Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,007 --> 00:00:24,147
MARY: Dear Adelaide,
2
00:00:24,248 --> 00:00:27,588
My heart has
been broken for a long time.
3
00:00:27,689 --> 00:00:29,749
I started to make myself
vulnerable again,
4
00:00:29,850 --> 00:00:32,270
but I'm scared.
5
00:00:32,371 --> 00:00:35,191
How can I trust myself
to make the right decision?
6
00:00:35,292 --> 00:00:37,292
Sincerely, G.
7
00:00:39,373 --> 00:00:41,153
Dear G,
8
00:00:41,254 --> 00:00:43,764
I know that feeling -
9
00:00:43,855 --> 00:00:45,835
when the thing
you're trying to protect
10
00:00:45,936 --> 00:00:48,676
is the same thing
that's aching.
11
00:00:48,777 --> 00:00:50,877
What's the point
of opening yourself up
12
00:00:50,977 --> 00:00:52,977
when it will inevitably
lead to pain and hurt?
13
00:00:55,259 --> 00:00:57,199
But it's better to grow old
14
00:00:57,300 --> 00:01:00,040
and die alone
in a room full of memories
15
00:01:00,141 --> 00:01:04,761
than to lock yourself away
so there's nothing to remember.
16
00:01:04,862 --> 00:01:07,922
Every element of you
was made in a star.
17
00:01:08,023 --> 00:01:10,323
We all burst out
of this darkness,
18
00:01:10,424 --> 00:01:12,894
and in the grand scheme
of things,
19
00:01:12,985 --> 00:01:16,925
we're nothing but a momentary,
meaningless blip.
20
00:01:17,026 --> 00:01:19,966
Your heart
can again be a star -
21
00:01:20,067 --> 00:01:23,527
a living flame
to light the darkness.
22
00:01:23,629 --> 00:01:27,649
We all have the choice to carry
the universe in our heart,
23
00:01:27,750 --> 00:01:29,750
or be crushed by it.
24
00:01:32,072 --> 00:01:35,412
So, G, is the universe
trying to tell you something?
25
00:01:35,513 --> 00:01:37,333
EMMA: Dad!
26
00:01:37,433 --> 00:01:39,173
And are you ready to listen?
27
00:01:39,274 --> 00:01:40,864
Dad!
(HORN HONKS)
28
00:01:40,955 --> 00:01:42,855
You hit someone.
29
00:01:42,955 --> 00:01:44,455
(WHISPERS) It's just
a coincidence.
30
00:01:44,556 --> 00:01:47,416
What?
(HORN CONTINUES HONKING)
31
00:01:47,517 --> 00:01:48,437
It's just a coincidence.
(HORN BLARES)
32
00:01:48,517 --> 00:01:50,817
OK!
33
00:01:50,918 --> 00:01:52,918
Doesn't mean anything.
It's just a coincidence.
34
00:01:54,039 --> 00:01:56,039
- (EMMA SCREAMS)
- Fuck!
35
00:02:02,722 --> 00:02:04,722
(MAN SHOUTS ANGRILY)
36
00:02:10,365 --> 00:02:12,365
(PEOPLE SHOUT INDISTINCTLY)
37
00:02:19,968 --> 00:02:22,428
Um...
38
00:02:22,529 --> 00:02:25,189
MAN: Everyone's OK?
WOMAN: I think I am
39
00:02:25,290 --> 00:02:29,150
(GIANNI SHOUTS,
GARY EXPLAINS AND STAMMERS)
40
00:02:29,251 --> 00:02:31,251
(CHAOTIC SHOUTING AND TALKING
CONTINUES)
41
00:02:46,537 --> 00:02:48,537
Oh, shit.
42
00:02:50,699 --> 00:02:52,699
(IF I HAD A TAIL BY
QUEENS OF THE STONE AGE PLAYS)
43
00:02:53,340 --> 00:02:59,300
Oh, ooh
44
00:03:02,223 --> 00:03:07,713
Oh, ooh, ooh-ooh, ooh,
ooh-ooh...
45
00:03:14,507 --> 00:03:16,667
(PEOPLE SHOUT AND TALK
INDISTINCTLY)
46
00:03:23,270 --> 00:03:27,090
No, no, no! No.
47
00:03:27,191 --> 00:03:30,391
(MARY HONKS CAR HORN)
48
00:03:34,034 --> 00:03:36,034
MARY: Get out of
my fucking way!
49
00:03:39,636 --> 00:03:41,636
I read Contact.
50
00:03:42,277 --> 00:03:43,937
Five times.
51
00:03:44,037 --> 00:03:46,097
- Wow.
- I liked it.
52
00:03:46,198 --> 00:03:48,198
Obviously.
53
00:03:49,399 --> 00:03:50,979
It's a beautiful story.
54
00:03:51,080 --> 00:03:52,700
That's not even his best one.
55
00:03:52,800 --> 00:03:54,220
What's that?
56
00:03:54,321 --> 00:03:56,321
The one he wrote with his wife.
57
00:03:58,482 --> 00:04:00,662
- What's it called?
- It's not actually a book.
58
00:04:00,763 --> 00:04:03,503
Hey! Hey!
Emma, get away from her!
59
00:04:03,604 --> 00:04:06,474
- Why?
- It is not safe.
60
00:04:06,565 --> 00:04:08,465
What are you talking about?
You're the one who did that.
61
00:04:08,566 --> 00:04:10,106
I am not having this argument
right now with you!
62
00:04:10,206 --> 00:04:12,386
- Hey, hey!
- What's there to argue about?
63
00:04:12,487 --> 00:04:14,487
Hey! Emma, he's right.
I've got to go.
64
00:04:16,568 --> 00:04:18,568
(CHICKEN CLUCKS IN ALARM)
65
00:04:20,210 --> 00:04:21,430
Why don't you watch
where you're going?
66
00:04:21,530 --> 00:04:23,530
Yeah?
Why don't you eat my dick?!
67
00:04:24,571 --> 00:04:26,391
TRUCK DRIVER: Fucking hell...
68
00:04:26,492 --> 00:04:28,792
- I'll be back. Emma!
- You better be back!
69
00:04:28,893 --> 00:04:30,893
- Or I'll send
the boys to break your legs! - Emma!
70
00:04:33,614 --> 00:04:36,044
Sorry about the, uh, accident.
71
00:04:36,135 --> 00:04:37,595
It's OK.
Everybody alright in there?
72
00:04:37,696 --> 00:04:40,236
No. No, not really. No.
73
00:04:40,337 --> 00:04:41,637
But at least I didn't
kill any Italian people.
74
00:04:41,737 --> 00:04:43,557
That must be a relief.
75
00:04:43,658 --> 00:04:44,878
- Really is.
- (CHICKEN CLUCKS)
76
00:04:44,978 --> 00:04:46,958
- Going somewhere?
- I was.
77
00:04:47,059 --> 00:04:49,119
Mmm. Taking
the chicken with you?
78
00:04:49,220 --> 00:04:52,520
I didn't know
what else to do with it. Give it a month.
79
00:04:52,621 --> 00:04:54,441
Well, I believe we already
have each other's insurance information,
80
00:04:54,542 --> 00:04:56,122
- so we'll just...
- I think we do.
81
00:04:56,222 --> 00:04:58,442
Can we... invite Mary
to dinner tonight?
82
00:04:58,543 --> 00:05:00,543
- Why? No.
- No.
83
00:05:04,745 --> 00:05:06,365
I brought red.
84
00:05:06,466 --> 00:05:08,466
Already got one open.
85
00:05:14,708 --> 00:05:16,708
Emma did that.
86
00:05:23,472 --> 00:05:25,412
That's a nice dress.
87
00:05:25,512 --> 00:05:26,732
- Thanks.
- She bought it.
88
00:05:26,833 --> 00:05:29,013
- Yep.
- Today.
89
00:05:29,113 --> 00:05:31,133
- Mm-hm.
- After the accident.
90
00:05:31,234 --> 00:05:33,504
Accidents.
91
00:05:33,595 --> 00:05:35,135
Well, I think you look lovely.
92
00:05:35,236 --> 00:05:37,236
And I'm wearing florals too.
93
00:05:39,037 --> 00:05:40,737
Dad's cooking vegan food.
94
00:05:40,838 --> 00:05:42,538
Oh, um, I'm not hungry.
95
00:05:42,638 --> 00:05:44,638
I ate before I got here.
96
00:05:46,119 --> 00:05:48,619
I'm just kidding.
97
00:05:48,720 --> 00:05:50,980
Hey, Ems,
can you do daddy a favour
98
00:05:51,081 --> 00:05:52,241
and maybe go out to the garden
and pick a little basil for me?
99
00:05:52,321 --> 00:05:54,181
- Yeah, sure.
- Great.
100
00:05:54,282 --> 00:05:55,782
Also, maybe some parsley?
A little thyme.
101
00:05:55,883 --> 00:05:57,883
- OK.
- Great.
102
00:06:02,765 --> 00:06:04,625
Did you tell anyone?
103
00:06:04,726 --> 00:06:05,946
What, that you murdered
a poor Italian family?
104
00:06:06,046 --> 00:06:07,946
I never said they were poor.
105
00:06:08,047 --> 00:06:09,987
Circumstantially,
not socio-economically!
106
00:06:10,088 --> 00:06:12,508
Did you tell anyone about me?
107
00:06:12,608 --> 00:06:14,108
- Is that a threat?
- No, it's not a threat.
108
00:06:14,209 --> 00:06:15,869
'Cause it certainly
sounded like a threat.
109
00:06:15,970 --> 00:06:16,730
Well, I could have
eaten you already.
110
00:06:16,810 --> 00:06:19,430
When you came to my house,
111
00:06:19,531 --> 00:06:21,031
I could quite easily have
locked you in the basement.
112
00:06:21,131 --> 00:06:22,791
And you know what?
You look fucking delicious.
113
00:06:22,892 --> 00:06:25,592
That's a joke. I don't want
to harm you or Emma.
114
00:06:25,693 --> 00:06:27,553
That's why
I tried to stay away from you!
115
00:06:27,654 --> 00:06:29,434
Well, you certainly did
a really good job of it.
116
00:06:29,534 --> 00:06:31,124
You're the one
that came to my house.
117
00:06:31,215 --> 00:06:32,715
You're the one
who hit me with your car.
118
00:06:32,815 --> 00:06:35,235
And I only came tonight
because she asked me.
119
00:06:35,336 --> 00:06:37,996
- Let me tell you,
you'll never see me again! - Good.
120
00:06:38,097 --> 00:06:39,597
Ugh, are you going to
tell anyone?!
121
00:06:39,698 --> 00:06:41,518
No! No.
122
00:06:41,618 --> 00:06:43,478
No, I didn't tell anyone, OK?
123
00:06:43,579 --> 00:06:45,079
Can you please
stop asking me that?
124
00:06:45,180 --> 00:06:46,440
Good, because you have
no fucking idea
125
00:06:46,540 --> 00:06:49,200
how fucked I am if you do.
126
00:06:49,301 --> 00:06:50,221
I have a feeling I might just
know how fucked you would be.
127
00:06:50,301 --> 00:06:51,921
Oh, you really do?
128
00:06:52,022 --> 00:06:54,282
You have no fucking idea
what it's like
129
00:06:54,383 --> 00:06:56,563
to live isolated away from
everyone that you care about.
130
00:06:56,664 --> 00:06:59,854
OK? I never asked you
to see who I was.
131
00:06:59,945 --> 00:07:02,085
- Well, I certainly
didn't ask... - (DOOR CLOSES)
132
00:07:02,186 --> 00:07:03,686
- Hi!
- Hi, baby.
133
00:07:03,786 --> 00:07:05,966
Your table looks amazing.
134
00:07:06,067 --> 00:07:08,247
Great job, baby.
Thank you so much.
135
00:07:08,348 --> 00:07:11,128
I was just saying to your dad
it looks so nice.
136
00:07:11,229 --> 00:07:13,649
Aw.
137
00:07:13,750 --> 00:07:15,730
Help yourself.
138
00:07:15,830 --> 00:07:17,370
Thanks. I will.
139
00:07:17,471 --> 00:07:19,411
Wait, Dad, have you checked it?
140
00:07:19,512 --> 00:07:21,812
Have I checked IT?
141
00:07:21,912 --> 00:07:24,572
If it's vegan.
Most red wines use eggshell.
142
00:07:24,673 --> 00:07:28,463
Eggshell?
Like, from chickens? Hmm.
143
00:07:28,555 --> 00:07:29,975
I don't think
that'll be a problem.
144
00:07:30,075 --> 00:07:31,055
I don't mind.
145
00:07:31,156 --> 00:07:32,496
Dad.
146
00:07:32,596 --> 00:07:34,596
It's all good.
147
00:07:35,477 --> 00:07:37,477
To chicken wine.
148
00:07:40,559 --> 00:07:43,119
(CRICKETS CHIRP)
149
00:07:56,244 --> 00:07:58,254
Mmm.
150
00:08:00,406 --> 00:08:02,346
This is yummy.
151
00:08:02,446 --> 00:08:04,446
Dad's a great cook.
152
00:08:09,849 --> 00:08:11,749
We don't usually eat vegan.
153
00:08:11,850 --> 00:08:13,850
That's what makes it...
154
00:08:14,170 --> 00:08:16,170
..good.
155
00:08:19,492 --> 00:08:22,072
Have you always been vegan?
156
00:08:22,173 --> 00:08:24,313
No, not always.
157
00:08:24,414 --> 00:08:25,514
I still eat meat occasionally.
158
00:08:25,614 --> 00:08:27,624
Why?
159
00:08:32,617 --> 00:08:33,997
Dad said you learnt psychology.
160
00:08:34,097 --> 00:08:36,477
Oh, he did?
161
00:08:36,578 --> 00:08:37,718
She wanted to know something
about you,
162
00:08:37,819 --> 00:08:39,819
so I chose to tell her that.
163
00:08:42,820 --> 00:08:44,760
Do you have any people
that come and see you?
164
00:08:44,861 --> 00:08:46,861
No, they don't.
165
00:08:48,742 --> 00:08:50,322
Yeah.
Um, that would be tricky.
166
00:08:50,423 --> 00:08:53,483
Why?
167
00:08:53,584 --> 00:08:57,014
Uh, just after my degree,
I wasn't...
168
00:08:57,105 --> 00:08:59,605
I wasn't able.
169
00:08:59,706 --> 00:09:01,706
What happened?
170
00:09:03,347 --> 00:09:06,407
Um...
171
00:09:06,509 --> 00:09:09,409
You know, I now get to write
for a much bigger audience,
172
00:09:09,510 --> 00:09:10,770
for websites.
173
00:09:10,870 --> 00:09:13,770
What sort of websites?
174
00:09:13,871 --> 00:09:16,291
Like an advice column that
goes to a bunch of websites.
175
00:09:16,392 --> 00:09:17,892
So I'm still helping people.
176
00:09:17,993 --> 00:09:20,053
- Is that fun?
- Yeah.
177
00:09:20,153 --> 00:09:21,813
It's actually a great way
178
00:09:21,914 --> 00:09:23,014
to get to know
more about yourself.
179
00:09:23,114 --> 00:09:25,124
GARY: Mmm.
180
00:09:32,117 --> 00:09:34,117
Did Dad tell you I've been
going to a psychiatrist?
181
00:09:35,839 --> 00:09:37,739
Um...
182
00:09:37,839 --> 00:09:39,839
How are you finding it?
183
00:09:40,720 --> 00:09:42,720
It's OK, I guess.
184
00:09:44,562 --> 00:09:46,562
Is it, um...
Is it helpful?
185
00:09:48,803 --> 00:09:50,743
I still get sad.
186
00:09:50,844 --> 00:09:53,034
Yeah.
Well, we all get sad sometimes.
187
00:09:53,125 --> 00:09:55,665
Um...
188
00:09:55,766 --> 00:09:58,826
- Do you feel safe?
- What do you mean?
189
00:09:58,927 --> 00:10:00,907
Well, do you feel like, um...
190
00:10:01,007 --> 00:10:03,147
You know, you can trust
191
00:10:03,248 --> 00:10:05,708
the person that
you're sharing with?
192
00:10:05,809 --> 00:10:08,309
Like he won't tell anyone
what I'm saying?
193
00:10:08,410 --> 00:10:11,790
No, like, do you trust them, to
be vulnerable in front of them?
194
00:10:11,891 --> 00:10:13,391
Do you feel like you could
talk to them about anything?
195
00:10:13,492 --> 00:10:14,672
She doesn't talk to anyone.
196
00:10:14,772 --> 00:10:16,772
Dad!
197
00:10:18,413 --> 00:10:20,393
Where did you find them?
198
00:10:20,494 --> 00:10:22,044
I don't need advice
on my parenting choices.
199
00:10:22,135 --> 00:10:24,995
She has a degree in psychology.
200
00:10:25,096 --> 00:10:26,876
An undergraduate degree.
Trevor came highly recommended.
201
00:10:26,976 --> 00:10:30,116
Mmm.
202
00:10:30,217 --> 00:10:33,597
Well, maybe it's just not
a good fit for you right now.
203
00:10:33,699 --> 00:10:36,639
He keeps on getting me
to try these different pills.
204
00:10:36,740 --> 00:10:38,200
They don't really
make me feel good.
205
00:10:38,300 --> 00:10:40,520
Right. Yeah.
206
00:10:40,621 --> 00:10:43,201
And sometimes
we have these big feelings
207
00:10:43,302 --> 00:10:45,522
and we don't know
what to do with them.
208
00:10:45,623 --> 00:10:47,523
But if you find
the right person to talk to,
209
00:10:47,623 --> 00:10:50,203
then it can help you
understand them.
210
00:10:50,304 --> 00:10:51,974
Maybe she could lock herself
in a basement
211
00:10:52,065 --> 00:10:53,125
with a bag of meat
and some chickens.
212
00:10:53,225 --> 00:10:54,285
Dad, stop being weird.
213
00:10:54,786 --> 00:10:56,406
You need to feel safe,
214
00:10:56,506 --> 00:10:58,646
so you can be vulnerable.
215
00:10:58,747 --> 00:11:01,167
In the grand scheme of things,
I'm not sure
216
00:11:01,268 --> 00:11:03,128
if you're the right person
to be handing out advice.
217
00:11:03,229 --> 00:11:05,229
- She's trying to help.
- We are all trying to help, Emma!
218
00:11:10,551 --> 00:11:12,551
(DOOR SLAMS)
219
00:11:27,997 --> 00:11:29,617
(KNOCKING)
220
00:11:29,718 --> 00:11:31,718
MARY: Emma?
221
00:11:32,679 --> 00:11:34,679
You can come in.
222
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
I just wanted to say goodbye.
223
00:11:44,843 --> 00:11:46,623
My mum gave it to me,
224
00:11:46,724 --> 00:11:50,154
if you think I'm too old
to have one.
225
00:11:50,245 --> 00:11:52,025
I still sleep with
my husband's teddy.
226
00:11:52,126 --> 00:11:54,746
Really?
227
00:11:54,847 --> 00:11:56,847
He died a really long time ago.
228
00:11:59,728 --> 00:12:01,908
Oh, wow!
229
00:12:02,009 --> 00:12:04,829
- I fixed it.
- Huh.
230
00:12:04,930 --> 00:12:07,270
It's better than before.
231
00:12:07,371 --> 00:12:09,371
It's a lot better than
the last time I saw it.
232
00:12:12,373 --> 00:12:15,993
- What's that story?
- What story?
233
00:12:16,094 --> 00:12:18,164
The one about Carl Sagan
that he wrote with his wife.
234
00:12:18,255 --> 00:12:20,035
Yes.
The story of the golden record.
235
00:12:20,135 --> 00:12:22,135
Record?
236
00:12:22,236 --> 00:12:25,576
A vinyl music record,
except made out of gold.
237
00:12:26,177 --> 00:12:28,177
It was shot into space
a really long time ago.
238
00:12:31,779 --> 00:12:35,399
So NASA compiled all these
images and sounds and music,
239
00:12:35,501 --> 00:12:38,641
in case an alien civilisation
ever found it
240
00:12:38,742 --> 00:12:41,042
and tried to work out
who we are.
241
00:12:41,143 --> 00:12:44,883
And it was up to Carl Sagan
to decide what went on it.
242
00:12:44,984 --> 00:12:47,974
So he put pictures of animals
and architecture and food,
243
00:12:48,065 --> 00:12:53,485
and music like Chuck Berry and
Bach and Mozart and Beethoven
244
00:12:53,587 --> 00:12:56,207
and tribal music and electronic
music and classical music.
245
00:12:56,308 --> 00:12:58,528
And there's even
a wedding song from Peru.
246
00:12:58,629 --> 00:13:05,209
But the most important thing
came from his wife, Ann Druyan.
247
00:13:05,311 --> 00:13:07,731
Now, she was on his team,
248
00:13:07,832 --> 00:13:09,892
but they weren't married when
they began working together.
249
00:13:09,993 --> 00:13:12,653
But it's
when they fell in love.
250
00:13:12,753 --> 00:13:16,943
And she found a piece of music
that was 2,000 years old.
251
00:13:17,035 --> 00:13:18,295
And when she rang him up
to tell him,
252
00:13:18,395 --> 00:13:21,175
they got engaged on the phone.
253
00:13:21,276 --> 00:13:22,596
Must have been a pretty amazing
piece of music, huh?
254
00:13:22,677 --> 00:13:25,017
Yeah.
255
00:13:25,118 --> 00:13:27,338
So the next day,
after the phone call,
256
00:13:27,439 --> 00:13:28,859
Ann had an idea
of something else
257
00:13:28,959 --> 00:13:30,739
that should go on the record.
258
00:13:30,840 --> 00:13:32,040
They could measure
the electrical impulses
259
00:13:32,120 --> 00:13:33,460
of a human brain
260
00:13:33,561 --> 00:13:35,341
and turn it into sound.
261
00:13:35,441 --> 00:13:37,701
So Ann meditated,
262
00:13:37,802 --> 00:13:39,382
and they recorded
the sounds of her brain.
263
00:13:39,483 --> 00:13:41,543
And during that meditation,
264
00:13:41,643 --> 00:13:43,623
she thought about
the man she loved,
265
00:13:43,724 --> 00:13:46,034
and now there's a record
of her and Carl's love
266
00:13:46,125 --> 00:13:48,125
echoing its way
across the universe.
267
00:13:56,529 --> 00:13:59,409
My mum told my dad that
she wanted him to be happy.
268
00:14:03,011 --> 00:14:05,951
Before she died of cancer,
269
00:14:06,052 --> 00:14:08,052
she said that she wanted
my dad to find love again.
270
00:14:10,854 --> 00:14:12,854
My aunty told me that.
271
00:14:14,295 --> 00:14:16,035
Do you like talking
to your aunt?
272
00:14:16,135 --> 00:14:18,395
Yeah.
273
00:14:18,496 --> 00:14:20,496
I bet she likes talking to you.
274
00:14:29,580 --> 00:14:31,580
I'm going to leave you now.
275
00:14:47,906 --> 00:14:51,806
Emma, I, uh...
276
00:14:51,908 --> 00:14:54,188
Hey, I wasn't sure
I was going to give you this.
277
00:15:01,271 --> 00:15:03,411
- We don't have a CD player.
- We do in the car.
278
00:15:03,512 --> 00:15:06,412
- We do?
- You never used it.
279
00:15:06,513 --> 00:15:08,513
Listen to track 4. It's
how your dad feels about you.
280
00:15:15,116 --> 00:15:18,656
Hey, sweetie, when, uh, when
did Aunty Sarah tell you that?
281
00:15:18,757 --> 00:15:20,497
- What?
- About what your mom said.
282
00:15:20,598 --> 00:15:23,018
When did she tell you that?
283
00:15:23,118 --> 00:15:25,118
You said that I could
talk to her about anything.
284
00:15:27,280 --> 00:15:28,660
She told me this morning.
285
00:15:28,760 --> 00:15:30,820
Why?
286
00:15:30,921 --> 00:15:32,421
Hey! Where do you think
you're going?
287
00:15:32,522 --> 00:15:34,522
To the car.
288
00:15:37,644 --> 00:15:39,644
(CAR LOCK BEEPS)
289
00:15:41,645 --> 00:15:44,065
GARY: Hey!
(THUNDER RUMBLES)
290
00:15:44,166 --> 00:15:46,626
MARY: Don't worry,
I'm going for good!
291
00:15:46,727 --> 00:15:48,467
Where?
292
00:15:48,567 --> 00:15:50,567
I haven't worked it out yet.
293
00:15:52,369 --> 00:15:54,469
Do you have any idea
294
00:15:54,569 --> 00:15:57,949
how confusing
this entire situation is?
295
00:15:58,051 --> 00:16:00,111
I mean...
296
00:16:00,211 --> 00:16:02,231
Correct me if I'm wrong,
but I felt that
297
00:16:02,332 --> 00:16:05,272
there was a real connection
between the two of us.
298
00:16:05,373 --> 00:16:07,753
And Emma - Emma said
more to you this evening
299
00:16:07,854 --> 00:16:09,864
than she has to anyone in...
300
00:16:12,095 --> 00:16:13,235
But I watched you
eat a live chicken
301
00:16:13,336 --> 00:16:15,336
and an entire goat.
302
00:16:17,337 --> 00:16:19,337
Nobody's perfect.
303
00:16:21,979 --> 00:16:23,919
Uh...
304
00:16:24,020 --> 00:16:26,020
Just...
305
00:16:31,382 --> 00:16:33,382
(THUNDER RUMBLES)
306
00:16:52,909 --> 00:16:54,909
(TV PLAYS)
307
00:16:56,951 --> 00:16:58,951
(PHONE RINGS)
308
00:17:02,212 --> 00:17:03,032
Gary?
309
00:17:03,132 --> 00:17:04,812
Hey, Sarah.
310
00:17:04,913 --> 00:17:06,573
Is everything OK?
311
00:17:06,674 --> 00:17:08,684
Uh...
312
00:17:09,794 --> 00:17:11,984
What's happened?
313
00:17:12,075 --> 00:17:14,335
Nothing. Nothing.
314
00:17:14,437 --> 00:17:16,457
Um, don't worry.
Everything is fine.
315
00:17:16,557 --> 00:17:19,257
I think.
316
00:17:19,358 --> 00:17:21,418
What are you doing?
317
00:17:21,519 --> 00:17:24,339
I'm just watching
some shitty romance thing.
318
00:17:24,439 --> 00:17:28,619
- Could I ask you a favour?
- Of course.
319
00:17:28,722 --> 00:17:30,722
Could I possibly drop Emma off
at your place, for a bit?
320
00:17:32,403 --> 00:17:34,143
Are you OK?
321
00:17:34,244 --> 00:17:36,464
Yeah.
322
00:17:36,564 --> 00:17:38,564
I just need to
figure something out.
323
00:17:39,485 --> 00:17:42,265
Is she OK?
324
00:17:42,366 --> 00:17:44,366
(FORTRESS BY QUEENS OF THE
STONE AGE PLAYS INDISTINCTLY)
325
00:17:47,167 --> 00:17:48,787
She's been listening
to the same song on repeat
326
00:17:48,889 --> 00:17:50,629
for the last hour.
327
00:17:50,729 --> 00:17:52,729
What are you talking about?
328
00:17:57,292 --> 00:17:59,292
Gary?
329
00:18:02,453 --> 00:18:04,773
(SONG CONTINUES)
330
00:18:13,937 --> 00:18:15,937
(THUNDER RUMBLES)
331
00:18:19,139 --> 00:18:21,139
(KNOCKING)
332
00:18:34,544 --> 00:18:36,544
I'm not perfect either.
333
00:19:14,638 --> 00:19:16,638
(DON'T TALK
BY MELODY GARDOT PLAYS)
334
00:19:38,046 --> 00:19:40,866
Don't care 'bout what you do
335
00:19:40,966 --> 00:19:43,586
Don't care
'bout what you done
336
00:19:43,687 --> 00:19:46,427
Don't care 'bout who you knew
337
00:19:46,528 --> 00:19:49,308
Don't make you anyone
338
00:19:49,410 --> 00:19:52,510
Don't care how much you got
339
00:19:52,611 --> 00:19:55,191
Don't care how much you make
340
00:19:55,292 --> 00:19:58,432
Don't talk
'bout what you're not
341
00:19:58,533 --> 00:20:00,873
Don't play
the record straight
342
00:20:00,974 --> 00:20:03,044
No need to put a front
343
00:20:03,135 --> 00:20:06,035
No need to lay it on
344
00:20:06,136 --> 00:20:09,116
Say people are too hard,
tryin' to get it
345
00:20:09,216 --> 00:20:12,556
Tryin' to get it wrong
346
00:20:12,658 --> 00:20:15,478
You say you got a ride
347
00:20:15,579 --> 00:20:18,199
You got a stack of bills
348
00:20:18,300 --> 00:20:21,200
You say you got your pride
349
00:20:21,301 --> 00:20:24,121
You got your happy pills
350
00:20:24,222 --> 00:20:27,162
You say you got your gold
351
00:20:27,263 --> 00:20:30,003
You say you're rich and well
352
00:20:30,104 --> 00:20:32,214
You say your body's old
353
00:20:32,305 --> 00:20:35,045
But you got the magic spell
354
00:20:35,146 --> 00:20:37,806
Well, no need to put a front
355
00:20:37,907 --> 00:20:41,007
No need to lay it on
356
00:20:41,108 --> 00:20:43,848
Say people are too hard,
tryin' to get it
357
00:20:43,948 --> 00:20:47,528
Tryin' to get it wrong
358
00:20:47,629 --> 00:20:50,209
People are too hard,
tryin' to get it
359
00:20:50,311 --> 00:20:52,311
Tryin' to get it wrong,
yeah...
360
00:20:52,361 --> 00:20:56,911
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.