All language subtitles for The.Whaler.Boy.[Kitoboy].2020.1080p.WEB-DL.H264.AAC.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:57,800 --> 00:03:01,580 THE GUY OF THE WHALES 2 00:05:55,733 --> 00:05:57,983 SEND GIFT 3 00:06:07,884 --> 00:06:09,984 FREE CREDITS 4 00:07:00,070 --> 00:07:01,629 Can she see us? 5 00:07:01,630 --> 00:07:04,130 Can you see us? 6 00:07:04,400 --> 00:07:07,257 Take off your pants and she will see you. 7 00:07:21,399 --> 00:07:27,399 tell her heart that i'm the only one 8 00:07:32,635 --> 00:07:38,535 tell your heart it's me 9 00:07:41,136 --> 00:07:43,936 I want you 10 00:07:43,937 --> 00:07:46,737 messing with my heart 11 00:07:46,738 --> 00:07:49,438 I want you 12 00:07:49,439 --> 00:07:53,639 messing with my heart 13 00:07:55,240 --> 00:07:59,440 messing with my heart 14 00:08:03,741 --> 00:08:08,611 a shadow in my house 15 00:08:09,280 --> 00:08:14,380 the man has brown eyes 16 00:08:14,930 --> 00:08:20,930 She will never go to Hollywood 17 00:08:23,179 --> 00:08:26,779 love moves me 18 00:08:29,380 --> 00:08:32,080 I want you 19 00:08:32,081 --> 00:08:34,881 messing with my heart 20 00:08:34,882 --> 00:08:37,582 I want you 21 00:08:37,583 --> 00:08:41,833 messing with my heart 22 00:08:43,284 --> 00:08:48,119 messing with my heart 23 00:10:42,004 --> 00:10:45,959 That will happen soon. 24 00:10:46,390 --> 00:10:47,990 I know. 25 00:10:53,380 --> 00:10:55,191 I'll... 26 00:10:56,282 --> 00:10:59,595 die soon. 27 00:11:01,535 --> 00:11:04,208 In this summer. 28 00:11:09,186 --> 00:11:11,386 For sure. 29 00:11:12,320 --> 00:11:15,020 You always say that. 30 00:11:43,700 --> 00:11:47,765 Lyoshka, do you know if there are prostitutes in Anadyr? 31 00:11:49,756 --> 00:11:52,085 I think so. 32 00:11:54,280 --> 00:11:56,580 Let's call one over here. 33 00:11:56,779 --> 00:11:59,410 We can find the numbers on the internet. 34 00:12:00,837 --> 00:12:02,137 I do not know. 35 00:12:02,490 --> 00:12:05,238 She would have to fly to get here. 36 00:12:07,712 --> 00:12:12,502 Five hours on the plane, one hour of work... 37 00:12:13,320 --> 00:12:15,577 and then another five to come back. 38 00:12:18,087 --> 00:12:20,277 We can bring her on a freighter. 39 00:12:20,295 --> 00:12:24,319 Got crazy? She would freeze like a muffin, 40 00:12:24,337 --> 00:12:28,894 and her dick wouldn't take long to freeze too. 41 00:12:51,287 --> 00:12:53,914 What was that girl we saw? 42 00:12:53,915 --> 00:12:55,730 Was it her first time? 43 00:12:55,795 --> 00:12:58,094 You can see them on the webcam. 44 00:12:59,462 --> 00:13:01,928 Sometimes, if you're lucky, 45 00:13:02,629 --> 00:13:05,294 they even show breasts. 46 00:13:07,211 --> 00:13:09,631 There are everywhere. 47 00:13:12,087 --> 00:13:14,627 In Africa, in America... 48 00:13:15,300 --> 00:13:17,849 With black or lesbian girls... 49 00:13:21,337 --> 00:13:23,961 And what's that girl's name? 50 00:13:24,879 --> 00:13:28,399 "HollySweet 999". Did you fall in love with her? 51 00:13:30,279 --> 00:13:32,479 Will you watch her again? 52 00:13:32,612 --> 00:13:34,932 Yeah, you fell in love with her. 53 00:14:14,795 --> 00:14:16,769 Is that you. 54 00:14:22,945 --> 00:14:26,683 For sure, I will die tomorrow! 55 00:14:27,170 --> 00:14:30,069 Tomorrow I'm busy. 56 00:16:42,280 --> 00:16:43,880 Hello. 57 00:16:54,225 --> 00:16:56,215 How are you doing? 58 00:17:03,700 --> 00:17:05,578 Can you hear me? 59 00:17:12,795 --> 00:17:14,552 You're... 60 00:17:16,680 --> 00:17:18,530 very beautiful. 61 00:17:20,660 --> 00:17:23,454 We don't have blondes like you in the village. 62 00:17:31,820 --> 00:17:34,376 What city are you from? 63 00:17:39,987 --> 00:17:41,587 My name is Lyoshka. 64 00:19:23,195 --> 00:19:25,322 Hi! 65 00:19:25,323 --> 00:19:30,904 You finally managed to get something good this time. 66 00:19:31,087 --> 00:19:34,187 Give me a big piece. 67 00:19:34,445 --> 00:19:37,777 I ended up not catching anything on the last hunt. 68 00:19:37,795 --> 00:19:42,202 I was on the tundra. Thank you so much, boy. 69 00:20:18,260 --> 00:20:20,360 Hello. 70 00:20:29,238 --> 00:20:31,508 - Thanks. - You're welcome. 71 00:20:38,714 --> 00:20:40,612 Let's go to Farmy. 72 00:20:41,900 --> 00:20:45,965 I made a date with a girl there. She is waiting for us. 73 00:20:45,966 --> 00:20:48,339 Want to get to know us more closely. 74 00:20:57,300 --> 00:20:58,912 What's up? Let's go? 75 00:20:58,913 --> 00:21:01,124 Yes, like this... 76 00:21:04,800 --> 00:21:07,557 Lyoshka, I want you so much! 77 00:21:20,246 --> 00:21:26,246 Tell your heart I'm the only one 78 00:21:31,536 --> 00:21:37,424 tell your heart it's me 79 00:21:40,025 --> 00:21:43,925 a shadow in my house 80 00:21:45,626 --> 00:21:49,292 the man has brown eyes 81 00:21:49,293 --> 00:21:53,516 If you did a porn movie, would you fuck a cow? 82 00:22:55,116 --> 00:22:57,231 What a fucking bike. 83 00:23:02,582 --> 00:23:04,605 He lost it for good. 84 00:23:08,962 --> 00:23:11,462 I have to get a better one. 85 00:23:36,100 --> 00:23:39,565 Well, it's summer. Let's not freeze. 86 00:23:52,200 --> 00:23:57,592 That girl from Lavry you were going to meet... 87 00:23:59,034 --> 00:24:00,941 you invented it, right? 88 00:26:04,879 --> 00:26:09,569 About ten years ago, my uncle stole 89 00:26:09,587 --> 00:26:11,610 a boat, sailed across the Bering Strait 90 00:26:11,629 --> 00:26:15,969 and crossed the border into Alaska. 91 00:26:16,295 --> 00:26:21,360 Then he walked to a town called Teller. 92 00:26:21,379 --> 00:26:25,844 Only five hours to a new life in America. 93 00:26:26,800 --> 00:26:29,674 They have skyscrapers of hundreds of floors, 94 00:26:29,712 --> 00:26:34,092 McDonald's and hot babes everywhere. 95 00:26:35,337 --> 00:26:37,694 America, America! 96 00:26:37,712 --> 00:26:39,691 But you can't go anymore. 97 00:26:39,692 --> 00:26:42,985 Border patrol arrests people in the way. 98 00:26:45,129 --> 00:26:49,227 - And how can I talk to her? - Who? 99 00:26:49,245 --> 00:26:51,035 The chat girl. 100 00:26:51,154 --> 00:26:55,485 I do not know. Talk American to her. They are all from there. 101 00:26:55,504 --> 00:26:57,804 Wave to her. 102 00:27:26,480 --> 00:27:30,780 Now let's talk about boys and girls. 103 00:27:30,981 --> 00:27:34,181 "I am a boy." 104 00:27:34,182 --> 00:27:39,282 "I'm a girl." 105 00:27:40,183 --> 00:27:46,153 "You are a girl." 106 00:27:49,954 --> 00:27:54,354 "I like you." 107 00:27:54,555 --> 00:27:58,355 "You and beautiful." 108 00:27:58,356 --> 00:28:00,381 "I can kiss you?" 109 00:29:10,399 --> 00:29:14,959 "I like you." 110 00:29:26,600 --> 00:29:32,600 "I like your dress." 111 00:29:36,701 --> 00:29:42,069 "You and beautiful." 112 00:29:45,299 --> 00:29:48,099 "A grapefruit." 113 00:29:48,300 --> 00:29:51,100 "A car." 114 00:29:51,801 --> 00:29:56,603 "A dog." 115 00:34:01,410 --> 00:34:03,142 Who is it? 116 00:34:03,712 --> 00:34:08,485 It's Kolya Tanko. From Provideniya. 117 00:34:08,504 --> 00:34:12,208 He was going there, to Alaska. 118 00:34:13,920 --> 00:34:18,419 He got there in 40 minutes and crossed the border. 119 00:34:19,705 --> 00:34:22,620 So the Americans found him. 120 00:34:23,962 --> 00:34:26,601 He had a harpoon, but 121 00:34:26,602 --> 00:34:30,112 they thought it was a firearm. 122 00:34:31,295 --> 00:34:35,287 They stopped him and started shouting: 123 00:34:35,288 --> 00:34:37,720 "Drop the weapon!" 124 00:34:38,004 --> 00:34:41,924 But he didn't understand their language. 125 00:34:43,720 --> 00:34:45,560 So they shot him. 126 00:34:47,832 --> 00:34:50,875 He probably just wanted to see America. 127 00:34:51,305 --> 00:34:53,780 Well, he tried. 128 00:35:16,504 --> 00:35:22,385 - Galina! Galina! - Get out of the way, Chukchi! 129 00:36:04,235 --> 00:36:05,742 Who is she? 130 00:36:05,920 --> 00:36:09,720 A woman my uncle brought from the mainland. 131 00:36:13,220 --> 00:36:17,444 Don't worry, everything will be fine for you. 132 00:36:17,462 --> 00:36:21,602 You will have four daughters and three sons. 133 00:36:21,837 --> 00:36:25,319 You will go to Moscow. You will see the Kremlin, the 134 00:36:25,337 --> 00:36:29,235 Red Square, the Tower of the Savior, with the clock, 135 00:36:29,254 --> 00:36:30,777 and the president. 136 00:36:30,795 --> 00:36:33,152 Wait a minute, let's see this hand. 137 00:36:33,170 --> 00:36:36,885 You will have many reindeer. 138 00:38:46,520 --> 00:38:49,035 Well you are not shy. 139 00:38:52,295 --> 00:38:54,195 Can you help me? 140 00:39:00,087 --> 00:39:03,527 Don't worry, it's easy. 141 00:39:17,045 --> 00:39:18,944 Do not stop. 142 00:39:18,962 --> 00:39:20,652 Come here. 143 00:39:20,670 --> 00:39:22,277 Come. 144 00:39:23,837 --> 00:39:26,194 Don't worry, I don't bite. 145 00:39:26,212 --> 00:39:28,719 Saw? You do not have to be afraid. 146 00:39:32,087 --> 00:39:34,110 Go ahead. 147 00:39:36,837 --> 00:39:40,485 Let's go. Don't just watch. 148 00:39:43,170 --> 00:39:44,527 Go ahead! 149 00:39:44,545 --> 00:39:48,344 Touch me. See how hot I am? 150 00:40:59,379 --> 00:41:01,215 Sorry. 151 00:41:01,216 --> 00:41:03,419 I'm very sorry. 152 00:41:05,337 --> 00:41:08,937 Nothing happened between us. 153 00:41:35,437 --> 00:41:39,685 DETROIT CITY 154 00:42:24,200 --> 00:42:26,648 What's up? 155 00:42:27,420 --> 00:42:30,402 - What are you doing? - Just watching. 156 00:42:30,420 --> 00:42:33,652 - Who? - The HollySweet 999. 157 00:42:33,670 --> 00:42:36,819 She showed me everything. Even her breasts. 158 00:42:36,837 --> 00:42:39,452 - Me of. - Not. 159 00:42:39,670 --> 00:42:42,135 - Give me the phone. - Not. 160 00:42:43,754 --> 00:42:47,002 Look at that. 161 00:42:47,420 --> 00:42:49,430 You've had fun, now enough. 162 00:42:49,616 --> 00:42:51,610 She really showed me everything. 163 00:42:51,629 --> 00:42:55,685 - Gives it back! - You can stay if you kiss. 164 00:42:56,204 --> 00:42:57,778 Gives it back! 165 00:42:58,120 --> 00:43:00,020 Come get it. 166 00:43:10,670 --> 00:43:13,027 Go Kolyan! Take him down! 167 00:43:17,170 --> 00:43:20,760 Go, Kolyan, finish him! 168 00:43:35,295 --> 00:43:37,860 Get sent to America! 169 00:44:08,561 --> 00:44:13,061 "We will be together forever." 170 00:44:13,262 --> 00:44:16,062 "I'm Lyoshka." 171 00:44:21,020 --> 00:44:23,820 "You good, sexy." 172 00:44:32,621 --> 00:44:34,959 "We stay together." 173 00:44:36,260 --> 00:44:38,260 "I Lyoshka." 174 00:44:38,361 --> 00:44:40,661 "I like... 175 00:44:42,962 --> 00:44:45,962 your big blue face." 176 00:44:51,963 --> 00:44:54,543 "I want to be your wife." 177 00:45:02,244 --> 00:45:04,173 "I want... 178 00:45:04,474 --> 00:45:07,444 be your wife." 179 00:45:10,125 --> 00:45:12,125 "Let's do it... 180 00:45:15,926 --> 00:45:18,826 "Waiting for you to visit me." 181 00:45:19,127 --> 00:45:21,127 "Take care, love..." 182 00:45:21,128 --> 00:45:23,228 "I like... 183 00:45:23,429 --> 00:45:26,637 your big blue face." 184 00:45:27,338 --> 00:45:31,038 "We will be together forever." "I'm Lyoshka." 185 00:45:33,139 --> 00:45:34,639 "You good, sexy." 186 00:45:35,340 --> 00:45:38,440 "You visit me... 187 00:45:38,941 --> 00:45:41,841 "I like... 188 00:45:46,060 --> 00:45:48,200 I can not stand it. 189 00:48:43,670 --> 00:48:45,040 Hey! 190 00:48:46,420 --> 00:48:48,020 Get up! 191 00:49:05,879 --> 00:49:07,929 Stop falling down! 192 00:49:21,240 --> 00:49:25,038 "HolySweet nine, nine..." 193 00:49:26,039 --> 00:49:28,288 "You're beautiful." 194 00:49:31,129 --> 00:49:33,292 Are you still thinking about her? 195 00:49:33,293 --> 00:49:36,819 She does not exist. She's just on the computer. 196 00:49:36,837 --> 00:49:40,027 Millions of people masturbate with it. 197 00:54:05,920 --> 00:54:10,735 I love you... 198 00:54:12,545 --> 00:54:14,485 I love you. 199 00:54:18,186 --> 00:54:22,086 SORRY, I AM IN PRIVATE CHAT WITH ANOTHER USER 200 00:54:34,920 --> 00:54:37,535 What the fuck is this user? 201 00:54:38,254 --> 00:54:40,606 What user is this? 202 00:55:09,295 --> 00:55:10,995 You are with her? 203 00:55:11,795 --> 00:55:14,295 I know you are, you son of a bitch! 204 00:55:18,670 --> 00:55:20,369 Come out here! 205 00:55:25,250 --> 00:55:26,650 Are you crazy? 206 00:57:50,637 --> 00:57:54,002 USSR - USA 207 00:59:57,379 --> 01:00:00,965 "DITROIT" 208 01:05:13,968 --> 01:05:15,630 Is running away? 209 01:05:23,045 --> 01:05:25,465 Are you going to Alaska? 210 01:05:30,254 --> 01:05:33,954 This is an island, in the border zone. 211 01:05:44,350 --> 01:05:47,190 Are you hunters? 212 01:05:51,420 --> 01:05:54,271 I can show you the future if you want. 213 01:06:15,045 --> 01:06:16,982 Look well, boy. 214 01:06:16,983 --> 01:06:19,519 That's Alaska... 215 01:06:19,837 --> 01:06:23,869 and there is Chukotka. 216 01:06:24,962 --> 01:06:26,702 America. 217 01:06:26,980 --> 01:06:28,870 Russia. 218 01:06:29,795 --> 01:06:31,515 The past. 219 01:06:31,865 --> 01:06:33,685 The future. 220 01:06:33,920 --> 01:06:35,560 Take a step. 221 01:06:35,561 --> 01:06:37,261 Past... 222 01:06:38,013 --> 01:06:39,827 future. 223 01:06:40,879 --> 01:06:45,252 Monday. Third. 224 01:07:09,200 --> 01:07:11,550 I killed my friend. 225 01:07:16,629 --> 01:07:18,529 Because of a woman? 226 01:10:06,068 --> 01:10:07,498 Sir! 227 01:10:09,499 --> 01:10:10,879 Sir? 228 01:10:11,380 --> 01:10:13,380 Stand up please. 229 01:10:13,781 --> 01:10:15,181 Stand up! 230 01:10:16,445 --> 01:10:17,815 Right. 231 01:10:18,516 --> 01:10:21,661 Stay where you are. Do not move. 232 01:10:24,462 --> 01:10:27,262 Salt Water Base, Brooks. Answer, exchange. 233 01:10:27,263 --> 01:10:29,263 3791 on listening, exchange. 234 01:10:29,764 --> 01:10:33,064 Diomedes Island. There is a boy here. 235 01:10:33,865 --> 01:10:36,265 16 years old, maximum 18. 236 01:10:36,266 --> 01:10:38,366 He has recent injuries to his face. 237 01:10:38,367 --> 01:10:40,867 He must be a fisherman on the Russian side. 238 01:10:41,068 --> 01:10:42,983 He could be armed, I don't know. Exchange. 239 01:10:45,575 --> 01:10:47,475 I won't hurt you. 240 01:10:51,276 --> 01:10:54,275 My name is Leslie. Leslie Brooks. 241 01:10:54,976 --> 01:10:57,776 From the US Border Patrol. 242 01:10:57,777 --> 01:10:59,577 You understand? 243 01:11:01,896 --> 01:11:03,606 What is your name? 244 01:11:04,938 --> 01:11:06,638 Do you have a name? 245 01:11:07,239 --> 01:11:09,939 Are you from Chukotka? 246 01:11:09,940 --> 01:11:11,740 Yes? Excellent. 247 01:11:15,241 --> 01:11:18,741 Look, boy. I need to know what you do here. 248 01:11:18,742 --> 01:11:20,242 He understands? 249 01:11:22,180 --> 01:11:24,060 What are you doing here? 250 01:11:24,761 --> 01:11:27,061 Are you trying to cross the straits? 251 01:11:27,062 --> 01:11:28,862 To America? 252 01:11:35,699 --> 01:11:37,699 America, Detroit. 253 01:11:37,800 --> 01:11:40,660 - What? - America, Detroit. 254 01:11:42,100 --> 01:11:44,040 Did you say Detroit? 255 01:11:44,768 --> 01:11:47,336 Detroit? Michigan? 256 01:11:49,237 --> 01:11:51,437 Right. I was there once. 257 01:11:51,438 --> 01:11:53,768 That's a hole. 258 01:11:54,939 --> 01:11:57,639 Why do you want to go to Detroit? 259 01:11:59,240 --> 01:12:02,740 It's impossible. They won't give you passage. 260 01:12:02,841 --> 01:12:06,141 Flight ticket. Know an airplane? 261 01:12:07,042 --> 01:12:10,542 That giant metal bird in the sky? 262 01:12:12,143 --> 01:12:15,243 Look, you can make it to Alaska. It is possible. 263 01:12:15,244 --> 01:12:16,844 And then? 264 01:12:16,845 --> 01:12:20,445 Think you can walk to Detroit? 265 01:12:20,446 --> 01:12:22,946 Just spend a few hours on snow trails 266 01:12:22,947 --> 01:12:26,497 and then find skyscrapers and McDonald's? 267 01:12:26,898 --> 01:12:28,898 It is not how it works. 268 01:12:29,218 --> 01:12:31,200 You understand me? 269 01:12:32,401 --> 01:12:36,301 Do you understand what I'm saying? Did you understand anything? 270 01:12:42,002 --> 01:12:44,002 No, no! 271 01:12:44,335 --> 01:12:46,935 Slowly. What you got there? 272 01:12:48,936 --> 01:12:52,436 Right. He's trying to show me the map. Everything is fine. 273 01:12:52,437 --> 01:12:55,837 I'll explain it to you. Okay, open the map. 274 01:12:56,338 --> 01:12:58,238 Slowly. 275 01:12:58,539 --> 01:13:00,239 All right... 276 01:13:00,240 --> 01:13:02,240 Boy, no... 277 01:13:03,241 --> 01:13:06,161 Put it down. Get down! Put it down! 278 01:13:08,062 --> 01:13:12,532 I'll count to three, and you'll lower your gun, okay? 279 01:13:13,333 --> 01:13:16,033 You have three seconds. One... 280 01:13:16,534 --> 01:13:18,034 Two... 281 01:13:18,035 --> 01:13:20,035 America, Detroit! 282 01:13:24,400 --> 01:13:26,200 Now listen to me. 283 01:13:26,701 --> 01:13:28,739 Let's put down our weapons... 284 01:13:29,840 --> 01:13:31,601 and I will take you. 285 01:13:31,602 --> 01:13:33,102 He is well? 286 01:13:33,620 --> 01:13:35,320 I will help you. 287 01:13:36,021 --> 01:13:37,621 Combined? 288 01:13:38,680 --> 01:13:44,285 You lower your gun, and I'll take you to America. 289 01:14:04,786 --> 01:14:07,286 only the lonely 290 01:14:09,287 --> 01:14:13,887 You know how I feel Tonight 291 01:14:15,788 --> 01:14:18,588 only the lonely 292 01:14:20,560 --> 01:14:22,340 You drink coffee? 293 01:14:23,330 --> 01:14:24,830 Coffee? 294 01:14:39,231 --> 01:14:41,831 Tell me, why Detroit? 295 01:14:44,332 --> 01:14:47,132 Why not... California? 296 01:14:52,879 --> 01:14:55,094 I have a girlfriend there. 297 01:14:55,095 --> 01:14:57,653 - What? - I have a girlfriend there. 298 01:14:59,254 --> 01:15:01,254 Sorry I do not... 299 01:15:02,155 --> 01:15:03,955 I speak Russian. 300 01:15:06,456 --> 01:15:10,756 Maybe you have a girlfriend or something. 301 01:15:11,457 --> 01:15:14,157 Do you know what a girlfriend is? Love? 302 01:15:14,800 --> 01:15:16,700 That's it, isn't it? 303 01:15:18,801 --> 01:15:21,654 It's a long distance relationship. 304 01:15:23,955 --> 01:15:26,855 only the lonely 305 01:15:28,256 --> 01:15:32,356 You know the sadness I've been through 306 01:15:39,100 --> 01:15:41,380 Okay, we're almost there. 307 01:15:41,981 --> 01:15:43,681 Alaska. 308 01:15:50,599 --> 01:15:54,399 By the way, I have something for you. 309 01:15:55,480 --> 01:15:57,380 Marshmallows. 310 01:15:58,781 --> 01:16:00,681 You know? 311 01:16:03,268 --> 01:16:06,947 I ate a lot when I was a Boy Scout. 312 01:16:10,948 --> 01:16:13,148 You put a skewer on it... 313 01:16:13,549 --> 01:16:15,249 a branch... 314 01:16:16,250 --> 01:16:18,670 and you roast it on fire. 315 01:16:20,471 --> 01:16:22,271 Fire. 316 01:16:31,272 --> 01:16:32,972 Good luck, kid. 317 01:16:33,190 --> 01:16:35,470 Welcome to the United States! 318 01:16:45,871 --> 01:16:47,591 Detroit? 319 01:16:48,192 --> 01:16:51,470 Keep moving forward! There's no mistake! 320 01:21:12,962 --> 01:21:15,335 America... 321 01:21:16,920 --> 01:21:19,194 America... 322 01:21:21,795 --> 01:21:24,110 America... 323 01:21:29,754 --> 01:21:32,546 America... 324 01:25:56,725 --> 01:25:58,890 Enough. 325 01:26:06,129 --> 01:26:09,235 I'm tired of this America already. 326 01:29:07,045 --> 01:29:08,569 What's up, little brother? 327 01:29:08,587 --> 01:29:12,110 - Where have you been? - I'm cool! 328 01:29:14,556 --> 01:29:16,464 What happened to your head? 329 01:29:16,465 --> 01:29:20,072 - You hit her for real. - I had forgotten! 330 01:29:20,073 --> 01:29:22,494 Always stupid! 331 01:29:24,395 --> 01:29:26,510 It still fucking hurts! 332 01:29:26,629 --> 01:29:29,878 It's been a long time since I saw our house. 333 01:29:32,110 --> 01:29:34,239 I thought I killed you. 334 01:29:36,337 --> 01:29:39,194 My mom said I got five stitches. 335 01:29:39,212 --> 01:29:41,510 My brain almost went out! 336 01:29:44,311 --> 01:29:46,511 And you just laugh! 337 01:30:06,295 --> 01:30:10,419 Take me to the tundra. 338 01:30:10,837 --> 01:30:14,969 I feel like I'm going to die today. 339 01:31:12,087 --> 01:31:15,035 I'm hungry. 340 01:31:15,799 --> 01:31:18,855 It's not today that I'm going to die. 341 01:31:21,920 --> 01:31:26,288 Now you can take me home. 342 01:31:39,789 --> 01:31:45,789 Tell your heart I'm the only one 343 01:31:51,090 --> 01:31:56,390 tell your heart it's me 344 01:31:56,391 --> 01:31:58,191 THE END 345 01:31:58,192 --> 01:32:01,717 messing with my heart 22286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.