All language subtitles for WLK.S02E07.720p.WEB.h264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,443 --> 00:00:10,401 Y'all want to see a magic trick? 2 00:00:10,445 --> 00:00:12,142 Yes.I can make this pen disappear. 3 00:00:12,186 --> 00:00:13,404 Close your eyes for ten seconds. 4 00:00:13,448 --> 00:00:15,319 That was great. 5 00:00:15,363 --> 00:00:17,408 That was really great.AUGUST: Thank you, thank you so much. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,802 So do your classmates think you're funny? 7 00:00:19,845 --> 00:00:21,282 No. 8 00:00:21,325 --> 00:00:23,023 You do crack me up. I don't know if you crack 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,459 anyone else up, but you crack me up. 10 00:00:24,502 --> 00:00:25,851 Hey, that's what matters. 11 00:00:25,895 --> 00:00:27,288 I'll help you with this.No, no, no, no, no. 12 00:00:27,331 --> 00:00:28,811 Not with your shoulder. Liam? 13 00:00:28,854 --> 00:00:31,596 ♪ Same days, same days forever... ♪ 14 00:00:31,640 --> 00:00:33,555 Smells amazing. 15 00:00:33,598 --> 00:00:35,339 Hey, behind you. 16 00:00:37,080 --> 00:00:38,821 Oh, come on! 17 00:00:38,864 --> 00:00:40,779 I'll grab another plate. 18 00:00:40,823 --> 00:00:42,912 No, no, no, no, he's a big boy. He can do it himself. 19 00:00:42,955 --> 00:00:44,479 It's a bowl, Cordell. 20 00:00:44,522 --> 00:00:46,568 Yeah, it's a bowl. It wasa bowl. 21 00:00:48,744 --> 00:00:50,006 Hey, y'all have been acting weird 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,529 since the party at Sacred Heart. 23 00:00:51,573 --> 00:00:53,879 What's going on? 24 00:00:53,923 --> 00:00:55,272 You don't have to. 25 00:00:55,316 --> 00:00:56,708 The kids don't need to know.No, you know what? 26 00:00:56,752 --> 00:00:58,406 It's fine. 27 00:00:58,449 --> 00:00:59,624 No secrets, Mama. 28 00:00:59,668 --> 00:01:00,625 Great. Please. 29 00:01:00,669 --> 00:01:02,453 Augie, get back here. 30 00:01:02,497 --> 00:01:06,109 Okay, now you're scaring me. Wh-What are you talking about? 31 00:01:07,328 --> 00:01:10,809 When your father and I went up north last Friday, 32 00:01:10,853 --> 00:01:12,246 Dan Miller was there. 33 00:01:12,289 --> 00:01:14,770 While we were investigating a hijacking 34 00:01:14,813 --> 00:01:17,773 of a bunch of evidence, I thought that Dan 35 00:01:17,816 --> 00:01:20,254 might have been connected to that crime. 36 00:01:22,125 --> 00:01:24,388 But we cleared him.That's a good thing, right? 37 00:01:27,391 --> 00:01:29,480 I wasn't convinced. 38 00:01:29,524 --> 00:01:31,613 I just-- I had a feeling. 39 00:01:31,656 --> 00:01:33,093 "A feeling." 40 00:01:36,096 --> 00:01:37,923 Well, because I had those doubts, 41 00:01:37,967 --> 00:01:39,838 I filed a false police report, 42 00:01:39,882 --> 00:01:43,451 and Dan was pulled over and arrested. 43 00:01:45,322 --> 00:01:47,455 That's not good. 44 00:01:47,498 --> 00:01:49,413 Oh, that's not just "not good," Stel. 45 00:01:49,457 --> 00:01:50,806 Uh, that's a misdemeanor 46 00:01:50,849 --> 00:01:53,287 Your uncle here could be disbarred. 47 00:01:54,288 --> 00:01:57,508 Thank you, Cordell. 48 00:01:57,552 --> 00:01:58,770 I know that. 49 00:02:03,253 --> 00:02:05,037 I just... 50 00:02:05,081 --> 00:02:07,779 Hey, hey, where you going? 51 00:02:09,781 --> 00:02:11,957 Well, okay. That's enough. 52 00:02:13,350 --> 00:02:15,439 He's gonna come back, though, right? 53 00:02:15,483 --> 00:02:17,224 No. I know that look. He's not coming back. 54 00:02:17,267 --> 00:02:19,182 At least not tonight. 55 00:02:19,226 --> 00:02:20,923 Wouldn't you say, Cordell? 56 00:02:23,230 --> 00:02:25,884 No, uh, not tonight. 57 00:02:27,277 --> 00:02:29,279 ♪ 58 00:02:45,600 --> 00:02:47,210 Hey, Walker. 59 00:02:48,690 --> 00:02:50,082 My office, please. 60 00:02:55,479 --> 00:02:56,567 Okay. 61 00:02:56,611 --> 00:02:59,309 Whoa. Hey. 62 00:02:59,353 --> 00:03:02,094 Uh, a lot of paperwork.Uh, yeah. 63 00:03:02,138 --> 00:03:05,663 Recruits. Actually, we can take a look at it later. 64 00:03:05,707 --> 00:03:08,100 So, I got a call from our D.A. 65 00:03:08,144 --> 00:03:11,669 Serano's lawyers are saying that 66 00:03:11,713 --> 00:03:13,454 because your brother filed a false police report 67 00:03:13,497 --> 00:03:15,325 during a Serano investigation, 68 00:03:15,369 --> 00:03:16,805 they can't be sure he didn't 69 00:03:16,848 --> 00:03:18,720 tamper with any evidence.Right. Of course. 70 00:03:18,763 --> 00:03:21,636 Yeah. One misdeed begets another. Yep. 71 00:03:21,679 --> 00:03:24,116 So they got a continuance. 72 00:03:24,160 --> 00:03:26,902 They...They are launching an investigation 73 00:03:26,945 --> 00:03:28,686 into the D.A.'s office, including Liam, 74 00:03:28,730 --> 00:03:30,122 and they want Serano to get the bail 75 00:03:30,166 --> 00:03:31,602 he was previously denied. 76 00:03:31,646 --> 00:03:33,735 What kind of judge would grant Thomas Serano bail? 77 00:03:33,778 --> 00:03:35,954 The ones that still have connection to Northside Nation. 78 00:03:35,998 --> 00:03:38,261 We didn't get 'em all yet, man. 79 00:03:38,305 --> 00:03:39,828 Bottom line is 80 00:03:39,871 --> 00:03:41,395 Serano's pulling out all the stops to make sure 81 00:03:41,438 --> 00:03:43,048 he stays out of prison. 82 00:03:43,092 --> 00:03:44,789 Liam return your calls yet? 83 00:03:45,790 --> 00:03:47,052 No. 84 00:03:47,096 --> 00:03:48,489 It's been, like, three weeks. 85 00:03:48,532 --> 00:03:50,795 He's sent some short texts to Mom and Dad, 86 00:03:50,839 --> 00:03:52,841 the kids... Yeah. 87 00:03:52,884 --> 00:03:56,148 Well, one more thing. A little cherry on top. 88 00:03:56,192 --> 00:03:59,151 You're not allowed on any case involving Serano 89 00:03:59,195 --> 00:04:00,849 or Northside Nation.Wow. 90 00:04:00,892 --> 00:04:04,331 Uh, I thought Denise was better than that. 91 00:04:04,374 --> 00:04:07,290 No, Cordi, it's... I'm saying I realize 92 00:04:07,334 --> 00:04:09,640 that Liam called in a false report 93 00:04:09,684 --> 00:04:11,512 on her husband. 94 00:04:11,555 --> 00:04:14,341 I'm saying I never expected her to go 95 00:04:14,384 --> 00:04:16,430 full retaliation. 96 00:04:16,473 --> 00:04:18,258 It doesn't read retaliation to me. 97 00:04:18,301 --> 00:04:20,085 I think she's just a good D.A. whose highest-profile case 98 00:04:20,129 --> 00:04:21,913 is in jeopardy. 99 00:04:21,957 --> 00:04:24,655 Either way, I'm handling the Serano stuff from now on, 100 00:04:24,699 --> 00:04:26,918 personally, all right? Do me a favor. 101 00:04:26,962 --> 00:04:28,137 Call your brother. 102 00:04:28,180 --> 00:04:30,400 I'm gonna keep trying him, too. 103 00:04:30,444 --> 00:04:32,315 Serano's lawyers are gonna be after him for a statement. 104 00:04:32,359 --> 00:04:33,925 I don't want him getting caught off guard, 105 00:04:33,969 --> 00:04:35,492 saying the wrong thing. 106 00:04:35,536 --> 00:04:37,277 You know, I can't have him blowing this case up 107 00:04:37,320 --> 00:04:39,757 more than he already has.Okay, well, like I said, 108 00:04:39,801 --> 00:04:41,324 he's not taking my calls. 109 00:04:41,368 --> 00:04:43,457 And if Liam doesn't want to talk to me, 110 00:04:43,500 --> 00:04:44,980 then I'm done trying. 111 00:04:45,023 --> 00:04:47,287 No, you're not. 112 00:04:47,330 --> 00:04:48,636 This is Liam 113 00:04:48,679 --> 00:04:50,115 that we're talking about. 114 00:04:50,159 --> 00:04:51,943 You owe him, Cordell. 115 00:04:54,816 --> 00:04:56,644 ♪ Ooh-ooh-ooh 116 00:04:56,687 --> 00:04:59,342 ♪ Ooh, ooh, ooh... 117 00:04:59,386 --> 00:05:01,213 Maybe you should be a welder. 118 00:05:01,257 --> 00:05:03,868 I'm not 100% awesome 119 00:05:03,912 --> 00:05:05,609 around an open flame. 120 00:05:05,653 --> 00:05:09,047 What about you? What future calls? 121 00:05:09,091 --> 00:05:13,487 Maybe something inside involving music production. 122 00:05:13,530 --> 00:05:16,838 I decided to take a gap year. 123 00:05:16,881 --> 00:05:18,448 Looking forward to getting on board. 124 00:05:18,492 --> 00:05:19,971 Maybe travel in Europe. 125 00:05:20,015 --> 00:05:21,321 I've got a full ride to North Texas. 126 00:05:22,713 --> 00:05:24,149 I know exactly where I'm going. 127 00:05:24,193 --> 00:05:25,629 I know exactly what I'm doing. 128 00:05:25,673 --> 00:05:27,892 I know exactly where I'm going. 129 00:05:27,936 --> 00:05:30,242 Ever think you'd move outside of Texas? 130 00:05:32,636 --> 00:05:36,074 Hey, can I maybe catch up to you after school? 131 00:05:36,118 --> 00:05:37,772 Uh, yeah. 132 00:05:38,903 --> 00:05:41,428 ♪ You can do it, too, oh... 133 00:05:41,471 --> 00:05:43,343 Coach? You okay?Hey. 134 00:05:43,386 --> 00:05:45,867 Yeah. Yeah, yeah, I'm good. 135 00:05:45,910 --> 00:05:47,869 I'm good, I just... 136 00:05:47,912 --> 00:05:50,132 I didn't think I'd be in my 30s asking myself 137 00:05:50,175 --> 00:05:52,526 the same questions as you guys. Huh? 138 00:05:53,527 --> 00:05:54,789 What's next? 139 00:05:54,832 --> 00:05:57,487 It's literally everywhere. 140 00:05:57,531 --> 00:05:59,184 Yeah. Right? 141 00:05:59,228 --> 00:06:01,622 Like, how am I supposed to think about what's next 142 00:06:01,665 --> 00:06:04,494 when I can't even deal with what happened three weeks ago? 143 00:06:04,538 --> 00:06:06,453 When your uncle left? 144 00:06:06,496 --> 00:06:08,368 It just feels like something to add 145 00:06:08,411 --> 00:06:11,240 to the list of bad things. 146 00:06:11,283 --> 00:06:13,068 Uncle Liam, he was always there when we needed him. 147 00:06:13,111 --> 00:06:15,418 It doesn't feel right not to return the favor. 148 00:06:15,462 --> 00:06:18,247 Yeah. Yeah, I hear that. 149 00:06:18,290 --> 00:06:22,556 With everything that happened on the ranch last year, it's... 150 00:06:22,599 --> 00:06:25,080 Right. Yeah. 151 00:06:25,123 --> 00:06:27,517 When everyone else was figuring out 152 00:06:27,561 --> 00:06:31,434 who they were going to be or where they were going to go, 153 00:06:31,478 --> 00:06:34,089 I was figuring out how to cauterize a wound. 154 00:06:34,132 --> 00:06:37,571 Mm. Yeah, that's a lot for one kid to handle. 155 00:06:38,920 --> 00:06:42,532 I wish I had some advice for you, Stel, I really do. 156 00:06:42,576 --> 00:06:45,753 I'm on the same boat as you. 157 00:06:45,796 --> 00:06:47,624 A boat full of happy salmon. 158 00:06:47,668 --> 00:06:49,626 What? 159 00:06:49,670 --> 00:06:51,498 See all the happy salmon? 160 00:06:51,541 --> 00:06:53,587 Oh, my God, yeah. 161 00:06:53,630 --> 00:06:58,156 They're extremely happy.Yeah. 162 00:06:58,200 --> 00:07:02,204 ♪ In the darkest hour I am rising ♪ 163 00:07:02,247 --> 00:07:06,904 ♪ At the break of dawn I am moving ♪ 164 00:07:06,948 --> 00:07:10,386 ♪ Think you've got the glory 165 00:07:10,430 --> 00:07:12,823 ♪ You don't see me 166 00:07:12,867 --> 00:07:17,262 ♪ You don't see me, you don't see me ♪ 167 00:07:17,306 --> 00:07:19,874 ♪ I'm coming up fire 168 00:07:19,917 --> 00:07:23,443 ♪ You're fanning my flame 169 00:07:23,486 --> 00:07:24,879 ♪ You're looking for lightning 170 00:07:24,922 --> 00:07:27,838 ♪ But, baby, I'm a hurricane... ♪ 171 00:07:30,624 --> 00:07:32,364 Larry. 172 00:07:32,408 --> 00:07:34,192 The continuance was approved.Hi, Larry. 173 00:07:34,236 --> 00:07:36,238 Hi. Thank you so much for asking. 174 00:07:36,281 --> 00:07:37,805 I've been better. 175 00:07:37,848 --> 00:07:40,024 How are you doing?Oh, I'm sorry. Hello, Liam. 176 00:07:40,068 --> 00:07:41,809 Thank you for finally answering your phone. 177 00:07:41,852 --> 00:07:44,638 The continuance was approved. 178 00:07:44,681 --> 00:07:46,161 You know, Serano's folks are gonna want 179 00:07:46,204 --> 00:07:48,076 a statement from you, right?And you know 180 00:07:48,119 --> 00:07:49,773 that in a continuance, any statement that I make 181 00:07:49,817 --> 00:07:51,514 is voluntary. 182 00:07:51,558 --> 00:07:53,081 Look, I don't want to talk about this anymore, okay? 183 00:07:53,124 --> 00:07:55,823 It was bad enough that I had to tell the kids, 184 00:07:55,866 --> 00:08:00,088 and I can't see myself talking to any lawyers right now. 185 00:08:00,131 --> 00:08:02,046 I just feel like I've already...No, no. 186 00:08:02,090 --> 00:08:03,744 There's no time for feelings. 187 00:08:03,787 --> 00:08:05,136 Key people involved in this case have gone missing, 188 00:08:05,180 --> 00:08:06,486 Liam-- do you understand that? 189 00:08:06,529 --> 00:08:07,835 Look, Serano's lawyers are nasty, 190 00:08:07,878 --> 00:08:09,184 but I talked them into taking your statement 191 00:08:09,227 --> 00:08:11,012 at Ranger HQ. Today. 192 00:08:11,055 --> 00:08:12,883 Will Cordi be there? 193 00:08:12,927 --> 00:08:14,406 Are you-- 194 00:08:14,450 --> 00:08:16,539 Which answer's gonna get your ass in my office? 195 00:08:18,541 --> 00:08:20,804 Look, I'm not trying to be glib here, okay? 196 00:08:20,848 --> 00:08:22,545 These people are dangerous. 197 00:08:22,589 --> 00:08:23,981 Now, once we get you on the record, 198 00:08:24,025 --> 00:08:25,374 there's no question about what the truth is. 199 00:08:25,417 --> 00:08:27,202 Yeah, but legally, I don't have to... 200 00:08:27,245 --> 00:08:29,334 I know you don't have to do it. I'm trying to protect you. 201 00:08:31,423 --> 00:08:33,251 You know, no one knows where I am right now. 202 00:08:33,295 --> 00:08:35,776 I'm safer here than at Ranger HQ. 203 00:08:35,819 --> 00:08:36,820 You sure about that? 204 00:08:36,864 --> 00:08:38,822 Maybe. 205 00:08:38,866 --> 00:08:41,346 I need to think. 206 00:08:41,390 --> 00:08:43,087 ♪ If the fight drags on, I'll go all night ♪ 207 00:08:44,872 --> 00:08:48,049 ♪ Think you've got the glory, you don't see me ♪ 208 00:08:49,659 --> 00:08:50,965 ♪ You don't see me. 209 00:08:51,008 --> 00:08:52,880 Stella Blue.Dad? 210 00:08:52,923 --> 00:08:54,708 Hey. 211 00:08:54,751 --> 00:08:56,274 Trey, uh, called me. 212 00:08:56,318 --> 00:09:00,104 Said maybe you could use some support this afternoon. 213 00:09:00,148 --> 00:09:03,064 Okay, well, I'm fine. 214 00:09:03,107 --> 00:09:04,152 Really? 215 00:09:06,546 --> 00:09:08,243 Maybe not. 216 00:09:08,286 --> 00:09:10,724 It's all right. Do you want to talk to me about today? 217 00:09:10,767 --> 00:09:12,726 About what happened at school? 218 00:09:12,769 --> 00:09:16,294 Not at the moment. 219 00:09:16,338 --> 00:09:17,818 All right. 220 00:09:17,861 --> 00:09:19,515 I'll tell you what. 221 00:09:19,559 --> 00:09:22,953 I'll give you a pass if you 222 00:09:22,997 --> 00:09:25,129 give me a plan. 223 00:09:25,173 --> 00:09:27,958 Where do we want to go from here? 224 00:09:40,623 --> 00:09:42,407 I have a theory I think 225 00:09:42,451 --> 00:09:44,409 you might be able to help me with. 226 00:09:44,453 --> 00:09:47,151 I don't think you actually have a stomachache. 227 00:09:47,195 --> 00:09:48,675 But just because you don't 228 00:09:48,718 --> 00:09:51,547 doesn't mean you're feeling your best. Thoughts? 229 00:09:51,591 --> 00:09:54,637 We were switching classes, and it was like everybody else 230 00:09:54,681 --> 00:09:55,943 was already used to everything. 231 00:09:55,986 --> 00:09:58,554 But I'm not. 232 00:09:58,598 --> 00:10:00,556 Your first year of high school is a real transition. 233 00:10:00,600 --> 00:10:02,036 It's okay if you don't have it yet. 234 00:10:02,079 --> 00:10:04,647 Well, listen, I had to take off from work 235 00:10:04,691 --> 00:10:07,955 to come and get you, so I guess this means... 236 00:10:07,998 --> 00:10:10,435 A you and me day? A we day. 237 00:10:17,138 --> 00:10:18,661 A we day. 238 00:10:18,705 --> 00:10:21,925 A... Mom's thing. 239 00:10:21,969 --> 00:10:23,666 Like a me day, but when being alone 240 00:10:23,710 --> 00:10:25,537 isn't exactly the answer. 241 00:10:25,581 --> 00:10:27,496 Yeah. Of course. So you want to-- 242 00:10:27,539 --> 00:10:29,411 You want to go to the movies? 243 00:10:29,454 --> 00:10:32,240 No, the point is, you have to be able to talk. Yeah, of course. 244 00:10:32,283 --> 00:10:34,590 What do you need to talk about? 245 00:10:34,634 --> 00:10:36,374 Dad, you are so awkward. 246 00:10:36,418 --> 00:10:37,854 All right, well, just-just give me something. 247 00:10:37,898 --> 00:10:38,855 You know, give me a little. 248 00:10:38,899 --> 00:10:42,119 Okay. How did you know 249 00:10:42,163 --> 00:10:44,818 what you wanted to do after high school? 250 00:10:44,861 --> 00:10:47,995 Let-Let's, uh... let's walk. 251 00:10:48,038 --> 00:10:50,475 Um, so, for me, I didn't really have 252 00:10:50,519 --> 00:10:51,694 much time to think about it. 253 00:10:51,738 --> 00:10:53,957 You know, I-I considered the ranch 254 00:10:54,001 --> 00:10:55,089 or going into coaching. 255 00:10:55,132 --> 00:10:56,568 And then 9/11 happened, 256 00:10:56,612 --> 00:10:58,788 and that was pretty much it for me; I enlisted. 257 00:10:58,832 --> 00:11:00,660 Right. 258 00:11:00,703 --> 00:11:03,053 Did you ever feel like you missed out, 259 00:11:03,097 --> 00:11:05,665 not going to college?Sometimes. 260 00:11:05,708 --> 00:11:07,536 Sure. I mean, your mom loved it. 261 00:11:07,579 --> 00:11:09,581 But I also know many successful and happy people 262 00:11:09,625 --> 00:11:10,582 that didn't go to college. 263 00:11:10,626 --> 00:11:11,583 I mean, look at your Gramps. 264 00:11:11,627 --> 00:11:13,281 Yeah. 265 00:11:13,324 --> 00:11:16,023 And even Mom. She still stayed in Austin for school. 266 00:11:16,066 --> 00:11:17,546 Yeah. 267 00:11:17,589 --> 00:11:19,113 So it must have been a big deal for Uncle Liam 268 00:11:19,156 --> 00:11:21,332 to go east, then, right? 269 00:11:21,376 --> 00:11:24,596 Yeah, your uncle has a long history 270 00:11:24,640 --> 00:11:26,250 of making surprising choices. 271 00:11:28,775 --> 00:11:30,733 He must have really known what he wanted to do 272 00:11:30,777 --> 00:11:33,431 to go all that way and stay out there for so long. 273 00:11:33,475 --> 00:11:35,259 Yeah. 274 00:11:35,303 --> 00:11:36,870 Hey, you know what. 275 00:11:36,913 --> 00:11:38,523 You know who else went to college? 276 00:11:38,567 --> 00:11:41,613 Hmm? Uh, your mom's mom,Granny Nancy. 277 00:11:41,657 --> 00:11:43,703 Boccie ball champion. 278 00:11:43,746 --> 00:11:46,531 Shall we honor your mom's roots on this we day? 279 00:11:46,575 --> 00:11:48,446 Oh, we shall.Well, your chariot awaits. 280 00:11:49,796 --> 00:11:51,145 Thank you. 281 00:11:57,673 --> 00:11:59,066 Hey. 282 00:12:00,894 --> 00:12:02,678 What part of "broken clavicle" do you not understand? 283 00:12:02,722 --> 00:12:04,593 Stop. 284 00:12:04,636 --> 00:12:07,770 However, you can still hold a water can, 285 00:12:07,814 --> 00:12:09,729 so come on. 286 00:12:09,772 --> 00:12:11,948 We're having outside time.All right. 287 00:12:14,255 --> 00:12:16,561 Hey, when does Gramps get back from his calving thing? 288 00:12:16,605 --> 00:12:18,041 Tomorrow. 289 00:12:18,085 --> 00:12:21,305 Why? Are you hoping someone else will distract me? 290 00:12:23,438 --> 00:12:25,266 Have you heard from Uncle Liam? 291 00:12:25,309 --> 00:12:27,181 Yesterday I asked him if he was still alive, 292 00:12:27,224 --> 00:12:29,183 and he sent me an emoji of an amoeba. 293 00:12:29,226 --> 00:12:31,794 I didn't even know they made emojis of amoebas. 294 00:12:31,838 --> 00:12:33,796 I think it's technically a microbe. 295 00:12:33,840 --> 00:12:35,232 Hmm. 296 00:12:41,282 --> 00:12:42,631 Colton. 297 00:12:42,674 --> 00:12:44,546 Can I help you?Afternoon, Mrs. Walker. 298 00:12:44,589 --> 00:12:47,375 I was just checking to see if Stella was home. 299 00:12:47,418 --> 00:12:50,508 Uh, she seemed a little off earlier. 300 00:12:50,552 --> 00:12:52,075 She's with her dad right now. 301 00:12:52,119 --> 00:12:54,121 Um, but I can tell her that you stopped by. 302 00:12:54,164 --> 00:12:56,036 Okay. Hey, wait, man, 303 00:12:56,079 --> 00:12:58,386 do you want to help me with this track I'm working on? 304 00:12:58,429 --> 00:13:00,344 Well, did you update GarageBand?Duh. 305 00:13:00,388 --> 00:13:02,129 It was insane. Oh, Mawline, 306 00:13:02,172 --> 00:13:04,044 can we go up to the ranch house to the piano? 307 00:13:04,087 --> 00:13:06,046 I promise I won't move my arm. 308 00:13:07,090 --> 00:13:08,439 Colton, do you really think 309 00:13:08,483 --> 00:13:10,180 that your parents would want you over here? 310 00:13:11,268 --> 00:13:13,836 Well, I didn't plan on telling them. 311 00:13:13,880 --> 00:13:15,533 It'd be, like, ten minutes. 312 00:13:15,577 --> 00:13:16,534 Please? 313 00:13:20,451 --> 00:13:21,626 Okay. 314 00:13:22,627 --> 00:13:24,281 Thank you. 315 00:13:38,905 --> 00:13:40,907 ♪ 316 00:14:02,015 --> 00:14:03,799 Hey. What's up, Cap?Hey, now. 317 00:14:03,843 --> 00:14:05,888 Uh, don't mind the décor. 318 00:14:05,932 --> 00:14:07,237 I'm still figuring some things out. 319 00:14:07,281 --> 00:14:09,022 No, hey, no, I can imagine. 320 00:14:09,065 --> 00:14:12,025 You know who drives the, the gray car in the alley? 321 00:14:13,026 --> 00:14:14,505 Gray car? 322 00:14:17,291 --> 00:14:18,422 No. 323 00:14:18,466 --> 00:14:20,903 Uh-uh.Uh, 324 00:14:20,947 --> 00:14:23,906 I was looking over Micki's undercover logs. 325 00:14:23,950 --> 00:14:26,517 Um, a day or two before she met with Serano, 326 00:14:26,561 --> 00:14:29,433 you went down to Del Rio to see her? 327 00:14:29,477 --> 00:14:31,305 She put that I visited her in her logs? 328 00:14:32,306 --> 00:14:34,264 Honest to a fault. 329 00:14:34,308 --> 00:14:35,918 Yeah, eventually. 330 00:14:36,963 --> 00:14:38,442 Hey, you good, Cap? 331 00:14:38,486 --> 00:14:40,227 Yeah, I'm-I'm sure it's nothing. 332 00:14:41,532 --> 00:14:44,405 Can I take a look at your doorbell cam footage? 333 00:14:44,448 --> 00:14:45,841 Is that thing connected? 334 00:14:45,885 --> 00:14:48,148 Yeah. Yeah. Uh... 335 00:14:48,191 --> 00:14:50,802 Hey, is there anything I need to be worried about? 336 00:14:50,846 --> 00:14:52,935 No, probably not. I'm-I'm just... 337 00:14:52,979 --> 00:14:54,371 I'm overly cautious these days. 338 00:14:54,415 --> 00:14:56,243 You know, with the Serano case? 339 00:14:56,286 --> 00:14:57,984 If any of his guys saw you, 340 00:14:58,027 --> 00:14:59,986 I just want to make sure you're safe. 341 00:15:00,029 --> 00:15:02,075 I'm safe, Cap. 342 00:15:02,118 --> 00:15:03,380 I've done three tours. 343 00:15:03,424 --> 00:15:05,861 I... I think I can handle myself. 344 00:15:05,905 --> 00:15:08,081 But, hey, listen, you want a-a beer 345 00:15:08,124 --> 00:15:10,300 or a jus grenadia? 346 00:15:10,344 --> 00:15:11,998 Um... 347 00:15:12,041 --> 00:15:14,565 I don't drink on the job, so I guess that second thing. 348 00:15:14,609 --> 00:15:15,958 The second thing 349 00:15:16,002 --> 00:15:17,394 is jus grenadia. 350 00:15:17,438 --> 00:15:19,962 It's a Haitian juice that I grew up drinking. 351 00:15:20,006 --> 00:15:21,050 Okay. 352 00:15:22,356 --> 00:15:25,185 Hey, man, you know, Micki leaving... 353 00:15:25,228 --> 00:15:27,448 doesn't mean you have to, right? 354 00:15:27,491 --> 00:15:28,840 Not right now. 355 00:15:28,884 --> 00:15:31,452 I still got to finish up our lease. 356 00:15:32,627 --> 00:15:34,237 My lease. 357 00:15:34,281 --> 00:15:36,413 She signed it over to me, so... 358 00:15:36,457 --> 00:15:37,632 Well, whatever happens with the lease, 359 00:15:37,675 --> 00:15:39,416 I hope you stay in Austin. 360 00:15:39,460 --> 00:15:41,810 I would hate to think that Micki leaving drove you away. 361 00:15:41,853 --> 00:15:43,333 You know what I mean? 362 00:15:43,377 --> 00:15:46,206 Yeah. Hey, I-I appreciate that, Cap. 363 00:15:50,253 --> 00:15:51,298 Mm? 364 00:15:51,341 --> 00:15:52,429 Mm-hmm!Yeah? 365 00:15:52,473 --> 00:15:53,691 What's this called? 366 00:15:53,735 --> 00:15:54,910 Jus grenadia. 367 00:15:54,954 --> 00:15:56,651 I'll take your word on that. 368 00:15:56,694 --> 00:15:58,174 Oh, hey. 369 00:15:58,218 --> 00:15:59,393 You got the old-school. 370 00:15:59,436 --> 00:16:00,611 I used to play that with DJ. 371 00:16:00,655 --> 00:16:02,004 Yeah?Oh, yeah. 372 00:16:02,048 --> 00:16:03,788 You want to go a round? 373 00:16:03,832 --> 00:16:05,051 Oh, no, no, no. 374 00:16:05,094 --> 00:16:06,226 I'm a very busy man. 375 00:16:06,269 --> 00:16:08,358 Yeah, no, I-I get it. 376 00:16:08,402 --> 00:16:10,230 Which means I'm gonna have to whup your ass quickly. 377 00:16:10,273 --> 00:16:11,666 Let's do this. 378 00:16:11,709 --> 00:16:12,972 Ooh-hoo-hoo, my man! 379 00:16:13,015 --> 00:16:14,625 Let's go!Let's go. 380 00:16:24,896 --> 00:16:26,637 Hey, stranger. 381 00:16:29,205 --> 00:16:31,468 What are you doing here?Hey, hey. 382 00:16:31,512 --> 00:16:34,950 I wasn't supposed to see you until I came up next month.I know. I know, I know. 383 00:16:34,994 --> 00:16:36,734 And then your text...Yeah, Stella called me 384 00:16:36,778 --> 00:16:37,909 a few days ago. 385 00:16:37,953 --> 00:16:39,476 She said she was a little worried 386 00:16:39,520 --> 00:16:41,522 that you'd be chopping wood in a cabin alone. 387 00:16:43,176 --> 00:16:46,135 Well, that's good. Otherwise I'd still be there. 388 00:16:46,179 --> 00:16:48,007 Yeah, wow, you're... 389 00:16:48,050 --> 00:16:50,270 pretty bad at feeding yourself, huh?Okay. 390 00:16:50,313 --> 00:16:52,054 How about we get some old people dinner? 391 00:16:52,098 --> 00:16:54,317 Okay. Come on. 392 00:16:55,318 --> 00:16:56,885 ♪ I'm-a tell you today 393 00:16:56,928 --> 00:16:59,801 ♪ I'm-a tell you tomorrow... Thank you. 394 00:17:01,803 --> 00:17:02,760 So... 395 00:17:02,804 --> 00:17:04,675 how's the campaign going? 396 00:17:04,719 --> 00:17:06,112 Oh, not bad. 397 00:17:06,155 --> 00:17:07,939 We, uh, had a few days off from events. 398 00:17:07,983 --> 00:17:09,463 It was good timing to see you. 399 00:17:09,506 --> 00:17:11,987 Mm-hmm. But you're burying the lede. 400 00:17:12,031 --> 00:17:13,815 "The Barn Burner"? 401 00:17:13,858 --> 00:17:15,077 Is this a new dish here? 402 00:17:15,121 --> 00:17:16,600 Oh, it's the Davidson one, right? 403 00:17:16,644 --> 00:17:19,560 The... It's a little on the nose, don't you think? 404 00:17:24,956 --> 00:17:26,262 Answer it. 405 00:17:26,306 --> 00:17:28,177 Uh, it's probably a telemarketer. 406 00:17:30,658 --> 00:17:32,790 You really expect me to believe that? 407 00:17:32,834 --> 00:17:35,010 With everything going on? Come on, pick it up. 408 00:17:35,054 --> 00:17:36,142 Fine. 409 00:17:36,185 --> 00:17:38,622 Bret Nam speaking. 410 00:17:38,666 --> 00:17:39,580 I need to speak 411 00:17:39,623 --> 00:17:40,798 to William Walker. 412 00:17:40,842 --> 00:17:42,061 I have questions about Thomas Serano. 413 00:17:42,104 --> 00:17:43,453 Serano's legal team. 414 00:17:44,846 --> 00:17:46,369 Uh, is this about the continuance? 415 00:17:46,413 --> 00:17:48,110 Yes. We had an appointment 416 00:17:48,154 --> 00:17:50,156 for you to give your statement at Ranger Headquarters. 417 00:17:50,199 --> 00:17:51,548 You're not here. 418 00:17:51,592 --> 00:17:53,202 Right, because I didn't set that up. 419 00:17:53,246 --> 00:17:56,249 Okay? And legally I don't need to submit to questioning 420 00:17:56,292 --> 00:17:57,685 during a continuance, so I need you 421 00:17:57,728 --> 00:17:58,773 to back off. 422 00:17:58,816 --> 00:17:59,948 Works for me, Mr. Walker. 423 00:17:59,991 --> 00:18:01,993 I've done my due diligence. 424 00:18:02,037 --> 00:18:03,299 So, 425 00:18:03,343 --> 00:18:05,040 is this your official recusal? 426 00:18:07,956 --> 00:18:09,653 Uh... 427 00:18:09,697 --> 00:18:11,090 no. 428 00:18:11,133 --> 00:18:12,656 I have more to say. 429 00:18:26,192 --> 00:18:28,237 It was weird, right? 430 00:18:28,281 --> 00:18:32,023 Something about it being an officialrecusal sounded off. 431 00:18:32,067 --> 00:18:33,590 Well, yeah, a lawyer never says "official" 432 00:18:33,634 --> 00:18:34,939 unless there's an ulterior motive. 433 00:18:34,983 --> 00:18:36,463 I mean, seriously, why would they 434 00:18:36,506 --> 00:18:38,160 want you to not make a statement? 435 00:18:38,204 --> 00:18:41,555 Either way, I'm gonna get a bar complaint against me. 436 00:18:41,598 --> 00:18:43,557 ♪ Another man with an open book ♪ 437 00:18:43,600 --> 00:18:45,733 ♪ He laughs at your every move 438 00:18:45,776 --> 00:18:47,517 I don't want to talk about this. 439 00:18:47,561 --> 00:18:49,258 ♪ He's reciting chosen verse 440 00:18:49,302 --> 00:18:51,608 ♪ Of some Robert Johnson tune... ♪ 441 00:18:51,652 --> 00:18:53,610 What's going on in there, huh? 442 00:18:53,654 --> 00:18:55,221 I don't know. 443 00:18:55,264 --> 00:18:57,788 Part of me feels like I could change the system, 444 00:18:57,832 --> 00:18:59,660 but it feels like 445 00:18:59,703 --> 00:19:01,705 the system changed me, 446 00:19:01,749 --> 00:19:03,533 it changed Micki. 447 00:19:03,577 --> 00:19:05,796 Hell, Stan. 448 00:19:05,840 --> 00:19:07,146 I thought that I was better than him, 449 00:19:07,189 --> 00:19:09,626 but it turns out I'm just like him. 450 00:19:09,670 --> 00:19:11,976 Okay, well, h-hold on a second. 451 00:19:12,020 --> 00:19:13,587 The continuance. 452 00:19:13,630 --> 00:19:14,892 Remind me again. 453 00:19:14,936 --> 00:19:16,981 What is the point of requesting one? 454 00:19:17,025 --> 00:19:19,941 Usually, it's more beneficial for the prosecution. 455 00:19:19,984 --> 00:19:22,030 I mean, so if Serano's defense 456 00:19:22,073 --> 00:19:24,250 wants one, it could be to reassess a bail 457 00:19:24,293 --> 00:19:27,209 that was previously denied or set too high, 458 00:19:27,253 --> 00:19:29,951 or if the arresting officer did something wrong, 459 00:19:29,994 --> 00:19:32,780 they could get the whole trial thrown out. 460 00:19:32,823 --> 00:19:33,868 Well, who arrested Serano? 461 00:19:34,869 --> 00:19:36,436 James, Micki and Cordi. 462 00:19:36,479 --> 00:19:37,567 I mean, 463 00:19:37,611 --> 00:19:40,222 I... filed the false report 464 00:19:40,266 --> 00:19:41,571 when we went up north together 465 00:19:41,615 --> 00:19:44,357 for the Serano case.But he has nothing to do 466 00:19:44,400 --> 00:19:45,880 with your false report, right? 467 00:19:45,923 --> 00:19:47,838 ♪ Whoa, the sun has gone to burnin'... ♪ 468 00:19:47,882 --> 00:19:49,840 So stupid. 469 00:19:49,884 --> 00:19:51,233 What? 470 00:19:51,277 --> 00:19:54,105 I just kept replaying what I did wrong, 471 00:19:54,149 --> 00:19:55,498 but if I don't make that statement, 472 00:19:55,542 --> 00:19:57,935 they're gonna use Cordi's past misconduct 473 00:19:57,979 --> 00:19:59,763 to say that he is lying. 474 00:19:59,807 --> 00:20:02,331 And then they can throw out Serano's whole case. 475 00:20:02,375 --> 00:20:05,116 Okay, you have to take me to Ranger HQ.You're blitzed. 476 00:20:05,160 --> 00:20:06,683 I'm not taking you anywhere.They... they have coffee 477 00:20:06,727 --> 00:20:08,207 at HQ. 478 00:20:08,250 --> 00:20:09,991 James will be there. He set up my statement 479 00:20:10,034 --> 00:20:11,297 for today. 480 00:20:11,340 --> 00:20:12,602 Please. 481 00:20:12,646 --> 00:20:14,735 Otherwise, I got to call a ride. 482 00:20:14,778 --> 00:20:15,736 Give me a break. 483 00:20:15,779 --> 00:20:16,911 Fine. 484 00:20:16,954 --> 00:20:18,565 All right, fine. 485 00:20:18,608 --> 00:20:21,307 Okay, but you are driving. 486 00:20:26,137 --> 00:20:27,400 Pallino thrown! 487 00:20:27,443 --> 00:20:28,705 Let's go, Stella Blue! 488 00:20:28,749 --> 00:20:30,707 Nice job with the lingo, Dad. 489 00:20:30,751 --> 00:20:32,318 You know, honestly, I am at a disadvantage 490 00:20:32,361 --> 00:20:33,971 because this was your mom's game. 491 00:20:34,015 --> 00:20:36,583 I'll do my best, but you might have to go easy on me. 492 00:20:36,626 --> 00:20:38,672 It's a game-- it's supposed to be relaxing. 493 00:20:38,715 --> 00:20:40,021 Relaxing?Mm-hmm. 494 00:20:40,064 --> 00:20:42,023 Please. Your mother was cutthroat. 495 00:20:42,066 --> 00:20:43,067 Yeah. 496 00:20:43,111 --> 00:20:45,766 So, because your ball is closer 497 00:20:45,809 --> 00:20:48,159 to the little ball there, the pallino... 498 00:20:48,203 --> 00:20:49,596 I get to go next. 499 00:20:49,639 --> 00:20:51,250 And, you know, you want to get your guys 500 00:20:51,293 --> 00:20:52,990 as close to it as possible, 501 00:20:53,034 --> 00:20:54,905 but... 502 00:20:54,949 --> 00:20:56,820 you also want to make sure 503 00:20:56,864 --> 00:20:58,039 that your opponent 504 00:20:58,082 --> 00:20:59,606 stays far away. 505 00:20:59,649 --> 00:21:01,782 Mom, that is so mean. 506 00:21:01,825 --> 00:21:03,305 Well, as your Granny Nancy used to say, 507 00:21:03,349 --> 00:21:05,525 it's not mean, it's strategic. 508 00:21:05,568 --> 00:21:07,091 Okay, so, now... 509 00:21:07,135 --> 00:21:09,050 you want to look at all the pieces on the court, 510 00:21:09,093 --> 00:21:12,009 and you decide how you want to play. 511 00:21:14,621 --> 00:21:17,624 So, your mom taught you all that, huh? 512 00:21:18,494 --> 00:21:20,191 Smart lady. 513 00:21:20,235 --> 00:21:23,891 She always said it was about how it all worked together. 514 00:21:23,934 --> 00:21:26,894 And maybe... 515 00:21:26,937 --> 00:21:29,026 don't make a bad choice 516 00:21:29,070 --> 00:21:30,724 just to spite the other person. 517 00:21:31,768 --> 00:21:35,381 Are you trying to, uh, double- meaning a round of boccie? 518 00:21:36,382 --> 00:21:38,384 Well, if I were... 519 00:21:38,427 --> 00:21:40,516 ...whatever could it possible relate to 520 00:21:40,560 --> 00:21:42,388 in our own lives? 521 00:21:44,738 --> 00:21:46,043 Yeah. 522 00:21:47,610 --> 00:21:48,785 All right, I get it, 523 00:21:48,829 --> 00:21:50,309 Stella, I do. 524 00:21:50,352 --> 00:21:51,875 I mean, everyone wants me to talk with Uncle Liam, 525 00:21:51,919 --> 00:21:53,094 and it's not like I haven't tried. 526 00:21:55,488 --> 00:21:57,968 Stel... Yes. 527 00:21:58,969 --> 00:22:01,058 I hope you know how much it matters to me, 528 00:22:01,102 --> 00:22:02,973 what's going on in your world. 529 00:22:03,017 --> 00:22:04,671 I know. 530 00:22:04,714 --> 00:22:07,369 I just, I don't know how to say what's up sometimes, 531 00:22:07,413 --> 00:22:10,416 but... spending time with you actually helped. 532 00:22:10,459 --> 00:22:11,765 I mean, 533 00:22:11,808 --> 00:22:13,810 you made me feel better, and... 534 00:22:13,854 --> 00:22:15,725 all you did was lose. 535 00:22:15,769 --> 00:22:17,727 Yeah, it was close. 536 00:22:17,771 --> 00:22:19,512 So... 537 00:22:19,555 --> 00:22:21,165 where do we go from here? 538 00:22:21,209 --> 00:22:23,254 Well, that was Bret who just texted me. 539 00:22:23,298 --> 00:22:26,040 He said that he and Liam are headed to Ranger HQ. 540 00:22:28,042 --> 00:22:30,392 I guess we'll start with going there. 541 00:22:30,436 --> 00:22:31,785 Come on. 542 00:22:31,828 --> 00:22:33,308 Okay, folks, 543 00:22:33,352 --> 00:22:34,918 it all comes down to this. 544 00:22:34,962 --> 00:22:36,311 I live for these moments. Let's go. 545 00:22:36,355 --> 00:22:37,704 I'm about to catch this interception! 546 00:22:37,747 --> 00:22:39,662 No, no, no, no, no!Oh! 547 00:22:41,838 --> 00:22:44,624 Beautiful, beautiful. 548 00:22:44,667 --> 00:22:48,062 I'm not even gonna lie, bro, that was a masterful play. 549 00:22:48,105 --> 00:22:49,672 Whew! 550 00:22:49,716 --> 00:22:51,021 Yeah. 551 00:22:51,065 --> 00:22:52,371 Magic thumbs, huh? 552 00:22:53,415 --> 00:22:55,852 We gonna talk about Micki or what, man? 553 00:22:57,463 --> 00:22:58,942 Uh... 554 00:22:58,986 --> 00:23:00,901 I don't know what to say. 555 00:23:00,944 --> 00:23:03,599 Right. So we're on the same page. 556 00:23:06,646 --> 00:23:08,430 I, uh... 557 00:23:08,474 --> 00:23:11,781 I keep running scenarios... 558 00:23:11,825 --> 00:23:14,001 what I could have changed. 559 00:23:14,044 --> 00:23:16,220 Yeah. I recruited her, you know. 560 00:23:16,264 --> 00:23:18,092 Yeah, I know. 561 00:23:20,007 --> 00:23:23,489 And I don't know, I just keep coming back to... 562 00:23:23,532 --> 00:23:26,056 I think this is what she needed. 563 00:23:27,057 --> 00:23:28,450 She was taking care 564 00:23:28,494 --> 00:23:30,757 of herself, even though it hurt. 565 00:23:30,800 --> 00:23:32,236 Mm. 566 00:23:32,280 --> 00:23:33,847 Just a sec. 567 00:23:33,890 --> 00:23:35,544 Sorry, this is HQ. 568 00:23:37,720 --> 00:23:39,722 What took you so long? 569 00:23:40,723 --> 00:23:42,856 Got it. Thanks. 570 00:23:42,899 --> 00:23:46,686 We need to go on a beer run. 571 00:23:46,729 --> 00:23:50,211 Cap, I got plenty of beer. 572 00:23:50,254 --> 00:23:51,691 Trey. 573 00:23:52,866 --> 00:23:54,433 We got to go. 574 00:23:55,999 --> 00:23:58,001 You thought you had me, man. I'm the comeback kid. 575 00:23:58,045 --> 00:24:00,526 Man, it was 14-nothing at the half. 576 00:24:00,569 --> 00:24:02,832 Right, and I came back. That's what I'm saying. 577 00:24:02,876 --> 00:24:06,227 Unbelievable, dude.It was unbelievable, 578 00:24:06,270 --> 00:24:08,316 now that you mention it. 579 00:24:13,713 --> 00:24:15,497 All right, what's the situation, Cap? 580 00:24:15,541 --> 00:24:17,456 I ran the plates on that car. 581 00:24:17,499 --> 00:24:20,067 You are being watched by one of Serano's guys. Are you serious? 582 00:24:20,110 --> 00:24:23,505 I'm taking you to HQ. 583 00:24:23,549 --> 00:24:24,767 All right. 584 00:24:36,083 --> 00:24:38,128 ♪ 585 00:24:47,573 --> 00:24:52,403 ♪ I'd move the heavens for you ♪ 586 00:24:52,447 --> 00:24:55,711 ♪ My sweet one 587 00:24:58,061 --> 00:25:01,935 ♪ My sweet one. 588 00:25:01,978 --> 00:25:03,240 Whoa, y-you know this song? 589 00:25:03,284 --> 00:25:04,590 I didn't think that was a thing. 590 00:25:04,633 --> 00:25:06,243 My mom used to sing that to me. 591 00:25:06,287 --> 00:25:08,289 That makes sense. Marv used-- 592 00:25:08,332 --> 00:25:10,073 uh, your grandfather used to sing it. 593 00:25:10,117 --> 00:25:12,336 Must be a family song. 594 00:25:14,513 --> 00:25:16,863 Can you say anything more about that? 595 00:25:16,906 --> 00:25:18,821 I mean, I didn't hear too much 596 00:25:18,865 --> 00:25:20,997 about y'all until we talked about moving here. 597 00:25:21,041 --> 00:25:22,521 And once Austin came up, 598 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 all I heard about were the Walkers. 599 00:25:24,131 --> 00:25:26,394 Kind of made you guys sound like 600 00:25:26,437 --> 00:25:28,135 super villains, if I'm being real. 601 00:25:28,178 --> 00:25:30,137 Like, my dad hadn't even met you guys, 602 00:25:30,180 --> 00:25:31,530 and he was amped to hate you. 603 00:25:31,573 --> 00:25:33,183 Yeah, what... what was up with that? 604 00:25:33,227 --> 00:25:34,968 Well, his... 605 00:25:35,011 --> 00:25:36,578 his family was crap, 606 00:25:36,622 --> 00:25:39,146 from what I hear. 607 00:25:39,189 --> 00:25:41,496 It's part of why they adopted me. 608 00:25:41,540 --> 00:25:43,585 They just wanted to do right by someone else. 609 00:25:43,629 --> 00:25:45,892 Hmm. I didn't know that. 610 00:25:45,935 --> 00:25:48,111 I mean, I'm sure you guys think my dad's a di-- well, 611 00:25:48,155 --> 00:25:51,071 a jerk or whatever. 612 00:25:51,114 --> 00:25:52,507 Um, look, 613 00:25:52,551 --> 00:25:55,510 it's just been a little rough, moving. 614 00:25:55,554 --> 00:25:56,816 And when we got here, 615 00:25:56,859 --> 00:25:58,339 my parents had started talking divorce. 616 00:26:00,994 --> 00:26:03,692 I can't imagine it's been easy. 617 00:26:06,390 --> 00:26:08,784 Colton... 618 00:26:08,828 --> 00:26:11,221 whatever has passed between our families, 619 00:26:11,265 --> 00:26:14,877 it's clear that your parents are good people, 620 00:26:14,921 --> 00:26:16,575 judging how you turned out. 621 00:26:19,099 --> 00:26:20,317 Thank you, Mrs. Walker. 622 00:26:20,361 --> 00:26:22,189 Abeline. 623 00:26:24,539 --> 00:26:26,672 What do you think they want with me? Nah, it's too early to tell. 624 00:26:26,715 --> 00:26:28,369 We're gonna figure it out, though, don't worry about it. 625 00:26:28,412 --> 00:26:30,676 Hey, Captain James. Good to see you. Uh, Bret Nam. 626 00:26:30,719 --> 00:26:32,025 I'm not sure if you guys remember. 627 00:26:32,068 --> 00:26:33,548 Yeah, no, Bret, yeah, of course. 628 00:26:33,592 --> 00:26:35,463 Liam's here to give his statement. 629 00:26:36,812 --> 00:26:39,336 Uh, maybe in a little bit. 630 00:26:39,380 --> 00:26:40,773 Got it. Um... 631 00:26:40,816 --> 00:26:43,297 Serano's lawyers are actually already here. 632 00:26:43,340 --> 00:26:45,908 Noted. Roger that. 633 00:26:54,482 --> 00:26:57,354 You look worried. 634 00:26:57,398 --> 00:26:58,747 Are you worried? No. 635 00:26:58,791 --> 00:27:00,444 No, I'm n-- I'm, um... 636 00:27:00,488 --> 00:27:04,013 Funny enough, I'm-I'm thinking about a time 637 00:27:04,057 --> 00:27:06,059 Liam and I got called into the principal office. 638 00:27:06,102 --> 00:27:08,539 And what happened? 639 00:27:09,932 --> 00:27:12,152 Your uncle, uh... 640 00:27:12,195 --> 00:27:14,067 The kids at school, 641 00:27:14,110 --> 00:27:16,504 they-they put him through the wringer. 642 00:27:16,547 --> 00:27:17,636 You know, he knew who he was, 643 00:27:17,679 --> 00:27:19,028 and not everyone loved that. 644 00:27:19,072 --> 00:27:20,595 So kids came after him. 645 00:27:20,639 --> 00:27:23,119 Uh... 646 00:27:23,163 --> 00:27:27,036 so, one day I... picked a fight with him. 647 00:27:27,080 --> 00:27:30,387 A fight I was gonna make sure he won. Know what I mean? 648 00:27:30,431 --> 00:27:32,651 You mean he beat you up. 649 00:27:32,694 --> 00:27:35,784 I mean, we-we beat each other up. 650 00:27:35,828 --> 00:27:39,614 But that shut everyone else up. 651 00:27:41,007 --> 00:27:43,270 I know it probably doesn't make any sense. 652 00:27:43,313 --> 00:27:46,621 Guys are weird. Yeah. 653 00:27:46,665 --> 00:27:49,015 Okay, but why are you thinking about it now? 654 00:27:51,670 --> 00:27:54,673 Because I think I might be the person 655 00:27:54,716 --> 00:27:56,805 who taught him to do something stupid 656 00:27:56,849 --> 00:27:58,981 in the name of doing something right. 657 00:28:00,635 --> 00:28:03,072 You know who I hear has the best coffee over here in Austin? 658 00:28:03,116 --> 00:28:04,639 HQ, baby. 659 00:28:04,683 --> 00:28:06,728 So, uh...Yes, that is true. By the way, 660 00:28:06,772 --> 00:28:09,252 do we still consider this the holidays? 661 00:28:09,296 --> 00:28:12,734 Because I could go for a peppermint Woo Woo. 662 00:28:12,778 --> 00:28:14,170 Okay, that's fantastic. Let's go this way, guys. 663 00:28:14,214 --> 00:28:16,782 - Yeah, I could. - William Walker? 664 00:28:16,825 --> 00:28:18,305 Good of you to come by. 665 00:28:18,348 --> 00:28:19,436 Okay, we'll let you guys know when we're ready 666 00:28:19,480 --> 00:28:20,437 to make a statement, all right? 667 00:28:20,481 --> 00:28:21,874 Ah, no need to waste time. 668 00:28:21,917 --> 00:28:23,658 It's pretty cut and dry, isn't it? You filed 669 00:28:23,702 --> 00:28:25,965 a false report-- end of story. 670 00:28:26,008 --> 00:28:28,489 We can discuss this in a more official capacity.Can I actually ask you... 671 00:28:28,532 --> 00:28:31,971 Let's......where you come off being that smug. 672 00:28:32,014 --> 00:28:34,800 Seriously, do you know who you represent? 673 00:28:34,843 --> 00:28:37,803 We do. And do you know that despite your leave of absence, 674 00:28:37,846 --> 00:28:39,674 you still work for the District Attorney's Office? 675 00:28:39,718 --> 00:28:41,458 All the more reason that 676 00:28:41,502 --> 00:28:45,201 I want to bring closure to this case. 677 00:28:45,245 --> 00:28:47,726 You're a joke, William Walker. 678 00:28:47,769 --> 00:28:49,466 Your outfit is a joke.Okay. 679 00:28:49,510 --> 00:28:50,816 No, no, no, no, no. You know weneeded that statement. 680 00:28:50,859 --> 00:28:52,339 Whoa, whoa, whoa.That's enough. 681 00:28:52,382 --> 00:28:53,862 That's enough. And this is how you show up? 682 00:28:53,906 --> 00:28:54,776 We're not doing this.Just hold on a minute. 683 00:28:56,517 --> 00:28:58,475 You don't intimidate me, okay? 684 00:29:00,129 --> 00:29:03,393 Cowards, you're hiding behind a criminal. 685 00:29:03,437 --> 00:29:04,394 What, is Serano here right now? 686 00:29:04,438 --> 00:29:05,265 Okay. Pallino thrown. 687 00:29:05,308 --> 00:29:06,483 I know my rights! 688 00:29:14,883 --> 00:29:16,145 Okay, first of all, 689 00:29:16,189 --> 00:29:17,451 I shouldn't have to say any of this. 690 00:29:17,494 --> 00:29:19,583 Well, you don't have to.Apparently I do. 691 00:29:19,627 --> 00:29:21,194 I can't believe you showed up here 692 00:29:21,237 --> 00:29:22,978 in the state that you're in right now. 693 00:29:23,022 --> 00:29:24,980 You told me to come.I didn't think that 694 00:29:25,024 --> 00:29:27,330 Grizzly Adams was gonna go on a bender before he showed up. 695 00:29:27,374 --> 00:29:29,289 It wasn't a bender, Larry, okay? 696 00:29:29,332 --> 00:29:31,421 Look, this isn't great... 697 00:29:31,465 --> 00:29:33,510 You think?I just wanted 698 00:29:33,554 --> 00:29:35,948 so much to be right, and to be 699 00:29:35,991 --> 00:29:40,300 so spectacularly wrong is embarrassing. 700 00:29:40,343 --> 00:29:42,432 We're past that.Okay. 701 00:29:42,476 --> 00:29:45,871 Okay. And I'm thinking maybe there's something more 702 00:29:45,914 --> 00:29:46,872 going on here. 703 00:29:46,915 --> 00:29:48,612 It just seems like... 704 00:29:51,093 --> 00:29:52,878 It seems like ever since you lost the D.A. race, 705 00:29:52,921 --> 00:29:54,096 you've been spinning. 706 00:29:54,140 --> 00:29:55,924 I lost D.A. to a man 707 00:29:55,968 --> 00:29:58,492 who killed my sister-in-law, so... 708 00:29:58,535 --> 00:30:00,581 I know. I know. I just need you to 709 00:30:00,624 --> 00:30:03,671 really think about what it is that you want. 710 00:30:03,714 --> 00:30:05,151 Do you really want to be A.D.A.? 711 00:30:06,892 --> 00:30:10,634 'Cause there are other places you can do good, Liam. 712 00:30:10,678 --> 00:30:14,073 But it would be a damn shame to lose you altogether. 713 00:30:14,116 --> 00:30:15,683 You hear me? 714 00:30:18,294 --> 00:30:19,469 I know. 715 00:30:20,862 --> 00:30:24,344 All right, listen. 716 00:30:24,387 --> 00:30:27,782 You stay the hell away from Serano's lawyers 717 00:30:27,826 --> 00:30:29,218 until you sober up, all right? 718 00:30:29,262 --> 00:30:30,219 Mm-hmm. 719 00:30:30,263 --> 00:30:32,134 Okay?Okay. Yes. 720 00:30:34,006 --> 00:30:37,270 Go home, man. All right. 721 00:30:37,313 --> 00:30:38,706 I should have made Uncle Liam 722 00:30:38,749 --> 00:30:39,968 talk to me. 723 00:30:40,012 --> 00:30:41,491 I should have seen it coming. 724 00:30:41,535 --> 00:30:44,886 Hey, hey, that's not your job. 725 00:30:44,930 --> 00:30:46,322 I swear, you got more compassion 726 00:30:46,366 --> 00:30:48,803 than some folks twice your age. 727 00:30:48,847 --> 00:30:50,805 I could tell you right now there's been plenty of stuff 728 00:30:50,849 --> 00:30:52,241 that I should have seen coming, 729 00:30:52,285 --> 00:30:54,504 and I just stepped right out of the way. 730 00:30:54,548 --> 00:30:56,202 Are you talking about Micki? 731 00:30:57,725 --> 00:30:59,858 I'm sorry, I just-- 732 00:30:59,901 --> 00:31:01,381 I know my dad misses her. 733 00:31:01,424 --> 00:31:03,209 I do, too. 734 00:31:03,252 --> 00:31:07,126 She made me appreciate the mental health benefits 735 00:31:07,169 --> 00:31:08,562 of target practice. 736 00:31:08,605 --> 00:31:10,912 Of course she did. 737 00:31:10,956 --> 00:31:12,740 Ah. I just-- 738 00:31:12,783 --> 00:31:15,482 I wish there was something I could do to fix it or... 739 00:31:15,525 --> 00:31:19,965 Hey, hey, you can't do anything. And that's okay. 740 00:31:20,008 --> 00:31:23,838 You know, I think maybe 741 00:31:23,882 --> 00:31:25,579 you panicked earlier because you feel like 742 00:31:25,622 --> 00:31:28,234 you don't have the right to think about your own future. 743 00:31:28,277 --> 00:31:31,715 Something that's just for you. 744 00:31:31,759 --> 00:31:33,152 But you do. 745 00:31:44,728 --> 00:31:47,296 Hey. Hey. 746 00:31:47,340 --> 00:31:49,124 I kind of made a mess of things, 747 00:31:49,168 --> 00:31:51,387 and then you came all this way to clean it up. 748 00:31:51,431 --> 00:31:52,736 Oh, please. I came all this way 749 00:31:52,780 --> 00:31:54,782 for migas from Veracruz. 750 00:32:00,353 --> 00:32:02,659 What are we doing? 751 00:32:02,703 --> 00:32:05,924 I am not entirely sure, Liam. 752 00:32:05,967 --> 00:32:10,276 You know, I miss you every day. Me, too. 753 00:32:12,017 --> 00:32:14,584 So, what are we doing? 754 00:32:14,628 --> 00:32:17,892 Well, I think that we are waiting for me 755 00:32:17,936 --> 00:32:20,329 to be a person who's worth making a promise to. 756 00:32:20,373 --> 00:32:23,811 And I'm waiting for you to see that 757 00:32:23,854 --> 00:32:25,552 you are worth being that person, okay? 758 00:32:25,595 --> 00:32:28,729 So we're on the same page here, all right? 759 00:32:35,954 --> 00:32:37,433 Hey, Bret. 760 00:32:37,477 --> 00:32:39,696 Sorry. Yeah. It's okay. 761 00:32:41,133 --> 00:32:43,439 Good to see you. It's been a while. 762 00:32:43,483 --> 00:32:45,485 You mind if I take over from here?Yeah, yeah. 763 00:32:45,528 --> 00:32:47,095 Of course, of course. 764 00:32:47,139 --> 00:32:49,228 Uh, you want me to take Stella home? That'd be great. 765 00:32:50,403 --> 00:32:51,317 Thank you. 766 00:33:09,465 --> 00:33:10,727 Legend has it that the troubles 767 00:33:10,771 --> 00:33:11,946 with the Walkers and the Davidsons 768 00:33:11,990 --> 00:33:14,818 date back all the way to the 1870s. 769 00:33:14,862 --> 00:33:16,081 What, for real? 770 00:33:16,124 --> 00:33:17,473 Oh, yeah. Apparently, 771 00:33:17,517 --> 00:33:21,434 for real, but believe it or not, 772 00:33:21,477 --> 00:33:23,784 Gale and I used to be friends. 773 00:33:23,827 --> 00:33:26,482 Which I think is missing from the family history. 774 00:33:26,526 --> 00:33:27,831 No, it's-it's not missing. 775 00:33:27,875 --> 00:33:29,877 My gammy did mention that once. 776 00:33:29,920 --> 00:33:31,835 She also mentioned that you and Gramps used to talk 777 00:33:31,879 --> 00:33:33,402 after you called off the engagement. 778 00:33:33,446 --> 00:33:37,276 Well, I don't want you to get any wrong ideas. 779 00:33:37,319 --> 00:33:38,712 He loved your gammy. 780 00:33:38,755 --> 00:33:40,670 Oh, she just said you guys kept in touch. 781 00:33:42,542 --> 00:33:45,545 I'm sorry you never got to meet him, Colton. 782 00:33:45,588 --> 00:33:47,460 I truly am. 783 00:33:47,503 --> 00:33:50,202 He was... human. 784 00:33:50,245 --> 00:33:52,421 It sounds like a simple thing to say, 785 00:33:52,465 --> 00:33:56,208 but to be human... is a gift. 786 00:33:59,950 --> 00:34:02,214 Aren't y'all supposed to be working on a song? 787 00:34:02,257 --> 00:34:04,172 Yeah, it's been longer than ten minutes. 788 00:34:04,216 --> 00:34:06,696 You know, you play your song, and I'll make more nachos. 789 00:34:06,740 --> 00:34:08,394 Thank you. 790 00:34:10,135 --> 00:34:11,701 Your grandma's amazing. 791 00:34:13,138 --> 00:34:15,096 Nobody ever talks to me about Grandpa Marv. 792 00:34:15,140 --> 00:34:17,272 Yeah, for real. 793 00:34:19,144 --> 00:34:21,537 Hey, um... 794 00:34:21,581 --> 00:34:23,017 don't say anything, but I, um, 795 00:34:23,061 --> 00:34:25,933 I found something at the burnt-out barn. 796 00:34:25,976 --> 00:34:27,413 Oh. What do you mean? 797 00:34:27,456 --> 00:34:30,677 I found a lantern with my family's brand. 798 00:34:30,720 --> 00:34:33,549 Well, why would it be in there? 799 00:34:33,593 --> 00:34:35,769 Should I put on extra jalapeños? 800 00:34:35,812 --> 00:34:37,727 Yeah, sure.Please, God, don't. 801 00:34:37,771 --> 00:34:40,382 Eek. Sure, yeah, sure. 802 00:34:40,426 --> 00:34:41,818 It's gonna-- heartburn-- it's whatever. 803 00:34:41,862 --> 00:34:44,256 ♪ Moonlight in the pouring rain ♪ 804 00:34:44,299 --> 00:34:47,128 ♪ Lay down 'cause it's 4:00 in the morning... ♪ 805 00:34:49,696 --> 00:34:50,958 Hey. Huh? 806 00:34:51,001 --> 00:34:52,133 I, um, I'm sorry. 807 00:34:52,177 --> 00:34:54,179 I-I didn't realize I, uh, 808 00:34:54,222 --> 00:34:56,137 I hit your ball out of the way. 809 00:34:56,181 --> 00:34:58,096 What? 810 00:34:58,139 --> 00:34:59,358 Boccie. 811 00:34:59,401 --> 00:35:02,622 Stella and I, we-we had a, a we day. 812 00:35:02,665 --> 00:35:05,799 You remember Emily's "we days"? 813 00:35:05,842 --> 00:35:08,410 You know? Oh, yeah. 814 00:35:08,454 --> 00:35:12,806 You remember how much Em always seemed to know everything 815 00:35:12,849 --> 00:35:14,199 and see everything? 816 00:35:14,242 --> 00:35:15,852 And she definitely saw all the-the problems 817 00:35:15,896 --> 00:35:16,897 between you and me. 818 00:35:16,940 --> 00:35:18,377 Come on, man, we're good. 819 00:35:18,420 --> 00:35:21,119 No, no, we're-we're not. We're not good. 820 00:35:21,162 --> 00:35:23,512 You know we're not. 821 00:35:24,513 --> 00:35:27,168 Losing Micki, 822 00:35:27,212 --> 00:35:29,344 um, it hurt. 823 00:35:29,388 --> 00:35:33,261 You know, it's still a hole that I'm grappling with. 824 00:35:33,305 --> 00:35:36,308 I mean, she-she was the partner I didn't realize I needed 825 00:35:36,351 --> 00:35:37,874 after everything. 826 00:35:37,918 --> 00:35:43,053 But you are my partner, too. You're my brother. 827 00:35:43,097 --> 00:35:47,319 And I guess I realized today that sometimes, when 828 00:35:47,362 --> 00:35:51,453 I'm too close to it, I-I-I can't see the fall. 829 00:35:51,497 --> 00:35:54,064 So you think I'm falling? 830 00:35:54,108 --> 00:35:56,632 I don't, I don't think you've fallen. 831 00:35:58,721 --> 00:36:00,723 But I think you're slipping. 832 00:36:00,767 --> 00:36:04,771 ♪ This fire's burning down 833 00:36:09,645 --> 00:36:11,778 ♪ These ashes, they don't fade, no... ♪ 834 00:36:14,563 --> 00:36:18,959 My God, I'm so far away from who I... 835 00:36:21,788 --> 00:36:23,311 ...who I want to be. 836 00:36:24,965 --> 00:36:26,488 From who I am to you. 837 00:36:26,532 --> 00:36:31,145 And when I saw what Serano's lawyers were trying to do, 838 00:36:31,189 --> 00:36:33,713 I saw my chance at absolution. 839 00:36:33,756 --> 00:36:36,672 Yeah. 840 00:36:36,716 --> 00:36:39,240 I get it. 841 00:36:39,284 --> 00:36:43,723 Hey, um, you know... 842 00:36:43,766 --> 00:36:46,508 facing up to your problems and owning up to your mistakes, 843 00:36:46,552 --> 00:36:47,770 that takes courage 844 00:36:47,814 --> 00:36:50,904 and that-that takes heart. 845 00:36:50,947 --> 00:36:55,125 By the way, um... 846 00:36:55,169 --> 00:36:57,127 Whenever you want to give your official statement... 847 00:36:59,086 --> 00:37:01,784 I'll be there. 848 00:37:01,828 --> 00:37:04,222 Yeah. Thanks. 849 00:37:04,265 --> 00:37:06,136 That'd be great. 850 00:37:06,180 --> 00:37:09,009 That'd be great, man, thank you. That's all I... 851 00:37:09,052 --> 00:37:11,054 that's all I need from you. 852 00:37:11,098 --> 00:37:13,143 Come here. 853 00:37:14,493 --> 00:37:16,277 ♪ 854 00:37:26,548 --> 00:37:28,071 There you go. 855 00:37:28,115 --> 00:37:31,640 Okay! Ha, ha, all right. 856 00:37:31,684 --> 00:37:34,121 All right. So, listen, 857 00:37:34,164 --> 00:37:37,298 I-I know today didn't go exactly 858 00:37:37,342 --> 00:37:39,866 as planned. 859 00:37:42,042 --> 00:37:43,217 Including your hand. 860 00:37:43,261 --> 00:37:44,349 Ooh. Sad. 861 00:37:44,392 --> 00:37:45,828 Wow. Stella Blue. 862 00:37:45,872 --> 00:37:48,309 Mm-hmm-hmm. 863 00:37:48,353 --> 00:37:51,878 What I was gonna say is, I know today 864 00:37:51,921 --> 00:37:53,488 didn't go exactly as planned, 865 00:37:53,532 --> 00:37:57,753 but look at us now. Here we are, having fun... 866 00:37:57,797 --> 00:38:00,234 It's not fun if you call attention to us having fun. 867 00:38:00,278 --> 00:38:01,322 Mm-hmm. Totally right. 868 00:38:01,366 --> 00:38:03,455 Don't gang up on me. 869 00:38:03,498 --> 00:38:06,762 Yeah, they-they do that.WALKER: Yeah! 870 00:38:06,806 --> 00:38:08,895 Hey, but, for real, today wasn't a total waste. 871 00:38:08,938 --> 00:38:10,331 I mean, I slayed Dad in boccie, 872 00:38:10,375 --> 00:38:12,072 and I'm about to in hearts, so... 873 00:38:12,115 --> 00:38:13,421 All right, we'll suit the action to the word, 874 00:38:13,465 --> 00:38:15,031 and the word to the action.What? 875 00:38:15,075 --> 00:38:16,511 Ah, he's quoting Shakespeare again. 876 00:38:16,555 --> 00:38:19,688 Right. Okay, well, 877 00:38:19,732 --> 00:38:22,387 I started my first application today. 878 00:38:22,430 --> 00:38:24,345 Yeah?To Colby College. 879 00:38:24,389 --> 00:38:27,740 Colby? Oh, awesome. 880 00:38:27,783 --> 00:38:29,045 Where is that? 881 00:38:29,089 --> 00:38:30,395 Maine. 882 00:38:30,438 --> 00:38:32,353 Mom applied there, almost went, too. 883 00:38:32,397 --> 00:38:33,963 They recruited her for soccer. 884 00:38:34,007 --> 00:38:36,923 Yeah, right. Uh, Maine? 885 00:38:36,966 --> 00:38:38,794 I know it's far, but, 886 00:38:38,838 --> 00:38:40,840 I don't know, Uncle Liam went east, 887 00:38:40,883 --> 00:38:41,928 and he seems all right. 888 00:38:41,971 --> 00:38:43,408 Mm. 889 00:38:43,451 --> 00:38:45,453 I wouldn't say all right, but 890 00:38:45,497 --> 00:38:48,108 it's definitely not the Eastern Seaboard's fault. 891 00:38:48,151 --> 00:38:49,588 Well, hey, that's cool, Stella. 892 00:38:49,631 --> 00:38:51,154 If you end up there, I can check in on you. 893 00:38:51,198 --> 00:38:53,722 So, so, so, Maine? Really? 894 00:38:53,766 --> 00:38:55,463 P-People go to college in Maine? 895 00:38:55,507 --> 00:38:58,553 I thought, I thought they just, you know, caught lobsters and 896 00:38:58,597 --> 00:39:00,338 lived in the woods. 897 00:39:00,381 --> 00:39:02,078 Hey, it contains multitudes. 898 00:39:02,122 --> 00:39:04,429 Okay, well, multitudes 899 00:39:04,472 --> 00:39:07,475 of, uh... of goats... 900 00:39:08,911 --> 00:39:10,783 ...that stand on people? 901 00:39:10,826 --> 00:39:12,611 Is that what they do in Maine? 902 00:39:12,654 --> 00:39:14,961 Just, what...?It's goga. 903 00:39:15,004 --> 00:39:17,529 Go-- I'm sorry?Goat yoga. 904 00:39:17,572 --> 00:39:21,750 ♪ Love of mine 905 00:39:22,795 --> 00:39:25,972 ♪ We'll all be, we'll all be, we'll all be all right... ♪ 906 00:39:26,015 --> 00:39:28,931 All right. HQ completed the first sweep. 907 00:39:28,975 --> 00:39:32,065 I called APD, got you a security detail for the night. 908 00:39:32,108 --> 00:39:33,849 I'll wait around till they get here, though. 909 00:39:33,893 --> 00:39:35,460 Hey, thanks, Cap. 910 00:39:36,504 --> 00:39:39,028 You know, maybe I should just move closer to Sacred Heart. 911 00:39:39,072 --> 00:39:40,682 Laying roots, then? 912 00:39:40,726 --> 00:39:42,423 Yeah. Yeah. 913 00:39:42,467 --> 00:39:44,599 I think maybe, uh, my purpose might be 914 00:39:44,643 --> 00:39:46,253 helping kids find theirs. 915 00:39:46,296 --> 00:39:47,907 All right, man. 916 00:39:47,950 --> 00:39:49,909 I guess you didn't ruin my life after all, Cap. 917 00:39:49,952 --> 00:39:52,390 That's good to know. 918 00:39:52,433 --> 00:39:54,653 Hey, you get your new place set up, 919 00:39:54,696 --> 00:39:56,045 I'll, uh, I'll stop by for one of them 920 00:39:56,089 --> 00:39:59,092 "jus gramma Lindas." 921 00:39:59,135 --> 00:40:02,138 We're gonna have to work on your Creole. 922 00:40:02,182 --> 00:40:03,966 But I'm excited for that rematch. 923 00:40:04,010 --> 00:40:05,446 Yeah, why, so you can lose again? 924 00:40:05,490 --> 00:40:07,579 Hey, I don't lose twice,brother. 925 00:40:30,515 --> 00:40:32,168 Trey, get down! 926 00:40:52,450 --> 00:40:53,581 Cap! 927 00:40:55,365 --> 00:40:56,715 Cap! 928 00:41:03,373 --> 00:41:04,636 Cap! 929 00:41:06,594 --> 00:41:07,334 Cap! 65045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.