All language subtitles for The.Butterfly.Effect.2004.DC.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,842 --> 00:01:15,721 If anyone finds this... 2 00:01:15,888 --> 00:01:19,016 ...it means my plan... MAN 1: Check that one across the hall. 3 00:01:19,183 --> 00:01:21,018 ...didn't work... 4 00:01:21,185 --> 00:01:23,896 ...and I'm already dead. 5 00:01:24,104 --> 00:01:26,815 MAN 1: Evan? MAN 2: I think he's in here. 6 00:01:26,982 --> 00:01:31,028 But if I can somehow go back to the beginning... 7 00:01:31,195 --> 00:01:33,822 ...of all of this, I might be able... MAN 1: Evan! 8 00:01:33,989 --> 00:01:35,908 [DOOR KNOB CLICKING] 9 00:01:36,075 --> 00:01:38,327 ...to save her. 10 00:01:38,494 --> 00:01:40,162 MAN 2: Evan! 11 00:02:17,283 --> 00:02:19,285 [DOG GROWLING] 12 00:02:26,376 --> 00:02:28,378 Evan! 13 00:02:32,716 --> 00:02:34,218 We're gonna be late again. 14 00:02:34,927 --> 00:02:37,596 When did you ever care about getting to school on time? 15 00:02:37,763 --> 00:02:40,141 We're putting up pictures for parents' night. 16 00:02:40,307 --> 00:02:43,144 Don't worry, you'll have plenty of time. 17 00:02:45,396 --> 00:02:46,772 Is Dad gonna come? 18 00:02:46,939 --> 00:02:48,649 You know the answer to that. 19 00:02:48,858 --> 00:02:50,985 Can't he just come out for one day? 20 00:02:51,152 --> 00:02:52,862 We've been over this a hundred times. 21 00:02:53,028 --> 00:02:54,905 It's too dangerous for him. 22 00:02:55,072 --> 00:02:57,158 But Lenny said his dad's coming... 23 00:02:57,324 --> 00:02:59,160 ...and Tommy and Kayleigh's dad- 24 00:02:59,368 --> 00:03:01,871 Okay, I get the point. 25 00:03:02,037 --> 00:03:04,540 But I'm not so bad, am I? 26 00:03:04,707 --> 00:03:06,542 No. 27 00:03:07,460 --> 00:03:10,087 [ENGINE STARTS] 28 00:03:19,097 --> 00:03:21,141 Okay, have a great day. 29 00:03:21,308 --> 00:03:24,811 I love you. I'll pick you up later. Gotta go. 30 00:03:25,896 --> 00:03:27,981 Bye. 31 00:03:28,148 --> 00:03:30,108 [SCHOOL BELL RINGS] 32 00:03:30,275 --> 00:03:31,318 Bye! 33 00:03:34,988 --> 00:03:36,823 Mrs. Treborn, I need to speak with you. 34 00:03:36,990 --> 00:03:39,076 Can it wait till tonight? I'm late for work- 35 00:03:39,242 --> 00:03:41,745 I think you really need to see this. 36 00:03:41,953 --> 00:03:43,497 [CHILDREN SHOUTING AND YELLING] 37 00:03:43,705 --> 00:03:45,415 Tommy, leave Lenny alone. 38 00:03:45,582 --> 00:03:48,752 Don't make me send you to Mr. Voytek's office. 39 00:03:49,628 --> 00:03:53,381 I was gonna show this to the principal, but I thought I should talk to you first. 40 00:03:53,548 --> 00:03:54,591 What is it? 41 00:03:54,758 --> 00:03:58,345 I had all the children make drawings of what they wanted to be when they grew up. 42 00:03:58,512 --> 00:04:02,141 Most of them made drawings of what their parents did, but this... 43 00:04:12,401 --> 00:04:13,486 ANDREA: I don't understand. 44 00:04:14,862 --> 00:04:17,114 Evan did this? 45 00:04:18,950 --> 00:04:21,494 - Can I keep this drawing? - Oh, of course. 46 00:04:21,661 --> 00:04:23,955 Um, there is one more thing, Mrs. Treborn... 47 00:04:24,122 --> 00:04:26,874 - ...I feel bad even mentioning. - What? 48 00:04:27,041 --> 00:04:29,085 When I asked Evan about the drawing... 49 00:04:29,252 --> 00:04:33,047 ...well, he couldn't remember doing it. 50 00:04:38,886 --> 00:04:40,930 [SIGHS] 51 00:04:41,139 --> 00:04:44,143 EVAN: I don't wanna go. 52 00:04:44,726 --> 00:04:46,854 I don't like this place, Mom. 53 00:04:47,020 --> 00:04:49,106 I think it's creepy. 54 00:04:49,982 --> 00:04:52,818 I promise I won't make any bad pictures. I promise. 55 00:04:52,985 --> 00:04:54,695 You're gonna be fine, okay? 56 00:04:54,862 --> 00:04:57,531 He just wants to do a couple tests, that's all. 57 00:04:57,698 --> 00:05:00,033 EVAN: Oh... - You'll like him. 58 00:05:03,328 --> 00:05:05,789 WOMAN: That's good. You're doing great. 59 00:05:05,956 --> 00:05:09,042 ANDREA: Just tell me he hasn't inherited his father's illness. 60 00:05:09,209 --> 00:05:11,670 I'm sure the test results will come back negative. 61 00:05:11,837 --> 00:05:14,172 But there's something else you can do to monitor his memory. 62 00:05:14,381 --> 00:05:17,050 - Anything. - A journal. 63 00:05:17,217 --> 00:05:19,428 Just have him write down everything that he does. 64 00:05:19,636 --> 00:05:22,306 - And what will that do? - It could help jog his memory. 65 00:05:22,472 --> 00:05:25,893 See if he remembers anything new the next day. 66 00:05:26,059 --> 00:05:28,062 These test results will come back in a few days... 67 00:05:28,271 --> 00:05:29,814 - ...and we'll take it from there. - Okay. 68 00:05:30,565 --> 00:05:34,444 EVAN: Today Mommy is taking me to play with Kayleigh and Tommy. 69 00:05:34,611 --> 00:05:37,572 I will meet their father and see what a real dad is like. 70 00:05:37,739 --> 00:05:40,408 [DOG WHINING] 71 00:05:40,575 --> 00:05:42,702 Great, see you soon. 72 00:05:43,328 --> 00:05:45,330 [ANDREA SIGHING] 73 00:05:54,714 --> 00:05:56,174 Evan. 74 00:05:56,341 --> 00:05:59,344 Evan, what are you doing with that knife? 75 00:06:07,852 --> 00:06:09,687 What happened? 76 00:06:09,854 --> 00:06:11,607 Honey... 77 00:06:12,441 --> 00:06:14,360 ...what were you doing with that knife? 78 00:06:16,862 --> 00:06:18,280 I don't remember. 79 00:06:29,875 --> 00:06:32,211 - Hey, Andrea. - George. 80 00:06:32,378 --> 00:06:33,837 Hello, little man. 81 00:06:35,339 --> 00:06:36,590 Watch your step. 82 00:06:41,095 --> 00:06:42,429 Uh, thanks, George. 83 00:06:42,638 --> 00:06:45,349 - Not a problem. - Here's my number at the hospital... 84 00:06:45,557 --> 00:06:47,184 ...in case there are any problems. 85 00:06:47,351 --> 00:06:50,688 And, urn, please, um, keep an eye on him because... 86 00:06:50,896 --> 00:06:53,607 Are you kidding? We're gonna have a great time today, right, sport? 87 00:06:53,816 --> 00:06:57,153 Okay, be good, kiddo. I love you. 88 00:06:57,320 --> 00:06:59,155 - Bye-bye. - Bye, George. 89 00:07:00,573 --> 00:07:03,994 Go long. Go on. Right in the back yard. Here it comes. 90 00:07:06,871 --> 00:07:09,416 Evan, Evan, guess what. Dad got a new video camera... 91 00:07:09,582 --> 00:07:11,126 ...and we're all gonna be in a movie. 92 00:07:11,501 --> 00:07:13,253 That's right, Evan. 93 00:07:13,420 --> 00:07:16,631 And you get to be the star. 94 00:07:16,840 --> 00:07:19,676 - I thought I was the star. - Hey, what did I tell you? 95 00:07:21,678 --> 00:07:22,804 Now, Evan... 96 00:07:23,013 --> 00:07:25,015 ...you have to promise... 97 00:07:25,181 --> 00:07:28,893 ...your bestest, super-duper promise... 98 00:07:29,060 --> 00:07:32,188 ...that this will be our little secret. 99 00:07:32,605 --> 00:07:34,566 - Think you can do that? - Uh-huh. 100 00:07:35,567 --> 00:07:37,193 I'm r- 101 00:07:44,327 --> 00:07:46,579 Where am I? Where did we all go? 102 00:07:46,746 --> 00:07:50,708 - Calm down, kid, stand still. EVAN: I was just somewhere else. 103 00:07:50,916 --> 00:07:52,335 How did I get here? 104 00:07:52,918 --> 00:07:55,421 Quit acting like some damn retard, or I'll call your mother... 105 00:07:55,588 --> 00:07:58,007 ...and tell her what a naughty little shit you've been. 106 00:08:00,801 --> 00:08:02,136 Kayleigh. 107 00:08:03,054 --> 00:08:04,347 Kayleigh. 108 00:08:05,514 --> 00:08:06,807 What happened? 109 00:08:16,859 --> 00:08:19,528 The good news is the results are negative. 110 00:08:19,695 --> 00:08:22,949 I found no evidence of lesions, hemorrhaging, tumors. 111 00:08:23,158 --> 00:08:25,285 But you must have something you can go on. 112 00:08:25,452 --> 00:08:28,413 If I was to guess, I'd say the blackouts are stress-related. 113 00:08:28,914 --> 00:08:30,499 But he's 7 years old. 114 00:08:30,665 --> 00:08:33,251 What kind of stress can a 7-year-old have? 115 00:08:33,418 --> 00:08:35,796 Plenty. Maybe he has severe coping problems... 116 00:08:35,962 --> 00:08:37,464 ...about not having a father. 117 00:08:38,256 --> 00:08:40,258 You said the last time the blackouts occurred... 118 00:08:40,425 --> 00:08:42,135 ...he was visiting his friend's dad. 119 00:08:44,012 --> 00:08:47,224 Well, he has been pushing me to meet his father... 120 00:08:47,391 --> 00:08:51,103 - ...and I've been putting it off. - It's worth a shot, Andrea. 121 00:08:51,269 --> 00:08:53,438 We can arrange a controlled meeting. 122 00:08:53,605 --> 00:08:56,942 A careful dose of sedatives for Jason, some security... 123 00:08:57,109 --> 00:08:59,027 ...Evan comes in for a quick visit... 124 00:08:59,194 --> 00:09:00,612 ...and with a little luck... 125 00:09:00,779 --> 00:09:03,782 ...no more missing father complex. 126 00:09:07,245 --> 00:09:09,163 EVAN: April 15th. 127 00:09:09,330 --> 00:09:11,416 Today I get to meet my father. 128 00:09:11,582 --> 00:09:14,418 His name is Jason and he's crazy. 129 00:09:14,585 --> 00:09:16,712 I hope he lets me call him Dad. 130 00:09:19,674 --> 00:09:24,262 - You mean Dad lives here? - Not in this wing, actually, no. 131 00:09:24,429 --> 00:09:26,055 Now, if your dad seems a little sleepy... 132 00:09:26,222 --> 00:09:29,350 - ...it's because of the medicine, okay? - Okay. 133 00:09:32,353 --> 00:09:34,772 It'll just be a moment, okay? 134 00:10:05,429 --> 00:10:07,639 It's okay. I won't bite. 135 00:10:09,224 --> 00:10:10,851 You've seen pictures of me, right? 136 00:10:11,018 --> 00:10:14,771 Uh-huh. Mom says I have your smile... 137 00:10:14,938 --> 00:10:17,232 ...and your hair... 138 00:10:17,524 --> 00:10:19,610 I love... 139 00:10:19,776 --> 00:10:21,862 - No! - ...you! 140 00:10:22,404 --> 00:10:25,324 Unh! He has to die! It's the only way! 141 00:10:25,490 --> 00:10:27,868 ANDREA: Jason, stop! JASON: Unh! 142 00:10:28,076 --> 00:10:30,120 No! 143 00:10:32,039 --> 00:10:34,292 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 144 00:10:34,584 --> 00:10:37,754 MAN 1: Yeah, man, he's hurt bad. Get a stretcher. 145 00:10:38,630 --> 00:10:40,798 MAN 2: Let's get him out of here. ANDREA: I'm so sorry. 146 00:10:40,965 --> 00:10:45,386 PRIEST: In sure and certain hope of the resurrection to eternal life... 147 00:10:45,553 --> 00:10:49,098 ...we commend to Almighty God, our brother Jason. 148 00:10:49,265 --> 00:10:51,392 The Lord bless him and keep him... 149 00:10:51,559 --> 00:10:54,187 ...the Lord make his face to shine upon him... 150 00:10:54,354 --> 00:10:56,147 ...and be gracious unto him... 151 00:10:56,314 --> 00:11:00,068 ...and give him peace. Amen. 152 00:11:27,888 --> 00:11:30,516 [EVEN RUDE'S "WHEN ANIMALS ATTACK" PLAYING OVER SPEAKERS] 153 00:11:37,982 --> 00:11:41,819 TOMMY: Come on, where is it? Damn, I know it's down here somewhere. 154 00:11:41,986 --> 00:11:44,363 Tommy, I'm bored shitless over here. What's up already? 155 00:11:44,530 --> 00:11:45,864 LENNY: What are you looking for? 156 00:11:46,031 --> 00:11:49,743 Shut up, lard ass. And you, hold your fucking horses. 157 00:11:49,910 --> 00:11:51,745 You know, it's here somewhere. 158 00:11:52,246 --> 00:11:54,331 We should go soon. 159 00:11:54,873 --> 00:11:56,834 If Dad catches us smoking down here, we're dead. 160 00:11:57,376 --> 00:11:59,253 EVAN: So let's go. 161 00:12:01,798 --> 00:12:04,259 I knew Dad had a blockbuster down here! 162 00:12:04,426 --> 00:12:06,219 Let's blow the shit out of something. 163 00:12:16,396 --> 00:12:17,981 Here you go, buddy. 164 00:12:18,606 --> 00:12:19,649 LENNY: What? No frigging way. 165 00:12:19,816 --> 00:12:22,652 - I'm not touching this thing. - The hell you aren't. 166 00:12:22,819 --> 00:12:25,238 Any of us does it and you're gonna puss out and narc for sure. 167 00:12:25,405 --> 00:12:28,325 Ain't gonna work this time, buddy. Look how small this fuse is. 168 00:12:28,491 --> 00:12:30,785 - I'll get killed. EVAN: Not necessarily. 169 00:12:34,289 --> 00:12:36,166 There you go. 170 00:12:36,333 --> 00:12:39,002 It should buy you two minutes at least. 171 00:12:39,169 --> 00:12:40,462 Gee, thanks, friend. 172 00:12:49,847 --> 00:12:53,726 Aw, for Christ's sake, Lenny, you moron, just do it. 173 00:13:04,362 --> 00:13:07,740 - Thanks. - You got balls, man. 174 00:13:07,907 --> 00:13:09,283 Shit took you long enough. 175 00:13:35,143 --> 00:13:36,561 [EVAN GRUNTS] 176 00:13:37,396 --> 00:13:39,272 What the hell? Come on! 177 00:13:39,439 --> 00:13:41,108 Evan, come on. Help me get him up! 178 00:13:41,274 --> 00:13:43,318 Evan, get your ass back here and help me get him up. 179 00:13:43,485 --> 00:13:45,237 What the hell happened? Where are we? 180 00:13:45,445 --> 00:13:47,322 KAYLEIGH: Oh, my God. What did we do? 181 00:13:47,489 --> 00:13:49,991 TOMMY: Evan, come on. Help me. Unh. 182 00:13:50,617 --> 00:13:51,952 KAYLEIGH: Oh, my God, how could we? 183 00:13:52,119 --> 00:13:54,621 - Come on, let's go! - Shit, Lenny, what happened to you? 184 00:13:54,913 --> 00:13:58,583 TOMMY: He's fine. He's gonna be okay. Everything's gonna be fine. 185 00:13:59,042 --> 00:14:00,877 MRS. KAGAN: What's wrong? Why isn't he speaking? 186 00:14:01,086 --> 00:14:02,421 MEDIC: He's in shock, ma'am. 187 00:14:02,587 --> 00:14:04,214 [MEDIC SPEAKS INDISTINCTLY] 188 00:14:04,381 --> 00:14:06,383 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 189 00:14:06,967 --> 00:14:08,969 ANDREA: What is it? What happened? 190 00:14:09,136 --> 00:14:11,097 We were just in the woods building a fort... 191 00:14:11,264 --> 00:14:13,474 ...when Lenny freaked out. One minute he was okay... 192 00:14:13,641 --> 00:14:15,726 ...and then he just froze up. Right, guys? 193 00:14:15,935 --> 00:14:17,937 ANDREA: What happened, Evan? The truth. 194 00:14:18,104 --> 00:14:20,189 I don't know. I don't remember. 195 00:14:20,398 --> 00:14:22,734 Something must have happened. Something set him off. 196 00:14:23,901 --> 00:14:25,778 I blacked it out. 197 00:14:25,945 --> 00:14:29,323 Don't try to use your blackouts to get out of this one. 198 00:14:29,490 --> 00:14:31,492 [SOBBING] 199 00:14:35,121 --> 00:14:36,622 You're not making it up? 200 00:14:45,131 --> 00:14:46,674 ANDREA: I don't know. 201 00:14:46,841 --> 00:14:49,802 They're keeping him overnight for observation. 202 00:14:49,969 --> 00:14:54,390 Uh-huh. I just don't know what to do with him. 203 00:14:58,812 --> 00:15:00,981 EVAN: The last thing I remember before the blackout... 204 00:15:01,148 --> 00:15:03,942 ...was holding my hands over Kayleigh's ears. 205 00:15:04,109 --> 00:15:08,655 I think I was more focused on her hands on mine than the mailbox across the street. 206 00:15:08,822 --> 00:15:12,659 Mom thinks that hypnosis might be a good way to remember. 207 00:15:15,412 --> 00:15:17,414 [SIGHS] 208 00:15:27,049 --> 00:15:28,842 Damn it. 209 00:16:27,736 --> 00:16:32,408 DR. REDFIELD: Breathe in and breathe out. And relax. 210 00:16:32,616 --> 00:16:35,494 You are completely asleep. 211 00:16:35,661 --> 00:16:37,621 Relaxed. 212 00:16:38,581 --> 00:16:42,835 I want you to take me to the time you were in the woods with Lenny. 213 00:16:43,002 --> 00:16:45,254 Think of it like a movie. 214 00:16:45,421 --> 00:16:48,173 You can pause, rewind... 215 00:16:48,340 --> 00:16:52,052 ...or slow down any details you wish. 216 00:16:52,219 --> 00:16:54,555 Understand? 217 00:16:54,722 --> 00:16:56,765 Yes. 218 00:16:56,932 --> 00:16:59,101 DR. REDFIELD: Where are you now? 219 00:17:00,561 --> 00:17:02,104 I'm standing next to Kayleigh. 220 00:17:02,813 --> 00:17:04,732 My hands are over her ears. 221 00:17:04,899 --> 00:17:06,359 Are you hurting her? 222 00:17:06,526 --> 00:17:09,696 No, I'm protecting her. 223 00:17:10,030 --> 00:17:13,742 Okay. Now let's move forward in time. 224 00:17:13,908 --> 00:17:16,036 What do you see? 225 00:17:16,202 --> 00:17:18,079 [EVAN GASPS] 226 00:17:18,955 --> 00:17:21,249 I see a car. 227 00:17:21,416 --> 00:17:22,459 [EVAN GRUNTING] 228 00:17:22,626 --> 00:17:25,837 Yes, Evan, tell me about the car. 229 00:17:27,172 --> 00:17:28,757 Go on. 230 00:17:28,924 --> 00:17:31,301 Nothing can hurt you. 231 00:17:32,344 --> 00:17:37,015 Remember, it's only a movie. You're completely safe. 232 00:17:37,182 --> 00:17:39,017 I can't- 233 00:17:39,184 --> 00:17:41,227 The car vanishes and all of a sudden... 234 00:17:41,394 --> 00:17:43,188 ...I'm on the ground in the woods. 235 00:17:43,355 --> 00:17:44,648 The car doesn't vanish, Evan. 236 00:17:45,357 --> 00:17:47,776 The movie in your head is broken, that's all. 237 00:17:48,193 --> 00:17:49,737 Now, tell me about the car. 238 00:17:49,904 --> 00:17:52,448 I can't! It's coming- 239 00:17:52,615 --> 00:17:53,699 [GROANING] 240 00:17:54,325 --> 00:17:56,285 DR. REDFIELD: Fight it, Evan, hurry. 241 00:17:56,452 --> 00:17:58,454 It's coming! 242 00:17:58,621 --> 00:18:00,581 ANDREA: Oh, my God! - On the count of 10... 243 00:18:00,748 --> 00:18:03,542 ...you'll wake up feeling refreshed... ANDREA: What are you doing? 244 00:18:03,709 --> 00:18:05,044 ...and remembering everything. 245 00:18:05,211 --> 00:18:08,839 - What is happening? Make it stop! - One, you're feeling awake. 246 00:18:09,006 --> 00:18:11,175 Two, your eyes are not feeling as heavy. 247 00:18:11,342 --> 00:18:12,426 - Five, six. - Wake up! 248 00:18:12,760 --> 00:18:15,596 - Come on, Evan, wake up! Nine, 10. ANDREA: Wake him up! 249 00:18:17,556 --> 00:18:19,809 Oh, God. 250 00:18:22,812 --> 00:18:24,563 What happened? 251 00:18:24,730 --> 00:18:26,691 Did it work? 252 00:18:33,532 --> 00:18:35,617 EVAN: All right, thanks, Mom. See you later. 253 00:18:42,165 --> 00:18:44,167 [CHATTERING] 254 00:18:44,376 --> 00:18:47,921 Wipe that sad-ass look off your face before you get us busted. 255 00:18:48,088 --> 00:18:50,298 Did you see the way Evan's mom was looking at you? 256 00:18:50,465 --> 00:18:52,300 Sorry. 257 00:18:55,971 --> 00:19:00,517 All right, will someone tell me already what the hell happened with the mailbox? 258 00:19:01,309 --> 00:19:02,352 [BOTH GRUNT] 259 00:19:02,519 --> 00:19:04,646 Don't you ever bring that shit up again. 260 00:19:04,980 --> 00:19:07,023 Not ever! 261 00:19:12,571 --> 00:19:14,197 Let's go. 262 00:19:17,577 --> 00:19:19,579 Are you okay? 263 00:19:33,342 --> 00:19:34,719 Holy shit! 264 00:19:34,886 --> 00:19:36,929 Look at that fat fuck! 265 00:19:37,096 --> 00:19:39,182 He's got bigger titties than Lenny's mom. 266 00:19:39,348 --> 00:19:42,185 - Shh! - Shut up, faggot. 267 00:19:42,351 --> 00:19:43,394 No one's talking to you. 268 00:19:43,561 --> 00:19:45,563 [MAN SPEAKS INDISTINCTLY] 269 00:20:08,337 --> 00:20:11,423 I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea. 270 00:20:11,590 --> 00:20:14,843 You really don't remember anything that happened? 271 00:20:15,844 --> 00:20:17,971 You're so lucky. 272 00:20:18,180 --> 00:20:21,225 Look, everything's gonna be okay. Lenny'll be fine. You'll see. 273 00:20:21,391 --> 00:20:22,726 [GASPS] 274 00:20:24,144 --> 00:20:25,395 Sorry. 275 00:20:25,562 --> 00:20:28,190 It's not your fault. Mrs. Kagan called Dad... 276 00:20:28,357 --> 00:20:30,609 ...and blamed us for what happened to Lenny. 277 00:20:30,776 --> 00:20:32,027 Your dad did that? 278 00:20:32,986 --> 00:20:36,115 - I deserve a lot worse. - What are you talking about? 279 00:20:36,281 --> 00:20:40,452 What you deserve is a better father and brother. All they do is make you feel like shit. 280 00:20:43,872 --> 00:20:46,000 You really have no clue how beautiful you are, do you? 281 00:20:57,554 --> 00:20:59,389 What the fuck are you doing?! 282 00:20:59,556 --> 00:21:02,225 BOY: Buying popcorn. What the fuck are you doing? 283 00:21:02,392 --> 00:21:05,562 - Whoops. GIRL: I can't believe you freaking did that. 284 00:21:05,728 --> 00:21:08,565 BOY: He's a little punk. GIRL: Why do you have to be such a dick? 285 00:21:08,731 --> 00:21:11,151 BOY: Who the fuck cares? 286 00:21:12,527 --> 00:21:15,947 - Ha, ha. Did you see how far he fell? GIRL: I can't believe you just did that. 287 00:21:16,156 --> 00:21:18,741 BOY: Look, it's just carpet. GIRL: Ha-ha-ha. 288 00:21:21,119 --> 00:21:22,829 Stop it! 289 00:21:22,996 --> 00:21:24,247 Stop hitting him! 290 00:21:24,873 --> 00:21:27,417 What's wrong with you?! 291 00:21:29,169 --> 00:21:30,754 Somebody, please help us. 292 00:21:30,921 --> 00:21:33,674 All right, that's it, kid. You're out of here. 293 00:21:35,384 --> 00:21:36,760 [LAUGHS] 294 00:21:36,927 --> 00:21:39,471 GIRL: Get him away! 295 00:21:39,638 --> 00:21:40,973 Get him away! 296 00:21:41,515 --> 00:21:44,435 Now, in another story, the peaceful town of Briarville... 297 00:21:44,602 --> 00:21:48,772 ...was rocked this afternoon in the wake of a horrible act of vandalism. 298 00:21:48,939 --> 00:21:50,774 While police officials in upstate New York... 299 00:21:50,941 --> 00:21:54,320 ...believe this was a simple act of criminal mischief gone awry... 300 00:21:54,486 --> 00:21:57,615 ...the tragedy has clearly devastated the community. 301 00:21:57,781 --> 00:22:01,076 Now, this was the grisly aftermath of a powerful explosion... 302 00:22:01,243 --> 00:22:04,955 ...believed to have been caused by an unknown quantity of dynamite. 303 00:22:05,122 --> 00:22:09,877 The police have no leads, no suspects and no motive for the... 304 00:22:10,210 --> 00:22:12,631 [THUNDER RUMBLES] 305 00:22:26,811 --> 00:22:28,813 Good night. 306 00:22:38,281 --> 00:22:39,366 We're moving. 307 00:22:58,052 --> 00:23:00,262 I can't believe Tommy's still pissed at me. 308 00:23:00,429 --> 00:23:02,723 He knows I'm moving away, right? 309 00:23:02,890 --> 00:23:04,934 He's been acting real strange lately. 310 00:23:05,101 --> 00:23:07,728 He won't even look me in the eyes anymore. 311 00:23:08,562 --> 00:23:09,730 Duck, here they come. 312 00:23:15,528 --> 00:23:18,364 Did your mom say if Lenny was okay? 313 00:23:20,324 --> 00:23:24,161 He must be. I mean, they're letting him out, right? 314 00:23:24,787 --> 00:23:27,081 [KNOCKING ON DOOR] 315 00:23:48,061 --> 00:23:49,104 EVAN: Welcome home. 316 00:23:49,563 --> 00:23:51,773 I thought you might like some fresh air for a change. 317 00:23:51,940 --> 00:23:55,986 - Is Tommy with you guys? - No. It's cool. 318 00:24:06,038 --> 00:24:08,248 KAYLEIGH: So, what'd you do in there? 319 00:24:08,415 --> 00:24:10,250 It was awful. You can't sleep... 320 00:24:10,417 --> 00:24:14,087 ...because everybody's screaming all night long. 321 00:24:14,254 --> 00:24:16,548 I never wanna go back. 322 00:24:16,715 --> 00:24:18,133 Do you see that? 323 00:24:18,300 --> 00:24:20,886 EVAN: Yeah, what's up with the smoke? 324 00:24:28,770 --> 00:24:31,272 [GROWLING] 325 00:24:43,534 --> 00:24:47,080 Crockett! What are you doing with my dog?! 326 00:24:52,335 --> 00:24:54,837 - Look what you made me do! - What the hell's wrong with you?! 327 00:24:55,004 --> 00:24:57,465 [GROANING] 328 00:25:01,511 --> 00:25:03,513 [EVAN COUGHING] 329 00:25:09,686 --> 00:25:13,190 Kayleigh. Oh, God, come on, please wake up. 330 00:25:13,357 --> 00:25:16,151 Wake up, please! Wake up! 331 00:25:16,318 --> 00:25:18,695 Why don't you fucking kiss her, Prince Charming? 332 00:25:20,072 --> 00:25:21,240 [DOG WHINING] 333 00:25:21,407 --> 00:25:22,449 [GRUNTS] 334 00:25:29,998 --> 00:25:32,292 [GROANING] 335 00:25:34,795 --> 00:25:36,964 How long was I out? 336 00:25:39,341 --> 00:25:41,176 Kayleigh, what's wrong? 337 00:25:41,343 --> 00:25:43,345 [KAYLEIGH SOBS] 338 00:25:45,764 --> 00:25:47,474 Oh, shit. 339 00:25:47,641 --> 00:25:49,644 [EVAN SOBBING] 340 00:26:14,836 --> 00:26:17,213 [ENGINE STARTS] 341 00:26:39,528 --> 00:26:41,739 I'm sorry. 342 00:27:09,683 --> 00:27:10,726 STUDENT: Aced it. 343 00:27:10,893 --> 00:27:13,354 And time. Put your pencils down... 344 00:27:13,520 --> 00:27:17,359 ...and place your blue books on my desk before you leave. 345 00:27:17,526 --> 00:27:20,403 You too, Mr. Nelson. We're all in the same time zone here. 346 00:27:20,570 --> 00:27:22,781 NELSON: Fuck you. - So how'd you do, Evan? 347 00:27:22,948 --> 00:27:26,409 I don't know. I might have got some of the stories mixed up. 348 00:27:26,576 --> 00:27:29,287 Was it Pavlov that conditioned his dog to lick his nuts? 349 00:27:29,955 --> 00:27:31,331 [CHUCKLES] 350 00:27:31,498 --> 00:27:34,417 Typical psych major, a complete wise-ass. 351 00:27:34,584 --> 00:27:37,337 How's your project coming? Are you still planning to change the way... 352 00:27:37,504 --> 00:27:40,549 ...we humble scientists view memory assimilation? 353 00:27:40,715 --> 00:27:42,842 Don't really have a choice. 354 00:27:58,692 --> 00:27:59,901 [AP2'S "HEROIN HATE" PLAYING OVER SPEAKERS] 355 00:28:00,068 --> 00:28:04,740 I don't wanna hear one excuse For what's been done to me 356 00:28:05,992 --> 00:28:11,497 You try to stand there and tell me I'm wrong 357 00:28:11,664 --> 00:28:14,542 Oh, jeez, it smells like patchouli and ass in here. 358 00:28:14,709 --> 00:28:18,004 Cricket, this is my well-mannered roommate Evan. 359 00:28:18,170 --> 00:28:21,799 Yeah. You're the one that fucked up the bell curve... 360 00:28:21,966 --> 00:28:24,051 ...on my anthropology final. 361 00:28:24,218 --> 00:28:25,928 - Later, Thumper. - Bye. 362 00:28:26,095 --> 00:28:28,598 CRICKET: Fucking dick. 363 00:28:28,764 --> 00:28:31,142 - Wow, sweet girl, man. - I found your shirt, bro. 364 00:28:32,435 --> 00:28:34,228 - Oh, you sick fuck. - Ha-ha-ha. 365 00:28:35,730 --> 00:28:39,358 All right, man, get dressed. You're taking me out. 366 00:28:39,525 --> 00:28:41,944 Why, what'd you do, ace another midterm? 367 00:28:42,111 --> 00:28:43,863 No. 368 00:28:45,741 --> 00:28:48,702 Better than that. Seven years, no blackouts. 369 00:28:49,369 --> 00:28:53,248 - Fuck, yeah, bro, let's do this! Come on. - Oh, yeah. 370 00:28:53,415 --> 00:28:56,752 Come and get it. Aah, be gentle with me! Be gentle! I'm postcoital. 371 00:28:56,918 --> 00:28:59,755 - I'm tender. There's chafing. - Did she cradle the balls, work the shaft? 372 00:28:59,921 --> 00:29:03,091 [THE JON SPENCER BLUES EXPLOSION'S "THE MIDNIGHT CREEP" PLAYING OVER SPEAKERS] 373 00:29:04,926 --> 00:29:05,969 Nice. 374 00:29:08,764 --> 00:29:10,265 This fucking guy. 375 00:29:10,432 --> 00:29:11,641 [MEN & WOMAN LAUGHING] 376 00:29:11,808 --> 00:29:13,185 Get the fuck out of my bar. 377 00:29:13,352 --> 00:29:16,355 So, which one of you has the pet worm? 378 00:29:16,521 --> 00:29:18,649 Worms, plural! 379 00:29:18,815 --> 00:29:21,902 Ah. That's so gross. 380 00:29:22,069 --> 00:29:24,821 Talk to him about it. He's got the fetish. 381 00:29:25,322 --> 00:29:27,491 Watch it. It's a psych project actually. 382 00:29:27,659 --> 00:29:29,911 It's a study on memory loss. 383 00:29:30,078 --> 00:29:33,539 Better explain before all this excitement gives me a heart attack. 384 00:29:33,748 --> 00:29:35,124 [MEN & WOMAN LAUGHING] 385 00:29:35,291 --> 00:29:37,210 Ten bucks says he eats it off the floor. 386 00:29:38,169 --> 00:29:40,546 Well, if I can figure out... 387 00:29:40,713 --> 00:29:43,174 ...how the memories of a simple worm function... 388 00:29:43,341 --> 00:29:45,718 ...it should help me to understand the complexities... 389 00:29:47,720 --> 00:29:49,847 ...of the human brain. 390 00:29:51,182 --> 00:29:53,309 THUMPER: Let me get this shot. 391 00:29:58,773 --> 00:30:00,108 [ALL GASP] 392 00:30:00,316 --> 00:30:01,901 - What the fuck, weirdo?! MAN: Fuck this! 393 00:30:03,611 --> 00:30:06,656 [WHISTLES] 394 00:30:09,951 --> 00:30:13,247 Well, I guess that's your game. 395 00:30:13,789 --> 00:30:16,083 EVAN: Go, you go. - Ha-ha-ha. 396 00:30:16,250 --> 00:30:17,960 MAN 1 ; What have you got there? 397 00:30:18,127 --> 00:30:20,629 [MAN 2 SHOUTING INDISTINCTLY] 398 00:30:20,796 --> 00:30:23,757 MAN 3: No, no! 399 00:30:24,883 --> 00:30:26,718 It smells like sex in here. 400 00:30:26,885 --> 00:30:31,140 Yeah, ha, ha. Thumper had a busy afternoon. 401 00:30:31,765 --> 00:30:34,184 You're kidding? He's so big. 402 00:30:34,351 --> 00:30:35,477 [BOTH LAUGH] 403 00:30:35,644 --> 00:30:41,066 Yeah? Well, I guess charisma and eyeliner go a long way. 404 00:30:42,234 --> 00:30:44,862 - You want a beer? - Yeah. 405 00:30:47,030 --> 00:30:50,284 You got any incense or scented candles or something? 406 00:30:50,492 --> 00:30:52,161 EVAN: Okay. 407 00:30:53,537 --> 00:30:56,124 Whoa, no. 408 00:30:56,958 --> 00:30:59,127 Let me put this away. 409 00:30:59,294 --> 00:31:01,504 Most guys usually tuck porn under their bed. 410 00:31:01,671 --> 00:31:04,799 - All you've got are comp books? - Yeah, they're my journals. 411 00:31:04,966 --> 00:31:07,635 I've been keeping them since I was 7. 412 00:31:07,802 --> 00:31:10,764 Wow. Hmm. 413 00:31:11,389 --> 00:31:14,767 - Read me something. - Uh... 414 00:31:14,934 --> 00:31:18,730 I ought to be getting something out of this. That's all I gotta say. 415 00:31:21,191 --> 00:31:23,151 Here we go. Ha, ha. 416 00:31:23,318 --> 00:31:27,405 "It's like my mind refuses to believe what I'm seeing." 417 00:31:30,116 --> 00:31:31,868 Uh... 418 00:31:32,035 --> 00:31:35,830 "Hearing Crockett make those awful screams..." 419 00:31:41,212 --> 00:31:45,674 Uh... "Just writing about it gives me the shivers." 420 00:31:47,134 --> 00:31:50,221 Come on. Go on. 421 00:31:53,682 --> 00:31:58,687 "It was like Tommy was possessed or something. 422 00:31:59,021 --> 00:32:02,024 There was a hate in his eyes that..." 423 00:32:08,405 --> 00:32:09,824 Are you okay? 424 00:32:10,866 --> 00:32:13,619 [DOG GROWLING] 425 00:32:13,786 --> 00:32:14,912 [COUGHS] 426 00:32:16,997 --> 00:32:19,041 EVAN: Where am I? 427 00:32:20,042 --> 00:32:22,127 What the hell's going on? 428 00:32:29,970 --> 00:32:32,305 [GROANS THEN COUGHS] 429 00:32:32,931 --> 00:32:34,766 I can't get it open! 430 00:32:34,933 --> 00:32:36,560 Drop it... 431 00:32:36,726 --> 00:32:39,521 ...or I'll slit your mother's throat in her sleep. 432 00:32:43,149 --> 00:32:46,111 Unh! I got him, Lenny. Save Crockett! 433 00:32:54,286 --> 00:32:56,454 Listen to me, Evan, and you listen to me good. 434 00:32:56,705 --> 00:32:58,540 There's a million other sisters in the world... 435 00:32:58,707 --> 00:33:01,376 ...so why'd you have to fuck with mine? 436 00:33:03,086 --> 00:33:04,212 [WHIMPERS] 437 00:33:04,421 --> 00:33:05,589 [GASPS] 438 00:33:05,755 --> 00:33:08,509 It's okay. It was just a dream. 439 00:33:09,510 --> 00:33:11,220 Uh-uh. 440 00:33:11,387 --> 00:33:15,433 - It didn't feel like a dream. - Maybe because they never do. 441 00:33:16,517 --> 00:33:19,812 So, Don Juan, you pass out on all your dates? 442 00:33:21,147 --> 00:33:22,189 [DOOR OPENS] 443 00:33:54,723 --> 00:33:55,766 [KNOCKING ON DOOR] 444 00:33:55,932 --> 00:33:58,644 Lenny? Hey, I've got a surprise for you. 445 00:33:58,810 --> 00:34:00,771 - You're never gonna guess who's here. - Hey. 446 00:34:00,938 --> 00:34:04,441 It's me. Evan. 447 00:34:40,353 --> 00:34:43,231 What are you working on there? A model? 448 00:34:46,234 --> 00:34:47,694 Look, uh... 449 00:34:47,860 --> 00:34:49,487 ...I can see that you're busy... 450 00:34:49,696 --> 00:34:51,864 ...so I'll try to make this quick. 451 00:34:52,281 --> 00:34:54,450 Remember, uh... 452 00:34:54,617 --> 00:34:56,786 ...that day at the junkyard... 453 00:34:56,995 --> 00:34:59,163 ...when we were kids? 454 00:34:59,330 --> 00:35:03,292 Well, I was just hoping you could help me remember. 455 00:35:05,003 --> 00:35:09,757 Like, just any details about it or... 456 00:35:10,508 --> 00:35:13,803 I couldn't cut the rope. 457 00:35:14,971 --> 00:35:16,597 Yeah. 458 00:35:17,182 --> 00:35:19,977 That's good. Urn... 459 00:35:20,978 --> 00:35:22,021 Anything else? 460 00:35:26,483 --> 00:35:29,403 "Drop it or I'll slit your mother's throat in her sleep!" 461 00:35:32,740 --> 00:35:34,700 Urn... 462 00:35:39,455 --> 00:35:41,415 Jesus Christ. 463 00:35:44,001 --> 00:35:46,670 It really happened. 464 00:35:46,837 --> 00:35:49,506 Wow, uh... 465 00:35:49,673 --> 00:35:51,383 Wow, Lenny, I- 466 00:35:51,550 --> 00:35:53,677 [LENNY GRUNTS] 467 00:35:54,178 --> 00:35:56,096 "Make one peep... 468 00:35:56,263 --> 00:36:00,727 ...and I swear it'll be your last, motherfucker." 469 00:36:34,636 --> 00:36:36,554 "The last thing I remember before the blackout... 470 00:36:36,721 --> 00:36:39,140 ...was holding my hands over Kayleigh's ears. 471 00:36:39,307 --> 00:36:43,103 I think I was more focused on her hands on mine... 472 00:36:43,269 --> 00:36:45,940 ...than on the mailbox... 473 00:36:46,315 --> 00:36:48,692 ...across the street." 474 00:37:01,122 --> 00:37:03,165 LENNY: Maybe it went out. Should someone check it? 475 00:37:03,332 --> 00:37:04,834 Yeah, you do that, Lenny. 476 00:37:14,552 --> 00:37:17,847 You make one peep and I swear it'll be your last, motherfucker. 477 00:37:22,560 --> 00:37:25,229 Unh! Fuck. 478 00:37:30,902 --> 00:37:34,447 WOMAN: What's this? Huh? What's this? 479 00:37:39,703 --> 00:37:42,664 How's my sweet girl? 480 00:37:42,831 --> 00:37:44,457 How's my sweet girl? 481 00:37:44,624 --> 00:37:47,169 You need a change, don't you, honey? 482 00:37:47,335 --> 00:37:48,962 You wanna open it? 483 00:37:49,129 --> 00:37:50,338 You wanna open it? 484 00:37:53,091 --> 00:37:54,092 [EXPLOSION] 485 00:37:54,259 --> 00:37:57,345 KAYLEIGH: Oh! Oh, my God! TOMMY: Holy shit! Run! 486 00:37:57,679 --> 00:38:00,056 Fuck, Lenny, come on! 487 00:38:00,223 --> 00:38:01,683 Lenny, come on! 488 00:38:01,850 --> 00:38:04,102 Come on, Lenny, let's go! 489 00:38:05,937 --> 00:38:07,856 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 490 00:38:08,023 --> 00:38:10,025 [RETCHING AND COUGHING] 491 00:38:11,401 --> 00:38:13,279 THUMPER: Come up here, bitch. 492 00:38:19,327 --> 00:38:23,664 Christ, man, fucking brutal. 493 00:38:25,041 --> 00:38:27,209 EVAN: What the-? 494 00:38:30,338 --> 00:38:33,049 EVAN: Hello. MRS. KAGAN: Hello, who is this? 495 00:38:33,215 --> 00:38:36,385 Mrs. Kagan, um, it's Evan Treborn. 496 00:38:36,552 --> 00:38:39,305 I hope you know how much you upset Lenny. 497 00:38:39,472 --> 00:38:43,017 Yeah, I'm... Look, I'm really sorry about that. It's- 498 00:38:43,184 --> 00:38:45,728 It took me over an hour to clean up the mess you made. 499 00:38:45,895 --> 00:38:48,105 Can I just talk to Lenny? 500 00:38:48,272 --> 00:38:49,315 Don't call here. 501 00:38:49,482 --> 00:38:51,484 [LINE DISCONNECTS] 502 00:38:57,783 --> 00:38:59,493 Mom. 503 00:39:00,994 --> 00:39:03,121 I can't help it. I'm just so proud of you. 504 00:39:03,580 --> 00:39:06,375 Hey, did, uh~? Did Da- 505 00:39:06,541 --> 00:39:09,169 Did Jason get good grades? 506 00:39:09,336 --> 00:39:12,047 Please, he got straight A's without ever touching a book. 507 00:39:12,214 --> 00:39:15,092 It was the one area his memory never failed him. 508 00:39:15,258 --> 00:39:17,344 Did he ever say that he, like... 509 00:39:17,511 --> 00:39:20,722 ...figured out a way to recall his lost memories... 510 00:39:20,889 --> 00:39:24,685 ...like, years after he blacked them out in the first place? 511 00:39:24,851 --> 00:39:27,980 - Why do you ask? - No, I just figured with him being... 512 00:39:28,146 --> 00:39:29,648 ...you know, such a brain and all... 513 00:39:29,815 --> 00:39:34,111 ...it's like, you would think that he would figure out a way to remember stuff that he forgot. 514 00:39:35,195 --> 00:39:37,322 Well, when he was your age... 515 00:39:37,489 --> 00:39:39,534 ...almost exactly your age, come to think of it... 516 00:39:40,368 --> 00:39:43,454 ...he said he figured out a way to remember his past. 517 00:39:43,621 --> 00:39:45,415 I couldn't tell if they were real memories... 518 00:39:45,581 --> 00:39:47,625 ...or just his imagination. 519 00:39:47,792 --> 00:39:53,047 Then, just before it got so bad he, uh... 520 00:39:53,464 --> 00:39:55,633 ...had to be institutionalized... 521 00:39:55,800 --> 00:39:58,553 ...he said he could... 522 00:39:59,887 --> 00:40:01,723 What? 523 00:40:01,889 --> 00:40:03,683 What? 524 00:40:06,019 --> 00:40:08,813 - What could he do? - Forget it. 525 00:40:08,980 --> 00:40:12,525 It's nothing. He was far too sick by then. 526 00:40:17,697 --> 00:40:20,992 Come on, Mom, what'd he say that he could do? 527 00:40:22,870 --> 00:40:24,872 What do you say, as a goof? 528 00:40:25,039 --> 00:40:26,373 No, Mom, come on. 529 00:40:26,540 --> 00:40:29,376 "Come on" yourself. It'll be fun. 530 00:40:30,085 --> 00:40:32,254 All right, it's your dime. 531 00:40:35,382 --> 00:40:37,718 [EVAN WHISTLES] 532 00:40:42,556 --> 00:40:43,766 Give me your hand, young man. 533 00:40:43,932 --> 00:40:46,352 - This is supposed to be your trick. ANDREA: Uh-uh. 534 00:40:46,935 --> 00:40:48,729 [ANDREA CHUCKLES] 535 00:40:48,896 --> 00:40:50,230 No! 536 00:40:50,397 --> 00:40:52,316 [BOTH LAUGH] 537 00:40:54,068 --> 00:40:56,195 Have you ever had your palm read before? 538 00:40:56,695 --> 00:41:00,157 No, this is the first time, so be gentle, please. 539 00:41:00,324 --> 00:41:01,366 - What? - Ha-ha-ha. 540 00:41:01,992 --> 00:41:03,410 You have no lifeline. 541 00:41:05,162 --> 00:41:06,748 You don't belong here. 542 00:41:06,915 --> 00:41:08,291 [EVAN CHUCKLES] 543 00:41:08,458 --> 00:41:11,795 For an extra 5 bucks she'll spit in your face, Mom. 544 00:41:12,504 --> 00:41:13,880 No, really, what's his future? 545 00:41:14,255 --> 00:41:15,715 He has no soul. 546 00:41:18,218 --> 00:41:19,719 You were never meant to be. 547 00:41:25,016 --> 00:41:26,935 Psychic, huh? 548 00:41:27,102 --> 00:41:29,896 This won't come as much of a shock to you. 549 00:41:39,447 --> 00:41:42,367 - Thank you. MAN: No problem. 550 00:41:48,832 --> 00:41:50,126 When'd you start smoking again? 551 00:41:50,292 --> 00:41:52,336 Lay off, Evan. 552 00:41:55,464 --> 00:41:57,341 Hey. 553 00:41:57,758 --> 00:41:59,468 What-? 554 00:42:00,553 --> 00:42:04,640 You're not gonna let that old hag ruin the rest of our time together? 555 00:42:04,807 --> 00:42:06,517 She's nuts, she's a lunatic. 556 00:42:06,684 --> 00:42:08,310 They-That's like an act. 557 00:42:08,477 --> 00:42:10,688 - They just do that- - I know. 558 00:42:10,855 --> 00:42:13,858 I'm sorry, she just hit a nerve. 559 00:42:16,902 --> 00:42:20,573 Well, why? 560 00:42:20,739 --> 00:42:23,075 I don't get it. 561 00:42:23,576 --> 00:42:25,661 Before you were born, I was pregnant twice... 562 00:42:25,828 --> 00:42:28,038 ...and they were both stillbirths. 563 00:42:35,422 --> 00:42:37,883 Why didn't you ever tell me that? 564 00:42:41,052 --> 00:42:44,347 It's not something I like to remember. 565 00:42:44,806 --> 00:42:47,851 And then when I was pregnant with you... 566 00:42:48,393 --> 00:42:49,728 ...I was terrified. 567 00:42:49,895 --> 00:42:52,564 I had to expect the worst. 568 00:42:55,817 --> 00:42:57,194 And? 569 00:42:57,360 --> 00:42:59,905 And you came out fine. 570 00:43:00,947 --> 00:43:05,327 And ever since then, I've considered you my little miracle baby. 571 00:43:13,502 --> 00:43:15,128 Don't cry. 572 00:43:15,295 --> 00:43:17,965 Come on, let's go. It's late. 573 00:43:20,510 --> 00:43:22,512 [AP2'S "THE END" PLAYING OVER SPEAKERS] 574 00:43:28,726 --> 00:43:31,729 "I never wanted to be in the movie, anyway. 575 00:43:32,230 --> 00:43:35,775 I was cold, so I wanted to wear my clothes. 576 00:43:36,108 --> 00:43:37,568 Mr. Miller took my shirt off." 577 00:43:37,735 --> 00:43:42,490 - What the fuck are you doing? - Shh, I need quiet for this. 578 00:43:42,657 --> 00:43:44,659 Are you stupid or what, man? 579 00:43:45,368 --> 00:43:47,245 Maybe there's a reason you repressed the day... 580 00:43:47,411 --> 00:43:50,581 ...some pervert had you in your tighty-whities. 581 00:43:53,125 --> 00:43:55,086 Hey, man, I'd think twice about what you're doing. 582 00:43:55,253 --> 00:43:57,630 You could wake up a lot more fucked-up than you are now. 583 00:43:57,797 --> 00:43:59,924 - More fucked-up than I already am? - No, I'm- 584 00:44:00,091 --> 00:44:02,386 You think you know me? I don't know me. 585 00:44:40,590 --> 00:44:42,676 Whoa! 586 00:44:43,135 --> 00:44:44,554 Oh, shit. Sorry. 587 00:44:45,179 --> 00:44:47,181 KAYLEIGH: No, it's my fault. 588 00:44:47,348 --> 00:44:49,017 Can we get through one damn day... 589 00:44:49,183 --> 00:44:50,810 ...without you breaking something? 590 00:44:52,812 --> 00:44:54,647 [KAYLEIGH GASPS] 591 00:45:18,338 --> 00:45:20,048 Hey. 592 00:45:23,885 --> 00:45:24,927 Evan. 593 00:45:26,638 --> 00:45:30,726 Oh, my God. It's been a long time. 594 00:45:31,769 --> 00:45:36,023 - How you been? - Same old, same old, you know? 595 00:45:36,190 --> 00:45:39,693 No, I don't know. Fill me in. 596 00:45:40,027 --> 00:45:44,073 Uh, well, I'm going to State now. 597 00:45:44,239 --> 00:45:47,117 It's going good. My mom's good. 598 00:45:48,452 --> 00:45:50,204 You want a smoke? 599 00:45:50,371 --> 00:45:52,623 - No, not since we were kids. - Yeah? 600 00:45:52,790 --> 00:45:56,335 - I've quit, like, 100 times. - Ha-ha-ha. 601 00:45:58,921 --> 00:46:01,799 - Are you walking home? - Uh-huh. 602 00:46:01,965 --> 00:46:05,469 - Can I walk you? - Sure. Heh. 603 00:46:07,221 --> 00:46:10,182 - Oh, my God. - So... 604 00:46:12,227 --> 00:46:14,854 ...how's Tommy? 605 00:46:16,898 --> 00:46:20,402 Well, they kept him in juvie for a few years... 606 00:46:20,819 --> 00:46:22,779 ...but now he's working over at Dale's Auto Body. 607 00:46:23,780 --> 00:46:25,698 That's good. 608 00:46:27,575 --> 00:46:29,119 Still living with your dad? 609 00:46:29,953 --> 00:46:31,246 No. 610 00:46:31,413 --> 00:46:34,249 I emancipated myself at 15. 611 00:46:36,209 --> 00:46:38,545 Must've taken a lot of courage. 612 00:46:38,711 --> 00:46:41,172 Not if you remember my dad. 613 00:46:44,467 --> 00:46:47,053 Well, couldn't you have just moved in with your mom? 614 00:46:48,179 --> 00:46:49,681 No, she had a new family. 615 00:46:49,848 --> 00:46:53,643 Wasn't enough room. Whatever. 616 00:46:53,810 --> 00:46:58,107 Well, look, the reason I came back to town was to talk to you. 617 00:46:58,274 --> 00:47:01,193 To me? Why? 618 00:47:01,652 --> 00:47:05,197 Ahem. Well... Heh. Heh. 619 00:47:05,364 --> 00:47:09,660 Remember when we were kids and I used to have those blackouts? 620 00:47:09,827 --> 00:47:12,079 Yeah, of course. 621 00:47:12,288 --> 00:47:15,374 Well, some of those memories have been coming back to me. 622 00:47:15,541 --> 00:47:18,794 And I just-I wanted to talk to you... 623 00:47:18,961 --> 00:47:20,588 ...about one of them in particular. 624 00:47:20,796 --> 00:47:23,132 Well, I'll try to remember. 625 00:47:27,303 --> 00:47:29,305 When we were kids, uh... 626 00:47:29,472 --> 00:47:31,724 ...your dad was making a movie... 627 00:47:31,891 --> 00:47:35,269 ...about Robin Hood, something. 628 00:47:35,561 --> 00:47:37,188 What do you wanna know, Evan? 629 00:47:41,193 --> 00:47:42,861 Is-? Did he-? 630 00:47:44,654 --> 00:47:47,574 What happened in the basement? 631 00:47:47,741 --> 00:47:49,659 Look, it was a long time ago. 632 00:47:51,787 --> 00:47:53,371 I know. 633 00:47:53,580 --> 00:47:56,249 Is that why you came all the way back here? 634 00:47:56,416 --> 00:47:58,835 To ask a lot of stupid questions about Robin Hood? 635 00:47:59,002 --> 00:48:01,379 No, I- 636 00:48:02,047 --> 00:48:05,217 I just think that something really bad might have happened. 637 00:48:05,383 --> 00:48:07,511 Is there a point to any of this? 638 00:48:09,554 --> 00:48:11,598 Look, whatever happened, it wasn't our fault. 639 00:48:12,224 --> 00:48:15,227 We were kids. I mean, there was nothing that we could do to deserve- 640 00:48:15,477 --> 00:48:17,562 Just shut up, Evan! 641 00:48:17,729 --> 00:48:19,648 You're wasting your breath. 642 00:48:19,814 --> 00:48:22,568 You can't hate yourself because your dad's a twisted freak. 643 00:48:23,236 --> 00:48:26,322 Who are you trying to convince, Evan? 644 00:48:26,531 --> 00:48:28,574 You come all the way back here to stir up my shit... 645 00:48:28,741 --> 00:48:31,369 ...just because you have a bad memory? 646 00:48:31,536 --> 00:48:33,579 What, do you want me to just cry on your shoulder... 647 00:48:33,746 --> 00:48:35,998 ...and tell you everything's all better now? 648 00:48:36,165 --> 00:48:38,209 Well, fuck you, Evan! 649 00:48:38,626 --> 00:48:40,336 Nothing's all better, okay? 650 00:48:40,503 --> 00:48:43,422 Nothing ever gets better! 651 00:48:44,674 --> 00:48:46,133 [KAYLEIGH SOBBING] 652 00:48:46,300 --> 00:48:48,886 You know, if I was so wonderful, Evan... 653 00:48:49,053 --> 00:48:50,763 ...why didn't you call me? 654 00:48:50,930 --> 00:48:53,808 Why did you just leave me here to rot? 655 00:49:18,584 --> 00:49:20,294 [HEAVY METAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 656 00:49:20,460 --> 00:49:22,296 Some dude left a message for you. 657 00:49:22,462 --> 00:49:25,215 You can smell that all the way in the bathroom. 658 00:49:28,093 --> 00:49:29,803 PROFESSOR CARTER: Hi, Evan, this is Professor Carter. 659 00:49:29,970 --> 00:49:32,055 I just wondered why you didn't hand in your essay. 660 00:49:32,222 --> 00:49:36,351 I was a bit concerned. Call me to schedule a make-up. 661 00:49:36,852 --> 00:49:38,645 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 662 00:49:39,605 --> 00:49:42,065 TOMMY: What'd you say to my sister, motherfucker? 663 00:49:42,232 --> 00:49:45,444 Last night she cried on the phone for over an hour to me. 664 00:49:45,611 --> 00:49:48,280 She said you came and saw her last night. 665 00:49:48,447 --> 00:49:50,199 She- 666 00:49:50,366 --> 00:49:53,328 She fucking killed herself tonight. 667 00:49:53,494 --> 00:49:55,538 She's dead. 668 00:49:55,705 --> 00:49:57,040 And so are you. 669 00:49:57,206 --> 00:49:59,208 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 670 00:51:16,829 --> 00:51:20,125 EVAN: If the scar on my stomach didn't just come out of nowhere... 671 00:51:20,291 --> 00:51:23,962 ...maybe my father wasn't as crazy as everyone thought. 672 00:51:25,046 --> 00:51:29,342 If I can make scars, do I have the power to heal them? 673 00:51:30,927 --> 00:51:33,638 What about Kayleigh's scars? 674 00:51:38,560 --> 00:51:41,688 "I never wanted to be in the movie, anyway. 675 00:51:42,063 --> 00:51:46,776 It was cold, so I wanted to wear my clothes. 676 00:51:48,528 --> 00:51:53,116 But Mr. Miller took my shirt off." 677 00:51:55,034 --> 00:51:57,037 [RUMBLING AND CREAKING] 678 00:52:04,420 --> 00:52:07,006 I've got an idea. Let's go down to the basement. 679 00:52:07,173 --> 00:52:09,175 It'll look more like a dungeon down there. 680 00:52:11,719 --> 00:52:15,556 A little light here. Huh? 681 00:52:16,724 --> 00:52:17,767 [STAIR CREAKS] 682 00:52:17,933 --> 00:52:21,061 Hey, now, what did I tell you about keeping that door shut? 683 00:52:21,228 --> 00:52:22,354 But I wanna see. 684 00:52:22,521 --> 00:52:26,734 You'll see the back of my fist in about two seconds if you don't do what I tell you. 685 00:52:29,236 --> 00:52:31,822 Now, in this part of the story... 686 00:52:31,989 --> 00:52:35,618 ...Robin Hood has just married Maid Marian... 687 00:52:35,785 --> 00:52:40,539 ...and they have to kiss and stuff, like the grown-ups do. 688 00:52:41,207 --> 00:52:43,167 So take off your clothes, Kayleigh. 689 00:52:46,797 --> 00:52:49,174 Come on, just like when we take a bath. 690 00:52:49,341 --> 00:52:51,676 Don't make a big deal out of it. You too, Evan. 691 00:52:53,553 --> 00:52:57,349 Come on, let's go. Let's go. We're making a movie here. 692 00:52:57,516 --> 00:52:59,976 [WHISPERS] Put your hands on your ears. 693 00:53:02,479 --> 00:53:04,523 [IN NORMAL VOICE] What time is it? 694 00:53:04,689 --> 00:53:08,902 It's time for you to do what I tell you to do. 695 00:53:09,110 --> 00:53:11,029 Wrong answer, fuckbag! 696 00:53:11,446 --> 00:53:13,865 This is the very moment of your reckoning. 697 00:53:14,032 --> 00:53:17,744 In the next 30 seconds, you're gonna open up one of two doors. 698 00:53:17,953 --> 00:53:20,872 The first door will forever traumatize your own flesh and blood. 699 00:53:21,039 --> 00:53:24,501 What-? What-? What's happening? 700 00:53:24,668 --> 00:53:25,919 How are you doing this? 701 00:53:26,127 --> 00:53:30,091 It'll change your daughter from a beautiful child... 702 00:53:30,258 --> 00:53:34,137 ...into an empty shell whose only concept of trust... 703 00:53:34,303 --> 00:53:37,974 ...was betrayed by her own sick pedophile father! 704 00:53:38,141 --> 00:53:41,269 Ultimately, it'll lead to her suicide. 705 00:53:42,186 --> 00:53:44,438 - Nice work, Daddy. - Who are you? 706 00:53:44,605 --> 00:53:47,942 Let's just say you're being closely watched, George. 707 00:53:48,109 --> 00:53:51,445 Your other option is to treat Kayleigh like- 708 00:53:51,612 --> 00:53:53,698 Say like a loving father treats his daughter. 709 00:53:55,032 --> 00:53:57,118 Sound okay to you, Papa? 710 00:53:58,369 --> 00:54:01,122 - Yes. - Listen close then, fuckbag. 711 00:54:02,290 --> 00:54:04,041 You screw this up again... 712 00:54:04,709 --> 00:54:07,378 ...I'll flat-out castrate you. 713 00:54:08,421 --> 00:54:11,465 What you need to do is discipline your son Tommy... 714 00:54:11,633 --> 00:54:14,553 ...because the kid is one sadistic pup. 715 00:54:15,971 --> 00:54:17,139 One last thing. 716 00:54:24,438 --> 00:54:26,315 Don't ever touch me again! 717 00:54:28,275 --> 00:54:29,776 I- I won't. 718 00:54:50,255 --> 00:54:51,298 [GROANING] 719 00:54:51,465 --> 00:54:54,426 [VOICES OVERLAPPING INDISTINCTLY] 720 00:54:56,095 --> 00:54:58,139 EVAN: Crockett! 721 00:54:59,307 --> 00:55:01,601 Kayleigh, I can't believe you came. 722 00:55:02,393 --> 00:55:04,312 Hey, you got one. 723 00:55:04,479 --> 00:55:06,314 Check out our new house. 724 00:55:07,774 --> 00:55:08,900 KAYLEIGH: Hell or high water. 725 00:55:09,067 --> 00:55:10,193 [KAYLEIGH LAUGHS] 726 00:55:11,152 --> 00:55:12,946 [GRUNTS] 727 00:55:14,656 --> 00:55:16,115 Honey, are you all right? 728 00:55:16,282 --> 00:55:18,201 [BOTH GASP] 729 00:55:19,285 --> 00:55:21,496 Oh, my God, Evan, you're bleeding. 730 00:55:21,829 --> 00:55:24,165 Kayleigh, you're st~ You. 731 00:55:24,582 --> 00:55:25,792 The- 732 00:55:27,919 --> 00:55:29,254 Incredible. 733 00:55:29,420 --> 00:55:33,424 Well, thanks. Go get cleaned up and come back to bed. 734 00:55:34,592 --> 00:55:37,971 Unh. Where are my clothes? 735 00:55:38,137 --> 00:55:39,682 Those are your clothes, silly. 736 00:55:43,102 --> 00:55:44,687 [GRUNTS] 737 00:55:48,274 --> 00:55:50,317 The bathroom's- 738 00:55:54,113 --> 00:55:57,491 Hurry up. I want a quickie before school. 739 00:55:57,658 --> 00:56:00,619 GIRLS: C-H-l-P-H-l-B-E-T-A 740 00:56:00,786 --> 00:56:02,663 We're the Chi Phi Beta bitches 741 00:56:02,830 --> 00:56:04,540 We've come to play, meow 742 00:56:04,707 --> 00:56:07,710 We'll astound you with our beauty Leave you nothing to say 743 00:56:07,876 --> 00:56:12,131 C-H-l-P-H-l-B-E-T-A, meow 744 00:56:12,297 --> 00:56:15,092 - C-H-l-P-H-l-B-E-T-A WOMAN 1: Call me back in 45 minutes. 745 00:56:15,259 --> 00:56:19,513 We're the Chi Phi Beta bitches We've come to play, meow 746 00:56:25,395 --> 00:56:26,813 [WOMAN 2 LAUGHS] 747 00:56:26,980 --> 00:56:28,398 [SHOWER RUNNING] 748 00:56:28,565 --> 00:56:29,983 [WOMEN MEOWING] 749 00:56:36,281 --> 00:56:37,324 What? 750 00:56:37,490 --> 00:56:38,950 [SHOWER TURNS OFF] 751 00:56:39,117 --> 00:56:42,871 Un-fucking-believable. All right. 752 00:56:43,038 --> 00:56:46,249 I wish I could get as excited over a nosebleed. 753 00:56:47,250 --> 00:56:50,962 Sorry, uh, I didn't see you. 754 00:56:53,256 --> 00:56:54,466 What? 755 00:56:54,632 --> 00:56:57,719 You're the girl that was with those assholes... 756 00:56:57,886 --> 00:57:00,430 ...throwing the popcorn at Thumper. 757 00:57:00,597 --> 00:57:02,057 What? 758 00:57:02,223 --> 00:57:06,729 And your name is Gwen. I know you. 759 00:57:06,896 --> 00:57:08,272 [LAUGHS] 760 00:57:08,439 --> 00:57:11,442 Seriously, Evan, lay off the blow. 761 00:57:15,488 --> 00:57:17,573 - Hi. - Hi. 762 00:57:17,948 --> 00:57:19,950 [WOMEN GIGGLE] 763 00:57:22,953 --> 00:57:25,373 Hey, um, ahem... 764 00:57:25,539 --> 00:57:28,292 ...don't freak out when I ask you this... 765 00:57:29,001 --> 00:57:32,213 ...but do you remember when your dad got that video camera? 766 00:57:32,379 --> 00:57:34,507 What's up, man? 767 00:57:34,673 --> 00:57:36,592 Yeah, um... 768 00:57:36,759 --> 00:57:38,803 ...I think he had it like the first day... 769 00:57:38,969 --> 00:57:41,180 ...and then he gave it away or something. 770 00:57:41,347 --> 00:57:43,557 Why would that freak me out? 771 00:57:44,809 --> 00:57:46,852 I don't know. 772 00:57:47,019 --> 00:57:51,650 - Just being weird. Heh. - You are such a goofus. 773 00:57:53,777 --> 00:57:57,406 - So I'll see you tonight? - Okay. 774 00:58:00,659 --> 00:58:03,620 WOMAN: Hey, guys. Ha-ha-ha. MEN: Hey. 775 00:58:16,925 --> 00:58:18,218 [LINE RINGS] 776 00:58:18,385 --> 00:58:19,469 Come on, Mom. 777 00:58:19,636 --> 00:58:20,637 ANDREA: Andrea. EVAN: Evan. 778 00:58:20,804 --> 00:58:22,472 CHUCK: And Chuck. ALL: Aren't home right now. 779 00:58:22,639 --> 00:58:24,015 You know what to do. 780 00:58:24,182 --> 00:58:25,183 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 781 00:58:25,350 --> 00:58:27,185 Uh, hey, Mom. 782 00:58:27,352 --> 00:58:30,230 It's me. And hey, Chuck. 783 00:58:30,397 --> 00:58:33,400 Uh, I'm just calling to say hi, I guess. 784 00:58:33,568 --> 00:58:35,444 Give me a call back. 785 00:58:39,115 --> 00:58:42,243 Hey, Thumper, do you know what time it is, man? 786 00:58:42,452 --> 00:58:45,246 What's the matter, you lost your Rolex? 787 00:58:45,413 --> 00:58:47,832 Fuck you, frat boy! 788 00:58:51,127 --> 00:58:53,087 Remember, everyone, there's only two more weeks... 789 00:58:53,254 --> 00:58:55,756 ...until your psych projects are due. 790 00:58:55,923 --> 00:58:58,718 Uh, about that essay I missed last week... 791 00:58:58,885 --> 00:59:01,387 ...we're still okay with the extension, right? 792 00:59:01,554 --> 00:59:03,139 And you are? 793 00:59:03,306 --> 00:59:06,017 Evan Treborn. 794 00:59:06,184 --> 00:59:07,643 Well, the answer's no, Mr. Treborn. 795 00:59:07,810 --> 00:59:11,147 Now, please take your seat. The exam is about to begin. 796 00:59:15,985 --> 00:59:17,613 All right, settle down, everyone. 797 00:59:17,779 --> 00:59:21,325 The exam will begin in one minute. 798 00:59:25,787 --> 00:59:26,914 Get off me, asshole. 799 00:59:27,414 --> 00:59:29,750 You guys started that shit. 800 00:59:29,917 --> 00:59:32,169 Evan, you're hysterical. 801 00:59:34,296 --> 00:59:36,298 Did you study for this? 802 00:59:37,674 --> 00:59:39,843 Oh, uh... 803 00:59:40,010 --> 00:59:41,637 ...we'll find out, huh? 804 00:59:41,803 --> 00:59:44,181 Ha-ha-ha. Me neither. 805 00:59:55,609 --> 00:59:58,904 - Holy shit. Are these the answers? - Damn, Evan, keep it on the DL. 806 01:00:04,327 --> 01:00:05,870 [SIGHS AND CLEARS THROAT] 807 01:00:06,037 --> 01:00:07,622 Hey, uh... 808 01:00:08,414 --> 01:00:11,042 ...I wanna do something special for Kayleigh tomorrow night. 809 01:00:11,209 --> 01:00:14,796 Uh, so if I said that I needed... 810 01:00:14,963 --> 01:00:17,298 ...some help from you and the brothers... 811 01:00:18,216 --> 01:00:19,884 I'd say "Blow me." 812 01:00:21,636 --> 01:00:22,804 Get the pledges to do it. 813 01:00:24,472 --> 01:00:26,766 - Right, the pledges. - Yeah. 814 01:00:26,933 --> 01:00:29,936 PROFESSOR CARTER: You may begin now. 815 01:00:38,987 --> 01:00:41,281 [KAYLEIGH LAUGHS] 816 01:00:46,578 --> 01:00:49,873 KAYLEIGH: Oh, that was so good. 817 01:00:50,207 --> 01:00:52,626 Oh, my God. 818 01:00:53,335 --> 01:00:56,213 Where'd you learn those new tricks? 819 01:00:57,590 --> 01:00:59,508 Why? 820 01:00:59,675 --> 01:01:02,386 It wasn't weird, was it? 821 01:01:03,971 --> 01:01:06,807 Yeah, if you call multiple orgasms weird. 822 01:01:08,475 --> 01:01:11,270 [PHONE RINGING] 823 01:01:16,108 --> 01:01:17,693 Hello? 824 01:01:17,860 --> 01:01:19,611 [LINE DISCONNECTS] 825 01:01:19,778 --> 01:01:21,822 - Fuck them. - Hello? 826 01:01:27,536 --> 01:01:29,873 Oh. 827 01:01:33,168 --> 01:01:35,795 What do you think it is about us... 828 01:01:35,962 --> 01:01:40,342 ...that makes us so perfect? 829 01:01:42,052 --> 01:01:43,970 I mean... 830 01:01:45,180 --> 01:01:47,599 ...why did you sneak out... 831 01:01:47,766 --> 01:01:50,560 ...to visit me after I moved away? 832 01:01:50,852 --> 01:01:52,729 Because I missed you. 833 01:01:52,896 --> 01:01:54,814 [LAUGHS] 834 01:01:55,357 --> 01:01:58,693 What, do you think my dad could have stopped me from seeing you? 835 01:01:58,860 --> 01:02:01,821 What's he gonna do? Ha-ha-ha. 836 01:02:03,281 --> 01:02:05,450 Oh, my gosh. My toes are numb. 837 01:02:06,910 --> 01:02:09,496 Do you think that we'll be together forever? 838 01:02:14,460 --> 01:02:16,921 That is the plan, isn't it? 839 01:02:18,464 --> 01:02:21,342 - "Hell or high water"? - Yeah. 840 01:02:22,551 --> 01:02:23,969 Yeah, that's- 841 01:02:24,136 --> 01:02:27,723 I was just making sure. Yup. 842 01:02:28,974 --> 01:02:32,603 Yeah, that's the plan! Heh. 843 01:02:41,821 --> 01:02:44,740 All right, uh... 844 01:02:45,199 --> 01:02:48,828 ...all you rushes, you know what you have to do for me. 845 01:02:48,994 --> 01:02:50,746 MAN 1: Pledges. Uh... 846 01:02:50,913 --> 01:02:52,748 We're-We're pledges, sir. 847 01:02:53,165 --> 01:02:55,710 Uh, brother Evan, sir. 848 01:02:55,877 --> 01:02:59,256 Ha-ha-ha. Are you kidding me? 849 01:03:03,176 --> 01:03:05,262 What? What'd you say to me? 850 01:03:05,429 --> 01:03:07,806 You know what, give me the Greek alphabet. Give it to me! 851 01:03:07,973 --> 01:03:09,266 - Uh, uh~ - Uh-uh, uh-uh, uh-uh. 852 01:03:09,433 --> 01:03:11,143 - Alpha, beta- - Alpha, beta, gamma, delta... 853 01:03:11,309 --> 01:03:15,522 ...zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega, sir! 854 01:03:15,689 --> 01:03:19,443 Maybe that's what it is! Don't fucking look at me, look down. 855 01:03:24,406 --> 01:03:25,907 Uh... 856 01:03:27,409 --> 01:03:29,619 All right, um... 857 01:03:31,455 --> 01:03:33,957 So you pledges... 858 01:03:34,124 --> 01:03:36,168 ...you guys know what you need to do for me. 859 01:03:36,334 --> 01:03:39,964 And, um, you guys take a shower. And if anyone gives you any trouble... 860 01:03:40,131 --> 01:03:42,800 ...you tell them I said it was okay. 861 01:03:46,596 --> 01:03:49,140 - What? MAN 2: Yo, what's up? 862 01:03:49,307 --> 01:03:51,309 [CHUCKLES] 863 01:03:52,101 --> 01:03:54,103 - Shower that, bitch. MAN 3: Ha-ha-ha. 864 01:03:58,608 --> 01:04:00,985 KAYLEIGH: I don't understand. Where are you taking me? 865 01:04:01,569 --> 01:04:03,404 EVAN: I'm not telling. 866 01:04:03,571 --> 01:04:05,990 [JIMMY EAT WORLD'S "HEAR YOU ME" PLAYING OVER SPEAKERS] 867 01:04:12,789 --> 01:04:14,916 Oh, my God! 868 01:04:15,082 --> 01:04:17,084 [KAYLEIGH LAUGHING] 869 01:04:21,005 --> 01:04:24,551 Wow, it's beautiful. 870 01:04:25,177 --> 01:04:26,887 Go on, sit down. 871 01:04:27,596 --> 01:04:29,515 Thank you. 872 01:04:30,015 --> 01:04:33,685 You gave us someplace to go 873 01:04:35,145 --> 01:04:39,066 I never said thank you for that 874 01:04:40,025 --> 01:04:41,568 Why are you doing this for me? 875 01:04:43,237 --> 01:04:45,697 When I woke up this morning... 876 01:04:46,949 --> 01:04:49,535 ...I saw your smile. 877 01:04:49,826 --> 01:04:54,289 That smile. And I knew... 878 01:04:54,748 --> 01:04:59,378 ...that I wanted to spend the rest of my life with you. 879 01:05:01,713 --> 01:05:03,799 Now I'll never have a chance 880 01:05:03,966 --> 01:05:08,429 May angels lead you in 881 01:05:10,807 --> 01:05:12,433 [DOOR BANGS] 882 01:05:12,600 --> 01:05:14,894 I've been looking all over for you, man. 883 01:05:15,061 --> 01:05:16,354 Someone trashed your car. 884 01:05:24,028 --> 01:05:25,947 What the-? 885 01:05:27,031 --> 01:05:29,158 Who did this? 886 01:05:29,325 --> 01:05:30,702 Who did it? 887 01:05:30,869 --> 01:05:33,329 It was probably those Beta fuckers. 888 01:05:33,663 --> 01:05:36,332 No, no, no. 889 01:05:36,499 --> 01:05:40,044 How did somebody get away with this right in front of the frat house? 890 01:05:42,463 --> 01:05:45,466 MAN 1; Dude, what is that, a dog collar? KAYLEIGH: Tommy. 891 01:05:45,633 --> 01:05:47,886 MAN 2: Someone's gonna get their ass kicked. 892 01:05:48,094 --> 01:05:50,139 Don't. 893 01:05:51,140 --> 01:05:53,017 He might be watching. 894 01:05:54,018 --> 01:05:55,519 It's my fault. 895 01:05:55,686 --> 01:05:57,896 I should have told you he was released a few weeks ago. 896 01:05:58,063 --> 01:06:00,566 Yeah, it might have been nice. 897 01:06:04,320 --> 01:06:05,946 God. 898 01:06:11,619 --> 01:06:13,746 Like this is gonna do any good. 899 01:06:13,912 --> 01:06:15,831 Maybe one of the frat guys has got a gun. 900 01:06:15,998 --> 01:06:18,208 Evan, don't even joke! 901 01:06:18,375 --> 01:06:19,668 He's not gonna hurt you, okay? 902 01:06:19,835 --> 01:06:21,837 He's just trying to scare you away from me. 903 01:06:22,463 --> 01:06:24,298 He killed my dog. 904 01:06:24,465 --> 01:06:27,384 - You don't remember that? - Evan, it's not his fault. 905 01:06:27,551 --> 01:06:29,970 You know how bad he had it when we were kids. 906 01:06:30,137 --> 01:06:33,892 Oh, no, don't give me this bad upbringing shit. 907 01:06:34,059 --> 01:06:35,477 You turned out just fine. 908 01:06:35,644 --> 01:06:37,812 My father never laid a hand on me. 909 01:06:38,521 --> 01:06:41,691 It's like that prick saved it all up for Tommy. 910 01:06:46,237 --> 01:06:51,076 Okay. All right. Uh... 911 01:06:52,619 --> 01:06:56,122 We'll let campus security deal with it. Okay? 912 01:06:57,624 --> 01:07:00,335 You know what? I think I should sleep alone. 913 01:07:02,045 --> 01:07:04,839 No, you're not staying alone. I'm staying with you. 914 01:07:05,006 --> 01:07:08,551 Evan, I just-I don't want Tommy to see us together right now. 915 01:07:08,927 --> 01:07:11,972 No, I lost you once and I'm not losing you again. 916 01:07:12,138 --> 01:07:13,640 KAYLEIGH: What do you mean, you lost me once? 917 01:07:13,807 --> 01:07:17,143 Evan, you never lost me. What are you talking about? 918 01:07:17,311 --> 01:07:20,356 God, you've been acting so weird lately. 919 01:07:20,898 --> 01:07:24,485 Look, my car just got wrecked, okay? I'm kind of freaking out. 920 01:07:24,652 --> 01:07:26,237 I know that, but... 921 01:07:26,404 --> 01:07:29,532 ...your accent's changed. You don't even walk the same. 922 01:07:29,699 --> 01:07:31,200 What, I walk differently? 923 01:07:31,367 --> 01:07:32,868 I mean, that dinner tonight... 924 01:07:33,035 --> 01:07:34,995 ...it was so beautiful. It was gorgeous. 925 01:07:35,162 --> 01:07:37,415 But it just wasn't you. 926 01:07:37,915 --> 01:07:41,002 I can't do something nice for you? I mean, it's... 927 01:07:41,335 --> 01:07:44,505 Wait. Isn't that your jacket? 928 01:07:55,391 --> 01:07:57,268 Tommy! 929 01:07:58,561 --> 01:08:00,479 You stay away from us, you sick fuck. 930 01:08:00,855 --> 01:08:03,066 Oh, get this "us" shit. 931 01:08:03,233 --> 01:08:05,777 Like I'd ever lay a hand on my own sister. 932 01:08:05,944 --> 01:08:07,904 You're doing real nice for yourself, Evan. 933 01:08:08,071 --> 01:08:10,198 You've got a nice life... 934 01:08:10,699 --> 01:08:11,908 ...you got nice friends... 935 01:08:12,075 --> 01:08:14,536 ...not to mention you're fucking my sister. 936 01:08:14,703 --> 01:08:16,913 Not a bad piece of ass, if I say so myself. 937 01:08:17,080 --> 01:08:19,916 - Shut up, Tommy! - Oh, come on. That's a compliment. 938 01:08:20,083 --> 01:08:22,085 All right, what are you doing, man? What the fuck? 939 01:08:22,252 --> 01:08:25,088 Oh, it's not good enough that the whole fucking world loves you? 940 01:08:25,255 --> 01:08:28,884 But you gotta take the only thing on this earth that doesn't think that I'm a piece of shit? 941 01:08:29,051 --> 01:08:30,135 Tommy, you know I love you. 942 01:08:30,302 --> 01:08:33,013 All right, look, no one thinks that you're a piece of shit, Tom. 943 01:08:33,180 --> 01:08:36,349 Oh, yeah, what was it you said? I think I believe it was, uh, "sick fuck"! 944 01:08:36,516 --> 01:08:39,019 KAYLEIGH: Don't! Tommy! Aah! Stop! EVAN: Aah! Aah! 945 01:08:39,269 --> 01:08:42,022 Oh, God! Oh, God! Stop! 946 01:08:42,606 --> 01:08:44,274 - Aah! - Stop! 947 01:08:45,276 --> 01:08:48,529 Stop! Oh my God! 948 01:08:48,946 --> 01:08:50,114 EVAN: Tommy. Unh. 949 01:08:51,073 --> 01:08:54,744 KAYLEIGH: Stop! Oh my God! Oh! TOMMY: Unh! 950 01:08:57,455 --> 01:09:00,625 KAYLEIGH: No, Evan! Stop! 951 01:09:00,875 --> 01:09:04,962 - Stop it! You're gonna kill him! EVAN: He's a fucking maniac! 952 01:09:05,129 --> 01:09:06,130 [ALARM WHISTLING] 953 01:09:06,297 --> 01:09:08,424 KAYLEIGH: Don't do this, I'm begging you! 954 01:09:08,591 --> 01:09:09,842 You ruined Lenny's life! 955 01:09:10,009 --> 01:09:11,552 [GROANING] 956 01:09:11,761 --> 01:09:13,095 You killed Crockett! 957 01:09:13,262 --> 01:09:15,056 You killed that woman and her baby! 958 01:09:16,432 --> 01:09:18,768 Now you're trying to kill me. 959 01:09:18,935 --> 01:09:21,771 Just trying to fucking kill me! 960 01:09:23,689 --> 01:09:25,316 [KAYLEIGH WHIMPERS] 961 01:09:25,483 --> 01:09:26,609 [SCREAMING AND SOBBING] 962 01:09:26,776 --> 01:09:28,069 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 963 01:09:30,614 --> 01:09:34,034 What did you do? What did you do? 964 01:09:34,201 --> 01:09:36,036 Oh, my God! 965 01:09:36,328 --> 01:09:39,331 Oh, my God! What did you do? 966 01:09:39,498 --> 01:09:42,334 - Oh, my God! MAN: Drop the bat! Come on! 967 01:10:04,940 --> 01:10:07,943 [ALL SHOUTING AND YELLING] 968 01:10:13,366 --> 01:10:14,742 You right there, faggot! 969 01:10:25,795 --> 01:10:28,464 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 970 01:10:28,631 --> 01:10:31,926 [MEN LAUGHING] 971 01:10:42,854 --> 01:10:45,064 First time? 972 01:10:45,398 --> 01:10:47,025 Yeah. 973 01:10:48,318 --> 01:10:50,528 You'd better not bitch up, man. 974 01:10:50,695 --> 01:10:53,740 You'll wind up someone's luggage that way. 975 01:10:58,871 --> 01:11:00,497 Can you protect me? 976 01:11:01,749 --> 01:11:05,753 Jesus himself couldn't make me stand up against the Brotherhood. 977 01:11:16,680 --> 01:11:18,641 Look, man... 978 01:11:19,433 --> 01:11:21,226 ...when they come... 979 01:11:22,478 --> 01:11:25,481 ...you go someplace else in your head, man. 980 01:11:25,648 --> 01:11:27,858 [WHISPERS] Be somewhere else. 981 01:11:45,085 --> 01:11:47,254 MAN 1: Back your ass up. 982 01:11:48,338 --> 01:11:49,381 MAN 2: Move away. 983 01:11:58,848 --> 01:12:01,059 Yo, give me that. 984 01:12:02,394 --> 01:12:04,604 MAN 1: My shit. MAN 2: Yeah, yeah. 985 01:12:05,397 --> 01:12:07,399 MAN 3: What's up? 986 01:12:18,159 --> 01:12:20,787 I spoke to your lawyer. 987 01:12:20,954 --> 01:12:25,001 And, uh, he says he's sure he can get you off on self-defense. 988 01:12:25,167 --> 01:12:27,211 So if you're just patient... 989 01:12:27,378 --> 01:12:29,171 Mom... 990 01:12:30,298 --> 01:12:34,468 - ...how long am I gonna be in here? - I don't know. 991 01:12:34,635 --> 01:12:37,304 These things take time. 992 01:12:37,888 --> 01:12:39,056 What about the journals? 993 01:12:39,223 --> 01:12:41,308 Did you bring me the ones I asked you to bring? 994 01:12:41,475 --> 01:12:44,395 Yeah, I found these two. 995 01:12:44,603 --> 01:12:47,231 The others are still in storage. 996 01:12:47,398 --> 01:12:50,568 Mom! I- 997 01:12:54,739 --> 01:12:57,783 I need them all, all of them. 998 01:12:57,950 --> 01:12:59,910 And I'm gonna get them to you... 999 01:13:00,077 --> 01:13:04,081 ...but right now, you need to concentrate on the case. 1000 01:13:05,666 --> 01:13:07,169 Uh- 1001 01:13:07,711 --> 01:13:09,087 Please. 1002 01:13:11,506 --> 01:13:13,675 All right. 1003 01:13:13,842 --> 01:13:15,677 You're right. 1004 01:13:19,556 --> 01:13:22,059 What about Kayleigh? 1005 01:13:22,225 --> 01:13:23,352 Is she all right? 1006 01:13:28,440 --> 01:13:30,776 Try to tell her I'm sorry. 1007 01:13:34,112 --> 01:13:35,197 GUARD: Time's up. 1008 01:13:35,364 --> 01:13:37,240 ANDREA: I'm not gonna lose you, kiddo. 1009 01:13:37,407 --> 01:13:39,284 Promise me you'll hang on. 1010 01:13:43,997 --> 01:13:45,040 [GATE SLAMS] 1011 01:13:50,838 --> 01:13:52,840 [GASPS AND GRUNTS] 1012 01:13:54,592 --> 01:13:57,303 Shit on my dick or blood on my knife. 1013 01:14:06,187 --> 01:14:07,480 EVAN: They're mine. 1014 01:14:08,898 --> 01:14:10,024 [MEN CHUCKLING] 1015 01:14:14,445 --> 01:14:15,488 [BOTH GRUNTING] 1016 01:14:15,655 --> 01:14:17,156 [MEN SHOUTING AND CHEERING] 1017 01:14:21,619 --> 01:14:22,995 Come on! 1018 01:14:25,832 --> 01:14:28,543 GUARD 1: Back the fuck off! - Pfft. 1019 01:14:28,709 --> 01:14:30,211 Show's over, ladies! 1020 01:14:33,339 --> 01:14:34,883 Put this maggot back in his cell. 1021 01:14:35,050 --> 01:14:37,845 GUARD 2: Move it! Come on, let's go! Come on! 1022 01:14:38,929 --> 01:14:40,931 [GASPS] 1023 01:14:53,610 --> 01:14:57,197 We'll be seeing you later on tonight, little sister. 1024 01:15:10,919 --> 01:15:12,921 Ow. 1025 01:15:32,233 --> 01:15:33,651 [EVAN GRUNTS] 1026 01:15:47,749 --> 01:15:52,420 MAN: "Today, I found my grandfather's death certificate. 1027 01:15:52,587 --> 01:15:55,590 He died in a nuthouse just like my father. 1028 01:15:55,757 --> 01:16:00,470 Mom denies it, but she thinks I'm going to end up the same way." 1029 01:16:00,637 --> 01:16:03,224 Boo-hoo-hoo! 1030 01:16:03,390 --> 01:16:05,392 [MEN LAUGHING] 1031 01:16:06,936 --> 01:16:08,938 [CHATTERING] 1032 01:16:11,607 --> 01:16:13,234 MAN 1: Mine! MAN 2: Short! 1033 01:16:14,902 --> 01:16:17,196 MAN 3: Come on. Let's go, let's go, let's go! 1034 01:16:18,614 --> 01:16:19,657 Come on, Reese. 1035 01:16:26,038 --> 01:16:27,706 You're religious, Carlos. 1036 01:16:28,082 --> 01:16:32,002 You believe in that whole bit, the Lord works in mysterious ways? 1037 01:16:33,462 --> 01:16:34,588 Straight up, man. 1038 01:16:35,422 --> 01:16:38,842 Because I think Jesus sent me to your cell for a reason. 1039 01:16:39,885 --> 01:16:40,928 For you to help me. 1040 01:16:42,805 --> 01:16:45,100 Shit. 1041 01:16:45,267 --> 01:16:46,851 I knew you were crazy, man. 1042 01:16:47,018 --> 01:16:48,436 I ain't bullshitting you. 1043 01:16:48,603 --> 01:16:50,480 Jesus speaks to me in my dreams. 1044 01:16:51,064 --> 01:16:52,899 Oh, yeah? 1045 01:16:53,149 --> 01:16:55,819 That's cool. Great. 1046 01:16:56,528 --> 01:16:59,572 A pack of smokes says I can prove it to you. 1047 01:17:03,076 --> 01:17:07,497 When I'm out, I need you to watch my hands and face closely. 1048 01:17:07,664 --> 01:17:09,457 You need to see the prison shrink, man. 1049 01:17:10,166 --> 01:17:13,044 Just tell me if you see anything just weird. 1050 01:17:15,005 --> 01:17:16,172 Weirder than this? 1051 01:17:16,339 --> 01:17:20,218 It could be marks. It could be scars. It could be anything, I don't know. 1052 01:17:21,011 --> 01:17:22,053 [EVAN MUMBLING] 1053 01:17:22,345 --> 01:17:25,682 EVAN: On Wednesday, I got in trouble for a drawing I didn't do. 1054 01:17:25,849 --> 01:17:28,101 Mommy won't let me see it. 1055 01:17:31,939 --> 01:17:33,941 [RUMBLING AND CREAKING] 1056 01:17:38,738 --> 01:17:39,780 [MAKING FARTING SOUNDS] 1057 01:17:42,825 --> 01:17:46,245 Hey, no monkey business, Evan. Sit down and finish your drawing. 1058 01:17:50,333 --> 01:17:51,625 That's great, everyone. 1059 01:17:51,792 --> 01:17:53,502 Just imagine what you wanna be. 1060 01:17:53,669 --> 01:17:55,713 There's no limits. 1061 01:18:05,306 --> 01:18:07,808 Oh, Mrs. Boswell. 1062 01:18:09,226 --> 01:18:10,686 [SCREAMS] 1063 01:18:10,853 --> 01:18:13,398 Sweet Jesus, it's a miracle! 1064 01:18:13,565 --> 01:18:15,817 Look, the stigmata, man. 1065 01:18:15,984 --> 01:18:17,944 What'd you see? What'd it look like? 1066 01:18:18,111 --> 01:18:21,531 The signs of the Lord, man. They just come out of nowhere. 1067 01:18:21,698 --> 01:18:26,036 Man, I thought you were- I thought you were fucking crazy, man. 1068 01:18:27,162 --> 01:18:29,081 So now you believe me. 1069 01:18:30,916 --> 01:18:32,376 Straight up, man. 1070 01:18:44,012 --> 01:18:46,181 EVAN: Wanna make a deal? 1071 01:18:48,934 --> 01:18:51,395 All right, look. I'm new here... 1072 01:18:51,561 --> 01:18:53,313 ...but I think I get how things work. 1073 01:18:54,815 --> 01:18:57,610 You either join a gang or you're dead. 1074 01:18:59,570 --> 01:19:02,448 Well, I sure as fuck ain't joining up with no spies or niggers. 1075 01:19:04,492 --> 01:19:07,662 And I don't wanna die. So... 1076 01:19:12,166 --> 01:19:13,292 ...what do I gotta do? 1077 01:19:14,502 --> 01:19:18,089 I'm the new guy. I gotta work my way up, so... 1078 01:19:19,257 --> 01:19:21,050 ...should I... 1079 01:19:21,592 --> 01:19:23,344 ...suck your dick now... 1080 01:19:24,387 --> 01:19:26,722 ...or...? 1081 01:19:30,393 --> 01:19:33,312 Is your blood pure? 1082 01:19:33,479 --> 01:19:37,024 Well, I ain't no fucking kike, if that's what you're asking me. 1083 01:19:37,191 --> 01:19:40,279 Well, then, let's see what you got, honey. 1084 01:19:40,904 --> 01:19:43,365 Watch the fucking teeth or you'll be leaving without them. 1085 01:19:43,532 --> 01:19:45,451 Yes, sir. 1086 01:19:53,959 --> 01:19:55,711 Come to Daddy. 1087 01:19:55,878 --> 01:19:57,504 [GROANS] 1088 01:19:59,423 --> 01:20:01,842 CARLOS: Come on! EVAN: Carlos! 1089 01:20:08,557 --> 01:20:11,727 "We took the woods behind the junkyard to make sure we wouldn't bump into Tommy. 1090 01:20:11,894 --> 01:20:14,605 - We hadn't seen the smoke yet." - Unh! 1091 01:20:14,771 --> 01:20:16,815 Hold them. Hold them! 1092 01:20:16,982 --> 01:20:20,319 "We took the woods behind the junkyard just to make sure we wouldn't bump into Tommy. 1093 01:20:20,486 --> 01:20:22,404 We hadn't seen the smoke yet." 1094 01:20:23,323 --> 01:20:25,325 [MAN YELLS] 1095 01:20:26,493 --> 01:20:29,621 Rot in hell, you fucking animals! 1096 01:20:30,788 --> 01:20:33,333 Wait, before we- 1097 01:20:33,500 --> 01:20:36,377 We need something that could open the sack. 1098 01:20:44,177 --> 01:20:45,887 [GRUNTS] 1099 01:20:47,222 --> 01:20:48,473 I want you to take this, Lenny. 1100 01:20:48,640 --> 01:20:50,475 Today's your day of atonement. 1101 01:20:50,642 --> 01:20:53,520 I know how guilty you feel about that woman and her baby. 1102 01:20:53,686 --> 01:20:55,605 Evan, stop it. It's not the time. 1103 01:20:55,772 --> 01:20:59,150 Now's the only time! Today you get a chance to redeem yourself... 1104 01:20:59,317 --> 01:21:00,985 ...to start all over with a clean slate. 1105 01:21:01,152 --> 01:21:03,613 - What are you talking about? - Evan, you're acting crazy. 1106 01:21:03,780 --> 01:21:07,660 Please, if you've ever trusted me before, trust me on this one. 1107 01:21:11,121 --> 01:21:12,164 Cut the rope. 1108 01:21:16,460 --> 01:21:18,295 Come on. 1109 01:21:20,172 --> 01:21:22,967 - Listen to me good, Evan. - I'll do whatever you want. 1110 01:21:23,133 --> 01:21:25,302 You don't want me to see Kayleigh ever again, fine. 1111 01:21:25,469 --> 01:21:28,889 Just let Crockett go. Besides, if you kill him now... 1112 01:21:29,056 --> 01:21:31,141 ...they'll stick you in juvie for sure. 1113 01:21:31,308 --> 01:21:34,186 And I know you'd never leave your sister alone with your father. 1114 01:21:34,895 --> 01:21:36,897 [DOG WHIMPERS] 1115 01:21:39,942 --> 01:21:41,026 [GROWLING] 1116 01:21:45,447 --> 01:21:46,574 Lenny, no! 1117 01:21:46,949 --> 01:21:49,118 [TOMMY GASPS] 1118 01:21:50,035 --> 01:21:51,371 God. 1119 01:21:53,665 --> 01:21:55,625 Oh, God, Lenny. 1120 01:21:55,792 --> 01:21:58,503 I said, cut the rope. 1121 01:21:58,753 --> 01:22:00,755 [SCREAMING] 1122 01:22:02,132 --> 01:22:04,134 [DOG BARKING] 1123 01:22:21,151 --> 01:22:23,737 It's all backwards. 1124 01:22:29,534 --> 01:22:30,660 Ow. 1125 01:22:30,827 --> 01:22:33,038 [GROANING] 1126 01:22:35,458 --> 01:22:36,918 KAYLEIGH: Evan... 1127 01:22:37,335 --> 01:22:38,919 Who did it? 1128 01:22:39,086 --> 01:22:40,713 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY] 1129 01:22:41,088 --> 01:22:42,757 MAN 2: What the fuck? 1130 01:22:43,841 --> 01:22:45,468 [PANTING] 1131 01:22:45,635 --> 01:22:46,844 [BARKING] 1132 01:22:47,011 --> 01:22:48,054 EVAN: Lenny, no! 1133 01:22:48,220 --> 01:22:50,222 [KAYLEIGH SCREAMS] 1134 01:22:50,932 --> 01:22:52,850 MAN 3: Want a ride? 1135 01:22:53,601 --> 01:22:55,478 EVAN: Lenny! 1136 01:22:59,315 --> 01:23:01,942 Somebody call 911! 1137 01:23:02,318 --> 01:23:04,779 Evan! Evan! Fuck. Evan! 1138 01:23:10,660 --> 01:23:11,702 [DR. REDFIELD SPEAKING INDISTINCTLY] 1139 01:23:11,869 --> 01:23:13,454 EVAN: Hey, doc. 1140 01:23:14,080 --> 01:23:15,831 What's the damage? 1141 01:23:15,998 --> 01:23:18,251 - How much time do I got? - Cute, Evan. 1142 01:23:18,835 --> 01:23:20,253 DR. REDFIELD: It's a little complicated. 1143 01:23:20,420 --> 01:23:23,090 I haven't seen results like these before. 1144 01:23:23,256 --> 01:23:25,384 Not even with my father? 1145 01:23:26,093 --> 01:23:29,763 Well, actually, they didn't have these tests 20 years ago. 1146 01:23:29,971 --> 01:23:31,139 So, what did you find? 1147 01:23:31,306 --> 01:23:33,809 We're finding most of the hemorrhaging is coming from here... 1148 01:23:33,975 --> 01:23:36,228 ...the outer layer of the cerebral cortex. 1149 01:23:36,395 --> 01:23:38,105 That's where the memories are stored, Mom. 1150 01:23:38,271 --> 01:23:39,564 - Thank you, Evan. - Uh-huh. 1151 01:23:39,731 --> 01:23:41,108 I've never seen anything like it. 1152 01:23:41,650 --> 01:23:43,944 We compared these to the ones taken last year. 1153 01:23:44,111 --> 01:23:47,114 We found severe hemorrhaging and massive neural reconstruction. 1154 01:23:47,280 --> 01:23:49,950 - And what does that mean for Evan? - He's saying I've jammed... 1155 01:23:50,117 --> 01:23:52,619 ...40 years worth of memories into my head in the last year. 1156 01:23:52,786 --> 01:23:55,497 It's overload city. I've completely reprogrammed my brain. 1157 01:23:55,664 --> 01:23:58,542 - That about the gist of it, doc? - Yeah. 1158 01:24:02,088 --> 01:24:04,674 All right, I'm gonna go wait in the car. 1159 01:24:04,841 --> 01:24:07,260 The light in here is kind of bugging my eyes, so... 1160 01:24:07,427 --> 01:24:09,220 It was good seeing you, doc. It really was. 1161 01:24:09,387 --> 01:24:13,016 It was very-Very informative. 1162 01:24:13,182 --> 01:24:16,561 But, you know, I got, uh, people to see... 1163 01:24:16,728 --> 01:24:18,396 ...and things to read. 1164 01:24:18,563 --> 01:24:20,815 All right, see you. 1165 01:24:23,109 --> 01:24:25,028 [DOOR BEEPS THEN BUZZES] 1166 01:24:37,582 --> 01:24:39,667 [DOOR BEEPS THEN BUZZES] 1167 01:24:52,222 --> 01:24:53,640 Hey. 1168 01:24:56,268 --> 01:24:57,686 It's me... 1169 01:24:57,853 --> 01:24:59,438 ...Evan. 1170 01:25:00,814 --> 01:25:02,816 Can I get you anything? 1171 01:25:05,027 --> 01:25:06,904 What about-? What about some of those... 1172 01:25:07,070 --> 01:25:09,448 ...model airplanes you like, huh? 1173 01:25:10,532 --> 01:25:13,952 [WHISPERS] I bet I can get a shitload of those model airplanes up in here. 1174 01:25:16,580 --> 01:25:18,332 Lenny. 1175 01:25:26,256 --> 01:25:28,968 You knew the whole time, didn't you? 1176 01:25:31,471 --> 01:25:36,351 When you put that shard in my hand... 1177 01:25:38,269 --> 01:25:41,981 ...you knew something big was gonna happen. 1178 01:25:42,148 --> 01:25:43,983 Didn't you? 1179 01:25:45,318 --> 01:25:47,612 Yeah. 1180 01:25:47,779 --> 01:25:50,907 - I knew. - Then you should be where I am. 1181 01:25:54,619 --> 01:25:57,497 You should be... 1182 01:25:57,664 --> 01:25:59,541 ...where I am. 1183 01:26:14,431 --> 01:26:16,100 [DOOR BEEPS THEN BUZZES] 1184 01:26:19,520 --> 01:26:22,356 "Today I get to meet my father. 1185 01:26:22,815 --> 01:26:25,109 His name is Jason... 1186 01:26:25,901 --> 01:26:28,028 ...and he's crazy. 1187 01:26:29,655 --> 01:26:31,907 I hope he lets me call him Dad." 1188 01:26:33,576 --> 01:26:35,828 You okay? Because you look like... 1189 01:26:35,995 --> 01:26:38,038 ...you went somewhere else there for a second. 1190 01:26:38,205 --> 01:26:39,665 Look, Jason... 1191 01:26:39,832 --> 01:26:43,294 ...I need some fast answers from you if I'm ever gonna fix what I've done. 1192 01:26:44,253 --> 01:26:46,630 I was praying this curse would have ended with me. 1193 01:26:46,797 --> 01:26:48,048 Yeah, but it didn't. 1194 01:26:48,215 --> 01:26:50,718 So now I need information to make things right again... 1195 01:26:50,885 --> 01:26:52,845 ...and you're the only one that can give it to me. 1196 01:26:53,012 --> 01:26:54,096 There is no right. 1197 01:26:54,930 --> 01:26:57,475 You can't change who people are without destroying who they were. 1198 01:26:57,642 --> 01:26:59,644 Who says you can't make things better? 1199 01:26:59,811 --> 01:27:03,481 You can't play God, son. 1200 01:27:04,190 --> 01:27:06,067 It must end with me. 1201 01:27:06,234 --> 01:27:08,403 Just by being here, you may be killing your mother. 1202 01:27:09,738 --> 01:27:11,615 That's bullshit, you know? 1203 01:27:11,781 --> 01:27:15,452 I'll send you a postcard when I made everything perfect again. 1204 01:27:16,494 --> 01:27:18,496 Aah! No, no! 1205 01:27:19,080 --> 01:27:21,207 JASON: I love- 1206 01:27:34,054 --> 01:27:37,057 [SCOTT EVERSOLL'S "SITTIN' SINGLE" PLAYING OVER SPEAKERS] 1207 01:27:40,186 --> 01:27:42,230 Just get out, did you? 1208 01:27:42,396 --> 01:27:44,357 Hmm? 1209 01:27:44,523 --> 01:27:47,777 Oh, nothing, just that my brother did a stint in the pen... 1210 01:27:47,944 --> 01:27:49,862 ...and he used to eat like that. Heh. 1211 01:27:50,738 --> 01:27:53,282 I come from a big family. 1212 01:27:53,449 --> 01:27:55,952 Well, I meant no offense. 1213 01:27:57,161 --> 01:27:58,287 None taken. 1214 01:27:58,746 --> 01:28:00,539 Hey, uh... 1215 01:28:01,332 --> 01:28:03,668 ...does Kayleigh Miller still work here? 1216 01:28:04,835 --> 01:28:06,253 I'm sorry. I never heard of her. 1217 01:28:09,006 --> 01:28:11,050 [TIRES SCREECH] 1218 01:28:22,228 --> 01:28:23,981 [KNOCKING ON DOOR] 1219 01:28:24,147 --> 01:28:28,402 GEORGE: God! Can't a man get a little goddamn peace in his own house?! 1220 01:28:32,114 --> 01:28:34,533 - I don't suppose you're here to sell cookies. - Heh, heh. 1221 01:28:34,700 --> 01:28:36,660 Good guess, fuckbag. 1222 01:28:37,202 --> 01:28:40,205 Unh. Remember me, huh? 1223 01:28:40,372 --> 01:28:43,041 We had a nice chat once when I was 7. 1224 01:28:44,459 --> 01:28:46,295 I got one question for you. 1225 01:28:46,461 --> 01:28:48,630 Where can I find your daughter? 1226 01:29:02,102 --> 01:29:04,146 WOMAN: Goddamn liar! 1227 01:29:04,313 --> 01:29:06,733 Goddamn liar! 1228 01:29:22,373 --> 01:29:24,876 Oh, I thought you were someone else. 1229 01:29:29,380 --> 01:29:32,216 Make it fast, I'm expecting someone. 1230 01:29:34,010 --> 01:29:37,388 Hey. It's good to see you. 1231 01:29:38,639 --> 01:29:40,641 Can I come in? 1232 01:29:40,808 --> 01:29:44,604 If I knew you were coming, I would have cleaned the stains off the sheets. 1233 01:29:51,195 --> 01:29:53,572 What do you want? 1234 01:29:53,739 --> 01:29:56,158 - I just needed to see a friendly face. - Oh. 1235 01:29:56,325 --> 01:30:00,412 Well, time is money, Evan, you know? 1236 01:30:00,913 --> 01:30:02,915 Money. 1237 01:30:03,499 --> 01:30:07,336 I guess I can spare 10 minutes for an old friend, right? 1238 01:30:07,711 --> 01:30:10,589 So, how's tricks? 1239 01:30:10,756 --> 01:30:12,966 Sorry, occupational humor. 1240 01:30:13,175 --> 01:30:15,427 I got it. 1241 01:30:15,594 --> 01:30:17,930 You can stop now. 1242 01:30:18,097 --> 01:30:20,224 Oh, sorry. 1243 01:30:20,391 --> 01:30:23,852 Does my line of work make you uncomfortable, precious? 1244 01:30:24,019 --> 01:30:27,856 No, just that you felt like you had to use it to hurt me. 1245 01:30:31,443 --> 01:30:36,616 - I've been where you've been. - Ha! Where is that? 1246 01:30:36,783 --> 01:30:38,409 [CHUCKLES] 1247 01:30:38,576 --> 01:30:41,204 You wouldn't believe me if I told you. 1248 01:30:41,371 --> 01:30:44,791 And I know people always say that, that you wouldn't believe me... 1249 01:30:44,958 --> 01:30:47,961 ...but in this case it's not even worth trying, so... 1250 01:30:49,254 --> 01:30:51,214 EVAN: Nothing else mattered. 1251 01:30:51,381 --> 01:30:53,633 I knew I needed to find you. 1252 01:30:53,800 --> 01:30:57,470 So I went over to your dad's and made him tell me where you were. 1253 01:30:57,637 --> 01:30:59,722 Then I came here, and the rest you know. 1254 01:30:59,889 --> 01:31:02,976 - You're right, Evan, I don't believe you. - I never thought you would. 1255 01:31:04,644 --> 01:31:06,938 That's why I never bothered to tell a soul until now... 1256 01:31:07,105 --> 01:31:11,401 - ...and I never will again. - I'm the only person you've told? 1257 01:31:11,943 --> 01:31:14,070 That's a great line. 1258 01:31:14,237 --> 01:31:16,614 Does that make other girls wet? 1259 01:31:16,781 --> 01:31:19,410 Do they actually eat up that bullshit? 1260 01:31:22,079 --> 01:31:26,292 You know, I could give a shit whether you believe me or not. 1261 01:31:26,459 --> 01:31:29,336 Frankly, I'm too tired to prove it to you- 1262 01:31:29,503 --> 01:31:32,131 Oh, there's proof now, huh? 1263 01:31:33,048 --> 01:31:35,968 How else would I know you have twin moles on your inner thigh? 1264 01:31:36,135 --> 01:31:38,804 Anyone with 50 bucks could tell you that. 1265 01:31:38,971 --> 01:31:40,681 Okay. 1266 01:31:40,848 --> 01:31:42,933 Forget that. 1267 01:31:43,392 --> 01:31:47,855 How about the fact that you prefer the smell of skunk to flowers? 1268 01:31:48,022 --> 01:31:50,149 Or that you hate cilantro... 1269 01:31:50,316 --> 01:31:52,026 ...because for some reason unknown to you... 1270 01:31:52,193 --> 01:31:54,570 ...it reminds you of your stepsister? 1271 01:31:54,737 --> 01:31:58,324 Or that when you have an orgasm, your toes go numb? 1272 01:31:58,491 --> 01:32:01,369 I'm sure all of your clientele are privy to that. 1273 01:32:04,289 --> 01:32:05,790 You know? 1274 01:32:05,957 --> 01:32:07,918 Look, I just thought you should know. 1275 01:32:08,585 --> 01:32:10,003 Know what? 1276 01:32:11,129 --> 01:32:13,340 That you were happy once... 1277 01:32:14,257 --> 01:32:15,467 ...with me. 1278 01:32:17,469 --> 01:32:20,305 You know, there's one major hole in your story. 1279 01:32:20,472 --> 01:32:23,642 There's no fucking way on this planet or any other... 1280 01:32:23,808 --> 01:32:26,144 ...I would ever be in some fucking sorority! 1281 01:32:30,565 --> 01:32:33,985 - You were happy there. - Oh, you're crying? 1282 01:32:34,152 --> 01:32:36,321 You sure you don't want your wallet? 1283 01:32:37,030 --> 01:32:38,698 No, I don't need it where I'm going. 1284 01:32:38,865 --> 01:32:41,952 What, are you off to change everyone else's life again? Is that it? 1285 01:32:42,118 --> 01:32:44,621 Maybe next time you'll pop up in some mansion... 1286 01:32:44,788 --> 01:32:47,291 ...while I end up in Tijuana doing some donkey act. 1287 01:32:47,959 --> 01:32:49,877 You know what? I'm over it. 1288 01:32:50,044 --> 01:32:52,338 Every time I try to help someone... 1289 01:32:52,505 --> 01:32:54,006 ...everything just goes to shit. 1290 01:32:54,549 --> 01:32:56,509 Well, don't give up now, Slick. 1291 01:32:56,717 --> 01:32:58,886 Hell, you've already done so much for me. 1292 01:32:59,053 --> 01:33:00,930 Why don't you go back in time... 1293 01:33:01,097 --> 01:33:04,308 ...and save Mrs. Halpern and her baby? 1294 01:33:04,475 --> 01:33:09,188 And then maybe Lenny wouldn't freak out and ruin my family. 1295 01:33:09,397 --> 01:33:11,941 No, go back to when I was 7... 1296 01:33:12,108 --> 01:33:16,696 ...and fuck me in front of my daddy's video camera. 1297 01:33:16,862 --> 01:33:18,781 Straighten me out a bit. 1298 01:33:28,082 --> 01:33:29,918 [BAUHAUS' "DARK ENTRIES" PLAYING OVER SPEAKERS] 1299 01:33:30,085 --> 01:33:31,420 [GIRL SQUEALS] 1300 01:33:33,505 --> 01:33:35,799 You're on my bed. Get out! 1301 01:33:35,966 --> 01:33:39,928 Buddy, I thought it'd be okay what with you being sick and all. 1302 01:33:44,474 --> 01:33:46,476 [MUSIC STOPS] 1303 01:33:47,561 --> 01:33:49,354 [CHAIR SHATTERS] 1304 01:33:50,480 --> 01:33:52,941 I'm not gonna say it again. 1305 01:34:00,115 --> 01:34:02,826 EVAN: The last thing I remember before the blackout was holding my hands... 1306 01:34:02,993 --> 01:34:06,788 ...over Kayleigh's ears. I think I was more focused on her hands on mine... 1307 01:34:06,955 --> 01:34:09,124 ...than the mailbox across the street. 1308 01:34:15,923 --> 01:34:18,593 Lady, stay back! Don't go near the mailbox! 1309 01:34:18,760 --> 01:34:21,429 - Idiot! - I mean it, woman! Get the hell back! 1310 01:34:21,638 --> 01:34:23,806 TOMMY: I'll save you, lady! 1311 01:34:27,852 --> 01:34:29,312 [WOMAN MOANING] 1312 01:34:29,479 --> 01:34:31,564 MAN: Slow down, slow down. 1313 01:34:31,731 --> 01:34:34,651 Goddamn it. I thought I told you two to get out. 1314 01:34:35,735 --> 01:34:37,612 Oh, sorry, man. Did we wake you? 1315 01:34:40,198 --> 01:34:42,617 No, it's cool. 1316 01:34:42,784 --> 01:34:44,619 Okay. 1317 01:34:47,080 --> 01:34:50,958 It's really cool. Ha-ha-ha. 1318 01:34:53,002 --> 01:34:55,004 [GRUNTING] 1319 01:35:09,895 --> 01:35:12,147 What the fuck is this? 1320 01:35:16,652 --> 01:35:17,861 [GROANS] 1321 01:35:18,320 --> 01:35:20,864 ANDREA: Please save his arm. EVAN: Can you open up my locker? 1322 01:35:21,031 --> 01:35:23,158 CHILDREN: Happy birthday! KAYLEIGH: Where do you wanna go now? 1323 01:35:23,325 --> 01:35:26,662 EVAN: Can I come too? KAYLEIGH: You want me to hold your popcorn? 1324 01:35:26,829 --> 01:35:29,832 Evan. Evan? Get a towel! Get a towel! 1325 01:35:29,998 --> 01:35:31,834 Evan! Oh, my God. 1326 01:35:32,000 --> 01:35:34,336 Evan! Evan! Evan! 1327 01:35:35,796 --> 01:35:36,922 EVAN: Hey, where you going? 1328 01:35:37,089 --> 01:35:39,801 LENNY: You ever notice Kayleigh's smile? I love her smile. 1329 01:35:39,968 --> 01:35:41,678 KAYLEIGH: Lenny's the best. 1330 01:35:41,845 --> 01:35:43,888 EVAN: You guys make a great couple. 1331 01:35:44,055 --> 01:35:45,932 You ever think that I'll find someone? 1332 01:35:46,099 --> 01:35:47,559 [COUGHING] 1333 01:35:47,725 --> 01:35:49,436 Evan! 1334 01:35:52,647 --> 01:35:56,067 - Unh. Where are we going? - We're taking you to the hospital, Evan. 1335 01:35:56,234 --> 01:35:59,863 - No, take me back. - Sorry, your mom would kill me. 1336 01:36:00,029 --> 01:36:01,531 [KAYLEIGH GASPS] 1337 01:36:01,698 --> 01:36:04,033 - Oh. EVAN: You take me back, Lenny! 1338 01:36:04,200 --> 01:36:06,202 [MEN & WOMEN LAUGHING] 1339 01:36:06,369 --> 01:36:08,830 You owe me that much. 1340 01:36:12,542 --> 01:36:14,085 What are you geeks looking at? 1341 01:36:14,252 --> 01:36:16,921 It must be nice to be so goddamn perfect, huh?! 1342 01:36:17,088 --> 01:36:20,425 You fucking losers! Lenny, help me! 1343 01:36:20,592 --> 01:36:23,011 God. Here, get him over. Get him over. 1344 01:36:24,013 --> 01:36:27,308 Hey, Brian, how's your head feeling, buddy? 1345 01:36:27,475 --> 01:36:29,101 I saw that girl you went home with. 1346 01:36:29,268 --> 01:36:31,228 Did she borrow your razor this morning? 1347 01:36:31,395 --> 01:36:34,064 You're so bad. 1348 01:36:34,231 --> 01:36:37,401 Hey, there's Tommy. Hey, Tommy! Tommy! 1349 01:36:37,985 --> 01:36:40,237 Hey, what's up, guys? 1350 01:36:41,572 --> 01:36:43,491 Hey, man, I did what you said. 1351 01:36:43,657 --> 01:36:45,868 We're pooling our student funds with the Hillel House... 1352 01:36:46,035 --> 01:36:48,370 ...and we're having an awareness dance. EVAN: Oh. 1353 01:36:48,537 --> 01:36:50,998 Awesome. Maybe I can spin my chair around... 1354 01:36:51,165 --> 01:36:53,375 ...to a techno remix of "Hava Nagila" till I puke. 1355 01:36:55,085 --> 01:36:56,796 Maybe we should be getting to class now. 1356 01:36:56,962 --> 01:36:58,631 What's the point of psych class now? 1357 01:36:58,839 --> 01:37:02,426 Tomorrow I could wake up a dirt farmer in Bangladesh. Heh. 1358 01:37:02,593 --> 01:37:04,762 Let's go for a stroll. 1359 01:37:05,888 --> 01:37:06,932 Bye, babe. 1360 01:37:07,098 --> 01:37:08,850 - Yippee. - Bye, sis. 1361 01:37:09,017 --> 01:37:10,435 [WHISPERS] What's up with him? 1362 01:37:10,602 --> 01:37:13,355 EVAN: So Tommy's really into this Jesus freak thing, huh? 1363 01:37:13,522 --> 01:37:15,148 You know how spiritual he's gotten... 1364 01:37:15,315 --> 01:37:18,318 ...ever since he saved Mrs. Halpern and Katie. 1365 01:37:19,444 --> 01:37:21,988 He saved Mrs. Halpern? 1366 01:37:22,155 --> 01:37:24,741 Please. The twisted fuck. 1367 01:37:25,659 --> 01:37:28,537 KAYLEIGH: Here, why don't we sit right here? 1368 01:37:35,710 --> 01:37:37,671 Want a granola bar? 1369 01:37:40,173 --> 01:37:41,716 Here, just- 1370 01:37:45,846 --> 01:37:48,849 Yeah, I gotta fix these things or something. 1371 01:37:51,143 --> 01:37:53,104 Kayleigh... 1372 01:37:53,271 --> 01:37:55,022 ...do you ever think about us? 1373 01:37:55,189 --> 01:37:57,441 I mean, do you ever wonder... 1374 01:37:57,608 --> 01:38:01,195 ...if things might have been different between us? 1375 01:38:01,362 --> 01:38:03,281 Sure, Evan. 1376 01:38:05,408 --> 01:38:07,910 You were the first person I really ever cared about. 1377 01:38:09,912 --> 01:38:12,373 - I was? - Yeah. 1378 01:38:13,457 --> 01:38:17,461 That's why when I was little, I never went to live with my mother. 1379 01:38:18,296 --> 01:38:20,047 I don't get it. 1380 01:38:20,214 --> 01:38:22,300 When my folks split up... 1381 01:38:22,466 --> 01:38:25,428 ...they gave me and Tommy a choice of who we wanted to live with. 1382 01:38:25,595 --> 01:38:28,180 And I couldn't stand my dad. 1383 01:38:28,347 --> 01:38:31,100 But I knew that if I went to move with my mom... 1384 01:38:31,267 --> 01:38:33,394 ...I'd never see you again. 1385 01:38:34,146 --> 01:38:35,856 I didn't know that. 1386 01:38:37,441 --> 01:38:40,652 So you still think about us... 1387 01:38:40,819 --> 01:38:42,821 ...together? 1388 01:38:44,156 --> 01:38:47,618 Well, it's crossed my mind from time to time. 1389 01:38:47,784 --> 01:38:49,828 - And? - Ha-ha-ha. 1390 01:38:50,329 --> 01:38:52,664 Well, a lot of things have crossed my mind, Ev. 1391 01:38:52,831 --> 01:38:55,751 I mean, I could play out the entire movie of our lives... 1392 01:38:55,917 --> 01:38:59,963 ...in one second. Boom, we fall in love, we get married. We have kids. 1393 01:39:00,130 --> 01:39:03,091 Our kids grow old, as do we. 1394 01:39:03,258 --> 01:39:06,720 Matching burial plots. The whole thing. Heh. 1395 01:39:06,887 --> 01:39:10,223 Plah, it took a lot longer to spit out than to imagine. 1396 01:39:12,059 --> 01:39:14,603 Things like that usually do. 1397 01:39:16,897 --> 01:39:17,941 So... 1398 01:39:18,733 --> 01:39:20,693 ...do you think that it might have worked? 1399 01:39:21,152 --> 01:39:22,987 Yeah. 1400 01:39:24,781 --> 01:39:27,700 I mean, but that's not how things wound up. 1401 01:39:29,285 --> 01:39:30,453 I'm with Lenny. 1402 01:39:32,789 --> 01:39:35,124 Lenny is your friend... 1403 01:39:37,251 --> 01:39:38,962 ...and that's where it ends. 1404 01:39:41,714 --> 01:39:43,633 Well... 1405 01:39:44,676 --> 01:39:48,429 ...would it make a difference if I told you that... 1406 01:39:48,596 --> 01:39:51,933 ...no one could possibly ever love anyone as much as I love you? 1407 01:40:00,984 --> 01:40:04,446 You know, I'm not saying that. I don't- 1408 01:40:04,613 --> 01:40:08,367 - Yeah. - You know. I'm not-I'm just saying it like... 1409 01:40:08,534 --> 01:40:11,203 ...if you were a girl, would that be something... 1410 01:40:11,370 --> 01:40:13,580 ...that you would wanna hear? 1411 01:40:16,959 --> 01:40:18,544 Hold on one second. Lenny's calling. 1412 01:40:18,711 --> 01:40:21,046 I'll be right back, Ev, okay? 1413 01:40:27,136 --> 01:40:29,096 He's a little down. He'll be all right. 1414 01:40:29,847 --> 01:40:30,889 LENNY: All right. 1415 01:40:31,056 --> 01:40:32,891 [KAYLEIGH CHUCKLES] 1416 01:41:00,670 --> 01:41:02,672 [GASPS] 1417 01:41:24,027 --> 01:41:26,571 [COUGHS] 1418 01:41:27,030 --> 01:41:30,659 Oh, my-You forgot to put the toaster on the ledge. 1419 01:41:31,702 --> 01:41:34,288 Lenny likes Pop-Tarts. 1420 01:41:35,331 --> 01:41:37,333 You guys are all that matter now. 1421 01:41:39,543 --> 01:41:42,922 Man, I know it's hard, but you can't give up. 1422 01:41:43,089 --> 01:41:45,132 I can't even fucking kill myself. 1423 01:41:45,299 --> 01:41:47,134 Don't talk like that. 1424 01:41:47,760 --> 01:41:49,762 [EVAN SOBBING] 1425 01:41:57,102 --> 01:41:59,396 All right, I gotta get you out of here. 1426 01:41:59,563 --> 01:42:02,191 Visiting hours are almost over. 1427 01:42:05,736 --> 01:42:08,155 Did Mom get transferred again? 1428 01:42:08,322 --> 01:42:11,408 What are you talking about? She's been here the entire time. 1429 01:42:19,000 --> 01:42:21,962 Looking... good, kiddo. 1430 01:42:28,301 --> 01:42:29,594 EVAN: What the hell? 1431 01:42:31,805 --> 01:42:32,848 Lung cancer. 1432 01:42:34,975 --> 01:42:37,936 You started chain-smoking when I blew myself up. 1433 01:42:38,103 --> 01:42:40,522 Sorry, Mrs. T, he's been acting out of sorts lately. 1434 01:42:40,689 --> 01:42:43,692 - I think I could fix this. - Fix? 1435 01:42:43,900 --> 01:42:48,572 I just need the journal entry about the blockbuster and- 1436 01:42:49,364 --> 01:42:53,535 Shit, no arms. I never wrote it. 1437 01:42:53,702 --> 01:42:58,207 You're... acting different. 1438 01:42:58,374 --> 01:43:01,085 No, he's just going through tough times right now. 1439 01:43:02,253 --> 01:43:06,465 Mom, you're gonna be okay. I can change it. 1440 01:43:06,632 --> 01:43:09,677 Um, maybe- I'm gonna go down to the chapel. 1441 01:43:11,012 --> 01:43:15,099 You're... acting... 1442 01:43:15,266 --> 01:43:18,519 ...just like your father. 1443 01:43:18,686 --> 01:43:22,023 Just because he went crazy when he was my age... 1444 01:43:22,189 --> 01:43:25,276 ...doesn't mean I'm gonna go crazy, Mom. 1445 01:43:25,943 --> 01:43:29,530 How... did... 1446 01:43:29,697 --> 01:43:32,533 ...you... know that? 1447 01:43:33,910 --> 01:43:35,119 You told me... 1448 01:43:35,286 --> 01:43:37,538 ...on Parents' Weekend, remember? 1449 01:43:42,044 --> 01:43:44,129 It wasn't me. 1450 01:43:44,296 --> 01:43:49,885 - Just... like... Jason. - Or you. 1451 01:43:50,469 --> 01:43:51,929 You don't worry, Mom. 1452 01:43:52,095 --> 01:43:54,598 I'm gonna get you out of here. Okay? 1453 01:43:54,765 --> 01:43:56,433 No. 1454 01:43:56,600 --> 01:44:00,145 You're not gonna hurt anymore. I'm gonna fix it. 1455 01:44:00,312 --> 01:44:01,355 No. 1456 01:44:02,522 --> 01:44:05,400 No, no. 1457 01:44:08,028 --> 01:44:09,529 LENNY: Are you sure you even packed it? 1458 01:44:09,696 --> 01:44:11,365 EVAN: My mom packed it. 1459 01:44:11,531 --> 01:44:13,533 I think she sent everything I ever owned. 1460 01:44:13,700 --> 01:44:15,702 - Is this it? - Yeah. 1461 01:44:15,869 --> 01:44:17,746 What do you want it for? I don't get you lately. 1462 01:44:17,913 --> 01:44:19,539 Duly noted. 1463 01:44:22,960 --> 01:44:24,545 Okay, I have to ask you one last favor. 1464 01:44:24,712 --> 01:44:26,673 - What? - I need you to be quiet. 1465 01:44:27,257 --> 01:44:29,592 I have to concentrate if I wanna destroy the blockbuster. 1466 01:44:30,176 --> 01:44:33,554 - What? What, the blockbuster? - If I hadn't blown off my arms... 1467 01:44:33,721 --> 01:44:36,516 ...my mom would've never started smoking in the first place. 1468 01:44:36,683 --> 01:44:38,768 - You- - Never mind. Just open it. 1469 01:44:40,895 --> 01:44:43,439 Turn it. There. 1470 01:44:48,736 --> 01:44:52,573 EVAN: Today Mommy is taking me to play with Kayleigh and Tommy. 1471 01:44:52,740 --> 01:44:56,619 I will meet their father and see what a real dad is like. 1472 01:44:59,080 --> 01:45:02,333 Now, how do I destroy the blockbuster? 1473 01:45:16,682 --> 01:45:20,477 Evan, what are you doing with that knife? 1474 01:45:23,856 --> 01:45:28,360 Well, that didn't work. Go on, turn it. 1475 01:45:29,069 --> 01:45:30,779 Turn it. There. 1476 01:45:32,656 --> 01:45:35,034 "I never wanted to be in the movie, anyway. 1477 01:45:35,200 --> 01:45:39,705 And I was cold, so I wanted to wear my clothes. But Mr. Miller took my shirt off." 1478 01:45:39,872 --> 01:45:41,415 GEORGE: In this part of the story... 1479 01:45:41,582 --> 01:45:45,586 ...Robin Hood has just married Maid Marian. 1480 01:45:45,753 --> 01:45:48,589 And they have to kiss and stuff... 1481 01:45:48,756 --> 01:45:50,049 ...like grown-ups do. 1482 01:45:50,215 --> 01:45:52,427 Wait, I need my belt. 1483 01:45:52,594 --> 01:45:54,679 [WHISTLING] 1484 01:45:59,476 --> 01:46:02,270 GEORGE: Hey, don't even bother about a belt. 1485 01:46:02,771 --> 01:46:05,523 - Hey. - Back off, fuckbag. 1486 01:46:05,690 --> 01:46:09,069 Amazing that word never fails to make an impression with you. 1487 01:46:09,235 --> 01:46:11,654 Heh. Easy does it, Evan. 1488 01:46:11,821 --> 01:46:14,449 Don't be a bad boy or I'll tell your mother... 1489 01:46:14,616 --> 01:46:16,493 ...what a naughty little shit you are. 1490 01:46:16,659 --> 01:46:20,997 And I'll tell Child Protective Services about your little kiddie porn endeavors. 1491 01:46:21,164 --> 01:46:23,374 One step closer and I'll shove this up your ass. 1492 01:46:23,541 --> 01:46:25,835 Hey, that's dangerous. You could blow off your hands. 1493 01:46:26,002 --> 01:46:28,296 Been there, done that. 1494 01:46:30,548 --> 01:46:31,758 GEORGE: Hey! 1495 01:46:35,721 --> 01:46:37,390 - Sparkler. - Kayleigh, no! 1496 01:46:37,556 --> 01:46:38,557 [EXPLOSION] 1497 01:46:38,724 --> 01:46:41,018 No! Kayleigh, no! 1498 01:46:44,230 --> 01:46:46,023 [GROANING] 1499 01:46:48,317 --> 01:46:49,610 Hey, man. 1500 01:46:50,027 --> 01:46:51,779 [KAYLEIGH CHUCKLES] 1501 01:46:51,946 --> 01:46:53,239 ANDREA: - good, kiddo. 1502 01:46:53,405 --> 01:46:55,908 MAN 1: I've got no choice but to commit you to Sunnyvale Institution... 1503 01:46:56,075 --> 01:46:58,702 ANDREA: Evan, you're gonna have to live somewhere else for a while. 1504 01:46:58,869 --> 01:47:00,371 EVAN: A squashed butterfly. Where's my mommy? 1505 01:47:00,538 --> 01:47:01,956 I'm so sick of this! 1506 01:47:02,123 --> 01:47:03,541 MAN 2: Maybe we should up your medication. 1507 01:47:03,707 --> 01:47:05,918 EVAN: I have my medication. 1508 01:47:07,962 --> 01:47:09,547 [VOICES OVERLAPPING INDISTINCTLY] 1509 01:47:09,713 --> 01:47:11,173 [GASPS] 1510 01:47:33,738 --> 01:47:35,574 - Where are my goddamn books? - Hey, Evan. 1511 01:47:35,740 --> 01:47:38,743 We're not supposed to meet for another hour. 1512 01:47:39,327 --> 01:47:41,580 Where are my goddamn books? 1513 01:47:41,830 --> 01:47:47,586 - Books? - My journals. I-I need them. 1514 01:47:47,752 --> 01:47:51,923 So if you'd give them to me, it'd help a lot. 1515 01:47:52,090 --> 01:47:54,593 It really hurts me to go through this again. 1516 01:47:55,135 --> 01:47:57,304 There are no journals. 1517 01:47:57,470 --> 01:47:59,389 There never were. 1518 01:47:59,556 --> 01:48:02,101 It's part of the fantasy world that your mind created... 1519 01:48:02,268 --> 01:48:05,688 ...to cope with the guilt of killing Kayleigh Miller. 1520 01:48:05,855 --> 01:48:08,816 Think, Evan, think. 1521 01:48:08,983 --> 01:48:12,028 You've created a disease that does not exist... 1522 01:48:12,403 --> 01:48:17,283 ...alternate universes with colleges and prisons and paraplegia. 1523 01:48:17,450 --> 01:48:20,077 I want my journals and I want them now! 1524 01:48:20,244 --> 01:48:22,914 And I know that you got them and you're gonna give them to me! 1525 01:48:23,080 --> 01:48:26,125 You're not gonna hide them from me! I want them! 1526 01:48:27,585 --> 01:48:30,254 You're reminding me of your father. 1527 01:48:30,421 --> 01:48:32,173 He was always screaming for a photo album... 1528 01:48:32,340 --> 01:48:35,009 ...even though he never had one. 1529 01:48:35,885 --> 01:48:37,428 I'm so sorry. 1530 01:48:37,595 --> 01:48:39,180 I'm- 1531 01:48:41,766 --> 01:48:43,809 A photo album? 1532 01:48:43,976 --> 01:48:46,855 - Photos. - Evan? 1533 01:48:50,025 --> 01:48:52,069 The damage is irreparable. 1534 01:48:52,236 --> 01:48:54,363 [SOBBING] 1535 01:48:58,033 --> 01:49:01,703 Frankly, I'm surprised he still has use of his motor functions. 1536 01:49:10,712 --> 01:49:12,965 Mom? 1537 01:49:13,131 --> 01:49:16,134 Um, did you remember to bring... 1538 01:49:16,301 --> 01:49:19,137 ...those home movies that we used to make? 1539 01:49:19,846 --> 01:49:21,765 Yeah, they're right here. 1540 01:49:23,058 --> 01:49:27,854 Good, because I'd really like to watch them. 1541 01:49:30,900 --> 01:49:32,944 So that's good. 1542 01:49:37,532 --> 01:49:42,036 DR. REDFIELD: I think it's best we transfer him to Belleview first thing in the morning. 1543 01:50:00,722 --> 01:50:02,724 [DOORKNOB CLICKS] 1544 01:50:24,163 --> 01:50:27,207 If anyone finds this... 1545 01:50:27,374 --> 01:50:31,670 ...it means that my plan didn't work... 1546 01:50:31,837 --> 01:50:34,423 ...and I'm already dead. 1547 01:50:36,759 --> 01:50:38,969 He's not in his room. Search the grounds. 1548 01:50:39,136 --> 01:50:41,347 If I can somehow go back... 1549 01:50:41,513 --> 01:50:44,600 DR. REDFIELD: Check that one across the hall, - ...to the beginning of all of this... 1550 01:50:44,767 --> 01:50:49,521 DR. REDFIELD: Evan! - ...I might be able to save her. 1551 01:50:49,980 --> 01:50:51,357 DR. REDFIELD: Evan! 1552 01:50:52,983 --> 01:50:55,486 MAN 1: Over here. DR. REDFIELD: Evan! 1553 01:50:56,321 --> 01:50:57,989 MAN 1: I think he's in here. 1554 01:50:58,365 --> 01:51:00,325 DR. REDFIELD: Evan! 1555 01:51:00,492 --> 01:51:01,701 ANDREA: Jason, cut it out. 1556 01:51:02,035 --> 01:51:05,497 - I'm trying to have a baby. Ha-ha-ha. - Ha-ha-ha. 1557 01:51:08,958 --> 01:51:10,919 MAN 2: Come out! Come on out! 1558 01:51:15,715 --> 01:51:17,926 Go away. 1559 01:51:20,678 --> 01:51:22,597 [RUMBLING AND CREAKING] 1560 01:51:28,645 --> 01:51:30,605 [SCREAMS THEN GROANING] 1561 01:51:31,981 --> 01:51:33,149 Something's wrong! 1562 01:51:33,316 --> 01:51:34,984 It's killing me! 1563 01:51:36,528 --> 01:51:39,572 - Make it stop! - Cord's entangled. 1564 01:51:39,740 --> 01:51:41,992 Heart rate is decelerating. 1565 01:51:42,159 --> 01:51:43,702 ANDREA: What's happening? 1566 01:51:43,869 --> 01:51:46,038 PSYCHIC: You have no lifeline, no soul. 1567 01:51:46,205 --> 01:51:47,540 You were never meant to be. 1568 01:51:47,873 --> 01:51:49,041 DOCTOR 1: He's choking himself. 1569 01:51:49,208 --> 01:51:50,835 No! 1570 01:51:51,001 --> 01:51:53,045 Okay, let's do a rapid sequence intubation... 1571 01:51:53,212 --> 01:51:56,382 ...for a C-section, stat! ANDREA: Save him! 1572 01:51:56,966 --> 01:51:59,093 DOCTOR 2: Not getting enough oxygen! We're losing him. 1573 01:51:59,260 --> 01:52:01,679 - We're losing him! ANDREA: No! 1574 01:52:01,846 --> 01:52:03,806 ANDREA: Before you were born... 1575 01:52:03,973 --> 01:52:06,392 ...I was pregnant three times... 1576 01:52:06,559 --> 01:52:08,811 ...but they were all stillbirths. 1577 01:52:08,978 --> 01:52:12,148 I've kind of thought of you as my miracle baby ever since. 1578 01:52:13,232 --> 01:52:14,358 [ANDREA SCREAMS] 1579 01:52:14,525 --> 01:52:15,776 ANDREA: Not again! 1580 01:52:15,943 --> 01:52:17,653 [ANDREA SOBBING] 1581 01:52:17,820 --> 01:52:18,904 No! 1582 01:52:20,573 --> 01:52:22,950 KAYLEIGH: I couldn't stand my dad... 1583 01:52:23,117 --> 01:52:27,038 ...but I knew that if I went to live with my mom... 1584 01:52:27,205 --> 01:52:28,707 ...I'd never see you again. 1585 01:52:28,874 --> 01:52:31,710 [EKG FLATLINING] 1586 01:52:36,339 --> 01:52:38,341 [BABY CRYING] 1587 01:52:41,052 --> 01:52:43,054 [SIGHS] 1588 01:52:56,735 --> 01:53:00,989 - Kayleigh, Tommy! Oh, my God! KAYLEIGH & TOMMY: Ha-ha-ha. 1589 01:53:01,156 --> 01:53:03,950 MRS. MILLER: I missed you, I missed you. 1590 01:53:04,117 --> 01:53:07,413 I'll never let you guys out of my sight again. 1591 01:53:07,580 --> 01:53:09,582 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1592 01:53:18,591 --> 01:53:21,427 ALL: Yeah! 1593 01:53:24,722 --> 01:53:27,308 True happiness can only be achieved through sacrifice... 1594 01:53:27,475 --> 01:53:30,186 ...like the sacrifices our parents have made for us to be here today. 1595 01:53:31,312 --> 01:53:34,524 KAYLEIGH: Whoo-hoo! All right, Tommy! 1596 01:53:34,690 --> 01:53:36,692 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1597 01:59:32,431 --> 01:59:34,433 [English - US - SDH] 111258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.