All language subtitles for The Frightening Night on Erlong Lake.2021.72op.1080p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:12,920 --> 00:00:14,720 Menjalani dunia persilatan, 3 00:00:14,720 --> 00:00:17,120 pasti akan bertemu dengan hal yang aneh. 4 00:00:17,440 --> 00:00:20,080 Kita yang berbisnis harus menyembah Dewa Kedua Guan. 5 00:00:20,400 --> 00:00:21,480 Melaut untuk memancing. 6 00:00:21,480 --> 00:00:23,400 Kita harus menyembah nenek moyang. 7 00:00:23,800 --> 00:00:26,080 Ini bukan boneka biasa. 8 00:00:26,320 --> 00:00:28,000 Namanya Kakak seperguruan pertama. 9 00:00:28,000 --> 00:00:30,120 Keistimewaan dalam bidang kami. 10 00:00:30,560 --> 00:00:32,759 Bukannya mau menakuti kalian. 11 00:00:32,759 --> 00:00:35,440 Hal aneh yang akan kita bicarakan hari ini, 12 00:00:35,440 --> 00:00:37,640 sudah lebih dari 40 tahun. 13 00:00:37,640 --> 00:00:41,280 Melewati dinding bunga. 14 00:00:41,280 --> 00:00:44,040 Aku sangat sedih. 15 00:00:44,040 --> 00:00:47,560 Sedih. 16 00:00:47,560 --> 00:00:51,320 Berdiri di bawah atap itu. 17 00:00:51,320 --> 00:00:52,400 Si Buta Chen. 18 00:00:52,560 --> 00:00:54,520 Apa maksudmu? 19 00:00:54,520 --> 00:00:55,800 Kenapa kita gak boleh bermain opera? 20 00:00:56,040 --> 00:00:57,880 Menaruhnya di dalam mobil, kau bilang pamer segala? 21 00:00:57,960 --> 00:00:58,760 Kenapa? 22 00:00:59,000 --> 00:01:00,320 Gimana pendapatmu? 23 00:01:00,760 --> 00:01:01,960 Jika kau bersikeras kepala, 24 00:01:02,240 --> 00:01:03,720 duduklah juga di dalam. 25 00:01:04,400 --> 00:01:05,360 Buta Chen, apa maksudmu? 26 00:01:05,360 --> 00:01:06,240 Apa maksudnya? 27 00:01:07,120 --> 00:01:08,720 Tak ada gunanya? 28 00:01:09,120 --> 00:01:10,400 Kau hati-hati ya. 29 00:01:41,200 --> 00:01:42,000 Dezi. 30 00:01:42,400 --> 00:01:44,020 Di sana ada pemakaman. Lihatlah. 31 00:01:46,960 --> 00:01:48,400 Mempekerjakan dua penyanyi untuk berputar? 32 00:01:49,320 --> 00:01:50,520 Jangan berteriak. 33 00:01:50,600 --> 00:01:52,479 Hati-hati memancing Setan Lil. 34 00:01:53,400 --> 00:01:55,200 Dasar penakut. 35 00:01:59,680 --> 00:02:03,640 Teman-teman jalan-jalan begitu senang. 36 00:02:03,800 --> 00:02:05,560 Itu, aduh. 37 00:02:05,560 --> 00:02:06,680 Aduh, Ketua tim. 38 00:02:06,680 --> 00:02:08,320 Kau fokus bawa mobil saja. 39 00:02:08,400 --> 00:02:11,240 Kata-kata siapa pun sudah lari nada. Benarkan. 40 00:02:11,240 --> 00:02:12,960 Kalian nyanyi saja. 41 00:02:12,960 --> 00:02:19,560 Memalukan sekali. 42 00:02:23,320 --> 00:02:25,880 Gimana cara Ketua Tim bawa mobil? 43 00:02:28,160 --> 00:02:29,760 Turun dan lihatlah. 44 00:02:30,360 --> 00:02:31,680 Turun lihat. 45 00:02:46,079 --> 00:02:47,360 Ada apa? 46 00:02:51,360 --> 00:02:53,440 Ketua tim, bisa bawa mobil, gak? 47 00:02:53,480 --> 00:02:54,440 Kenapa? 48 00:02:54,600 --> 00:02:55,760 Tidak ada apa-apa. 49 00:02:56,200 --> 00:02:57,200 Tidak ada apa-apa. 50 00:02:57,560 --> 00:02:58,680 Gak mungkin. 51 00:02:59,040 --> 00:03:01,080 Tadi kulihat ada sesuatu. 52 00:03:05,040 --> 00:03:06,120 Binatang ini. 53 00:03:06,880 --> 00:03:07,520 Sudahlah. 54 00:03:07,520 --> 00:03:08,280 Tak apa-apa. 55 00:03:08,280 --> 00:03:08,840 Buang aja. 56 00:03:09,000 --> 00:03:10,080 Ayo, kita pergi. 57 00:03:11,520 --> 00:03:12,160 Cepat. 58 00:03:12,160 --> 00:03:13,240 Cepat naik mobil. 59 00:03:14,360 --> 00:03:16,120 Mau naik atau gak, gak ada hubungannya denganmu? 60 00:03:16,120 --> 00:03:16,960 Kau pergi, tidak? 61 00:03:18,520 --> 00:03:19,200 Pergi. 62 00:03:21,720 --> 00:03:22,560 Enam Dezi. 63 00:03:47,320 --> 00:03:49,520 Aneh. 64 00:03:50,079 --> 00:03:52,040 Satu demi satu. 65 00:03:52,079 --> 00:03:56,480 Kita katakan hal aneh dengan tulus. 66 00:03:56,680 --> 00:04:00,280 Ada kota Taiping sepuluh mil dari kota. 67 00:04:31,400 --> 00:04:32,240 Ya ampun. 68 00:04:32,520 --> 00:04:33,880 Apa-apaan ini? 69 00:04:38,880 --> 00:04:40,000 Bikin kaget saja. 70 00:04:40,800 --> 00:04:43,040 Kau makai pakaian ini, kayak baru bangkit dari tanah? 71 00:04:43,840 --> 00:04:44,720 Berasal dari Desa Dua Longhu? 72 00:04:46,080 --> 00:04:47,880 Siapa yang undang kita menyanyikan lagu duo ini? 73 00:04:48,000 --> 00:04:49,159 Apa itu dua orang berputar? 74 00:04:52,000 --> 00:04:55,840 Istri kecil, aku akan bahagia. 75 00:04:56,159 --> 00:04:59,720 Aku menikah setelah menemukan kekasih. 76 00:04:59,720 --> 00:05:00,920 Menantu yang baik. 77 00:05:00,920 --> 00:05:02,440 Gadis tak sebaik menantu. 78 00:05:02,960 --> 00:05:04,240 Apa maksudmu? 79 00:05:04,240 --> 00:05:05,160 Aku bertanya padamu. 80 00:05:05,160 --> 00:05:06,160 Tahu siapa... 81 00:05:06,280 --> 00:05:07,000 yang mengundang kami kemari. 82 00:05:07,000 --> 00:05:08,160 Nyanyikan dua orang putar tidak? 83 00:05:08,160 --> 00:05:09,240 Menantu, menantu. 84 00:05:09,760 --> 00:05:10,520 Enam Dezi. 85 00:05:10,720 --> 00:05:13,280 Dia gak waras, 86 00:05:13,600 --> 00:05:14,640 kau tak sadari.. 87 00:05:14,920 --> 00:05:16,120 otaknya bermasalah? 88 00:05:16,640 --> 00:05:18,280 Bukan sebuah suara guntur. 89 00:05:18,560 --> 00:05:20,360 Apa aku berbicara denganmu? 90 00:05:22,800 --> 00:05:23,600 Kutanyakan, 91 00:05:24,360 --> 00:05:25,800 kalian berasal dari mana? 92 00:05:26,360 --> 00:05:27,520 Kau orang sini? 93 00:05:28,080 --> 00:05:28,840 Penanggung jawab. 94 00:05:29,040 --> 00:05:29,640 Benar. 95 00:05:30,240 --> 00:05:32,000 Aku kepala desa disini. 96 00:05:32,880 --> 00:05:33,800 Kepala desa. 97 00:05:34,000 --> 00:05:34,800 Kau lihat. 98 00:05:35,000 --> 00:05:36,400 Aku punya surat undangan. 99 00:05:37,080 --> 00:05:38,800 Mengundang kami datang. 100 00:05:39,120 --> 00:05:39,920 Berakting di sini. 101 00:05:40,159 --> 00:05:41,240 Dua orang putar. 102 00:05:42,760 --> 00:05:45,280 Kami tak pernah mengundang kalian menyanyikan "Dua orang Berputar". 103 00:05:45,440 --> 00:05:46,320 Gak mungkin. 104 00:05:46,640 --> 00:05:48,040 Aku sudah dibayar. 105 00:05:48,360 --> 00:05:49,520 Sudah dibayar. 106 00:05:49,640 --> 00:05:50,360 Benar. 107 00:05:50,680 --> 00:05:52,040 Peraturan kami... 108 00:05:52,640 --> 00:05:53,600 jika dah dibayar, 109 00:05:53,880 --> 00:05:55,720 kami takkan kembalikan lagi. 110 00:06:01,440 --> 00:06:02,120 Ketua tim. 111 00:06:02,840 --> 00:06:04,920 Aku merasa desa ini sangat aneh. 112 00:06:05,440 --> 00:06:06,520 Uang sudah diberikan. 113 00:06:06,560 --> 00:06:08,560 Bagaimana kalau kita langsung pulang saja? 114 00:06:08,960 --> 00:06:09,720 Enam Dezi. 115 00:06:09,720 --> 00:06:10,680 Kau ini... 116 00:06:11,160 --> 00:06:12,760 Bukankah dia mengundangmu? 117 00:06:12,760 --> 00:06:14,160 Lihatlah dirimu. 118 00:06:14,400 --> 00:06:15,720 Drama lebih besar dari langit. 119 00:06:16,080 --> 00:06:18,140 Pantas saja kau emang orangnya keras kepala. 120 00:06:18,280 --> 00:06:19,040 Enam Derma. 121 00:06:19,360 --> 00:06:19,880 Kenapa kau... 122 00:06:19,920 --> 00:06:22,120 selalu mau mengambil keuntungan dari itu? 123 00:06:23,280 --> 00:06:23,960 Ketua tim. 124 00:06:24,080 --> 00:06:25,120 Bukan itu maksudku. 125 00:06:25,120 --> 00:06:27,080 Maksud aku sama dengan Xiao Hong. 126 00:06:27,480 --> 00:06:28,280 Harus nyanyi. 127 00:06:28,680 --> 00:06:30,080 Biarkan dia melihatnya juga. 128 00:06:30,240 --> 00:06:30,600 Aku dan... 129 00:06:30,600 --> 00:06:31,480 Xiao Hong. 130 00:06:31,480 --> 00:06:32,480 lagu kolaborasi. 131 00:06:32,480 --> 00:06:33,520 Sudahlah. 132 00:06:34,120 --> 00:06:36,000 Kau sudah hapal lagu duet denganku? 133 00:06:36,080 --> 00:06:37,560 Jangan menyusahkanku. 134 00:06:47,159 --> 00:06:48,760 Para pria di desa, 135 00:06:48,880 --> 00:06:50,159 dan para wanita. 136 00:06:50,360 --> 00:06:51,080 Sekarang, 137 00:06:51,080 --> 00:06:52,720 Desa kita kedatangan tamu. 138 00:06:52,720 --> 00:06:54,040 Apa benar? 139 00:06:54,040 --> 00:06:55,159 Mereka kemari mau bermain opera pedang. 140 00:06:55,159 --> 00:06:56,840 Cepatlah ke lapangan. 141 00:06:56,840 --> 00:06:58,120 Semuanya bawa senjata. 142 00:06:58,400 --> 00:06:59,240 Cepat. 143 00:07:00,120 --> 00:07:01,040 Mau ke mana? 144 00:07:01,040 --> 00:07:02,000 Tak dengar dengan jelas. 145 00:07:02,360 --> 00:07:03,280 Tak dengar dengan jelas. 146 00:07:03,280 --> 00:07:04,000 Kemarilah ke kamarku. 147 00:07:04,080 --> 00:07:04,520 Kuberitahukan. 148 00:07:04,760 --> 00:07:05,400 Dasar! 149 00:07:08,440 --> 00:07:09,640 Kemarilah kita ngobrol. 150 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 Kakak seperguruan pertama. 151 00:07:34,560 --> 00:07:36,000 Berkatilah tim opera Lihua kami. 152 00:07:36,280 --> 00:07:37,080 Pertunjukan. 153 00:07:37,320 --> 00:07:39,000 Selamat. 154 00:07:39,240 --> 00:07:40,880 Lancar. 155 00:07:46,600 --> 00:07:47,640 Lihat ke belakang. 156 00:07:49,320 --> 00:07:51,080 Kenapa penduduk desa ini begitu menakutkan? 157 00:08:00,320 --> 00:08:01,840 Lihat dirimu yang penakut itu. 158 00:08:02,120 --> 00:08:03,800 Memangnya kenapa kalau mereka bawa batu bata untuk menonton pertunjukan? 159 00:08:03,920 --> 00:08:04,960 Takut memukulmu. 160 00:08:08,560 --> 00:08:09,720 Gawat. 161 00:08:14,120 --> 00:08:15,400 Mengagetkanku saja. 162 00:08:21,240 --> 00:08:21,920 Kakak seperguruan pertama. 163 00:08:22,160 --> 00:08:23,520 Leluhur Raja Zhuang meninggalkan perjalanan ini. 164 00:08:23,680 --> 00:08:25,120 Bernyanyi di seluruh dunia. 165 00:08:25,200 --> 00:08:26,160 Seluruh dunia adalah rumah. 166 00:08:26,280 --> 00:08:27,240 Pindah tempat kerja. 167 00:08:28,000 --> 00:08:30,600 Semoga semuanya aman. 168 00:08:35,320 --> 00:08:36,240 Buta Chen. 169 00:08:36,559 --> 00:08:37,880 Sedang merajut sweater. 170 00:08:40,039 --> 00:08:41,679 Kau gak merasa desa ini... 171 00:08:42,039 --> 00:08:43,240 sangat aneh? 172 00:08:45,200 --> 00:08:46,320 Di sini? 173 00:08:49,240 --> 00:08:49,960 Sangat aneh. 174 00:08:50,360 --> 00:08:51,000 Iya kan? 175 00:08:51,080 --> 00:08:52,360 Sangat cantik. 176 00:08:57,240 --> 00:08:58,160 Kenapa baru kusadari.... 177 00:08:58,160 --> 00:09:00,880 mata wanita-wanita ini sangat berguna. 178 00:09:03,640 --> 00:09:04,640 Nyalakan dupamu. 179 00:09:27,040 --> 00:09:28,800 Baik. 180 00:09:36,000 --> 00:09:37,360 Baik. 181 00:09:39,920 --> 00:09:41,000 Sekali lagi. 182 00:09:45,640 --> 00:09:46,760 Bagus sekali. 183 00:09:47,320 --> 00:09:48,240 Bagus apanya? 184 00:09:48,240 --> 00:09:50,680 - Opera berantakan. - Kau tahu apa? 185 00:10:03,680 --> 00:10:05,640 Zhu Bajie. 186 00:10:09,760 --> 00:10:10,160 Kepala desa. 187 00:10:10,160 --> 00:10:10,840 Bagus. 188 00:10:10,840 --> 00:10:11,600 Pertunjukan ini bagus. 189 00:10:12,200 --> 00:10:13,680 Bagus sekali. 190 00:10:13,720 --> 00:10:15,040 Tapi tak dinyayikan begitu baik? 191 00:10:15,440 --> 00:10:16,960 Pria itu berteriak petir. 192 00:10:17,000 --> 00:10:18,800 Wanita itu bernama merah berusia 6 tahun. 193 00:10:18,800 --> 00:10:20,280 Pemeran terkenal. 194 00:10:23,600 --> 00:10:25,120 Minggir. 195 00:10:27,440 --> 00:10:28,800 Bisa mainkan itu gak? 196 00:10:29,760 --> 00:10:33,480 Angkat itu. 197 00:10:35,960 --> 00:10:37,840 Wajah wanita. 198 00:10:37,840 --> 00:10:41,080 Jangan ungkit betapa hebatnya dia. 199 00:10:41,080 --> 00:10:43,400 Aku sangat senang. 200 00:10:43,400 --> 00:10:45,680 Aku sangat senang. 201 00:10:54,200 --> 00:10:55,400 Enam Dezi. 202 00:10:56,080 --> 00:10:59,440 Kau mau lakukan apa? 203 00:11:09,200 --> 00:11:10,880 Panggil suamiku. 204 00:11:10,920 --> 00:11:12,520 Kakak ipar. 205 00:11:14,360 --> 00:11:15,760 Ini baru namanya memainkan kayunya. 206 00:11:16,560 --> 00:11:18,760 Pria berpakaian hitam itu memukul papannya sangat bertenaga. 207 00:11:18,800 --> 00:11:20,120 - Benarkan? -Turunlah. 208 00:11:29,040 --> 00:11:31,640 Suamiku, kau tinggal di mana? 209 00:11:31,640 --> 00:11:34,240 Ada pintu di Desa Gao. 210 00:11:34,680 --> 00:11:37,040 Siapa orang tuamu? 211 00:11:37,040 --> 00:11:39,200 Siapa namamu? 212 00:11:39,880 --> 00:11:42,720 Tekan sampai aku berlutut. 213 00:11:42,880 --> 00:11:46,360 Matanya bersinar. 214 00:11:49,760 --> 00:11:50,800 Paman Chen. 215 00:11:51,320 --> 00:11:52,920 Bagaimana kau menariknya? 216 00:11:54,080 --> 00:11:55,280 Kau masih bisa tidak? 217 00:11:55,520 --> 00:11:56,520 Dan kau. 218 00:11:56,880 --> 00:11:58,000 Kaulah yang meledak.... 219 00:11:58,000 --> 00:11:59,600 kau bilang ribut apa dengan mereka? 220 00:11:59,880 --> 00:12:01,240 Kalau begitu, apa mungkin begitu? 221 00:12:01,520 --> 00:12:02,800 Penonton menonton band kalian... 222 00:12:02,800 --> 00:12:03,920 atau melihat aktor kita? 223 00:12:04,480 --> 00:12:05,400 Teriak apa? 224 00:12:06,520 --> 00:12:07,640 Suaranya keras. 225 00:12:08,880 --> 00:12:11,040 Mengatur langit dan bumi, buang air besar dan kentut. 226 00:12:12,400 --> 00:12:14,320 Penonton mau lihat siapa lihat siapa. 227 00:12:14,520 --> 00:12:15,400 Dan kau. 228 00:12:16,040 --> 00:12:17,520 Aktingmu lebih besar atau kau? 229 00:12:17,800 --> 00:12:18,840 Itu bukan menonjol. 230 00:12:18,880 --> 00:12:19,920 namanya merebut drama. 231 00:12:21,760 --> 00:12:22,520 Merah. 232 00:12:22,720 --> 00:12:23,480 Aku... 233 00:12:25,680 --> 00:12:26,720 Lihat apa? 234 00:12:27,640 --> 00:12:28,320 Aku… 235 00:12:28,600 --> 00:12:29,320 Ketua tim. 236 00:12:33,200 --> 00:12:34,280 Terlalu merebut drama. 237 00:12:35,000 --> 00:12:35,600 Sudahlah. 238 00:12:36,120 --> 00:12:36,920 Jangan menakuti anak-anak. 239 00:12:37,160 --> 00:12:37,840 Soon-soon. 240 00:12:37,840 --> 00:12:38,480 Keluar. 241 00:12:38,640 --> 00:12:39,840 Ikut ayah angkat. 242 00:12:40,000 --> 00:12:41,120 Ayah angkat ajari kalian berdua. 243 00:12:41,280 --> 00:12:42,400 Gimana menyanyikan opera. 244 00:12:42,960 --> 00:12:44,240 Jangan belajar... 245 00:12:45,240 --> 00:12:46,520 belajar sampai miring. 246 00:12:53,720 --> 00:12:55,440 Semuanya, 247 00:12:55,840 --> 00:12:58,160 Selamat datang di Desa Er Longhu. 248 00:13:00,200 --> 00:13:01,560 Kondisi kami terbatas. 249 00:13:01,760 --> 00:13:03,000 Tapi silakan semuanya 250 00:13:03,000 --> 00:13:04,400 makan dan minum sepuasnya. 251 00:13:05,600 --> 00:13:06,520 Pak. 252 00:13:06,520 --> 00:13:07,480 Lihatlah dia. 253 00:13:07,680 --> 00:13:08,880 Sama-sama aktor. 254 00:13:09,400 --> 00:13:10,760 Bagaimana dia bisa duduk di meja utama? 255 00:13:10,880 --> 00:13:12,280 Tidak kenyang di meja ini. 256 00:13:15,960 --> 00:13:17,240 Sayur asam dan daging putih. 257 00:13:22,120 --> 00:13:22,920 Tapi Guru, lihatlah. 258 00:13:22,920 --> 00:13:23,520 Dia itu... 259 00:13:23,520 --> 00:13:24,920 Daging babi rebus dengan sayur asam. 260 00:13:25,400 --> 00:13:27,120 Kita cuma makan sayur asam. 261 00:13:27,160 --> 00:13:28,520 Bukan, apa maksudmu? 262 00:13:29,360 --> 00:13:31,240 Makan tidak bisa menutup mulutmu. 263 00:13:32,000 --> 00:13:33,080 Kau bicara ke siapa? 264 00:13:35,240 --> 00:13:36,280 Maaf. 265 00:13:39,080 --> 00:13:40,120 Soon-soon. 266 00:13:40,600 --> 00:13:42,040 Kusisakan daging buatmu. 267 00:13:42,080 --> 00:13:42,640 Kemarilah. 268 00:13:42,800 --> 00:13:43,440 Aku kesitu. 269 00:13:43,440 --> 00:13:44,680 Baik, Ayah angkat. 270 00:13:47,960 --> 00:13:48,520 Makan daging. 271 00:13:48,520 --> 00:13:48,920 Baik. 272 00:13:49,400 --> 00:13:49,760 Ayo. 273 00:13:49,760 --> 00:13:50,760 Sepotong lagi. 274 00:13:54,640 --> 00:13:55,600 Aduh, Dezi. 275 00:13:55,960 --> 00:13:57,120 Kenapa kalian cuma makan ini? 276 00:13:57,760 --> 00:13:58,800 Jagung baru Kakak. 277 00:13:58,800 --> 00:14:00,000 khusus untukmu. 278 00:14:00,160 --> 00:14:01,920 Kutanam sendiri, sangat manis. 279 00:14:05,120 --> 00:14:05,800 Gak usah. 280 00:14:05,800 --> 00:14:08,000 Aku gak suka makan makanan liar ini. 281 00:14:08,680 --> 00:14:10,080 Jangan berpura-pura lagi. 282 00:14:10,560 --> 00:14:12,560 Kau membuat makanan liar. 283 00:14:13,440 --> 00:14:14,800 Bukankah di dalam hatimu 284 00:14:14,800 --> 00:14:16,240 merah berusia 6 tahun? 285 00:14:16,440 --> 00:14:17,320 Jangan dipikirkan lagi. 286 00:14:17,480 --> 00:14:18,440 Dia itu jembul. 287 00:14:18,560 --> 00:14:19,600 Kau ini apa? 288 00:14:19,880 --> 00:14:20,600 Dia tidak makan? 289 00:14:20,680 --> 00:14:21,720 Aku makan. 290 00:14:24,240 --> 00:14:25,400 Bukan Si Buta Chen. 291 00:14:25,400 --> 00:14:27,320 Kenapa aku enggan mendengarkanmu. 292 00:14:27,520 --> 00:14:29,040 Apa-apaan ini? 293 00:14:29,040 --> 00:14:30,640 Aku tidak pernah terakhir. 294 00:14:31,040 --> 00:14:33,800 Orang di sekitar sini, kau juga gak bertanya soal aku, Liude Zi. 295 00:14:33,800 --> 00:14:34,800 Siapa yang tidak kenal? 296 00:14:35,080 --> 00:14:35,720 Bagus. 297 00:14:35,920 --> 00:14:36,680 Punya ambisi. 298 00:14:36,760 --> 00:14:38,160 Aku sudah tahu kau punya Enam Dezi. 299 00:14:39,520 --> 00:14:40,400 Dezi. 300 00:14:40,880 --> 00:14:44,680 Dia masih muda dan cantik. 301 00:14:45,040 --> 00:14:45,920 Tetenya besar. 302 00:14:45,920 --> 00:14:47,240 Aku tergoda padanya. 303 00:14:47,600 --> 00:14:49,280 Jangan sembarang bicara, nanti didengar orang. 304 00:14:49,520 --> 00:14:50,600 Kuberitahu ya. 305 00:14:50,600 --> 00:14:52,280 hatiku cuma merah berusia 6 tahun. 306 00:14:53,040 --> 00:14:55,000 Hanya menunggu kalimat ini. 307 00:14:55,000 --> 00:14:56,200 Orang yang menonton drama ini... 308 00:14:56,240 --> 00:14:57,680 akan menjadi milikku. 309 00:14:59,040 --> 00:15:00,640 Jangan bicara lagi, makanlah makananmu. 310 00:15:02,280 --> 00:15:04,240 Kalian bicarakan apa? Aku tidak mengerti. 311 00:15:26,040 --> 00:15:28,080 Apa dia meniruku? 312 00:15:33,200 --> 00:15:35,080 Tunggu kau selesai saja. 313 00:15:35,480 --> 00:15:36,560 Buta Chen, apa maksudmu? 314 00:15:37,040 --> 00:15:38,000 Aku tidak bisa bertahan. 315 00:15:39,000 --> 00:15:39,880 Kalian berdua, 316 00:15:40,600 --> 00:15:42,120 Rumah ini sudah penuh. 317 00:15:42,360 --> 00:15:43,920 Sudah kusiapkan rumah lain untukmu. 318 00:15:45,080 --> 00:15:47,520 Kepala Desa, apa maksudmu? 319 00:15:48,520 --> 00:15:49,760 Makanan malam ini... 320 00:15:49,960 --> 00:15:51,160 Aku tidak bicara dulu. 321 00:15:51,520 --> 00:15:52,840 Atas dasar apa satu suara petir 322 00:15:53,000 --> 00:15:54,040 Dia tinggal di rumah genteng. 323 00:15:54,040 --> 00:15:55,040 Aku tinggal di rumah yang lain? 324 00:15:55,720 --> 00:15:56,360 Benar, kan? 325 00:15:56,360 --> 00:15:57,360 Atas dasar apa? 326 00:15:59,000 --> 00:16:01,160 Eksekusi besar adalah Eksekusi besar. 327 00:16:01,920 --> 00:16:03,040 Lihatlah dirimu, penakut. 328 00:16:05,200 --> 00:16:06,800 Kau gak berani tinggal sendirian? 329 00:16:06,920 --> 00:16:08,200 Sudah dibersihkan juga. 330 00:16:09,440 --> 00:16:10,760 Tinggal di rumah tanah sudah bagus. 331 00:16:10,880 --> 00:16:11,360 Tidak. 332 00:16:11,360 --> 00:16:11,800 Merah. 333 00:16:12,120 --> 00:16:12,440 Itu... 334 00:16:12,440 --> 00:16:13,640 Kakak bukan bermaksud begitu. 335 00:16:13,800 --> 00:16:15,040 Maksud Kakak? 336 00:16:15,080 --> 00:16:16,960 Aku akan tinggal di rumah itu sendirian. 337 00:16:17,680 --> 00:16:19,480 Apa Buta Chen sudah tua? 338 00:16:19,480 --> 00:16:20,560 Dia tinggal bersama kalian. 339 00:16:20,640 --> 00:16:21,400 Baik. 340 00:16:23,760 --> 00:16:24,480 Kau benar-benar tak pergi? 341 00:16:24,480 --> 00:16:25,520 Cepat pergi. 342 00:16:31,120 --> 00:16:32,800 Bukan yang terakhir, kenapa? 343 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 Bukan, siapa yang belum pernah terakhir? 344 00:16:36,000 --> 00:16:36,640 Ayo. 345 00:16:37,040 --> 00:16:37,800 Kubawa kau ke sana. 346 00:16:37,840 --> 00:16:38,960 Saat aku terakhir, 347 00:16:38,960 --> 00:16:40,400 tidak tahu apa yang dilakukan dengan suara guntur. 348 00:16:42,160 --> 00:16:43,400 Aduh, tidak perlu mengantar kepala desa. 349 00:16:43,400 --> 00:16:44,320 Pulanglah. 350 00:16:59,920 --> 00:17:00,400 Apa-apaan ini? 351 00:17:00,400 --> 00:17:01,760 Siapa? 352 00:17:08,319 --> 00:17:09,079 Aduh. 353 00:17:09,440 --> 00:17:10,480 Dezi. 354 00:17:11,880 --> 00:17:13,280 Untuk apa kau datang ke ruangan itu? 355 00:17:13,640 --> 00:17:15,640 Apa kepala desa menyuruhmu tidur di kamar itu? 356 00:17:16,520 --> 00:17:17,319 Lalu bagaimana? 357 00:17:18,319 --> 00:17:18,880 Bukankah ini 358 00:17:18,880 --> 00:17:19,760 Lumayan bagus? 359 00:17:19,920 --> 00:17:20,640 Aduh, astaga. 360 00:17:20,640 --> 00:17:21,720 Ayo, ayo, ayo. 361 00:17:22,200 --> 00:17:22,880 Ayo, ayo, ayo. 362 00:17:24,960 --> 00:17:26,319 Tenpat itu Tuan Besar Jiang. 363 00:17:26,680 --> 00:17:28,400 Dia sudah mati 7 hari. 364 00:17:28,760 --> 00:17:30,160 Hari ini adalah hari ketujuh. 365 00:17:30,920 --> 00:17:32,240 Kami gak berani tinggal di rumah ini. 366 00:17:32,240 --> 00:17:33,720 Bagaimana kalau kau tinggal di tempatku? 367 00:17:35,000 --> 00:17:36,200 Lihatlah dirimu pengecut. 368 00:17:36,280 --> 00:17:38,000 Kau gak berani tinggal sendirian? 369 00:17:41,280 --> 00:17:42,240 Tidak apa-apa. 370 00:17:43,280 --> 00:17:45,040 Orang tua itu takut apa? 371 00:17:45,040 --> 00:17:46,200 Kau lihat, kau lihat, kau lihat. 372 00:17:46,600 --> 00:17:47,800 Aku bukan menakutimu. 373 00:17:47,880 --> 00:17:49,920 Orang tua Jiang itu sangat menakutkan saat masih hidup. 374 00:17:50,000 --> 00:17:52,360 Sepanjang hari naik sepeda usang dan lari ke mana-mana. 375 00:17:52,480 --> 00:17:53,280 Aduh. 376 00:17:56,520 --> 00:17:57,600 Astaga. 377 00:17:58,280 --> 00:17:59,040 Dasar gila. 378 00:17:59,280 --> 00:18:00,880 Itu anak yang dipungut Tuan Jiang. 379 00:18:01,480 --> 00:18:02,480 Dezi itu. 380 00:18:02,600 --> 00:18:03,240 Rumah ini. 381 00:18:03,240 --> 00:18:04,520 Sangat menakutkan. 382 00:18:04,720 --> 00:18:05,280 Itu... 383 00:18:05,280 --> 00:18:06,760 Kalau kau mau tinggal, tinggal saja. 384 00:18:07,040 --> 00:18:08,000 Aku pergi dulu. 385 00:18:09,240 --> 00:18:10,280 Kubuka-kan pintu untukmu. 386 00:18:11,320 --> 00:18:12,920 Aduh, mengagetkanku saja. 387 00:20:07,800 --> 00:20:08,600 Paman. 388 00:20:08,600 --> 00:20:09,680 Maaf. 389 00:20:10,520 --> 00:20:11,280 Tinggal di sini semalaman. 390 00:20:50,920 --> 00:20:51,560 Paman. 391 00:20:52,280 --> 00:20:53,200 Sungguh tidak bisa tidur. 392 00:20:53,920 --> 00:20:55,560 Akan kuberi kau anggur agar kau berani. 393 00:21:53,440 --> 00:21:55,680 Si Buta Chen, kau gila , apa? 394 00:21:57,120 --> 00:21:58,520 Jika kau datang, 395 00:21:59,720 --> 00:22:01,320 jika Xiao Hong tahu, 396 00:22:02,400 --> 00:22:04,120 dia akan bilang aku penakut? 397 00:22:12,960 --> 00:22:14,600 Kenapa berdiri saja disitu? 398 00:22:15,960 --> 00:22:17,040 Kuberitahukan ya, 399 00:22:18,080 --> 00:22:20,320 Orang tua di rumah ini sudah mati 7 hari. 400 00:22:21,280 --> 00:22:22,840 Aku bukan menakutimu. 401 00:22:23,880 --> 00:22:24,720 Cepat. 402 00:22:25,800 --> 00:22:27,080 Nyalakan dupa. 403 00:22:28,840 --> 00:22:31,080 Sudah itu, cepat tidurlah. 404 00:22:48,720 --> 00:22:49,920 Kuberitahu kalian berdua, 405 00:22:51,040 --> 00:22:53,280 ke depannya jauhi suara guntur itu. 406 00:22:54,880 --> 00:22:56,600 Dia masih bisa mengajarimu jungkir balik? 407 00:22:57,800 --> 00:22:58,880 Dia bernyanyi dengan baik. 408 00:22:59,080 --> 00:23:00,480 Apa gunanya bernyanyi dengan baik? 409 00:23:02,880 --> 00:23:03,520 Shun'er. 410 00:23:03,800 --> 00:23:04,640 Guru. 411 00:23:05,360 --> 00:23:06,680 Coba kulihat jungkir baliknya. 412 00:23:14,560 --> 00:23:15,360 Kemari, kemari. 413 00:23:19,880 --> 00:23:21,160 Apa yang tadi kau cari? 414 00:23:21,160 --> 00:23:21,920 Bocah. 415 00:23:22,560 --> 00:23:23,920 Aku mengajarimu seperti itu. 416 00:23:24,320 --> 00:23:25,160 Siapa yang tidak mengatakannya? 417 00:23:25,160 --> 00:23:25,720 Guru. 418 00:23:25,960 --> 00:23:27,280 Apa diajarkan seperti itu? 419 00:23:28,440 --> 00:23:29,240 Menggulingkan terlalu memalukan. 420 00:23:29,440 --> 00:23:30,440 Ayo, kau juga jungkir sekali. 421 00:23:30,520 --> 00:23:31,360 Aku latihan lain saja. 422 00:23:31,360 --> 00:23:32,240 Cepat. 423 00:23:40,560 --> 00:23:41,680 Apa aku menyuruhmu seperti itu? 424 00:23:42,800 --> 00:23:45,120 Jungkir kecil, jungkir kecil, angkat. 425 00:23:48,200 --> 00:23:49,000 Kecepatan. 426 00:23:49,200 --> 00:23:50,160 Ketinggian. 427 00:23:50,400 --> 00:23:51,400 Harus ada. 428 00:23:53,040 --> 00:23:54,080 Kecepatan, kecepatan. 429 00:23:54,080 --> 00:23:55,840 Ketinggian. 430 00:23:56,840 --> 00:23:57,520 Shun. 431 00:23:58,160 --> 00:23:58,680 Shun. 432 00:23:59,320 --> 00:24:01,080 Da Shun, lihat dia ke mana. 433 00:24:01,640 --> 00:24:02,320 Shun. 434 00:24:05,400 --> 00:24:06,240 Soon. 435 00:24:06,240 --> 00:24:07,200 Soon-ah. 436 00:24:08,840 --> 00:24:09,280 Kau baik-baik saja? 437 00:24:09,280 --> 00:24:10,040 Dezi. 438 00:24:10,560 --> 00:24:11,720 Bangun pagi sekali. 439 00:24:12,040 --> 00:24:13,200 Si Buta Chen. 440 00:24:13,200 --> 00:24:14,280 Kua tak nomong sama sekali? 441 00:24:15,000 --> 00:24:16,480 Kau tak bangun lebih cepat dariku? 442 00:24:17,360 --> 00:24:19,200 Bukankah aku memberitahumu tadi malam? 443 00:24:19,200 --> 00:24:21,120 Jangan pergi ke rumah itu. 444 00:24:21,240 --> 00:24:23,120 Kenapa kau mau tinggal di rumah itu? 445 00:24:23,600 --> 00:24:25,000 Kau membuatku tidak tidur nyenyak semalaman. 446 00:24:25,040 --> 00:24:26,080 Apa katamu? 447 00:24:27,360 --> 00:24:28,760 Aku tidur dengan terompet. 448 00:24:29,520 --> 00:24:31,240 Semalam kau gak tinggal di rumah itu? 449 00:24:32,040 --> 00:24:33,000 Tidak. 450 00:24:33,720 --> 00:24:34,560 Kenapa? 451 00:25:33,360 --> 00:25:34,840 Hantu ini sangat hebat. 452 00:25:35,160 --> 00:25:36,480 Aku bukan lawannya. 453 00:25:37,360 --> 00:25:38,800 Dia mencari orang yang cari masalah dengannya. 454 00:25:39,160 --> 00:25:39,880 Hantu mencari orang. 455 00:25:40,120 --> 00:25:41,160 Pasti ada sesuatu. 456 00:25:43,360 --> 00:25:45,000 Pak Jiang sudah kembali. 457 00:25:46,200 --> 00:25:47,600 Aku juga tidak kenal dia. 458 00:25:49,000 --> 00:25:50,400 Orang tua Jiang ini.... 459 00:25:50,400 --> 00:25:51,400 aku mau bilang. 460 00:25:52,040 --> 00:25:53,000 Beberapa hari yang lalu, 461 00:25:53,640 --> 00:25:56,240 naik sepeda ke selokgigi dua untuk nonton. 462 00:25:57,720 --> 00:25:59,680 Di sana terbakar sampai mati. 463 00:26:01,080 --> 00:26:01,920 Aneh. 464 00:26:02,840 --> 00:26:04,320 Untuk apa dia mencarimu? 465 00:26:23,840 --> 00:26:24,560 Enam Dezi. 466 00:26:24,800 --> 00:26:25,800 Dengar-dengar semalam kau... 467 00:26:25,960 --> 00:26:27,040 Pak Jiang. 468 00:26:27,080 --> 00:26:28,080 Benarkah? 469 00:26:34,000 --> 00:26:34,560 Ketua tim. 470 00:26:35,400 --> 00:26:36,240 Bicaralah. 471 00:26:36,840 --> 00:26:37,840 Ini mana ada akting. 472 00:26:38,040 --> 00:26:39,200 Hanya berakting sehari. 473 00:26:40,320 --> 00:26:41,560 Sudah menerima uang 5 hari. 474 00:26:41,880 --> 00:26:43,520 Kau mau kukembalikan.... 475 00:26:43,720 --> 00:26:44,760 kembalikan uangnya? 476 00:26:45,280 --> 00:26:45,960 Ketua tim. 477 00:26:46,160 --> 00:26:47,080 Bukan uang. 478 00:26:47,240 --> 00:26:48,120 Tapi hantu. 479 00:26:48,600 --> 00:26:51,640 Aku bertemu hantu semalam. 480 00:26:52,000 --> 00:26:53,000 Desa ini tak aman. 481 00:26:53,200 --> 00:26:54,480 Kita cepat pergi dari sini. 482 00:26:54,560 --> 00:26:55,720 Hei, Liu De Zi. 483 00:26:56,400 --> 00:26:57,560 Kita jangan lalukan... 484 00:26:57,560 --> 00:26:58,680 hal seperti itu. 485 00:26:58,680 --> 00:26:59,360 Bagaimana? 486 00:27:00,320 --> 00:27:01,080 Coba kau pikirkan... 487 00:27:01,080 --> 00:27:02,400 baik-baik. 488 00:27:02,400 --> 00:27:03,080 Uang bensin. 489 00:27:04,000 --> 00:27:05,440 Makan, minum, buang air. 490 00:27:06,040 --> 00:27:07,240 Itu semua uang. 491 00:27:07,360 --> 00:27:09,080 Aku gak punya uang untuk balik. 492 00:27:10,560 --> 00:27:11,160 Ketua tim. 493 00:27:11,600 --> 00:27:12,520 Enam Dezi. 494 00:27:13,120 --> 00:27:14,520 Grup opera kita sudah begitu... 495 00:27:14,800 --> 00:27:16,720 Kenapa hantu itu harus mencarimu? 496 00:27:19,800 --> 00:27:21,040 Kakak benar-benar bertemu hantu. 497 00:27:21,160 --> 00:27:22,120 Kau kira aku bohong? 498 00:27:22,120 --> 00:27:23,160 Apa aku berani membohongimu? 499 00:27:23,680 --> 00:27:24,520 Benar-benar ada hantu. 500 00:27:25,840 --> 00:27:27,800 Sepertinya teater benar-benar tak bisa menerimamu. 501 00:27:28,760 --> 00:27:30,880 Kau sama sekali tak anggap Lihua sebagai rumah. 502 00:27:32,480 --> 00:27:33,240 Tidak apa-apa. 503 00:27:33,240 --> 00:27:33,960 Terserah kau saja. 504 00:27:48,320 --> 00:27:50,000 Guru. 505 00:27:50,320 --> 00:27:51,200 Pergilah! 506 00:28:08,240 --> 00:28:08,960 Xifan. 507 00:28:10,000 --> 00:28:11,880 Aku datang tak memohon padamu. 508 00:28:12,440 --> 00:28:13,440 Dua hari ini aku... 509 00:28:13,640 --> 00:28:14,640 bertemu hantu. 510 00:28:14,720 --> 00:28:15,720 Demi merah berusia 6 tahun, 511 00:28:15,840 --> 00:28:16,840 aku masih harus tinggal. 512 00:28:20,240 --> 00:28:20,920 Dua hari ini, 513 00:28:21,160 --> 00:28:21,560 Kau... 514 00:28:21,560 --> 00:28:22,680 berkatilah aku. 515 00:28:25,840 --> 00:28:26,400 Kumohon. 516 00:29:21,960 --> 00:29:22,680 Jangan lari. 517 00:29:22,960 --> 00:29:24,080 Tetap disitu. 518 00:29:26,520 --> 00:29:27,200 Dezi. 519 00:29:27,760 --> 00:29:28,240 Aduh. 520 00:29:28,240 --> 00:29:29,560 Boneka siapa ini? 521 00:29:30,560 --> 00:29:31,640 Cantiknya. 522 00:29:37,640 --> 00:29:38,480 Ini bukan boneka. 523 00:29:38,880 --> 00:29:39,400 Ini... 524 00:29:39,680 --> 00:29:40,400 Kakak seperguruan pertama. 525 00:29:41,520 --> 00:29:42,240 Dezi. 526 00:29:42,600 --> 00:29:43,560 Katakan sejujurnya. 527 00:29:44,040 --> 00:29:45,280 Apa kemarin malam bertemu hantu? 528 00:29:47,240 --> 00:29:48,240 Kok bisa tahu? 529 00:29:48,280 --> 00:29:49,560 Kan dah kubilang? 530 00:29:50,400 --> 00:29:51,760 Apa Pak Jiang sudah kembali? 531 00:29:54,040 --> 00:29:55,800 Kau memetik ranting pohon persik ini untuk mengusir roh jahat? 532 00:29:56,120 --> 00:29:57,240 Untuk apa repot-repot? 533 00:29:58,120 --> 00:29:58,960 Ikut aku masuk. 534 00:29:59,280 --> 00:30:00,240 Kutunjukkan padamu. 535 00:30:01,840 --> 00:30:02,520 Gak usah. 536 00:30:02,600 --> 00:30:03,520 Terima kasih. 537 00:30:06,000 --> 00:30:07,880 Jika gak berani tinggal entar malam, kubukakan pintu untukmu. 538 00:30:14,160 --> 00:30:15,280 Aku... 539 00:30:16,080 --> 00:30:17,040 Aku beruntung... 540 00:30:17,320 --> 00:30:19,040 pergi ke Beijing untuk tampil. 541 00:30:19,480 --> 00:30:20,280 Coba kalian tebak. 542 00:30:20,760 --> 00:30:22,200 Malam itu, 543 00:30:22,600 --> 00:30:23,960 mentraktirku makan apa? 544 00:30:24,680 --> 00:30:25,400 Ayah angkat. 545 00:30:25,840 --> 00:30:26,600 Sup bulu. 546 00:30:27,160 --> 00:30:28,760 Kau kira itu desa? 547 00:30:29,600 --> 00:30:30,600 Lebih enak lagi. 548 00:30:34,960 --> 00:30:35,640 Kambing bakar. 549 00:30:36,600 --> 00:30:37,880 Kuberi kau kesempatan. 550 00:30:37,880 --> 00:30:38,880 Coba tebak lagi. 551 00:30:39,760 --> 00:30:41,040 Makan apa, katakan saja, ayah angkat. 552 00:30:41,040 --> 00:30:41,720 Tak bisa menebak lagi. 553 00:30:41,800 --> 00:30:42,920 Mau tebak apa lagi? 554 00:30:42,920 --> 00:30:44,120 Dengarkan, dengarkan. 555 00:30:44,560 --> 00:30:46,560 Hamburger. 556 00:30:46,920 --> 00:30:48,040 Hamburger. Apa itu hamburger? 557 00:30:48,120 --> 00:30:48,680 Kau pernah makan? 558 00:30:48,840 --> 00:30:49,680 Tidak pernah. 559 00:30:50,200 --> 00:30:51,120 Hamburger. 560 00:30:51,360 --> 00:30:52,560 Apa itu hamburger? 561 00:30:52,560 --> 00:30:53,680 Apa itu hamburger? 562 00:30:53,840 --> 00:30:54,200 Itu... 563 00:30:54,200 --> 00:30:55,080 Dua kue besar. 564 00:30:55,080 --> 00:30:56,360 Di tengah ada daging. 565 00:30:56,840 --> 00:30:57,600 Makanan barat. 566 00:30:57,960 --> 00:30:59,320 Orang biasa tak bisa memakannya. 567 00:30:59,440 --> 00:31:01,600 Apa itu enak? Tuan Kedua yang terkenal di Beijing. 568 00:31:01,840 --> 00:31:03,120 Traktir aku makan. 569 00:31:03,400 --> 00:31:05,360 Kakak seperguruanku lebih berpengalaman. 570 00:31:05,720 --> 00:31:06,920 Tentu saja. 571 00:31:07,400 --> 00:31:09,800 Kalau tidak, aku di Dongbei. 572 00:31:10,400 --> 00:31:10,800 Kalau begitu... 573 00:31:10,920 --> 00:31:12,920 Ukurannya juga yang terakhir. 574 00:31:15,480 --> 00:31:16,080 Dia... 575 00:31:16,520 --> 00:31:17,240 Sering makan. 576 00:31:17,280 --> 00:31:18,080 Bangun. 577 00:31:21,920 --> 00:31:22,880 Tuan Kedua? 578 00:31:23,760 --> 00:31:25,920 Kenapa kau gak bilang Raja Neraka traktir kau makan? 579 00:31:27,280 --> 00:31:28,000 Enam Dezi. 580 00:31:28,840 --> 00:31:31,040 Jangan bilang anggur asam jika tak pernah makan di sana. 581 00:31:31,160 --> 00:31:32,320 Bukankah kau bilang kau sudah pergi? 582 00:31:32,320 --> 00:31:33,720 Kenapa kau masih tinggal di sini? 583 00:31:33,840 --> 00:31:35,280 Ngak ada kerjaan saja. 584 00:31:35,760 --> 00:31:37,840 Aku pergi atau tidak, apa hubungannya denganmu? 585 00:31:38,960 --> 00:31:40,200 Satu suara guntur, kuberitahu ya... 586 00:31:40,480 --> 00:31:41,600 Jika kau bilang begitu, 587 00:31:42,000 --> 00:31:43,080 aku tak mau pergi? 588 00:31:43,960 --> 00:31:44,680 Ayah, dengan suara guntur, 589 00:31:45,280 --> 00:31:46,760 Jika kita bandingkan suara kita, 590 00:31:47,120 --> 00:31:48,160 kau lebih hebat dariku. 591 00:31:48,280 --> 00:31:49,240 Jika dibandingkan menyanyi, 592 00:31:49,880 --> 00:31:51,040 kau belum tentu bisa. 593 00:31:52,080 --> 00:31:53,280 Kau bisa tampil terakhir. 594 00:31:53,520 --> 00:31:55,920 Itu karena aku terkenal bersama usia 6 tahun. 595 00:31:57,360 --> 00:31:58,160 Jika kau gak percaya, 596 00:31:58,320 --> 00:31:59,240 malam ini, 597 00:31:59,240 --> 00:32:00,880 aku bernyanyi bersama si 6 tahun. 598 00:32:01,400 --> 00:32:03,280 Siapa tahu siapa yang terakhir. 599 00:32:03,400 --> 00:32:04,360 Enam Derma. 600 00:32:04,360 --> 00:32:06,960 Kau ini makanan babi yang mana? 601 00:32:07,080 --> 00:32:08,360 Beraninya kau menyuapinya. 602 00:32:08,400 --> 00:32:09,720 Jika kau tak takut mati, 603 00:32:09,960 --> 00:32:10,640 aku akan menemanimu. 604 00:32:10,640 --> 00:32:11,440 Ayo. 605 00:32:11,440 --> 00:32:12,680 Baik. 606 00:32:13,880 --> 00:32:14,840 Nyanyi, nyanyi, nyanyi.Nyanyi. 607 00:32:14,840 --> 00:32:16,000 Nyanyi apa? 608 00:32:16,240 --> 00:32:16,840 Tidak mungkin. 609 00:32:17,160 --> 00:32:18,360 Kau mau nyanyi dengan si merah 6 tahun. 610 00:32:18,600 --> 00:32:19,840 Lalu aku nyanyi dengan siapa? 611 00:32:20,600 --> 00:32:21,480 Tidak adil, tidak adil. 612 00:32:21,480 --> 00:32:22,560 Nyanyilah dengan suara guntur. 613 00:32:27,280 --> 00:32:28,600 Ada apa? 614 00:32:29,000 --> 00:32:30,280 Tak masalah. 615 00:32:31,400 --> 00:32:32,960 Aku bersedia bernyanyi dengan kakak senior. 616 00:32:33,400 --> 00:32:34,120 Kakak senior. Tidak. 617 00:32:34,120 --> 00:32:35,360 Aku bersedia nyanyi denganmu. 618 00:32:35,360 --> 00:32:36,680 Kau nyanyi, kau nyanyi, aku akan tanggung semua. 619 00:32:36,960 --> 00:32:39,480 Aku nyanyi, nyanyi, nyanyi. Adik junior jahat. 620 00:32:41,440 --> 00:32:44,480 Baik. 621 00:32:44,480 --> 00:32:48,440 Langsung melengkung tempat duduk utama. 622 00:32:52,160 --> 00:32:55,760 Zhu Bajie tersenyum. 623 00:32:57,160 --> 00:32:59,320 Si suara guntur kenapa ganti pasangan? 624 00:32:59,360 --> 00:33:00,800 Kau lihat dengan siapa pun dia, nyanyiannya tetap bagus. 625 00:33:00,880 --> 00:33:02,680 Suara guntur ini pemeran. 626 00:33:02,960 --> 00:33:03,760 Kau lihat. 627 00:33:04,080 --> 00:33:05,000 Dia memang keras kepala. 628 00:33:05,080 --> 00:33:06,120 Dia peran utama. 629 00:33:06,560 --> 00:33:07,840 Bergabung dengan siapa? 630 00:33:08,160 --> 00:33:10,040 Dia berakting dengan sangat baik. 631 00:33:10,800 --> 00:33:11,680 Kau tahu apa? 632 00:33:11,680 --> 00:33:13,160 Cuma bisa nonton? 633 00:33:20,760 --> 00:33:21,320 Mau nyanyi. 634 00:33:21,320 --> 00:33:22,400 Nyanyikan dengan baik. 635 00:33:32,840 --> 00:33:36,360 Kurangi kecepatan. 636 00:33:36,360 --> 00:33:36,440 Datang dengan cepat. 637 00:33:36,600 --> 00:33:39,360 Baik. 638 00:33:40,120 --> 00:33:43,520 Kita sudah tiba di Chang'an. 639 00:33:47,040 --> 00:33:50,600 Mendesak kuda langsung masukkan Chang'an. 640 00:33:54,240 --> 00:33:55,560 Ada sebuah ruang ramalan kecil. 641 00:33:55,560 --> 00:33:57,360 Kalau begitu duduk di utara menghadap selatan. 642 00:33:57,384 --> 00:33:59,384 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 643 00:33:59,408 --> 00:34:01,408 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 644 00:34:01,432 --> 00:34:03,432 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 645 00:34:20,760 --> 00:34:21,360 Turun. 646 00:34:21,440 --> 00:34:22,920 Cepat berdiri dan bernyanyi. 647 00:34:25,639 --> 00:34:26,520 Dia kenapa? 648 00:34:26,639 --> 00:34:27,280 Ganti yang lain. 649 00:34:28,600 --> 00:34:29,920 Kalau gak bisa, turunlah. 650 00:34:30,920 --> 00:34:32,600 Turun. 651 00:34:32,600 --> 00:34:33,320 Ganti yang lain. 652 00:34:41,000 --> 00:34:41,360 Sudahlah. 653 00:34:41,360 --> 00:34:42,280 Kau jangan nangis lagi. 654 00:34:44,159 --> 00:34:44,639 Nyanyi dengannya. 655 00:34:44,960 --> 00:34:45,800 juga selalu seperti itu. 656 00:34:47,520 --> 00:34:48,120 Bagaimana? 657 00:34:50,000 --> 00:34:50,679 Aduh. 658 00:34:50,679 --> 00:34:51,520 Kau keluar dulu. 659 00:34:51,880 --> 00:34:52,760 Semua salahmu. 660 00:34:58,480 --> 00:34:59,000 Aku... 661 00:34:59,120 --> 00:35:00,320 Beneran kakak gak lupa liriknya. 662 00:35:00,320 --> 00:35:00,840 Aku... 663 00:35:00,840 --> 00:35:01,600 melihat hantu. 664 00:35:01,600 --> 00:35:02,680 Di bawah panggung semuanya... 665 00:35:02,680 --> 00:35:03,280 Pergi sana. 666 00:35:03,360 --> 00:35:03,960 Kau keluar. 667 00:35:04,480 --> 00:35:05,320 Sungguh ada hantu. 668 00:35:18,360 --> 00:35:19,160 Sedang apa? 669 00:35:19,760 --> 00:35:20,560 Dia gak mood. 670 00:35:21,000 --> 00:35:21,720 Kak Lei. 671 00:35:22,720 --> 00:35:23,400 Matahari hari ini... 672 00:35:23,400 --> 00:35:24,800 berasal dari mana? 673 00:35:24,920 --> 00:35:26,080 Panggil aku Kak Lei ke Beijing. 674 00:35:27,200 --> 00:35:28,400 Semoga bukan ada permintaan padaku, pesan. 675 00:35:29,640 --> 00:35:30,840 Mau belajar opera apa? 676 00:35:31,000 --> 00:35:31,680 Bukan belajar opera. 677 00:35:32,720 --> 00:35:33,240 Aku... 678 00:35:34,280 --> 00:35:36,680 semalam bertemu hantu. 679 00:35:36,960 --> 00:35:39,000 Bisakah aku menginap di tempatmu malam ini? 680 00:35:39,120 --> 00:35:39,880 Sekuel. 681 00:35:40,440 --> 00:35:41,400 Sekuel? 682 00:35:42,600 --> 00:35:43,280 Dezi. 683 00:35:43,920 --> 00:35:45,000 Bagaimana denganku? 684 00:35:45,040 --> 00:35:45,640 Bagaimanapun, 685 00:35:45,640 --> 00:35:46,880 dia juga keras kepala. 686 00:35:47,000 --> 00:35:48,320 Dia satu peran denganmu. 687 00:35:48,320 --> 00:35:50,280 kau bilang kita berdua tidur satu kamar, 688 00:35:50,560 --> 00:35:51,680 merusak reputasiku. 689 00:35:52,560 --> 00:35:53,120 Tidak. 690 00:35:53,240 --> 00:35:54,520 Kita berdua juga tak berselimut yang sama. 691 00:35:54,520 --> 00:35:55,120 Tidak bisa. 692 00:35:55,360 --> 00:35:56,160 Aku akan mati saat tidur. 693 00:35:56,280 --> 00:35:56,600 Kau lebih rendah, kau mau Beijing. 694 00:35:56,600 --> 00:35:57,440 Kau mau itu apa? 695 00:35:57,480 --> 00:35:58,760 Iya, itu apa? 696 00:35:59,600 --> 00:36:00,440 Dua pria. 697 00:36:00,440 --> 00:36:02,120 Menurutmu, apa lagi yang bisa aku lakukan padamu? 698 00:36:05,760 --> 00:36:06,640 Gadis ini... 699 00:36:07,440 --> 00:36:08,880 Benar-benar berubah banyak. 700 00:36:09,400 --> 00:36:10,920 Semakin dewasa semakin feminin. 701 00:36:19,120 --> 00:36:19,600 Bisa tinggal tidak? 702 00:36:19,640 --> 00:36:20,040 Tak tahu. 703 00:36:20,480 --> 00:36:21,000 Tidak. 704 00:36:21,080 --> 00:36:21,600 Pergi, tidak? 705 00:36:21,680 --> 00:36:22,720 Tidak. 706 00:36:23,560 --> 00:36:24,440 Aku pergi. 707 00:36:31,000 --> 00:36:31,880 Dasar. 708 00:36:35,400 --> 00:36:35,880 Punggung kaki. 709 00:36:35,960 --> 00:36:37,000 Luruskan punggung kaki. 710 00:36:38,800 --> 00:36:41,080 Pinggang ke bawah, pinggang itu. 711 00:36:41,720 --> 00:36:43,560 Bagaimana gurumu mengajarinya? 712 00:36:43,720 --> 00:36:46,040 Biasanya bagaimana latihannya? 713 00:36:46,560 --> 00:36:47,240 Guru. 714 00:36:49,120 --> 00:36:49,800 Duoduo. 715 00:36:50,560 --> 00:36:51,280 Ada apa? 716 00:36:52,600 --> 00:36:53,160 Menurutmu, 717 00:36:53,240 --> 00:36:54,240 Di dalam grup kita, 718 00:36:54,800 --> 00:36:56,000 energi "Yang" paling kuat. 719 00:36:56,840 --> 00:36:57,720 Malam ini kita berdua... 720 00:36:57,800 --> 00:36:58,720 tukaran tempat tidur aja. 721 00:36:58,720 --> 00:36:59,640 Kau katakan sekali lagi. 722 00:37:00,080 --> 00:37:01,680 Malam ini kita ganti tempat tinggal. 723 00:37:03,280 --> 00:37:05,120 Di tim kita cuma kau yang bertenaga Yang. 724 00:37:05,800 --> 00:37:07,080 Kupukul kau, percaya tidak? 725 00:37:08,840 --> 00:37:09,320 Ganti saja. 726 00:37:09,320 --> 00:37:10,160 Tak mau. 727 00:37:11,760 --> 00:37:12,720 Kalau tak ganti, kenapa kau memukulku? 728 00:37:12,720 --> 00:37:13,880 Memangnya kenapa kalau kupukul kau? 729 00:37:16,520 --> 00:37:17,760 Apa-apaan ini? 730 00:37:17,920 --> 00:37:19,240 Lihatlah murid yang kau ajarkan. 731 00:37:19,440 --> 00:37:20,200 Seperti dirimu. 732 00:37:20,400 --> 00:37:21,240 Kaki bukan kaki. 733 00:37:21,360 --> 00:37:22,040 Pinggang bukan pinggang. 734 00:37:22,040 --> 00:37:22,640 Kalau begitu kau ajari. 735 00:37:22,640 --> 00:37:23,760 Bagaimana mengajarinya lebih baik darimu. 736 00:37:24,520 --> 00:37:25,160 Lihat apa? 737 00:37:26,080 --> 00:37:26,800 Kau lihat lagi. 738 00:37:28,200 --> 00:37:28,920 Kaki itu. 739 00:37:29,160 --> 00:37:29,880 Punggung kaki. 740 00:37:38,480 --> 00:37:39,120 Dezi. 741 00:37:39,280 --> 00:37:40,080 Sungguh dah penuh. 742 00:37:47,200 --> 00:37:48,400 Guru, kenapa kau melihatku? 743 00:37:48,400 --> 00:37:50,040 Semalam aku juga tidur di jendela. 744 00:37:50,240 --> 00:37:51,400 Cucilah bajumu. 745 00:38:06,960 --> 00:38:07,680 Aduh, merah. 746 00:38:08,040 --> 00:38:09,560 Malam ini kita berdua sekamar aja. 747 00:38:45,120 --> 00:38:45,960 Dezi. 748 00:38:46,120 --> 00:38:47,720 Kenapa kau berdiri di situ selarut ini? 749 00:38:48,240 --> 00:38:49,040 Lihat ini. 750 00:38:49,040 --> 00:38:50,240 Cepat masuk dan ganti baju. 751 00:38:50,560 --> 00:38:51,560 Cepat, cepat, cepat. 752 00:38:54,080 --> 00:38:55,000 Dezi. 753 00:38:55,360 --> 00:38:56,560 Sudah ganti belum? 754 00:38:57,640 --> 00:38:58,440 Keluarlah. 755 00:38:58,440 --> 00:38:59,480 Murah hati. 756 00:39:01,480 --> 00:39:02,520 Tidak apa-apa. 757 00:39:08,600 --> 00:39:10,160 Kalau aku bilang kita berdua berjodoh. 758 00:39:10,160 --> 00:39:11,360 Pakaian ini sangat cocok. 759 00:39:12,240 --> 00:39:14,120 Boneka kecil ini sangat menarik. 760 00:39:14,480 --> 00:39:15,400 Sangat menarik. 761 00:39:15,800 --> 00:39:17,080 Kita berdua ngobrol di dalam. 762 00:39:31,800 --> 00:39:34,680 Kau sudah dewasa, masih begitu kaku. 763 00:39:40,880 --> 00:39:41,880 Kukasih tahu kau. 764 00:39:42,600 --> 00:39:44,280 Ketika kakek Jiang masih hidup, 765 00:39:44,480 --> 00:39:45,960 yang paling bergaya di desa. 766 00:39:46,440 --> 00:39:47,240 Kampung menduduki tanah. 767 00:39:47,440 --> 00:39:48,840 Kalau begitu kau setuju saja. 768 00:39:48,840 --> 00:39:49,560 Aduh, tidak. 769 00:39:50,160 --> 00:39:52,040 Akhirnya saat pergi nonton opera di desa sebelah, 770 00:39:52,520 --> 00:39:53,480 terbakar hingga mati. 771 00:39:56,440 --> 00:39:57,480 Kalau tak kubilang, 772 00:39:58,160 --> 00:40:00,080 si tua Jiang berubah menjadi hantu, 773 00:40:01,040 --> 00:40:02,200 dia pasti sulit dihadapi. 774 00:40:03,120 --> 00:40:03,880 Dengarkan kakak. 775 00:40:04,200 --> 00:40:05,400 Bakarlah lebih banyak kertas untuknya. 776 00:40:05,960 --> 00:40:07,520 Kalau tidak, dia pasti datang mencarimu. 777 00:40:28,120 --> 00:40:28,880 Dezi. 778 00:40:29,240 --> 00:40:30,400 Kau keringat dingin? 779 00:40:30,400 --> 00:40:32,080 Kenapa matamu begitu pucat? 780 00:40:32,200 --> 00:40:33,240 Sini, biar kulihat. 781 00:40:35,080 --> 00:40:36,560 Sebenarnya hari ini aku datang ke rumahmu 782 00:40:36,720 --> 00:40:37,720 karena ingin berada di rumahmu. 783 00:40:37,800 --> 00:40:38,520 Boleh. 784 00:40:38,520 --> 00:40:39,200 Tempatnya luas. 785 00:40:39,200 --> 00:40:40,000 Bisa tinggal di sini. 786 00:40:40,280 --> 00:40:40,760 Bukan. 787 00:40:40,760 --> 00:40:42,960 Cuma tinggal di kandang sapi di depan rumahmu semalaman. 788 00:40:43,080 --> 00:40:43,760 Eh, aku... 789 00:40:47,040 --> 00:40:48,840 Kenapa pergi begitu saja? 790 00:41:05,440 --> 00:41:06,240 Kakak seperguruan pertama. 791 00:41:06,880 --> 00:41:08,080 Jangan mengikutiku. 792 00:41:22,440 --> 00:41:23,200 Paman. 793 00:41:24,400 --> 00:41:26,040 Aku tahu kenapa kau mencariku. 794 00:41:27,360 --> 00:41:28,560 Sebelumnya aku melihat langit, 795 00:41:28,720 --> 00:41:29,760 Menyanyi opera di lubang gigi dua. 796 00:41:29,760 --> 00:41:30,880 Aku bakar jagung. 797 00:41:32,000 --> 00:41:34,560 Aku gak sengaja buat tumpukan kayu bakar. 798 00:41:35,080 --> 00:41:37,480 Siapa yang tahu kau ada di dalam? 799 00:41:40,960 --> 00:41:43,480 Lagi pula, kau masih hidup, kau tak tahu bersembunyi? 800 00:41:46,520 --> 00:41:47,440 Bicaralah. 801 00:41:48,080 --> 00:41:49,480 Kau sudah seperti ini, 802 00:41:50,720 --> 00:41:51,160 Aku... 803 00:41:51,160 --> 00:41:52,640 bakar lebih banyak kertas untukmu. 804 00:41:53,080 --> 00:41:54,480 Jangan mencariku lagi. 805 00:41:56,440 --> 00:41:57,880 Siapa? 806 00:41:59,400 --> 00:42:00,720 Tetap disitu. Jangan lari. 807 00:42:00,720 --> 00:42:01,360 Jangan lari. 808 00:42:01,960 --> 00:42:02,600 Jangan lari! 809 00:42:02,600 --> 00:42:03,600 Kembalikan rumahku! 810 00:42:04,960 --> 00:42:07,240 Mana aku tahu kau ada di dalam? 811 00:42:07,400 --> 00:42:09,360 Jangan pergi. 812 00:42:09,480 --> 00:42:10,360 Jangan lari. 813 00:42:10,800 --> 00:42:11,400 Berhentilah 814 00:42:13,560 --> 00:42:14,200 Jangan lari. 815 00:42:14,880 --> 00:42:15,640 Jangan lari! 816 00:43:01,480 --> 00:43:03,080 Kemarilah. 817 00:43:06,800 --> 00:43:08,320 Tersesat. 818 00:43:09,160 --> 00:43:10,880 Temani kami main kartu. 819 00:43:11,360 --> 00:43:13,520 Akan kuberitahu jalannya. 820 00:43:15,680 --> 00:43:16,880 Aku tidak bisa main kartu. 821 00:43:16,960 --> 00:43:18,840 Main beberapa kali sudah bisa. 822 00:43:18,920 --> 00:43:21,120 Hanya kita berempat. 823 00:43:23,720 --> 00:43:24,320 Tidak. 824 00:43:25,040 --> 00:43:25,520 Hanya... 825 00:43:25,520 --> 00:43:26,680 Kita bertiga? 826 00:43:37,200 --> 00:43:38,680 Salah arah. 827 00:43:38,720 --> 00:43:40,240 Di sini. 828 00:43:47,160 --> 00:43:50,000 Apa bisa bermain jika berlari dengan cepat? 829 00:44:14,960 --> 00:44:16,880 3 4 5 6 7 8 9 10 putaran. 830 00:44:20,840 --> 00:44:21,560 Lewat. 831 00:44:22,360 --> 00:44:23,080 Jangan. 832 00:44:23,200 --> 00:44:24,120 Keluar. 833 00:44:25,400 --> 00:44:26,320 Keluar. 834 00:44:27,360 --> 00:44:28,080 Tidak ada lagi. 835 00:45:00,360 --> 00:45:01,160 Keluar. 836 00:45:04,480 --> 00:45:06,000 3 4 5 6 7 8 9 10 putaran. 837 00:45:11,840 --> 00:45:12,520 Lewat. 838 00:45:13,720 --> 00:45:14,480 Jangan. 839 00:45:44,880 --> 00:45:45,800 Keluar. 840 00:46:05,480 --> 00:46:06,400 Keluar. 841 00:46:13,360 --> 00:46:14,160 Benar. 842 00:46:29,720 --> 00:46:30,320 Bukan. 843 00:46:30,440 --> 00:46:31,040 Lihat. 844 00:46:31,360 --> 00:46:31,960 Aku ini... 845 00:46:32,080 --> 00:46:33,240 Semuanya kartu ini. 846 00:46:35,200 --> 00:46:35,760 Tidak. 847 00:46:36,080 --> 00:46:37,200 Tolong lepaskan aku. 848 00:46:37,560 --> 00:46:38,600 Aku tak mau main lagi. 849 00:46:40,080 --> 00:46:40,800 Ini... 850 00:46:41,120 --> 00:46:42,120 semua uangku. 851 00:46:42,960 --> 00:46:43,920 Kumohon pada kalian. 852 00:46:43,920 --> 00:46:44,360 Itu... 853 00:46:44,360 --> 00:46:46,440 Beri tahu aku jalan menuju Desa Naga. 854 00:46:46,920 --> 00:46:47,760 Di sana. 855 00:46:54,760 --> 00:46:55,560 Jalan itu. 856 00:46:55,560 --> 00:46:56,360 Iya. 857 00:47:08,640 --> 00:47:09,480 Astaga. 858 00:47:09,520 --> 00:47:10,680 Anak itu beruntung sekali. 859 00:47:10,680 --> 00:47:11,680 Kutanyakan bagaimana caramu mengeluarkan kartu. 860 00:47:11,680 --> 00:47:12,960 Aku sudah menambah pekerjaan. 861 00:47:12,960 --> 00:47:14,160 Kenapa giginya jatuh? 862 00:47:14,320 --> 00:47:14,920 Berapa? 863 00:47:14,920 --> 00:47:15,360 Bagi uangnya. 864 00:47:15,600 --> 00:47:16,360 40. 865 00:47:16,520 --> 00:47:18,040 Kurasa anak itu sangat kaya. 866 00:47:18,440 --> 00:47:21,920 Apa dia akan memberiku komisi? 867 00:47:50,400 --> 00:47:50,960 Paman. 868 00:47:51,240 --> 00:47:51,720 Aku... 869 00:47:52,000 --> 00:47:52,880 Kumohon padamu. 870 00:47:53,000 --> 00:47:54,000 Tolong lepaskan aku. 871 00:47:54,200 --> 00:47:56,160 Aku ingat kupadamkan apinya. 872 00:47:59,400 --> 00:48:00,840 Apa yang dilakukan guru kita di sini? 873 00:48:01,320 --> 00:48:02,880 Kenap berbicara dengan sapi? 874 00:48:03,440 --> 00:48:05,720 Jika Guru Hong berusia 6 tahun tak mau, cari orang lain saja. 875 00:48:06,000 --> 00:48:07,320 Kenapa menggauli sapi? 876 00:48:09,640 --> 00:48:11,480 Nanti guru akan marah lagi. 877 00:48:14,040 --> 00:48:16,120 Kau yang membakarku sampai mati. 878 00:48:17,360 --> 00:48:19,040 Ini gak bisa dimaafkan. 879 00:48:19,520 --> 00:48:21,600 aku tidak akan melepaskanmu. 880 00:48:21,760 --> 00:48:23,640 Aku akan mengganggumu seumur hidup. 881 00:48:25,000 --> 00:48:25,600 Paman. 882 00:48:26,520 --> 00:48:27,000 Begini. 883 00:48:27,000 --> 00:48:28,560 Aku akan menyerahkan diri. 884 00:48:30,080 --> 00:48:30,840 Berhenti! 885 00:48:32,840 --> 00:48:33,520 Paman. 886 00:48:33,880 --> 00:48:34,360 Itu... 887 00:48:34,360 --> 00:48:35,120 Kenapa? 888 00:48:35,360 --> 00:48:36,320 Tidak ada habisnya. 889 00:48:37,800 --> 00:48:39,800 Menunggangnya akan lebih cepat. 890 00:48:41,000 --> 00:48:41,560 Tidak. 891 00:48:41,560 --> 00:48:42,400 Paman. 892 00:48:42,840 --> 00:48:43,760 Menurutmu, 893 00:48:43,760 --> 00:48:45,600 kita berdua terpisah. 894 00:48:46,320 --> 00:48:47,360 sepedamu itu, 895 00:48:47,520 --> 00:48:48,840 aku bisa menyentuhnya? 896 00:49:18,200 --> 00:49:19,880 Mereka semua satu tim. 897 00:49:27,880 --> 00:49:29,640 Guru kita sedang latihan apa lagi? 898 00:49:30,920 --> 00:49:32,600 Kali ini mungkin benar-benar kabur. 899 00:50:03,840 --> 00:50:04,480 Merah. 900 00:50:05,000 --> 00:50:07,000 Hari ini aku membuatmu malu di atas panggung. 901 00:50:07,400 --> 00:50:08,480 Kakak minta maaf padamu. 902 00:50:08,920 --> 00:50:10,080 Kakak tak sengaja. 903 00:50:11,200 --> 00:50:12,600 Aku tahu kita berdua tidak mungkin lagi. 904 00:50:13,280 --> 00:50:15,160 Tapi kau orang yang gak bisa kulepaskan. 905 00:50:15,840 --> 00:50:16,880 Aku mau memberitahumu. 906 00:50:18,560 --> 00:50:19,720 aku menyukaimu. 907 00:50:20,000 --> 00:50:20,680 Kelak, 908 00:50:21,360 --> 00:50:22,400 kau harus bahagia. 909 00:50:51,440 --> 00:50:52,120 Tidak. 910 00:50:52,520 --> 00:50:53,640 Pak polisi, 911 00:50:54,000 --> 00:50:55,200 Kenapa kalian... 912 00:50:55,200 --> 00:50:56,960 sedikit tidak mengerti. 913 00:50:57,320 --> 00:50:58,480 Apa maksudku? 914 00:50:58,480 --> 00:50:58,880 Yaitu... 915 00:50:58,880 --> 00:51:00,320 Di Desa Dua Longhu ini, 916 00:51:00,320 --> 00:51:01,560 tak bernyanyi dua orang berputar? 917 00:51:01,680 --> 00:51:01,960 Beneran. 918 00:51:01,960 --> 00:51:03,040 Aku habis bertemu hantu. 919 00:51:03,040 --> 00:51:03,320 Benar. 920 00:51:03,320 --> 00:51:04,640 Hantu di desa itu. 921 00:51:05,680 --> 00:51:06,800 Benar. 922 00:51:06,880 --> 00:51:07,680 Sayur apa? 923 00:51:07,680 --> 00:51:08,920 Minum begitu banyak. 924 00:51:08,920 --> 00:51:09,280 Bukan. 925 00:51:09,280 --> 00:51:10,640 Aku tak makan sayur. 926 00:51:10,640 --> 00:51:12,160 Lain kali kau pesan dua lauk. 927 00:51:12,280 --> 00:51:13,440 Bukan itu. 928 00:51:13,760 --> 00:51:14,680 Jangan kembali. 929 00:51:14,800 --> 00:51:16,680 Jika kembali lagi kuanggap menghalangi tugas. 930 00:51:20,880 --> 00:51:22,120 Nak. 931 00:51:33,000 --> 00:51:34,840 Aku tidak mengerti. 932 00:51:43,440 --> 00:51:45,760 Eh, eh, jangan, aku ya? 933 00:51:46,400 --> 00:51:46,800 Eh, eh, jangan, aku ya? 934 00:51:48,880 --> 00:51:49,920 Bagaimana caranya? 935 00:51:50,400 --> 00:51:51,680 Bagaimana kau naik sepeda? 936 00:51:54,880 --> 00:51:56,880 Kau direktur baru, kan? 937 00:51:57,880 --> 00:51:59,160 Aku sedang mencarimu. 938 00:51:59,760 --> 00:52:01,360 Aku bertemu hantu. 939 00:52:01,680 --> 00:52:02,480 Kau percaya tidak? 940 00:52:06,520 --> 00:52:07,720 Sampai jumpa. 941 00:52:09,880 --> 00:52:11,280 Kalau begitu aku pulang dulu, Direktur. 942 00:52:11,440 --> 00:52:12,040 Hati-hati. 943 00:52:12,040 --> 00:52:13,120 Jangan jatuhkan lagi. 944 00:52:13,440 --> 00:52:14,240 Tidak apa-apa. 945 00:52:17,840 --> 00:52:18,640 Astaga. 946 00:52:32,520 --> 00:52:33,480 Kenapa kau datang? 947 00:52:33,960 --> 00:52:34,600 Guru. 948 00:52:35,560 --> 00:52:36,440 Haus sekali. 949 00:52:36,440 --> 00:52:37,360 Cepat tuangkan air untukku. 950 00:52:46,480 --> 00:52:47,440 Ke mana dia pergi? 951 00:52:47,440 --> 00:52:48,280 Kenapa haus seperti ini? 952 00:52:48,600 --> 00:52:49,680 Setelah naik ke kantor polisi, 953 00:52:50,120 --> 00:52:51,160 menjalani gunung puluhan mil. 954 00:52:51,360 --> 00:52:52,240 Lelah sekali. 955 00:52:54,920 --> 00:52:55,520 Guru. 956 00:52:56,000 --> 00:52:57,680 Kau punya cara mengusir hantu? 957 00:52:57,960 --> 00:52:59,040 Aku melawannya. 958 00:53:01,280 --> 00:53:02,520 Ada, ada, ada. 959 00:53:06,000 --> 00:53:07,680 Ah, ini, ini, ini. 960 00:53:10,640 --> 00:53:11,880 Benar, benar. 961 00:54:09,720 --> 00:54:10,640 Keluar. 962 00:54:13,280 --> 00:54:14,120 Keluar! 963 00:54:19,120 --> 00:54:20,040 Jangan main-main. 964 00:54:23,080 --> 00:54:23,960 Keluar. 965 00:54:28,280 --> 00:54:29,040 Keluar! 966 00:54:51,080 --> 00:54:52,360 Liu De Zi, apa yang kau lakukan? 967 00:54:53,200 --> 00:54:54,600 Bukan kau, kenapa kau datang? 968 00:54:55,560 --> 00:54:56,760 Aku membaca suratmu. 969 00:54:57,200 --> 00:54:58,400 Aku khawatir kau akan bunuh diri. 970 00:55:00,160 --> 00:55:01,680 Dua hari yang lalu aku terlalu kasar. 971 00:55:01,920 --> 00:55:03,160 Kau jangan tersinggung. 972 00:55:04,240 --> 00:55:05,720 Kita tumbuh dewasa bersama. 973 00:55:06,240 --> 00:55:07,800 Aku hanya berharap kau bisa bernyanyi dengan baik. 974 00:55:07,880 --> 00:55:08,760 dan sukses. 975 00:55:11,480 --> 00:55:13,400 Ingat saat kita belajar opera, 976 00:55:14,000 --> 00:55:15,280 ketika aku dihukum guru, 977 00:55:15,560 --> 00:55:17,760 aku diam-diam menangis di tempat beras. 978 00:55:18,280 --> 00:55:19,880 Setiap kali kau bisa datang membujukku. 979 00:55:20,280 --> 00:55:21,640 Selalu ada cara untuk membuatku tertawa. 980 00:55:26,360 --> 00:55:27,200 Merah. 981 00:55:27,720 --> 00:55:29,320 Itu kata-kata yang paling enak... 982 00:55:29,480 --> 00:55:31,240 yang pernah kudengar. 983 00:55:31,600 --> 00:55:33,120 Tapi aku selalu tidak mengerti. 984 00:55:33,400 --> 00:55:34,400 Kenapa setelah Guru meninggal, 985 00:55:34,400 --> 00:55:36,240 kau tiba-tiba berubah? 986 00:55:36,480 --> 00:55:37,600 Aktingnya juga tak dinyanyikan dengan baik. 987 00:55:37,720 --> 00:55:38,760 Tidak berlatih dengan baik. 988 00:55:38,840 --> 00:55:40,000 Semuanya selalu dilewati. 989 00:55:41,000 --> 00:55:42,040 Tapi kau tenang saja. 990 00:55:42,280 --> 00:55:43,680 Tidak peduli kau berubah seperti apa, 991 00:55:44,040 --> 00:55:45,040 kau tetap seorang.... 992 00:55:45,040 --> 00:55:46,440 yang tak kurang dariku. 993 00:55:51,360 --> 00:55:52,560 Grup teater bertemu hantu. 994 00:56:05,960 --> 00:56:06,920 Siapa yang melakukannya? 995 00:56:08,520 --> 00:56:09,920 Kami semua orang jujur... 996 00:56:10,360 --> 00:56:11,720 juga tidak menyinggung siapapun. 997 00:56:14,080 --> 00:56:14,880 Suara guntur. 998 00:56:15,120 --> 00:56:17,040 Kau selalu membuat masalah? 999 00:56:17,400 --> 00:56:19,360 Apa kau menggoda istri orang lagi? 1000 00:56:19,440 --> 00:56:20,160 Si Buta Chen. 1001 00:56:20,480 --> 00:56:21,960 Jaga ucapanmu. 1002 00:56:22,840 --> 00:56:24,920 Kapan aku melakukan hal itu? 1003 00:56:25,680 --> 00:56:27,080 Cepat serahkan Enam Dezi. 1004 00:56:27,080 --> 00:56:28,480 Serahkan Enam Dezi! 1005 00:56:33,800 --> 00:56:35,520 Cepat serahkan Enam Dezi! 1006 00:56:36,080 --> 00:56:37,760 Tuan Jiang dibunuh olehnya. 1007 00:56:37,800 --> 00:56:39,320 Liu Dezi pembunuh. 1008 00:56:39,520 --> 00:56:41,840 Sudah bunuh orang masih berani keluar nyanyi opera untuk cari uang. 1009 00:56:41,960 --> 00:56:43,360 Apa masih ada hukum? 1010 00:56:43,960 --> 00:56:44,800 Diam. 1011 00:56:45,080 --> 00:56:46,280 Semuanya dengarkan aku. 1012 00:56:47,080 --> 00:56:49,040 Sekarang kita tak punya bukti. 1013 00:56:49,440 --> 00:56:50,880 Kalian cuma menebak. 1014 00:56:50,960 --> 00:56:52,080 Harus ada bukti. 1015 00:56:52,240 --> 00:56:52,880 Mengerti? 1016 00:56:53,480 --> 00:56:54,680 Pasti mereka yang melakukannya. 1017 00:56:54,960 --> 00:56:56,080 Aku mau keluar lihat... 1018 00:56:56,240 --> 00:56:57,360 apa yang sebenarnya mau mereka. 1019 00:56:57,520 --> 00:56:58,440 Berhenti! 1020 00:57:00,720 --> 00:57:02,160 Aku yang akan pergi. 1021 00:57:03,200 --> 00:57:04,240 Aku yang akan bicara dengan mereka. 1022 00:57:04,560 --> 00:57:05,320 Ketua tim. 1023 00:57:06,440 --> 00:57:07,320 Aku mau bicara sebentar. 1024 00:57:08,960 --> 00:57:09,560 Aku selalu... 1025 00:57:09,560 --> 00:57:10,960 dihantu. 1026 00:57:11,640 --> 00:57:12,960 Di dunia ini mana ada hantu? 1027 00:57:13,680 --> 00:57:15,640 Cuma merasa bersalah baru takut hantu. 1028 00:57:16,080 --> 00:57:17,080 Aku akan keluar sekarang. 1029 00:57:17,800 --> 00:57:18,720 Aku mau tahu... 1030 00:57:18,960 --> 00:57:20,120 apa yang bisa mereka lakukan padaku. 1031 00:57:20,880 --> 00:57:22,800 Jangan sampai menghancurkan papan nama Lihua. 1032 00:57:23,320 --> 00:57:24,000 Dezi. 1033 00:57:24,760 --> 00:57:26,120 Katakan saja apa yang harus dilakukan. 1034 00:57:26,280 --> 00:57:27,680 Kami akan keluar bersamamu. 1035 00:57:29,000 --> 00:57:29,800 Aku pergi dulu. 1036 00:57:30,640 --> 00:57:31,840 Kau jaga semuanya dengan baik. 1037 00:57:32,880 --> 00:57:33,760 Nyanyikan opera dengan baik. 1038 00:57:35,000 --> 00:57:36,560 Jaga Lihua. 1039 00:57:39,040 --> 00:57:39,880 Semuanya tenang dulu. 1040 00:57:40,560 --> 00:57:41,400 Semuanya tenang dulu. 1041 00:57:41,840 --> 00:57:42,680 Dengarkan aku. 1042 00:57:43,680 --> 00:57:45,120 Sekarang masalahnya belum jelas. 1043 00:57:45,680 --> 00:57:46,960 Jangan ribut di sini. 1044 00:57:53,600 --> 00:57:55,280 Sudah keluar. 1045 00:57:55,280 --> 00:57:58,600 Itu dia. 1046 00:58:17,240 --> 00:58:18,000 Itu dia. 1047 00:58:19,440 --> 00:58:21,040 Siapa yang menyeretnya ke sumur? 1048 00:58:22,200 --> 00:58:23,440 Ada yang menyeretnya ke sumur. 1049 00:58:23,440 --> 00:58:24,520 Menyeretnya ke sumur? 1050 00:58:24,520 --> 00:58:25,120 Di mana dia? 1051 00:58:28,600 --> 00:58:30,400 Kenapa ada jalan rahasia di sumur itu? 1052 00:58:30,760 --> 00:58:31,320 Ayo. Di sana. 1053 00:58:31,320 --> 00:58:32,160 Cepat pergi, cepat pergi. 1054 00:58:32,200 --> 00:58:32,840 Cepat kejar. 1055 00:58:38,560 --> 00:58:39,320 Kau kenapa? 1056 00:58:39,480 --> 00:58:40,400 Kenapa kau menyelamatkanku? 1057 00:58:40,600 --> 00:58:41,960 Kamar itu dulu milik keluarga kami. 1058 00:58:42,000 --> 00:58:43,920 Aku calon menantu Tuan Jiang. 1059 00:58:44,760 --> 00:58:46,840 - Kau dan orang gila itu pasangan. - Aduh, jangan urus masalah itu. 1060 00:58:46,840 --> 00:58:47,360 Cepat lari. 1061 00:58:47,360 --> 00:58:48,800 Lari ke dalam hutan. 1062 00:58:50,560 --> 00:58:51,440 Berhenti, berhenti, berhenti. 1063 00:58:53,680 --> 00:58:55,280 Berhenti! Jangan lari! 1064 00:58:56,040 --> 00:58:58,320 Berhenti! Tangkap Enam Dezi! 1065 00:58:58,720 --> 00:59:01,320 Berhenti! Tangkap Enam Dezi! 1066 00:59:03,440 --> 00:59:04,280 Berhenti. 1067 00:59:07,480 --> 00:59:08,880 Ada apa kak senior? Iya. 1068 00:59:08,880 --> 00:59:09,360 Apa yang terjadi? 1069 00:59:09,360 --> 00:59:10,440 Emang kenapa? 1070 00:59:11,120 --> 00:59:12,320 Mana aku tahu? 1071 00:59:13,160 --> 00:59:14,280 Tak mungkin terjadi sesuatu, kan? 1072 00:59:16,680 --> 00:59:17,920 Di sana, di sana. 1073 00:59:25,040 --> 00:59:25,760 Mana orangnya? 1074 00:59:25,760 --> 00:59:27,200 Jatuh, jatuh. 1075 00:59:27,240 --> 00:59:27,800 Kau lihat. 1076 00:59:27,840 --> 00:59:29,160 Jika terjatuh kejurang ini... 1077 00:59:29,320 --> 00:59:30,640 pasti mati. 1078 00:59:37,400 --> 00:59:38,400 Ketua tim. 1079 00:59:39,560 --> 00:59:41,040 Mereka seharusnya ada di sini. 1080 00:59:43,880 --> 00:59:44,880 Ini.... 1081 00:59:45,320 --> 00:59:46,520 Ketua tim Lihua. 1082 00:59:47,440 --> 00:59:48,840 Kau Ketua tim? 1083 00:59:50,520 --> 00:59:51,880 Pagi ini ada yang melapor. 1084 00:59:52,120 --> 00:59:53,040 Di jurang dalam hutan, 1085 00:59:53,040 --> 00:59:54,200 ditemukan sebuah mayat. 1086 00:59:54,200 --> 00:59:55,880 Seharusnya 6 Dezi dari tim kalian. 1087 00:59:57,720 --> 00:59:58,520 Keputusan awal, 1088 00:59:58,800 --> 01:00:00,160 dia terlibat dengan... 1089 01:00:00,280 --> 01:00:01,080 kasus pembunuhan Tuan Jiang. 1090 01:00:06,600 --> 01:00:07,560 Guru. 1091 01:00:08,520 --> 01:00:10,720 Kakak Da Shun, kenapa guru meninggal? 1092 01:00:11,480 --> 01:00:12,440 Guru. 1093 01:00:18,320 --> 01:00:19,720 Kita harus gimana? 1094 01:00:22,520 --> 01:00:24,520 Bagaimana dengan kita berdua kelak, Guru? 1095 01:00:26,760 --> 01:00:27,560 Jangan takut. 1096 01:00:28,000 --> 01:00:28,800 Guru. 1097 01:00:34,480 --> 01:00:35,520 Guru. 1098 01:00:47,840 --> 01:00:49,520 Setelah Liu Dezi mati, 1099 01:00:49,520 --> 01:00:50,520 Masalah Tuan Jiang, 1100 01:00:50,520 --> 01:00:51,680 sudah terselesaikan. 1101 01:00:51,800 --> 01:00:54,160 Aku juga tak perlu berpura-pura di sini. 1102 01:00:54,400 --> 01:00:55,160 Benar. 1103 01:00:55,840 --> 01:00:57,280 Mengikuti kalian. 1104 01:00:57,360 --> 01:00:58,160 Kalian makan daging, 1105 01:00:58,440 --> 01:00:59,800 maka aku bisa minum sup. 1106 01:01:01,760 --> 01:01:02,880 Tapi ini... 1107 01:01:04,520 --> 01:01:05,040 Benar, 'kan? 1108 01:01:05,040 --> 01:01:05,920 Kurangi sedikit. 1109 01:01:07,480 --> 01:01:09,120 Menipu dua ritual. 1110 01:01:09,120 --> 01:01:10,720 Pengemis busuk juga bisa melakukannya. 1111 01:01:10,920 --> 01:01:12,160 Sudah banyak. 1112 01:01:13,200 --> 01:01:14,880 Kau gak mengerti. 1113 01:01:15,480 --> 01:01:15,920 Aku... 1114 01:01:15,920 --> 01:01:17,200 Ini pekerjaan otak. 1115 01:01:17,440 --> 01:01:18,840 Kalian itu pekerjaan fisik. 1116 01:01:18,840 --> 01:01:19,840 Tambahkan sedikit lagi. 1117 01:01:20,200 --> 01:01:21,000 Baiklah. 1118 01:01:23,400 --> 01:01:24,840 Aku ingatkan kalian. 1119 01:01:24,840 --> 01:01:26,320 Jika bukan karena aku, 1120 01:01:27,560 --> 01:01:28,040 kalian berdua... 1121 01:01:28,040 --> 01:01:29,520 tidak bisa makan apa-apa. 1122 01:01:33,200 --> 01:01:34,120 Sudahlah. 1123 01:01:34,840 --> 01:01:35,760 Bekerja sama-lah. 1124 01:01:36,040 --> 01:01:37,200 Semuanya senang. 1125 01:01:38,960 --> 01:01:40,040 Simpan uangnya. 1126 01:01:41,640 --> 01:01:42,240 Kedepannya, 1127 01:01:42,240 --> 01:01:43,360 jangan mencolok. 1128 01:01:44,040 --> 01:01:44,640 Baik. 1129 01:01:57,600 --> 01:01:58,480 Kalian berdua siapa? 1130 01:01:58,480 --> 01:02:00,120 Kau bahkan tak kenal kami... 1131 01:02:00,400 --> 01:02:02,240 masih berani berpura-pura jadi hantu untuk menakuti orang. 1132 01:02:02,640 --> 01:02:03,840 Ada apa kalian mencariku? 1133 01:02:04,000 --> 01:02:05,800 Tidak apa-apa. 1134 01:02:06,120 --> 01:02:07,240 Hantu mencari orang. 1135 01:02:07,440 --> 01:02:08,920 Pasti ada masalah. 1136 01:02:28,200 --> 01:02:30,040 Pak Jiang difitnah, 1137 01:02:30,360 --> 01:02:32,880 aku akan menuntutmu. 1138 01:02:33,080 --> 01:02:34,520 Ikut denganku. 1139 01:02:35,520 --> 01:02:36,440 Ke mana? 1140 01:02:36,880 --> 01:02:38,320 Di bawah. 1141 01:02:44,880 --> 01:02:45,960 Bersiul. 1142 01:02:49,280 --> 01:02:50,600 Ayo. 1143 01:03:16,200 --> 01:03:17,120 Siapa? 1144 01:03:18,640 --> 01:03:19,240 Siapa? 1145 01:03:23,280 --> 01:03:24,920 Satu, dua, tiga, empat. 1146 01:03:25,400 --> 01:03:27,640 6 7 8 9 10. 1147 01:03:27,640 --> 01:03:28,240 100. 1148 01:03:32,200 --> 01:03:32,800 Siapa? 1149 01:03:33,720 --> 01:03:34,640 Apa-apaan ini? 1150 01:03:35,920 --> 01:03:36,640 Jangan hitung lagi. 1151 01:03:36,640 --> 01:03:38,000 1.850. 1152 01:03:38,880 --> 01:03:40,720 Kenapa tidak panggil kami untuk makan? 1153 01:03:41,080 --> 01:03:42,480 Kami juga lapar. 1154 01:03:43,880 --> 01:03:45,160 Kita bagi setengahnya saat bertemu. 1155 01:03:45,200 --> 01:03:46,520 Kau juga jahat. 1156 01:03:46,760 --> 01:03:47,840 Kuberitahukan ya, 1157 01:03:47,840 --> 01:03:48,840 uang ini milikku. 1158 01:03:48,920 --> 01:03:49,720 Jangan main hantu. 1159 01:03:49,720 --> 01:03:50,960 Kuhadapi kalian. 1160 01:03:51,120 --> 01:03:53,080 Ini uang beli nyawa Tuan Jiang. 1161 01:03:53,240 --> 01:03:55,360 Percaya tidak kami suruh dia datang mencarimu? 1162 01:03:57,480 --> 01:03:58,840 Tidak ada hubungannya denganku. 1163 01:03:58,880 --> 01:03:59,160 Semuanya... 1164 01:03:59,160 --> 01:04:00,560 Semuanya mereka. 1165 01:04:00,600 --> 01:04:01,480 Tidak ada hubungannya denganku. 1166 01:04:01,480 --> 01:04:03,720 Jangan cari aku, jangan cari aku. 1167 01:04:03,840 --> 01:04:05,520 Pergilah ke bawah. 1168 01:04:07,320 --> 01:04:08,480 Jangan mencariku. 1169 01:04:08,504 --> 01:04:13,504 LUWU UTARA | YOYONG MASAMBA 1170 01:05:26,680 --> 01:05:28,160 [Membunuh dibayar dengan nyawa] 1171 01:05:30,040 --> 01:05:31,040 Aku tak bunuh orang. 1172 01:05:31,360 --> 01:05:32,400 Aku tak bunuh orang. 1173 01:05:32,760 --> 01:05:33,760 Aku tak bunuh orang. 1174 01:05:34,120 --> 01:05:34,760 Siapa? 1175 01:05:34,760 --> 01:05:35,680 Siapa kalian? 1176 01:05:36,360 --> 01:05:37,240 Keluar! 1177 01:05:38,600 --> 01:05:40,080 Jangan berpura-pura. 1178 01:05:40,400 --> 01:05:41,600 Aku tak takut ama kalian. 1179 01:05:41,920 --> 01:05:43,080 Aku tak takut ama kalian. 1180 01:05:43,320 --> 01:05:44,440 Kalian keluar! 1181 01:05:44,960 --> 01:05:45,640 Keluar! 1182 01:05:46,600 --> 01:05:47,240 Siapa kau? 1183 01:05:47,680 --> 01:05:49,240 Setelah Liu Dezi mati, 1184 01:05:49,520 --> 01:05:50,480 Masalah Tuan Jiang, 1185 01:05:50,480 --> 01:05:51,640 sudah terselesaikan. 1186 01:05:52,320 --> 01:05:54,640 Aku juga tak perlu berpura-pura di sini. 1187 01:05:55,320 --> 01:05:55,560 Benar. 1188 01:05:56,080 --> 01:05:57,520 Mengikuti kalian. 1189 01:05:57,720 --> 01:05:58,560 Kalian makan daging, 1190 01:05:58,960 --> 01:06:00,080 aku bisa minum sup. 1191 01:06:03,240 --> 01:06:04,360 Jika bukan karena aku, 1192 01:06:05,840 --> 01:06:07,600 kalian berdua takkan makan. 1193 01:06:12,560 --> 01:06:13,560 Bekerja sama sekali. 1194 01:06:14,000 --> 01:06:15,120 Siapa? Senang sekali. 1195 01:06:15,120 --> 01:06:15,840 Baik. 1196 01:06:23,920 --> 01:06:24,360 Ayo. 1197 01:06:24,440 --> 01:06:25,360 Bersulang. 1198 01:06:28,440 --> 01:06:30,120 Setelah Liu Dezi mati, 1199 01:06:30,120 --> 01:06:31,400 Masalah Tuan Jiang, 1200 01:06:31,400 --> 01:06:32,560 sudah terselesaikan. 1201 01:06:32,840 --> 01:06:35,520 Aku juga tidak perlu berpura-pura di sini. 1202 01:06:36,480 --> 01:06:37,240 Benar. 1203 01:06:37,320 --> 01:06:38,760 Mengikuti kalian. 1204 01:06:39,000 --> 01:06:39,840 Kalian makan daging, 1205 01:06:40,240 --> 01:06:41,360 aku bisa minum sup. 1206 01:06:43,760 --> 01:06:44,920 Jika bukan karena aku, 1207 01:06:46,600 --> 01:06:48,720 aku menyuruhmu berpura-pura. 1208 01:06:49,240 --> 01:06:50,400 Berpura-pura. 1209 01:06:51,000 --> 01:06:51,720 Pura-pura. 1210 01:06:51,720 --> 01:06:53,200 Kalau berani, keluarlah. 1211 01:06:53,600 --> 01:06:55,280 Siapa kau sebenarnya? 1212 01:06:55,760 --> 01:06:57,320 Keluar! 1213 01:07:15,240 --> 01:07:15,760 Kau... 1214 01:07:16,640 --> 01:07:18,000 Bukankah kau sudah mati? 1215 01:07:19,040 --> 01:07:20,640 Kenapa kau kemari? 1216 01:07:21,280 --> 01:07:22,520 Orang yang mati secara tak adil... 1217 01:07:22,800 --> 01:07:24,160 tidak bisa pergi ke bawah. 1218 01:07:24,400 --> 01:07:25,560 Siapa yang memfitnahmu? 1219 01:07:25,720 --> 01:07:27,120 Pengawal hantu di bawah... 1220 01:07:27,720 --> 01:07:28,920 menyuruhku naik. 1221 01:07:29,200 --> 01:07:30,200 Menanyaimu. 1222 01:07:30,600 --> 01:07:31,440 Mau menanyaiku? 1223 01:07:31,920 --> 01:07:33,600 Apa hubungannya kematianmu denganku? 1224 01:07:33,600 --> 01:07:34,480 Atau... 1225 01:07:35,000 --> 01:07:36,360 kau pergi ke kantor polisi, 1226 01:07:37,240 --> 01:07:38,280 Tanyakan pada polisi. 1227 01:07:38,440 --> 01:07:39,160 Polisi? 1228 01:07:39,160 --> 01:07:40,040 Semua ini... 1229 01:07:40,480 --> 01:07:41,280 Karena apa? 1230 01:07:41,280 --> 01:07:43,320 Aku tak peduli polisi atau tidak. 1231 01:07:43,400 --> 01:07:44,480 Kepala Du bilang... 1232 01:07:45,320 --> 01:07:46,280 Pak Jiang... 1233 01:07:47,240 --> 01:07:48,680 mati akibat benda tumpul. 1234 01:07:49,040 --> 01:07:50,480 Bukan kebakaran. 1235 01:07:50,480 --> 01:07:52,720 Aku tak peduli dengan benda tumpul atau Kepala Du. 1236 01:07:53,680 --> 01:07:56,520 Aku tak takut siapa pun. Ma Geon-su. 1237 01:07:56,720 --> 01:08:00,600 Cepat keluar dan ikuti kami. 1238 01:08:00,600 --> 01:08:01,240 Siapa? 1239 01:08:01,600 --> 01:08:02,200 Siapa? 1240 01:08:11,720 --> 01:08:12,360 Itu dia. 1241 01:08:12,520 --> 01:08:13,440 Dia, dia, dia. 1242 01:08:13,720 --> 01:08:15,200 Dia tak berhasil berdiskusi dengan Pak Jiang. 1243 01:08:15,360 --> 01:08:16,800 Dia memukul kepala Jiang dengan batu. 1244 01:08:16,800 --> 01:08:17,240 Itu dia. 1245 01:08:17,240 --> 01:08:18,120 Tidak ada hubungannya denganku. 1246 01:08:18,120 --> 01:08:18,960 Jangan tangkap aku. 1247 01:08:20,200 --> 01:08:21,399 Akhirnya, kau akan menghancurkan semua bukti. 1248 01:08:21,479 --> 01:08:22,760 Bakar semuanya.... 1249 01:08:23,200 --> 01:08:24,880 dan memfitnah Liu Dezi atas pembunuhan. 1250 01:08:25,120 --> 01:08:26,359 Akhirnya menghasut warga desa membuat keributan. 1251 01:08:26,359 --> 01:08:27,880 Kau pikir kau siapa? 1252 01:08:27,880 --> 01:08:30,080 Kalian berdua mengkhianati orang luar. 1253 01:08:30,800 --> 01:08:31,880 Kalian berdua juga ada bagian. 1254 01:08:32,279 --> 01:08:33,080 Tidak ada yang bisa kabur. 1255 01:08:33,800 --> 01:08:35,439 Orang tua Jiang yang kau bunuh. 1256 01:08:35,439 --> 01:08:36,840 Tidak ada hubungannya denganku. 1257 01:08:36,840 --> 01:08:38,520 Tidak apa-apa, tidak apa-apa. 1258 01:08:38,520 --> 01:08:39,479 Jangan bertele-tele. 1259 01:08:39,560 --> 01:08:40,560 Cepat. 1260 01:08:44,040 --> 01:08:44,120 Shi. 1261 01:08:44,200 --> 01:08:44,479 Z. 1262 01:08:44,560 --> 01:08:44,840 Orang. 1263 01:08:51,880 --> 01:08:53,600 Dalam perjalanan pulang, 1264 01:08:54,160 --> 01:08:55,279 aku bertemu dengan manajer. 1265 01:08:55,760 --> 01:08:56,840 Dia sejak awal sudah merasa 1266 01:08:57,080 --> 01:08:58,520 kasus Pak Jiang ini 1267 01:08:58,520 --> 01:08:59,640 ada yang aneh. 1268 01:09:00,800 --> 01:09:02,680 Bagaimana dengan kita berdua? 1269 01:09:02,680 --> 01:09:05,080 Jadi dia memintaku kembali untuk membuat jebakan. 1270 01:09:05,399 --> 01:09:06,240 Demi... 1271 01:09:06,240 --> 01:09:08,240 agar mereka menunjukkan wujud aslinya. 1272 01:09:12,120 --> 01:09:13,800 Setelah Liu Dezi mati, 1273 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 Masalah Tuan Jiang, 1274 01:09:15,000 --> 01:09:16,359 sudah terselesaikan. 1275 01:09:25,080 --> 01:09:26,000 Pak polisi. 1276 01:09:26,240 --> 01:09:27,120 Itu mereka. 1277 01:09:27,520 --> 01:09:28,359 Aku melihatnya sendiri. 1278 01:09:28,359 --> 01:09:30,479 mereka menyalakan tumpukan api yang sudah padam. 1279 01:09:30,600 --> 01:09:31,760 dan membuang... 1280 01:09:31,760 --> 01:09:33,399 mayat Pak Jiang. 1281 01:09:48,319 --> 01:09:49,439 Selamat bekerja sama. 1282 01:09:50,120 --> 01:09:50,920 Selamat bekerja sama. 1283 01:09:51,279 --> 01:09:52,200 Terima kasih. 1284 01:09:52,800 --> 01:09:53,439 Kepala. 1285 01:09:53,840 --> 01:09:55,240 Maksudmu apa? 1286 01:09:55,560 --> 01:09:56,320 Sudah seharusnya. 1287 01:09:57,000 --> 01:09:57,880 Aku pindah ke sini. 1288 01:09:57,880 --> 01:09:58,560 Baru beberapa hari, 1289 01:09:58,720 --> 01:10:00,080 sudah bertemu kasus seperti ini. 1290 01:10:01,240 --> 01:10:02,120 Artinya, 1291 01:10:02,200 --> 01:10:04,160 pembangunan baru tempat kepolisian di tingkat dasar ini... 1292 01:10:04,160 --> 01:10:05,240 sangat diperlukan. 1293 01:10:05,440 --> 01:10:06,280 Kami masih harus... 1294 01:10:06,280 --> 01:10:07,200 bersosialisasi dengan masyarakat.... 1295 01:10:07,440 --> 01:10:08,280 dan memeluk tingkat dasar. 1296 01:10:08,320 --> 01:10:09,560 Tak boleh ada pemikiran pemerintah. 1297 01:10:09,560 --> 01:10:10,440 Benar, 'kan? 1298 01:10:10,520 --> 01:10:11,240 Benar. 1299 01:10:12,200 --> 01:10:14,560 Melakukan proteksionisme didesa ini sekarang. 1300 01:10:14,560 --> 01:10:15,760 Ini kasus... 1301 01:10:16,080 --> 01:10:16,800 yang sulit. 1302 01:10:16,920 --> 01:10:17,640 Tapi benar.... 1303 01:10:17,640 --> 01:10:18,640 memberantas kejahatan. 1304 01:10:18,880 --> 01:10:20,120 Kami tak boleh menyerah. 1305 01:10:20,480 --> 01:10:22,360 Kekuatan jahat di desa ini sudah lama diselidiki. 1306 01:10:22,680 --> 01:10:24,120 Kali ini untung ada bantuan kalian, 1307 01:10:24,360 --> 01:10:26,080 sehingga tak melukai orang yang tidak bersalah, 1308 01:10:26,520 --> 01:10:28,160 akhirnya menangkap mereka semua. 1309 01:10:28,520 --> 01:10:30,800 Aku mewakili seluruh polisi untuk berterima kasih kepada kalian. 1310 01:10:30,800 --> 01:10:31,680 Sudah seharusnya. 1311 01:10:31,960 --> 01:10:32,720 Pak. 1312 01:10:33,200 --> 01:10:34,120 Ada satu hal... 1313 01:10:34,120 --> 01:10:35,480 yang tidak pernah kupahami. 1314 01:10:36,040 --> 01:10:37,320 Menurutmu, semua ini... 1315 01:10:37,320 --> 01:10:37,840 Ini... 1316 01:10:37,840 --> 01:10:39,360 Sebenarnya karena apa? 1317 01:10:40,680 --> 01:10:43,160 Kepala desa mau mengumpulkan dana secara ilegal untuk membangun kuil. 1318 01:10:43,200 --> 01:10:44,760 Melihat tanah Jiang.... 1319 01:10:44,760 --> 01:10:45,640 yang mana Tn. Jiang.... 1320 01:10:45,640 --> 01:10:46,640 tak mau mereka ambil... 1321 01:10:47,360 --> 01:10:48,520 mengerok kekayaan mereka. 1322 01:10:48,960 --> 01:10:50,920 Kepala desa bersekongkol dengan dua orang lainnya 1323 01:10:51,240 --> 01:10:53,120 membunuh Jiang. 1324 01:10:53,400 --> 01:10:55,080 Tak tahu bagaimana menangani mayat ini. 1325 01:10:55,080 --> 01:10:56,360 Aku melihatmu membakar jagung. 1326 01:10:56,360 --> 01:10:58,520 Bukankah memancing tumpukan kayu ini? 1327 01:10:58,760 --> 01:11:00,560 Meskipun kau memadamkan api, 1328 01:11:00,680 --> 01:11:02,680 mereka menyalakan api lagi.... 1329 01:11:03,160 --> 01:11:05,040 dan melemparkan Jiang ke dalam. 1330 01:11:05,320 --> 01:11:07,960 Bukankah ini menyebabkan kau yang membunuh Jiang? 1331 01:11:10,160 --> 01:11:11,400 Aku baru mengerti. 1332 01:11:12,160 --> 01:11:13,560 Surat tanpa nama itu... 1333 01:11:13,920 --> 01:11:15,360 juga ditulis oleh kepala desa untukku.... 1334 01:11:16,120 --> 01:11:17,640 dan memancingku ke desa. 1335 01:11:18,560 --> 01:11:20,760 Lalu menyewa peramal. 1336 01:11:21,200 --> 01:11:22,960 Dia berpura-pura. 1337 01:11:25,280 --> 01:11:26,040 Kepala. 1338 01:11:27,040 --> 01:11:29,160 Ada satu hal entah apa harus dikatakan atau tidak. 1339 01:11:33,080 --> 01:11:35,200 Sejak datang ke teater di desa, 1340 01:11:35,480 --> 01:11:36,160 dialah orangnya. 1341 01:11:36,160 --> 01:11:37,160 Suara guntur. 1342 01:11:37,200 --> 01:11:38,840 Dia setiap malam datang menggangguku. 1343 01:11:39,080 --> 01:11:40,320 Dia bilang dia akan menikahiku. 1344 01:11:40,840 --> 01:11:42,320 Sangat mempengaruhi tidurku. 1345 01:11:45,720 --> 01:11:46,440 Merah. 1346 01:11:49,720 --> 01:11:50,680 Si suara guntur. 1347 01:11:50,680 --> 01:11:52,200 Kau mau pergi ke mana? 1348 01:11:52,400 --> 01:11:53,240 Bawa pedangnya. 1349 01:11:53,480 --> 01:11:55,360 Satu suara guntur, kau sudah cukup. Orang macam apa ini? 1350 01:11:55,440 --> 01:11:57,360 Orang macam apa ini? 1351 01:11:58,160 --> 01:11:59,640 Bajingan ini. 1352 01:12:02,960 --> 01:12:05,480 Kalian terlalu menakutkan. 1353 01:12:07,040 --> 01:12:07,680 Kepala. 1354 01:12:07,880 --> 01:12:08,640 Soal suara guntur, 1355 01:12:08,640 --> 01:12:09,240 kami akan... 1356 01:12:09,240 --> 01:12:10,000 menanganinya sendiri. 1357 01:12:14,480 --> 01:12:15,840 Semoga semuanya lancar. 1358 01:12:16,400 --> 01:12:17,480 Terima kasih, Pak. 1359 01:12:20,360 --> 01:12:20,920 Shun. 1360 01:12:20,920 --> 01:12:21,560 Chai Baoyu. 1361 01:12:21,560 --> 01:12:22,360 Tahu tidak? 1362 01:12:22,520 --> 01:12:22,960 Tidak tahu. 1363 01:12:23,120 --> 01:12:24,400 Son Hongyue. 1364 01:12:24,480 --> 01:12:24,840 Bendera? 1365 01:12:24,840 --> 01:12:25,440 Wang He... 1366 01:12:25,520 --> 01:12:26,400 sampai orang biasa tak bisa mendapatkannya. 1367 01:12:26,400 --> 01:12:27,240 Yu Daduo. 1368 01:12:27,240 --> 01:12:28,240 Kau tahu ini? Hadir. 1369 01:12:28,400 --> 01:12:29,120 Jang Dae-soon. Ayo. 1370 01:12:29,120 --> 01:12:29,680 Hadir. 1371 01:12:30,080 --> 01:12:30,680 Jang Soon-soon. 1372 01:12:30,680 --> 01:12:31,320 Ada banyak orang di sini. 1373 01:12:31,320 --> 01:12:31,440 Tuan... 1374 01:12:31,440 --> 01:12:32,440 Kau tahu huruf ini? 1375 01:12:32,560 --> 01:12:33,560 Kenapa? Kau tahu? Yang. 1376 01:12:34,120 --> 01:12:34,960 Guru. 1377 01:12:37,560 --> 01:12:38,360 Tulisan ini dibaca apa? 1378 01:12:39,880 --> 01:12:40,960 Aduh, aku... 1379 01:12:40,960 --> 01:12:42,600 Tulisan ini saja tak tahu. 1380 01:12:42,720 --> 01:12:43,520 Tidak tahu. 1381 01:12:46,120 --> 01:12:48,800 Tulisan itu kebajikan dan keindahan. 1382 01:12:48,960 --> 01:12:51,080 Karakter mulia dan hangat. 1383 01:12:51,440 --> 01:12:53,160 Hadiah untuk tim opera bunga pir kecil. 1384 01:12:53,160 --> 01:12:55,080 Astaga, Guru sangat hebat. 1385 01:12:57,160 --> 01:12:58,000 Jang-ho. 1386 01:12:58,000 --> 01:12:58,520 Hadir. 1387 01:13:02,760 --> 01:13:03,560 Kau sudah memikirkannya? 1388 01:13:03,760 --> 01:13:06,280 Jangan ikut kami ke dunia persilatan. 1389 01:13:06,520 --> 01:13:08,400 Aku tahu wajahku sendiri. 1390 01:13:08,440 --> 01:13:10,080 Jangan mengganggu masa depan Nona. 1391 01:13:10,080 --> 01:13:13,080 Ikuti kami makan, tak perlu mengkhawatirkan pakaian. 1392 01:13:16,360 --> 01:13:17,280 Tidak ada habisnya. 1393 01:13:19,320 --> 01:13:20,520 Bukankah sudah kukatakan padamu? 1394 01:13:20,520 --> 01:13:21,080 Aku... 1395 01:13:21,400 --> 01:13:22,800 uda ada pasangan. 1396 01:13:27,600 --> 01:13:28,880 Dezi, kau minggir sedikit. 1397 01:13:28,960 --> 01:13:29,720 Menghalangi urusanku. 1398 01:13:30,040 --> 01:13:30,720 Buta. 1399 01:13:30,720 --> 01:13:31,440 Keluar. 1400 01:13:33,520 --> 01:13:35,640 Ambil ini dan makan di jalan. 1401 01:13:37,680 --> 01:13:38,120 Hebat sekali. 1402 01:13:38,120 --> 01:13:39,160 Jika mau makan jagung, 1403 01:13:39,320 --> 01:13:40,440 ingat kembali untuk melihatnya. 1404 01:13:41,000 --> 01:13:42,080 Aku akan memberikannya sendiri. 1405 01:13:42,160 --> 01:13:43,560 Terima kasih, Saudara Zhang. 1406 01:13:43,560 --> 01:13:44,520 Jaga diri. 1407 01:13:49,360 --> 01:13:50,120 Terima kasih. 1408 01:13:50,600 --> 01:13:51,440 Kau turun. 1409 01:13:51,640 --> 01:13:52,040 Sedang apa? 1410 01:13:52,040 --> 01:13:53,240 Kau duduk di belakang. 1411 01:13:53,840 --> 01:13:54,560 Aku bukannya selalu duduk.... 1412 01:13:54,560 --> 01:13:55,960 Dezi, kemari duduk denganku. 1413 01:13:57,240 --> 01:13:58,000 Kenapa? 1414 01:13:58,000 --> 01:13:59,360 Dia sedang memanggilmu. 1415 01:14:10,120 --> 01:14:11,000 Keras kepala. 1416 01:14:19,480 --> 01:14:20,040 Ayo. 1417 01:14:20,080 --> 01:14:21,240 Jangan jatuhkan barang. Tarik aku. 1418 01:14:21,240 --> 01:14:22,640 Jangan jatuhkan barang. 1419 01:14:23,840 --> 01:14:24,640 Tunggu sebentar. 1420 01:14:29,200 --> 01:14:29,840 Sudah rusak. 1421 01:14:29,840 --> 01:14:30,920 Pergi, pergi, aku lihat dulu. 1422 01:14:30,920 --> 01:14:31,880 Sedang apa? 1423 01:14:39,800 --> 01:14:40,440 Ayo. 1424 01:14:41,160 --> 01:14:42,360 Selamat datang anggota baru. 1425 01:14:45,560 --> 01:14:47,840 Anak kecil mengantar pria untukku. 1426 01:14:49,120 --> 01:14:51,680 Sudah diantar ke timur gerbang. 1427 01:14:52,560 --> 01:14:56,040 Kebetulan bertemu dengan Tuhan. 1428 01:15:11,680 --> 01:15:13,080 Meskipun aktingnya bagus, 1429 01:15:13,200 --> 01:15:15,680 orang tak bisa omong kosong. 1430 01:15:16,160 --> 01:15:18,280 Belajar seni harus belajar moral. 1431 01:15:19,640 --> 01:15:20,400 Mengerti. 1432 01:15:20,640 --> 01:15:22,000 Berikan jagungnya. 1433 01:15:29,640 --> 01:15:32,080 Bulan pertama juga Lili. 1434 01:15:32,440 --> 01:15:35,360 Tahun keempat di bulan pertama. 1435 01:15:35,520 --> 01:15:37,720 Perusahaan sedang libur tahun baru. 1436 01:15:37,720 --> 01:15:40,680 Kita berdua pergi berkunjung. 1437 01:15:43,240 --> 01:15:45,840 Setelah mengalami semua ini, aku gak takut hantu lagi. 1438 01:15:46,440 --> 01:15:47,080 Kenapa? 1439 01:15:47,760 --> 01:15:50,760 Karena hati manusia lebih menakutkan dibanding hantu. 1440 01:15:54,160 --> 01:15:56,360 Aduh, bisa nyetir ngga Ketua Tim? 1441 01:16:01,520 --> 01:16:02,880 Astaga. 1442 01:16:03,200 --> 01:16:05,080 Tidak ada habisnya. 1443 01:16:05,104 --> 01:16:07,104 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 1444 01:16:07,128 --> 01:16:09,128 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 1445 01:16:09,152 --> 01:16:11,152 Daftar sekarang di recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 89520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.