All language subtitles for The.Rookie.S04E11.720p.HDTV.x264-SYNCOPY[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,094 --> 00:00:02,532 Previously, on 2 00:00:02,589 --> 00:00:04,060 Your dad is a hell of a guy. 3 00:00:04,144 --> 00:00:05,988 Maybe... ou and I could grab dinner sometime. 4 00:00:06,072 --> 00:00:07,053 That'd be great. 5 00:00:07,137 --> 00:00:08,709 Mm. I bet your lovely wife 6 00:00:08,793 --> 00:00:10,340 is out there listening, too, isn't she? 7 00:00:10,424 --> 00:00:11,599 I'm gonna report your husband 8 00:00:11,683 --> 00:00:13,123 to the California state bar. 9 00:00:13,207 --> 00:00:14,818 I'm gonna have his law license revoked 10 00:00:14,902 --> 00:00:16,506 for betraying the trust of a client. 11 00:00:16,590 --> 00:00:18,256 Oh, my God. Are you going to propose? 12 00:00:18,340 --> 00:00:19,678 - I'm in love with you. - Thank God. 13 00:00:19,762 --> 00:00:21,170 'Cause I'm in love with you, too. 14 00:00:21,254 --> 00:00:22,860 - Bailey. - Jason. 15 00:00:22,944 --> 00:00:24,582 I'm John Nolan, her boyfriend. And you are? 16 00:00:24,666 --> 00:00:26,927 Uh, her husband. 17 00:00:31,048 --> 00:00:33,122 Uh, you mean ex-husband. 18 00:00:33,206 --> 00:00:35,220 Uh, I do not. 19 00:00:35,304 --> 00:00:37,788 Long time, babe. I guess she didn't mention me, huh? 20 00:00:37,872 --> 00:00:39,951 I mean, I get it. You know, it's... it's embarrassing. 21 00:00:40,035 --> 00:00:42,334 A husband in prison. 22 00:00:42,418 --> 00:00:43,497 Bailey? 23 00:00:43,581 --> 00:00:45,839 You're weren't supposed to get out for another two years. 24 00:00:45,923 --> 00:00:48,233 Good behavior. I-I can hardly believe it myself. 25 00:00:48,317 --> 00:00:51,584 Oh. Look. Uh, clearly I'm interrupting here. 26 00:00:51,668 --> 00:00:54,240 Um, I'm sorry. I didn't realize you were seeing someone. 27 00:00:54,324 --> 00:00:55,806 Uh, it's nice to meet you, John. 28 00:00:55,890 --> 00:00:57,662 You, uh, be good to her, huh? 29 00:00:57,746 --> 00:01:00,110 My wife deserves the best. 30 00:01:00,263 --> 00:01:01,849 It's good to see you. 31 00:01:02,896 --> 00:01:04,403 Sorry. 32 00:01:14,822 --> 00:01:16,583 So you're married. 33 00:01:18,845 --> 00:01:21,184 And you didn't tell me. 34 00:01:21,492 --> 00:01:23,239 I-I have to go. 35 00:01:23,420 --> 00:01:25,115 Bailey. 36 00:01:27,375 --> 00:01:28,699 Bailey. 37 00:01:36,271 --> 00:01:37,862 38 00:01:37,946 --> 00:01:39,367 Episode Title: 39 00:01:43,763 --> 00:01:45,613 Smells great. Salmon? 40 00:01:45,697 --> 00:01:47,753 - And eggs. - I'm not really 41 00:01:47,837 --> 00:01:49,051 a breakfast person. 42 00:01:49,135 --> 00:01:51,799 I know. It's for Kojo. Excuse me. 43 00:01:51,916 --> 00:01:54,424 Salmon and eggs. For your dog. 44 00:01:54,508 --> 00:01:56,769 Well, not everyday. I have to watch his cholesterol. 45 00:01:59,357 --> 00:02:00,629 - Oh! - There he is! 46 00:02:00,713 --> 00:02:02,107 Who's a good dog? 47 00:02:02,191 --> 00:02:03,544 Who's the best dog? 48 00:02:03,628 --> 00:02:05,206 Tricia will be here at 11:00 to give you a walk. 49 00:02:05,290 --> 00:02:06,471 Ready to go? 50 00:02:07,650 --> 00:02:10,307 Whoa! Hey! Kojo, knock it off. 51 00:02:10,391 --> 00:02:13,441 He's just a little territorial around his food. 52 00:02:13,525 --> 00:02:15,183 - How long have you had him? - A year. 53 00:02:15,267 --> 00:02:17,093 He was Lucy's, but she couldn't keep him. 54 00:02:20,392 --> 00:02:22,284 Kojo! Unh-unh! 55 00:02:22,368 --> 00:02:25,285 Armed stay. Exit now. 56 00:02:26,227 --> 00:02:28,658 Kojo! Hey, hey, hey! 57 00:02:28,742 --> 00:02:30,353 I am... I'm sorry. 58 00:02:30,437 --> 00:02:32,112 Look, it's your first time sleeping over, 59 00:02:32,196 --> 00:02:34,130 and he's just not used to you being here. 60 00:02:34,214 --> 00:02:37,180 Here. Why don't you just put your hand out? 61 00:02:37,264 --> 00:02:39,854 It's okay. The alarm is about to set. 62 00:02:39,938 --> 00:02:42,151 We can do it another day. 63 00:02:42,235 --> 00:02:43,612 Sure. 64 00:02:43,696 --> 00:02:46,307 Hey. Be good. Alright? 65 00:02:47,860 --> 00:02:50,019 Why didn't Bailey just tell me? 66 00:02:50,103 --> 00:02:53,228 I mean, if it's complicated, just say so. I'll understand. 67 00:02:53,312 --> 00:02:55,726 Is it because of the ex-con thing and I'm a cop? 68 00:02:55,810 --> 00:02:58,589 Who doesn't have a criminal in their family? 69 00:02:58,673 --> 00:03:00,418 It does not get much more embarrassing than Pete. 70 00:03:00,502 --> 00:03:02,094 - Mm. - And I'm... oh, I'm spinning out. 71 00:03:02,178 --> 00:03:02,910 I-I'm gonna stop. 72 00:03:02,994 --> 00:03:04,096 Well, of course you're spinning out. 73 00:03:04,180 --> 00:03:06,012 I mean, she's been lying to you this whole time. 74 00:03:06,096 --> 00:03:08,391 And technically I didn't ask if she was married. 75 00:03:08,475 --> 00:03:10,385 Yeah, but she knows you were serious about her. 76 00:03:10,469 --> 00:03:12,582 Every day that she did not tell you about her husband 77 00:03:12,666 --> 00:03:14,432 is a day that she lied to you. 78 00:03:14,692 --> 00:03:16,487 Do you know why he was in jail? 79 00:03:16,571 --> 00:03:19,228 - No. No clue. - Alright. 80 00:03:19,459 --> 00:03:22,184 Call my skip tracer, have him run this Jason guy. 81 00:03:22,268 --> 00:03:24,519 You got a lot of questions. 82 00:03:24,603 --> 00:03:25,815 You need to start getting answers. 83 00:03:25,899 --> 00:03:29,082 Skip tracer Randy! That's me! What can I do you for? 84 00:03:29,166 --> 00:03:31,276 Whoa. Hey, Randy. It's, uh, John Nolan. 85 00:03:31,410 --> 00:03:32,980 I need you to run a name for me. 86 00:03:33,064 --> 00:03:34,776 When's Wesley gonna hear back from the state bar? 87 00:03:34,860 --> 00:03:37,878 Ugh. Any day now. He hasn't slept the last few nights. 88 00:03:38,733 --> 00:03:40,951 What happened? 89 00:03:41,127 --> 00:03:42,393 They suspended my license. 90 00:03:42,477 --> 00:03:44,035 I can't practice law for six months. 91 00:03:44,119 --> 00:03:45,831 No. That's insane! 92 00:03:46,227 --> 00:03:47,363 You were under duress. 93 00:03:47,447 --> 00:03:48,980 They have to take that into account. 94 00:03:49,064 --> 00:03:50,174 Can you appeal it? 95 00:03:50,258 --> 00:03:51,264 Look. It won't make a difference. 96 00:03:51,348 --> 00:03:52,788 I broke client confidentiality. 97 00:03:52,872 --> 00:03:55,351 The state bar takes that very seriously. 98 00:03:55,580 --> 00:03:57,571 I-It's not even about the suspension itself. 99 00:03:57,655 --> 00:03:59,573 I'm on a list now of lawyers who have embezzled 100 00:03:59,657 --> 00:04:01,496 from their clients, taken bribes. 101 00:04:01,580 --> 00:04:03,315 For the rest of my career, whenever somebody looks me up, 102 00:04:03,399 --> 00:04:05,026 they'll see that I have been censured. 103 00:04:05,110 --> 00:04:06,604 I'm sorry. 104 00:04:07,892 --> 00:04:09,620 Yeah. 105 00:04:11,929 --> 00:04:14,073 Alright. Thanks. I'll be in touch. 106 00:04:14,250 --> 00:04:15,777 What did his parole officer say? 107 00:04:15,861 --> 00:04:17,971 Same thing... he got out on good behavior. 108 00:04:18,055 --> 00:04:19,974 Unless he violates parole, he's a free man. 109 00:04:20,058 --> 00:04:21,996 - And you don't believe it? - Oh, I believe it. 110 00:04:22,080 --> 00:04:23,553 I'm sure he was charming, 111 00:04:23,637 --> 00:04:26,221 knew all the guards' birthdays, asked after their kids, 112 00:04:26,305 --> 00:04:28,535 made everyone handcrafted gifts at Christmas. 113 00:04:28,619 --> 00:04:30,081 Ah, he sounds... awful? 114 00:04:30,165 --> 00:04:31,909 It's all roses and trips to Paris 115 00:04:31,993 --> 00:04:34,752 until you dare disagree with him, and then... 116 00:04:34,848 --> 00:04:36,245 This is how it was. 117 00:04:36,329 --> 00:04:38,363 I would try and tell people who he really was... 118 00:04:38,447 --> 00:04:41,963 the guy they never saw... and I'd sound insane. 119 00:04:42,047 --> 00:04:43,974 Okay. Well, you know, it's all behind you now. 120 00:04:44,058 --> 00:04:46,886 You got to focus on the future. First up, get that divorce. 121 00:04:46,970 --> 00:04:49,081 I tried! For two years! 122 00:04:49,165 --> 00:04:50,338 He would go along with it, 123 00:04:50,422 --> 00:04:52,515 pretending to engage in the negotiations, 124 00:04:52,599 --> 00:04:54,692 and then he'd cut off contact for months. 125 00:04:54,776 --> 00:04:56,216 And just when I had given up, 126 00:04:56,300 --> 00:04:57,697 he would come back with some new demand, 127 00:04:57,781 --> 00:04:59,964 and we would start this process all over again. 128 00:05:02,603 --> 00:05:04,347 Fraud alert? 129 00:05:04,431 --> 00:05:08,744 Someone just charged $2,000 on my credit card. 130 00:05:08,828 --> 00:05:10,862 It's Jason. 131 00:05:10,946 --> 00:05:12,886 Or it's more likely that some rando 132 00:05:12,970 --> 00:05:14,527 cloned your card, don't you think? 133 00:05:14,611 --> 00:05:17,520 No. No. I-I-I-I-I don't... I don't know. Maybe... 134 00:05:17,604 --> 00:05:20,093 - Hey. Hey! - Do not spin out. 135 00:05:20,177 --> 00:05:23,343 You go into shock inside of a burning building, people die. 136 00:05:23,427 --> 00:05:26,869 Right now your house is a little on fire. 137 00:05:26,953 --> 00:05:29,663 So focus up. What's your plan? 138 00:05:29,747 --> 00:05:33,487 Okay. Uh... call Jason to the station. 139 00:05:33,571 --> 00:05:36,206 My turf, surrounded by my friends. 140 00:05:36,290 --> 00:05:38,657 Show him that I'm not afraid anymore. 141 00:05:38,741 --> 00:05:40,620 Tell him I want a divorce. 142 00:05:41,241 --> 00:05:44,213 So, how's it going with Ashley? 143 00:05:44,370 --> 00:05:47,143 Good. Although there was some weirdness this morning. 144 00:05:47,384 --> 00:05:48,812 I don't think she likes Kojo. 145 00:05:48,896 --> 00:05:50,161 So you broke up with her? 146 00:05:50,245 --> 00:05:52,033 That's... That's too bad. I liked her. 147 00:05:52,117 --> 00:05:53,987 Since when? Last time we talked about her, 148 00:05:54,071 --> 00:05:55,792 you gave me grief because she's a lifeguard. 149 00:05:55,876 --> 00:05:57,573 Okay. Look. I've never really considered 150 00:05:57,657 --> 00:05:59,089 lifeguarding a career. 151 00:05:59,173 --> 00:06:00,389 Okay. You see, and that is what's called. 152 00:06:00,473 --> 00:06:02,074 "Baywatch" -based implicit bias. 153 00:06:02,158 --> 00:06:03,338 - What?! - Ashley went through 154 00:06:03,422 --> 00:06:05,838 rigorous training at the fire academy to become a lifeguard. 155 00:06:05,922 --> 00:06:07,885 Okay. My bad. But you know what? It is a moot point 156 00:06:07,969 --> 00:06:10,926 because she doesn't like Kojo, first of his name, 157 00:06:11,010 --> 00:06:13,794 king of canines, destroyer of chew toys. 158 00:06:13,878 --> 00:06:16,879 So, clearly, Ashley has got to go. 159 00:06:18,609 --> 00:06:20,322 Check out Mister Dollar Sign. 160 00:06:20,406 --> 00:06:23,791 Hand-to-hand transfer. Classic 11532. 161 00:06:26,325 --> 00:06:27,982 Hey. You are way too young 162 00:06:28,066 --> 00:06:29,636 to be throwing your life away dealing drugs. 163 00:06:29,720 --> 00:06:31,542 - Show me your hands. - Hey. No! 164 00:06:31,626 --> 00:06:32,752 Hey! Stop! Control, 7-Adam-100. 165 00:06:32,836 --> 00:06:35,065 We got a foot pursuit southbound, Citrus at Olympic. 166 00:06:35,149 --> 00:06:36,846 Black male. Green pants. Black hoodie. 167 00:06:36,930 --> 00:06:38,518 Hey! Get back here! 168 00:06:39,609 --> 00:06:40,701 Put your hands behind your head. 169 00:06:40,785 --> 00:06:42,730 Okay. I'm sorry. I'm sorry. 170 00:06:45,118 --> 00:06:46,944 Control... 171 00:06:49,696 --> 00:06:51,353 What the hell? 172 00:06:51,437 --> 00:06:53,616 7-Adam-100. We've got a possible Code 1000. 173 00:06:53,700 --> 00:06:55,052 Repeat... Code 1000. 174 00:06:55,136 --> 00:06:56,745 Single-engine fixed wing in distress, headed... 175 00:07:00,315 --> 00:07:02,059 Ohh. 7-Adam-15. 176 00:07:02,143 --> 00:07:06,233 A plane is down. 1200 block of Langston. Send fire and RAs. 177 00:07:08,048 --> 00:07:10,981 ♪ Blurry vision, can't see 178 00:07:11,065 --> 00:07:13,854 ♪ Heavy breathing, and it's standing right in front of me ♪ 179 00:07:13,938 --> 00:07:17,074 ♪ I can't move, I can't stand 180 00:07:17,158 --> 00:07:22,427 ♪ I gotta, gotta, gotta, gotta, gotta, gotta get away ♪ 181 00:07:22,511 --> 00:07:25,169 ♪ Get away 182 00:07:25,253 --> 00:07:26,736 ♪ I gotta get away 183 00:07:26,820 --> 00:07:28,607 You take the car. 184 00:07:28,691 --> 00:07:30,000 Yeah. 185 00:07:30,084 --> 00:07:31,112 ♪ Get away 186 00:07:31,196 --> 00:07:32,941 - Hey. - Get me out of here, please. 187 00:07:33,025 --> 00:07:34,245 - Get me out of here. - Just relax. Relax. 188 00:07:34,329 --> 00:07:35,604 Right now I just need you to breathe. 189 00:07:35,688 --> 00:07:37,172 - What's your name? - Jade. 190 00:07:37,256 --> 00:07:38,957 Okay, Jade. Help is on the way, alright? 191 00:07:39,041 --> 00:07:41,558 Bailey, this is Jade. Bailey's gonna help you out. 192 00:07:41,642 --> 00:07:43,174 - She's one of the best. - Okay. 193 00:07:43,258 --> 00:07:45,057 We're gonna get you out of there in no time, Jade. 194 00:07:45,141 --> 00:07:46,338 Tell me... are you having trouble breathing? 195 00:07:46,422 --> 00:07:47,091 No. 196 00:07:47,175 --> 00:07:48,620 Did you hit your head when you crashed? 197 00:07:48,704 --> 00:07:51,315 - I think so. - Okay. Come on. 198 00:07:59,491 --> 00:08:00,737 What's the situation? 199 00:08:00,821 --> 00:08:02,784 We're still assessing. The driver got the worst of it. 200 00:08:02,868 --> 00:08:04,177 The flipped cars were empty. 201 00:08:04,261 --> 00:08:06,034 - And the pilot? - I don't know. 202 00:08:14,577 --> 00:08:18,409 There's no pilot. Explains why it crashed. 203 00:08:19,825 --> 00:08:21,206 Control, this is Air 7. 204 00:08:21,290 --> 00:08:22,690 We're on scene at that fixed-wing code 1000. 205 00:08:22,774 --> 00:08:25,284 Requesting restricted air space with half-a-mile perimeter. 206 00:08:25,368 --> 00:08:27,464 Whoever was flying this plane must've left prints. 207 00:08:27,548 --> 00:08:30,518 I will dust and run them on my Mobile ID. 208 00:08:37,014 --> 00:08:39,275 Uh... guys? 209 00:08:39,491 --> 00:08:40,685 There's gold back here. 210 00:08:40,769 --> 00:08:41,909 Like a couple dozen. 211 00:08:41,993 --> 00:08:44,706 Fort Knox-size bars. 212 00:08:45,360 --> 00:08:46,621 And it gets weirder. 213 00:08:46,705 --> 00:08:49,410 The fingerprints I just pulled match a Levi Lincoln, 214 00:08:49,494 --> 00:08:51,325 who is currently an inmate 215 00:08:51,409 --> 00:08:53,721 at the California Correctional Facility. 216 00:08:53,805 --> 00:08:56,496 So an escaped convict stole a plane 217 00:08:56,580 --> 00:08:58,115 and crashed it in the middle of Mid-Wilshire? 218 00:08:58,199 --> 00:08:59,899 Don't forget the 200 pounds of gold. 219 00:08:59,983 --> 00:09:01,299 I'll call the warden. 220 00:09:01,383 --> 00:09:04,076 Levi Lincoln? Why does that name sound familiar? 221 00:09:04,160 --> 00:09:05,518 Oh, wait! 222 00:09:05,602 --> 00:09:08,706 Uh... Uh, that millionaire who killed his wife. 223 00:09:09,036 --> 00:09:11,215 Yeah, that narrows it down less than you'd think. 224 00:09:11,299 --> 00:09:12,825 No. Uh, no. I remember. Yeah. 225 00:09:12,909 --> 00:09:15,784 It was a particularly brutal murder, but Levi's lawyer 226 00:09:15,868 --> 00:09:17,351 got the charges knocked down to manslaughter. 227 00:09:17,435 --> 00:09:19,571 Yeah, looks like he only got 10 years. 228 00:09:19,655 --> 00:09:20,565 This makes no sense. 229 00:09:20,649 --> 00:09:23,496 How does an inmate at a maximum security prison 230 00:09:23,580 --> 00:09:25,471 break out with a plane full of gold? 231 00:09:25,555 --> 00:09:28,276 He didn't. The prison says Levi Lincoln's still there. 232 00:09:28,532 --> 00:09:30,756 Why are his prints in the plane? 233 00:09:30,840 --> 00:09:32,323 Harper, Nolan, go to the prison. 234 00:09:32,407 --> 00:09:33,541 Find out what the hell's going on. 235 00:09:33,625 --> 00:09:35,231 Right. 236 00:09:37,396 --> 00:09:40,042 Uh, give me a minute? 237 00:09:40,126 --> 00:09:41,229 Yeah. 238 00:09:41,313 --> 00:09:44,880 Yes, sir. Yes, sir. 239 00:09:45,201 --> 00:09:46,784 I know you're angry with me. 240 00:09:46,868 --> 00:09:49,127 Oh, I haven't really gotten to angry yet. 241 00:09:49,211 --> 00:09:50,558 I think I'm still in shock. 242 00:09:50,642 --> 00:09:52,221 I am so sorry. 243 00:09:52,305 --> 00:09:53,963 I... It was a nightmare marriage. 244 00:09:54,047 --> 00:09:56,183 I tried to divorce him, but Jason fought me on it. 245 00:09:56,267 --> 00:09:58,471 Then he got arrested and went to prison... Bailey. 246 00:09:58,555 --> 00:10:01,482 I was so tired of fighting him that I just walked away. 247 00:10:01,566 --> 00:10:04,703 Bailey, stop. I'm not angry because you're married. 248 00:10:04,787 --> 00:10:08,800 I'm... I mean, yes, I am. Of course I am. 249 00:10:08,884 --> 00:10:11,318 I'm just more upset that you didn't trust me enough 250 00:10:11,402 --> 00:10:13,112 to be honest about something this important. 251 00:10:13,196 --> 00:10:14,331 Mnh. 252 00:10:14,415 --> 00:10:16,104 And I just don't... 253 00:10:16,188 --> 00:10:18,448 know how to move forward from this. 254 00:10:20,933 --> 00:10:23,034 I got... I got to go. 255 00:10:30,465 --> 00:10:32,731 You got to give him time. I mean, he just found out. 256 00:10:32,815 --> 00:10:35,734 I know. But I can't lose him over this. 257 00:10:35,818 --> 00:10:37,260 Bailey. 258 00:10:37,400 --> 00:10:41,190 Uh, thanks for reaching out. 259 00:10:41,274 --> 00:10:43,230 Look, we are not reconnecting here. 260 00:10:43,314 --> 00:10:44,471 I want a divorce. 261 00:10:44,555 --> 00:10:46,213 I get that you're pissed at me, alright? 262 00:10:46,297 --> 00:10:48,312 And you... you deserve to be. But listen. 263 00:10:48,396 --> 00:10:50,618 Ever since I got out, I-I've been trying to find you 264 00:10:50,702 --> 00:10:54,361 so that I could apologize for the man that I was. 265 00:10:54,445 --> 00:10:56,102 And could I... could I buy you lunch 266 00:10:56,186 --> 00:10:58,235 - and we could talk about it? - No, Jason. 267 00:10:58,319 --> 00:11:00,933 We're talking here, because this is where I feel safe. 268 00:11:01,017 --> 00:11:02,452 Of course. Yeah. 269 00:11:02,603 --> 00:11:04,604 Oh. Hi. 270 00:11:04,688 --> 00:11:06,979 Uh, I'm... I'm Jason. 271 00:11:07,067 --> 00:11:10,551 Also known as the worst husband in recorded history. 272 00:11:10,635 --> 00:11:12,627 - I'm Sharon. - It's nice to meet you. 273 00:11:12,711 --> 00:11:15,730 So, what are you doing here i-in L.A.? 274 00:11:15,814 --> 00:11:17,416 What do you want? 275 00:11:17,593 --> 00:11:21,018 For you to be happy. Um... 276 00:11:22,517 --> 00:11:24,815 What's that? 277 00:11:25,086 --> 00:11:26,714 Divorce papers. 278 00:11:26,798 --> 00:11:29,006 I'm sorry. I was so stubborn. 279 00:11:29,090 --> 00:11:30,901 I-I thought that I could make you love me again. 280 00:11:30,985 --> 00:11:34,659 But I, uh, ruined everything, didn't I? 281 00:11:36,485 --> 00:11:39,933 Anyway, uh, legally, 'cause I'm your spouse, 282 00:11:40,017 --> 00:11:41,843 I-I can't hand these to you directly. 283 00:11:41,927 --> 00:11:45,409 So, uh, Sharon, if you would be so kind. 284 00:11:46,934 --> 00:11:49,799 Um... I'll see you around. 285 00:11:52,394 --> 00:11:54,760 Well, he's giving you everything you want. 286 00:11:58,596 --> 00:12:00,041 Wes. 287 00:12:00,125 --> 00:12:02,871 James. Hey. What are you doing here? 288 00:12:02,955 --> 00:12:06,134 Ugh. A kid I mentor just got arrested. 289 00:12:06,218 --> 00:12:08,871 Hey, uh, maybe you could represent him. 290 00:12:10,652 --> 00:12:12,613 Look, I-I wish I could, 291 00:12:12,697 --> 00:12:15,081 but my license just got suspended for six months 292 00:12:15,165 --> 00:12:16,617 because of the Elijah Stone thing. 293 00:12:16,701 --> 00:12:18,354 That's tough, man. I'm... I'm... I'm sorry. 294 00:12:18,438 --> 00:12:19,486 Thanks. 295 00:12:19,570 --> 00:12:21,788 So... So what are you gonna do? 296 00:12:21,920 --> 00:12:24,573 Well, right now I'm debating which bar to get drunk at. 297 00:12:24,916 --> 00:12:26,661 Well, you should not do that alone. 298 00:12:26,745 --> 00:12:28,976 Text me when you decide, and I'll come meet you after this. 299 00:12:29,060 --> 00:12:30,213 Hm. 300 00:12:30,297 --> 00:12:33,038 Hey, I-I heard what happened. I'm so sorry. 301 00:12:33,240 --> 00:12:34,698 I appreciate that. 302 00:12:34,850 --> 00:12:36,502 I'll text you. 303 00:12:37,024 --> 00:12:38,635 So, where's Tyler? 304 00:12:38,723 --> 00:12:40,385 Processing. 305 00:12:40,469 --> 00:12:42,339 I couldn't get a hold of his mother, so when he said 306 00:12:42,423 --> 00:12:44,645 he knew you, I-I-I thought it was worth a shot. 307 00:12:44,729 --> 00:12:46,785 Yeah. Tyler's in a bad situation at home. 308 00:12:46,869 --> 00:12:49,089 His father's incarcerated, and his mother... 309 00:12:49,173 --> 00:12:50,999 she has problems of her own. 310 00:12:51,083 --> 00:12:52,230 So you caught him dealing? 311 00:12:52,314 --> 00:12:54,398 Yeah, I'm afraid so. 312 00:12:58,181 --> 00:13:00,487 What the hell was he thinking? 313 00:13:00,650 --> 00:13:02,489 You know, I have a little bit of leeway here. 314 00:13:02,573 --> 00:13:04,578 I can cite him on a JCR, which would mean 315 00:13:04,662 --> 00:13:07,625 he would go home today until his court date. 316 00:13:07,709 --> 00:13:09,888 That would be huge. I mean, I... 317 00:13:09,972 --> 00:13:11,542 I just started working with this kid. 318 00:13:11,626 --> 00:13:13,718 He's... He's veering close to the edge, 319 00:13:13,802 --> 00:13:18,019 but if we lose him to the system now, he's lost forever. 320 00:13:19,067 --> 00:13:20,950 Okay. Yeah. I'll cite him out. 321 00:13:21,034 --> 00:13:23,605 I hate this prison. 322 00:13:23,689 --> 00:13:25,434 Are there prisons you don't hate? 323 00:13:25,518 --> 00:13:27,856 All the ones I haven't almost died in. 324 00:13:27,940 --> 00:13:29,909 - At least we're not here to see Oscar. - Why? Why? 325 00:13:29,993 --> 00:13:31,606 Why do you always jinx us? 326 00:13:31,690 --> 00:13:33,582 I-It's like a compulsion with you. 327 00:13:33,666 --> 00:13:35,496 I... 328 00:13:35,580 --> 00:13:37,481 Levi Lincoln. I am Detective Harper. 329 00:13:37,565 --> 00:13:40,179 This is Officer Nolan. We have some questions for you. 330 00:13:40,263 --> 00:13:41,326 About what? 331 00:13:41,410 --> 00:13:45,456 Have you ever flown a Cessna, tail number N97741? 332 00:13:45,618 --> 00:13:48,488 How the hell would I know? I own a lot of planes. 333 00:13:48,572 --> 00:13:51,364 Okay, well, this particular plane crashed this morning 334 00:13:51,448 --> 00:13:53,113 with your fingerprints inside. 335 00:13:53,197 --> 00:13:55,194 Well, that's impossible. 336 00:13:55,278 --> 00:13:57,840 You got that right. You've been incarcerated for 36 months, 337 00:13:57,924 --> 00:13:59,918 and those fingerprints are fresh. 338 00:14:00,002 --> 00:14:01,089 So what the hell? 339 00:14:01,173 --> 00:14:02,874 I mean, that sounds like a "you" problem. 340 00:14:02,958 --> 00:14:05,418 No, no. I think... I think something funny is going on. 341 00:14:05,502 --> 00:14:07,081 - I think it's him. - I agree. 342 00:14:07,165 --> 00:14:09,513 Um, what is your wife's name? 343 00:14:09,597 --> 00:14:11,050 Linda... 344 00:14:13,563 --> 00:14:15,152 I'm not married. 345 00:14:16,891 --> 00:14:18,295 And I need to see a lawyer. 346 00:14:18,379 --> 00:14:20,543 Sir, you're a federal inmate, and I have every right 347 00:14:20,627 --> 00:14:22,762 to inspect your person, so... 348 00:14:29,112 --> 00:14:31,105 Plastic-surgery scars. 349 00:14:31,401 --> 00:14:35,452 How much did Levi Lincoln pay you to do his time? 350 00:14:35,536 --> 00:14:36,977 $5 million up front 351 00:14:37,061 --> 00:14:39,154 and $5 million upon the completion of his sentence. 352 00:14:39,238 --> 00:14:41,863 Oh, you... you should've held out for more. The guy's loaded. 353 00:14:41,947 --> 00:14:45,402 Prisoners are fingerprinted upon arrival, so someone here 354 00:14:45,486 --> 00:14:48,421 had to have helped you and Levi pull this off. Who was it? 355 00:14:48,505 --> 00:14:50,433 If I tell you that, I'll be dead by sundown. 356 00:14:50,517 --> 00:14:52,582 I'm not saying another thing till I see a lawyer. 357 00:14:54,837 --> 00:14:56,255 You think the guards were in on it? 358 00:14:56,339 --> 00:14:57,745 Or the warden. Or both. 359 00:14:57,829 --> 00:14:59,761 You know who would know... 360 00:14:59,845 --> 00:15:01,826 Oh, absolutely not. 361 00:15:01,910 --> 00:15:04,263 This is his prison. He's been helpful in the past. 362 00:15:04,347 --> 00:15:07,160 This is because you jinxed us. 363 00:15:14,375 --> 00:15:16,816 It's my favorite law-enforcement officers! 364 00:15:16,900 --> 00:15:18,979 Wait. Don't tell me. I have a son. 365 00:15:19,063 --> 00:15:20,434 I always wanted a boy. 366 00:15:20,518 --> 00:15:21,628 This isn't about you. 367 00:15:21,712 --> 00:15:23,606 Oh, you're seeing other criminals. I'm hurt. 368 00:15:23,690 --> 00:15:24,933 What the hell happened to you? 369 00:15:25,017 --> 00:15:27,277 Well, it turns out that you snitch on one lifer too many, 370 00:15:27,361 --> 00:15:28,592 everybody turns on you. 371 00:15:28,676 --> 00:15:31,440 It's like junior high school all over again. 372 00:15:31,524 --> 00:15:35,010 Oscar, are you familiar with an inmate named Levi Lincoln? 373 00:15:35,094 --> 00:15:38,535 I am, and I know some rather shocking things 374 00:15:38,619 --> 00:15:41,370 about Mr. Lincoln, but it'll cost you. 375 00:15:41,454 --> 00:15:43,635 He's paying a double to serve his time for him. We know. 376 00:15:43,719 --> 00:15:46,291 What we don't know is who helped him. 377 00:15:46,375 --> 00:15:48,816 Well, I'll tell you everything I know... 378 00:15:48,900 --> 00:15:51,113 but you have to get me out of this prison. 379 00:15:51,321 --> 00:15:53,138 - Forget it. - Given who I've pissed off, 380 00:15:53,222 --> 00:15:55,910 I'm looking at spending the rest of my life here, 381 00:15:55,994 --> 00:15:58,044 in protective custody, alone, 382 00:15:58,128 --> 00:16:00,589 with no one to talk to but myself. 383 00:16:00,956 --> 00:16:03,566 I am concerned for my sanity. 384 00:16:03,743 --> 00:16:05,792 So you want a prison transfer. 385 00:16:05,876 --> 00:16:08,318 A letter of support from a cop would go a long way. 386 00:16:08,402 --> 00:16:10,059 Fine. I'll write a letter. 387 00:16:10,143 --> 00:16:12,498 Oh, that is so sweet, but weren't you arrested 388 00:16:12,582 --> 00:16:14,496 for trying to murder another police officer? 389 00:16:14,580 --> 00:16:16,422 I was exonerated! You know that! 390 00:16:16,506 --> 00:16:17,684 I know, but still. 391 00:16:17,768 --> 00:16:19,011 Detective Harper? 392 00:16:19,095 --> 00:16:20,863 Sure. Where do I send it? 393 00:16:23,625 --> 00:16:24,973 I know you know because... 394 00:16:27,094 --> 00:16:28,230 Hello? 395 00:16:28,314 --> 00:16:30,349 Hey! It's skip tracer Randy! 396 00:16:30,433 --> 00:16:32,141 Randy, I know you're a skip tracer. 397 00:16:32,225 --> 00:16:33,439 You don't have to tell me every time. 398 00:16:33,523 --> 00:16:35,417 You never know. People are forgetful. 399 00:16:35,501 --> 00:16:37,007 Did you get any information on Jason Wyler? 400 00:16:37,091 --> 00:16:38,401 Yes, sir, I did. 401 00:16:38,485 --> 00:16:40,301 Born in Chicago, 1984. 402 00:16:40,385 --> 00:16:42,840 Married Bailey Nune, 2016. 403 00:16:42,924 --> 00:16:44,798 Convicted of embezzlement, 2019. 404 00:16:44,882 --> 00:16:47,366 He served two and a half years of a six-year sentence 405 00:16:47,450 --> 00:16:49,472 at Lompoc and was paroled last week. 406 00:16:49,556 --> 00:16:51,736 That's it? No other arrests or complaints against him? 407 00:16:51,820 --> 00:16:52,973 I gave you all I've got. 408 00:16:53,057 --> 00:16:54,109 I'll invoice you for my services. 409 00:16:54,193 --> 00:16:55,586 Randy out! 410 00:16:58,287 --> 00:17:00,578 Who's Jason Wyler? None of your business. 411 00:17:00,662 --> 00:17:03,617 I can help you a lot more than "skip tracer Randy." 412 00:17:03,701 --> 00:17:06,343 You want the real scoop on this Jason character... 413 00:17:06,427 --> 00:17:08,341 come holla at your boy. 414 00:17:08,733 --> 00:17:12,696 "Oscar Hutchinson has provided limited assistance 415 00:17:12,780 --> 00:17:14,437 to the LAPD on several cases." 416 00:17:14,521 --> 00:17:15,655 Oh, that's sweet. 417 00:17:15,739 --> 00:17:17,265 Now, which prison personnel 418 00:17:17,349 --> 00:17:20,148 did Levi pay to pull off this switch? 419 00:17:20,232 --> 00:17:22,999 The warden. And four guards... 420 00:17:23,083 --> 00:17:26,406 Morrison, Clark, Hobson, and Lane. 421 00:17:26,490 --> 00:17:27,881 Thank you. 422 00:17:29,364 --> 00:17:33,018 Oh, and, uh, I faxed this to our station, not your lawyer. 423 00:17:34,303 --> 00:17:36,124 That's just mean! 424 00:17:36,208 --> 00:17:39,438 The guy in jail is a fake. Levi paid him to do his time. 425 00:17:39,522 --> 00:17:41,211 Well, we got several 911 calls about a man 426 00:17:41,295 --> 00:17:42,562 parachuting near Echo Park, 427 00:17:42,646 --> 00:17:44,149 but he was gone by the time the police got there. 428 00:17:44,233 --> 00:17:45,296 Any idea where he went? 429 00:17:45,380 --> 00:17:46,929 No. We're pulling footage, but no hits yet. 430 00:17:47,013 --> 00:17:48,575 I tracked the Cessna's flight path. 431 00:17:48,659 --> 00:17:51,250 It took off from Sonoma, home to, among other things, 432 00:17:51,334 --> 00:17:52,976 one of Levi's many estates. 433 00:17:53,060 --> 00:17:55,571 Local police checked it out, found the back yard dug up. 434 00:17:55,655 --> 00:17:57,460 That's where he got the gold bars. 435 00:17:57,910 --> 00:18:00,047 So he hires someone to do his time, 436 00:18:00,131 --> 00:18:02,797 heads south of the border, finds an out-of-the-way place 437 00:18:02,881 --> 00:18:04,234 where no one will recognize him. 438 00:18:04,318 --> 00:18:06,383 But he runs out of money, and he knows he has gold 439 00:18:06,467 --> 00:18:08,146 stashed at the Sonoma house. 440 00:18:08,230 --> 00:18:10,414 And he knows he can't board a commercial flight, so he flies 441 00:18:10,498 --> 00:18:12,829 the Cessna, has engine trouble, and here we are. 442 00:18:12,913 --> 00:18:15,093 The rich. They live just like us. 443 00:18:15,177 --> 00:18:17,515 So you're Levi. Where to next? 444 00:18:18,871 --> 00:18:20,171 Well, he still needs money. 445 00:18:20,255 --> 00:18:23,180 So if he hid gold bricks in his vacation home, 446 00:18:23,264 --> 00:18:25,072 what are we gonna find in his mansion in L.A.? 447 00:18:25,156 --> 00:18:27,320 - Check it out. - On it. 448 00:18:29,118 --> 00:18:31,281 Police. Open up. 449 00:18:32,604 --> 00:18:33,921 Can I help you? 450 00:18:34,005 --> 00:18:36,024 We're looking for the homeowner, Mr. Lincoln. 451 00:18:36,108 --> 00:18:37,520 Mr. Lincoln's in prison. 452 00:18:37,604 --> 00:18:40,054 I'm taking care of his house while he's away. 453 00:18:40,138 --> 00:18:42,968 Hurry up! Hurry up! 454 00:18:44,351 --> 00:18:47,062 Is... Is he here? 455 00:18:47,433 --> 00:18:50,478 Back yard. He's got Alfredo. 456 00:18:51,466 --> 00:18:52,607 Ma'am, come here. 457 00:18:52,691 --> 00:18:53,995 Step outside. 458 00:18:57,611 --> 00:18:59,965 Let's go. Come on. 459 00:19:00,049 --> 00:19:03,589 Dig! Faster! Let's go, idiot! 460 00:19:03,673 --> 00:19:05,304 Hurry up! 461 00:19:05,983 --> 00:19:08,594 Come on! Get the damn bag out. 462 00:19:08,678 --> 00:19:10,359 Come on. Faster! 463 00:19:16,643 --> 00:19:18,909 7-Adam-100. Shots fired at our location. 464 00:19:18,993 --> 00:19:20,845 Send backup and airship. 465 00:19:34,152 --> 00:19:35,930 Control, 7-Adam-100. Suspect is escaping 466 00:19:36,014 --> 00:19:39,493 on a black motorcycle, headed east on Acorn. 467 00:19:40,335 --> 00:19:42,807 Levi got away, but we know he's still desperate for money. 468 00:19:42,891 --> 00:19:44,783 We've compiled a list of all of his acquaintances 469 00:19:44,867 --> 00:19:46,572 and potential money sources across L.A... 470 00:19:46,656 --> 00:19:48,025 anywhere he might possibly show up. 471 00:19:48,109 --> 00:19:49,720 We should put a unit on everyone. Squeeze him out. 472 00:19:49,804 --> 00:19:51,463 Alright. Send me that list. 473 00:19:51,547 --> 00:19:53,204 I'll use it to brief the midnight shift. 474 00:19:53,288 --> 00:19:54,554 I'm sorry. Uh, excuse me. 475 00:19:54,638 --> 00:19:55,729 Hello? 476 00:19:55,813 --> 00:19:57,644 Lucy, it's Ashley McGrady. 477 00:19:57,728 --> 00:20:00,027 We met at my father's retirement party. 478 00:20:00,111 --> 00:20:01,256 Is this a good time? 479 00:20:01,340 --> 00:20:04,175 Uh, yeah. Hey. What's going on? 480 00:20:04,259 --> 00:20:05,433 I have a problem. 481 00:20:05,517 --> 00:20:09,026 I like Tim. A lot. 482 00:20:09,130 --> 00:20:11,987 But his dog makes me super nervous, 483 00:20:12,071 --> 00:20:14,449 and I-I know he was yours first. 484 00:20:14,533 --> 00:20:16,808 So... why did you give him away? 485 00:20:16,892 --> 00:20:18,495 Was he too aggressive? 486 00:20:18,579 --> 00:20:21,160 No! Not at all. I-I mean, my living situation 487 00:20:21,244 --> 00:20:23,495 just wasn't suited to having a pet. 488 00:20:23,579 --> 00:20:26,324 Uh, but Kojo is the sweetest guy. 489 00:20:26,408 --> 00:20:29,909 I mean, do you... do you not like dogs? 490 00:20:30,244 --> 00:20:32,417 I had a bad experience when I was a kid. 491 00:20:32,501 --> 00:20:34,071 I-I totally get it. 492 00:20:34,155 --> 00:20:37,135 Listen. Think about it this way. Kojo is just like... 493 00:20:37,375 --> 00:20:39,948 Well, I-I mean, he's kind of just like Tim. 494 00:20:40,032 --> 00:20:42,689 He's big, gruff, a whole lot of bark, but, you know, 495 00:20:42,773 --> 00:20:45,731 underneath all of it, he's a... he's a sweetheart. 496 00:20:45,884 --> 00:20:47,132 You know, you should, um, 497 00:20:47,216 --> 00:20:48,768 you should tell Tim how you feel. 498 00:20:48,852 --> 00:20:51,105 No way. Never ask a man to choose 499 00:20:51,189 --> 00:20:52,940 between his dog and his girlfriend. 500 00:20:53,131 --> 00:20:56,082 There's a whole genre of country songs that warn about that. 501 00:20:57,236 --> 00:20:59,183 - Anyway, I'm sorry to vent. - No. 502 00:20:59,267 --> 00:21:00,503 I'll let you go back to your night. 503 00:21:00,587 --> 00:21:01,565 Thank you. 504 00:21:01,649 --> 00:21:03,472 Oh. Oh. 505 00:21:03,556 --> 00:21:04,589 Are you Officer Chen? 506 00:21:04,673 --> 00:21:06,246 Uh, yeah, I am. Hi. 507 00:21:06,330 --> 00:21:08,058 Chris Sanford, DA's office. 508 00:21:08,142 --> 00:21:11,644 Did you cite out a drug dealer named Tyler Stent earlier today? 509 00:21:11,728 --> 00:21:13,277 Yes. I did. 510 00:21:13,361 --> 00:21:15,621 But Tyler is a juvenile on his first defense, 511 00:21:15,705 --> 00:21:17,504 so I wouldn't just label him a "drug dealer." 512 00:21:17,588 --> 00:21:19,290 I know. Your arrest report 513 00:21:19,374 --> 00:21:21,549 detailed his tale of woe at length. 514 00:21:21,679 --> 00:21:23,643 Honestly, it's a good thing this isn't going to trial. 515 00:21:23,727 --> 00:21:25,832 You pretty much just handed the defense their case. 516 00:21:25,916 --> 00:21:27,124 I handed them the truth. 517 00:21:27,208 --> 00:21:28,699 You're not really that naive. 518 00:21:28,783 --> 00:21:30,308 No, I'm not. 519 00:21:30,392 --> 00:21:31,785 I'm trying to protect this city. 520 00:21:31,869 --> 00:21:33,699 And because of you, a criminal who was selling 521 00:21:33,783 --> 00:21:35,471 dangerous substances is back on our streets. 522 00:21:35,555 --> 00:21:38,558 Really? So you think putting a 16-year-old into juvie 523 00:21:38,642 --> 00:21:39,980 for a nonviolent offense 524 00:21:40,064 --> 00:21:42,082 is gonna turn the tide in the war on drugs? 525 00:21:42,166 --> 00:21:43,605 Now who's being naive? 526 00:21:43,689 --> 00:21:45,823 How long have you been on the job, Chris? 527 00:21:46,518 --> 00:21:47,784 Four months. 528 00:21:47,868 --> 00:21:49,352 Mm. But that's not relevant. 529 00:21:49,436 --> 00:21:52,129 Okay. So, tell you what. Let's give it a year and a half, 530 00:21:52,213 --> 00:21:53,918 and then you can come and criticize my work. 531 00:21:54,002 --> 00:21:56,167 Alright? Nice to meet you, Chris. 532 00:21:59,033 --> 00:22:01,714 - Good night. Get some sleep. - Thanks. 533 00:22:01,798 --> 00:22:03,156 Get home safe. 534 00:22:16,877 --> 00:22:19,214 Perfect. 535 00:22:20,348 --> 00:22:21,591 Just what I need. 536 00:22:57,742 --> 00:22:59,706 Hello? 537 00:22:59,790 --> 00:23:02,045 I'm sorry for reaching out. I just... 538 00:23:02,129 --> 00:23:03,917 I didn't know who else to call. 539 00:23:04,801 --> 00:23:06,111 You alright? 540 00:23:06,195 --> 00:23:10,042 Yeah. I'm fine. It's just been... a day. 541 00:23:11,486 --> 00:23:13,761 I know I'm the last person you want to hear from right now, 542 00:23:13,845 --> 00:23:15,378 but I feel like 543 00:23:15,462 --> 00:23:19,331 if you and I just sat down, I could explain. 544 00:23:22,697 --> 00:23:26,745 I really hope that's true, but, um... 545 00:23:27,603 --> 00:23:28,855 I can't do it tonight. 546 00:23:28,939 --> 00:23:30,816 I just need a little time to get on top of how I feel. 547 00:23:30,900 --> 00:23:33,245 You, um... 548 00:23:33,769 --> 00:23:35,175 broke my heart a little. 549 00:23:35,259 --> 00:23:36,683 I know. 550 00:23:36,767 --> 00:23:38,894 I would do anything to take it back. 551 00:23:44,345 --> 00:23:46,331 I'll call you. 552 00:23:58,087 --> 00:23:59,527 Hey, guys. 553 00:23:59,611 --> 00:24:01,511 Your husband cannot hold his liquor. 554 00:24:01,595 --> 00:24:04,238 Uh, I am fine. Don't listen to him. 555 00:24:04,322 --> 00:24:05,933 Is James staying over for dinner? 556 00:24:06,017 --> 00:24:06,849 Oh! We're gonna get pizza. 557 00:24:06,933 --> 00:24:08,824 Mm. Ah, and... and some garlic knots. 558 00:24:08,908 --> 00:24:11,238 Yes. And garlic knots! 559 00:24:11,322 --> 00:24:13,421 Yep, yep, yep. 560 00:24:13,505 --> 00:24:16,504 So, what are you gonna do with yourself 561 00:24:16,588 --> 00:24:17,991 for the next six months? 562 00:24:18,075 --> 00:24:21,132 I don't know. S-Spend more time with Jack. 563 00:24:21,216 --> 00:24:22,723 Maybe get rid of the nanny. 564 00:24:22,807 --> 00:24:23,988 Over your dead body. 565 00:24:24,072 --> 00:24:25,259 Okay. 566 00:24:25,343 --> 00:24:27,435 Well, I could always use your help 567 00:24:27,519 --> 00:24:29,002 over at the community center. 568 00:24:29,086 --> 00:24:32,082 I mean, people come in with legal questions all the time. 569 00:24:32,166 --> 00:24:33,855 Just yesterday, a lady came in, 570 00:24:33,939 --> 00:24:36,618 didn't know whether her sister should take a plea deal. 571 00:24:36,702 --> 00:24:39,527 Oh, man. Do not get me started on plea deals... 572 00:24:39,611 --> 00:24:40,957 how they disproportionately affect 573 00:24:41,041 --> 00:24:43,800 - people in marginalized communities. - Yes. Exactly! 574 00:24:43,884 --> 00:24:45,112 - I know. - Exactly. 575 00:24:45,196 --> 00:24:47,760 What's up? 576 00:24:47,844 --> 00:24:50,293 Your boyfriend is at my house. 577 00:24:50,377 --> 00:24:51,370 What? 578 00:24:51,454 --> 00:24:53,699 Yeah. He and Wesley went out drinking together. 579 00:24:53,783 --> 00:24:55,378 See? That... That's what I'm saying! 580 00:24:55,462 --> 00:24:57,423 - I know! A hundred percent! - That's what I'm saying! 581 00:24:57,507 --> 00:24:59,026 Are they watching a game? 582 00:24:59,110 --> 00:25:01,290 Mm, no. Fixing the judicial system. 583 00:25:01,374 --> 00:25:02,944 Luckily, Jack is at my mom's. 584 00:25:03,028 --> 00:25:04,686 We're ordering some pizzas. Want to come over? 585 00:25:04,770 --> 00:25:06,254 On my way. 586 00:25:06,338 --> 00:25:08,040 Tim! Hold up a second. 587 00:25:08,124 --> 00:25:09,793 Hey, did something come in on Levi? 588 00:25:09,877 --> 00:25:14,102 Uh, no. Uh, you know that call I took earlier? 589 00:25:14,186 --> 00:25:16,584 It was... It was Ashley. 590 00:25:16,668 --> 00:25:18,276 Why is my girlfriend calling you? 591 00:25:18,360 --> 00:25:21,004 She wanted to know if Kojo was a dangerous dog, 592 00:25:21,088 --> 00:25:22,840 'cause you told her he used to be mine. 593 00:25:22,924 --> 00:25:25,238 Okay. That's ridiculous. 594 00:25:25,322 --> 00:25:27,279 I mean, he growled at her a few times, 595 00:25:27,363 --> 00:25:28,707 but he's just getting used to her. 596 00:25:28,791 --> 00:25:29,716 I-It's not a big deal. 597 00:25:29,800 --> 00:25:31,479 W... It is to her. 598 00:25:31,563 --> 00:25:34,517 And you're so concerned about my love life because? 599 00:25:34,601 --> 00:25:36,694 Because I don't want to drive around on patrol with you 600 00:25:36,778 --> 00:25:39,089 while you are moping about screwing this up. 601 00:25:39,173 --> 00:25:42,995 Look, if you like this girl, you should listen to her. 602 00:25:47,501 --> 00:25:49,331 When have I ever moped? 603 00:25:49,972 --> 00:25:52,321 - I don't even know how. - Mm-hmm. 604 00:26:01,005 --> 00:26:04,181 - Hello? - Johnny? It's Oscar. 605 00:26:04,392 --> 00:26:06,699 Calling a cop on a contraband cellphone 606 00:26:06,783 --> 00:26:08,089 is not the smartest. 607 00:26:08,173 --> 00:26:09,682 Fine. I could just hang up 608 00:26:09,766 --> 00:26:13,112 rather than tell you what I found out about your boy Jason. 609 00:26:16,010 --> 00:26:17,146 What did you find out? 610 00:26:17,230 --> 00:26:18,447 First things first. 611 00:26:20,430 --> 00:26:23,530 I need a letter faxed to my lawyer's office by 8:00 a.m. 612 00:26:23,614 --> 00:26:26,360 supporting my appeal to change prisons for my safety. 613 00:26:26,444 --> 00:26:27,753 I thought I wasn't good enough. 614 00:26:27,837 --> 00:26:30,488 Beggars can't be choosers. Do we have a deal? 615 00:26:31,475 --> 00:26:33,065 Yeah. Now tell me what you found. 616 00:26:33,149 --> 00:26:35,982 Okay. I talked to a couple of buddies of mine in Lompoc. 617 00:26:36,066 --> 00:26:39,750 Apparently, Jason Wyler is the most charming man on the planet, 618 00:26:39,834 --> 00:26:41,623 and he's a cold-blooded manipulator. 619 00:26:41,707 --> 00:26:43,403 Yeah, but is he dangerous? 620 00:26:43,493 --> 00:26:45,480 I mean, he's serving time for embezzlement. 621 00:26:45,564 --> 00:26:46,706 He wasn't violent. 622 00:26:46,790 --> 00:26:48,174 From what I've heard, he doesn't have to be. 623 00:26:48,258 --> 00:26:49,916 He whispers in all the right ears, 624 00:26:50,000 --> 00:26:52,528 and whoever is his enemy ends up on the wrong end of a shank... 625 00:26:52,612 --> 00:26:55,180 with no way to trace it back to him. 626 00:28:18,947 --> 00:28:21,510 So, alright. Here's where we're at. 627 00:28:21,744 --> 00:28:24,355 So, we had eyes on Lincoln's business associates 628 00:28:24,439 --> 00:28:25,925 and possible money sources 629 00:28:26,009 --> 00:28:27,808 all last night, but Levi never showed. 630 00:28:27,892 --> 00:28:31,043 Well, maybe he left town without getting his hands on any money. 631 00:28:31,127 --> 00:28:32,699 That doesn't seem likely. 632 00:28:32,783 --> 00:28:35,105 There's a certain standard of living he likes to uphold. 633 00:28:35,189 --> 00:28:37,878 So we keep watching his rich friends and hope for the best. 634 00:28:37,962 --> 00:28:41,533 You know, there is one rich friend we're not watching. 635 00:28:41,703 --> 00:28:43,199 His double... Lamar Sheff. 636 00:28:43,283 --> 00:28:45,941 Lincoln paid Sheff $5 million up front to do the time, 637 00:28:46,025 --> 00:28:47,488 and there's no way the double's family 638 00:28:47,572 --> 00:28:49,574 could spend it without throwing up red flags. 639 00:28:49,658 --> 00:28:51,527 Sheff's wife lives in Whittier. 640 00:28:51,611 --> 00:28:53,807 Harper, Nolan, go check it out. 641 00:28:53,954 --> 00:28:56,495 First thing we have to do is take your felony off the table. 642 00:28:56,579 --> 00:28:59,136 A felony conviction can be a life sentence to poverty. 643 00:28:59,220 --> 00:29:01,025 It'll affect your future job opportunities, 644 00:29:01,109 --> 00:29:02,550 applying for loans. 645 00:29:02,634 --> 00:29:04,402 Oh, man, so I'm screwed, aren't I? 646 00:29:04,486 --> 00:29:06,160 Not if we use Prop 47. 647 00:29:06,244 --> 00:29:08,162 Wait. But that's for personal drug use only. 648 00:29:08,246 --> 00:29:10,113 Yeah, but it's harder to prove a sales case. 649 00:29:10,197 --> 00:29:12,479 And don't forget... we have a friendly arresting officer. 650 00:29:12,563 --> 00:29:14,386 This will get knocked back to a misdemeanor possession, 651 00:29:14,470 --> 00:29:16,260 which means no jail time for you. 652 00:29:16,344 --> 00:29:17,781 For real? So I'm... I'm good? 653 00:29:17,865 --> 00:29:19,522 Ha! Not even close. 654 00:29:19,606 --> 00:29:21,643 That's the easy part. Now comes the hard. 655 00:29:21,727 --> 00:29:24,846 From this day on, you are here every day after school, okay? 656 00:29:24,930 --> 00:29:26,566 We're gonna review your homework, 657 00:29:26,650 --> 00:29:28,139 and if there's anything that you want to talk about, 658 00:29:28,223 --> 00:29:29,534 we'll do that, too. 659 00:29:29,618 --> 00:29:31,181 And you're getting a job. 660 00:29:34,510 --> 00:29:36,596 Curtis. 661 00:29:36,731 --> 00:29:37,882 How you doing? 662 00:29:37,966 --> 00:29:40,628 Me? I'm alright. I'll be a whole lot better 663 00:29:40,712 --> 00:29:43,241 once Lil' Man hollers at me outside. 664 00:29:43,325 --> 00:29:45,885 Anything you want to say to Tyler, you can tell us. 665 00:29:45,969 --> 00:29:47,316 And who's "us"? 666 00:29:47,400 --> 00:29:48,620 I'm part of Tyler's legal team. 667 00:29:48,704 --> 00:29:50,553 Legal team. 668 00:29:50,637 --> 00:29:52,674 Alright. For real? 669 00:29:52,785 --> 00:29:54,443 Okay. 670 00:29:54,527 --> 00:29:55,967 So, check this out, lawyer. 671 00:29:56,051 --> 00:29:58,212 Your client here entered a verbal commitment with me 672 00:29:58,296 --> 00:30:00,345 over the sale of certain items. 673 00:30:00,429 --> 00:30:03,319 Those items are now lost. He owes me restitution. 674 00:30:03,403 --> 00:30:06,253 He's getting a job, but he'll need some time to pay you back. 675 00:30:06,337 --> 00:30:08,456 With interest. By tomorrow. 676 00:30:08,540 --> 00:30:11,143 Thirty days. No interest. 677 00:30:11,937 --> 00:30:13,247 Excuse me? 678 00:30:13,331 --> 00:30:15,836 Curtis, do not make this a thing. 679 00:30:15,920 --> 00:30:19,705 Aw. Nah. It's too late for all that, James. 680 00:30:20,040 --> 00:30:21,963 Now, listen. 681 00:30:22,047 --> 00:30:24,575 I came in here alone out of respect. 682 00:30:24,659 --> 00:30:26,398 In here, this is your world. 683 00:30:26,520 --> 00:30:29,084 Out there, that's mine. 684 00:30:29,987 --> 00:30:32,151 I'll be seeing you, Lil' Man. 685 00:30:35,072 --> 00:30:36,581 We got to find a place for him to lay low 686 00:30:36,665 --> 00:30:38,514 while we work this out. 687 00:30:38,598 --> 00:30:41,647 I can, uh... I can take him to his aunt's place in Covina. 688 00:30:41,731 --> 00:30:43,730 Hey. Hey. Relax. It's gonna be okay. 689 00:30:43,814 --> 00:30:45,216 But you got to go to ground, okay? 690 00:30:45,300 --> 00:30:46,502 Stay off your phone. 691 00:30:46,586 --> 00:30:49,081 Don't tell anyone where you are. You got it? 692 00:30:49,165 --> 00:30:51,174 Yeah. 693 00:30:55,460 --> 00:30:56,421 You okay? 694 00:30:56,505 --> 00:30:57,809 Yeah. 695 00:30:57,962 --> 00:31:00,784 Well, n-no. Yes. No. 696 00:31:01,069 --> 00:31:03,206 I talked to Oscar last night. 697 00:31:03,290 --> 00:31:04,425 What the hell for? 698 00:31:04,509 --> 00:31:05,870 He got intel on Jason. 699 00:31:05,954 --> 00:31:07,174 The real, from inside the prison. 700 00:31:07,258 --> 00:31:09,261 And it turns out this guy's as much of a nightmare 701 00:31:09,345 --> 00:31:10,963 as Bailey hinted at. 702 00:31:11,711 --> 00:31:14,011 Well, it doesn't excuse her not telling you, 703 00:31:14,095 --> 00:31:15,812 but it does explain it. 704 00:31:15,896 --> 00:31:17,727 She probably still hasn't dealt with the trauma. 705 00:31:17,811 --> 00:31:20,207 So what do I do? Do I just... let it slide? 706 00:31:20,291 --> 00:31:22,688 If... If Jason is as dangerous as he says, 707 00:31:22,772 --> 00:31:24,298 then he could go back after Bailey. 708 00:31:24,382 --> 00:31:27,084 Yeah, but Bailey's not exactly a damsel in distress. 709 00:31:27,168 --> 00:31:29,820 I mean, you remember what she did to that Russian spy. 710 00:31:29,904 --> 00:31:32,627 If he does make a move, my money's on Bailey. 711 00:31:41,586 --> 00:31:43,100 Hey. 712 00:31:43,184 --> 00:31:45,581 What a, uh, nice surprise. 713 00:31:45,665 --> 00:31:48,192 Uh, I'm sorry. I'm... I'm all sweaty. Is... 714 00:31:48,276 --> 00:31:49,410 I know what you're doing. 715 00:31:49,494 --> 00:31:51,021 Mowing the lawn? 716 00:31:51,105 --> 00:31:52,369 Just stop with the games. 717 00:31:52,453 --> 00:31:55,417 Charming my co-workers, pretending you want a divorce? 718 00:31:55,501 --> 00:31:57,370 I'm not buying it, not for one second. 719 00:31:57,454 --> 00:31:58,855 You were in my house! 720 00:31:58,939 --> 00:32:00,635 What? No, I wasn't. 721 00:32:00,719 --> 00:32:03,596 But you're right about one thing... I don't want a divorce. 722 00:32:03,680 --> 00:32:05,557 I want things to go back to the way they were. 723 00:32:05,641 --> 00:32:08,473 Uh, which part? The part where you shamed me, 724 00:32:08,557 --> 00:32:11,737 belittled me, tried to control everything in my life? 725 00:32:11,821 --> 00:32:14,369 Okay. Look. I-I admit that I wasn't perfect. 726 00:32:14,453 --> 00:32:16,699 But you... you needed help, guidance, okay? 727 00:32:16,783 --> 00:32:18,701 E-Everything that I did, I did for you. 728 00:32:18,785 --> 00:32:20,441 You abused me, Jason! 729 00:32:20,525 --> 00:32:21,965 Oh, come on. I never laid a finger on you! 730 00:32:22,049 --> 00:32:23,227 You didn't have to! 731 00:32:23,311 --> 00:32:25,629 You isolated me from my family and friends! 732 00:32:25,713 --> 00:32:28,110 You made me think it was all my fault! 733 00:32:28,194 --> 00:32:30,909 You gaslit me to the point of a breakdown! 734 00:32:30,993 --> 00:32:32,253 Could we talk about this later? 735 00:32:32,337 --> 00:32:34,499 Hell no! We are talking about it now! 736 00:32:34,583 --> 00:32:36,847 When I left, I was in pieces. 737 00:32:36,931 --> 00:32:38,816 And then I moved out here 738 00:32:38,900 --> 00:32:42,541 and I rebuilt my entire life from scratch. 739 00:32:42,625 --> 00:32:44,738 I am not the same person anymore. 740 00:32:44,822 --> 00:32:45,771 And neither am I! 741 00:32:45,855 --> 00:32:48,339 Shut up and listen to me. 742 00:32:48,423 --> 00:32:51,342 When I say I am not the same person anymore, I mean it. 743 00:32:51,426 --> 00:32:53,213 And if you push me, 744 00:32:53,297 --> 00:32:57,123 I will push back harder than you can imagine. 745 00:32:57,207 --> 00:32:58,900 Do you understand? 746 00:33:00,893 --> 00:33:03,955 Yeah. I understand. 747 00:33:05,091 --> 00:33:06,548 Good. 748 00:33:06,632 --> 00:33:10,268 Stay away from me. Forever. 749 00:33:21,553 --> 00:33:23,558 How much farther? About five minutes. 750 00:33:23,642 --> 00:33:25,113 7-Adam-15, be advised... 751 00:33:25,197 --> 00:33:27,566 Whittier police responded to a 911 call 752 00:33:27,650 --> 00:33:29,502 about your suspect, Levi Lincoln. 753 00:33:29,586 --> 00:33:31,456 7-Adam-15. Go ahead. 754 00:33:31,540 --> 00:33:34,261 On-scene detectives confirm that suspect Levi Lincoln 755 00:33:34,345 --> 00:33:36,066 forced his way into a home at gunpoint, 756 00:33:36,150 --> 00:33:37,886 forced a female victim, Linda Sheff, 757 00:33:37,970 --> 00:33:40,113 to wire $4 million to a Cayman Islands account. 758 00:33:40,197 --> 00:33:42,370 That's Lamar's wife. 759 00:33:42,454 --> 00:33:44,308 Cayman Islands means he's fleeing the country. 760 00:33:44,392 --> 00:33:46,876 There's a private airfield somewhere around here. 761 00:33:46,960 --> 00:33:49,191 Take your next right. It's about a half-mile east. 762 00:33:49,275 --> 00:33:51,667 Control, notify local PD. 763 00:33:51,751 --> 00:33:54,238 We believe suspect is headed for Whittier Airstrip. 764 00:33:54,322 --> 00:33:56,511 Have them send backup, and notify Sgt. Bradford. 765 00:34:04,194 --> 00:34:06,863 - Black motorcycle. - Someone's at the plane. 766 00:34:06,947 --> 00:34:08,714 It's Levi. 767 00:34:10,423 --> 00:34:11,896 Gun. 768 00:34:14,984 --> 00:34:17,261 Control, taking handgun fire from the suspect 769 00:34:17,345 --> 00:34:20,080 at Whittier Airstrip. We're pursuing on foot. 770 00:34:36,903 --> 00:34:38,300 What's your plan, Levi? 771 00:34:38,384 --> 00:34:40,706 You're trapped, and we got backup on the way. 772 00:34:40,790 --> 00:34:42,058 One problem at a time. 773 00:34:42,142 --> 00:34:44,613 All I got to do is get rid of you two and get in my plane. 774 00:34:44,697 --> 00:34:45,784 I hate to break it to you, 775 00:34:45,868 --> 00:34:47,980 but law enforcement has airplanes, too... 776 00:34:48,064 --> 00:34:49,402 and this thing called radar. 777 00:34:49,486 --> 00:34:51,995 Plus, getting rid of us is gonna be a tall order. 778 00:34:52,079 --> 00:34:54,011 Yeah. I've overcome bigger obstacles. 779 00:35:10,043 --> 00:35:12,558 You do realize you're gonna spend 780 00:35:12,642 --> 00:35:15,331 twice as much time in prison as you originally were. 781 00:35:15,415 --> 00:35:18,619 Was three years of freedom worth the 10 extra? 782 00:35:34,371 --> 00:35:37,221 7-Adam-15.7-Adam-100 783 00:35:37,305 --> 00:35:38,675 arriving on scene. What's your status? 784 00:35:38,759 --> 00:35:40,245 Wehave the suspect pinned down inside. 785 00:35:40,329 --> 00:35:42,324 We could use backup at the side entrance. 786 00:35:52,509 --> 00:35:54,202 Hi. 787 00:35:55,088 --> 00:35:56,761 Drop the gun. 788 00:35:58,025 --> 00:36:00,456 Control, suspect in custody. We're Code 4. 789 00:36:00,540 --> 00:36:02,722 Fun fact... It's gonna be a lot harder 790 00:36:02,806 --> 00:36:04,870 to buy your way out of this with no money. 791 00:36:04,954 --> 00:36:06,769 Tell me about it. 792 00:36:06,853 --> 00:36:09,448 Being broke sucks. 793 00:36:14,318 --> 00:36:15,597 Thank you. 794 00:36:15,681 --> 00:36:17,877 Yeah. That should be everything. 795 00:36:18,048 --> 00:36:19,253 Officer Chen. 796 00:36:19,337 --> 00:36:20,963 You're back. 797 00:36:21,047 --> 00:36:22,662 Has it been a year and a half already? 798 00:36:22,746 --> 00:36:25,483 Tyler Stent was just arrested for armed robbery. 799 00:36:27,079 --> 00:36:29,191 He pointed a gun at an elderly store owner, 800 00:36:29,275 --> 00:36:30,635 who then suffered a heart attack. 801 00:36:30,719 --> 00:36:32,769 If she dies, I'm charging your kid with murder. 802 00:36:32,853 --> 00:36:35,219 If you hadn't cited him out, this wouldn't have happened. 803 00:36:42,044 --> 00:36:46,729 ♪ Do you remember sounds of autumn singing? ♪ 804 00:36:48,550 --> 00:36:55,168 ♪ But we have been dropping like the flies we are ♪ 805 00:36:55,252 --> 00:36:58,340 Driver, turn off your car and place both hands 806 00:36:58,424 --> 00:37:00,690 out of the window. 807 00:37:00,774 --> 00:37:02,385 What the hell? 808 00:37:04,375 --> 00:37:06,596 Driver, open the door from the outside. 809 00:37:06,680 --> 00:37:09,303 Step out with your hands above your head. 810 00:37:12,063 --> 00:37:13,948 - Step away from the vehicle. - What is going on? 811 00:37:14,032 --> 00:37:15,168 Ma'am, step away from the vehicle! 812 00:37:15,252 --> 00:37:18,041 I haven't done anything wrong. I'm LAFD. 813 00:37:18,125 --> 00:37:19,354 We'll tell you what's going on in a second. 814 00:37:19,438 --> 00:37:21,270 Step away from the vehicle, ma'am. 815 00:37:21,354 --> 00:37:24,565 I-I didn't give you permission to search my car. 816 00:37:24,746 --> 00:37:27,312 What is happening? Why am I... 817 00:37:29,100 --> 00:37:31,063 - Wait. That isn't mine. - You have a right to remain silent. 818 00:37:31,147 --> 00:37:32,955 Anything you say can and will be used against you. 819 00:37:33,039 --> 00:37:36,760 It was my husband. He's framing me. 820 00:37:38,807 --> 00:37:42,067 "Jingle Bells" playing... 821 00:37:43,072 --> 00:37:44,494 Nolan? 822 00:37:56,607 --> 00:37:58,009 You got two minutes. 823 00:37:58,093 --> 00:37:59,219 Thank you. 824 00:37:59,533 --> 00:38:00,494 You okay? 825 00:38:00,578 --> 00:38:01,673 No. I'm pissed. 826 00:38:01,757 --> 00:38:02,798 Jason set me up. 827 00:38:02,882 --> 00:38:04,183 Yes. I know. I know. 828 00:38:04,267 --> 00:38:06,790 His fragile little ego never could handle being challenged. 829 00:38:06,874 --> 00:38:08,142 I should have seen this coming. 830 00:38:08,226 --> 00:38:09,188 This is not your fault. 831 00:38:09,272 --> 00:38:12,736 I confronted him at work. I embarrassed him. 832 00:38:12,820 --> 00:38:15,236 I knew he'd retaliate, but I didn't care. 833 00:38:15,320 --> 00:38:18,240 I just wanted to show him that I wasn't scared. 834 00:38:18,324 --> 00:38:20,025 I was so stupid. 835 00:38:20,109 --> 00:38:23,197 No. You were right to stand up to him. 836 00:38:23,281 --> 00:38:24,533 There's no winning. 837 00:38:24,617 --> 00:38:26,197 I run. He tracks me down. 838 00:38:26,281 --> 00:38:28,408 I fight back. He takes my career. 839 00:38:28,492 --> 00:38:30,377 If I'm convicted on a drug charge, 840 00:38:30,461 --> 00:38:31,610 they'll throw me off the job. 841 00:38:31,694 --> 00:38:32,782 And he knows it. 842 00:38:32,866 --> 00:38:35,893 He's taking everything that matters to me. 843 00:38:35,977 --> 00:38:38,102 It's what he does. 844 00:38:38,186 --> 00:38:40,658 He thinks if I'll get low enough, I'll go back to him. 845 00:38:40,742 --> 00:38:43,178 Okay. Well, that's never gonna happen. 846 00:38:43,277 --> 00:38:46,000 How much is my bail? I can pay you back. 847 00:38:46,418 --> 00:38:48,947 Okay. Well, it's not quite that simple. 848 00:38:49,031 --> 00:38:50,993 The amount of cocaine they found in your car... 849 00:38:51,077 --> 00:38:52,648 They're gonna charge you with a felony. 850 00:38:52,732 --> 00:38:54,235 That means you're gonna have to wait for a judge 851 00:38:54,319 --> 00:38:55,362 to set your bail. 852 00:38:58,120 --> 00:38:59,993 And how long will that take? 853 00:39:00,554 --> 00:39:02,477 Hopefully a day, maybe two. 854 00:39:02,561 --> 00:39:03,958 But don't worry. 855 00:39:04,042 --> 00:39:06,005 While you're in here, I'm going to fix it. 856 00:39:06,089 --> 00:39:07,743 I can't ask you to do that. 857 00:39:07,827 --> 00:39:10,259 You don't have to. I'm doing it because I love you. 858 00:39:11,567 --> 00:39:13,611 Still? 859 00:39:13,765 --> 00:39:15,852 Yes. Still. 860 00:39:17,420 --> 00:39:20,567 But that doesn't get us anywhere near to good. 861 00:39:20,651 --> 00:39:24,738 But nobody screws with you and gets away with it. 862 00:39:25,787 --> 00:39:31,231 ♪ I hear the drizzle of the rain ♪ 863 00:39:31,315 --> 00:39:33,092 ♪ Like a memory... 864 00:39:33,176 --> 00:39:34,711 Tyler, what happened? We had a deal. 865 00:39:34,795 --> 00:39:36,540 I had to get Curtis his money. 866 00:39:36,624 --> 00:39:38,902 No. We were coming up with a plan. 867 00:39:38,986 --> 00:39:40,644 Why didn't you just listen to us? 868 00:39:40,728 --> 00:39:43,436 I'm sorry. I panicked. 869 00:39:43,520 --> 00:39:45,825 I... Is the lady gonna be alright? 870 00:39:47,134 --> 00:39:48,538 We don't know yet. 871 00:39:48,622 --> 00:39:51,016 Come on. Move it along. 872 00:39:52,971 --> 00:39:58,649 ♪ And from the shelter of my mind ♪ 873 00:39:58,733 --> 00:40:03,916 ♪ Through the window of my eyes ♪ 874 00:40:04,000 --> 00:40:05,836 ♪ I gaze beyond... 875 00:40:06,042 --> 00:40:07,831 Disarm system now. 876 00:40:07,915 --> 00:40:10,035 Hey, buddy. 877 00:40:10,936 --> 00:40:15,561 ♪ ...to England, where my heart lies ♪ 878 00:40:15,645 --> 00:40:17,919 Disarmed. Ready to arm. 879 00:40:18,003 --> 00:40:20,282 This is a terrible idea. 880 00:40:20,366 --> 00:40:22,358 No. It's gonna be great, okay? 881 00:40:22,442 --> 00:40:23,925 I want you to feel as comfortable here 882 00:40:24,009 --> 00:40:25,040 as you do at home. 883 00:40:25,124 --> 00:40:28,321 Look, Carl from the K9 unit said that dogs respond positively 884 00:40:28,405 --> 00:40:30,064 to people who display control, okay? 885 00:40:30,148 --> 00:40:30,976 They're pack animals. 886 00:40:31,060 --> 00:40:32,744 They know when they see a leader. 887 00:40:32,828 --> 00:40:35,589 I know this is scary, but I'm right here with you. 888 00:40:35,673 --> 00:40:37,722 And I promise you, you're gonna... 889 00:40:37,806 --> 00:40:40,321 you're gonna love him if you just give him a chance. 890 00:40:42,624 --> 00:40:46,241 ♪ There but for the grace of you go I ♪ 891 00:40:46,325 --> 00:40:47,716 Sit. 892 00:40:50,053 --> 00:40:52,707 Too nice. Just boss him around a little. 893 00:40:55,039 --> 00:40:56,586 Sit. 894 00:40:58,598 --> 00:41:01,836 Down. 895 00:41:03,420 --> 00:41:05,924 Hey, hey. That's my job. 896 00:41:06,008 --> 00:41:09,009 Okay, Kojo. One step at a time. 897 00:41:18,696 --> 00:41:20,586 It's, uh, John, right? 898 00:41:20,670 --> 00:41:22,444 Good to see you again. 899 00:41:22,528 --> 00:41:23,881 No need for the act. 900 00:41:23,965 --> 00:41:25,884 You planted those drugs. 901 00:41:25,968 --> 00:41:27,713 What? Drugs? 902 00:41:27,797 --> 00:41:29,290 Wh... Uh, whoa, whoa. Uh, rewind. 903 00:41:29,374 --> 00:41:30,243 I don't know what you're talking about. 904 00:41:30,327 --> 00:41:32,106 Yeah, you do. 905 00:41:33,275 --> 00:41:36,000 Bailey's sitting in a jail cell right now because of you. 906 00:41:36,084 --> 00:41:38,046 She is? 907 00:41:38,130 --> 00:41:40,698 Oh, God. That's, uh, horrible. 908 00:41:40,782 --> 00:41:42,305 No. 909 00:41:42,389 --> 00:41:44,735 It's exactly what you wanted. 910 00:41:46,139 --> 00:41:47,563 Well, of course it isn't. 911 00:41:47,647 --> 00:41:50,305 But, you know, I got to say, 912 00:41:50,391 --> 00:41:52,701 hearing that she's finally facing some consequences 913 00:41:52,785 --> 00:41:55,407 for her actions, well... 914 00:41:55,755 --> 00:41:58,843 ...it does well for my spirit. 915 00:42:02,020 --> 00:42:05,936 You really can't let her be happy, can you? 916 00:42:06,179 --> 00:42:08,805 Couldn't stand that she didn't need you anymore. 917 00:42:08,889 --> 00:42:10,679 Well... 918 00:42:11,520 --> 00:42:13,383 Well, your time is over. 919 00:42:13,467 --> 00:42:15,684 I know who you are now. 920 00:42:15,910 --> 00:42:17,942 And I'm coming for you. 921 00:42:19,942 --> 00:42:27,942 Napisy pobrane i przetworzone programem QNapi http://qnapi.github.io 64185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.