Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,007
[breathing heavily]
2
00:00:11,098 --> 00:00:14,014
[exhales sharply]
3
00:00:14,144 --> 00:00:20,498
[rotary dial clicking]
4
00:00:20,629 --> 00:00:21,630
ALMA: Hello?
5
00:00:21,760 --> 00:00:23,458
Mama.
6
00:00:23,588 --> 00:00:24,850
Have you heard
from Willie Mae?
7
00:00:24,981 --> 00:00:26,330
Willie Mae? No.
Is everything okay?
8
00:00:26,461 --> 00:00:29,768
No. No, it's--
it's not okay.
9
00:00:29,899 --> 00:00:30,813
He's gone.
10
00:00:30,943 --> 00:00:32,641
-Who? Bobo?
-Yes, Bobo.
11
00:00:32,771 --> 00:00:33,685
What do you mean
he's gone?
12
00:00:33,816 --> 00:00:35,122
No, I-I-I don't know.
13
00:00:35,470 --> 00:00:39,474
She said-- she said some men
came and took him last night.
14
00:00:39,604 --> 00:00:40,866
Men? What men?
15
00:00:40,997 --> 00:00:42,607
I don't--
I don't know who.
16
00:00:42,738 --> 00:00:44,522
I-I don't--
I don't know why.
17
00:00:44,653 --> 00:00:47,264
I j-- I just know
that he's gone,
18
00:00:47,395 --> 00:00:50,050
and we have to get someone
down there to go find him.
19
00:00:50,180 --> 00:00:51,181
Take a breath, baby.
20
00:00:51,312 --> 00:00:52,530
I'll call Gene.
21
00:00:52,661 --> 00:00:53,749
You call everyone else.
22
00:00:53,879 --> 00:00:55,098
Okay, I will.
23
00:00:55,229 --> 00:00:56,578
We'll be right over.
24
00:00:56,708 --> 00:00:58,101
Okay.
25
00:00:58,232 --> 00:01:00,103
[receiver clicks]
26
00:01:00,234 --> 00:01:06,283
♪♪
27
00:01:06,414 --> 00:01:12,420
♪♪
28
00:01:12,550 --> 00:01:18,600
♪♪
29
00:01:18,730 --> 00:01:24,780
♪♪
30
00:01:24,910 --> 00:01:31,003
♪♪
31
00:01:31,134 --> 00:01:33,005
UNCLE MOSE: Mnh-mnh.
32
00:01:33,136 --> 00:01:37,749
♪♪
33
00:01:37,880 --> 00:01:42,493
♪♪
34
00:01:42,624 --> 00:01:45,192
-Maurice.
-Yes, sir?
35
00:01:45,322 --> 00:01:47,585
Take the boys
and go into Greenwood.
36
00:01:48,804 --> 00:01:50,458
MAURICE: Why?
37
00:01:50,588 --> 00:01:52,199
Somebody gotta start
looking for him.
38
00:01:53,330 --> 00:01:54,897
Just go on.
39
00:01:55,027 --> 00:01:59,902
♪♪
40
00:02:00,032 --> 00:02:01,643
Crosby...
41
00:02:01,773 --> 00:02:04,254
You'll tell Lizzie...
42
00:02:04,385 --> 00:02:06,082
the boys are going
to stay with family.
43
00:02:07,518 --> 00:02:09,477
You think I'm letting you
go down there alone?
44
00:02:13,437 --> 00:02:14,743
He's my nephew, too.
45
00:02:14,873 --> 00:02:21,619
♪♪
46
00:02:21,750 --> 00:02:22,925
Mama.
47
00:02:24,187 --> 00:02:25,928
I should have never let him
get on that train.
48
00:02:27,277 --> 00:02:28,235
Stop it.
49
00:02:28,365 --> 00:02:29,888
-We're gonna find him.
-How?
50
00:02:30,019 --> 00:02:31,760
He's so far away,
and you really think
51
00:02:31,890 --> 00:02:33,327
the police are gonna
do anything to help us?
52
00:02:33,457 --> 00:02:34,937
Don't you worry, baby.
53
00:02:35,067 --> 00:02:36,765
We don't have to
do this alone.
54
00:02:38,158 --> 00:02:39,159
Were you able
to reach Daddy?
55
00:02:39,594 --> 00:02:40,986
He's coming down from Detroit
as soon as he can,
56
00:02:41,117 --> 00:02:44,076
but he's making calls,
doing his part, even from afar.
57
00:02:44,207 --> 00:02:46,644
We all are.
Hey, Rayfield Mooty.
58
00:02:46,775 --> 00:02:47,732
Mamie's cousin, and I work
59
00:02:47,950 --> 00:02:49,125
at Inland Steel
with her stepfather.
60
00:02:49,256 --> 00:02:50,431
Good to meet you, sir.
61
00:02:50,561 --> 00:02:53,129
Seeing as Rayfield heads
the Steelworkers local,
62
00:02:53,260 --> 00:02:55,479
we thought he might offer
some words of wisdom.
63
00:02:55,610 --> 00:02:58,395
You got yourself a loyal circle,
that's for sure,
64
00:02:58,526 --> 00:03:01,224
but I know some real
powerful folks up here.
65
00:03:01,355 --> 00:03:02,878
Willie Mae.
66
00:03:03,008 --> 00:03:04,967
Tell me everything.
67
00:03:05,097 --> 00:03:07,752
I got the call this morning,
first thing, from Curtis.
68
00:03:07,883 --> 00:03:10,581
He-- he thought what he
heard last night--
69
00:03:10,712 --> 00:03:14,542
those white men taking Bobo--
was all a dream.
70
00:03:14,672 --> 00:03:16,196
But as soon as he realized
that it wasn't,
71
00:03:16,326 --> 00:03:18,023
he ran to the neighbors
and he called.
72
00:03:18,154 --> 00:03:20,591
Did he say why--
why those men came for Bobo?
73
00:03:20,722 --> 00:03:22,985
I-I-I guess there was
some incident before
74
00:03:23,115 --> 00:03:24,465
Curtis got down there.
75
00:03:24,595 --> 00:03:26,206
At some market.
76
00:03:26,336 --> 00:03:27,816
People were saying
Bobo was chatting up
77
00:03:27,946 --> 00:03:30,079
a white woman, being improper.
78
00:03:30,210 --> 00:03:31,254
What?
79
00:03:31,385 --> 00:03:32,342
What did Wheeler say?
80
00:03:32,473 --> 00:03:34,910
Hallie Mae,
have you heard from him?
81
00:03:35,040 --> 00:03:37,042
Not yet.
82
00:03:37,173 --> 00:03:38,783
H-He's on his way home.
83
00:03:40,698 --> 00:03:42,700
Chatting up some white woman?
84
00:03:42,831 --> 00:03:44,354
N-No.
85
00:03:44,485 --> 00:03:46,269
I don't believe one word of it.
86
00:03:46,400 --> 00:03:48,228
I need to hear
from Uncle Mose.
87
00:03:48,358 --> 00:03:51,231
Mama, can you get me that
number of that neighbor of his?
88
00:03:51,361 --> 00:03:54,016
Uh, you know, the one
that got Bobo on the phone.
89
00:03:54,059 --> 00:03:55,452
We've been trying them
all morning.
90
00:03:55,583 --> 00:03:57,106
-No one's answering.
-What about the landlord?
91
00:03:57,237 --> 00:03:58,673
-Whose landlord?
-Uncle Mose's!
92
00:03:58,803 --> 00:03:59,717
Oh. Fr-Frederick.
93
00:03:59,848 --> 00:04:01,241
Uh, Grover Frederick.
94
00:04:01,371 --> 00:04:02,503
Number's in my book.
95
00:04:02,633 --> 00:04:07,682
♪♪
96
00:04:07,812 --> 00:04:12,817
♪♪
97
00:04:12,948 --> 00:04:18,040
♪♪
98
00:04:18,170 --> 00:04:20,608
Hello?
Mr. Frederick?
99
00:04:20,738 --> 00:04:21,739
Hi, this is, um--
100
00:04:21,870 --> 00:04:23,959
this is Mose Wright's niece,
Mamie.
101
00:04:24,089 --> 00:04:27,267
My son, Emmett,
he was down there visiting...
102
00:04:27,397 --> 00:04:30,052
My son. Emmett.
103
00:04:30,182 --> 00:04:32,228
Emmett!
104
00:04:32,359 --> 00:04:34,796
We can't seem to reach anyone
down there, sir, and, um--
105
00:04:34,926 --> 00:04:36,145
and-- and I need to speak
with my Uncle Mose.
106
00:04:36,276 --> 00:04:37,320
It's an emergency.
107
00:04:37,625 --> 00:04:39,583
Can-- can you take down
our number, please?
108
00:04:42,456 --> 00:04:44,371
Or is there someone there
that I can speak to?
109
00:04:46,373 --> 00:04:47,330
Hello?
110
00:04:48,331 --> 00:04:49,898
Hello?
111
00:04:50,028 --> 00:04:55,164
♪♪
112
00:04:55,295 --> 00:04:58,515
Old man says that
there's no one down there,
113
00:04:58,646 --> 00:05:01,823
and he doesn't have a pencil or
paper to take down our number.
114
00:05:01,953 --> 00:05:03,520
Says he's hard of hearing.
115
00:05:03,651 --> 00:05:05,435
He heard me just fine
before I told him
116
00:05:05,566 --> 00:05:07,394
who I was and what I needed.
117
00:05:07,524 --> 00:05:10,310
Folks down there know what it
means when gun-toting white men
118
00:05:10,440 --> 00:05:12,573
storm through a house
in the middle of the night.
119
00:05:12,703 --> 00:05:14,444
They're too afraid
to get involved.
120
00:05:14,575 --> 00:05:15,793
Involved?
121
00:05:15,924 --> 00:05:17,578
My son is hundreds of miles
away from home,
122
00:05:17,708 --> 00:05:19,884
waiting for somebody
to do something.
123
00:05:21,669 --> 00:05:22,713
GENE: Mamie,
what are you thinking?
124
00:05:22,844 --> 00:05:24,498
I'm the one he's waiting for.
125
00:05:24,628 --> 00:05:26,717
I'm catching the first thing
smoking down there.
126
00:05:26,848 --> 00:05:29,416
Those men abducted a child.
127
00:05:29,546 --> 00:05:31,156
I'm sorry, but they sure as hell
128
00:05:31,287 --> 00:05:32,506
ain't gonna be intimidated
by a woman.
129
00:05:32,636 --> 00:05:34,377
I can't think about myself
right now.
130
00:05:34,508 --> 00:05:36,118
Well, what if a call comes in
while you're on the train?
131
00:05:36,248 --> 00:05:39,251
-Mama will handle it.
-What if it's Emmett?
132
00:05:41,558 --> 00:05:44,126
I can't just stay here and wait
for somebody to find it
133
00:05:44,256 --> 00:05:45,693
within their hearts
to pick up their phone
134
00:05:45,823 --> 00:05:47,390
and start looking for him.
135
00:05:47,521 --> 00:05:48,783
RAYFIELD: She's right.
136
00:05:49,697 --> 00:05:52,482
We need more than thoughts
and prayers.
137
00:05:52,613 --> 00:05:53,918
We need to organize.
138
00:05:54,049 --> 00:05:57,748
You need allies up here
with influence.
139
00:05:57,879 --> 00:05:59,576
You need the NAACP.
140
00:05:59,707 --> 00:06:02,362
You really think that
they can help me find him?
141
00:06:02,492 --> 00:06:05,539
I know they'll do a hell of
a lot more than that landlord,
142
00:06:05,669 --> 00:06:07,236
not to mention the law.
143
00:06:08,542 --> 00:06:11,283
My wife and I
144
00:06:11,414 --> 00:06:12,633
heard some talk.
145
00:06:12,763 --> 00:06:13,764
Well, gossip.
146
00:06:13,895 --> 00:06:17,812
That Bobo-- um, Emmett--
147
00:06:17,942 --> 00:06:20,162
Emmett Till--
148
00:06:20,292 --> 00:06:22,512
we heard
that he may have said
149
00:06:22,643 --> 00:06:27,387
or did something
that offended a white lady.
150
00:06:27,517 --> 00:06:30,085
So, you knew what was what
when those men came a-knocking?
151
00:06:30,215 --> 00:06:32,696
Well, sir,
I knew it was trouble.
152
00:06:32,827 --> 00:06:36,047
There had been a lot of talk
coming out of Bryant's market,
153
00:06:36,178 --> 00:06:40,051
so when I asked who was there
and the voice said,
154
00:06:40,182 --> 00:06:41,662
"Mr. Bryant,"
155
00:06:41,792 --> 00:06:44,360
I figured it was about his wife.
156
00:06:44,491 --> 00:06:47,842
I opened the door,
and he stood there, uh,
157
00:06:47,972 --> 00:06:50,801
behind a big guy-- bald--
158
00:06:50,932 --> 00:06:54,588
who said that the lady
was his sister-in-law.
159
00:06:54,718 --> 00:06:58,026
He did most of the talking,
and he had a gun, so I listened.
160
00:06:58,156 --> 00:07:00,550
So they got the boy
and drove off.
161
00:07:00,681 --> 00:07:02,944
Were they alone?
162
00:07:03,074 --> 00:07:07,252
I-It was dark,
but when they first got there,
163
00:07:07,383 --> 00:07:09,603
I think I saw a colored fella.
164
00:07:09,733 --> 00:07:12,606
Uh, I-I couldn't make a face.
He didn't want me to see him.
165
00:07:12,736 --> 00:07:17,698
And when they was leaving,
one of 'em asked
166
00:07:17,828 --> 00:07:20,831
if Emmett was the right one,
167
00:07:20,962 --> 00:07:22,877
and I heard a voice,
a light voice--
168
00:07:23,007 --> 00:07:25,923
lighter than a man's, I mean--
say he was.
169
00:07:26,054 --> 00:07:27,882
Mm-hmm.
170
00:07:28,012 --> 00:07:30,101
Light as in a woman?
171
00:07:30,232 --> 00:07:31,929
Could've been, sir.
172
00:07:32,060 --> 00:07:33,888
But you can't say for sure.
173
00:07:34,018 --> 00:07:36,499
No, sir. I didn't see,
just heard.
174
00:07:36,630 --> 00:07:38,675
Now, you say
you had a house full.
175
00:07:38,806 --> 00:07:41,722
Did anyone else
see all this unfold?
176
00:07:41,852 --> 00:07:43,158
My wife.
177
00:07:43,288 --> 00:07:45,465
She went to stay with family.
178
00:07:45,595 --> 00:07:48,555
My boys are doing the same.
179
00:07:48,685 --> 00:07:51,471
What about the other Chicago
boys you had staying with you?
180
00:07:51,601 --> 00:07:52,863
Where are they?
181
00:07:53,168 --> 00:07:55,344
One's with his uncle, and
the other one headed back north.
182
00:07:55,475 --> 00:07:57,738
Anything else you think
I should know?
183
00:08:00,567 --> 00:08:07,008
Whatever Emmett may have did
or said,
184
00:08:07,138 --> 00:08:10,011
he ain't mean nothing by it.
185
00:08:10,141 --> 00:08:12,187
The boy just turned 14.
186
00:08:13,797 --> 00:08:15,277
That it?
187
00:08:18,933 --> 00:08:20,064
Yes, sir.
188
00:08:20,978 --> 00:08:22,937
All right, then.
189
00:08:23,067 --> 00:08:24,242
I'll fill in the sheriff.
190
00:08:26,636 --> 00:08:29,117
Yes, thank you, sir.
191
00:08:29,247 --> 00:08:35,166
♪♪
192
00:08:35,297 --> 00:08:41,259
♪♪
193
00:08:41,390 --> 00:08:47,265
♪♪
194
00:08:47,396 --> 00:08:49,920
[sighs]
195
00:08:50,051 --> 00:08:52,880
Sheriff, I hate to call you
on your day off,
196
00:08:53,010 --> 00:08:56,057
but, um,
it's them brothers again.
197
00:08:57,319 --> 00:09:00,714
Coming down here is brave
of you, in the midst of it all.
198
00:09:00,844 --> 00:09:03,151
I'd put myself in front
of a bullet
199
00:09:03,281 --> 00:09:05,414
to help find my son,
Mr. Wilkins.
200
00:09:05,545 --> 00:09:07,242
Can you help me,
so I don't have to?
201
00:09:07,372 --> 00:09:09,461
You'd be surprised how quick
people start caring
202
00:09:09,592 --> 00:09:11,159
when the eyes of the nation
are on them.
203
00:09:11,289 --> 00:09:12,943
And how do we do that?
204
00:09:13,074 --> 00:09:15,163
We start local.
205
00:09:15,293 --> 00:09:16,468
"Hometown boy goes missing"
206
00:09:16,599 --> 00:09:18,862
is worthy of a front page,
if you ask me.
207
00:09:18,993 --> 00:09:21,691
So you'll talk to reporters
and get his name out there?
208
00:09:21,822 --> 00:09:23,563
-And his picture?
-Absolutely.
209
00:09:23,693 --> 00:09:25,216
I'm based in New York,
210
00:09:25,347 --> 00:09:28,132
but I will do everything
that I can while I'm here.
211
00:09:28,263 --> 00:09:29,960
In my absence,
I can assure you
212
00:09:30,091 --> 00:09:33,355
that the Chicago branch
of the NAACP will see to it
213
00:09:33,485 --> 00:09:35,923
that the local reporters
will stay on top of it.
214
00:09:37,489 --> 00:09:39,970
[indistinct conversations
in distance]
215
00:09:50,459 --> 00:09:53,897
This isn't my story to tell.
216
00:09:54,028 --> 00:09:56,117
It's yours.
217
00:09:56,247 --> 00:09:59,424
If you let them, people will
take this story, run with it,
218
00:09:59,555 --> 00:10:02,471
and do everything in their power
to profit from it.
219
00:10:02,602 --> 00:10:04,125
That's why I'm here.
220
00:10:04,255 --> 00:10:06,997
I need a professional to help me
navigate all of this.
221
00:10:07,128 --> 00:10:09,957
I could talk to the press
on your behalf.
222
00:10:10,087 --> 00:10:12,568
I do it all the time
when our people are targeted.
223
00:10:12,699 --> 00:10:16,006
But this is not some
voter registration retaliation.
224
00:10:16,137 --> 00:10:19,401
This is a missing child.
225
00:10:19,531 --> 00:10:22,491
And we need to move people
to act.
226
00:10:22,622 --> 00:10:25,233
And if you ask me,
the best person for the job
227
00:10:25,363 --> 00:10:26,669
is the child's mother.
228
00:10:26,843 --> 00:10:30,630
But I wouldn't begin to know
what to say or-- or--
229
00:10:30,760 --> 00:10:32,109
or who to say it to.
230
00:10:32,240 --> 00:10:34,285
Say his name.
231
00:10:34,416 --> 00:10:39,116
Put his face, this face,
in the papers,
232
00:10:39,247 --> 00:10:41,641
and say it to people
who can relate,
233
00:10:41,771 --> 00:10:45,557
people who can see their
children in the face of yours.
234
00:10:51,172 --> 00:10:52,390
[sighs]
235
00:10:52,521 --> 00:10:53,478
What'd you want to go down there
236
00:10:53,696 --> 00:10:55,350
and get that little
nigger boy for?
237
00:10:56,525 --> 00:10:58,658
I don't know,
but I went and got him.
238
00:10:58,788 --> 00:11:00,660
What'd you do with him?
239
00:11:00,790 --> 00:11:02,183
My wife said he wasn't
the right one,
240
00:11:02,313 --> 00:11:03,793
so I turned him loose.
241
00:11:05,403 --> 00:11:07,754
What does that mean?
242
00:11:07,884 --> 00:11:10,191
She said he wasn't the one who
made them ugly remarks to her.
243
00:11:11,540 --> 00:11:12,802
So you brought him here?
244
00:11:12,933 --> 00:11:16,066
-Yeah.
-And what time was that?
245
00:11:16,197 --> 00:11:17,807
Late. Ain't sure.
246
00:11:17,938 --> 00:11:20,375
But it was here
at the market.
247
00:11:20,505 --> 00:11:22,464
She didn't go down
to Preacher's with y'all?
248
00:11:22,594 --> 00:11:28,122
♪♪
249
00:11:28,252 --> 00:11:29,950
[sighs] You really gonna make
a stink out of this, George?
250
00:11:30,080 --> 00:11:32,213
[scoffs]
We just talking, ain't we?
251
00:11:33,780 --> 00:11:35,869
Who went with you
to get him?
252
00:11:35,999 --> 00:11:37,740
Other than your brother.
253
00:11:37,871 --> 00:11:40,264
Nobody.
254
00:11:40,395 --> 00:11:43,050
Where's Mrs. Bryant now?
255
00:11:43,180 --> 00:11:45,705
Family.
256
00:11:45,835 --> 00:11:47,794
So y'all took the boy
and brought him up here
257
00:11:47,924 --> 00:11:52,494
for your wife to identify,
but she said he wasn't the one.
258
00:11:52,624 --> 00:11:54,888
Do I have that right?
259
00:11:55,018 --> 00:11:56,324
Yeah.
260
00:11:56,454 --> 00:11:58,805
Why didn't you take him
back home?
261
00:11:58,935 --> 00:12:00,371
Figured he could
find his own way.
262
00:12:00,502 --> 00:12:02,156
In the middle of the night?
263
00:12:05,899 --> 00:12:07,335
[indistinct conversations]
264
00:12:07,465 --> 00:12:08,815
On behalf of the NAACP,
265
00:12:09,032 --> 00:12:10,991
Mr. Wilkins and his associates
are gonna send telegrams
266
00:12:11,121 --> 00:12:12,383
to officials
all over the country,
267
00:12:12,514 --> 00:12:13,994
demanding that
they get involved.
268
00:12:14,124 --> 00:12:15,952
He even helped me
call the press.
269
00:12:16,083 --> 00:12:17,040
The Black press.
270
00:12:17,345 --> 00:12:19,086
So, I-I guess I gave
anyone who'd listen
271
00:12:19,216 --> 00:12:21,610
an open invitation
to our homes.
272
00:12:21,741 --> 00:12:22,872
Catch your breath.
273
00:12:23,003 --> 00:12:24,265
We may not need all that.
274
00:12:25,266 --> 00:12:26,963
We heard from the Chicago
Police Department.
275
00:12:27,094 --> 00:12:28,965
They've been getting calls
from Mississippi--
276
00:12:29,096 --> 00:12:30,750
three separate reports
from people
277
00:12:30,880 --> 00:12:33,448
who say they saw Emmett.
Alive.
278
00:12:33,578 --> 00:12:34,710
Wait, where did they see him?
279
00:12:34,841 --> 00:12:35,972
Was he hurt?
280
00:12:36,233 --> 00:12:38,322
We don't know much more than
that they saw him,
281
00:12:38,453 --> 00:12:41,935
but according to these tips,
he's on his way home.
282
00:12:42,065 --> 00:12:44,328
What? Mama!
283
00:12:44,459 --> 00:12:46,417
[breathing heavily]
284
00:12:48,245 --> 00:12:49,943
Thank you.
285
00:12:50,682 --> 00:12:54,817
♪♪
286
00:12:54,948 --> 00:12:56,471
Yes, I'm still here.
287
00:12:58,647 --> 00:12:59,822
Are you sure?
288
00:12:59,953 --> 00:13:01,041
It's Emmett.
289
00:13:01,171 --> 00:13:04,392
E-m-m-e...
290
00:13:04,522 --> 00:13:06,350
I don't--
I don't understand.
291
00:13:09,832 --> 00:13:11,312
Oh.
292
00:13:11,442 --> 00:13:16,665
♪♪
293
00:13:16,796 --> 00:13:18,188
What happened?
294
00:13:18,319 --> 00:13:19,973
Mamie?
295
00:13:22,018 --> 00:13:24,412
Well?
What did they say?
296
00:13:24,542 --> 00:13:26,849
The police, they sent me
to the Missing Persons Bureau.
297
00:13:26,980 --> 00:13:29,678
But they had no leads.
298
00:13:29,809 --> 00:13:32,507
All those calls were
nothing more than a hoax.
299
00:13:32,637 --> 00:13:33,725
Every single one of them.
300
00:13:33,856 --> 00:13:34,901
What?
301
00:13:35,031 --> 00:13:37,033
[car doors closing]
302
00:13:41,124 --> 00:13:43,823
Mamie, look.
303
00:13:47,000 --> 00:13:49,263
[indistinct conversations
in distance]
304
00:13:49,393 --> 00:13:52,092
That's the power of the NAACP
for you.
305
00:13:52,222 --> 00:13:54,616
[breathing heavily]
306
00:13:54,746 --> 00:13:56,270
This is our chance.
Come on.
307
00:13:56,400 --> 00:13:58,620
You go.
308
00:13:58,750 --> 00:14:00,927
No one wants to hear
what I'm thinking right now.
309
00:14:01,057 --> 00:14:02,015
MAMIE: Nonsense.
310
00:14:02,754 --> 00:14:05,192
There's no woman who speaks
her mind better than you, Mama.
311
00:14:05,322 --> 00:14:07,368
What's the point, Mamie?
312
00:14:07,498 --> 00:14:09,239
The point?
313
00:14:09,370 --> 00:14:11,067
We keep getting
Emmett's name out there,
314
00:14:11,198 --> 00:14:12,286
and maybe the next phone call
315
00:14:12,416 --> 00:14:14,636
will be the one
that gets him home.
316
00:14:14,766 --> 00:14:16,594
You still believe that?
317
00:14:27,605 --> 00:14:28,868
I'll be right here.
318
00:14:34,482 --> 00:14:36,484
Ma'am, have you-- have you heard
from your family in Mississippi?
319
00:14:36,614 --> 00:14:38,051
Ma'am, do you have any idea of
the identity of the suspect?
320
00:14:38,225 --> 00:14:39,835
Has anyone contacted you
about his possible whereabouts?
321
00:14:39,966 --> 00:14:41,576
Have you been in touch
with the Leflore County Police?
322
00:14:41,750 --> 00:14:43,273
Ma'am, The Greenwood Chronicle
is reporting that three men
323
00:14:43,404 --> 00:14:45,275
and one woman were involved
in your son's disappearance.
324
00:14:45,406 --> 00:14:46,668
Do you know
who these people are?
325
00:14:46,798 --> 00:14:48,496
They're covering it
in the papers down there?
326
00:14:48,626 --> 00:14:49,889
In the afternoon edition, yes.
327
00:14:51,629 --> 00:14:52,979
Thank God.
328
00:14:53,109 --> 00:14:55,024
I'm sorry.
Can we start over?
329
00:14:55,155 --> 00:14:56,765
-Can you repeat your question?
-Sure.
330
00:14:56,896 --> 00:14:59,376
Ma'am, do you-- ma'am, do you
believe your son is still alive?
331
00:14:59,507 --> 00:15:01,422
Yes.
332
00:15:01,552 --> 00:15:04,207
Ma'am, Simeon Booker,
Jetmagazine.
333
00:15:04,338 --> 00:15:06,557
I think I speak
for everyone here when I say
334
00:15:06,688 --> 00:15:07,907
that we're willing
to do our part
335
00:15:08,298 --> 00:15:10,866
to make sure this story
stays in the headlines up here.
336
00:15:10,997 --> 00:15:12,520
We're praying for you.
337
00:15:12,650 --> 00:15:13,869
I appreciate that.
338
00:15:14,000 --> 00:15:15,871
You were kind enough
to invite us here,
339
00:15:16,002 --> 00:15:18,004
so rather than pummel you
with questions,
340
00:15:18,134 --> 00:15:21,268
I think it'd be wise
to let you have the floor.
341
00:15:21,398 --> 00:15:23,400
Tell us about your son.
342
00:15:23,531 --> 00:15:25,620
Start simple.
With his name.
343
00:15:30,016 --> 00:15:33,062
His name is Emmett Till.
344
00:15:33,193 --> 00:15:34,150
He was taken in the middle
of the night
345
00:15:34,281 --> 00:15:35,238
from my uncle's--
346
00:15:35,717 --> 00:15:38,938
um, Mr. Mose Wright's home
in Money, Mississippi.
347
00:15:39,851 --> 00:15:41,418
He was taken by white men.
348
00:15:41,549 --> 00:15:43,594
I think that's important.
349
00:15:43,725 --> 00:15:47,076
And I want people to know
that he is a good boy,
350
00:15:47,207 --> 00:15:50,340
and if anyone can tell us
something to help us find him,
351
00:15:50,471 --> 00:15:54,866
please, I beg you, come forward.
352
00:15:54,997 --> 00:15:56,607
[reporters clamoring]
353
00:15:56,738 --> 00:15:58,740
Sheriff Smith,
have there been any arrests?
354
00:15:58,870 --> 00:15:59,959
When we have something
to report,
355
00:16:00,089 --> 00:16:01,351
you'll be the first to know.
356
00:16:01,699 --> 00:16:04,267
This morning, you were quoted
as saying the missing boy
357
00:16:04,398 --> 00:16:06,356
made some ugly remarks
to a white woman.
358
00:16:06,487 --> 00:16:09,272
Can you elaborate?
What-- what exactly did he say?
359
00:16:09,403 --> 00:16:10,795
I said all I knew then.
360
00:16:10,926 --> 00:16:12,101
I know about the same now.
361
00:16:12,232 --> 00:16:13,929
[clamoring continues]
362
00:16:14,060 --> 00:16:17,193
Y'all making a mountain
out of a molehill.
363
00:16:17,324 --> 00:16:19,717
NAACP really making you work,
ain't they?
364
00:16:21,632 --> 00:16:24,287
I'm not affiliated
with the NAACP.
365
00:16:24,418 --> 00:16:25,549
I'm with the Daily News.
366
00:16:25,680 --> 00:16:27,203
I come up from Jackson.
367
00:16:27,334 --> 00:16:28,770
And I'd like to hear from y'all.
368
00:16:28,900 --> 00:16:30,772
How's this--
369
00:16:30,902 --> 00:16:32,904
Northerners ain't really known
for their manners.
370
00:16:33,035 --> 00:16:34,254
Some of 'em come down here
371
00:16:34,384 --> 00:16:37,039
and learn how things work
the easy way.
372
00:16:37,170 --> 00:16:39,172
Some of 'em don't.
373
00:16:45,395 --> 00:16:46,788
Did I do okay?
374
00:16:46,918 --> 00:16:49,182
Oh, uh, yes, ma'am.
375
00:16:49,312 --> 00:16:51,749
You were great.
376
00:16:51,880 --> 00:16:54,361
Emmett's, uh, 14, right?
Is he in high school?
377
00:16:54,491 --> 00:16:56,580
No. Junior high.
378
00:16:58,626 --> 00:17:01,498
Don't let people forget his age.
379
00:17:01,629 --> 00:17:03,022
It's important.
380
00:17:03,152 --> 00:17:04,153
For next time.
381
00:17:04,284 --> 00:17:05,415
Oh.
382
00:17:05,720 --> 00:17:07,548
I hope I don't have
to do that again. [chuckles]
383
00:17:07,678 --> 00:17:09,202
I hope so, too.
384
00:17:09,332 --> 00:17:14,816
But in the meantime,
I'd like to follow your story
385
00:17:14,946 --> 00:17:16,905
as close as you'll
allow me to get.
386
00:17:17,036 --> 00:17:19,038
As long as you keep Bobo's name
in your papers,
387
00:17:19,168 --> 00:17:21,779
you are welcome
here at Mama's anytime.
388
00:17:21,910 --> 00:17:22,867
My home, as well.
389
00:17:22,998 --> 00:17:24,347
You said Bobo?
390
00:17:24,478 --> 00:17:28,221
Um, it's what we call him,
the people who know him.
391
00:17:32,834 --> 00:17:35,967
[door opens, closes]
392
00:17:39,623 --> 00:17:41,016
Everyone gone?
393
00:17:41,147 --> 00:17:43,584
Nearly. Gene stayed.
394
00:17:43,714 --> 00:17:46,021
He's with Hallie Mae,
trying to soothe her nerves.
395
00:17:46,152 --> 00:17:49,764
She should be thanking God
her boy is on his way home.
396
00:17:49,894 --> 00:17:51,026
If we're gonna
get through this,
397
00:17:51,157 --> 00:17:53,246
I need you to believe
that ours is, too.
398
00:17:53,376 --> 00:17:54,856
You want me to pretend?
399
00:17:56,379 --> 00:17:59,730
I want you to believe.
400
00:17:59,861 --> 00:18:01,080
In him.
401
00:18:02,429 --> 00:18:06,041
He's had people doubting him
since the day he was born.
402
00:18:06,172 --> 00:18:07,869
But we knew better.
403
00:18:07,999 --> 00:18:09,349
We believed in him.
404
00:18:09,479 --> 00:18:11,786
We treated him
like any other boy,
405
00:18:11,916 --> 00:18:14,093
and that belief gave him
confidence...
406
00:18:14,223 --> 00:18:16,660
-[chuckles]
-...and strength,
407
00:18:16,791 --> 00:18:20,011
and an unbelievable will.
408
00:18:20,142 --> 00:18:22,797
If anyone can fight their way
out of something like this,
409
00:18:22,927 --> 00:18:23,928
it's Bobo.
410
00:18:24,059 --> 00:18:26,583
[chuckles] Bobo.
411
00:18:27,758 --> 00:18:29,151
Do you think he'd sit well
412
00:18:29,282 --> 00:18:31,719
knowing you were
doubting his will?
413
00:18:31,849 --> 00:18:36,463
Well, I guess a little hope
never hurt anybody.
414
00:18:36,593 --> 00:18:39,683
Now, that sounds like my mama.
415
00:18:39,814 --> 00:18:41,772
[chuckles]
416
00:18:51,652 --> 00:18:53,132
[door opens]
417
00:18:58,093 --> 00:19:00,922
Wheeler.
Oh, sweet boy, you made it.
418
00:19:04,969 --> 00:19:06,449
[crying]
I'm so sorry, Miss Mamie.
419
00:19:06,580 --> 00:19:08,843
We will talk once
you've settled.
420
00:19:08,973 --> 00:19:11,367
Your mama is missing you
something terrible.
421
00:19:11,498 --> 00:19:12,455
Go on.
422
00:19:14,240 --> 00:19:15,763
Mama.
423
00:19:15,893 --> 00:19:17,939
Wheeler! Oh!
424
00:19:18,069 --> 00:19:20,028
[both crying]
425
00:19:22,335 --> 00:19:24,511
Oh, baby!
426
00:19:24,641 --> 00:19:28,384
♪♪
427
00:19:28,515 --> 00:19:32,301
♪♪
428
00:19:32,432 --> 00:19:34,651
I'm so sorry.
429
00:19:34,782 --> 00:19:36,175
I'm so sorry.
430
00:19:36,305 --> 00:19:42,224
♪♪
431
00:19:42,355 --> 00:19:48,317
♪♪
432
00:19:48,448 --> 00:19:54,367
♪♪
433
00:19:54,497 --> 00:20:00,460
♪♪
434
00:20:00,590 --> 00:20:06,553
♪♪
435
00:20:06,683 --> 00:20:12,646
♪♪
436
00:20:12,776 --> 00:20:14,082
EMMETT: [laughing]
GOBEL: Remember, housewives,
437
00:20:14,256 --> 00:20:16,650
when you go shopping tomorrow,
buy some water.
438
00:20:16,780 --> 00:20:19,740
Water comes in drips, drops,
buckets, barrels, bottles,
439
00:20:19,870 --> 00:20:23,787
and in the giant
economy-sized Lake Michigan.
440
00:20:23,918 --> 00:20:25,485
-EMMETT: [laughs]
-[laughter]
441
00:20:25,615 --> 00:20:27,574
Remember, friends,
without water,
442
00:20:27,704 --> 00:20:30,316
even dial sham won't poo.
443
00:20:30,446 --> 00:20:32,361
-[laughs]
-[laughter]
444
00:20:32,492 --> 00:20:39,281
♪♪
445
00:20:39,412 --> 00:20:46,245
♪♪
446
00:20:46,375 --> 00:20:53,208
♪♪
447
00:20:53,339 --> 00:21:00,171
♪♪
448
00:21:00,302 --> 00:21:07,135
♪♪
449
00:21:07,266 --> 00:21:14,055
♪♪
450
00:21:14,185 --> 00:21:20,975
♪♪
451
00:21:21,105 --> 00:21:22,629
[sighs]
452
00:21:25,109 --> 00:21:26,807
Mamie!
453
00:21:28,939 --> 00:21:29,940
[door closes]
454
00:21:30,071 --> 00:21:31,246
Baby?
455
00:21:49,525 --> 00:21:51,440
Mamie. Baby.
456
00:21:51,571 --> 00:21:53,355
Mm. What?
457
00:21:55,357 --> 00:21:58,142
Oh, I don't know
how I ended up in here.
458
00:21:58,273 --> 00:21:59,840
Wait, how did you...?
459
00:22:02,364 --> 00:22:04,192
Mama gave you her key,
didn't she?
460
00:22:05,585 --> 00:22:07,326
[sighs] That woman.
461
00:22:07,456 --> 00:22:11,025
I think you'll forgive her
when you see this.
462
00:22:15,072 --> 00:22:16,944
[whispering indistinctly]
463
00:22:17,074 --> 00:22:19,599
They filed kidnapping charges.
464
00:22:19,729 --> 00:22:21,165
Bryant admitted
to taking Emmett,
465
00:22:21,296 --> 00:22:22,863
but he said he turned him loose.
466
00:22:22,993 --> 00:22:24,995
Mama, do you hear that?
They let him go.
467
00:22:25,126 --> 00:22:26,562
Our boy is smart.
468
00:22:26,736 --> 00:22:29,348
He's probably hiding in the home
of some nice colored family,
469
00:22:29,478 --> 00:22:30,827
just waiting till
it's safe to phone home.
470
00:22:30,958 --> 00:22:32,046
God willing.
471
00:22:32,176 --> 00:22:33,177
That white woman knows
something.
472
00:22:33,308 --> 00:22:34,614
She's the key.
473
00:22:34,744 --> 00:22:36,833
You believe what they said?
474
00:22:36,964 --> 00:22:38,139
That they can't find her?
475
00:22:38,269 --> 00:22:39,358
They will.
476
00:22:39,488 --> 00:22:41,098
There's a warrant out
for her arrest.
477
00:22:41,229 --> 00:22:42,448
A warrant.
478
00:22:42,578 --> 00:22:43,971
I mean, that--
that's something, isn't it?
479
00:22:46,190 --> 00:22:47,627
It's working.
480
00:22:47,757 --> 00:22:49,368
People are paying attention.
481
00:22:55,591 --> 00:22:58,115
[dog barking in distance]
482
00:22:59,639 --> 00:23:03,294
♪♪
483
00:23:03,425 --> 00:23:06,950
♪♪
484
00:23:07,081 --> 00:23:08,952
[vehicle approaching]
485
00:23:09,083 --> 00:23:13,174
♪♪
486
00:23:13,304 --> 00:23:17,396
♪♪
487
00:23:17,526 --> 00:23:19,441
[brakes squeak]
488
00:23:21,791 --> 00:23:24,838
-[car door opens, closes]
-My boys are in there.
489
00:23:24,968 --> 00:23:27,493
Oh, one of my gals will be happy
to watch over them
490
00:23:27,623 --> 00:23:28,755
while we chat.
491
00:23:29,973 --> 00:23:32,019
Ain't you here to arrest me?
492
00:23:32,149 --> 00:23:33,977
[chuckling] Arrest you?
493
00:23:34,108 --> 00:23:38,068
Now, where would those boys be
with both parents behind bars?
494
00:23:38,199 --> 00:23:40,593
I've been in touch
with the family.
495
00:23:40,723 --> 00:23:42,290
I'm Sidney Carlton, your lawyer.
496
00:23:42,421 --> 00:23:44,771
I don't know what the Milams
are feeding you,
497
00:23:44,901 --> 00:23:46,816
but we ain't got money
for a lawyer.
498
00:23:46,947 --> 00:23:49,123
Oh.
Don't you worry about that.
499
00:23:50,080 --> 00:23:53,910
There's quite a bit
being said about you.
500
00:23:54,041 --> 00:23:56,696
About the incident
at the market.
501
00:23:56,826 --> 00:24:00,656
And I think it's time
we heard your side.
502
00:24:00,787 --> 00:24:05,444
♪♪
503
00:24:05,574 --> 00:24:08,447
A group of Negroes were
on the porch playing checkers.
504
00:24:08,577 --> 00:24:10,013
Was that unusual?
505
00:24:10,144 --> 00:24:11,841
Not at all.
They were locals.
506
00:24:11,972 --> 00:24:13,539
I was familiar.
507
00:24:13,669 --> 00:24:15,062
Go on.
508
00:24:15,192 --> 00:24:19,240
I waited on him,
the Chicago Negro,
509
00:24:19,370 --> 00:24:21,460
and when I went to
take the money, he said,
510
00:24:21,590 --> 00:24:23,113
"How about a date?"
511
00:24:23,244 --> 00:24:25,725
What happened next?
512
00:24:25,855 --> 00:24:27,988
A little nigger from outside
came in to get him,
513
00:24:28,118 --> 00:24:32,166
and when he went out the door,
he said, "Goodbye."
514
00:24:32,296 --> 00:24:33,515
"Goodbye, ma'am"?
515
00:24:35,038 --> 00:24:37,301
How did you handle that?
516
00:24:37,432 --> 00:24:39,956
I got my pistol
from my sister-in-law's car,
517
00:24:40,087 --> 00:24:43,482
and when I came back, the one
from Chicago whistled at me.
518
00:24:45,875 --> 00:24:48,922
Oh, uh, while I went
after the gun,
519
00:24:49,052 --> 00:24:51,228
that's when he whistled.
520
00:24:51,359 --> 00:24:53,796
He didn't do anything further
after he saw the pistol.
521
00:24:53,927 --> 00:24:55,276
Well, thank God for that.
522
00:24:57,060 --> 00:24:58,409
And thank you for coming down.
523
00:24:58,540 --> 00:25:00,237
I know it can be tough,
524
00:25:00,368 --> 00:25:04,067
trying to remember everything,
but don't worry.
525
00:25:04,198 --> 00:25:06,330
In time,
you'll fill in the blanks.
526
00:25:06,461 --> 00:25:07,767
We'll see to it.
527
00:25:08,594 --> 00:25:09,638
Oh, one last thing.
528
00:25:09,769 --> 00:25:11,727
Uh, when you told Roy
about the in--
529
00:25:11,858 --> 00:25:13,163
I didn't want to tell him.
530
00:25:13,773 --> 00:25:14,730
But you did?
531
00:25:14,861 --> 00:25:17,646
He asked.
532
00:25:17,777 --> 00:25:20,519
And he was mighty upset
he had to
533
00:25:20,649 --> 00:25:22,912
hear from someone else first.
534
00:25:23,043 --> 00:25:25,306
Well, was he planning on
confronting the boy?
535
00:25:26,612 --> 00:25:28,614
He didn't say.
536
00:25:28,744 --> 00:25:31,573
Thought he might give him
a whupping or something.
537
00:25:31,704 --> 00:25:33,619
And what do you think
he did with the boy?
538
00:25:35,359 --> 00:25:37,057
He said he let him go.
539
00:25:39,407 --> 00:25:41,888
So, if he were to say
that he brought the boy
540
00:25:42,018 --> 00:25:45,282
to you that same night
so that you could identify him?
541
00:25:47,067 --> 00:25:50,418
I told Roy he wasn't
the right one.
542
00:25:50,897 --> 00:25:53,813
And you have no idea
where he could be now?
543
00:25:53,943 --> 00:25:56,250
No idea at all.
544
00:26:00,428 --> 00:26:05,215
HODGES: ♪ If you see me comin',
better step aside♪
545
00:26:05,346 --> 00:26:08,871
♪ A lotta men didn't,
a lotta men died♪
546
00:26:09,002 --> 00:26:12,614
♪ One fist of iron,
the other of steel♪
547
00:26:12,745 --> 00:26:14,573
♪ If the right one
don't getcha♪
548
00:26:14,703 --> 00:26:16,575
♪ Then the left one will♪
549
00:26:17,750 --> 00:26:20,274
[humming]
550
00:26:22,015 --> 00:26:28,717
♪♪
551
00:26:28,848 --> 00:26:35,550
♪♪
552
00:26:35,681 --> 00:26:42,426
♪♪
553
00:26:43,689 --> 00:26:45,734
[indistinct conversations]
554
00:26:49,390 --> 00:26:55,701
♪♪
555
00:26:55,831 --> 00:27:02,621
♪♪
556
00:27:02,751 --> 00:27:09,540
♪♪
557
00:27:09,671 --> 00:27:11,107
I take it you're family?
558
00:27:11,238 --> 00:27:12,587
Yes, sir.
559
00:27:12,718 --> 00:27:13,893
Go on.
560
00:27:14,023 --> 00:27:15,459
All right,
let him have a look.
561
00:27:15,590 --> 00:27:21,944
♪♪
562
00:27:22,075 --> 00:27:28,472
♪♪
563
00:27:28,603 --> 00:27:30,083
Go ahead.
564
00:27:30,213 --> 00:27:35,262
♪♪
565
00:27:35,392 --> 00:27:40,484
♪♪
566
00:27:40,615 --> 00:27:45,664
♪♪
567
00:27:45,794 --> 00:27:48,362
[indistinct conversations]
568
00:27:53,802 --> 00:27:55,151
Ollie, what's wrong?
569
00:27:57,893 --> 00:27:59,678
What is it?
570
00:28:01,331 --> 00:28:03,638
For God's sakes, whatever it is,
let me have it.
571
00:28:05,596 --> 00:28:07,381
A reporter called.
572
00:28:07,511 --> 00:28:09,731
He didn't want to be
the one to tell you.
573
00:28:09,862 --> 00:28:11,951
They think they found Emmett.
His body.
574
00:28:12,081 --> 00:28:13,300
[woman gasps]
575
00:28:13,430 --> 00:28:18,392
♪♪
576
00:28:18,522 --> 00:28:24,006
♪♪
577
00:28:24,137 --> 00:28:26,008
[Alma crying]
578
00:28:26,139 --> 00:28:32,885
♪♪
579
00:28:33,015 --> 00:28:39,805
♪♪
580
00:28:39,935 --> 00:28:41,458
[pen clicks]
581
00:28:41,589 --> 00:28:42,503
Where did they find him?
582
00:28:42,633 --> 00:28:44,331
The Tallahatchie River.
583
00:28:46,072 --> 00:28:47,595
Do they know what happened?
How did he die?
584
00:28:48,509 --> 00:28:50,903
OLLIE: Nothing official's
come of it yet.
585
00:28:51,033 --> 00:28:52,774
-Where is he now?
-What?
586
00:28:52,905 --> 00:28:54,558
Where is my son?
587
00:28:55,908 --> 00:28:57,083
I suppose he's
with the undertaker.
588
00:28:57,213 --> 00:28:58,388
-Which one?
-I don't know.
589
00:28:58,519 --> 00:28:59,607
Then what good are you?
590
00:29:01,348 --> 00:29:02,828
I need to know
exactly where he is,
591
00:29:02,958 --> 00:29:06,875
and if it really is him,
we gotta bring him home.
592
00:29:08,094 --> 00:29:09,269
Cause of death?
593
00:29:09,399 --> 00:29:10,923
Single bullet to the head.
594
00:29:11,053 --> 00:29:12,751
You need an autopsy
to confirm it?
595
00:29:12,881 --> 00:29:15,318
Well, the water damage
is substantial.
596
00:29:15,449 --> 00:29:17,103
How long did you say
the boy's been missing?
597
00:29:17,233 --> 00:29:18,757
-Three days.
-SMITH: Three days.
598
00:29:20,367 --> 00:29:22,456
Well, I-I've never seen
such damage
599
00:29:22,586 --> 00:29:23,936
in such a short amount of time.
600
00:29:24,066 --> 00:29:26,155
I honestly don't see any use
for an autopsy.
601
00:29:26,286 --> 00:29:28,767
Well, that's it, then.
602
00:29:28,897 --> 00:29:29,768
We'll be taking it from here.
603
00:29:29,898 --> 00:29:30,986
Now, hold on a second.
604
00:29:31,117 --> 00:29:32,771
The boy was abducted
in Leflore County.
605
00:29:32,901 --> 00:29:34,207
That's our jurisdiction.
606
00:29:34,424 --> 00:29:36,992
We ain't talking about
a kidnapping anymore, George.
607
00:29:37,036 --> 00:29:39,212
We found him 10 miles
into Tallahatchie County.
608
00:29:39,342 --> 00:29:40,996
You're on my turf.
609
00:29:41,127 --> 00:29:43,999
I say inquest complete.
610
00:29:44,130 --> 00:29:45,131
Chester...
611
00:29:47,089 --> 00:29:49,135
...you go ahead and release
the body to the family.
612
00:29:50,223 --> 00:29:51,224
Yes, sir.
613
00:29:51,833 --> 00:29:53,922
Suppose I'll set up shipment
to Chicago with Mose Wright?
614
00:29:55,489 --> 00:29:56,925
Chicago?
615
00:29:57,056 --> 00:29:59,928
Ain't no one gonna ship
that body out of Mississippi.
616
00:30:00,059 --> 00:30:02,975
Now, you get it in the ground
immediately,
617
00:30:03,105 --> 00:30:07,066
and you tell ole Mose
it ain't a suggestion.
618
00:30:08,067 --> 00:30:09,546
You hear me, boy?
619
00:30:10,896 --> 00:30:12,332
Yes, sir.
620
00:30:16,379 --> 00:30:18,381
[men grunting]
621
00:30:23,082 --> 00:30:24,823
[automobile approaches]
622
00:30:34,441 --> 00:30:36,704
-[engine shuts off]
-Papa!
623
00:30:38,053 --> 00:30:39,359
I ain't believe it
when I heard.
624
00:30:40,534 --> 00:30:42,057
Now, please tell me
I'm seeing things.
625
00:30:42,188 --> 00:30:44,059
Please tell me you ain't burying
Bo without Mamie's blessing!
626
00:30:44,190 --> 00:30:47,062
Now, we got strict orders from
the law to bury him down here.
627
00:30:47,193 --> 00:30:48,281
To hell with the law!
628
00:30:48,411 --> 00:30:50,631
Quiet yourself.
629
00:30:50,761 --> 00:30:52,241
Already got a target on my back.
630
00:30:52,372 --> 00:30:54,330
What if it were me? Huh?
631
00:30:54,461 --> 00:30:55,505
Or me?
632
00:30:55,766 --> 00:30:57,725
Any one of us could've
turned up in that river.
633
00:31:00,162 --> 00:31:02,077
I don't know
how you do it down here.
634
00:31:02,208 --> 00:31:03,513
How you live.
635
00:31:05,211 --> 00:31:08,344
My whole life is here.
636
00:31:08,475 --> 00:31:09,476
That's how.
637
00:31:09,606 --> 00:31:11,695
Not anymore.
638
00:31:11,826 --> 00:31:13,567
Grandma Lizzie's heading
up north with me.
639
00:31:15,177 --> 00:31:16,396
Hm.
640
00:31:18,267 --> 00:31:19,312
Don't you think Miss Mamie
641
00:31:19,486 --> 00:31:21,053
would want Bobo
on the train with us?
642
00:31:21,183 --> 00:31:25,013
♪♪
643
00:31:25,144 --> 00:31:26,710
[sighs]
644
00:31:28,930 --> 00:31:30,845
WILKINS: It would appear
from this lynching
645
00:31:30,976 --> 00:31:32,891
that the state of Mississippi
has decided
646
00:31:33,021 --> 00:31:37,112
to maintain white supremacy
by murdering children.
647
00:31:37,243 --> 00:31:40,028
The killers of the boy
felt free to lynch him
648
00:31:40,159 --> 00:31:42,639
because there is,
in the entire state,
649
00:31:42,770 --> 00:31:44,903
no restraining influence
of decency.
650
00:31:45,033 --> 00:31:46,121
-That's his chair.
-GENE: What?
651
00:31:46,295 --> 00:31:47,644
We have protested
to Governor White,
652
00:31:47,775 --> 00:31:49,516
seeking his help via telegram,
653
00:31:49,646 --> 00:31:53,259
but judging by past actions
of the state chief executive...
654
00:31:53,389 --> 00:31:54,347
Uh, I didn't even think...
655
00:31:54,477 --> 00:31:56,871
...little action
can be expected.
656
00:31:57,002 --> 00:31:58,481
It's new.
657
00:31:58,612 --> 00:32:00,396
He barely used it.
658
00:32:00,527 --> 00:32:03,051
MAN: Wherever there is
any kind of...
659
00:32:03,182 --> 00:32:05,488
♪♪
660
00:32:05,619 --> 00:32:07,142
GENE: You can cry.
661
00:32:10,058 --> 00:32:11,668
You know that, right?
662
00:32:15,281 --> 00:32:16,978
There's no prize
for holding it in.
663
00:32:18,675 --> 00:32:22,592
There'll be plenty of time
for me to cry when he's home.
664
00:32:23,376 --> 00:32:25,334
[telephone rings]
665
00:32:29,034 --> 00:32:30,731
Hello?
666
00:32:30,861 --> 00:32:32,428
Uncle Crosby.
667
00:32:32,559 --> 00:32:33,647
Thank God.
668
00:32:33,777 --> 00:32:35,475
How's Uncle Mose holding up?
669
00:32:37,912 --> 00:32:39,305
What now?
670
00:32:41,394 --> 00:32:43,091
No.
671
00:32:43,222 --> 00:32:44,527
No, no.
672
00:32:44,658 --> 00:32:47,095
D-Don't you tell me that.
673
00:32:47,226 --> 00:32:48,967
Don't you dare tell me that!
674
00:32:49,097 --> 00:32:50,403
[receiver slams]
675
00:32:51,839 --> 00:32:53,797
They're trying to cover it up.
676
00:32:55,103 --> 00:32:58,106
RAYNER: The whole city is
praying for you and your boy.
677
00:32:58,237 --> 00:33:00,065
Meanwhile, in Mississippi,
they're trying to shove him
678
00:33:00,195 --> 00:33:01,762
in the ground
like he never existed.
679
00:33:02,937 --> 00:33:06,462
I want him to rest
where he was loved,
680
00:33:06,593 --> 00:33:09,857
where he had the right
to look a person in the eye.
681
00:33:09,988 --> 00:33:12,468
RAYNER: I have contacts
in Mississippi.
682
00:33:13,208 --> 00:33:15,602
The gentleman I'm thinking of
is a white man.
683
00:33:15,732 --> 00:33:17,865
Chick Nelson.
684
00:33:17,996 --> 00:33:22,174
I'll reach out and see if he can
help us get your son home.
685
00:33:22,957 --> 00:33:24,350
Thank you, Mr. Rayner.
686
00:33:24,480 --> 00:33:26,265
I make no guarantees.
687
00:33:26,395 --> 00:33:31,139
If your Uncle Mose isn't willing
to defy the sheriff's orders,
688
00:33:31,270 --> 00:33:33,794
he likely has good reason.
689
00:33:33,924 --> 00:33:36,231
All this attention
won't make it any easier
690
00:33:36,362 --> 00:33:37,754
for your family down there.
691
00:33:37,885 --> 00:33:40,192
We just appreciate you trying.
692
00:33:42,803 --> 00:33:45,501
And there is a matter of cost.
693
00:33:45,632 --> 00:33:48,026
I don't care how much it costs.
694
00:33:50,071 --> 00:33:53,248
You bring my boy home.
You will get your money.
695
00:33:54,206 --> 00:33:56,686
MAN: Well, you know, they say
this boy was 14,
696
00:33:56,817 --> 00:33:58,819
but then when they showed
the body,
697
00:33:58,949 --> 00:34:00,821
he had a dong on him
like a horse.
698
00:34:00,951 --> 00:34:02,997
WOMAN: I feel for her,
but blaming the whole state
699
00:34:03,128 --> 00:34:04,303
isn't gonna help her case.
700
00:34:04,651 --> 00:34:07,871
Hoodlum trash making us all look
like a bunch of savages.
701
00:34:08,002 --> 00:34:09,699
I hope they fry.
702
00:34:12,789 --> 00:34:14,661
[sighs]
703
00:34:15,923 --> 00:34:18,404
Uh, coffee, please.
H-Heavy on the cream.
704
00:34:18,534 --> 00:34:20,841
[mid-tempo rock music playing]
705
00:34:20,971 --> 00:34:22,843
♪♪
706
00:34:22,973 --> 00:34:24,845
Down here on assignment?
707
00:34:26,412 --> 00:34:27,543
That obvious?
708
00:34:28,675 --> 00:34:30,242
Chet Packton.
I'm in from Jackson.
709
00:34:30,372 --> 00:34:31,895
I'm covering
for the Daily News.
710
00:34:32,026 --> 00:34:34,507
Ah. Dan Wakefield.
The Nation.
711
00:34:36,683 --> 00:34:38,859
When I stepped off
the bus from New York,
712
00:34:38,989 --> 00:34:40,513
I thought I'd get right to it,
so I went door to door
713
00:34:40,643 --> 00:34:42,167
to see if I could get
a statement.
714
00:34:42,297 --> 00:34:43,690
[chuckles]
715
00:34:43,820 --> 00:34:45,083
Let me just say,
a few people were kind enough
716
00:34:45,213 --> 00:34:47,302
to say, "No comment."
717
00:34:47,433 --> 00:34:48,564
Give yourself a few days.
718
00:34:48,999 --> 00:34:50,392
You'll figure out how things
work down here real quick.
719
00:34:50,523 --> 00:34:52,046
I take it they don't warm
to outsiders.
720
00:34:52,177 --> 00:34:53,569
Why do you think
you're still thirsty?
721
00:34:53,700 --> 00:34:56,094
[both chuckle]
722
00:34:56,224 --> 00:34:57,660
♪♪
723
00:34:57,791 --> 00:34:58,748
They're gonna have
a tough time
724
00:34:58,879 --> 00:35:00,489
finding an impartial jury
down here.
725
00:35:00,620 --> 00:35:02,361
Jury?
726
00:35:02,491 --> 00:35:04,102
You're getting way ahead
of yourself.
727
00:35:04,232 --> 00:35:06,452
There's a body.
And a confession.
728
00:35:06,582 --> 00:35:08,149
You don't think they'll indict?
729
00:35:09,846 --> 00:35:12,719
Like I said,
give yourself a few days.
730
00:35:14,677 --> 00:35:17,115
Can you bring us over another
cup when you can, Dottie?
731
00:35:18,159 --> 00:35:19,595
My friend here needs to wake up.
732
00:35:21,771 --> 00:35:24,948
My God. [sighs]
733
00:35:25,079 --> 00:35:26,863
The condition.
734
00:35:26,994 --> 00:35:28,691
[sighs]
735
00:35:28,822 --> 00:35:31,651
And if I'd have known, I--
I'd have saved you the time
736
00:35:31,781 --> 00:35:34,697
of loading him up,
driving all the way out here.
737
00:35:34,828 --> 00:35:37,178
Sir, this child's mother
had to make a helluva
738
00:35:37,309 --> 00:35:39,615
lot of promises
for this to happen.
739
00:35:39,746 --> 00:35:41,748
Don't tell us
you've changed your mind.
740
00:35:41,878 --> 00:35:43,837
I hate to, but I gotta.
741
00:35:43,967 --> 00:35:45,360
I'm sorry.
742
00:35:45,491 --> 00:35:47,449
Can't you keep the body
at Century Burial
743
00:35:47,580 --> 00:35:49,625
till you find someone else
willing to prep and ship it?
744
00:35:49,756 --> 00:35:51,540
Absolutely not.
745
00:35:52,411 --> 00:35:55,936
The law's gonna be watching us,
making sure we follow orders.
746
00:35:56,066 --> 00:35:59,244
Mr. Nelson,
as far as the law is concerned,
747
00:35:59,374 --> 00:36:02,116
that body is in the ground.
748
00:36:02,247 --> 00:36:05,119
You help us now,
and the story's over.
749
00:36:05,250 --> 00:36:07,426
This mother just wants
to see her boy again.
750
00:36:07,556 --> 00:36:10,994
If I prep this body
for shipment to Chicago,
751
00:36:11,125 --> 00:36:13,214
I need your word
you won't let her.
752
00:36:14,346 --> 00:36:15,521
Won't let her what?
753
00:36:15,651 --> 00:36:18,219
See the body.
754
00:36:18,350 --> 00:36:19,699
You've seen it.
755
00:36:21,179 --> 00:36:22,528
She shouldn't have to.
756
00:36:23,964 --> 00:36:25,400
That's my condition.
757
00:36:25,531 --> 00:36:29,361
♪♪
758
00:36:30,536 --> 00:36:32,973
JOHN:
Was the wheelchair necessary?
759
00:36:33,103 --> 00:36:35,454
GENE: We don't know
what's going to happen today.
760
00:36:35,584 --> 00:36:39,240
If he's not on that train,
God knows how she'll react.
761
00:36:39,371 --> 00:36:40,415
And if he is...
762
00:36:40,546 --> 00:36:42,156
[flashbulb clicks]
763
00:36:42,287 --> 00:36:44,202
...well, we don't know
what then, either.
764
00:36:44,332 --> 00:36:47,553
[bell dinging,
brakes squealing]
765
00:36:48,641 --> 00:36:53,080
My God, Mamie,
look at all of 'em.
766
00:36:53,211 --> 00:36:54,299
[flashbulbs clicking]
767
00:36:54,429 --> 00:36:56,083
They showed up for him.
768
00:36:58,085 --> 00:36:59,913
What if something goes wrong,
Daddy?
769
00:37:00,043 --> 00:37:01,828
What if he doesn't make it?
770
00:37:03,612 --> 00:37:05,179
They're here for you,
too, honey.
771
00:37:05,310 --> 00:37:07,225
[flashbulb clicks]
772
00:37:08,617 --> 00:37:10,184
Curtis. Curtis!
773
00:37:10,315 --> 00:37:12,186
[chuckles]
774
00:37:12,317 --> 00:37:13,970
Oh, Curtis!
775
00:37:14,101 --> 00:37:16,408
[breathing shakily]
776
00:37:16,538 --> 00:37:18,061
Are you okay?
777
00:37:18,192 --> 00:37:19,411
GENE: Just breathe.
778
00:37:22,283 --> 00:37:24,807
[door clanking]
779
00:37:24,938 --> 00:37:28,550
♪♪
780
00:37:28,681 --> 00:37:32,293
♪♪
781
00:37:32,424 --> 00:37:34,295
[flashbulbs clicking]
782
00:37:34,426 --> 00:37:38,821
♪♪
783
00:37:38,952 --> 00:37:43,261
♪♪
784
00:37:43,391 --> 00:37:45,611
-[crying] Emmett.
-GENE: Mamie.
785
00:37:45,741 --> 00:37:46,960
You didn't--
you didn't...
786
00:37:47,090 --> 00:37:48,831
GENE: Baby, baby,
baby, baby.
787
00:37:50,006 --> 00:37:52,922
No! No! Emmett!
788
00:37:54,576 --> 00:37:57,144
We got you. We got you,
we got you, we got you.
789
00:37:57,275 --> 00:37:59,102
[sobbing]
790
00:37:59,233 --> 00:38:03,237
♪♪
791
00:38:03,368 --> 00:38:07,328
♪♪
792
00:38:07,459 --> 00:38:09,896
You didn't die for nothing.
793
00:38:10,026 --> 00:38:11,724
No! My son!
794
00:38:11,854 --> 00:38:15,902
♪♪
795
00:38:16,032 --> 00:38:20,123
♪♪
796
00:38:20,254 --> 00:38:21,603
No!
797
00:38:21,734 --> 00:38:23,605
[sobbing continues]
798
00:38:23,736 --> 00:38:29,002
♪♪
799
00:38:29,132 --> 00:38:34,355
♪♪
800
00:38:34,486 --> 00:38:36,226
[brakes squeak]
801
00:38:36,357 --> 00:38:38,228
[engine shuts off]
802
00:38:57,726 --> 00:38:59,337
Thank you for coming,
Mr. Jackson.
803
00:39:05,168 --> 00:39:07,649
You're asking me to spend
the rest of my life
804
00:39:07,780 --> 00:39:11,349
wondering if my child
is in that box?
805
00:39:11,479 --> 00:39:15,135
When Mr. Nelson agreed
to prepare Emmett's body,
806
00:39:15,265 --> 00:39:16,832
he did so
with the understanding
807
00:39:16,963 --> 00:39:19,357
that the casket
would never be opened.
808
00:39:19,487 --> 00:39:21,271
He did this under
whose authority?
809
00:39:21,402 --> 00:39:22,447
His own.
810
00:39:23,448 --> 00:39:26,494
Mr. Nelson put himself
and everyone down there at risk
811
00:39:26,625 --> 00:39:28,409
when he defied sheriff's orders.
812
00:39:29,715 --> 00:39:32,631
Because of him,
as far as they're concerned,
813
00:39:32,761 --> 00:39:34,981
Emmett's buried
in your uncle's churchyard.
814
00:39:35,111 --> 00:39:38,071
Until now.
You saw those cameras.
815
00:39:38,201 --> 00:39:40,334
I won't let them cover this up.
816
00:39:40,465 --> 00:39:41,814
I won't do it.
817
00:39:41,944 --> 00:39:46,775
He sealed that casket
to protect everyone involved.
818
00:39:46,906 --> 00:39:48,081
Including you.
819
00:39:49,474 --> 00:39:51,650
I just don't think
this is something
820
00:39:51,780 --> 00:39:53,173
a mother could handle.
821
00:39:53,434 --> 00:39:56,002
I didn't think I could handle
a lot of things in my life,
822
00:39:56,132 --> 00:40:00,180
Mr. Rayner, but I handled them,
and I will handle this.
823
00:40:01,224 --> 00:40:05,403
I am not leaving
until I see my boy.
824
00:40:05,533 --> 00:40:07,187
[breathing heavily]
825
00:40:07,927 --> 00:40:09,929
[sighs]
826
00:40:16,936 --> 00:40:18,198
We're ready.
827
00:40:40,263 --> 00:40:42,135
I need to stand alone with him.
828
00:40:51,753 --> 00:40:57,672
♪♪
829
00:40:57,803 --> 00:41:03,722
♪♪
830
00:41:03,852 --> 00:41:09,771
♪♪
831
00:41:09,902 --> 00:41:15,777
♪♪
832
00:41:15,908 --> 00:41:21,827
♪♪
833
00:41:21,957 --> 00:41:27,789
♪♪
834
00:41:27,920 --> 00:41:30,096
MAMIE: Shh.
EMMETT: [coos]
835
00:41:30,226 --> 00:41:33,316
MAMIE:
You just got here, and they're telling me I gotta give you up.
836
00:41:34,753 --> 00:41:37,712
Uh-oh. I know.
It's cold.
837
00:41:37,843 --> 00:41:44,458
♪♪
838
00:41:44,589 --> 00:41:51,247
♪♪
839
00:41:51,378 --> 00:41:57,950
♪♪
840
00:41:58,080 --> 00:42:04,652
♪♪
841
00:42:04,783 --> 00:42:07,002
-How you doing?
-EMMETT: [coos]
842
00:42:07,133 --> 00:42:09,048
MAMIE: [chuckles]
843
00:42:10,658 --> 00:42:11,920
Yes.
844
00:42:13,052 --> 00:42:14,314
It's good to see you.
845
00:42:14,444 --> 00:42:19,058
♪♪
846
00:42:19,188 --> 00:42:23,845
♪♪
847
00:42:23,976 --> 00:42:26,152
I want him to be free.
848
00:42:26,282 --> 00:42:32,811
♪♪
849
00:42:32,941 --> 00:42:39,469
♪♪
850
00:42:39,600 --> 00:42:46,041
♪♪
851
00:42:46,172 --> 00:42:52,613
♪♪
852
00:42:52,744 --> 00:42:59,272
♪♪
853
00:42:59,402 --> 00:43:05,887
♪♪
854
00:43:06,018 --> 00:43:12,590
♪♪
855
00:43:12,720 --> 00:43:19,161
♪♪
856
00:43:19,292 --> 00:43:25,777
♪♪
857
00:43:25,907 --> 00:43:32,392
♪♪
858
00:43:32,522 --> 00:43:34,742
MAMIE:
[breathing shakily]
859
00:43:34,873 --> 00:43:40,443
♪♪
860
00:43:40,574 --> 00:43:46,580
♪♪
861
00:43:46,711 --> 00:43:49,409
No one will believe it.
862
00:43:49,539 --> 00:43:51,063
What they did.
863
00:43:54,849 --> 00:43:56,372
People need to know.
864
00:43:57,939 --> 00:43:59,680
And you will tell them.
865
00:43:59,811 --> 00:44:02,161
-Of course.
-And you will show them.
866
00:44:02,291 --> 00:44:03,902
Take his picture.
As he is.
867
00:44:04,032 --> 00:44:05,251
Yes, ma'am.
868
00:44:05,381 --> 00:44:06,731
What are y'all waiting for?
869
00:44:06,861 --> 00:44:11,997
♪♪
870
00:44:12,127 --> 00:44:13,955
[breathing shakily]
871
00:44:14,086 --> 00:44:19,352
♪♪
872
00:44:19,482 --> 00:44:24,749
♪♪
873
00:44:33,758 --> 00:44:35,324
I want a public wake.
874
00:44:36,282 --> 00:44:38,023
Tonight.
875
00:44:38,153 --> 00:44:39,328
Open casket.
876
00:44:39,459 --> 00:44:41,896
And I don't want you doing
a thing to him.
877
00:44:43,942 --> 00:44:47,554
With all due respect,
878
00:44:47,685 --> 00:44:51,950
photos in a magazine
are one thing,
879
00:44:52,080 --> 00:44:54,474
but people are gonna see him.
880
00:44:55,344 --> 00:44:56,911
Up close.
881
00:44:59,044 --> 00:45:04,092
Let me fix him up
s-so he's presentable.
882
00:45:07,879 --> 00:45:09,010
I am not asking.
883
00:45:09,271 --> 00:45:11,143
♪ There's a battle
raging somewhere♪
884
00:45:11,273 --> 00:45:16,365
Let the people see
what they did to my boy.
885
00:45:16,496 --> 00:45:19,064
♪ And its thunder shakes
the ground♪
886
00:45:19,194 --> 00:45:21,849
♪ A terrible silence♪
887
00:45:21,980 --> 00:45:24,460
♪ When it's over♪
888
00:45:24,591 --> 00:45:28,247
♪ Only death makes
such a sound♪
889
00:45:29,509 --> 00:45:34,035
♪ And I see, yes, I see♪
890
00:45:34,819 --> 00:45:38,126
♪ On the last day of July♪
891
00:45:38,176 --> 00:45:42,726
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.