All language subtitles for The Frightening Night on Erlong Lake.2021.72op.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
2
00:00:12,920 --> 00:00:14,720
Menjalani dunia persilatan,
3
00:00:14,720 --> 00:00:17,120
pasti akan bertemu dengan hal yang aneh.
4
00:00:17,440 --> 00:00:20,080
Kita yang berbisnis harus menyembah
Dewa Kedua Guan.
5
00:00:20,400 --> 00:00:21,480
Melaut untuk memancing.
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,400
Kita harus menyembah nenek moyang.
7
00:00:23,800 --> 00:00:26,080
Ini bukan boneka biasa.
8
00:00:26,320 --> 00:00:28,000
Namanya Kakak seperguruan pertama.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,120
Keistimewaan dalam bidang kami.
10
00:00:30,560 --> 00:00:32,759
Bukannya mau menakuti kalian.
11
00:00:32,759 --> 00:00:35,440
Hal aneh yang akan kita bicarakan hari ini,
12
00:00:35,440 --> 00:00:37,640
sudah lebih dari 40 tahun.
13
00:00:37,640 --> 00:00:41,280
Melewati dinding bunga.
14
00:00:41,280 --> 00:00:44,040
Aku sangat sedih.
15
00:00:44,040 --> 00:00:47,560
Sedih.
16
00:00:47,560 --> 00:00:51,320
Berdiri di bawah atap itu.
17
00:00:51,320 --> 00:00:52,400
Si Buta Chen.
18
00:00:52,560 --> 00:00:54,520
Apa maksudmu?
19
00:00:54,520 --> 00:00:55,800
Kenapa kita gak boleh bermain opera?
20
00:00:56,040 --> 00:00:57,880
Menaruhnya di dalam mobil,
kau bilang pamer segala?
21
00:00:57,960 --> 00:00:58,760
Kenapa?
22
00:00:59,000 --> 00:01:00,320
Gimana pendapatmu?
23
00:01:00,760 --> 00:01:01,960
Jika kau bersikeras kepala,
24
00:01:02,240 --> 00:01:03,720
duduklah juga di dalam.
25
00:01:04,400 --> 00:01:05,360
Buta Chen, apa maksudmu?
26
00:01:05,360 --> 00:01:06,240
Apa maksudnya?
27
00:01:07,120 --> 00:01:08,720
Tak ada gunanya?
28
00:01:09,120 --> 00:01:10,400
Kau hati-hati ya.
29
00:01:41,200 --> 00:01:42,000
Dezi.
30
00:01:42,400 --> 00:01:44,020
Di sana ada pemakaman.
Lihatlah.
31
00:01:46,960 --> 00:01:48,400
Mempekerjakan dua penyanyi untuk berputar?
32
00:01:49,320 --> 00:01:50,520
Jangan berteriak.
33
00:01:50,600 --> 00:01:52,479
Hati-hati memancing Setan Lil.
34
00:01:53,400 --> 00:01:55,200
Dasar penakut.
35
00:01:59,680 --> 00:02:03,640
Teman-teman jalan-jalan begitu senang.
36
00:02:03,800 --> 00:02:05,560
Itu, aduh.
37
00:02:05,560 --> 00:02:06,680
Aduh, Ketua tim.
38
00:02:06,680 --> 00:02:08,320
Kau fokus bawa mobil saja.
39
00:02:08,400 --> 00:02:11,240
Kata-kata siapa pun sudah lari nada.
Benarkan.
40
00:02:11,240 --> 00:02:12,960
Kalian nyanyi saja.
41
00:02:12,960 --> 00:02:19,560
Memalukan sekali.
42
00:02:23,320 --> 00:02:25,880
Gimana cara Ketua Tim bawa mobil?
43
00:02:28,160 --> 00:02:29,760
Turun dan lihatlah.
44
00:02:30,360 --> 00:02:31,680
Turun lihat.
45
00:02:46,079 --> 00:02:47,360
Ada apa?
46
00:02:51,360 --> 00:02:53,440
Ketua tim, bisa bawa mobil, gak?
47
00:02:53,480 --> 00:02:54,440
Kenapa?
48
00:02:54,600 --> 00:02:55,760
Tidak ada apa-apa.
49
00:02:56,200 --> 00:02:57,200
Tidak ada apa-apa.
50
00:02:57,560 --> 00:02:58,680
Gak mungkin.
51
00:02:59,040 --> 00:03:01,080
Tadi kulihat ada sesuatu.
52
00:03:05,040 --> 00:03:06,120
Binatang ini.
53
00:03:06,880 --> 00:03:07,520
Sudahlah.
54
00:03:07,520 --> 00:03:08,280
Tak apa-apa.
55
00:03:08,280 --> 00:03:08,840
Buang aja.
56
00:03:09,000 --> 00:03:10,080
Ayo, kita pergi.
57
00:03:11,520 --> 00:03:12,160
Cepat.
58
00:03:12,160 --> 00:03:13,240
Cepat naik mobil.
59
00:03:14,360 --> 00:03:16,120
Mau naik atau gak,
gak ada hubungannya denganmu?
60
00:03:16,120 --> 00:03:16,960
Kau pergi, tidak?
61
00:03:18,520 --> 00:03:19,200
Pergi.
62
00:03:21,720 --> 00:03:22,560
Enam Dezi.
63
00:03:47,320 --> 00:03:49,520
Aneh.
64
00:03:50,079 --> 00:03:52,040
Satu demi satu.
65
00:03:52,079 --> 00:03:56,480
Kita katakan hal aneh dengan tulus.
66
00:03:56,680 --> 00:04:00,280
Ada kota Taiping sepuluh mil dari kota.
67
00:04:31,400 --> 00:04:32,240
Ya ampun.
68
00:04:32,520 --> 00:04:33,880
Apa-apaan ini?
69
00:04:38,880 --> 00:04:40,000
Bikin kaget saja.
70
00:04:40,800 --> 00:04:43,040
Kau makai pakaian ini,
kayak baru bangkit dari tanah?
71
00:04:43,840 --> 00:04:44,720
Berasal dari Desa Dua Longhu?
72
00:04:46,080 --> 00:04:47,880
Siapa yang undang kita
menyanyikan lagu duo ini?
73
00:04:48,000 --> 00:04:49,159
Apa itu dua orang berputar?
74
00:04:52,000 --> 00:04:55,840
Istri kecil, aku akan bahagia.
75
00:04:56,159 --> 00:04:59,720
Aku menikah setelah menemukan kekasih.
76
00:04:59,720 --> 00:05:00,920
Menantu yang baik.
77
00:05:00,920 --> 00:05:02,440
Gadis tak sebaik menantu.
78
00:05:02,960 --> 00:05:04,240
Apa maksudmu?
79
00:05:04,240 --> 00:05:05,160
Aku bertanya padamu.
80
00:05:05,160 --> 00:05:06,160
Tahu siapa...
81
00:05:06,280 --> 00:05:07,000
yang mengundang kami kemari.
82
00:05:07,000 --> 00:05:08,160
Nyanyikan dua orang putar tidak?
83
00:05:08,160 --> 00:05:09,240
Menantu, menantu.
84
00:05:09,760 --> 00:05:10,520
Enam Dezi.
85
00:05:10,720 --> 00:05:13,280
Dia gak waras,
86
00:05:13,600 --> 00:05:14,640
kau tak sadari..
87
00:05:14,920 --> 00:05:16,120
otaknya bermasalah?
88
00:05:16,640 --> 00:05:18,280
Bukan sebuah suara guntur.
89
00:05:18,560 --> 00:05:20,360
Apa aku berbicara denganmu?
90
00:05:22,800 --> 00:05:23,600
Kutanyakan,
91
00:05:24,360 --> 00:05:25,800
kalian berasal dari mana?
92
00:05:26,360 --> 00:05:27,520
Kau orang sini?
93
00:05:28,080 --> 00:05:28,840
Penanggung jawab.
94
00:05:29,040 --> 00:05:29,640
Benar.
95
00:05:30,240 --> 00:05:32,000
Aku kepala desa disini.
96
00:05:32,880 --> 00:05:33,800
Kepala desa.
97
00:05:34,000 --> 00:05:34,800
Kau lihat.
98
00:05:35,000 --> 00:05:36,400
Aku punya surat undangan.
99
00:05:37,080 --> 00:05:38,800
Mengundang kami datang.
100
00:05:39,120 --> 00:05:39,920
Berakting di sini.
101
00:05:40,159 --> 00:05:41,240
Dua orang putar.
102
00:05:42,760 --> 00:05:45,280
Kami tak pernah mengundang kalian
menyanyikan "Dua orang Berputar".
103
00:05:45,440 --> 00:05:46,320
Gak mungkin.
104
00:05:46,640 --> 00:05:48,040
Aku sudah dibayar.
105
00:05:48,360 --> 00:05:49,520
Sudah dibayar.
106
00:05:49,640 --> 00:05:50,360
Benar.
107
00:05:50,680 --> 00:05:52,040
Peraturan kami...
108
00:05:52,640 --> 00:05:53,600
jika dah dibayar,
109
00:05:53,880 --> 00:05:55,720
kami takkan kembalikan lagi.
110
00:06:01,440 --> 00:06:02,120
Ketua tim.
111
00:06:02,840 --> 00:06:04,920
Aku merasa desa ini sangat aneh.
112
00:06:05,440 --> 00:06:06,520
Uang sudah diberikan.
113
00:06:06,560 --> 00:06:08,560
Bagaimana kalau kita langsung pulang saja?
114
00:06:08,960 --> 00:06:09,720
Enam Dezi.
115
00:06:09,720 --> 00:06:10,680
Kau ini...
116
00:06:11,160 --> 00:06:12,760
Bukankah dia mengundangmu?
117
00:06:12,760 --> 00:06:14,160
Lihatlah dirimu.
118
00:06:14,400 --> 00:06:15,720
Drama lebih besar dari langit.
119
00:06:16,080 --> 00:06:18,140
Pantas saja
kau emang orangnya keras kepala.
120
00:06:18,280 --> 00:06:19,040
Enam Derma.
121
00:06:19,360 --> 00:06:19,880
Kenapa kau...
122
00:06:19,920 --> 00:06:22,120
selalu mau mengambil keuntungan dari itu?
123
00:06:23,280 --> 00:06:23,960
Ketua tim.
124
00:06:24,080 --> 00:06:25,120
Bukan itu maksudku.
125
00:06:25,120 --> 00:06:27,080
Maksud aku sama dengan Xiao Hong.
126
00:06:27,480 --> 00:06:28,280
Harus nyanyi.
127
00:06:28,680 --> 00:06:30,080
Biarkan dia melihatnya juga.
128
00:06:30,240 --> 00:06:30,600
Aku dan...
129
00:06:30,600 --> 00:06:31,480
Xiao Hong.
130
00:06:31,480 --> 00:06:32,480
lagu kolaborasi.
131
00:06:32,480 --> 00:06:33,520
Sudahlah.
132
00:06:34,120 --> 00:06:36,000
Kau sudah hapal lagu duet denganku?
133
00:06:36,080 --> 00:06:37,560
Jangan menyusahkanku.
134
00:06:47,159 --> 00:06:48,760
Para pria di desa,
135
00:06:48,880 --> 00:06:50,159
dan para wanita.
136
00:06:50,360 --> 00:06:51,080
Sekarang,
137
00:06:51,080 --> 00:06:52,720
Desa kita kedatangan tamu.
138
00:06:52,720 --> 00:06:54,040
Apa benar?
139
00:06:54,040 --> 00:06:55,159
Mereka kemari mau bermain opera pedang.
140
00:06:55,159 --> 00:06:56,840
Cepatlah ke lapangan.
141
00:06:56,840 --> 00:06:58,120
Semuanya bawa senjata.
142
00:06:58,400 --> 00:06:59,240
Cepat.
143
00:07:00,120 --> 00:07:01,040
Mau ke mana?
144
00:07:01,040 --> 00:07:02,000
Tak dengar dengan jelas.
145
00:07:02,360 --> 00:07:03,280
Tak dengar dengan jelas.
146
00:07:03,280 --> 00:07:04,000
Kemarilah ke kamarku.
147
00:07:04,080 --> 00:07:04,520
Kuberitahukan.
148
00:07:04,760 --> 00:07:05,400
Dasar!
149
00:07:08,440 --> 00:07:09,640
Kemarilah kita ngobrol.
150
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
Kakak seperguruan pertama.
151
00:07:34,560 --> 00:07:36,000
Berkatilah tim opera Lihua kami.
152
00:07:36,280 --> 00:07:37,080
Pertunjukan.
153
00:07:37,320 --> 00:07:39,000
Selamat.
154
00:07:39,240 --> 00:07:40,880
Lancar.
155
00:07:46,600 --> 00:07:47,640
Lihat ke belakang.
156
00:07:49,320 --> 00:07:51,080
Kenapa penduduk desa ini
begitu menakutkan?
157
00:08:00,320 --> 00:08:01,840
Lihat dirimu yang penakut itu.
158
00:08:02,120 --> 00:08:03,800
Memangnya kenapa kalau mereka bawa batu bata
untuk menonton pertunjukan?
159
00:08:03,920 --> 00:08:04,960
Takut memukulmu.
160
00:08:08,560 --> 00:08:09,720
Gawat.
161
00:08:14,120 --> 00:08:15,400
Mengagetkanku saja.
162
00:08:21,240 --> 00:08:21,920
Kakak seperguruan pertama.
163
00:08:22,160 --> 00:08:23,520
Leluhur Raja Zhuang meninggalkan perjalanan ini.
164
00:08:23,680 --> 00:08:25,120
Bernyanyi di seluruh dunia.
165
00:08:25,200 --> 00:08:26,160
Seluruh dunia adalah rumah.
166
00:08:26,280 --> 00:08:27,240
Pindah tempat kerja.
167
00:08:28,000 --> 00:08:30,600
Semoga semuanya aman.
168
00:08:35,320 --> 00:08:36,240
Buta Chen.
169
00:08:36,559 --> 00:08:37,880
Sedang merajut sweater.
170
00:08:40,039 --> 00:08:41,679
Kau gak merasa desa ini...
171
00:08:42,039 --> 00:08:43,240
sangat aneh?
172
00:08:45,200 --> 00:08:46,320
Di sini?
173
00:08:49,240 --> 00:08:49,960
Sangat aneh.
174
00:08:50,360 --> 00:08:51,000
Iya kan?
175
00:08:51,080 --> 00:08:52,360
Sangat cantik.
176
00:08:57,240 --> 00:08:58,160
Kenapa baru kusadari....
177
00:08:58,160 --> 00:09:00,880
mata wanita-wanita ini sangat berguna.
178
00:09:03,640 --> 00:09:04,640
Nyalakan dupamu.
179
00:09:27,040 --> 00:09:28,800
Baik.
180
00:09:36,000 --> 00:09:37,360
Baik.
181
00:09:39,920 --> 00:09:41,000
Sekali lagi.
182
00:09:45,640 --> 00:09:46,760
Bagus sekali.
183
00:09:47,320 --> 00:09:48,240
Bagus apanya?
184
00:09:48,240 --> 00:09:50,680
- Opera berantakan.
- Kau tahu apa?
185
00:10:03,680 --> 00:10:05,640
Zhu Bajie.
186
00:10:09,760 --> 00:10:10,160
Kepala desa.
187
00:10:10,160 --> 00:10:10,840
Bagus.
188
00:10:10,840 --> 00:10:11,600
Pertunjukan ini bagus.
189
00:10:12,200 --> 00:10:13,680
Bagus sekali.
190
00:10:13,720 --> 00:10:15,040
Tapi tak dinyayikan begitu baik?
191
00:10:15,440 --> 00:10:16,960
Pria itu berteriak petir.
192
00:10:17,000 --> 00:10:18,800
Wanita itu bernama merah berusia 6 tahun.
193
00:10:18,800 --> 00:10:20,280
Pemeran terkenal.
194
00:10:23,600 --> 00:10:25,120
Minggir.
195
00:10:27,440 --> 00:10:28,800
Bisa mainkan itu gak?
196
00:10:29,760 --> 00:10:33,480
Angkat itu.
197
00:10:35,960 --> 00:10:37,840
Wajah wanita.
198
00:10:37,840 --> 00:10:41,080
Jangan ungkit betapa hebatnya dia.
199
00:10:41,080 --> 00:10:43,400
Aku sangat senang.
200
00:10:43,400 --> 00:10:45,680
Aku sangat senang.
201
00:10:54,200 --> 00:10:55,400
Enam Dezi.
202
00:10:56,080 --> 00:10:59,440
Kau mau lakukan apa?
203
00:11:09,200 --> 00:11:10,880
Panggil suamiku.
204
00:11:10,920 --> 00:11:12,520
Kakak ipar.
205
00:11:14,360 --> 00:11:15,760
Ini baru namanya memainkan kayunya.
206
00:11:16,560 --> 00:11:18,760
Pria berpakaian hitam itu memukul papannya
sangat bertenaga.
207
00:11:18,800 --> 00:11:20,120
- Benarkan?
-Turunlah.
208
00:11:29,040 --> 00:11:31,640
Suamiku, kau tinggal di mana?
209
00:11:31,640 --> 00:11:34,240
Ada pintu di Desa Gao.
210
00:11:34,680 --> 00:11:37,040
Siapa orang tuamu?
211
00:11:37,040 --> 00:11:39,200
Siapa namamu?
212
00:11:39,880 --> 00:11:42,720
Tekan sampai aku berlutut.
213
00:11:42,880 --> 00:11:46,360
Matanya bersinar.
214
00:11:49,760 --> 00:11:50,800
Paman Chen.
215
00:11:51,320 --> 00:11:52,920
Bagaimana kau menariknya?
216
00:11:54,080 --> 00:11:55,280
Kau masih bisa tidak?
217
00:11:55,520 --> 00:11:56,520
Dan kau.
218
00:11:56,880 --> 00:11:58,000
Kaulah yang meledak....
219
00:11:58,000 --> 00:11:59,600
kau bilang ribut apa dengan mereka?
220
00:11:59,880 --> 00:12:01,240
Kalau begitu, apa mungkin begitu?
221
00:12:01,520 --> 00:12:02,800
Penonton menonton band kalian...
222
00:12:02,800 --> 00:12:03,920
atau melihat aktor kita?
223
00:12:04,480 --> 00:12:05,400
Teriak apa?
224
00:12:06,520 --> 00:12:07,640
Suaranya keras.
225
00:12:08,880 --> 00:12:11,040
Mengatur langit dan bumi,
buang air besar dan kentut.
226
00:12:12,400 --> 00:12:14,320
Penonton mau lihat siapa lihat siapa.
227
00:12:14,520 --> 00:12:15,400
Dan kau.
228
00:12:16,040 --> 00:12:17,520
Aktingmu lebih besar atau kau?
229
00:12:17,800 --> 00:12:18,840
Itu bukan menonjol.
230
00:12:18,880 --> 00:12:19,920
namanya merebut drama.
231
00:12:21,760 --> 00:12:22,520
Merah.
232
00:12:22,720 --> 00:12:23,480
Aku...
233
00:12:25,680 --> 00:12:26,720
Lihat apa?
234
00:12:27,640 --> 00:12:28,320
Aku…
235
00:12:28,600 --> 00:12:29,320
Ketua tim.
236
00:12:33,200 --> 00:12:34,280
Terlalu merebut drama.
237
00:12:35,000 --> 00:12:35,600
Sudahlah.
238
00:12:36,120 --> 00:12:36,920
Jangan menakuti anak-anak.
239
00:12:37,160 --> 00:12:37,840
Soon-soon.
240
00:12:37,840 --> 00:12:38,480
Keluar.
241
00:12:38,640 --> 00:12:39,840
Ikut ayah angkat.
242
00:12:40,000 --> 00:12:41,120
Ayah angkat ajari kalian berdua.
243
00:12:41,280 --> 00:12:42,400
Gimana menyanyikan opera.
244
00:12:42,960 --> 00:12:44,240
Jangan belajar...
245
00:12:45,240 --> 00:12:46,520
belajar sampai miring.
246
00:12:53,720 --> 00:12:55,440
Semuanya,
247
00:12:55,840 --> 00:12:58,160
Selamat datang di Desa Er Longhu.
248
00:13:00,200 --> 00:13:01,560
Kondisi kami terbatas.
249
00:13:01,760 --> 00:13:03,000
Tapi silakan semuanya
250
00:13:03,000 --> 00:13:04,400
makan dan minum sepuasnya.
251
00:13:05,600 --> 00:13:06,520
Pak.
252
00:13:06,520 --> 00:13:07,480
Lihatlah dia.
253
00:13:07,680 --> 00:13:08,880
Sama-sama aktor.
254
00:13:09,400 --> 00:13:10,760
Bagaimana dia bisa duduk di meja utama?
255
00:13:10,880 --> 00:13:12,280
Tidak kenyang di meja ini.
256
00:13:15,960 --> 00:13:17,240
Sayur asam dan daging putih.
257
00:13:22,120 --> 00:13:22,920
Tapi Guru, lihatlah.
258
00:13:22,920 --> 00:13:23,520
Dia itu...
259
00:13:23,520 --> 00:13:24,920
Daging babi rebus dengan sayur asam.
260
00:13:25,400 --> 00:13:27,120
Kita cuma makan sayur asam.
261
00:13:27,160 --> 00:13:28,520
Bukan, apa maksudmu?
262
00:13:29,360 --> 00:13:31,240
Makan tidak bisa menutup mulutmu.
263
00:13:32,000 --> 00:13:33,080
Kau bicara ke siapa?
264
00:13:35,240 --> 00:13:36,280
Maaf.
265
00:13:39,080 --> 00:13:40,120
Soon-soon.
266
00:13:40,600 --> 00:13:42,040
Kusisakan daging buatmu.
267
00:13:42,080 --> 00:13:42,640
Kemarilah.
268
00:13:42,800 --> 00:13:43,440
Aku kesitu.
269
00:13:43,440 --> 00:13:44,680
Baik, Ayah angkat.
270
00:13:47,960 --> 00:13:48,520
Makan daging.
271
00:13:48,520 --> 00:13:48,920
Baik.
272
00:13:49,400 --> 00:13:49,760
Ayo.
273
00:13:49,760 --> 00:13:50,760
Sepotong lagi.
274
00:13:54,640 --> 00:13:55,600
Aduh, Dezi.
275
00:13:55,960 --> 00:13:57,120
Kenapa kalian cuma makan ini?
276
00:13:57,760 --> 00:13:58,800
Jagung baru Kakak.
277
00:13:58,800 --> 00:14:00,000
khusus untukmu.
278
00:14:00,160 --> 00:14:01,920
Kutanam sendiri, sangat manis.
279
00:14:05,120 --> 00:14:05,800
Gak usah.
280
00:14:05,800 --> 00:14:08,000
Aku gak suka makan
makanan liar ini.
281
00:14:08,680 --> 00:14:10,080
Jangan berpura-pura lagi.
282
00:14:10,560 --> 00:14:12,560
Kau membuat makanan liar.
283
00:14:13,440 --> 00:14:14,800
Bukankah di dalam hatimu
284
00:14:14,800 --> 00:14:16,240
merah berusia 6 tahun?
285
00:14:16,440 --> 00:14:17,320
Jangan dipikirkan lagi.
286
00:14:17,480 --> 00:14:18,440
Dia itu jembul.
287
00:14:18,560 --> 00:14:19,600
Kau ini apa?
288
00:14:19,880 --> 00:14:20,600
Dia tidak makan?
289
00:14:20,680 --> 00:14:21,720
Aku makan.
290
00:14:24,240 --> 00:14:25,400
Bukan Si Buta Chen.
291
00:14:25,400 --> 00:14:27,320
Kenapa aku enggan mendengarkanmu.
292
00:14:27,520 --> 00:14:29,040
Apa-apaan ini?
293
00:14:29,040 --> 00:14:30,640
Aku tidak pernah terakhir.
294
00:14:31,040 --> 00:14:33,800
Orang di sekitar sini,
kau juga gak bertanya soal aku, Liude Zi.
295
00:14:33,800 --> 00:14:34,800
Siapa yang tidak kenal?
296
00:14:35,080 --> 00:14:35,720
Bagus.
297
00:14:35,920 --> 00:14:36,680
Punya ambisi.
298
00:14:36,760 --> 00:14:38,160
Aku sudah tahu kau punya Enam Dezi.
299
00:14:39,520 --> 00:14:40,400
Dezi.
300
00:14:40,880 --> 00:14:44,680
Dia masih muda dan cantik.
301
00:14:45,040 --> 00:14:45,920
Tetenya besar.
302
00:14:45,920 --> 00:14:47,240
Aku tergoda padanya.
303
00:14:47,600 --> 00:14:49,280
Jangan sembarang bicara,
nanti didengar orang.
304
00:14:49,520 --> 00:14:50,600
Kuberitahu ya.
305
00:14:50,600 --> 00:14:52,280
hatiku cuma merah berusia 6 tahun.
306
00:14:53,040 --> 00:14:55,000
Hanya menunggu kalimat ini.
307
00:14:55,000 --> 00:14:56,200
Orang yang menonton drama ini...
308
00:14:56,240 --> 00:14:57,680
akan menjadi milikku.
309
00:14:59,040 --> 00:15:00,640
Jangan bicara lagi, makanlah makananmu.
310
00:15:02,280 --> 00:15:04,240
Kalian bicarakan apa?
Aku tidak mengerti.
311
00:15:26,040 --> 00:15:28,080
Apa dia meniruku?
312
00:15:33,200 --> 00:15:35,080
Tunggu kau selesai saja.
313
00:15:35,480 --> 00:15:36,560
Buta Chen, apa maksudmu?
314
00:15:37,040 --> 00:15:38,000
Aku tidak bisa bertahan.
315
00:15:39,000 --> 00:15:39,880
Kalian berdua,
316
00:15:40,600 --> 00:15:42,120
Rumah ini sudah penuh.
317
00:15:42,360 --> 00:15:43,920
Sudah kusiapkan rumah lain untukmu.
318
00:15:45,080 --> 00:15:47,520
Kepala Desa, apa maksudmu?
319
00:15:48,520 --> 00:15:49,760
Makanan malam ini...
320
00:15:49,960 --> 00:15:51,160
Aku tidak bicara dulu.
321
00:15:51,520 --> 00:15:52,840
Atas dasar apa satu suara petir
322
00:15:53,000 --> 00:15:54,040
Dia tinggal di rumah genteng.
323
00:15:54,040 --> 00:15:55,040
Aku tinggal di rumah yang lain?
324
00:15:55,720 --> 00:15:56,360
Benar, kan?
325
00:15:56,360 --> 00:15:57,360
Atas dasar apa?
326
00:15:59,000 --> 00:16:01,160
Eksekusi besar adalah Eksekusi besar.
327
00:16:01,920 --> 00:16:03,040
Lihatlah dirimu, penakut.
328
00:16:05,200 --> 00:16:06,800
Kau gak berani tinggal sendirian?
329
00:16:06,920 --> 00:16:08,200
Sudah dibersihkan juga.
330
00:16:09,440 --> 00:16:10,760
Tinggal di rumah tanah sudah bagus.
331
00:16:10,880 --> 00:16:11,360
Tidak.
332
00:16:11,360 --> 00:16:11,800
Merah.
333
00:16:12,120 --> 00:16:12,440
Itu...
334
00:16:12,440 --> 00:16:13,640
Kakak bukan bermaksud begitu.
335
00:16:13,800 --> 00:16:15,040
Maksud Kakak?
336
00:16:15,080 --> 00:16:16,960
Aku akan tinggal di rumah itu sendirian.
337
00:16:17,680 --> 00:16:19,480
Apa Buta Chen sudah tua?
338
00:16:19,480 --> 00:16:20,560
Dia tinggal bersama kalian.
339
00:16:20,640 --> 00:16:21,400
Baik.
340
00:16:23,760 --> 00:16:24,480
Kau benar-benar tak pergi?
341
00:16:24,480 --> 00:16:25,520
Cepat pergi.
342
00:16:31,120 --> 00:16:32,800
Bukan yang terakhir, kenapa?
343
00:16:32,800 --> 00:16:34,560
Bukan, siapa yang belum pernah terakhir?
344
00:16:36,000 --> 00:16:36,640
Ayo.
345
00:16:37,040 --> 00:16:37,800
Kubawa kau ke sana.
346
00:16:37,840 --> 00:16:38,960
Saat aku terakhir,
347
00:16:38,960 --> 00:16:40,400
tidak tahu apa yang dilakukan dengan suara guntur.
348
00:16:42,160 --> 00:16:43,400
Aduh, tidak perlu mengantar kepala desa.
349
00:16:43,400 --> 00:16:44,320
Pulanglah.
350
00:16:59,920 --> 00:17:00,400
Apa-apaan ini?
351
00:17:00,400 --> 00:17:01,760
Siapa?
352
00:17:08,319 --> 00:17:09,079
Aduh.
353
00:17:09,440 --> 00:17:10,480
Dezi.
354
00:17:11,880 --> 00:17:13,280
Untuk apa kau datang ke ruangan itu?
355
00:17:13,640 --> 00:17:15,640
Apa kepala desa menyuruhmu
tidur di kamar itu?
356
00:17:16,520 --> 00:17:17,319
Lalu bagaimana?
357
00:17:18,319 --> 00:17:18,880
Bukankah ini
358
00:17:18,880 --> 00:17:19,760
Lumayan bagus?
359
00:17:19,920 --> 00:17:20,640
Aduh, astaga.
360
00:17:20,640 --> 00:17:21,720
Ayo, ayo, ayo.
361
00:17:22,200 --> 00:17:22,880
Ayo, ayo, ayo.
362
00:17:24,960 --> 00:17:26,319
Tenpat itu Tuan Besar Jiang.
363
00:17:26,680 --> 00:17:28,400
Dia sudah mati 7 hari.
364
00:17:28,760 --> 00:17:30,160
Hari ini adalah hari ketujuh.
365
00:17:30,920 --> 00:17:32,240
Kami gak berani tinggal di rumah ini.
366
00:17:32,240 --> 00:17:33,720
Bagaimana kalau kau
tinggal di tempatku?
367
00:17:35,000 --> 00:17:36,200
Lihatlah dirimu pengecut.
368
00:17:36,280 --> 00:17:38,000
Kau gak berani tinggal sendirian?
369
00:17:41,280 --> 00:17:42,240
Tidak apa-apa.
370
00:17:43,280 --> 00:17:45,040
Orang tua itu takut apa?
371
00:17:45,040 --> 00:17:46,200
Kau lihat, kau lihat, kau lihat.
372
00:17:46,600 --> 00:17:47,800
Aku bukan menakutimu.
373
00:17:47,880 --> 00:17:49,920
Orang tua Jiang itu sangat menakutkan
saat masih hidup.
374
00:17:50,000 --> 00:17:52,360
Sepanjang hari naik sepeda usang
dan lari ke mana-mana.
375
00:17:52,480 --> 00:17:53,280
Aduh.
376
00:17:56,520 --> 00:17:57,600
Astaga.
377
00:17:58,280 --> 00:17:59,040
Dasar gila.
378
00:17:59,280 --> 00:18:00,880
Itu anak yang dipungut Tuan Jiang.
379
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
Dezi itu.
380
00:18:02,600 --> 00:18:03,240
Rumah ini.
381
00:18:03,240 --> 00:18:04,520
Sangat menakutkan.
382
00:18:04,720 --> 00:18:05,280
Itu...
383
00:18:05,280 --> 00:18:06,760
Kalau kau mau tinggal, tinggal saja.
384
00:18:07,040 --> 00:18:08,000
Aku pergi dulu.
385
00:18:09,240 --> 00:18:10,280
Kubuka-kan pintu untukmu.
386
00:18:11,320 --> 00:18:12,920
Aduh, mengagetkanku saja.
387
00:20:07,800 --> 00:20:08,600
Paman.
388
00:20:08,600 --> 00:20:09,680
Maaf.
389
00:20:10,520 --> 00:20:11,280
Tinggal di sini semalaman.
390
00:20:50,920 --> 00:20:51,560
Paman.
391
00:20:52,280 --> 00:20:53,200
Sungguh tidak bisa tidur.
392
00:20:53,920 --> 00:20:55,560
Akan kuberi kau anggur
agar kau berani.
393
00:21:53,440 --> 00:21:55,680
Si Buta Chen, kau gila , apa?
394
00:21:57,120 --> 00:21:58,520
Jika kau datang,
395
00:21:59,720 --> 00:22:01,320
jika Xiao Hong tahu,
396
00:22:02,400 --> 00:22:04,120
dia akan bilang aku penakut?
397
00:22:12,960 --> 00:22:14,600
Kenapa berdiri saja disitu?
398
00:22:15,960 --> 00:22:17,040
Kuberitahukan ya,
399
00:22:18,080 --> 00:22:20,320
Orang tua di rumah ini sudah mati 7 hari.
400
00:22:21,280 --> 00:22:22,840
Aku bukan menakutimu.
401
00:22:23,880 --> 00:22:24,720
Cepat.
402
00:22:25,800 --> 00:22:27,080
Nyalakan dupa.
403
00:22:28,840 --> 00:22:31,080
Sudah itu, cepat tidurlah.
404
00:22:48,720 --> 00:22:49,920
Kuberitahu kalian berdua,
405
00:22:51,040 --> 00:22:53,280
ke depannya jauhi suara guntur itu.
406
00:22:54,880 --> 00:22:56,600
Dia masih bisa mengajarimu jungkir balik?
407
00:22:57,800 --> 00:22:58,880
Dia bernyanyi dengan baik.
408
00:22:59,080 --> 00:23:00,480
Apa gunanya bernyanyi dengan baik?
409
00:23:02,880 --> 00:23:03,520
Shun'er.
410
00:23:03,800 --> 00:23:04,640
Guru.
411
00:23:05,360 --> 00:23:06,680
Coba kulihat jungkir baliknya.
412
00:23:14,560 --> 00:23:15,360
Kemari, kemari.
413
00:23:19,880 --> 00:23:21,160
Apa yang tadi kau cari?
414
00:23:21,160 --> 00:23:21,920
Bocah.
415
00:23:22,560 --> 00:23:23,920
Aku mengajarimu seperti itu.
416
00:23:24,320 --> 00:23:25,160
Siapa yang tidak mengatakannya?
417
00:23:25,160 --> 00:23:25,720
Guru.
418
00:23:25,960 --> 00:23:27,280
Apa diajarkan seperti itu?
419
00:23:28,440 --> 00:23:29,240
Menggulingkan terlalu memalukan.
420
00:23:29,440 --> 00:23:30,440
Ayo, kau juga jungkir sekali.
421
00:23:30,520 --> 00:23:31,360
Aku latihan lain saja.
422
00:23:31,360 --> 00:23:32,240
Cepat.
423
00:23:40,560 --> 00:23:41,680
Apa aku menyuruhmu seperti itu?
424
00:23:42,800 --> 00:23:45,120
Jungkir kecil, jungkir kecil, angkat.
425
00:23:48,200 --> 00:23:49,000
Kecepatan.
426
00:23:49,200 --> 00:23:50,160
Ketinggian.
427
00:23:50,400 --> 00:23:51,400
Harus ada.
428
00:23:53,040 --> 00:23:54,080
Kecepatan, kecepatan.
429
00:23:54,080 --> 00:23:55,840
Ketinggian.
430
00:23:56,840 --> 00:23:57,520
Shun.
431
00:23:58,160 --> 00:23:58,680
Shun.
432
00:23:59,320 --> 00:24:01,080
Da Shun, lihat dia ke mana.
433
00:24:01,640 --> 00:24:02,320
Shun.
434
00:24:05,400 --> 00:24:06,240
Soon.
435
00:24:06,240 --> 00:24:07,200
Soon-ah.
436
00:24:08,840 --> 00:24:09,280
Kau baik-baik saja?
437
00:24:09,280 --> 00:24:10,040
Dezi.
438
00:24:10,560 --> 00:24:11,720
Bangun pagi sekali.
439
00:24:12,040 --> 00:24:13,200
Si Buta Chen.
440
00:24:13,200 --> 00:24:14,280
Kua tak nomong sama sekali?
441
00:24:15,000 --> 00:24:16,480
Kau tak bangun lebih cepat dariku?
442
00:24:17,360 --> 00:24:19,200
Bukankah aku memberitahumu tadi malam?
443
00:24:19,200 --> 00:24:21,120
Jangan pergi ke rumah itu.
444
00:24:21,240 --> 00:24:23,120
Kenapa kau mau tinggal
di rumah itu?
445
00:24:23,600 --> 00:24:25,000
Kau membuatku tidak tidur nyenyak semalaman.
446
00:24:25,040 --> 00:24:26,080
Apa katamu?
447
00:24:27,360 --> 00:24:28,760
Aku tidur dengan terompet.
448
00:24:29,520 --> 00:24:31,240
Semalam
kau gak tinggal di rumah itu?
449
00:24:32,040 --> 00:24:33,000
Tidak.
450
00:24:33,720 --> 00:24:34,560
Kenapa?
451
00:25:33,360 --> 00:25:34,840
Hantu ini sangat hebat.
452
00:25:35,160 --> 00:25:36,480
Aku bukan lawannya.
453
00:25:37,360 --> 00:25:38,800
Dia mencari orang
yang cari masalah dengannya.
454
00:25:39,160 --> 00:25:39,880
Hantu mencari orang.
455
00:25:40,120 --> 00:25:41,160
Pasti ada sesuatu.
456
00:25:43,360 --> 00:25:45,000
Pak Jiang sudah kembali.
457
00:25:46,200 --> 00:25:47,600
Aku juga tidak kenal dia.
458
00:25:49,000 --> 00:25:50,400
Orang tua Jiang ini....
459
00:25:50,400 --> 00:25:51,400
aku mau bilang.
460
00:25:52,040 --> 00:25:53,000
Beberapa hari yang lalu,
461
00:25:53,640 --> 00:25:56,240
naik sepeda ke selokgigi dua untuk nonton.
462
00:25:57,720 --> 00:25:59,680
Di sana terbakar sampai mati.
463
00:26:01,080 --> 00:26:01,920
Aneh.
464
00:26:02,840 --> 00:26:04,320
Untuk apa dia mencarimu?
465
00:26:23,840 --> 00:26:24,560
Enam Dezi.
466
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
Dengar-dengar semalam kau...
467
00:26:25,960 --> 00:26:27,040
Pak Jiang.
468
00:26:27,080 --> 00:26:28,080
Benarkah?
469
00:26:34,000 --> 00:26:34,560
Ketua tim.
470
00:26:35,400 --> 00:26:36,240
Bicaralah.
471
00:26:36,840 --> 00:26:37,840
Ini mana ada akting.
472
00:26:38,040 --> 00:26:39,200
Hanya berakting sehari.
473
00:26:40,320 --> 00:26:41,560
Sudah menerima uang 5 hari.
474
00:26:41,880 --> 00:26:43,520
Kau mau kukembalikan....
475
00:26:43,720 --> 00:26:44,760
kembalikan uangnya?
476
00:26:45,280 --> 00:26:45,960
Ketua tim.
477
00:26:46,160 --> 00:26:47,080
Bukan uang.
478
00:26:47,240 --> 00:26:48,120
Tapi hantu.
479
00:26:48,600 --> 00:26:51,640
Aku bertemu hantu semalam.
480
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Desa ini tak aman.
481
00:26:53,200 --> 00:26:54,480
Kita cepat pergi dari sini.
482
00:26:54,560 --> 00:26:55,720
Hei, Liu De Zi.
483
00:26:56,400 --> 00:26:57,560
Kita jangan lalukan...
484
00:26:57,560 --> 00:26:58,680
hal seperti itu.
485
00:26:58,680 --> 00:26:59,360
Bagaimana?
486
00:27:00,320 --> 00:27:01,080
Coba kau pikirkan...
487
00:27:01,080 --> 00:27:02,400
baik-baik.
488
00:27:02,400 --> 00:27:03,080
Uang bensin.
489
00:27:04,000 --> 00:27:05,440
Makan, minum, buang air.
490
00:27:06,040 --> 00:27:07,240
Itu semua uang.
491
00:27:07,360 --> 00:27:09,080
Aku gak punya uang untuk balik.
492
00:27:10,560 --> 00:27:11,160
Ketua tim.
493
00:27:11,600 --> 00:27:12,520
Enam Dezi.
494
00:27:13,120 --> 00:27:14,520
Grup opera kita sudah begitu...
495
00:27:14,800 --> 00:27:16,720
Kenapa hantu itu harus mencarimu?
496
00:27:19,800 --> 00:27:21,040
Kakak benar-benar bertemu hantu.
497
00:27:21,160 --> 00:27:22,120
Kau kira aku bohong?
498
00:27:22,120 --> 00:27:23,160
Apa aku berani membohongimu?
499
00:27:23,680 --> 00:27:24,520
Benar-benar ada hantu.
500
00:27:25,840 --> 00:27:27,800
Sepertinya teater benar-benar
tak bisa menerimamu.
501
00:27:28,760 --> 00:27:30,880
Kau sama sekali
tak anggap Lihua sebagai rumah.
502
00:27:32,480 --> 00:27:33,240
Tidak apa-apa.
503
00:27:33,240 --> 00:27:33,960
Terserah kau saja.
504
00:27:48,320 --> 00:27:50,000
Guru.
505
00:27:50,320 --> 00:27:51,200
Pergilah!
506
00:28:08,240 --> 00:28:08,960
Xifan.
507
00:28:10,000 --> 00:28:11,880
Aku datang tak memohon padamu.
508
00:28:12,440 --> 00:28:13,440
Dua hari ini aku...
509
00:28:13,640 --> 00:28:14,640
bertemu hantu.
510
00:28:14,720 --> 00:28:15,720
Demi merah berusia 6 tahun,
511
00:28:15,840 --> 00:28:16,840
aku masih harus tinggal.
512
00:28:20,240 --> 00:28:20,920
Dua hari ini,
513
00:28:21,160 --> 00:28:21,560
Kau...
514
00:28:21,560 --> 00:28:22,680
berkatilah aku.
515
00:28:25,840 --> 00:28:26,400
Kumohon.
516
00:29:21,960 --> 00:29:22,680
Jangan lari.
517
00:29:22,960 --> 00:29:24,080
Tetap disitu.
518
00:29:26,520 --> 00:29:27,200
Dezi.
519
00:29:27,760 --> 00:29:28,240
Aduh.
520
00:29:28,240 --> 00:29:29,560
Boneka siapa ini?
521
00:29:30,560 --> 00:29:31,640
Cantiknya.
522
00:29:37,640 --> 00:29:38,480
Ini bukan boneka.
523
00:29:38,880 --> 00:29:39,400
Ini...
524
00:29:39,680 --> 00:29:40,400
Kakak seperguruan pertama.
525
00:29:41,520 --> 00:29:42,240
Dezi.
526
00:29:42,600 --> 00:29:43,560
Katakan sejujurnya.
527
00:29:44,040 --> 00:29:45,280
Apa kemarin malam bertemu hantu?
528
00:29:47,240 --> 00:29:48,240
Kok bisa tahu?
529
00:29:48,280 --> 00:29:49,560
Kan dah kubilang?
530
00:29:50,400 --> 00:29:51,760
Apa Pak Jiang sudah kembali?
531
00:29:54,040 --> 00:29:55,800
Kau memetik ranting pohon persik ini
untuk mengusir roh jahat?
532
00:29:56,120 --> 00:29:57,240
Untuk apa repot-repot?
533
00:29:58,120 --> 00:29:58,960
Ikut aku masuk.
534
00:29:59,280 --> 00:30:00,240
Kutunjukkan padamu.
535
00:30:01,840 --> 00:30:02,520
Gak usah.
536
00:30:02,600 --> 00:30:03,520
Terima kasih.
537
00:30:06,000 --> 00:30:07,880
Jika gak berani tinggal entar malam,
kubukakan pintu untukmu.
538
00:30:14,160 --> 00:30:15,280
Aku...
539
00:30:16,080 --> 00:30:17,040
Aku beruntung...
540
00:30:17,320 --> 00:30:19,040
pergi ke Beijing untuk tampil.
541
00:30:19,480 --> 00:30:20,280
Coba kalian tebak.
542
00:30:20,760 --> 00:30:22,200
Malam itu,
543
00:30:22,600 --> 00:30:23,960
mentraktirku makan apa?
544
00:30:24,680 --> 00:30:25,400
Ayah angkat.
545
00:30:25,840 --> 00:30:26,600
Sup bulu.
546
00:30:27,160 --> 00:30:28,760
Kau kira itu desa?
547
00:30:29,600 --> 00:30:30,600
Lebih enak lagi.
548
00:30:34,960 --> 00:30:35,640
Kambing bakar.
549
00:30:36,600 --> 00:30:37,880
Kuberi kau kesempatan.
550
00:30:37,880 --> 00:30:38,880
Coba tebak lagi.
551
00:30:39,760 --> 00:30:41,040
Makan apa, katakan saja, ayah angkat.
552
00:30:41,040 --> 00:30:41,720
Tak bisa menebak lagi.
553
00:30:41,800 --> 00:30:42,920
Mau tebak apa lagi?
554
00:30:42,920 --> 00:30:44,120
Dengarkan, dengarkan.
555
00:30:44,560 --> 00:30:46,560
Hamburger.
556
00:30:46,920 --> 00:30:48,040
Hamburger.
Apa itu hamburger?
557
00:30:48,120 --> 00:30:48,680
Kau pernah makan?
558
00:30:48,840 --> 00:30:49,680
Tidak pernah.
559
00:30:50,200 --> 00:30:51,120
Hamburger.
560
00:30:51,360 --> 00:30:52,560
Apa itu hamburger?
561
00:30:52,560 --> 00:30:53,680
Apa itu hamburger?
562
00:30:53,840 --> 00:30:54,200
Itu...
563
00:30:54,200 --> 00:30:55,080
Dua kue besar.
564
00:30:55,080 --> 00:30:56,360
Di tengah ada daging.
565
00:30:56,840 --> 00:30:57,600
Makanan barat.
566
00:30:57,960 --> 00:30:59,320
Orang biasa tak bisa memakannya.
567
00:30:59,440 --> 00:31:01,600
Apa itu enak?
Tuan Kedua yang terkenal di Beijing.
568
00:31:01,840 --> 00:31:03,120
Traktir aku makan.
569
00:31:03,400 --> 00:31:05,360
Kakak seperguruanku lebih berpengalaman.
570
00:31:05,720 --> 00:31:06,920
Tentu saja.
571
00:31:07,400 --> 00:31:09,800
Kalau tidak, aku di Dongbei.
572
00:31:10,400 --> 00:31:10,800
Kalau begitu...
573
00:31:10,920 --> 00:31:12,920
Ukurannya juga yang terakhir.
574
00:31:15,480 --> 00:31:16,080
Dia...
575
00:31:16,520 --> 00:31:17,240
Sering makan.
576
00:31:17,280 --> 00:31:18,080
Bangun.
577
00:31:21,920 --> 00:31:22,880
Tuan Kedua?
578
00:31:23,760 --> 00:31:25,920
Kenapa kau gak bilang
Raja Neraka traktir kau makan?
579
00:31:27,280 --> 00:31:28,000
Enam Dezi.
580
00:31:28,840 --> 00:31:31,040
Jangan bilang anggur asam
jika tak pernah makan di sana.
581
00:31:31,160 --> 00:31:32,320
Bukankah kau bilang kau sudah pergi?
582
00:31:32,320 --> 00:31:33,720
Kenapa kau masih tinggal di sini?
583
00:31:33,840 --> 00:31:35,280
Ngak ada kerjaan saja.
584
00:31:35,760 --> 00:31:37,840
Aku pergi atau tidak,
apa hubungannya denganmu?
585
00:31:38,960 --> 00:31:40,200
Satu suara guntur, kuberitahu ya...
586
00:31:40,480 --> 00:31:41,600
Jika kau bilang begitu,
587
00:31:42,000 --> 00:31:43,080
aku tak mau pergi?
588
00:31:43,960 --> 00:31:44,680
Ayah, dengan suara guntur,
589
00:31:45,280 --> 00:31:46,760
Jika kita bandingkan suara kita,
590
00:31:47,120 --> 00:31:48,160
kau lebih hebat dariku.
591
00:31:48,280 --> 00:31:49,240
Jika dibandingkan menyanyi,
592
00:31:49,880 --> 00:31:51,040
kau belum tentu bisa.
593
00:31:52,080 --> 00:31:53,280
Kau bisa tampil terakhir.
594
00:31:53,520 --> 00:31:55,920
Itu karena aku terkenal
bersama usia 6 tahun.
595
00:31:57,360 --> 00:31:58,160
Jika kau gak percaya,
596
00:31:58,320 --> 00:31:59,240
malam ini,
597
00:31:59,240 --> 00:32:00,880
aku bernyanyi bersama si 6 tahun.
598
00:32:01,400 --> 00:32:03,280
Siapa tahu siapa yang terakhir.
599
00:32:03,400 --> 00:32:04,360
Enam Derma.
600
00:32:04,360 --> 00:32:06,960
Kau ini makanan babi yang mana?
601
00:32:07,080 --> 00:32:08,360
Beraninya kau menyuapinya.
602
00:32:08,400 --> 00:32:09,720
Jika kau tak takut mati,
603
00:32:09,960 --> 00:32:10,640
aku akan menemanimu.
604
00:32:10,640 --> 00:32:11,440
Ayo.
605
00:32:11,440 --> 00:32:12,680
Baik.
606
00:32:13,880 --> 00:32:14,840
Nyanyi, nyanyi, nyanyi.Nyanyi.
607
00:32:14,840 --> 00:32:16,000
Nyanyi apa?
608
00:32:16,240 --> 00:32:16,840
Tidak mungkin.
609
00:32:17,160 --> 00:32:18,360
Kau mau nyanyi dengan si merah 6 tahun.
610
00:32:18,600 --> 00:32:19,840
Lalu aku nyanyi dengan siapa?
611
00:32:20,600 --> 00:32:21,480
Tidak adil, tidak adil.
612
00:32:21,480 --> 00:32:22,560
Nyanyilah dengan suara guntur.
613
00:32:27,280 --> 00:32:28,600
Ada apa?
614
00:32:29,000 --> 00:32:30,280
Tak masalah.
615
00:32:31,400 --> 00:32:32,960
Aku bersedia bernyanyi dengan kakak senior.
616
00:32:33,400 --> 00:32:34,120
Kakak senior.
Tidak.
617
00:32:34,120 --> 00:32:35,360
Aku bersedia nyanyi denganmu.
618
00:32:35,360 --> 00:32:36,680
Kau nyanyi, kau nyanyi,
aku akan tanggung semua.
619
00:32:36,960 --> 00:32:39,480
Aku nyanyi, nyanyi, nyanyi.
Adik junior jahat.
620
00:32:41,440 --> 00:32:44,480
Baik.
621
00:32:44,480 --> 00:32:48,440
Langsung melengkung tempat duduk utama.
622
00:32:52,160 --> 00:32:55,760
Zhu Bajie tersenyum.
623
00:32:57,160 --> 00:32:59,320
Si suara guntur kenapa ganti pasangan?
624
00:32:59,360 --> 00:33:00,800
Kau lihat dengan siapa pun dia,
nyanyiannya tetap bagus.
625
00:33:00,880 --> 00:33:02,680
Suara guntur ini pemeran.
626
00:33:02,960 --> 00:33:03,760
Kau lihat.
627
00:33:04,080 --> 00:33:05,000
Dia memang keras kepala.
628
00:33:05,080 --> 00:33:06,120
Dia peran utama.
629
00:33:06,560 --> 00:33:07,840
Bergabung dengan siapa?
630
00:33:08,160 --> 00:33:10,040
Dia berakting dengan sangat baik.
631
00:33:10,800 --> 00:33:11,680
Kau tahu apa?
632
00:33:11,680 --> 00:33:13,160
Cuma bisa nonton?
633
00:33:20,760 --> 00:33:21,320
Mau nyanyi.
634
00:33:21,320 --> 00:33:22,400
Nyanyikan dengan baik.
635
00:33:32,840 --> 00:33:36,360
Kurangi kecepatan.
636
00:33:36,360 --> 00:33:36,440
Datang dengan cepat.
637
00:33:36,600 --> 00:33:39,360
Baik.
638
00:33:40,120 --> 00:33:43,520
Kita sudah tiba di Chang'an.
639
00:33:47,040 --> 00:33:50,600
Mendesak kuda langsung masukkan Chang'an.
640
00:33:54,240 --> 00:33:55,560
Ada sebuah ruang ramalan kecil.
641
00:33:55,560 --> 00:33:57,360
Kalau begitu duduk di utara menghadap selatan.
642
00:33:57,384 --> 00:33:59,384
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
643
00:33:59,408 --> 00:34:01,408
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di
recehoki.net
644
00:34:01,432 --> 00:34:03,432
Daftar sekarang di
recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
645
00:34:20,760 --> 00:34:21,360
Turun.
646
00:34:21,440 --> 00:34:22,920
Cepat berdiri dan bernyanyi.
647
00:34:25,639 --> 00:34:26,520
Dia kenapa?
648
00:34:26,639 --> 00:34:27,280
Ganti yang lain.
649
00:34:28,600 --> 00:34:29,920
Kalau gak bisa, turunlah.
650
00:34:30,920 --> 00:34:32,600
Turun.
651
00:34:32,600 --> 00:34:33,320
Ganti yang lain.
652
00:34:41,000 --> 00:34:41,360
Sudahlah.
653
00:34:41,360 --> 00:34:42,280
Kau jangan nangis lagi.
654
00:34:44,159 --> 00:34:44,639
Nyanyi dengannya.
655
00:34:44,960 --> 00:34:45,800
juga selalu seperti itu.
656
00:34:47,520 --> 00:34:48,120
Bagaimana?
657
00:34:50,000 --> 00:34:50,679
Aduh.
658
00:34:50,679 --> 00:34:51,520
Kau keluar dulu.
659
00:34:51,880 --> 00:34:52,760
Semua salahmu.
660
00:34:58,480 --> 00:34:59,000
Aku...
661
00:34:59,120 --> 00:35:00,320
Beneran kakak gak lupa liriknya.
662
00:35:00,320 --> 00:35:00,840
Aku...
663
00:35:00,840 --> 00:35:01,600
melihat hantu.
664
00:35:01,600 --> 00:35:02,680
Di bawah panggung semuanya...
665
00:35:02,680 --> 00:35:03,280
Pergi sana.
666
00:35:03,360 --> 00:35:03,960
Kau keluar.
667
00:35:04,480 --> 00:35:05,320
Sungguh ada hantu.
668
00:35:18,360 --> 00:35:19,160
Sedang apa?
669
00:35:19,760 --> 00:35:20,560
Dia gak mood.
670
00:35:21,000 --> 00:35:21,720
Kak Lei.
671
00:35:22,720 --> 00:35:23,400
Matahari hari ini...
672
00:35:23,400 --> 00:35:24,800
berasal dari mana?
673
00:35:24,920 --> 00:35:26,080
Panggil aku Kak Lei ke Beijing.
674
00:35:27,200 --> 00:35:28,400
Semoga bukan ada permintaan padaku, pesan.
675
00:35:29,640 --> 00:35:30,840
Mau belajar opera apa?
676
00:35:31,000 --> 00:35:31,680
Bukan belajar opera.
677
00:35:32,720 --> 00:35:33,240
Aku...
678
00:35:34,280 --> 00:35:36,680
semalam bertemu hantu.
679
00:35:36,960 --> 00:35:39,000
Bisakah aku menginap di tempatmu malam ini?
680
00:35:39,120 --> 00:35:39,880
Sekuel.
681
00:35:40,440 --> 00:35:41,400
Sekuel?
682
00:35:42,600 --> 00:35:43,280
Dezi.
683
00:35:43,920 --> 00:35:45,000
Bagaimana denganku?
684
00:35:45,040 --> 00:35:45,640
Bagaimanapun,
685
00:35:45,640 --> 00:35:46,880
dia juga keras kepala.
686
00:35:47,000 --> 00:35:48,320
Dia satu peran denganmu.
687
00:35:48,320 --> 00:35:50,280
kau bilang kita berdua tidur satu kamar,
688
00:35:50,560 --> 00:35:51,680
merusak reputasiku.
689
00:35:52,560 --> 00:35:53,120
Tidak.
690
00:35:53,240 --> 00:35:54,520
Kita berdua juga tak berselimut yang sama.
691
00:35:54,520 --> 00:35:55,120
Tidak bisa.
692
00:35:55,360 --> 00:35:56,160
Aku akan mati saat tidur.
693
00:35:56,280 --> 00:35:56,600
Kau lebih rendah,
kau mau Beijing.
694
00:35:56,600 --> 00:35:57,440
Kau mau itu apa?
695
00:35:57,480 --> 00:35:58,760
Iya, itu apa?
696
00:35:59,600 --> 00:36:00,440
Dua pria.
697
00:36:00,440 --> 00:36:02,120
Menurutmu, apa lagi yang bisa aku lakukan padamu?
698
00:36:05,760 --> 00:36:06,640
Gadis ini...
699
00:36:07,440 --> 00:36:08,880
Benar-benar berubah banyak.
700
00:36:09,400 --> 00:36:10,920
Semakin dewasa semakin feminin.
701
00:36:19,120 --> 00:36:19,600
Bisa tinggal tidak?
702
00:36:19,640 --> 00:36:20,040
Tak tahu.
703
00:36:20,480 --> 00:36:21,000
Tidak.
704
00:36:21,080 --> 00:36:21,600
Pergi, tidak?
705
00:36:21,680 --> 00:36:22,720
Tidak.
706
00:36:23,560 --> 00:36:24,440
Aku pergi.
707
00:36:31,000 --> 00:36:31,880
Dasar.
708
00:36:35,400 --> 00:36:35,880
Punggung kaki.
709
00:36:35,960 --> 00:36:37,000
Luruskan punggung kaki.
710
00:36:38,800 --> 00:36:41,080
Pinggang ke bawah, pinggang itu.
711
00:36:41,720 --> 00:36:43,560
Bagaimana gurumu mengajarinya?
712
00:36:43,720 --> 00:36:46,040
Biasanya bagaimana latihannya?
713
00:36:46,560 --> 00:36:47,240
Guru.
714
00:36:49,120 --> 00:36:49,800
Duoduo.
715
00:36:50,560 --> 00:36:51,280
Ada apa?
716
00:36:52,600 --> 00:36:53,160
Menurutmu,
717
00:36:53,240 --> 00:36:54,240
Di dalam grup kita,
718
00:36:54,800 --> 00:36:56,000
energi "Yang" paling kuat.
719
00:36:56,840 --> 00:36:57,720
Malam ini kita berdua...
720
00:36:57,800 --> 00:36:58,720
tukaran tempat tidur aja.
721
00:36:58,720 --> 00:36:59,640
Kau katakan sekali lagi.
722
00:37:00,080 --> 00:37:01,680
Malam ini kita ganti tempat tinggal.
723
00:37:03,280 --> 00:37:05,120
Di tim kita cuma
kau yang bertenaga Yang.
724
00:37:05,800 --> 00:37:07,080
Kupukul kau, percaya tidak?
725
00:37:08,840 --> 00:37:09,320
Ganti saja.
726
00:37:09,320 --> 00:37:10,160
Tak mau.
727
00:37:11,760 --> 00:37:12,720
Kalau tak ganti,
kenapa kau memukulku?
728
00:37:12,720 --> 00:37:13,880
Memangnya kenapa
kalau kupukul kau?
729
00:37:16,520 --> 00:37:17,760
Apa-apaan ini?
730
00:37:17,920 --> 00:37:19,240
Lihatlah murid yang kau ajarkan.
731
00:37:19,440 --> 00:37:20,200
Seperti dirimu.
732
00:37:20,400 --> 00:37:21,240
Kaki bukan kaki.
733
00:37:21,360 --> 00:37:22,040
Pinggang bukan pinggang.
734
00:37:22,040 --> 00:37:22,640
Kalau begitu kau ajari.
735
00:37:22,640 --> 00:37:23,760
Bagaimana mengajarinya lebih baik darimu.
736
00:37:24,520 --> 00:37:25,160
Lihat apa?
737
00:37:26,080 --> 00:37:26,800
Kau lihat lagi.
738
00:37:28,200 --> 00:37:28,920
Kaki itu.
739
00:37:29,160 --> 00:37:29,880
Punggung kaki.
740
00:37:38,480 --> 00:37:39,120
Dezi.
741
00:37:39,280 --> 00:37:40,080
Sungguh dah penuh.
742
00:37:47,200 --> 00:37:48,400
Guru, kenapa kau melihatku?
743
00:37:48,400 --> 00:37:50,040
Semalam aku juga tidur di jendela.
744
00:37:50,240 --> 00:37:51,400
Cucilah bajumu.
745
00:38:06,960 --> 00:38:07,680
Aduh, merah.
746
00:38:08,040 --> 00:38:09,560
Malam ini kita berdua sekamar aja.
747
00:38:45,120 --> 00:38:45,960
Dezi.
748
00:38:46,120 --> 00:38:47,720
Kenapa kau berdiri di situ selarut ini?
749
00:38:48,240 --> 00:38:49,040
Lihat ini.
750
00:38:49,040 --> 00:38:50,240
Cepat masuk dan ganti baju.
751
00:38:50,560 --> 00:38:51,560
Cepat, cepat, cepat.
752
00:38:54,080 --> 00:38:55,000
Dezi.
753
00:38:55,360 --> 00:38:56,560
Sudah ganti belum?
754
00:38:57,640 --> 00:38:58,440
Keluarlah.
755
00:38:58,440 --> 00:38:59,480
Murah hati.
756
00:39:01,480 --> 00:39:02,520
Tidak apa-apa.
757
00:39:08,600 --> 00:39:10,160
Kalau aku bilang kita berdua berjodoh.
758
00:39:10,160 --> 00:39:11,360
Pakaian ini sangat cocok.
759
00:39:12,240 --> 00:39:14,120
Boneka kecil ini sangat menarik.
760
00:39:14,480 --> 00:39:15,400
Sangat menarik.
761
00:39:15,800 --> 00:39:17,080
Kita berdua ngobrol di dalam.
762
00:39:31,800 --> 00:39:34,680
Kau sudah dewasa,
masih begitu kaku.
763
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
Kukasih tahu kau.
764
00:39:42,600 --> 00:39:44,280
Ketika kakek Jiang masih hidup,
765
00:39:44,480 --> 00:39:45,960
yang paling bergaya di desa.
766
00:39:46,440 --> 00:39:47,240
Kampung menduduki tanah.
767
00:39:47,440 --> 00:39:48,840
Kalau begitu kau setuju saja.
768
00:39:48,840 --> 00:39:49,560
Aduh, tidak.
769
00:39:50,160 --> 00:39:52,040
Akhirnya saat pergi nonton
opera di desa sebelah,
770
00:39:52,520 --> 00:39:53,480
terbakar hingga mati.
771
00:39:56,440 --> 00:39:57,480
Kalau tak kubilang,
772
00:39:58,160 --> 00:40:00,080
si tua Jiang berubah menjadi hantu,
773
00:40:01,040 --> 00:40:02,200
dia pasti sulit dihadapi.
774
00:40:03,120 --> 00:40:03,880
Dengarkan kakak.
775
00:40:04,200 --> 00:40:05,400
Bakarlah lebih banyak kertas untuknya.
776
00:40:05,960 --> 00:40:07,520
Kalau tidak, dia pasti datang mencarimu.
777
00:40:28,120 --> 00:40:28,880
Dezi.
778
00:40:29,240 --> 00:40:30,400
Kau keringat dingin?
779
00:40:30,400 --> 00:40:32,080
Kenapa matamu begitu pucat?
780
00:40:32,200 --> 00:40:33,240
Sini, biar kulihat.
781
00:40:35,080 --> 00:40:36,560
Sebenarnya hari ini aku datang ke rumahmu
782
00:40:36,720 --> 00:40:37,720
karena ingin berada di rumahmu.
783
00:40:37,800 --> 00:40:38,520
Boleh.
784
00:40:38,520 --> 00:40:39,200
Tempatnya luas.
785
00:40:39,200 --> 00:40:40,000
Bisa tinggal di sini.
786
00:40:40,280 --> 00:40:40,760
Bukan.
787
00:40:40,760 --> 00:40:42,960
Cuma tinggal di kandang sapi
di depan rumahmu semalaman.
788
00:40:43,080 --> 00:40:43,760
Eh, aku...
789
00:40:47,040 --> 00:40:48,840
Kenapa pergi begitu saja?
790
00:41:05,440 --> 00:41:06,240
Kakak seperguruan pertama.
791
00:41:06,880 --> 00:41:08,080
Jangan mengikutiku.
792
00:41:22,440 --> 00:41:23,200
Paman.
793
00:41:24,400 --> 00:41:26,040
Aku tahu kenapa kau mencariku.
794
00:41:27,360 --> 00:41:28,560
Sebelumnya aku melihat langit,
795
00:41:28,720 --> 00:41:29,760
Menyanyi opera di lubang gigi dua.
796
00:41:29,760 --> 00:41:30,880
Aku bakar jagung.
797
00:41:32,000 --> 00:41:34,560
Aku gak sengaja buat tumpukan kayu bakar.
798
00:41:35,080 --> 00:41:37,480
Siapa yang tahu kau ada di dalam?
799
00:41:40,960 --> 00:41:43,480
Lagi pula, kau masih hidup,
kau tak tahu bersembunyi?
800
00:41:46,520 --> 00:41:47,440
Bicaralah.
801
00:41:48,080 --> 00:41:49,480
Kau sudah seperti ini,
802
00:41:50,720 --> 00:41:51,160
Aku...
803
00:41:51,160 --> 00:41:52,640
bakar lebih banyak kertas untukmu.
804
00:41:53,080 --> 00:41:54,480
Jangan mencariku lagi.
805
00:41:56,440 --> 00:41:57,880
Siapa?
806
00:41:59,400 --> 00:42:00,720
Tetap disitu.
Jangan lari.
807
00:42:00,720 --> 00:42:01,360
Jangan lari.
808
00:42:01,960 --> 00:42:02,600
Jangan lari!
809
00:42:02,600 --> 00:42:03,600
Kembalikan rumahku!
810
00:42:04,960 --> 00:42:07,240
Mana aku tahu kau ada di dalam?
811
00:42:07,400 --> 00:42:09,360
Jangan pergi.
812
00:42:09,480 --> 00:42:10,360
Jangan lari.
813
00:42:10,800 --> 00:42:11,400
Berhentilah
814
00:42:13,560 --> 00:42:14,200
Jangan lari.
815
00:42:14,880 --> 00:42:15,640
Jangan lari!
816
00:43:01,480 --> 00:43:03,080
Kemarilah.
817
00:43:06,800 --> 00:43:08,320
Tersesat.
818
00:43:09,160 --> 00:43:10,880
Temani kami main kartu.
819
00:43:11,360 --> 00:43:13,520
Akan kuberitahu jalannya.
820
00:43:15,680 --> 00:43:16,880
Aku tidak bisa main kartu.
821
00:43:16,960 --> 00:43:18,840
Main beberapa kali sudah bisa.
822
00:43:18,920 --> 00:43:21,120
Hanya kita berempat.
823
00:43:23,720 --> 00:43:24,320
Tidak.
824
00:43:25,040 --> 00:43:25,520
Hanya...
825
00:43:25,520 --> 00:43:26,680
Kita bertiga?
826
00:43:37,200 --> 00:43:38,680
Salah arah.
827
00:43:38,720 --> 00:43:40,240
Di sini.
828
00:43:47,160 --> 00:43:50,000
Apa bisa bermain jika berlari dengan cepat?
829
00:44:14,960 --> 00:44:16,880
3 4 5 6 7 8 9 10 putaran.
830
00:44:20,840 --> 00:44:21,560
Lewat.
831
00:44:22,360 --> 00:44:23,080
Jangan.
832
00:44:23,200 --> 00:44:24,120
Keluar.
833
00:44:25,400 --> 00:44:26,320
Keluar.
834
00:44:27,360 --> 00:44:28,080
Tidak ada lagi.
835
00:45:00,360 --> 00:45:01,160
Keluar.
836
00:45:04,480 --> 00:45:06,000
3 4 5 6 7 8 9 10 putaran.
837
00:45:11,840 --> 00:45:12,520
Lewat.
838
00:45:13,720 --> 00:45:14,480
Jangan.
839
00:45:44,880 --> 00:45:45,800
Keluar.
840
00:46:05,480 --> 00:46:06,400
Keluar.
841
00:46:13,360 --> 00:46:14,160
Benar.
842
00:46:29,720 --> 00:46:30,320
Bukan.
843
00:46:30,440 --> 00:46:31,040
Lihat.
844
00:46:31,360 --> 00:46:31,960
Aku ini...
845
00:46:32,080 --> 00:46:33,240
Semuanya kartu ini.
846
00:46:35,200 --> 00:46:35,760
Tidak.
847
00:46:36,080 --> 00:46:37,200
Tolong lepaskan aku.
848
00:46:37,560 --> 00:46:38,600
Aku tak mau main lagi.
849
00:46:40,080 --> 00:46:40,800
Ini...
850
00:46:41,120 --> 00:46:42,120
semua uangku.
851
00:46:42,960 --> 00:46:43,920
Kumohon pada kalian.
852
00:46:43,920 --> 00:46:44,360
Itu...
853
00:46:44,360 --> 00:46:46,440
Beri tahu aku jalan menuju Desa Naga.
854
00:46:46,920 --> 00:46:47,760
Di sana.
855
00:46:54,760 --> 00:46:55,560
Jalan itu.
856
00:46:55,560 --> 00:46:56,360
Iya.
857
00:47:08,640 --> 00:47:09,480
Astaga.
858
00:47:09,520 --> 00:47:10,680
Anak itu beruntung sekali.
859
00:47:10,680 --> 00:47:11,680
Kutanyakan
bagaimana caramu mengeluarkan kartu.
860
00:47:11,680 --> 00:47:12,960
Aku sudah menambah pekerjaan.
861
00:47:12,960 --> 00:47:14,160
Kenapa giginya jatuh?
862
00:47:14,320 --> 00:47:14,920
Berapa?
863
00:47:14,920 --> 00:47:15,360
Bagi uangnya.
864
00:47:15,600 --> 00:47:16,360
40.
865
00:47:16,520 --> 00:47:18,040
Kurasa anak itu sangat kaya.
866
00:47:18,440 --> 00:47:21,920
Apa dia akan memberiku komisi?
867
00:47:50,400 --> 00:47:50,960
Paman.
868
00:47:51,240 --> 00:47:51,720
Aku...
869
00:47:52,000 --> 00:47:52,880
Kumohon padamu.
870
00:47:53,000 --> 00:47:54,000
Tolong lepaskan aku.
871
00:47:54,200 --> 00:47:56,160
Aku ingat kupadamkan apinya.
872
00:47:59,400 --> 00:48:00,840
Apa yang dilakukan guru kita di sini?
873
00:48:01,320 --> 00:48:02,880
Kenap berbicara dengan sapi?
874
00:48:03,440 --> 00:48:05,720
Jika Guru Hong berusia 6 tahun tak mau,
cari orang lain saja.
875
00:48:06,000 --> 00:48:07,320
Kenapa menggauli sapi?
876
00:48:09,640 --> 00:48:11,480
Nanti guru akan marah lagi.
877
00:48:14,040 --> 00:48:16,120
Kau yang membakarku sampai mati.
878
00:48:17,360 --> 00:48:19,040
Ini gak bisa dimaafkan.
879
00:48:19,520 --> 00:48:21,600
aku tidak akan melepaskanmu.
880
00:48:21,760 --> 00:48:23,640
Aku akan mengganggumu seumur hidup.
881
00:48:25,000 --> 00:48:25,600
Paman.
882
00:48:26,520 --> 00:48:27,000
Begini.
883
00:48:27,000 --> 00:48:28,560
Aku akan menyerahkan diri.
884
00:48:30,080 --> 00:48:30,840
Berhenti!
885
00:48:32,840 --> 00:48:33,520
Paman.
886
00:48:33,880 --> 00:48:34,360
Itu...
887
00:48:34,360 --> 00:48:35,120
Kenapa?
888
00:48:35,360 --> 00:48:36,320
Tidak ada habisnya.
889
00:48:37,800 --> 00:48:39,800
Menunggangnya akan lebih cepat.
890
00:48:41,000 --> 00:48:41,560
Tidak.
891
00:48:41,560 --> 00:48:42,400
Paman.
892
00:48:42,840 --> 00:48:43,760
Menurutmu,
893
00:48:43,760 --> 00:48:45,600
kita berdua terpisah.
894
00:48:46,320 --> 00:48:47,360
sepedamu itu,
895
00:48:47,520 --> 00:48:48,840
aku bisa menyentuhnya?
896
00:49:18,200 --> 00:49:19,880
Mereka semua satu tim.
897
00:49:27,880 --> 00:49:29,640
Guru kita sedang latihan apa lagi?
898
00:49:30,920 --> 00:49:32,600
Kali ini mungkin benar-benar kabur.
899
00:50:03,840 --> 00:50:04,480
Merah.
900
00:50:05,000 --> 00:50:07,000
Hari ini aku membuatmu malu
di atas panggung.
901
00:50:07,400 --> 00:50:08,480
Kakak minta maaf padamu.
902
00:50:08,920 --> 00:50:10,080
Kakak tak sengaja.
903
00:50:11,200 --> 00:50:12,600
Aku tahu kita berdua tidak mungkin lagi.
904
00:50:13,280 --> 00:50:15,160
Tapi kau orang yang gak bisa kulepaskan.
905
00:50:15,840 --> 00:50:16,880
Aku mau memberitahumu.
906
00:50:18,560 --> 00:50:19,720
aku menyukaimu.
907
00:50:20,000 --> 00:50:20,680
Kelak,
908
00:50:21,360 --> 00:50:22,400
kau harus bahagia.
909
00:50:51,440 --> 00:50:52,120
Tidak.
910
00:50:52,520 --> 00:50:53,640
Pak polisi,
911
00:50:54,000 --> 00:50:55,200
Kenapa kalian...
912
00:50:55,200 --> 00:50:56,960
sedikit tidak mengerti.
913
00:50:57,320 --> 00:50:58,480
Apa maksudku?
914
00:50:58,480 --> 00:50:58,880
Yaitu...
915
00:50:58,880 --> 00:51:00,320
Di Desa Dua Longhu ini,
916
00:51:00,320 --> 00:51:01,560
tak bernyanyi dua orang berputar?
917
00:51:01,680 --> 00:51:01,960
Beneran.
918
00:51:01,960 --> 00:51:03,040
Aku habis bertemu hantu.
919
00:51:03,040 --> 00:51:03,320
Benar.
920
00:51:03,320 --> 00:51:04,640
Hantu di desa itu.
921
00:51:05,680 --> 00:51:06,800
Benar.
922
00:51:06,880 --> 00:51:07,680
Sayur apa?
923
00:51:07,680 --> 00:51:08,920
Minum begitu banyak.
924
00:51:08,920 --> 00:51:09,280
Bukan.
925
00:51:09,280 --> 00:51:10,640
Aku tak makan sayur.
926
00:51:10,640 --> 00:51:12,160
Lain kali kau pesan dua lauk.
927
00:51:12,280 --> 00:51:13,440
Bukan itu.
928
00:51:13,760 --> 00:51:14,680
Jangan kembali.
929
00:51:14,800 --> 00:51:16,680
Jika kembali lagi
kuanggap menghalangi tugas.
930
00:51:20,880 --> 00:51:22,120
Nak.
931
00:51:33,000 --> 00:51:34,840
Aku tidak mengerti.
932
00:51:43,440 --> 00:51:45,760
Eh, eh, jangan, aku ya?
933
00:51:46,400 --> 00:51:46,800
Eh, eh, jangan, aku ya?
934
00:51:48,880 --> 00:51:49,920
Bagaimana caranya?
935
00:51:50,400 --> 00:51:51,680
Bagaimana kau naik sepeda?
936
00:51:54,880 --> 00:51:56,880
Kau direktur baru, kan?
937
00:51:57,880 --> 00:51:59,160
Aku sedang mencarimu.
938
00:51:59,760 --> 00:52:01,360
Aku bertemu hantu.
939
00:52:01,680 --> 00:52:02,480
Kau percaya tidak?
940
00:52:06,520 --> 00:52:07,720
Sampai jumpa.
941
00:52:09,880 --> 00:52:11,280
Kalau begitu aku pulang dulu, Direktur.
942
00:52:11,440 --> 00:52:12,040
Hati-hati.
943
00:52:12,040 --> 00:52:13,120
Jangan jatuhkan lagi.
944
00:52:13,440 --> 00:52:14,240
Tidak apa-apa.
945
00:52:17,840 --> 00:52:18,640
Astaga.
946
00:52:32,520 --> 00:52:33,480
Kenapa kau datang?
947
00:52:33,960 --> 00:52:34,600
Guru.
948
00:52:35,560 --> 00:52:36,440
Haus sekali.
949
00:52:36,440 --> 00:52:37,360
Cepat tuangkan air untukku.
950
00:52:46,480 --> 00:52:47,440
Ke mana dia pergi?
951
00:52:47,440 --> 00:52:48,280
Kenapa haus seperti ini?
952
00:52:48,600 --> 00:52:49,680
Setelah naik ke kantor polisi,
953
00:52:50,120 --> 00:52:51,160
menjalani gunung puluhan mil.
954
00:52:51,360 --> 00:52:52,240
Lelah sekali.
955
00:52:54,920 --> 00:52:55,520
Guru.
956
00:52:56,000 --> 00:52:57,680
Kau punya cara mengusir hantu?
957
00:52:57,960 --> 00:52:59,040
Aku melawannya.
958
00:53:01,280 --> 00:53:02,520
Ada, ada, ada.
959
00:53:06,000 --> 00:53:07,680
Ah, ini, ini, ini.
960
00:53:10,640 --> 00:53:11,880
Benar, benar.
961
00:54:09,720 --> 00:54:10,640
Keluar.
962
00:54:13,280 --> 00:54:14,120
Keluar!
963
00:54:19,120 --> 00:54:20,040
Jangan main-main.
964
00:54:23,080 --> 00:54:23,960
Keluar.
965
00:54:28,280 --> 00:54:29,040
Keluar!
966
00:54:51,080 --> 00:54:52,360
Liu De Zi,
apa yang kau lakukan?
967
00:54:53,200 --> 00:54:54,600
Bukan kau, kenapa kau datang?
968
00:54:55,560 --> 00:54:56,760
Aku membaca suratmu.
969
00:54:57,200 --> 00:54:58,400
Aku khawatir kau akan bunuh diri.
970
00:55:00,160 --> 00:55:01,680
Dua hari yang lalu aku terlalu kasar.
971
00:55:01,920 --> 00:55:03,160
Kau jangan tersinggung.
972
00:55:04,240 --> 00:55:05,720
Kita tumbuh dewasa bersama.
973
00:55:06,240 --> 00:55:07,800
Aku hanya berharap
kau bisa bernyanyi dengan baik.
974
00:55:07,880 --> 00:55:08,760
dan sukses.
975
00:55:11,480 --> 00:55:13,400
Ingat saat kita belajar opera,
976
00:55:14,000 --> 00:55:15,280
ketika aku dihukum guru,
977
00:55:15,560 --> 00:55:17,760
aku diam-diam menangis di tempat beras.
978
00:55:18,280 --> 00:55:19,880
Setiap kali kau bisa datang membujukku.
979
00:55:20,280 --> 00:55:21,640
Selalu ada cara untuk membuatku tertawa.
980
00:55:26,360 --> 00:55:27,200
Merah.
981
00:55:27,720 --> 00:55:29,320
Itu kata-kata yang paling enak...
982
00:55:29,480 --> 00:55:31,240
yang pernah kudengar.
983
00:55:31,600 --> 00:55:33,120
Tapi aku selalu tidak mengerti.
984
00:55:33,400 --> 00:55:34,400
Kenapa setelah Guru meninggal,
985
00:55:34,400 --> 00:55:36,240
kau tiba-tiba berubah?
986
00:55:36,480 --> 00:55:37,600
Aktingnya juga tak dinyanyikan dengan baik.
987
00:55:37,720 --> 00:55:38,760
Tidak berlatih dengan baik.
988
00:55:38,840 --> 00:55:40,000
Semuanya selalu dilewati.
989
00:55:41,000 --> 00:55:42,040
Tapi kau tenang saja.
990
00:55:42,280 --> 00:55:43,680
Tidak peduli
kau berubah seperti apa,
991
00:55:44,040 --> 00:55:45,040
kau tetap seorang....
992
00:55:45,040 --> 00:55:46,440
yang tak kurang dariku.
993
00:55:51,360 --> 00:55:52,560
Grup teater bertemu hantu.
994
00:56:05,960 --> 00:56:06,920
Siapa yang melakukannya?
995
00:56:08,520 --> 00:56:09,920
Kami semua orang jujur...
996
00:56:10,360 --> 00:56:11,720
juga tidak menyinggung siapapun.
997
00:56:14,080 --> 00:56:14,880
Suara guntur.
998
00:56:15,120 --> 00:56:17,040
Kau selalu membuat masalah?
999
00:56:17,400 --> 00:56:19,360
Apa kau menggoda istri orang lagi?
1000
00:56:19,440 --> 00:56:20,160
Si Buta Chen.
1001
00:56:20,480 --> 00:56:21,960
Jaga ucapanmu.
1002
00:56:22,840 --> 00:56:24,920
Kapan aku melakukan hal itu?
1003
00:56:25,680 --> 00:56:27,080
Cepat serahkan Enam Dezi.
1004
00:56:27,080 --> 00:56:28,480
Serahkan Enam Dezi!
1005
00:56:33,800 --> 00:56:35,520
Cepat serahkan Enam Dezi!
1006
00:56:36,080 --> 00:56:37,760
Tuan Jiang dibunuh olehnya.
1007
00:56:37,800 --> 00:56:39,320
Liu Dezi pembunuh.
1008
00:56:39,520 --> 00:56:41,840
Sudah bunuh orang masih berani keluar
nyanyi opera untuk cari uang.
1009
00:56:41,960 --> 00:56:43,360
Apa masih ada hukum?
1010
00:56:43,960 --> 00:56:44,800
Diam.
1011
00:56:45,080 --> 00:56:46,280
Semuanya dengarkan aku.
1012
00:56:47,080 --> 00:56:49,040
Sekarang kita tak punya bukti.
1013
00:56:49,440 --> 00:56:50,880
Kalian cuma menebak.
1014
00:56:50,960 --> 00:56:52,080
Harus ada bukti.
1015
00:56:52,240 --> 00:56:52,880
Mengerti?
1016
00:56:53,480 --> 00:56:54,680
Pasti mereka yang melakukannya.
1017
00:56:54,960 --> 00:56:56,080
Aku mau keluar lihat...
1018
00:56:56,240 --> 00:56:57,360
apa yang sebenarnya mau mereka.
1019
00:56:57,520 --> 00:56:58,440
Berhenti!
1020
00:57:00,720 --> 00:57:02,160
Aku yang akan pergi.
1021
00:57:03,200 --> 00:57:04,240
Aku yang akan bicara dengan mereka.
1022
00:57:04,560 --> 00:57:05,320
Ketua tim.
1023
00:57:06,440 --> 00:57:07,320
Aku mau bicara sebentar.
1024
00:57:08,960 --> 00:57:09,560
Aku selalu...
1025
00:57:09,560 --> 00:57:10,960
dihantu.
1026
00:57:11,640 --> 00:57:12,960
Di dunia ini mana ada hantu?
1027
00:57:13,680 --> 00:57:15,640
Cuma merasa bersalah baru takut hantu.
1028
00:57:16,080 --> 00:57:17,080
Aku akan keluar sekarang.
1029
00:57:17,800 --> 00:57:18,720
Aku mau tahu...
1030
00:57:18,960 --> 00:57:20,120
apa yang bisa mereka lakukan padaku.
1031
00:57:20,880 --> 00:57:22,800
Jangan sampai menghancurkan
papan nama Lihua.
1032
00:57:23,320 --> 00:57:24,000
Dezi.
1033
00:57:24,760 --> 00:57:26,120
Katakan saja apa yang harus dilakukan.
1034
00:57:26,280 --> 00:57:27,680
Kami akan keluar bersamamu.
1035
00:57:29,000 --> 00:57:29,800
Aku pergi dulu.
1036
00:57:30,640 --> 00:57:31,840
Kau jaga semuanya dengan baik.
1037
00:57:32,880 --> 00:57:33,760
Nyanyikan opera dengan baik.
1038
00:57:35,000 --> 00:57:36,560
Jaga Lihua.
1039
00:57:39,040 --> 00:57:39,880
Semuanya tenang dulu.
1040
00:57:40,560 --> 00:57:41,400
Semuanya tenang dulu.
1041
00:57:41,840 --> 00:57:42,680
Dengarkan aku.
1042
00:57:43,680 --> 00:57:45,120
Sekarang masalahnya belum jelas.
1043
00:57:45,680 --> 00:57:46,960
Jangan ribut di sini.
1044
00:57:53,600 --> 00:57:55,280
Sudah keluar.
1045
00:57:55,280 --> 00:57:58,600
Itu dia.
1046
00:58:17,240 --> 00:58:18,000
Itu dia.
1047
00:58:19,440 --> 00:58:21,040
Siapa yang menyeretnya ke sumur?
1048
00:58:22,200 --> 00:58:23,440
Ada yang menyeretnya ke sumur.
1049
00:58:23,440 --> 00:58:24,520
Menyeretnya ke sumur?
1050
00:58:24,520 --> 00:58:25,120
Di mana dia?
1051
00:58:28,600 --> 00:58:30,400
Kenapa ada jalan rahasia di sumur itu?
1052
00:58:30,760 --> 00:58:31,320
Ayo.
Di sana.
1053
00:58:31,320 --> 00:58:32,160
Cepat pergi, cepat pergi.
1054
00:58:32,200 --> 00:58:32,840
Cepat kejar.
1055
00:58:38,560 --> 00:58:39,320
Kau kenapa?
1056
00:58:39,480 --> 00:58:40,400
Kenapa kau menyelamatkanku?
1057
00:58:40,600 --> 00:58:41,960
Kamar itu dulu milik keluarga kami.
1058
00:58:42,000 --> 00:58:43,920
Aku calon menantu Tuan Jiang.
1059
00:58:44,760 --> 00:58:46,840
- Kau dan orang gila itu pasangan.
- Aduh, jangan urus masalah itu.
1060
00:58:46,840 --> 00:58:47,360
Cepat lari.
1061
00:58:47,360 --> 00:58:48,800
Lari ke dalam hutan.
1062
00:58:50,560 --> 00:58:51,440
Berhenti, berhenti, berhenti.
1063
00:58:53,680 --> 00:58:55,280
Berhenti! Jangan lari!
1064
00:58:56,040 --> 00:58:58,320
Berhenti! Tangkap Enam Dezi!
1065
00:58:58,720 --> 00:59:01,320
Berhenti! Tangkap Enam Dezi!
1066
00:59:03,440 --> 00:59:04,280
Berhenti.
1067
00:59:07,480 --> 00:59:08,880
Ada apa kak senior? Iya.
1068
00:59:08,880 --> 00:59:09,360
Apa yang terjadi?
1069
00:59:09,360 --> 00:59:10,440
Emang kenapa?
1070
00:59:11,120 --> 00:59:12,320
Mana aku tahu?
1071
00:59:13,160 --> 00:59:14,280
Tak mungkin terjadi sesuatu, kan?
1072
00:59:16,680 --> 00:59:17,920
Di sana, di sana.
1073
00:59:25,040 --> 00:59:25,760
Mana orangnya?
1074
00:59:25,760 --> 00:59:27,200
Jatuh, jatuh.
1075
00:59:27,240 --> 00:59:27,800
Kau lihat.
1076
00:59:27,840 --> 00:59:29,160
Jika terjatuh kejurang ini...
1077
00:59:29,320 --> 00:59:30,640
pasti mati.
1078
00:59:37,400 --> 00:59:38,400
Ketua tim.
1079
00:59:39,560 --> 00:59:41,040
Mereka seharusnya ada di sini.
1080
00:59:43,880 --> 00:59:44,880
Ini....
1081
00:59:45,320 --> 00:59:46,520
Ketua tim Lihua.
1082
00:59:47,440 --> 00:59:48,840
Kau Ketua tim?
1083
00:59:50,520 --> 00:59:51,880
Pagi ini ada yang melapor.
1084
00:59:52,120 --> 00:59:53,040
Di jurang dalam hutan,
1085
00:59:53,040 --> 00:59:54,200
ditemukan sebuah mayat.
1086
00:59:54,200 --> 00:59:55,880
Seharusnya 6 Dezi dari tim kalian.
1087
00:59:57,720 --> 00:59:58,520
Keputusan awal,
1088
00:59:58,800 --> 01:00:00,160
dia terlibat dengan...
1089
01:00:00,280 --> 01:00:01,080
kasus pembunuhan Tuan Jiang.
1090
01:00:06,600 --> 01:00:07,560
Guru.
1091
01:00:08,520 --> 01:00:10,720
Kakak Da Shun,
kenapa guru meninggal?
1092
01:00:11,480 --> 01:00:12,440
Guru.
1093
01:00:18,320 --> 01:00:19,720
Kita harus gimana?
1094
01:00:22,520 --> 01:00:24,520
Bagaimana dengan kita berdua kelak, Guru?
1095
01:00:26,760 --> 01:00:27,560
Jangan takut.
1096
01:00:28,000 --> 01:00:28,800
Guru.
1097
01:00:34,480 --> 01:00:35,520
Guru.
1098
01:00:47,840 --> 01:00:49,520
Setelah Liu Dezi mati,
1099
01:00:49,520 --> 01:00:50,520
Masalah Tuan Jiang,
1100
01:00:50,520 --> 01:00:51,680
sudah terselesaikan.
1101
01:00:51,800 --> 01:00:54,160
Aku juga tak perlu berpura-pura di sini.
1102
01:00:54,400 --> 01:00:55,160
Benar.
1103
01:00:55,840 --> 01:00:57,280
Mengikuti kalian.
1104
01:00:57,360 --> 01:00:58,160
Kalian makan daging,
1105
01:00:58,440 --> 01:00:59,800
maka aku bisa minum sup.
1106
01:01:01,760 --> 01:01:02,880
Tapi ini...
1107
01:01:04,520 --> 01:01:05,040
Benar, 'kan?
1108
01:01:05,040 --> 01:01:05,920
Kurangi sedikit.
1109
01:01:07,480 --> 01:01:09,120
Menipu dua ritual.
1110
01:01:09,120 --> 01:01:10,720
Pengemis busuk juga bisa melakukannya.
1111
01:01:10,920 --> 01:01:12,160
Sudah banyak.
1112
01:01:13,200 --> 01:01:14,880
Kau gak mengerti.
1113
01:01:15,480 --> 01:01:15,920
Aku...
1114
01:01:15,920 --> 01:01:17,200
Ini pekerjaan otak.
1115
01:01:17,440 --> 01:01:18,840
Kalian itu pekerjaan fisik.
1116
01:01:18,840 --> 01:01:19,840
Tambahkan sedikit lagi.
1117
01:01:20,200 --> 01:01:21,000
Baiklah.
1118
01:01:23,400 --> 01:01:24,840
Aku ingatkan kalian.
1119
01:01:24,840 --> 01:01:26,320
Jika bukan karena aku,
1120
01:01:27,560 --> 01:01:28,040
kalian berdua...
1121
01:01:28,040 --> 01:01:29,520
tidak bisa makan apa-apa.
1122
01:01:33,200 --> 01:01:34,120
Sudahlah.
1123
01:01:34,840 --> 01:01:35,760
Bekerja sama-lah.
1124
01:01:36,040 --> 01:01:37,200
Semuanya senang.
1125
01:01:38,960 --> 01:01:40,040
Simpan uangnya.
1126
01:01:41,640 --> 01:01:42,240
Kedepannya,
1127
01:01:42,240 --> 01:01:43,360
jangan mencolok.
1128
01:01:44,040 --> 01:01:44,640
Baik.
1129
01:01:57,600 --> 01:01:58,480
Kalian berdua siapa?
1130
01:01:58,480 --> 01:02:00,120
Kau bahkan tak kenal kami...
1131
01:02:00,400 --> 01:02:02,240
masih berani berpura-pura
jadi hantu untuk menakuti orang.
1132
01:02:02,640 --> 01:02:03,840
Ada apa kalian mencariku?
1133
01:02:04,000 --> 01:02:05,800
Tidak apa-apa.
1134
01:02:06,120 --> 01:02:07,240
Hantu mencari orang.
1135
01:02:07,440 --> 01:02:08,920
Pasti ada masalah.
1136
01:02:28,200 --> 01:02:30,040
Pak Jiang difitnah,
1137
01:02:30,360 --> 01:02:32,880
aku akan menuntutmu.
1138
01:02:33,080 --> 01:02:34,520
Ikut denganku.
1139
01:02:35,520 --> 01:02:36,440
Ke mana?
1140
01:02:36,880 --> 01:02:38,320
Di bawah.
1141
01:02:44,880 --> 01:02:45,960
Bersiul.
1142
01:02:49,280 --> 01:02:50,600
Ayo.
1143
01:03:16,200 --> 01:03:17,120
Siapa?
1144
01:03:18,640 --> 01:03:19,240
Siapa?
1145
01:03:23,280 --> 01:03:24,920
Satu, dua, tiga, empat.
1146
01:03:25,400 --> 01:03:27,640
6 7 8 9 10.
1147
01:03:27,640 --> 01:03:28,240
100.
1148
01:03:32,200 --> 01:03:32,800
Siapa?
1149
01:03:33,720 --> 01:03:34,640
Apa-apaan ini?
1150
01:03:35,920 --> 01:03:36,640
Jangan hitung lagi.
1151
01:03:36,640 --> 01:03:38,000
1.850.
1152
01:03:38,880 --> 01:03:40,720
Kenapa tidak panggil kami untuk makan?
1153
01:03:41,080 --> 01:03:42,480
Kami juga lapar.
1154
01:03:43,880 --> 01:03:45,160
Kita bagi setengahnya saat bertemu.
1155
01:03:45,200 --> 01:03:46,520
Kau juga jahat.
1156
01:03:46,760 --> 01:03:47,840
Kuberitahukan ya,
1157
01:03:47,840 --> 01:03:48,840
uang ini milikku.
1158
01:03:48,920 --> 01:03:49,720
Jangan main hantu.
1159
01:03:49,720 --> 01:03:50,960
Kuhadapi kalian.
1160
01:03:51,120 --> 01:03:53,080
Ini uang beli nyawa Tuan Jiang.
1161
01:03:53,240 --> 01:03:55,360
Percaya tidak kami
suruh dia datang mencarimu?
1162
01:03:57,480 --> 01:03:58,840
Tidak ada hubungannya denganku.
1163
01:03:58,880 --> 01:03:59,160
Semuanya...
1164
01:03:59,160 --> 01:04:00,560
Semuanya mereka.
1165
01:04:00,600 --> 01:04:01,480
Tidak ada hubungannya denganku.
1166
01:04:01,480 --> 01:04:03,720
Jangan cari aku,
jangan cari aku.
1167
01:04:03,840 --> 01:04:05,520
Pergilah ke bawah.
1168
01:04:07,320 --> 01:04:08,480
Jangan mencariku.
1169
01:04:08,504 --> 01:04:13,504
LUWU UTARA | YOYONG MASAMBA
1170
01:05:26,680 --> 01:05:28,160
[Membunuh dibayar dengan nyawa]
1171
01:05:30,040 --> 01:05:31,040
Aku tak bunuh orang.
1172
01:05:31,360 --> 01:05:32,400
Aku tak bunuh orang.
1173
01:05:32,760 --> 01:05:33,760
Aku tak bunuh orang.
1174
01:05:34,120 --> 01:05:34,760
Siapa?
1175
01:05:34,760 --> 01:05:35,680
Siapa kalian?
1176
01:05:36,360 --> 01:05:37,240
Keluar!
1177
01:05:38,600 --> 01:05:40,080
Jangan berpura-pura.
1178
01:05:40,400 --> 01:05:41,600
Aku tak takut ama kalian.
1179
01:05:41,920 --> 01:05:43,080
Aku tak takut ama kalian.
1180
01:05:43,320 --> 01:05:44,440
Kalian keluar!
1181
01:05:44,960 --> 01:05:45,640
Keluar!
1182
01:05:46,600 --> 01:05:47,240
Siapa kau?
1183
01:05:47,680 --> 01:05:49,240
Setelah Liu Dezi mati,
1184
01:05:49,520 --> 01:05:50,480
Masalah Tuan Jiang,
1185
01:05:50,480 --> 01:05:51,640
sudah terselesaikan.
1186
01:05:52,320 --> 01:05:54,640
Aku juga tak perlu berpura-pura di sini.
1187
01:05:55,320 --> 01:05:55,560
Benar.
1188
01:05:56,080 --> 01:05:57,520
Mengikuti kalian.
1189
01:05:57,720 --> 01:05:58,560
Kalian makan daging,
1190
01:05:58,960 --> 01:06:00,080
aku bisa minum sup.
1191
01:06:03,240 --> 01:06:04,360
Jika bukan karena aku,
1192
01:06:05,840 --> 01:06:07,600
kalian berdua takkan makan.
1193
01:06:12,560 --> 01:06:13,560
Bekerja sama sekali.
1194
01:06:14,000 --> 01:06:15,120
Siapa? Senang sekali.
1195
01:06:15,120 --> 01:06:15,840
Baik.
1196
01:06:23,920 --> 01:06:24,360
Ayo.
1197
01:06:24,440 --> 01:06:25,360
Bersulang.
1198
01:06:28,440 --> 01:06:30,120
Setelah Liu Dezi mati,
1199
01:06:30,120 --> 01:06:31,400
Masalah Tuan Jiang,
1200
01:06:31,400 --> 01:06:32,560
sudah terselesaikan.
1201
01:06:32,840 --> 01:06:35,520
Aku juga tidak perlu berpura-pura di sini.
1202
01:06:36,480 --> 01:06:37,240
Benar.
1203
01:06:37,320 --> 01:06:38,760
Mengikuti kalian.
1204
01:06:39,000 --> 01:06:39,840
Kalian makan daging,
1205
01:06:40,240 --> 01:06:41,360
aku bisa minum sup.
1206
01:06:43,760 --> 01:06:44,920
Jika bukan karena aku,
1207
01:06:46,600 --> 01:06:48,720
aku menyuruhmu berpura-pura.
1208
01:06:49,240 --> 01:06:50,400
Berpura-pura.
1209
01:06:51,000 --> 01:06:51,720
Pura-pura.
1210
01:06:51,720 --> 01:06:53,200
Kalau berani, keluarlah.
1211
01:06:53,600 --> 01:06:55,280
Siapa kau sebenarnya?
1212
01:06:55,760 --> 01:06:57,320
Keluar!
1213
01:07:15,240 --> 01:07:15,760
Kau...
1214
01:07:16,640 --> 01:07:18,000
Bukankah kau sudah mati?
1215
01:07:19,040 --> 01:07:20,640
Kenapa kau kemari?
1216
01:07:21,280 --> 01:07:22,520
Orang yang mati secara tak adil...
1217
01:07:22,800 --> 01:07:24,160
tidak bisa pergi ke bawah.
1218
01:07:24,400 --> 01:07:25,560
Siapa yang memfitnahmu?
1219
01:07:25,720 --> 01:07:27,120
Pengawal hantu di bawah...
1220
01:07:27,720 --> 01:07:28,920
menyuruhku naik.
1221
01:07:29,200 --> 01:07:30,200
Menanyaimu.
1222
01:07:30,600 --> 01:07:31,440
Mau menanyaiku?
1223
01:07:31,920 --> 01:07:33,600
Apa hubungannya kematianmu denganku?
1224
01:07:33,600 --> 01:07:34,480
Atau...
1225
01:07:35,000 --> 01:07:36,360
kau pergi ke kantor polisi,
1226
01:07:37,240 --> 01:07:38,280
Tanyakan pada polisi.
1227
01:07:38,440 --> 01:07:39,160
Polisi?
1228
01:07:39,160 --> 01:07:40,040
Semua ini...
1229
01:07:40,480 --> 01:07:41,280
Karena apa?
1230
01:07:41,280 --> 01:07:43,320
Aku tak peduli polisi atau tidak.
1231
01:07:43,400 --> 01:07:44,480
Kepala Du bilang...
1232
01:07:45,320 --> 01:07:46,280
Pak Jiang...
1233
01:07:47,240 --> 01:07:48,680
mati akibat benda tumpul.
1234
01:07:49,040 --> 01:07:50,480
Bukan kebakaran.
1235
01:07:50,480 --> 01:07:52,720
Aku tak peduli dengan benda tumpul
atau Kepala Du.
1236
01:07:53,680 --> 01:07:56,520
Aku tak takut siapa pun.
Ma Geon-su.
1237
01:07:56,720 --> 01:08:00,600
Cepat keluar dan ikuti kami.
1238
01:08:00,600 --> 01:08:01,240
Siapa?
1239
01:08:01,600 --> 01:08:02,200
Siapa?
1240
01:08:11,720 --> 01:08:12,360
Itu dia.
1241
01:08:12,520 --> 01:08:13,440
Dia, dia, dia.
1242
01:08:13,720 --> 01:08:15,200
Dia tak berhasil berdiskusi dengan Pak Jiang.
1243
01:08:15,360 --> 01:08:16,800
Dia memukul kepala Jiang dengan batu.
1244
01:08:16,800 --> 01:08:17,240
Itu dia.
1245
01:08:17,240 --> 01:08:18,120
Tidak ada hubungannya denganku.
1246
01:08:18,120 --> 01:08:18,960
Jangan tangkap aku.
1247
01:08:20,200 --> 01:08:21,399
Akhirnya,
kau akan menghancurkan semua bukti.
1248
01:08:21,479 --> 01:08:22,760
Bakar semuanya....
1249
01:08:23,200 --> 01:08:24,880
dan memfitnah Liu Dezi atas pembunuhan.
1250
01:08:25,120 --> 01:08:26,359
Akhirnya menghasut warga desa
membuat keributan.
1251
01:08:26,359 --> 01:08:27,880
Kau pikir kau siapa?
1252
01:08:27,880 --> 01:08:30,080
Kalian berdua mengkhianati orang luar.
1253
01:08:30,800 --> 01:08:31,880
Kalian berdua juga ada bagian.
1254
01:08:32,279 --> 01:08:33,080
Tidak ada yang bisa kabur.
1255
01:08:33,800 --> 01:08:35,439
Orang tua Jiang yang kau bunuh.
1256
01:08:35,439 --> 01:08:36,840
Tidak ada hubungannya denganku.
1257
01:08:36,840 --> 01:08:38,520
Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
1258
01:08:38,520 --> 01:08:39,479
Jangan bertele-tele.
1259
01:08:39,560 --> 01:08:40,560
Cepat.
1260
01:08:44,040 --> 01:08:44,120
Shi.
1261
01:08:44,200 --> 01:08:44,479
Z.
1262
01:08:44,560 --> 01:08:44,840
Orang.
1263
01:08:51,880 --> 01:08:53,600
Dalam perjalanan pulang,
1264
01:08:54,160 --> 01:08:55,279
aku bertemu dengan manajer.
1265
01:08:55,760 --> 01:08:56,840
Dia sejak awal sudah merasa
1266
01:08:57,080 --> 01:08:58,520
kasus Pak Jiang ini
1267
01:08:58,520 --> 01:08:59,640
ada yang aneh.
1268
01:09:00,800 --> 01:09:02,680
Bagaimana dengan kita berdua?
1269
01:09:02,680 --> 01:09:05,080
Jadi dia memintaku kembali
untuk membuat jebakan.
1270
01:09:05,399 --> 01:09:06,240
Demi...
1271
01:09:06,240 --> 01:09:08,240
agar mereka menunjukkan wujud aslinya.
1272
01:09:12,120 --> 01:09:13,800
Setelah Liu Dezi mati,
1273
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
Masalah Tuan Jiang,
1274
01:09:15,000 --> 01:09:16,359
sudah terselesaikan.
1275
01:09:25,080 --> 01:09:26,000
Pak polisi.
1276
01:09:26,240 --> 01:09:27,120
Itu mereka.
1277
01:09:27,520 --> 01:09:28,359
Aku melihatnya sendiri.
1278
01:09:28,359 --> 01:09:30,479
mereka menyalakan tumpukan api
yang sudah padam.
1279
01:09:30,600 --> 01:09:31,760
dan membuang...
1280
01:09:31,760 --> 01:09:33,399
mayat Pak Jiang.
1281
01:09:48,319 --> 01:09:49,439
Selamat bekerja sama.
1282
01:09:50,120 --> 01:09:50,920
Selamat bekerja sama.
1283
01:09:51,279 --> 01:09:52,200
Terima kasih.
1284
01:09:52,800 --> 01:09:53,439
Kepala.
1285
01:09:53,840 --> 01:09:55,240
Maksudmu apa?
1286
01:09:55,560 --> 01:09:56,320
Sudah seharusnya.
1287
01:09:57,000 --> 01:09:57,880
Aku pindah ke sini.
1288
01:09:57,880 --> 01:09:58,560
Baru beberapa hari,
1289
01:09:58,720 --> 01:10:00,080
sudah bertemu kasus seperti ini.
1290
01:10:01,240 --> 01:10:02,120
Artinya,
1291
01:10:02,200 --> 01:10:04,160
pembangunan baru tempat kepolisian
di tingkat dasar ini...
1292
01:10:04,160 --> 01:10:05,240
sangat diperlukan.
1293
01:10:05,440 --> 01:10:06,280
Kami masih harus...
1294
01:10:06,280 --> 01:10:07,200
bersosialisasi dengan masyarakat....
1295
01:10:07,440 --> 01:10:08,280
dan memeluk tingkat dasar.
1296
01:10:08,320 --> 01:10:09,560
Tak boleh ada pemikiran pemerintah.
1297
01:10:09,560 --> 01:10:10,440
Benar, 'kan?
1298
01:10:10,520 --> 01:10:11,240
Benar.
1299
01:10:12,200 --> 01:10:14,560
Melakukan proteksionisme didesa ini sekarang.
1300
01:10:14,560 --> 01:10:15,760
Ini kasus...
1301
01:10:16,080 --> 01:10:16,800
yang sulit.
1302
01:10:16,920 --> 01:10:17,640
Tapi benar....
1303
01:10:17,640 --> 01:10:18,640
memberantas kejahatan.
1304
01:10:18,880 --> 01:10:20,120
Kami tak boleh menyerah.
1305
01:10:20,480 --> 01:10:22,360
Kekuatan jahat di desa ini
sudah lama diselidiki.
1306
01:10:22,680 --> 01:10:24,120
Kali ini untung ada bantuan kalian,
1307
01:10:24,360 --> 01:10:26,080
sehingga tak melukai orang
yang tidak bersalah,
1308
01:10:26,520 --> 01:10:28,160
akhirnya menangkap mereka semua.
1309
01:10:28,520 --> 01:10:30,800
Aku mewakili seluruh polisi
untuk berterima kasih kepada kalian.
1310
01:10:30,800 --> 01:10:31,680
Sudah seharusnya.
1311
01:10:31,960 --> 01:10:32,720
Pak.
1312
01:10:33,200 --> 01:10:34,120
Ada satu hal...
1313
01:10:34,120 --> 01:10:35,480
yang tidak pernah kupahami.
1314
01:10:36,040 --> 01:10:37,320
Menurutmu, semua ini...
1315
01:10:37,320 --> 01:10:37,840
Ini...
1316
01:10:37,840 --> 01:10:39,360
Sebenarnya karena apa?
1317
01:10:40,680 --> 01:10:43,160
Kepala desa mau mengumpulkan dana
secara ilegal untuk membangun kuil.
1318
01:10:43,200 --> 01:10:44,760
Melihat tanah Jiang....
1319
01:10:44,760 --> 01:10:45,640
yang mana Tn. Jiang....
1320
01:10:45,640 --> 01:10:46,640
tak mau mereka ambil...
1321
01:10:47,360 --> 01:10:48,520
mengerok kekayaan mereka.
1322
01:10:48,960 --> 01:10:50,920
Kepala desa bersekongkol
dengan dua orang lainnya
1323
01:10:51,240 --> 01:10:53,120
membunuh Jiang.
1324
01:10:53,400 --> 01:10:55,080
Tak tahu bagaimana menangani mayat ini.
1325
01:10:55,080 --> 01:10:56,360
Aku melihatmu membakar jagung.
1326
01:10:56,360 --> 01:10:58,520
Bukankah memancing tumpukan kayu ini?
1327
01:10:58,760 --> 01:11:00,560
Meskipun kau memadamkan api,
1328
01:11:00,680 --> 01:11:02,680
mereka menyalakan api lagi....
1329
01:11:03,160 --> 01:11:05,040
dan melemparkan Jiang ke dalam.
1330
01:11:05,320 --> 01:11:07,960
Bukankah ini menyebabkan
kau yang membunuh Jiang?
1331
01:11:10,160 --> 01:11:11,400
Aku baru mengerti.
1332
01:11:12,160 --> 01:11:13,560
Surat tanpa nama itu...
1333
01:11:13,920 --> 01:11:15,360
juga ditulis oleh kepala desa untukku....
1334
01:11:16,120 --> 01:11:17,640
dan memancingku ke desa.
1335
01:11:18,560 --> 01:11:20,760
Lalu menyewa peramal.
1336
01:11:21,200 --> 01:11:22,960
Dia berpura-pura.
1337
01:11:25,280 --> 01:11:26,040
Kepala.
1338
01:11:27,040 --> 01:11:29,160
Ada satu hal entah
apa harus dikatakan atau tidak.
1339
01:11:33,080 --> 01:11:35,200
Sejak datang ke teater di desa,
1340
01:11:35,480 --> 01:11:36,160
dialah orangnya.
1341
01:11:36,160 --> 01:11:37,160
Suara guntur.
1342
01:11:37,200 --> 01:11:38,840
Dia setiap malam datang menggangguku.
1343
01:11:39,080 --> 01:11:40,320
Dia bilang dia akan menikahiku.
1344
01:11:40,840 --> 01:11:42,320
Sangat mempengaruhi tidurku.
1345
01:11:45,720 --> 01:11:46,440
Merah.
1346
01:11:49,720 --> 01:11:50,680
Si suara guntur.
1347
01:11:50,680 --> 01:11:52,200
Kau mau pergi ke mana?
1348
01:11:52,400 --> 01:11:53,240
Bawa pedangnya.
1349
01:11:53,480 --> 01:11:55,360
Satu suara guntur,
kau sudah cukup. Orang macam apa ini?
1350
01:11:55,440 --> 01:11:57,360
Orang macam apa ini?
1351
01:11:58,160 --> 01:11:59,640
Bajingan ini.
1352
01:12:02,960 --> 01:12:05,480
Kalian terlalu menakutkan.
1353
01:12:07,040 --> 01:12:07,680
Kepala.
1354
01:12:07,880 --> 01:12:08,640
Soal suara guntur,
1355
01:12:08,640 --> 01:12:09,240
kami akan...
1356
01:12:09,240 --> 01:12:10,000
menanganinya sendiri.
1357
01:12:14,480 --> 01:12:15,840
Semoga semuanya lancar.
1358
01:12:16,400 --> 01:12:17,480
Terima kasih, Pak.
1359
01:12:20,360 --> 01:12:20,920
Shun.
1360
01:12:20,920 --> 01:12:21,560
Chai Baoyu.
1361
01:12:21,560 --> 01:12:22,360
Tahu tidak?
1362
01:12:22,520 --> 01:12:22,960
Tidak tahu.
1363
01:12:23,120 --> 01:12:24,400
Son Hongyue.
1364
01:12:24,480 --> 01:12:24,840
Bendera?
1365
01:12:24,840 --> 01:12:25,440
Wang He...
1366
01:12:25,520 --> 01:12:26,400
sampai orang biasa
tak bisa mendapatkannya.
1367
01:12:26,400 --> 01:12:27,240
Yu Daduo.
1368
01:12:27,240 --> 01:12:28,240
Kau tahu ini?
Hadir.
1369
01:12:28,400 --> 01:12:29,120
Jang Dae-soon. Ayo.
1370
01:12:29,120 --> 01:12:29,680
Hadir.
1371
01:12:30,080 --> 01:12:30,680
Jang Soon-soon.
1372
01:12:30,680 --> 01:12:31,320
Ada banyak orang di sini.
1373
01:12:31,320 --> 01:12:31,440
Tuan...
1374
01:12:31,440 --> 01:12:32,440
Kau tahu huruf ini?
1375
01:12:32,560 --> 01:12:33,560
Kenapa?
Kau tahu? Yang.
1376
01:12:34,120 --> 01:12:34,960
Guru.
1377
01:12:37,560 --> 01:12:38,360
Tulisan ini dibaca apa?
1378
01:12:39,880 --> 01:12:40,960
Aduh, aku...
1379
01:12:40,960 --> 01:12:42,600
Tulisan ini saja tak tahu.
1380
01:12:42,720 --> 01:12:43,520
Tidak tahu.
1381
01:12:46,120 --> 01:12:48,800
Tulisan itu kebajikan dan keindahan.
1382
01:12:48,960 --> 01:12:51,080
Karakter mulia dan hangat.
1383
01:12:51,440 --> 01:12:53,160
Hadiah untuk tim opera bunga pir kecil.
1384
01:12:53,160 --> 01:12:55,080
Astaga, Guru sangat hebat.
1385
01:12:57,160 --> 01:12:58,000
Jang-ho.
1386
01:12:58,000 --> 01:12:58,520
Hadir.
1387
01:13:02,760 --> 01:13:03,560
Kau sudah memikirkannya?
1388
01:13:03,760 --> 01:13:06,280
Jangan ikut kami ke dunia persilatan.
1389
01:13:06,520 --> 01:13:08,400
Aku tahu wajahku sendiri.
1390
01:13:08,440 --> 01:13:10,080
Jangan mengganggu masa depan Nona.
1391
01:13:10,080 --> 01:13:13,080
Ikuti kami makan,
tak perlu mengkhawatirkan pakaian.
1392
01:13:16,360 --> 01:13:17,280
Tidak ada habisnya.
1393
01:13:19,320 --> 01:13:20,520
Bukankah sudah kukatakan padamu?
1394
01:13:20,520 --> 01:13:21,080
Aku...
1395
01:13:21,400 --> 01:13:22,800
uda ada pasangan.
1396
01:13:27,600 --> 01:13:28,880
Dezi, kau minggir sedikit.
1397
01:13:28,960 --> 01:13:29,720
Menghalangi urusanku.
1398
01:13:30,040 --> 01:13:30,720
Buta.
1399
01:13:30,720 --> 01:13:31,440
Keluar.
1400
01:13:33,520 --> 01:13:35,640
Ambil ini dan makan di jalan.
1401
01:13:37,680 --> 01:13:38,120
Hebat sekali.
1402
01:13:38,120 --> 01:13:39,160
Jika mau makan jagung,
1403
01:13:39,320 --> 01:13:40,440
ingat kembali untuk melihatnya.
1404
01:13:41,000 --> 01:13:42,080
Aku akan memberikannya sendiri.
1405
01:13:42,160 --> 01:13:43,560
Terima kasih, Saudara Zhang.
1406
01:13:43,560 --> 01:13:44,520
Jaga diri.
1407
01:13:49,360 --> 01:13:50,120
Terima kasih.
1408
01:13:50,600 --> 01:13:51,440
Kau turun.
1409
01:13:51,640 --> 01:13:52,040
Sedang apa?
1410
01:13:52,040 --> 01:13:53,240
Kau duduk di belakang.
1411
01:13:53,840 --> 01:13:54,560
Aku bukannya selalu duduk....
1412
01:13:54,560 --> 01:13:55,960
Dezi, kemari duduk denganku.
1413
01:13:57,240 --> 01:13:58,000
Kenapa?
1414
01:13:58,000 --> 01:13:59,360
Dia sedang memanggilmu.
1415
01:14:10,120 --> 01:14:11,000
Keras kepala.
1416
01:14:19,480 --> 01:14:20,040
Ayo.
1417
01:14:20,080 --> 01:14:21,240
Jangan jatuhkan barang. Tarik aku.
1418
01:14:21,240 --> 01:14:22,640
Jangan jatuhkan barang.
1419
01:14:23,840 --> 01:14:24,640
Tunggu sebentar.
1420
01:14:29,200 --> 01:14:29,840
Sudah rusak.
1421
01:14:29,840 --> 01:14:30,920
Pergi, pergi, aku lihat dulu.
1422
01:14:30,920 --> 01:14:31,880
Sedang apa?
1423
01:14:39,800 --> 01:14:40,440
Ayo.
1424
01:14:41,160 --> 01:14:42,360
Selamat datang anggota baru.
1425
01:14:45,560 --> 01:14:47,840
Anak kecil mengantar pria untukku.
1426
01:14:49,120 --> 01:14:51,680
Sudah diantar ke timur gerbang.
1427
01:14:52,560 --> 01:14:56,040
Kebetulan bertemu dengan Tuhan.
1428
01:15:11,680 --> 01:15:13,080
Meskipun aktingnya bagus,
1429
01:15:13,200 --> 01:15:15,680
orang tak bisa omong kosong.
1430
01:15:16,160 --> 01:15:18,280
Belajar seni harus belajar moral.
1431
01:15:19,640 --> 01:15:20,400
Mengerti.
1432
01:15:20,640 --> 01:15:22,000
Berikan jagungnya.
1433
01:15:29,640 --> 01:15:32,080
Bulan pertama juga Lili.
1434
01:15:32,440 --> 01:15:35,360
Tahun keempat di bulan pertama.
1435
01:15:35,520 --> 01:15:37,720
Perusahaan sedang libur tahun baru.
1436
01:15:37,720 --> 01:15:40,680
Kita berdua pergi berkunjung.
1437
01:15:43,240 --> 01:15:45,840
Setelah mengalami semua ini,
aku gak takut hantu lagi.
1438
01:15:46,440 --> 01:15:47,080
Kenapa?
1439
01:15:47,760 --> 01:15:50,760
Karena hati manusia lebih
menakutkan dibanding hantu.
1440
01:15:54,160 --> 01:15:56,360
Aduh, bisa nyetir ngga Ketua Tim?
1441
01:16:01,520 --> 01:16:02,880
Astaga.
1442
01:16:03,200 --> 01:16:05,080
Tidak ada habisnya.
1443
01:16:05,104 --> 01:16:07,104
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA
DEPOSITNYA CUMA 5.000
1444
01:16:07,128 --> 01:16:09,128
Dengan bonus SPEKTAKULER
Daftar sekarang di recehoki.net
1445
01:16:09,152 --> 01:16:11,152
Daftar sekarang di recehoki.net
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
89520