All language subtitles for The Black Battalion. Cerný Prapor. 1958
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:43,320 --> 00:05:45,276
Na pozice!
2
00:05:50,040 --> 00:05:52,349
Byli tady... terorist�.
3
00:05:54,400 --> 00:05:58,757
Pozor.
- Raz, dva...
4
00:06:46,800 --> 00:06:48,631
Vol� Fort Noire, vol� Fort Noire...
5
00:06:48,760 --> 00:06:52,355
Dorazily posily. P��jem.
6
00:07:11,160 --> 00:07:13,913
Za�to�ili na n�s je�t� p�ed �ekou.
7
00:07:14,280 --> 00:07:17,477
Nebyli to partyz�ni, m�li uniformy.
8
00:07:17,600 --> 00:07:20,319
Tady? Pravideln� arm�da?
9
00:07:20,760 --> 00:07:22,716
Ano, pane majore.
10
00:07:23,600 --> 00:07:27,115
To je zl�.
11
00:07:41,880 --> 00:07:44,599
Co mysl�, budou tady holky?
- Nev�m.
12
00:07:44,720 --> 00:07:47,075
V "K" byly ��asn� holky.
13
00:07:47,200 --> 00:07:49,555
Je to pravda?
- Jasn�.
14
00:08:14,680 --> 00:08:16,238
Hej!
15
00:08:33,720 --> 00:08:36,075
Al��r?
- Ano.
16
00:08:37,160 --> 00:08:40,391
Jo, kamar�de, tady to nebude sranda.
17
00:08:40,520 --> 00:08:42,476
Mluv d�l.
18
00:08:44,680 --> 00:08:47,831
N�mec?
- Ne, �ech.
19
00:08:49,379 --> 00:08:52,552
Ud�l� pro m� n�co?
- Samoz�ejm�.
20
00:08:53,520 --> 00:08:56,273
Najdi Tadeu�e, je to Pol�k.
21
00:08:56,400 --> 00:08:58,755
Prvn� rota. Nezapome�.
22
00:09:07,520 --> 00:09:10,318
Gilbert.
- Druh� rota.
23
00:09:10,560 --> 00:09:12,994
Daubigny.
- Druh� rota.
24
00:09:13,200 --> 00:09:15,555
Stockhausen?
- V Phnompenhu.
25
00:09:16,320 --> 00:09:17,833
Dietrich?
26
00:09:18,480 --> 00:09:20,152
Prvn� rota.
27
00:09:20,280 --> 00:09:23,272
Bellini?
- Druh�.
28
00:09:23,600 --> 00:09:26,353
M�ller?
- Zem�el na cest�.
29
00:09:26,760 --> 00:09:29,115
Fr�hlich?
- Tady.
30
00:09:29,880 --> 00:09:31,791
Prvn� rota.
31
00:09:36,880 --> 00:09:40,031
Tady! Daladier!
32
00:09:42,880 --> 00:09:45,189
Kapr�le, v�echno dostanete z�tra.
33
00:09:45,320 --> 00:09:47,276
Po�kej chv�li.
34
00:09:49,600 --> 00:09:52,353
Odkud?
- Hamburk.
35
00:09:55,440 --> 00:10:00,389
A ty?
- K �ertu! Antek!
36
00:10:01,240 --> 00:10:06,155
Ty m� nepozn�v�?
- Koenig! Krakov!
37
00:10:06,280 --> 00:10:09,875
Co tady d�l�?
- Po��d to sam�.
38
00:10:11,840 --> 00:10:13,193
Prvn� rota.
39
00:10:13,320 --> 00:10:15,914
Viveren.
- Zem�el na cest�.
40
00:10:16,360 --> 00:10:18,316
Mal�!
- Tady.
41
00:10:20,120 --> 00:10:21,917
Prvn� rota.
42
00:10:31,120 --> 00:10:33,270
Zdrav�m.
- Odkud?
43
00:10:34,160 --> 00:10:35,912
Plze�.
44
00:10:36,280 --> 00:10:38,460
Kapr�le, m�me tady �echa.
45
00:10:53,440 --> 00:10:56,360
Svin�!
- Hej, hej, hej...
46
00:10:57,344 --> 00:10:58,559
To sta��.
47
00:11:04,200 --> 00:11:06,156
U� dost.
48
00:11:45,620 --> 00:11:48,198
Pet�e! M�me t�et�ho!
49
00:12:42,440 --> 00:12:45,352
M�m si je vz�t. Gerhardt mi vzkazuje.
50
00:13:07,200 --> 00:13:08,587
Dostaneme v�ichni kulku.
51
00:16:22,920 --> 00:16:25,912
Prvn� rota, n�stup!
52
00:16:29,200 --> 00:16:31,156
Hn�te sebou!
53
00:16:32,600 --> 00:16:35,478
Vy tam, posp�te si!
54
00:16:35,600 --> 00:16:37,477
�lov�k se nem��e ani v klidu naj�st.
55
00:16:37,600 --> 00:16:39,591
Ticho!
56
00:16:42,720 --> 00:16:44,676
Se�adit!
57
00:16:57,920 --> 00:17:01,674
Prvn� rota se na m�sto doprav� auty.
58
00:17:02,040 --> 00:17:06,192
Druh� rota zajist� ochranu pevnosti.
59
00:17:34,280 --> 00:17:38,910
Opakuji, prvn� rota na autech a se zbran�mi,
60
00:17:39,040 --> 00:17:42,271
se p�iprav� k boji podle rozkazu.
61
00:17:43,360 --> 00:17:45,032
Richter Gerhardt?
62
00:17:45,920 --> 00:17:48,275
Cht�l jste dezertovat.
- Ne.
63
00:17:48,480 --> 00:17:50,789
Co jste d�lal v kancel��i?
64
00:17:54,280 --> 00:17:56,077
Hledal jsem poru��ka Kethama.
65
00:17:56,200 --> 00:17:57,758
V noci?
66
00:18:01,960 --> 00:18:04,155
A co jste od n�j cht�l?
67
00:18:05,320 --> 00:18:07,834
Cht�l jsem si na v�s st�ovat, ser�ante.
68
00:18:07,960 --> 00:18:10,076
Co�e?
- Co �ekl?
69
00:18:10,200 --> 00:18:12,634
�e pr� si na m� cht�l st�ovat.
70
00:18:12,760 --> 00:18:15,718
Ano. Ser�ant Storch kryje sv� p��tele.
71
00:18:15,840 --> 00:18:17,398
L�e�, nevymlouvej se.
72
00:18:17,520 --> 00:18:19,476
Cht�li jsi ukr�st mapu a j� t� p�itom chytil!
73
00:18:19,600 --> 00:18:21,352
Vy l�ete, ser�ante.
74
00:18:44,800 --> 00:18:47,155
Doktore, m�l by ses j�t pod�vat.
75
00:19:51,200 --> 00:19:53,509
Gerhardtovi u� je l�p.
76
00:19:59,000 --> 00:20:00,274
Storch!
77
00:20:13,040 --> 00:20:16,032
Je�t� jednou, mylorde?
78
00:20:17,480 --> 00:20:19,948
Je�t� jednou, Anteku?
- Ne.
79
00:20:20,120 --> 00:20:23,078
Zahraje� si taky se mnou, Jokere?
80
00:20:33,800 --> 00:20:36,439
A cos myslel? Tady je ho dost.
81
00:20:54,000 --> 00:20:55,752
Po�kej!
82
00:20:56,360 --> 00:20:58,749
��zni tady.
83
00:21:25,960 --> 00:21:28,157
O tohle bych nikdy nehr�l.
84
00:21:28,280 --> 00:21:31,192
To nen� va�e v�c.
- J� ano.
85
00:21:41,840 --> 00:21:44,070
Deset?
- Nen� to m�lo?
86
00:21:44,200 --> 00:21:46,953
Kdo v�.
- D�lej.
87
00:22:01,280 --> 00:22:03,032
Je�t�?
88
00:22:11,840 --> 00:22:13,637
O v�echno.
89
00:22:23,040 --> 00:22:25,873
�estn�ct!
- To bude sta�it.
90
00:22:26,040 --> 00:22:29,191
Kdo si p�isad�?
- Se za��te�n�ky nehrajeme.
91
00:22:31,680 --> 00:22:34,099
Je�t� n�kdo?
- Ser�ante!
92
00:22:34,200 --> 00:22:36,509
Ano? Tak d�lej, d�lej.
93
00:22:38,040 --> 00:22:40,998
Ser�ante, cht�j� v�s k vys�la�ce.
- U� jdu.
94
00:22:54,120 --> 00:22:56,031
Zvedni ruku.
95
00:23:04,720 --> 00:23:07,678
Sakra �t�st�!
- M� �t�st�.
96
00:23:08,120 --> 00:23:11,078
Z pekla �t�st�.
- Nechte ho zav��t, ser�ante,
97
00:23:11,200 --> 00:23:13,760
plete si legii s peklem.
98
00:23:19,480 --> 00:23:21,357
Mus�m j�t.
99
00:23:22,160 --> 00:23:23,912
Kaput?
100
00:24:07,240 --> 00:24:10,992
Vol� Fort Noire. P�ep�n�m.
101
00:24:11,120 --> 00:24:13,634
Fort-3 napaden pravidelnou vietnamskou arm�dou.
102
00:24:13,760 --> 00:24:15,796
Vietnamci maj� v�znamnou po�etn� p�evahu.
103
00:24:15,920 --> 00:24:17,717
Opakuji, Vietnamci maj�
v�znamnou po�etn� p�evahu.
104
00:24:17,840 --> 00:24:19,558
Pokus�me se vydr�et p�l hodiny s minomety.
105
00:24:19,680 --> 00:24:21,636
Vietnamci z�sk�vaj� p�evahu.
106
00:24:22,480 --> 00:24:26,189
Hal�, tady poru��k Wolf. Rudolf Wolf.
107
00:24:26,320 --> 00:24:29,676
Situace je kritick�. Pokus�me se prorazit...
108
00:24:31,560 --> 00:24:36,315
do vesnice, k�ta 300.
Opakuji, do vesnice, k�ta 300.
109
00:24:37,840 --> 00:24:40,479
Zjisti, jestli v�echno pochopili
a informuj m�.
110
00:24:40,600 --> 00:24:43,672
Vol� Fort-3. Sly��te m�?
111
00:24:48,160 --> 00:24:49,798
P��jem.
112
00:24:49,920 --> 00:24:52,992
Sly��m v�s, mluvte. P��jem.
113
00:24:53,160 --> 00:24:56,869
Fort-3, jak n�s sly��te? P�ep�n�m.
114
00:24:57,160 --> 00:25:00,789
Zde Fort Noire. Fort-3, odpov�zte.
115
00:25:01,600 --> 00:25:03,158
Ruce vzh�ru!
116
00:25:04,360 --> 00:25:08,751
No tak! Rychle! Rychle!
117
00:25:14,480 --> 00:25:16,232
Sly��m v�s.
118
00:25:19,040 --> 00:25:20,917
Dej mi to.
119
00:25:26,600 --> 00:25:30,593
Fort-3, odpov�zte, nesly��m v�s.
120
00:25:32,320 --> 00:25:33,753
Pod�vej co d�l�. Hej, to nen� j�dlo.
121
00:25:33,880 --> 00:25:37,190
Roztrh� v�echno na kousky, uvid�.
122
00:25:45,200 --> 00:25:47,077
Pane majore.
123
00:25:51,280 --> 00:25:54,716
Takhle prohraje� v�echno.
- Jsem dnes n�jak nerv�zn�.
124
00:25:56,480 --> 00:25:58,277
Vyhlas poplach.
125
00:25:59,760 --> 00:26:02,672
P�nov�, Fort-3 byl napaden.
126
00:26:25,560 --> 00:26:28,552
Rychleji, poplach!
127
00:26:34,374 --> 00:26:36,788
Hm?
- Ne.
128
00:26:37,769 --> 00:26:40,309
Nenech�m t� jet; v� jak to v d�ungli chod�.
129
00:26:40,440 --> 00:26:42,908
Nikdy ti nevr�t�m, co jsem vyhr�l.
130
00:26:43,040 --> 00:26:44,917
V�n�?
131
00:26:48,840 --> 00:26:50,398
Rychleji, rychleji!
132
00:26:52,040 --> 00:26:54,474
Pojedete po koloni�ln� silnici do vesnice.
133
00:26:54,720 --> 00:26:58,030
Obkl���te ji.
- Ale jsou tam partyz�ni.
134
00:26:58,400 --> 00:27:01,597
O n� se postar�m j�.
- Tak jsme dohodnuti.
135
00:27:52,400 --> 00:27:55,756
N�kdo bere v�ci mrtv�m, n�kdo �iv�m.
136
00:28:54,800 --> 00:28:56,677
P�ipravte se, jsme na m�st�.
137
00:29:27,760 --> 00:29:31,719
V�ichni jsou na sv�ch m�stech.
- Dob�e.
138
00:29:36,400 --> 00:29:38,675
Ned�lejte hluk! Dohl�dn�te, aby nikdo neutekl.
139
00:29:38,800 --> 00:29:40,711
Poj�te!
140
00:30:56,840 --> 00:30:59,593
Dej mi to. Tohle.
141
00:31:27,640 --> 00:31:29,073
St�j!
142
00:31:40,280 --> 00:31:42,635
To jsou na�i. Dej jim sign�l.
143
00:31:42,760 --> 00:31:44,830
Storch! Storch!
144
00:31:45,080 --> 00:31:46,135
Ano.
145
00:31:46,835 --> 00:31:48,231
S tebou si to je�t� vy��d�m.
146
00:31:52,880 --> 00:31:55,030
Oto�te auta, pojedeme Wolfovi naproti.
147
00:31:55,160 --> 00:31:58,516
A co ud�l�me se zajatci?
- Hl�dejte je.
148
00:31:59,280 --> 00:32:02,716
Kapr�le, shrom�d�te sv� lidi!
Dejte sign�l.
149
00:32:02,880 --> 00:32:04,313
Oto�it auta!
150
00:32:04,440 --> 00:32:06,874
V d�lce se st�le st��l�, pane poru��ku.
151
00:32:07,000 --> 00:32:09,560
Ano, to bude st�elba u Fort-3.
152
00:32:55,160 --> 00:32:56,718
Z�sta� tady!
153
00:33:16,520 --> 00:33:17,873
St�j!
154
00:33:18,600 --> 00:33:20,830
Vietnamci.
155
00:33:25,520 --> 00:33:27,078
Vp�ed.
156
00:33:45,280 --> 00:33:46,838
Kolik n�s je?
- S v�mi t�i.
157
00:33:46,960 --> 00:33:49,110
Jdi nap�ed, budu v�s kr�t.
158
00:33:57,560 --> 00:34:00,757
T�mhle sm�rem by m�li b�t na�i.
159
00:35:58,320 --> 00:36:00,038
Proti proudu.
160
00:36:42,280 --> 00:36:44,794
Ustoup�me, obkl��ili n�s.
161
00:37:12,800 --> 00:37:16,349
Pomoc! Pomoc!
162
00:37:17,040 --> 00:37:18,439
Pomoc!
163
00:37:27,480 --> 00:37:29,232
Pomoc!
164
00:37:33,200 --> 00:37:34,292
Pomoc!
165
00:39:01,040 --> 00:39:04,191
Pomozte mi, chlapci!
Ne, nech to! Nech to!
166
00:39:06,240 --> 00:39:08,834
Pus� to! Pus� to!
167
00:39:08,960 --> 00:39:10,313
Ty u� to nepot�ebuje�.
168
00:39:11,920 --> 00:39:13,273
Dej mi to.
169
00:39:21,600 --> 00:39:24,717
Mus�te se rozd�lit.
- Te� nen� �as. Jdeme.
170
00:39:39,440 --> 00:39:40,998
St�t!
171
00:39:42,280 --> 00:39:43,838
Poj�, poj�, poj�...
172
00:39:45,080 --> 00:39:47,042
Dej to sem.
- Ale rozd�l�me se.
173
00:39:47,339 --> 00:39:48,789
No jasn�.
174
00:39:50,240 --> 00:39:53,357
Ten je m�j
- Ser�ante, Ketham padl.
175
00:39:55,520 --> 00:39:57,875
Zbavte se zajatc�.
- Rozkaz.
176
00:39:58,280 --> 00:40:00,874
Co stoj�te, zapalte vesnici.
177
00:40:46,040 --> 00:40:48,508
Do prdele, tohle se n�m je�t� nestalo.
178
00:40:48,640 --> 00:40:50,596
Sm�la!
179
00:42:33,160 --> 00:42:35,628
Pod�vej, poru��k.
180
00:42:35,760 --> 00:42:37,591
Nen� to poru��k Wolf?
181
00:42:58,320 --> 00:42:59,912
Pij.
182
00:43:01,360 --> 00:43:03,715
Dej rad�i mn�.
- Dob�e, napij se.
183
00:43:44,277 --> 00:43:45,598
Dr� hubu!
184
00:45:38,360 --> 00:45:40,157
Pozor!
185
00:45:42,000 --> 00:45:46,278
D�ti, te� vylet� pt��ek.
- Ano, u� vylet�l.
186
00:46:06,520 --> 00:46:09,478
Servus, Gerhardte.
- V�ichni?
187
00:46:10,480 --> 00:46:13,040
Servus, Gerhardte.
- Tadeu�i.
188
00:46:17,400 --> 00:46:19,960
Jak vid�m, tak je lep�� bru�et.
- Jo.
189
00:46:26,960 --> 00:46:28,916
P�kn�...
190
00:46:36,120 --> 00:46:37,678
D�ky.
191
00:46:38,600 --> 00:46:40,875
Je�t� tak m�t tu mapu.
192
00:46:50,360 --> 00:46:53,079
B�l jsem se, �e mi je ukradnou.
193
00:46:53,200 --> 00:46:56,954
Ty m� v�dycky �t�st�, �e jo.
- �t�st�? Rozum!
194
00:47:05,760 --> 00:47:09,514
Pet�e...
- Tak, na ten rozum.
195
00:47:12,360 --> 00:47:14,316
Na rozum.
196
00:47:20,560 --> 00:47:22,835
�lov�k by nem�l p�t.
197
00:47:23,680 --> 00:47:29,393
Jednou jsem se v Hamburku na Reeperbahnu
opil, a kdy� jsem vyst��zliv�l, byl jsem v legii.
198
00:47:39,000 --> 00:47:40,877
��dn�...
199
00:47:42,720 --> 00:47:44,597
rozum�...
200
00:47:54,840 --> 00:47:56,671
A co Fort-3?
201
00:47:56,800 --> 00:47:59,155
Fort-3 u� nen�.
- K �ertu.
202
00:48:12,600 --> 00:48:14,556
Pil jen vodu.
203
00:48:19,480 --> 00:48:21,835
Funguje. Je horko.
204
00:48:28,080 --> 00:48:30,640
Aha, ty jsou na vodu.
205
00:48:33,560 --> 00:48:37,109
Zm�n�m tady v�echno.
- V to douf�m.
206
00:48:41,040 --> 00:48:44,032
M��ete dostat novou s� proti kom�r�m.
- Ne, ne...
207
00:48:56,760 --> 00:48:59,752
Trochu kr�tk�, �e?
- Kr�tk�.
208
00:49:00,040 --> 00:49:02,349
Velk�.
209
00:49:15,080 --> 00:49:18,709
Postarejte se, aby tu uklidili.
210
00:49:18,840 --> 00:49:20,831
Samoz�ejm�.
211
00:49:21,446 --> 00:49:23,451
Pan J. Ketham, Antverpy
212
00:49:24,880 --> 00:49:26,632
Co je to?
213
00:49:27,080 --> 00:49:29,230
Obl�ben� Kethamova hra.
214
00:49:32,840 --> 00:49:35,195
Cigaretu?
- D�kuji, ne.
215
00:49:48,240 --> 00:49:49,753
Na zdrav�...
216
00:49:51,480 --> 00:49:53,630
Na n� pochod..
217
00:49:54,240 --> 00:49:57,118
�ekl bych... celou Evropou.
218
00:49:59,000 --> 00:50:02,356
To se nestane. Co t�eba tohle?
219
00:50:08,000 --> 00:50:09,752
Mysl�te?
220
00:51:56,960 --> 00:51:59,918
Nevst�vejte.
- To je rozkaz?
221
00:52:02,800 --> 00:52:04,358
�ekl jsem, �e m��ete?
222
00:52:04,480 --> 00:52:07,677
P�ed d�stojn�kem by voj�k m�l st�t v pozoru.
223
00:52:08,240 --> 00:52:10,959
Kdo jste?
- Legion��.
224
00:52:12,440 --> 00:52:14,396
Ty jsi p�ece N�mec, vi�?
225
00:52:14,800 --> 00:52:16,711
Legion��.
226
00:52:18,760 --> 00:52:21,479
Tak�e t� zbili?
- Ano.
227
00:52:21,600 --> 00:52:23,591
A u� jsi se uzdravil?
228
00:52:23,720 --> 00:52:26,598
Ne.
- Co�e, je�t� ne?
229
00:52:26,760 --> 00:52:28,591
Chcete se pod�vat?
230
00:52:31,760 --> 00:52:34,513
L�b� se mi. Pot�ebuju bur�e.
231
00:52:35,360 --> 00:52:37,112
Nechce� j�t ke mn�?
232
00:52:37,240 --> 00:52:40,550
Ne, jsem voj�k, pane poru��ku.
233
00:52:44,760 --> 00:52:46,478
No dob�e.
234
00:52:53,080 --> 00:52:55,150
Zahodil jsi svoje �t�st�.
235
00:52:55,280 --> 00:52:59,159
�t�st�? Ten nen� m�j typ.
236
00:52:59,280 --> 00:53:00,872
Ale je taky N�mec.
237
00:53:01,000 --> 00:53:03,992
Ale jin� N�mec, to jsem vid�l hned.
238
00:53:04,480 --> 00:53:05,833
Tak d�lej...
239
00:53:06,560 --> 00:53:11,031
Byl to spr�vnej chlap.
- Jo, to byl.
240
00:53:14,040 --> 00:53:15,996
Vy u� hrajete?
241
00:53:19,440 --> 00:53:21,715
Kdy si zahrajeme o Jokerovy v�ci?
242
00:53:22,240 --> 00:53:24,196
Kde jsou?
243
00:53:24,680 --> 00:53:26,989
Jde� pozd�, u� jsem v�echno vyhr�l.
244
00:53:31,840 --> 00:53:35,150
No jo, m�l jsem Jokerovo �t�st�.
245
00:53:37,520 --> 00:53:40,273
Byl to fajn chlap, je ho �koda.
246
00:53:41,960 --> 00:53:44,474
Padl na poli cti.
247
00:53:44,740 --> 00:53:45,771
Co?
248
00:53:47,680 --> 00:53:50,319
Samoz�ejm�. S�m jsem to vid�l.
249
00:53:55,480 --> 00:53:57,232
Co ��kal?
250
00:53:57,840 --> 00:54:01,150
�e pr� vid�l, jak Joker spadl na kyrys.
251
00:54:20,600 --> 00:54:23,831
U� si vzpom�n�m, tob� utekla ta holka.
252
00:54:23,960 --> 00:54:26,315
Poj� ven!
- Pozor!
253
00:54:28,440 --> 00:54:29,998
Volno...
254
00:54:38,320 --> 00:54:41,710
Jeden z v�s mi zachr�nil �ivot.
255
00:54:42,840 --> 00:54:45,354
Kdo to byl?
- N� mladej.
256
00:54:47,080 --> 00:54:49,116
Legion�� Mal�, pane poru��ku.
257
00:54:52,760 --> 00:54:55,513
Ty jsi m� vynesl z d�ungle.
258
00:54:56,040 --> 00:54:58,679
Ano, pane poru��ku.
- Dob�e.
259
00:54:59,440 --> 00:55:01,954
Poj� se mnou.
- Rozkaz, pane poru��ku.
260
00:55:02,640 --> 00:55:04,596
Dovol�te, ser�ante.
261
00:55:11,320 --> 00:55:15,029
N� zelen�� si zvolil snadnou cestu.
- Hrajme d�l.
262
00:55:21,920 --> 00:55:23,876
Pros�m, pane poru��ku.
263
00:55:32,480 --> 00:55:34,994
A jsme tady.
- Jdi d�l.
264
00:55:36,560 --> 00:55:39,074
Sedni si
- D�ky, pane poru��ku.
265
00:55:39,200 --> 00:55:42,909
Jak� je tvoje n�rodnost?
- Moje? Jsem �ech.
266
00:55:58,480 --> 00:56:00,835
Sedni si
- D�ky, pane poru��ku.
267
00:56:02,720 --> 00:56:04,597
Jen se posa�.
268
00:56:12,480 --> 00:56:14,108
Sle�na mluv� �esky?
269
00:56:14,502 --> 00:56:15,870
Je sladk�.
270
00:56:28,440 --> 00:56:29,453
Siln�.
271
00:56:31,960 --> 00:56:34,190
Te� jsem legion��.
272
00:56:34,680 --> 00:56:37,035
Cht�l bych t� toti� odm�nit.
273
00:56:37,480 --> 00:56:39,789
M��e� u m� z�stat jako bur�.
274
00:56:47,088 --> 00:56:48,676
Z�stane� tady u m�.
275
00:56:48,880 --> 00:56:51,838
Dob�e. D�kuju, pane poru��ku.
276
00:56:52,400 --> 00:56:54,231
Tak�e z�tra za�ne�.
- Dob�e.
277
00:56:54,360 --> 00:56:57,238
A tu opici si m��e� vz�t.
- D�ky, pane poru��ku."
278
00:56:57,480 --> 00:57:00,233
Tak, a te� m��e� j�t.
279
00:57:07,040 --> 00:57:08,996
Nashledanou, pane poru��ku.
280
00:57:43,880 --> 00:57:45,996
Jdi s n� n�kam, smrd�.
281
00:57:46,120 --> 00:57:48,554
A ty ne? Ona von�.
282
00:57:48,680 --> 00:57:50,636
Jo, jako hovno.
283
00:57:57,323 --> 00:57:58,413
No a?
284
00:58:04,800 --> 00:58:07,155
Te� jsi se uk�zal, chlap�e.
285
00:58:12,840 --> 00:58:14,717
Ten idiot si mysl�, �e se takhle zachr�n�.
286
00:58:14,840 --> 00:58:15,892
A pro� ne?
287
00:58:17,560 --> 00:58:21,712
Pet�e, postarej se, a� mi zmiz� z o��.
- Ale �lov��e, j�...
288
00:58:27,040 --> 00:58:29,270
Ka�d� d�vka zn� svoji cenu.
289
00:58:29,400 --> 00:58:30,406
Samoz�ejm�...
290
00:58:58,520 --> 00:59:00,670
Pov��ili t�?
291
00:59:01,720 --> 00:59:03,870
Budu u poru��ka.
292
00:59:08,720 --> 00:59:11,871
V�born�! Ten n� Wolf...
- Wolf?
293
00:59:13,800 --> 00:59:16,951
Te� pat�� ke �t�bu.
Poj�, na to se mus�me nap�t.
294
00:59:17,880 --> 00:59:20,235
A u� ��dn� hlouposti, rozum�?
295
00:59:25,160 --> 00:59:27,196
Hodila by se n�m expedice.
- Mysl�?
296
00:59:46,880 --> 00:59:48,957
Ten to m� jednodu���.
297
01:00:01,720 --> 01:00:03,167
Va�e sn�dan�, pane poru��ku.
298
01:00:04,000 --> 01:00:05,279
D�ky.
299
01:00:15,080 --> 01:00:16,421
M��e� pokra�ovat.
300
01:00:36,720 --> 01:00:39,212
Plze� by byla lep��, �e?
301
01:00:39,440 --> 01:00:41,151
Ano, to m� pravdu.
302
01:00:41,840 --> 01:00:43,182
Ach, Plze�...
303
01:00:47,081 --> 01:00:49,431
Ano, slou�il jsem tam.
304
01:00:56,180 --> 01:00:59,433
Jo, chlap�e, to byly �asy.
305
01:01:11,880 --> 01:01:14,995
Hej, ty! Zpr�va pro velitele.
306
01:01:17,700 --> 01:01:19,152
Pros�m.
307
01:01:30,180 --> 01:01:33,270
Poru��ku Wolfe.
- Ano, co se d�je?
308
01:01:34,240 --> 01:01:36,879
Ve�er doraz� posily.
- U� bylo na�ase.
309
01:01:37,100 --> 01:01:38,956
Dobr� zpr�va.
310
01:01:40,460 --> 01:01:42,916
M�te prostornou sprchu.
- Ano.
311
01:01:42,920 --> 01:01:45,275
Abyste tam nezmrzl.
312
01:01:47,080 --> 01:01:49,440
Podej mi ru�n�k.
313
01:02:22,200 --> 01:02:25,429
Dobr� ve�er, poru��ku.
- Cesta byla dobr�?
314
01:02:26,400 --> 01:02:30,254
Netva�te se tak, pom��u v�m.
Poj�te, zavedu v�s k veliteli.
315
01:02:34,400 --> 01:02:37,949
Nov��ci?
- P��mo d�cka.
316
01:03:13,580 --> 01:03:17,113
Chlape�ku, jestli cekne�...
317
01:03:18,940 --> 01:03:21,959
Bez slitov�n�! Rozum�?
318
01:03:27,760 --> 01:03:30,190
Moje mapy.
- Tady jsou.
319
01:03:30,520 --> 01:03:32,875
D�ky, kamar�de.
- Nen� za�.
320
01:03:48,700 --> 01:03:51,009
Dietrich!
- Ten padl.
321
01:03:51,040 --> 01:03:53,256
Koenig!
- Dej to sem.
322
01:03:53,580 --> 01:03:56,936
Weiss! Weiss!
- Padl na boji�ti.
323
01:03:57,440 --> 01:03:58,589
To je v�echno.
324
01:04:00,210 --> 01:04:04,717
Tak to vid�, tohle vad� i na�inci.
325
01:04:23,980 --> 01:04:25,991
Co znamen� tohle?
- Co?
326
01:04:26,220 --> 01:04:29,510
To "A"?
- Tohle? To je moje krevn� skupina.
327
01:04:44,720 --> 01:04:48,198
Ale kdepak, jen takov� mal� my�ka.
328
01:05:01,000 --> 01:05:07,269
Jen pij. Co jsi se stal bur�em,
s kamar�dy u� se nenapije�.
329
01:05:28,260 --> 01:05:29,673
D�le.
330
01:05:32,980 --> 01:05:35,435
Pane poru��ku...
- Dej ho zase dohromady.
331
01:05:35,940 --> 01:05:38,195
Kdo v�, kdy se mi zase bude hodit.
332
01:05:38,720 --> 01:05:40,975
Na�e situace nen� zrovna r��ov�.
333
01:05:44,980 --> 01:05:47,130
Tak d�lej!
334
01:05:55,660 --> 01:05:58,049
Pane poru��ku, cht�l bych se vr�tit k rot�.
335
01:06:09,302 --> 01:06:10,442
No a?
336
01:06:26,050 --> 01:06:29,416
Dej mi n�co k pit�!
337
01:07:55,540 --> 01:07:57,206
Kde jste bydleli?
338
01:08:38,484 --> 01:08:39,819
D�lej!
339
01:09:15,140 --> 01:09:19,656
A ty to v� docela ur�it�?
To je v�echno, d�l u� nic?
340
01:09:21,900 --> 01:09:25,675
Nic ne� shoda jmen. Nic to nevypov�d�.
341
01:09:25,700 --> 01:09:28,055
Cht�l bych se vr�tit k rot�.
342
01:09:28,940 --> 01:09:31,500
Tak�e ty mi nev���?
343
01:09:37,100 --> 01:09:41,298
A kdyby. Jen jsem plnil rozkazy.
344
01:09:42,140 --> 01:09:44,449
�lov�k si nem��e pamatovat v�echno.
345
01:09:45,200 --> 01:09:46,932
Bylo jich moc.
346
01:09:52,420 --> 01:09:53,873
��dn� rozd�l, ty taky st��l�!
347
01:09:54,620 --> 01:09:56,576
Boj! Boj!
348
01:09:56,900 --> 01:09:59,573
�etl jsem Storchovo hl�en�,
co jste v t� vesnici d�lali.
349
01:10:03,100 --> 01:10:05,614
Tak to ud�l� p��t�.
350
01:10:06,660 --> 01:10:09,411
J� t� to nau��m.
351
01:10:21,410 --> 01:10:23,735
A te� t�hni ke sv� rot�.
352
01:10:24,140 --> 01:10:25,971
D�lej, b�!
353
01:12:16,878 --> 01:12:19,608
Co je?
- Poj� sem, sedni si.
354
01:12:23,420 --> 01:12:24,648
Chce zab�t Wolfa.
355
01:12:29,860 --> 01:12:34,319
Odd�lal mu rodinu.
- Wolf?
356
01:12:36,540 --> 01:12:38,437
Tak je to.
357
01:12:39,400 --> 01:12:42,258
Va�ku, j� ti rozum�m.
358
01:12:42,460 --> 01:12:44,815
Mus� s�m v�d�t, co ud�l�.
359
01:12:46,280 --> 01:12:48,136
Jestli chce�, poj� s n�mi.
360
01:12:50,700 --> 01:12:52,816
Probijeme se do Siamu.
361
01:13:03,080 --> 01:13:04,691
Ticho tam!
362
01:13:05,140 --> 01:13:07,102
Rozmysli si to.
363
01:13:38,600 --> 01:13:41,910
Lep�� pozd�, ne� nikdy.
364
01:13:42,040 --> 01:13:45,406
Rozkaz expedi�n�ho sboru.
Zni�it Fort-3.
365
01:13:48,900 --> 01:13:50,732
Wolfe?
366
01:13:52,760 --> 01:13:56,050
Drah� Wolfe, je to na v�s.
367
01:13:56,400 --> 01:13:58,400
Rozum�m, veliteli.
368
01:13:58,480 --> 01:14:00,835
Vyraz�me za sv�t�n�.
369
01:14:03,700 --> 01:14:05,552
Do dna.
370
01:14:17,140 --> 01:14:21,292
Poplach! Poplach!
371
01:14:25,260 --> 01:14:27,012
Poplach!
372
01:14:33,050 --> 01:14:38,459
Zatracen� legie, bestie, u� toho m�m dost.
373
01:14:38,480 --> 01:14:41,472
Den co den poplach!
374
01:15:28,135 --> 01:15:31,091
St�t! N�stup!
375
01:15:35,040 --> 01:15:36,792
Na tom nez�le��, poj�.
376
01:16:14,960 --> 01:16:16,478
Richter. Kowalski.
377
01:16:17,740 --> 01:16:20,998
Vystoupit! Pohyb, pohyb!
378
01:16:32,920 --> 01:16:34,975
V�echno z kapes.
379
01:16:48,420 --> 01:16:50,476
To je v�echno?
380
01:17:00,610 --> 01:17:02,408
No?
381
01:17:05,180 --> 01:17:08,035
Te� p�jde� k �ertu.
- A ty, pse, p�jde� se mnou!
382
01:17:10,940 --> 01:17:12,992
Na m�sta!
383
01:17:35,840 --> 01:17:37,214
Zatkn�te je.
384
01:17:38,900 --> 01:17:41,131
Odv�st!
385
01:17:43,280 --> 01:17:45,435
Ostatn� do aut!
386
01:18:27,760 --> 01:18:29,716
Posly�, des�tn�ku...
387
01:18:29,800 --> 01:18:32,712
za hodinu sv�t�, p�ipravte se.
388
01:18:32,940 --> 01:18:36,291
V ur�en� �as vyraz�me, jasn�?
- Ano, pane poru��ku.
389
01:19:33,760 --> 01:19:36,938
Dobrovoln�k pro zpravodajsk� pr�zkum.
390
01:20:11,880 --> 01:20:13,426
P�jdu taky.
391
01:20:19,460 --> 01:20:21,416
Nen� t�eba.
392
01:20:21,920 --> 01:20:24,275
My dva si rozum�me.
26730