me.
275
00:16:53,249 --> 00:16:56,152
Which, if you think about it,
276
00:16:56,252 --> 00:16:58,279
kind of makes us sisters.
277
00:16:58,379 --> 00:17:01,339
I'm sorry.
Um, who are you again?
278
00:17:01,344 --> 00:17:04,304
Misty. Misty Quigley.
From Sunnyview.
279
00:17:04,084 --> 00:17:05,524
I was your mother's nurse.
280
00:17:05,595 --> 00:17:08,998
Or, as I like to think of it,
her guardian angel.
281
00:17:09,098 --> 00:17:10,833
Of course.
282
00:17:10,933 --> 00:17:12,877
Well, thank you for coming.
283
00:17:12,977 --> 00:17:16,297
I'm sure Mom was lucky
to have you.
284
00:17:16,397 --> 00:17:19,258
Oh. I was the lucky one.
285
00:17:19,358 --> 00:17:22,428
Well, she was really there
for me when I needed it.
286
00:17:22,528 --> 00:17:25,431
Always smiling, always laughing.
287
00:17:25,531 --> 00:17:28,491
Well, not literally,
of course.
288
00:17:28,480 --> 00:17:31,440
After the last stroke,
she pretty much
289
00:17:31,032 --> 00:17:33,992
lost all control
of her facial musculature.
290
00:17:33,093 --> 00:17:35,973
But you could still really sense
her inner joy.
291
00:17:35,060 --> 00:17:38,020
Um, I'm sorry.
Are you confused?
292
00:17:37,496 --> 00:17:40,029
My mother was Gloria DeGenaro.
293
00:17:40,129 --> 00:17:42,394
May she rest in peace.
294
00:18:02,247 --> 00:18:05,209
"The Haunted" by Dot Alluson,
featuring Amy Bowman
295
00:18:19,848 --> 00:18:22,780
Slip inside
296
00:18:22,880 --> 00:18:25,896
- This haunted house
297
00:18:27,815 --> 00:18:31,497
- Tip-toe silent
298
00:18:31,597 --> 00:18:35,460
Not a sound
299
00:18:35,560 --> 00:18:39,672
Oh
300
00:18:39,772 --> 00:18:44,343
I feel ghosts
301
00:18:44,443 --> 00:18:47,764
Ghosts
302
00:18:47,864 --> 00:18:51,713
All around me
303
00:18:57,469 --> 00:19:01,194
My ghost
304
00:19:01,294 --> 00:19:04,989
Wrapped around you
305
00:19:05,089 --> 00:19:08,493
Oh
306
00:19:08,593 --> 00:19:12,663
Feel my ghost
307
00:19:12,763 --> 00:19:17,043
Oh
308
00:19:17,143 --> 00:19:21,172
Be my ghost
309
00:19:21,272 --> 00:19:24,759
Go on
310
00:19:24,859 --> 00:19:28,500
Be my ghost
311
00:19:29,501 --> 00:19:32,558
Go on
312
00:19:32,658 --> 00:19:36,049
Be my ghost
313
00:19:38,385 --> 00:19:41,345
But I don't need
your practiced lines...
314
00:19:41,364 --> 00:19:42,804
Are you okay?
315
00:19:42,745 --> 00:19:44,612
How is it possible that this is
316
00:19:44,712 --> 00:19:47,672
the most scared
I've been all day?
317
00:19:47,682 --> 00:19:50,322
Right?
318
00:19:50,105 --> 00:19:51,994
Oh, my God! Oh, hey, girl.
319
00:19:52,094 --> 00:19:55,623
Hey! It's been forever.
What have you been up to?
320
00:19:55,723 --> 00:19:58,683
-Tell me.
-Um, yeah.
321
00:19:58,672 --> 00:20:00,112
You know, gardening,
322
00:20:00,060 --> 00:20:02,980
PTA,
dismembering my lover's corpse.
323
00:20:03,016 --> 00:20:05,656
Oh, okay.
324
00:20:05,491 --> 00:20:06,931
Come on.
325
00:20:07,748 --> 00:20:09,846
Wait up.
326
00:20:09,946 --> 00:20:12,466
Wow!
-Wow.
327
00:20:12,551 --> 00:20:13,991
I said I would come.
328
00:20:14,022 --> 00:20:15,643
I made a deal, okay?
329
00:20:15,743 --> 00:20:18,703
All right.
Let's fucking do this.
330
00:20:20,594 --> 00:20:23,554
You gotta keep 'em
separated
331
00:20:35,067 --> 00:20:37,707
Like the latest fashion
332
00:20:37,807 --> 00:20:41,377
Like a spreading disease
333
00:20:41,477 --> 00:20:44,505
The kids are strapping
on their way to the classroom
334
00:20:44,605 --> 00:20:47,565
Getting weapons
with the greatest of ease
335
00:20:47,559 --> 00:20:50,519
The gangs stake
their own campus locale
336
00:20:50,318 --> 00:20:53,158
And if they catch you slipping
then it's all over, pal
337
00:20:53,046 --> 00:20:56,142
If one guy's colors
and the others don't mix
338
00:20:56,242 --> 00:20:59,312
They're gonna bash it up, bash
it up, bash it up, bash it up
339
00:20:59,412 --> 00:21:02,332
Hey!
Man, you talking back to me?
340
00:21:02,388 --> 00:21:03,788
Take him out
341
00:21:03,778 --> 00:21:06,738
You gotta keep 'em
separated
342
00:21:06,570 --> 00:21:09,530
Hey!
Man, you disrespecting me
343
00:21:09,042 --> 00:21:10,442
Take him out
344
00:21:09,931 --> 00:21:12,891
You gotta keep 'em
separated
345
00:21:12,565 --> 00:21:13,885
Hey, they don't pay no mind
346
00:21:13,530 --> 00:21:15,161
You showed up.
347
00:21:15,261 --> 00:21:18,221
If you're under 18
you won't be doing
348
00:21:18,116 --> 00:21:21,036
- Any time...
-How you doing?
349
00:21:20,341 --> 00:21:23,301
-Good.
-I can't believe
350
00:21:21,995 --> 00:21:24,753
you're all actually here.
351
00:21:24,853 --> 00:21:32,053
This is gonna be so much fun.
352
00:21:22,423 --> 00:21:25,383
Okay, let's get a picture.
Who can take a picture?
353
00:21:25,060 --> 00:21:26,672
Muriel! Muriel, get over here.
354
00:21:26,772 --> 00:21:29,732
-Come on, photo of the year.
-Oh, with me?
355
00:21:29,794 --> 00:21:32,714
-Nobody blink.
- Hey
356
00:21:32,676 --> 00:21:34,543
Come out and play
357
00:21:45,637 --> 00:21:48,517
Here, I can help you with that.
I already got the fire started.
358
00:21:48,571 --> 00:21:50,011
Yeah, right.
359
00:21:50,976 --> 00:21:53,896
Like we're gonna trust you
around the food.
360
00:21:53,982 --> 00:21:56,452
Look, I'm just trying to help.
361
00:21:56,552 --> 00:21:57,992
Okay? So just...
362
00:21:58,082 --> 00:22:01,042
Oh, my God, Misty,
just get the fuck away!
363
00:22:06,783 --> 00:22:08,744
mellow music
364
00:22:10,787 --> 00:22:12,635
Shauna, don't.
365
00:22:12,735 --> 00:22:15,083
It'll make you sick.
366
00:22:32,392 --> 00:22:33,832
Hey.
367
00:22:44,404 --> 00:22:46,490
Come on.
368
00:22:48,200 --> 00:22:49,964
Talk to me.
369
00:22:50,064 --> 00:22:52,079
Why?
370
00:22:53,080 --> 00:22:56,345
So you get to tell me
how dumb I am?
371
00:22:56,445 --> 00:22:58,377
You're not dumb.
372
00:23:00,504 --> 00:23:04,103
I think something really,
really scary happened to you.
373
00:23:04,203 --> 00:23:07,163
And you're trying
to deal with it.
374
00:23:07,230 --> 00:23:08,670
I get that, but, Van--
375
00:23:08,656 --> 00:23:10,096
I saw something, Tai.
376
00:23:11,556 --> 00:23:15,031
After... it happened.
377
00:23:15,131 --> 00:23:18,313
I don't think I was dead.
378
00:23:19,564 --> 00:23:22,524
But I wasn't really alive,
either.
379
00:23:24,778 --> 00:23:27,835
I think I was, like...
380
00:23:27,935 --> 00:23:29,837
in-between...
381
00:23:29,937 --> 00:23:31,380
or something.
382
00:23:31,480 --> 00:23:33,215
You were in shock.
383
00:23:33,315 --> 00:23:36,275
-Your body was--
-No.
384
00:23:36,243 --> 00:23:37,683
I know what I saw.
385
00:23:38,625 --> 00:23:41,253
I don't know what it meant.
386
00:23:42,671 --> 00:23:45,173
But I know I saw something.
387
00:23:46,633 --> 00:23:49,106
Something was out there
388
00:23:49,206 --> 00:23:51,513
with us.
389
00:23:53,140 --> 00:23:55,863
Okay, so...
390
00:23:55,963 --> 00:23:58,616
you had a near-death experience.
391
00:23:58,716 --> 00:24:00,451
And now you believe in, what?
392
00:24:00,551 --> 00:24:02,203
Ghosts?
393
00:24:02,303 --> 00:24:04,863
Tree demons?
394
00:24:04,824 --> 00:24:06,264
Wood sprites? Come on...
395
00:24:06,050 --> 00:24:07,490
Don't do that.
396
00:24:07,376 --> 00:24:10,169
I get that you're scared, too.
397
00:24:10,269 --> 00:24:13,229
But don't act
like you have any clue
398
00:24:13,270 --> 00:24:15,841
what's happening out here.
399
00:24:15,941 --> 00:24:17,927
Because you don't.
400
00:24:18,027 --> 00:24:20,554
Van.
401
00:24:20,654 --> 00:24:23,265
You believe that Sporty Spice is
402
00:24:23,365 --> 00:24:25,434
the most underrated Spice Girl.
403
00:24:25,534 --> 00:24:29,021
You believe that Scully is
way too good for Mulder.
404
00:24:29,121 --> 00:24:30,606
You do not believe in whatever
405
00:24:30,706 --> 00:24:33,666
-this is--
-Yeah, well, maybe I do.
406
00:24:36,349 --> 00:24:39,644
And if that's gonna be
a problem...
407
00:24:43,190 --> 00:24:45,371
...then just say it.
408
00:24:45,471 --> 00:24:47,373
Okay?
409
00:24:47,473 --> 00:24:49,500
No.
410
00:24:49,600 --> 00:24:51,627
It's...
411
00:24:51,727 --> 00:24:53,629
it's not. It's, it's okay.
412
00:24:53,729 --> 00:24:55,744
We're okay, okay?
413
00:24:58,830 --> 00:25:01,708
dreamy, atmospheric music
414
00:25:28,902 --> 00:25:31,862
I wish I could say
I remember him better.
415
00:25:32,822 --> 00:25:35,782
You two were a lot alike,
actually.
416
00:25:37,244 --> 00:25:38,966
Why?
417
00:25:39,066 --> 00:25:41,373
Because we both loved you?
418
00:25:48,004 --> 00:25:50,048
He killed himself.
419
00:25:51,258 --> 00:25:54,886
He really... killed himself.
420
00:25:57,556 --> 00:25:58,996
I know.
421
00:26:04,479 --> 00:26:06,952
Kev?
422
00:26:07,052 --> 00:26:08,996
Are you coming?
423
00:26:09,096 --> 00:26:11,776
I got to go.
424
00:26:11,869 --> 00:26:14,251
But, uh...
425
00:26:14,351 --> 00:26:16,712
take care of yourself.
426
00:26:16,812 --> 00:26:18,702
Okay?
427
00:26:21,371 --> 00:26:23,886
I hope you find...
428
00:26:23,986 --> 00:26:26,084
whatever it is you really need.
429
00:26:41,474 --> 00:26:44,573
Hi, uh, can I have,
uh, two cabernets,
430
00:26:44,673 --> 00:26:47,633
a beer, and a white wine
spritzer, please?
431
00:26:47,664 --> 00:26:49,104
Sup, foxy lady?
432
00:26:49,058 --> 00:26:52,018
Uh, you know what?
Could you make that, uh,
433
00:26:51,930 --> 00:26:53,374
four tequila shots, doubles?
434
00:26:53,474 --> 00:26:56,434
Hell yeah!
We partying tonight, or what?
435
00:26:56,526 --> 00:26:58,546
Um...
436
00:26:58,646 --> 00:27:01,131
Shit.
437
00:27:01,231 --> 00:27:03,050
He told you, didn't he?
438
00:27:03,150 --> 00:27:06,110
When she woke up late
in the morning light...
439
00:27:06,089 --> 00:27:10,057
If you ever tell anyone
what the two of you did,
440
00:27:10,157 --> 00:27:12,268
I will fucking end you.
441
00:27:12,368 --> 00:27:14,812
I will gut you like a pig.
442
00:27:14,912 --> 00:27:17,872
And if they find your body,
which they won't,
443
00:27:17,898 --> 00:27:20,858
it won't matter,
because you will be
444
00:27:20,771 --> 00:27:23,320
un-fucking-recognizable.
445
00:27:23,420 --> 00:27:25,477
Understand?
446
00:27:26,728 --> 00:27:29,451
So... you're mad, then?
447
00:27:29,551 --> 00:27:31,912
Yeah, Randy. I'm mad.
448
00:27:32,012 --> 00:27:34,972
And I can't be mad
at Jeff right now,
449
00:27:35,013 --> 00:27:37,042
so... looks like it's you.
450
00:27:37,142 --> 00:27:38,961
Thank you so much.
451
00:27:39,061 --> 00:27:40,796
I get that.
452
00:27:40,896 --> 00:27:42,756
Good.
453
00:27:42,856 --> 00:27:45,413
You're a good friend.
454
00:27:52,212 --> 00:27:54,839
All that she wants
455
00:28:05,058 --> 00:28:08,018
Should we wait
for Natalie and Travis?
456
00:28:08,058 --> 00:28:11,018
Uh, you know what? I'm pretty
sure they've got some stuff
457
00:28:10,876 --> 00:28:13,756
to sort out, so...
they can eat when they get back.
458
00:28:13,452 --> 00:28:16,081
Lottie, last night you said
459
00:28:16,181 --> 00:28:19,141
we wouldn't be hungry
much longer.
460
00:28:19,125 --> 00:28:20,565
How did you know?
461
00:28:20,430 --> 00:28:21,870
I just did.
462
00:28:21,841 --> 00:28:24,298
Yeah, it's called getting lucky.
463
00:28:24,398 --> 00:28:27,358
The bear probably
just smelled us
464
00:28:27,300 --> 00:28:28,660
and came looking for food, okay?
465
00:28:28,338 --> 00:28:31,298
Probably had
something wrong with him.
466
00:28:30,999 --> 00:28:32,973
It didn't look sick.
467
00:28:33,073 --> 00:28:36,033
Honestly, at this point,
I don't even think I care.
468
00:28:36,120 --> 00:28:37,895
Can we just eat?
469
00:28:37,995 --> 00:28:40,755
Wait.
470
00:28:40,785 --> 00:28:43,192
Should we maybe...
471
00:28:43,292 --> 00:28:44,732
say something?
472
00:28:44,827 --> 00:28:47,821
Like, like thanks or grace or...
473
00:28:47,921 --> 00:28:49,394
whatever?
474
00:28:54,691 --> 00:28:56,705
Yeah.
475
00:28:56,805 --> 00:28:59,195
Just make it quick. Okay?
476
00:29:00,989 --> 00:29:02,907
Lot?
477
00:29:04,743 --> 00:29:06,828
Let's join hands.
478
00:29:22,761 --> 00:29:25,067
I love myself...
479
00:29:25,167 --> 00:29:28,127
Ooh, shooters! I've never done
one of these before.
480
00:29:28,158 --> 00:29:30,364
Good call. I swear to God,
481
00:29:30,464 --> 00:29:32,408
if one more person tells me
482
00:29:32,508 --> 00:29:35,468
I've been in their thoughts
and prayers...
483
00:29:35,447 --> 00:29:37,967
I will...
-I want to make a toast.
484
00:29:37,735 --> 00:29:39,135
I forget myself...
485
00:29:38,936 --> 00:29:40,779
To old friends.
486
00:29:42,739 --> 00:29:44,712
I don't want
487
00:29:44,812 --> 00:29:47,772
Anybody else,
when I think about you...
488
00:29:47,864 --> 00:29:50,824
Can I have everyone's
attention, please?
489
00:29:50,860 --> 00:29:53,540
Boo!
-Shut the fuck up, Doug.
490
00:29:53,407 --> 00:29:55,848
You're a grown man.
491
00:29:55,948 --> 00:29:58,934
WordDefinition.net defines
a "reunion"
492
00:29:59,034 --> 00:30:02,020
as "a union
that is happening again."
493
00:30:02,120 --> 00:30:04,600
-"A convention of friends,
494
00:30:04,633 --> 00:30:07,609
relatives, or associates
after a period of separation."
495
00:30:07,709 --> 00:30:10,904
And, indeed, a graduating class
496
00:30:11,004 --> 00:30:13,924
will forever be united by their
shared high school experience.
497
00:30:13,980 --> 00:30:16,744
But as the Wiskayok High...
498
00:30:16,844 --> 00:30:18,787
Class of '96...
499
00:30:18,887 --> 00:30:22,320
we are united
by something even greater.
500
00:30:23,738 --> 00:30:26,698
Together, we went through
a tragedy, and tonight,
501
00:30:26,789 --> 00:30:29,256
together, I'm hopeful
502
00:30:29,356 --> 00:30:32,330
we can finally, truly heal.
503
00:30:40,505 --> 00:30:41,977
But in order to move forward,
504
00:30:42,077 --> 00:30:44,843
we must first look back.
505
00:30:50,682 --> 00:30:52,988
Who can say where...
506
00:30:53,088 --> 00:30:56,048
For this gift
from the wilderness,
507
00:30:56,058 --> 00:30:57,498
we give our thanks.
508
00:30:58,565 --> 00:31:01,663
Only time
509
00:31:01,763 --> 00:31:04,166
And who can say
510
00:31:04,266 --> 00:31:05,706
Thank you.
511
00:31:05,759 --> 00:31:07,503
If your love grows
512
00:31:07,603 --> 00:31:09,254
As your heart chose?
513
00:31:09,354 --> 00:31:10,754
Only time...
514
00:31:10,803 --> 00:31:12,243
To the spirit of the bear,
515
00:31:12,172 --> 00:31:15,132
who sacrificed
so that we could survive,
516
00:31:14,987 --> 00:31:16,637
we give our thanks.
517
00:31:16,737 --> 00:31:19,497
Thank you.
518
00:31:19,516 --> 00:31:22,476
And to the ancient gods
of the sky and the dirt,
519
00:31:22,253 --> 00:31:23,693
we give our thanks.
520
00:31:23,273 --> 00:31:26,033
Thank you.
521
00:31:28,595 --> 00:31:31,155
You didn't say it.
522
00:31:32,974 --> 00:31:34,934
Jackie didn't say it.
523
00:31:37,770 --> 00:31:40,730
They were our classmates,
our teachers,
524
00:31:40,811 --> 00:31:43,771
our friends,
but they were more than that.
525
00:31:43,802 --> 00:31:45,541
They were strong.
526
00:31:45,641 --> 00:31:47,543
They were courageous.
527
00:31:47,643 --> 00:31:49,545
Only time...
528
00:31:49,645 --> 00:31:53,048
They were, and they remain,
529
00:31:53,148 --> 00:31:55,592
a true inspiration.
530
00:31:55,692 --> 00:31:59,888
Where the day flows?
Only time
531
00:31:59,988 --> 00:32:03,559
No, I did not thank the dirt for
bringing us a brain-dead bear.
532
00:32:03,659 --> 00:32:06,619
What is even happening
right now?
533
00:32:06,561 --> 00:32:07,961
The fuck is wrong with you all?
534
00:32:07,597 --> 00:32:10,557
It's fine, you guys.
She doesn't have to...
535
00:32:10,113 --> 00:32:11,553
Oh, shut up, Tai.
536
00:32:12,639 --> 00:32:15,599
Don't pretend like you weren't
a part of it.
537
00:32:15,633 --> 00:32:18,593
What, we're... we're-we're
just not gonna talk about it?
538
00:32:18,523 --> 00:32:21,483
We just howl at the moon now
and have fucking orgies?
539
00:32:21,380 --> 00:32:24,340
And somehow I'm the one
who did something wrong?
540
00:32:24,216 --> 00:32:26,816
-Whoa, wait, what?
Jackie, calm down.
541
00:32:26,609 --> 00:32:28,049
Don't tell me to calm down!
542
00:32:29,405 --> 00:32:32,087
What were you gonna do to Travis
543
00:32:32,187 --> 00:32:34,285
last night, Shauna?
544
00:32:38,331 --> 00:32:40,416
Answer me.
545
00:32:42,335 --> 00:32:44,266
I don't know.
546
00:32:44,366 --> 00:32:46,381
I don't remember.
547
00:32:47,715 --> 00:32:49,813
Bullshit.
548
00:32:49,913 --> 00:32:52,679
You had a knife to his throat.
549
00:32:55,181 --> 00:32:58,322
If we hadn't come,
you would have killed him.
550
00:32:58,422 --> 00:33:00,073
Just shut up!
551
00:33:00,173 --> 00:33:01,533
None of this would have happened
552
00:33:01,622 --> 00:33:04,582
if it wasn't for you.
If you hadn't...
553
00:33:04,483 --> 00:33:05,923
Hadn't what?
554
00:33:05,632 --> 00:33:07,072
Huh?
555
00:33:07,014 --> 00:33:08,749
Stolen him?
556
00:33:08,849 --> 00:33:10,876
Wow.
557
00:33:10,976 --> 00:33:13,408
The irony.
558
00:33:17,829 --> 00:33:19,635
Shauna was fucking Jeff
559
00:33:19,735 --> 00:33:22,500
behind my back, you know that?
560
00:33:23,710 --> 00:33:26,630
Yeah.
That's who's really responsible
561
00:33:26,607 --> 00:33:28,143
for her little bundle of joy.
562
00:33:28,243 --> 00:33:30,270
It was you.
563
00:33:30,370 --> 00:33:32,564
You read my journal.
564
00:33:32,664 --> 00:33:35,054
How could you?
565
00:33:36,848 --> 00:33:39,517
You were my best friend.
566
00:33:41,227 --> 00:33:43,241
You-you-you don't even like him.
567
00:33:43,341 --> 00:33:45,452
And how would you know?
568
00:33:45,552 --> 00:33:48,512
You're so obsessed
with yourself,
569
00:33:48,465 --> 00:33:51,425
I'm surprised you're aware
other people even exist.
570
00:33:51,033 --> 00:33:53,913
You know you never even asked me
if I wanted to go to Rutgers?
571
00:33:53,531 --> 00:33:57,005
You just assumed
I'd go wherever you wanted.
572
00:33:57,105 --> 00:34:00,065
You tell me what to wear,
what to do,
573
00:34:00,075 --> 00:34:03,035
who to hook up with.
I don't even like soccer!
574
00:34:03,458 --> 00:34:06,682
But you just get
everything you want.
575
00:34:06,782 --> 00:34:09,309
-All the time like it's nothing.
576
00:34:09,409 --> 00:34:12,369
And the rest of us,
we're just extras
577
00:34:12,358 --> 00:34:15,318
in the movie
of your fucking life.
578
00:34:14,931 --> 00:34:17,891
Oh, my God,
you're such a cliché.
579
00:34:17,606 --> 00:34:20,526
Oh, is the,
is the sad little sidekick mad?
580
00:34:20,597 --> 00:34:23,811
Did I force you to live
in my shadow, Shauna?
581
00:34:26,105 --> 00:34:29,065
It must be hard being
this jealous all the time.
582
00:34:30,610 --> 00:34:33,530
What? You're so fucking jealous
of me, you can barely breathe.
583
00:34:33,610 --> 00:34:36,690
Are you quoting
Beaches at me right now?
584
00:34:36,711 --> 00:34:38,151
What?
585
00:34:38,138 --> 00:34:39,578
No.
586
00:34:39,588 --> 00:34:41,383
I'm not jealous of you, Jackie.
587
00:34:41,483 --> 00:34:44,415
I feel sorry for you.
588
00:34:50,963 --> 00:34:52,965
Because you're weak.
589
00:34:53,966 --> 00:34:56,926
And I think that deep down,
you know it.
590
00:34:57,017 --> 00:34:59,977
I'm sure everyone back home is
so fucking sad
591
00:34:59,966 --> 00:35:02,926
to be losing
their perfect little princess,
592
00:35:02,649 --> 00:35:05,609
but they'll never know
how tragic
593
00:35:05,041 --> 00:35:08,001
and boring and insecure
you really are.
594
00:35:07,314 --> 00:35:10,234
Or how high school was the best
your life was ever gonna get.
595
00:35:09,934 --> 00:35:12,414
Fuck you.
596
00:35:12,514 --> 00:35:15,459
That's it.
597
00:35:15,559 --> 00:35:17,210
You know what? That's it.
598
00:35:17,310 --> 00:35:19,117
That's it. Get-get out.
599
00:35:20,493 --> 00:35:22,674
Go on, get out!
600
00:35:22,774 --> 00:35:24,214
No.
601
00:35:24,298 --> 00:35:27,258
I can't be around you,
I-I can't even
602
00:35:27,160 --> 00:35:28,600
fucking look at you right now.
603
00:35:28,270 --> 00:35:31,230
Well, that sounds
like your problem.
604
00:35:30,818 --> 00:35:32,258
So maybe you should leave.
605
00:35:37,009 --> 00:35:39,024
Maybe you'd be better off,
606
00:35:39,124 --> 00:35:41,443
since we're all so crazy.
607
00:35:41,543 --> 00:35:43,945
Okay, everybody just stop.
608
00:35:44,045 --> 00:35:47,005
-Nobody is going outside.
-Stay out of it, Coach.
609
00:35:47,036 --> 00:35:48,813
You know what? Fine.
610
00:35:52,692 --> 00:35:55,652
Jackie, come on.
Don't go outside.
611
00:35:55,592 --> 00:35:58,552
Don't pretend like this isn't
what you wanted
612
00:35:57,957 --> 00:35:59,397
the entire fucking time.
613
00:36:00,825 --> 00:36:03,785
I don't even know
who you are anymore.
614
00:36:05,663 --> 00:36:07,707
Or maybe you never did.
615
00:36:18,426 --> 00:36:21,386
Now, traditionally,
we'd end tonight
616
00:36:21,451 --> 00:36:24,411
with a dance
from our class king and queen.
617
00:36:24,369 --> 00:36:27,329
But while she isn't here
with us,
618
00:36:27,207 --> 00:36:29,533
I know that this
619
00:36:29,633 --> 00:36:33,453
is what Jackie
would have wanted.
620
00:36:33,553 --> 00:36:35,455
Jeff.
621
00:36:35,555 --> 00:36:36,998
Shauna.
622
00:36:37,098 --> 00:36:38,538
Get up here!
623
00:36:38,628 --> 00:36:42,295
-Oh, no. No, no, no.
624
00:36:42,395 --> 00:36:44,869
Yeah! Yeah!
625
00:36:47,914 --> 00:36:50,011
You want to make a break for it?
626
00:36:50,111 --> 00:36:52,791
Yeah!
627
00:36:52,811 --> 00:36:54,251
Come on, you two!
628
00:36:54,151 --> 00:36:57,111
Get your butts
on the dance floor.
629
00:36:56,996 --> 00:37:00,272
Dance, dance, dance!
630
00:37:00,372 --> 00:37:02,899
Come on!
631
00:37:02,999 --> 00:37:04,931
Here we go!
632
00:37:10,519 --> 00:37:12,999
- There used to be
633
00:37:13,015 --> 00:37:14,415
A graying tower
634
00:37:14,252 --> 00:37:15,652
Alone on the sea...
635
00:37:15,679 --> 00:37:17,998
Are you all right?
636
00:37:18,098 --> 00:37:20,417
Um... yeah.
637
00:37:20,517 --> 00:37:23,477
The light on the dark
side of me...
638
00:37:23,492 --> 00:37:24,932
I'm fine.
639
00:37:24,798 --> 00:37:27,340
Love remained a drug...
640
00:37:27,440 --> 00:37:30,010
So, uh...
641
00:37:30,110 --> 00:37:32,012
did you...?
642
00:37:32,112 --> 00:37:34,181
Like, did they...? Is he...?
643
00:37:34,281 --> 00:37:35,849
Yes.
644
00:37:35,949 --> 00:37:38,143
I took care of it.
645
00:37:38,243 --> 00:37:40,520
But, um...
646
00:37:40,620 --> 00:37:43,580
I think the less you know
about it, the better.
647
00:37:43,616 --> 00:37:46,576
Baby, I compare you
to a kiss...
648
00:37:46,350 --> 00:37:47,790
Right.
649
00:37:47,405 --> 00:37:50,365
You know, I think
we're gonna be all right.
650
00:37:50,191 --> 00:37:53,938
The stranger it feels, yeah.
651
00:37:58,150 --> 00:38:00,069
soft piano music
652
00:38:27,513 --> 00:38:29,194
Well...
653
00:38:29,294 --> 00:38:31,529
don't hold out on me.
654
00:38:31,629 --> 00:38:34,282
-How was the reunion?
655
00:38:34,382 --> 00:38:36,785
It was, uh,
656
00:38:36,885 --> 00:38:39,445
it was amazing.
657
00:38:39,479 --> 00:38:40,919
Sorry I slept in so late.
658
00:38:40,972 --> 00:38:43,932
I'm a little hungover,
to be honest.
659
00:38:43,869 --> 00:38:46,829
-Mm.
-We did shots.
660
00:38:46,332 --> 00:38:49,292
-Sounds pretty wild.
-It was. I mean,
661
00:38:48,540 --> 00:38:51,500
it was just so fun to be
with old friends, you know?
662
00:38:50,948 --> 00:38:53,908
And everyone wanted
to talk to us.
663
00:38:53,539 --> 00:38:54,979
It really showed me how
664
00:38:54,830 --> 00:38:56,763
people want... no,
665
00:38:56,863 --> 00:38:59,683
need... to hear my story.
666
00:38:59,783 --> 00:39:02,743
But I'm still strapped
to a bed here,
667
00:39:02,706 --> 00:39:05,666
so I'm guessing
there's a "but" coming.
668
00:39:05,801 --> 00:39:08,942
I want to do this. I really do.
669
00:39:09,042 --> 00:39:12,237
But how do I know that...
670
00:39:12,337 --> 00:39:15,297
the second I let you go,
you're not gonna...
671
00:39:15,317 --> 00:39:16,757
What, gonna go to the police?
672
00:39:18,105 --> 00:39:21,065
Misty, do you know
what I do for a living?
673
00:39:21,105 --> 00:39:24,065
Stick your nose
into other people's business?
674
00:39:24,000 --> 00:39:26,167
I'm a fixer.
675
00:39:26,267 --> 00:39:29,796
I clean up messes
for the rich and the powerful.
676
00:39:29,896 --> 00:39:32,340
It's fucking disgusting work.
677
00:39:32,440 --> 00:39:35,400
I'd say it was soul-crushing,
if I remembered
678
00:39:35,420 --> 00:39:36,970
what it felt like to have one.
679
00:39:37,070 --> 00:39:39,990
And honestly, the kind of money
we're talking about here,
680
00:39:40,057 --> 00:39:43,268
even my little slice of it...
681
00:39:43,368 --> 00:39:47,063
I have done a lot of things
that I cannot forget
682
00:39:47,163 --> 00:39:48,898
or undo,
683
00:39:48,998 --> 00:39:52,277
but at least I'd be able
to stop adding to the list.
684
00:39:52,377 --> 00:39:55,337
So if you think this little
stay here at the Caligula Inn
685
00:39:55,414 --> 00:39:58,374
is enough to make me
rethink our partnership,
686
00:39:58,331 --> 00:40:01,291
you haven't gotten
to know me at all.
687
00:40:17,248 --> 00:40:19,512
Hey. I'm glad you called.
688
00:40:19,612 --> 00:40:22,172
Sorry I wasn't there last night.
689
00:40:22,154 --> 00:40:23,558
I just didn't think that, um...
690
00:40:23,658 --> 00:40:26,061
you know.
691
00:40:26,161 --> 00:40:27,729
How are you?
692
00:40:27,829 --> 00:40:30,789
Well, I'm working
on my concession speech, so...
693
00:40:30,845 --> 00:40:32,325
I'm sorry, Tai.
694
00:40:32,357 --> 00:40:34,027
Are you?
695
00:40:34,127 --> 00:40:37,087
Look, I'm calling
to let you know that, uh,
696
00:40:37,066 --> 00:40:40,026
I'll be swinging by
later tonight to pick up
697
00:40:39,649 --> 00:40:42,609
some things,
some clothes, toys for Sammy.
698
00:40:41,976 --> 00:40:44,936
Yeah, of course.
Uh, I won't be there.
699
00:40:44,468 --> 00:40:47,570
I have to be with my staff for
when they announce the results.
700
00:40:50,823 --> 00:40:52,712
You don't want me to be there.
701
00:40:52,812 --> 00:40:55,852
I just think it might be
easier for Sammy.
702
00:40:55,899 --> 00:40:58,859
Right. Is he there?
Can I talk to him?
703
00:40:58,765 --> 00:41:01,725
He's actually
on a playdate with, uh,
704
00:41:01,480 --> 00:41:02,920
a kid named Elvis,
705
00:41:02,684 --> 00:41:05,724
if you can believe that.
Look, I'll call you
706
00:41:05,597 --> 00:41:08,517
tomorrow.
You can talk to him then, okay?
707
00:41:08,266 --> 00:41:09,706
Okay.
708
00:41:09,704 --> 00:41:11,689
I love you, Simone.
709
00:41:11,789 --> 00:41:13,804
I'll call you tomorrow.
710
00:41:17,141 --> 00:41:19,030
I parked your car out front.
711
00:41:19,130 --> 00:41:21,032
I even filled up your gas tank
712
00:41:21,132 --> 00:41:24,012
-and topped up your wiper fluid.
-Misty.
713
00:41:31,447 --> 00:41:32,887
What?
714
00:41:32,929 --> 00:41:35,889
-Misty!
-Okay, fine.
715
00:41:35,728 --> 00:41:38,688
I threw them out,
but it's a disgusting habit.
716
00:41:38,287 --> 00:41:41,167
And do you have any idea how bad
those things are for you?
717
00:41:40,710 --> 00:41:42,150
Yeah. It's why I do it.
718
00:41:41,876 --> 00:41:44,836
Come on, you know
I'm just gonna buy more.
719
00:41:44,906 --> 00:41:47,506
Save me a stop.
720
00:41:58,807 --> 00:42:01,807
So, what's our next move?
Dr. Phil?
721
00:42:01,821 --> 00:42:03,301
Oprah?
722
00:42:03,153 --> 00:42:06,113
Should I get
a, um, uh, a publicist?
723
00:42:05,849 --> 00:42:07,289
Eventually, yes. Uh, first,
724
00:42:07,220 --> 00:42:10,180
I'm just gonna call
a few contacts I have
725
00:42:10,185 --> 00:42:11,625
at the big lit agencies.
726
00:42:11,532 --> 00:42:14,752
But you let me worry about all
that, you know, earn my keep.
727
00:42:14,852 --> 00:42:17,812
You just, for now,
start thinking about
728
00:42:17,822 --> 00:42:20,782
who you want
to play you in the movie.
729
00:42:20,447 --> 00:42:22,967
-Meryl Streep.
730
00:42:22,285 --> 00:42:25,245
No, no, no. No.
Scarlett Johansson.
731
00:42:24,557 --> 00:42:25,997
Okay.
732
00:42:25,400 --> 00:42:26,800
Or who's the one in that thing,
733
00:42:26,480 --> 00:42:29,440
about, um, those rich ladies
that kill that guy?
734
00:42:51,068 --> 00:42:53,028
serene, atmospheric music
735
00:43:29,898 --> 00:43:31,942
Fuck.
736
00:43:51,670 --> 00:43:54,310
Javi?
737
00:43:57,009 --> 00:43:59,609
Javi!
738
00:44:00,888 --> 00:44:02,348
Javi!
739
00:44:09,229 --> 00:44:10,743
I, uh...
740
00:44:10,843 --> 00:44:12,996
I can't, I can't find him.
741
00:44:13,096 --> 00:44:16,056
Well, he-he might be
at the cabin.
742
00:44:15,962 --> 00:44:17,402
No.
743
00:44:16,861 --> 00:44:18,301
Something happened last night.
744
00:44:17,882 --> 00:44:20,616
Then I'll help you look.
745
00:44:22,868 --> 00:44:24,995
I don't want your help.
746
00:44:26,622 --> 00:44:28,666
I know.
747
00:44:30,042 --> 00:44:32,002
"Vienna" by Ultravox
748
00:44:38,175 --> 00:44:40,398
We walked in the cold air
749
00:44:40,498 --> 00:44:43,610
I don't want
your fucking help, Nat.
750
00:44:43,710 --> 00:44:46,237
I know.
751
00:44:46,337 --> 00:44:49,949
Freezing breath
on a windowpane
752
00:44:50,049 --> 00:44:52,690
Lying and waiting
753
00:44:57,236 --> 00:44:59,375
Mm.
754
00:44:59,475 --> 00:45:01,532
I'm so sorry.
755
00:45:04,076 --> 00:45:05,757
I didn't want to.
756
00:45:05,857 --> 00:45:08,817
A man in the dark
in a picture frame
757
00:45:08,827 --> 00:45:11,166
So mystic and soulful
758
00:45:13,085 --> 00:45:16,934
I fucking love you, Natalie.
759
00:45:17,034 --> 00:45:19,994
A voice reaching out
in a piercing cry
760
00:45:19,994 --> 00:45:22,594
It stays with you until
761
00:45:28,684 --> 00:45:31,644
The feeling has gone,
only you and I
762
00:45:31,709 --> 00:45:35,107
It means nothing to me
763
00:45:36,692 --> 00:45:41,447
This means nothing to me
764
00:45:42,448 --> 00:45:46,660
Oh, Vienna
765
00:45:49,246 --> 00:45:50,686
What the fuck?
766
00:45:50,769 --> 00:45:52,583
suspenseful music
767
00:46:10,601 --> 00:46:13,145
Fucking bitch.
768
00:46:25,240 --> 00:46:30,162
This good boy
was actually a very bad dog.
769
00:46:31,163 --> 00:46:32,719
Oh.
770
00:46:32,819 --> 00:46:35,779
-I think we should get a cat.
-Hmm?
771
00:46:35,804 --> 00:46:37,515
I think cats are underrated.
772
00:46:37,615 --> 00:46:39,055
Mm.
773
00:46:39,098 --> 00:46:41,538
-Yeah.
774
00:46:41,317 --> 00:46:44,277
Well, I hope
this cat behaves itself.
775
00:46:43,691 --> 00:46:45,091
It'll wind up in the chili pot.
776
00:46:46,345 --> 00:46:49,305
-Weirdo.
-Hey.
777
00:46:49,214 --> 00:46:50,654
What's up, Kokomo?
778
00:46:50,974 --> 00:46:53,114
What is happening right now?
779
00:46:53,214 --> 00:46:56,174
-Just...
-We're watching television.
780
00:46:56,100 --> 00:46:57,540
Why don't you join us?
781
00:46:57,182 --> 00:46:58,622
I have trig homework.
782
00:46:58,328 --> 00:46:59,912
And this is weird.
783
00:47:00,012 --> 00:47:01,456
You can sit down for a while.
784
00:47:01,556 --> 00:47:04,516
Your homework can wait.
Now come on.
785
00:47:04,432 --> 00:47:07,392
Come on.
I was about to make popcorn.
786
00:47:13,247 --> 00:47:15,687
And now turning
to the state senate race,
787
00:47:15,755 --> 00:47:18,795
where results are
expected momentarily
788
00:47:18,677 --> 00:47:20,157
in Taissa Turner's effort
789
00:47:19,901 --> 00:47:22,941
to unseat
incumbent Phil Bathurst.
790
00:47:22,724 --> 00:47:24,164
Come on. Get out here.
791
00:47:23,947 --> 00:47:26,314
-It's almost time.
792
00:47:26,414 --> 00:47:28,357
Okay.
793
00:47:28,457 --> 00:47:30,937
...leaving
her supporters' hopes tonight
794
00:47:30,918 --> 00:47:33,598
-for victory remote at best.
795
00:47:38,397 --> 00:47:40,620
Shh. Everybody, quiet down.
796
00:47:40,720 --> 00:47:42,497
This is it.
797
00:47:42,597 --> 00:47:44,957
Now, with
numbers coming in from precincts
798
00:47:44,958 --> 00:47:46,438
throughout the 31st district,
799
00:47:46,415 --> 00:47:49,415
it's starting to look
like this race was much closer
800
00:47:49,464 --> 00:47:52,131
than anyone anticipated.
801
00:47:52,231 --> 00:47:54,496
contemplative music
802
00:48:10,888 --> 00:48:13,348
Just go talk to her.
803
00:48:32,993 --> 00:48:35,716
I didn't know
commercials still existed.
804
00:48:35,816 --> 00:48:37,635
Ouch.
805
00:48:37,735 --> 00:48:40,263
You know, I'm in a commercial.
806
00:48:40,363 --> 00:48:43,403
In local news,
authorities are asking
807
00:48:43,361 --> 00:48:46,401
for assistance
in finding a Hoboken artist
808
00:48:45,943 --> 00:48:47,423
who's gone missing.
809
00:48:46,696 --> 00:48:48,176
Sheriff O'Conner says
810
00:48:47,714 --> 00:48:50,754
Adam Martin, 36,
was last seen Monday.
811
00:48:50,748 --> 00:48:53,788
Concerned family
and friends said
812
00:48:53,710 --> 00:48:56,750
they have not heard from him
in several days,
813
00:48:56,281 --> 00:48:59,321
prompting them
to alert authorities
814
00:48:58,592 --> 00:49:00,072
about his disappearance.
815
00:49:03,010 --> 00:49:05,997
Of course I burned it.
816
00:49:06,097 --> 00:49:07,999
But, um, then I added
817
00:49:08,099 --> 00:49:11,059
a whole bunch of butter,
so it should be okay.
818
00:49:20,707 --> 00:49:23,667
Okay, kiddo, why don't you go
up to your room
819
00:49:23,665 --> 00:49:25,025
and grab some toys? I'm gonna...
820
00:49:24,900 --> 00:49:27,860
get the suitcase
from the basement.
821
00:49:33,887 --> 00:49:36,847
No matter what, just know
that we ran a good race.
822
00:49:36,861 --> 00:49:38,301
Yeah.
823
00:50:13,051 --> 00:50:15,387
jarring music
824
00:50:30,777 --> 00:50:32,863
Oh, my God.
825
00:50:41,413 --> 00:50:43,893
It's official. Wow.
826
00:50:43,966 --> 00:50:47,006
In a stunning upset,
Taissa Turner has
827
00:50:46,926 --> 00:50:49,966
defeated incumbent
Phil Bathurst...
828
00:50:49,583 --> 00:50:51,983
-to become New Jersey's first
829
00:50:51,416 --> 00:50:54,456
Black woman elected
to the state senate.
830
00:51:02,267 --> 00:51:04,478
suspenseful music
831
00:51:14,738 --> 00:51:18,379
Turner! Turner!
Turner! Turner! Turner!
832
00:51:18,479 --> 00:51:21,244
Turner! Turner! Turner!
833
00:51:44,935 --> 00:51:46,978
Hey.
834
00:51:50,148 --> 00:51:52,234
This is stupid.
835
00:51:53,151 --> 00:51:55,416
I'm sorry. Okay?
836
00:51:55,516 --> 00:51:58,073
I-I'm really sorry.
837
00:52:00,283 --> 00:52:02,840
Come inside.
838
00:52:02,940 --> 00:52:05,455
Please?
839
00:52:24,683 --> 00:52:26,947
Thanks.
840
00:52:27,047 --> 00:52:29,479
I was freezing out there.
841
00:52:37,154 --> 00:52:39,543
I'm so tired.
842
00:52:39,643 --> 00:52:41,253
Here.
843
00:52:41,353 --> 00:52:42,909
This will help.
844
00:52:51,042 --> 00:52:53,602
Hot chocolate?
845
00:52:53,650 --> 00:52:55,643
How?
846
00:52:55,743 --> 00:52:58,187
Where did you find this?
847
00:52:58,287 --> 00:53:00,302
Does it matter?
848
00:53:03,054 --> 00:53:06,014
-Shauna...
-It's fine.
849
00:53:06,106 --> 00:53:08,393
It's all gonna be fine.
850
00:53:10,145 --> 00:53:12,689
I love you, Jackie.
851
00:53:15,400 --> 00:53:18,361
We all love you, Jackie.
852
00:53:21,740 --> 00:53:24,696
You're the best friend
I've ever had.
853
00:53:24,796 --> 00:53:27,537
You know that, right?
854
00:53:28,997 --> 00:53:31,041
I know.
855
00:53:41,092 --> 00:53:43,190
It's not as bad as you thought.
856
00:53:43,290 --> 00:53:45,138
Is it?
857
00:53:57,609 --> 00:54:00,111
ominous electronic music
858
00:54:02,489 --> 00:54:05,087
So glad you're joining us.
859
00:54:05,187 --> 00:54:08,078
We've been waiting for you.
860
00:54:40,902 --> 00:54:42,445
No.
861
00:54:51,997 --> 00:54:53,510
Oh, my God. It snowed?
862
00:54:53,610 --> 00:54:55,050
Holy shit.
863
00:54:55,959 --> 00:54:58,599
Jackie!
864
00:54:58,538 --> 00:54:59,978
No, no, no, no, no.
865
00:55:00,505 --> 00:55:02,186
No, no, no, no, no, no.
866
00:55:02,286 --> 00:55:04,313
No, no, no, no, no, no, no!
867
00:55:04,413 --> 00:55:05,981
No!
868
00:55:06,081 --> 00:55:07,650
No, Jackie!
869
00:55:07,750 --> 00:55:09,568
Wake up! No!
870
00:55:09,668 --> 00:55:12,446
Jackie, wake up!
871
00:55:12,546 --> 00:55:14,198
No!
872
00:55:14,298 --> 00:55:16,242
No, Jackie, wake up.
873
00:55:16,342 --> 00:55:18,619
No!
874
00:55:18,719 --> 00:55:20,329
No...
875
00:55:20,429 --> 00:55:23,278
No!
876
00:55:26,114 --> 00:55:28,796
Jackie!
877
00:55:28,896 --> 00:55:31,328
No.
878
00:56:22,003 --> 00:56:23,726
Get the fuck out!
879
00:56:23,826 --> 00:56:26,979
Get out! No! No.
880
00:56:27,079 --> 00:56:29,719
Stop.
881
00:56:36,768 --> 00:56:39,808
Hey, you've reached Natalie.
You know what to do.
882
00:56:39,822 --> 00:56:42,622
Natalie,
fucking call me, goddamn it.
883
00:56:42,636 --> 00:56:45,676
What the hell
have you gotten into?
884
00:56:45,634 --> 00:56:47,875
Look, I did what you asked.
885
00:56:47,975 --> 00:56:50,169
I dug into Travis's bank account
886
00:56:50,269 --> 00:56:52,379
and found out who emptied it.
887
00:56:52,479 --> 00:56:54,214
I think someone's following me.
888
00:56:54,314 --> 00:56:56,788
Who the fuck is Lottie Matthews?
889
00:57:21,479 --> 00:57:23,440
tense electronic music
890
00:57:33,616 --> 00:57:36,656
Versez le sang,
mes beaux amis.
891
00:57:39,330 --> 00:57:42,290
And let the darkness
set us free.
892
00:57:42,340 --> 00:57:43,960
heavy rock music
893
00:57:57,932 --> 00:57:59,809
dramatic music
105173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.