All language subtitles for Superman & Lois - 02x01 - What Lies Beneath.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh Download
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,045 --> 00:00:02,245 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,250 --> 00:00:04,125 I'm stepping down from active duty. 3 00:00:04,130 --> 00:00:05,427 You're gonna be hard to replace. 4 00:00:05,431 --> 00:00:06,894 They'll find somebody. 5 00:00:06,899 --> 00:00:08,930 John Henry's from another Earth. 6 00:00:08,935 --> 00:00:12,433 She was my wife, the mother of my daughter. 7 00:00:12,438 --> 00:00:13,968 I'm gonna be right back. 8 00:00:13,973 --> 00:00:16,095 Multi-verse and parallel universes 9 00:00:16,100 --> 00:00:17,496 each with its own Earth. 10 00:00:17,501 --> 00:00:19,298 - Mom! - I saw you die. 11 00:00:19,303 --> 00:00:20,699 I lost Natalie. 12 00:00:20,704 --> 00:00:22,368 When you and your brother were about 13 00:00:22,373 --> 00:00:24,070 18 months old, I got pregnant. 14 00:00:24,075 --> 00:00:25,738 And I ended up losing the baby. 15 00:00:25,743 --> 00:00:27,406 We were gonna name her Natalie. 16 00:00:27,411 --> 00:00:29,141 I just wonder if you needed 17 00:00:29,146 --> 00:00:30,876 more time to process your grief. 18 00:00:30,881 --> 00:00:32,945 [WHOOSHING] 19 00:00:32,950 --> 00:00:34,384 [CRASHING] 20 00:00:35,553 --> 00:00:36,982 [WHISPERS] It can't be. 21 00:00:36,987 --> 00:00:40,219 [SUSPENSEFUL MUSIC] 22 00:00:40,224 --> 00:00:41,320 Mom? 23 00:00:41,325 --> 00:00:44,027 ♪ ♪ 24 00:00:46,263 --> 00:00:48,031 [MUFFLED SPEECH, LAUGHTER] 25 00:00:54,772 --> 00:00:56,039 Mom? 26 00:00:58,709 --> 00:01:00,039 - Mom! - No, no, no, no. 27 00:01:00,044 --> 00:01:01,541 Nat. Nat! Nat! Nat! No! Nat. No. No. No. 28 00:01:01,545 --> 00:01:03,008 It's just... it's, um... 29 00:01:03,013 --> 00:01:06,712 [INHALES SHARPLY] It's, um... it's complicated. 30 00:01:06,717 --> 00:01:09,686 Look, that's not... that's not your mother. 31 00:01:11,989 --> 00:01:13,323 What? 32 00:01:14,892 --> 00:01:16,359 She's still gone. 33 00:01:19,497 --> 00:01:21,731 But then why are you here? 34 00:01:24,135 --> 00:01:26,198 Let me explain, okay? 35 00:01:26,203 --> 00:01:29,201 [MUSIC GROWS TENSE] 36 00:01:29,206 --> 00:01:32,271 ♪ ♪ 37 00:01:32,276 --> 00:01:34,473 [INDISTINCT WHISPERING] 38 00:01:34,478 --> 00:01:36,208 Lois, you have to say something. 39 00:01:36,213 --> 00:01:40,418 ♪ ♪ 40 00:01:40,423 --> 00:01:42,358 [ENGINE STARTS] 41 00:01:43,254 --> 00:01:47,459 ♪ ♪ 42 00:01:50,060 --> 00:01:53,058 [DRAMATIC MUSIC] 43 00:01:53,063 --> 00:01:56,566 ♪ ♪ 44 00:01:58,202 --> 00:02:00,603 - Boys, we gotta go! - _ 45 00:02:04,642 --> 00:02:07,640 Babe, do we have any Sancerre? 46 00:02:07,645 --> 00:02:09,775 We can bring a bottle of Sauv Blanc if not. 47 00:02:09,780 --> 00:02:12,344 Yeah, it's just Sancerre's Lana's favorite. 48 00:02:12,349 --> 00:02:14,451 Then swing by Lark's and get one. 49 00:02:15,219 --> 00:02:16,986 Okay. 50 00:02:18,389 --> 00:02:19,485 Anyone promising? 51 00:02:19,490 --> 00:02:21,120 Just more of the same. 52 00:02:21,125 --> 00:02:22,621 You know, Perry hired me 53 00:02:22,626 --> 00:02:24,523 when I barely had any experience. 54 00:02:24,528 --> 00:02:26,192 Sometimes with a cub reporter it's more about 55 00:02:26,196 --> 00:02:29,399 their eagerness than anything else. 56 00:02:31,402 --> 00:02:32,669 What? 57 00:02:34,405 --> 00:02:35,823 Hey, where's your brother? 58 00:02:35,828 --> 00:02:37,525 Uh, I don't know, probably changing 59 00:02:37,530 --> 00:02:39,360 his outfit for the millionth time. 60 00:02:39,365 --> 00:02:41,633 Jordan, let's go! 61 00:02:44,100 --> 00:02:46,031 Oh, whoa. 62 00:02:46,036 --> 00:02:47,466 Something wrong? 63 00:02:47,471 --> 00:02:49,201 Um... [COUGHS] 64 00:02:49,206 --> 00:02:51,640 You'll... wow, you'll smell. 65 00:02:53,076 --> 00:02:55,644 Whew. Wow. 66 00:02:56,379 --> 00:02:57,909 Interesting cologne, sweetie. 67 00:02:57,914 --> 00:03:00,178 Yeah, you put on the whole bottle there, chief? 68 00:03:00,183 --> 00:03:01,413 What's that? 69 00:03:01,418 --> 00:03:03,381 - Nothing. - Nothing? 70 00:03:03,386 --> 00:03:05,383 It's a surprise for Sarah. 71 00:03:05,388 --> 00:03:07,152 You spending all day with her? 72 00:03:07,157 --> 00:03:08,687 She's been gone a month, Mom. 73 00:03:08,692 --> 00:03:10,121 Just be home for dinner. 74 00:03:10,126 --> 00:03:12,023 Yeah. Yeah. 75 00:03:12,028 --> 00:03:13,692 And, um... 76 00:03:13,697 --> 00:03:16,862 you know, it's Natalie's first day at school today. 77 00:03:16,867 --> 00:03:19,262 You think you wanna call her, wish her luck, something? 78 00:03:19,267 --> 00:03:20,332 Clark, I don't know what to tell you. 79 00:03:20,336 --> 00:03:22,167 She still won't talk to me, okay? 80 00:03:22,172 --> 00:03:24,406 Gotta get to these interviews. 81 00:03:28,745 --> 00:03:31,376 Dad, how long is she gonna be like this? 82 00:03:31,381 --> 00:03:32,577 I don't know. 83 00:03:32,582 --> 00:03:35,080 Come on, in the truck. Let's go. 84 00:03:35,085 --> 00:03:37,115 Oh, windows down, please. 85 00:03:37,120 --> 00:03:38,316 Is it really that bad? 86 00:03:38,321 --> 00:03:41,326 It's strong, bud. It's real strong. 87 00:03:43,493 --> 00:03:46,057 [RISING ORCHESTRAL MUSIC] 88 00:03:46,062 --> 00:03:47,459 [LAUGHTER] 89 00:03:47,464 --> 00:03:49,227 Hey, come on. 90 00:03:49,232 --> 00:03:53,437 ♪ ♪ 91 00:03:55,605 --> 00:03:58,470 [SCOFFS] Look at that bozo. 92 00:03:58,475 --> 00:04:00,071 It ain't cool they're making Superman 93 00:04:00,076 --> 00:04:01,340 all commercial like this. 94 00:04:01,345 --> 00:04:03,041 You know, last thing we need is Smallville 95 00:04:03,046 --> 00:04:04,743 becoming some sort of tourist trap 96 00:04:04,748 --> 00:04:06,712 just because of what happened here with Morgan Edge. 97 00:04:06,716 --> 00:04:09,614 Well, if it's helping the local economy, who cares? 98 00:04:09,619 --> 00:04:11,887 - A lot of us. - A lot of us don't. 99 00:04:15,559 --> 00:04:17,993 I think that's the one. [GRUNTS] 100 00:04:20,497 --> 00:04:22,274 - Hey! - Hi! 101 00:04:22,279 --> 00:04:23,929 [LAUGHS] Hi! 102 00:04:23,934 --> 00:04:25,130 [BOTH GRUNT] 103 00:04:25,135 --> 00:04:28,103 [LAUGHS] 104 00:04:28,905 --> 00:04:32,203 Hi, honey. Oh, I missed you. 105 00:04:32,208 --> 00:04:33,505 I missed you too. 106 00:04:33,510 --> 00:04:36,041 [SPEAKING SPANISH] 107 00:04:36,046 --> 00:04:39,444 We got a lot of people that are excited to see you. 108 00:04:39,449 --> 00:04:43,214 - Yup. - Sophie, Jordan. 109 00:04:43,219 --> 00:04:44,883 Yeah, me too. 110 00:04:44,888 --> 00:04:46,885 So how was it? 111 00:04:46,890 --> 00:04:49,034 - How was camp? - Yeah, good. 112 00:04:49,039 --> 00:04:50,889 I mean, it was good to be there. 113 00:04:50,894 --> 00:04:53,558 It just felt a little different as a counselor. 114 00:04:53,563 --> 00:04:56,294 - Better? - Yeah, everything... 115 00:04:56,299 --> 00:04:58,100 everything was better. 116 00:05:02,138 --> 00:05:04,035 [CAR DOOR SHUTS] 117 00:05:04,040 --> 00:05:06,038 So you were at "The Messenger" for the last year? 118 00:05:06,042 --> 00:05:08,506 Finally got my first story published. 119 00:05:08,511 --> 00:05:10,575 Before that, I was doing a lot of layouts, 120 00:05:10,580 --> 00:05:12,177 - proofing copy. - Oh. 121 00:05:12,182 --> 00:05:15,380 Certainly use help around here with that... 122 00:05:15,385 --> 00:05:16,715 among other things. 123 00:05:16,720 --> 00:05:18,783 Mainly though I was showing them 124 00:05:18,788 --> 00:05:20,418 how to monetize the site. 125 00:05:20,423 --> 00:05:22,721 - You know how to do all that? - Of course. 126 00:05:22,726 --> 00:05:25,290 I probably make more on my blog than they do. 127 00:05:25,295 --> 00:05:26,558 You have your own blog? 128 00:05:26,563 --> 00:05:28,526 [CHUCKLES] 129 00:05:28,531 --> 00:05:31,195 I'm the "WOAT or GOAT" guy. 130 00:05:31,200 --> 00:05:34,236 I have, like, 40,000 Twitter followers. 131 00:05:35,238 --> 00:05:36,601 Lois. 132 00:05:36,606 --> 00:05:38,336 - This is our 9:30... - Hi, I'm Michael. 133 00:05:38,341 --> 00:05:40,805 Right, the... the "WOAT or GOAT" guy. 134 00:05:40,810 --> 00:05:42,575 Thank you for coming in. It's nice to meet you. 135 00:05:42,579 --> 00:05:44,613 - We will be in touch. - Okay. 136 00:05:47,217 --> 00:05:48,751 Thank you. 137 00:05:52,455 --> 00:05:54,953 If the rest of the interviews we have lined up for today 138 00:05:54,958 --> 00:05:56,554 are more like him, then cancel. 139 00:05:56,559 --> 00:05:58,356 Lois, you didn't even talk to him. 140 00:05:58,361 --> 00:06:00,425 I didn't need to. We need somebody who cares more 141 00:06:00,430 --> 00:06:02,428 about the job than about how many twits follow them. 142 00:06:02,432 --> 00:06:03,661 Also, that article he wrote 143 00:06:03,666 --> 00:06:05,830 was predictive journalism at its worst. 144 00:06:05,835 --> 00:06:07,665 You haven't liked a single person I've brought 145 00:06:07,670 --> 00:06:09,396 - in the past month. - That is correct because 146 00:06:09,400 --> 00:06:11,486 - none of them were good enough. - They were the best available. 147 00:06:11,490 --> 00:06:14,055 Look, we're gonna have to compromise on something, 148 00:06:14,060 --> 00:06:16,324 or we're never gonna get another reporter in here 149 00:06:16,329 --> 00:06:19,397 and we need help badly. 150 00:06:23,002 --> 00:06:24,599 Fine. 151 00:06:24,604 --> 00:06:27,068 Look what just showed up. 152 00:06:27,073 --> 00:06:30,141 Oh, I'm so excited. 153 00:06:32,178 --> 00:06:33,275 Ooh. 154 00:06:33,280 --> 00:06:36,078 Oh, these are fantastic. 155 00:06:36,083 --> 00:06:37,479 What do you think? 156 00:06:37,484 --> 00:06:41,282 Ah, yeah, they're great if you like campaign T-shirts. 157 00:06:41,287 --> 00:06:43,250 Oh, you should put Daniel's face on it. 158 00:06:43,255 --> 00:06:44,986 He'd make a super hot mayor. 159 00:06:44,991 --> 00:06:47,088 No, it doesn't matter what he looks like, Sarah. 160 00:06:47,093 --> 00:06:48,956 He just needs to beat George Dean 161 00:06:48,961 --> 00:06:50,925 and I will work as hard as possible 162 00:06:50,930 --> 00:06:53,165 to make sure that happens. 163 00:06:57,670 --> 00:07:00,601 - Who's that? - Oh, it's probably Jordan. 164 00:07:00,606 --> 00:07:02,970 I saw him walking up. 165 00:07:02,975 --> 00:07:04,638 He's here, like, now? 166 00:07:04,643 --> 00:07:06,407 He probably just wants to see you. 167 00:07:06,412 --> 00:07:08,447 He didn't text me first. 168 00:07:11,350 --> 00:07:12,914 - Hey. - Hey. 169 00:07:12,919 --> 00:07:16,117 Hi, I... I know I probably should have texted first, 170 00:07:16,122 --> 00:07:17,852 but honestly, I... I just 171 00:07:17,857 --> 00:07:20,154 couldn't wait another second to see you. 172 00:07:20,159 --> 00:07:23,491 Well, your timing kinda sucks. 173 00:07:23,496 --> 00:07:26,027 My mom's got this big Daniel Hart, like, 174 00:07:26,032 --> 00:07:27,761 mayoral campaign event planned 175 00:07:27,766 --> 00:07:30,164 so the house is gonna be pretty crowded. 176 00:07:30,169 --> 00:07:31,666 Gotcha. 177 00:07:31,671 --> 00:07:32,934 Well, could you meet me 178 00:07:32,939 --> 00:07:34,502 at Atlas Pond in, like, an hour? 179 00:07:34,507 --> 00:07:36,508 I have something I wanna show you. 180 00:07:38,911 --> 00:07:40,374 [INDISTINCT SHOUTING] 181 00:07:40,379 --> 00:07:44,015 Hey, come on. Take 'em on. Come on, Brady. 182 00:07:44,851 --> 00:07:46,514 White 22. 183 00:07:46,519 --> 00:07:49,383 White 22 set hut. 184 00:07:49,388 --> 00:07:51,018 [GRUNTING] 185 00:07:51,023 --> 00:07:53,454 [MARCHING BAND MUSIC] 186 00:07:53,459 --> 00:07:55,160 Good hands. Good hands. 187 00:07:56,229 --> 00:07:57,863 [GRUNTING] 188 00:07:59,966 --> 00:08:01,662 18 on the line. 189 00:08:01,667 --> 00:08:02,797 Yeah! 190 00:08:02,802 --> 00:08:04,832 Come on, baby. Let's go! 191 00:08:04,837 --> 00:08:06,934 Someone is coming on strong! 192 00:08:06,939 --> 00:08:08,436 Good job, son. 193 00:08:08,441 --> 00:08:10,371 - Hey, QB number two, let's go! - Let's go. 194 00:08:10,376 --> 00:08:12,440 Come on, bring it in. It's go time! 195 00:08:12,445 --> 00:08:14,108 Time to work on them running plays. 196 00:08:14,113 --> 00:08:16,177 - Let's go. - [GRUNTS] 197 00:08:16,182 --> 00:08:18,512 I mean, Candice, you were there. You saw it. 198 00:08:18,517 --> 00:08:22,022 Literally not a single pass play this week. 199 00:08:22,788 --> 00:08:24,618 Dad, did you talk to Coach Gaines yet? 200 00:08:24,623 --> 00:08:26,320 Yes, I did talk to him. 201 00:08:26,325 --> 00:08:27,689 He's just easing you back into things. 202 00:08:27,693 --> 00:08:29,957 Okay, yeah, but we've been practicing for two weeks. 203 00:08:29,962 --> 00:08:30,992 Yeah, I know Jonathan, 204 00:08:30,997 --> 00:08:32,327 but you broke your arm twice last year. 205 00:08:32,331 --> 00:08:35,029 Okay, and yeah, but it's healed. 206 00:08:35,034 --> 00:08:37,198 Listen, I'm sure Coach is just looking out 207 00:08:37,203 --> 00:08:38,499 for your best interest. 208 00:08:38,504 --> 00:08:39,734 Maybe you could talk to him, 209 00:08:39,739 --> 00:08:40,740 let him know you're frustrated, 210 00:08:40,744 --> 00:08:43,012 and see what he says. 211 00:08:43,843 --> 00:08:46,507 Yeah, you're right. 212 00:08:46,512 --> 00:08:48,476 I knew I was dating you for a reason. 213 00:08:48,481 --> 00:08:50,945 [DISTANT SHOUTING] 214 00:08:50,950 --> 00:08:52,951 [SPEAKING KOREAN] 215 00:08:55,021 --> 00:08:56,421 [SPEAKING KOREAN] 216 00:09:00,192 --> 00:09:02,556 Hey, I'm gonna walk down to Hubbard's farm. 217 00:09:02,561 --> 00:09:05,159 Ben wanted me to look at the headers on his combine. 218 00:09:05,164 --> 00:09:06,495 All right, uh, yeah, we'll just... 219 00:09:06,499 --> 00:09:09,397 we'll just be hanging out then. 220 00:09:09,402 --> 00:09:12,800 So how far away is Hubbard's farm? 221 00:09:12,805 --> 00:09:14,239 [WHOOSHES] 222 00:09:14,974 --> 00:09:17,972 [DRAMATIC MUSIC] 223 00:09:17,977 --> 00:09:21,976 ♪ ♪ 224 00:09:21,981 --> 00:09:24,378 [THUNDER RUMBLING] 225 00:09:24,383 --> 00:09:28,115 ♪ ♪ 226 00:09:28,120 --> 00:09:30,855 [SHOUTING IN KOREAN] 227 00:09:33,225 --> 00:09:36,027 - [ENERGY PULSES] - [GRUNTS] 228 00:09:37,897 --> 00:09:40,294 [HIGH-PITCHED TONE] 229 00:09:40,299 --> 00:09:42,730 [GRUNTING] 230 00:09:42,735 --> 00:09:46,940 ♪ ♪ 231 00:09:54,200 --> 00:09:56,964 [SPEAKING KOREAN] _ 232 00:09:56,969 --> 00:09:59,537 - _ - [ALARM BLARING] 233 00:10:00,272 --> 00:10:02,106 [GLASS SHATTERS] 234 00:10:03,510 --> 00:10:05,710 _ 235 00:10:05,715 --> 00:10:07,715 _ 236 00:10:09,381 --> 00:10:12,046 [TENSE, DISSONANT MUSIC] 237 00:10:12,051 --> 00:10:14,452 [HIGH-PITCHED TONE] 238 00:10:15,550 --> 00:10:17,750 _ 239 00:10:18,755 --> 00:10:21,555 _ 240 00:10:24,563 --> 00:10:26,827 [HIGH-PITCHED TONE] 241 00:10:26,832 --> 00:10:29,133 [TONE QUIETS] 242 00:10:30,102 --> 00:10:31,832 [ALARM BLARING] 243 00:10:31,837 --> 00:10:34,001 [DISTANT SHOUTING] 244 00:10:34,006 --> 00:10:35,874 [SPEAKING KOREAN] _ 245 00:10:37,309 --> 00:10:40,040 [WHOOSHES] 246 00:10:40,045 --> 00:10:43,147 [METAL CRUNCHES, RUMBLES] 247 00:10:45,484 --> 00:10:47,982 [GLASS SHATTERING] 248 00:10:47,987 --> 00:10:49,817 [PEOPLE SHOUTING] 249 00:10:49,822 --> 00:10:52,690 [RUMBLING] 250 00:10:55,327 --> 00:10:58,192 [SPEAKING KOREAN] _ 251 00:10:58,197 --> 00:11:00,465 - _ - [MONITOR BEEPING] 252 00:11:00,469 --> 00:11:02,763 _ 253 00:11:02,768 --> 00:11:05,766 [DRAMATIC MUSIC] 254 00:11:05,771 --> 00:11:09,976 ♪ ♪ 255 00:11:13,979 --> 00:11:17,248 [THUNDER RUMBLING] 256 00:11:20,819 --> 00:11:25,024 ♪ ♪ 257 00:11:30,362 --> 00:11:31,930 [THUDS] 258 00:11:41,507 --> 00:11:44,705 [TRIUMPHANT MUSIC] 259 00:11:44,710 --> 00:11:48,915 - _ - ♪ ♪ 260 00:11:48,920 --> 00:11:52,346 [ALL CHEERING] 261 00:11:52,351 --> 00:11:56,556 ♪ ♪ 262 00:11:59,692 --> 00:12:01,259 [WHOOSHES] 263 00:12:06,432 --> 00:12:08,529 - Your name is... - Natalie Johnson. 264 00:12:08,534 --> 00:12:10,564 - And I'm... - Henry Johnson. 265 00:12:10,569 --> 00:12:11,865 And we just moved here from... 266 00:12:11,870 --> 00:12:13,234 A planet that was totally destroyed 267 00:12:13,238 --> 00:12:15,039 by psychopathic Kryptonians. 268 00:12:16,008 --> 00:12:18,539 Nat, are you sure you wanna do this? 269 00:12:18,544 --> 00:12:19,874 Going to your old school, 270 00:12:19,879 --> 00:12:22,243 things could get confusing. 271 00:12:22,248 --> 00:12:23,544 Dad, I'll be fine. 272 00:12:23,549 --> 00:12:24,847 What if you run into the doppelganger 273 00:12:24,851 --> 00:12:26,147 of Regan or Annika? 274 00:12:26,152 --> 00:12:27,351 Then I'll pretend like I don't know 275 00:12:27,355 --> 00:12:28,356 that they're my best friends. 276 00:12:28,360 --> 00:12:29,656 Because they are not. 277 00:12:29,661 --> 00:12:31,625 - They're not the same people. - I know. 278 00:12:31,630 --> 00:12:34,094 The only person on this whole earth that I know is you. 279 00:12:34,099 --> 00:12:35,630 I just wanna make sure we don't attract 280 00:12:35,634 --> 00:12:37,958 - any unwanted attention. - You mean like the same kind 281 00:12:37,963 --> 00:12:39,361 you get from flying around the world 282 00:12:39,365 --> 00:12:41,433 in steel war suit with Superman? 283 00:12:44,770 --> 00:12:46,604 Natalie. 284 00:12:47,706 --> 00:12:50,805 I'll pick up right here when you get out. 285 00:12:50,810 --> 00:12:52,710 Sure thing, Henry. 286 00:12:55,281 --> 00:12:57,448 [ENGINE STARTS] 287 00:13:12,932 --> 00:13:15,300 [RUSTLING] 288 00:13:17,036 --> 00:13:18,799 [LAUGHTER] 289 00:13:18,804 --> 00:13:20,038 Hey! 290 00:13:22,107 --> 00:13:23,470 Jonathan? 291 00:13:23,475 --> 00:13:25,840 - Whoa, Mom, Mom... - Oh, my God. 292 00:13:25,845 --> 00:13:27,342 Candice, I need you to leave right now. 293 00:13:27,346 --> 00:13:29,343 - Mrs. Lane, I... I'm so sorry. - Right now! 294 00:13:29,348 --> 00:13:30,544 Mom, I can explain. 295 00:13:30,549 --> 00:13:32,146 You, where is your shirt? 296 00:13:32,151 --> 00:13:33,981 Um, it's, um... 297 00:13:33,986 --> 00:13:35,516 You know what? I don't even wanna hear 298 00:13:35,521 --> 00:13:37,852 whatever lame excuse your brain is concocting. 299 00:13:37,857 --> 00:13:39,918 Get dressed and meet me downstairs. 300 00:13:39,923 --> 00:13:42,823 We are going to have a serious conversation immediately! 301 00:13:42,828 --> 00:13:44,462 Yes, ma'am. 302 00:13:46,532 --> 00:13:49,163 I'm aware of the implications. 303 00:13:49,168 --> 00:13:50,798 Just let me talk to him. 304 00:13:50,803 --> 00:13:53,133 I'm sure I'll get this whole thing straightened out. 305 00:13:53,138 --> 00:13:55,369 [WHOOSH, CRASH] 306 00:13:55,374 --> 00:13:58,639 Yes, he's just arrived. 307 00:13:58,644 --> 00:13:59,678 Yes, sir. 308 00:14:01,981 --> 00:14:03,110 This about the sub? 309 00:14:03,115 --> 00:14:04,645 It's not really playing well 310 00:14:04,650 --> 00:14:05,846 around these parts. 311 00:14:05,851 --> 00:14:07,147 I was just trying to save lives. 312 00:14:07,152 --> 00:14:09,383 Sure, I get it. I do. 313 00:14:09,388 --> 00:14:12,519 The problem is you rescued a North Korean submarine, 314 00:14:12,524 --> 00:14:13,554 a nuclear one, 315 00:14:13,559 --> 00:14:15,389 and then you returned it to them. 316 00:14:15,394 --> 00:14:18,359 Couldn't you have just dropped it by American soil? 317 00:14:18,364 --> 00:14:19,895 It's important that I stay out of the... 318 00:14:19,899 --> 00:14:21,528 Geopolitics of it all. 319 00:14:21,533 --> 00:14:25,532 It's just that we seem to keep having these issues... 320 00:14:25,537 --> 00:14:28,369 communicating with each other. 321 00:14:28,374 --> 00:14:30,437 The whole reason that I got this position 322 00:14:30,442 --> 00:14:34,074 is because I was the one who knew everything about you... 323 00:14:34,079 --> 00:14:36,443 all your saves, all your history. 324 00:14:36,448 --> 00:14:38,913 Now it's feeling clear to me that actually, 325 00:14:38,918 --> 00:14:40,881 I know nothing about you. 326 00:14:40,886 --> 00:14:43,155 Lieutenant Anderson, that's not true. 327 00:14:45,090 --> 00:14:46,620 Maybe a little true. 328 00:14:46,625 --> 00:14:49,523 Look, we don't need to be best friends, okay? 329 00:14:49,528 --> 00:14:52,927 But we do need to be up-front with each other 330 00:14:52,932 --> 00:14:55,162 just like you and General Lane were. 331 00:14:55,167 --> 00:14:56,564 - It wasn't that simple. - Doesn't matter. 332 00:14:56,568 --> 00:14:57,866 That's how the upper brass see it. 333 00:14:57,870 --> 00:14:59,700 They're not my concern. 334 00:14:59,705 --> 00:15:02,140 Sure, not yet. 335 00:15:03,509 --> 00:15:06,340 But if I can't get your firm commitment 336 00:15:06,345 --> 00:15:09,710 that American interests come first, 337 00:15:09,715 --> 00:15:11,679 our working relationship's gonna have to change. 338 00:15:11,684 --> 00:15:13,314 Lieutenant, we've been over this. 339 00:15:13,319 --> 00:15:15,516 I will continue to do everything I can 340 00:15:15,521 --> 00:15:17,484 - to help the DOD. - That's not a commitment. 341 00:15:17,489 --> 00:15:20,521 It's the best I can do. 342 00:15:20,526 --> 00:15:23,157 Clark, I need you home now. 343 00:15:23,762 --> 00:15:24,825 I have to go. 344 00:15:24,830 --> 00:15:27,962 - Wait, what's so impor... - [WHOOSHES] 345 00:15:27,967 --> 00:15:29,367 Important now? 346 00:15:30,436 --> 00:15:32,804 [WHOOSHES] 347 00:15:34,540 --> 00:15:36,608 Is everything okay? 348 00:15:37,643 --> 00:15:39,673 - Where's Candice? - You knew she was here? 349 00:15:39,678 --> 00:15:41,909 Yeah, I dropped them both off after practice. 350 00:15:41,914 --> 00:15:43,243 What happened? 351 00:15:43,248 --> 00:15:45,145 Go up to your room. 352 00:15:45,150 --> 00:15:46,551 Happily. 353 00:15:48,988 --> 00:15:52,052 What happened is that I came home to find 354 00:15:52,057 --> 00:15:54,755 our not-even-old-enough to drive son 355 00:15:54,760 --> 00:15:57,458 in bed half-naked with Candice. 356 00:15:57,463 --> 00:16:01,668 Jonathan, come on, man. What are you thinking? 357 00:16:01,673 --> 00:16:05,239 He's 15 years old and home alone with his new girlfriend. 358 00:16:05,244 --> 00:16:07,067 It's pretty obvious what he was thinking. 359 00:16:07,072 --> 00:16:09,470 What? You mean... no, th... 360 00:16:09,475 --> 00:16:11,305 I never would've done that when I was his age. 361 00:16:11,310 --> 00:16:13,307 Well, then he clearly takes after his mother. 362 00:16:13,312 --> 00:16:14,541 [LAUGHS] 363 00:16:14,546 --> 00:16:16,077 Do you want me to go up and talk to him? 364 00:16:16,081 --> 00:16:17,911 No, he's just gonna give you some bogus answer. 365 00:16:17,915 --> 00:16:19,948 By the way, who knows what Jordan's up to right now. 366 00:16:19,952 --> 00:16:21,548 - Oh, Lois, come on. - What? 367 00:16:21,553 --> 00:16:23,518 He certainly didn't wanna tell us anything this morning. 368 00:16:23,522 --> 00:16:25,952 He did tell us. He said he had a surprise for Sarah. 369 00:16:25,957 --> 00:16:28,288 Well, if he can get away with that non-answer, 370 00:16:28,293 --> 00:16:30,424 then don't be surprised when we're grandparents 371 00:16:30,429 --> 00:16:31,992 - nine months from now. - Wow. 372 00:16:31,997 --> 00:16:33,528 Clark, you really don't get it, do you? 373 00:16:33,532 --> 00:16:36,130 No. No, I guess I don't. 374 00:16:36,135 --> 00:16:37,831 But I'm trying to. 375 00:16:37,836 --> 00:16:40,520 - Don't do this right now. - Lois, would you please 376 00:16:40,525 --> 00:16:42,188 just tell me what's bothering you? 377 00:16:42,193 --> 00:16:43,657 Is it the Natalie thing? Is it... 378 00:16:43,662 --> 00:16:46,359 No! This is what is bothering me! 379 00:16:46,364 --> 00:16:48,562 That you left our 15-year-old son 380 00:16:48,567 --> 00:16:50,430 home alone to have sex. 381 00:16:50,435 --> 00:16:52,332 You're acting like I did something wrong. 382 00:16:52,337 --> 00:16:54,834 And you're acting like this isn't a big deal. 383 00:16:54,839 --> 00:16:56,469 Not enough to use the ELT, no. 384 00:16:56,474 --> 00:16:58,104 Okay, so now you're just criticizing me. 385 00:16:58,109 --> 00:17:00,006 That is for real emergencies, Lois, 386 00:17:00,011 --> 00:17:03,247 not to get me home to talk about some high school hook-up. 387 00:17:03,915 --> 00:17:06,484 You know what? Why don't you go to Lana's without me? 388 00:17:06,489 --> 00:17:07,489 [SCOFFS] 389 00:17:08,287 --> 00:17:09,349 Fine. 390 00:17:09,354 --> 00:17:10,755 Fine! 391 00:17:15,200 --> 00:17:17,525 Are you ready now? 392 00:17:17,530 --> 00:17:21,535 Almost, just gimme a sec. 393 00:17:21,942 --> 00:17:24,205 I mean, not to cramp your style or anything 394 00:17:24,210 --> 00:17:26,745 but this blindfold's really itchy, so... 395 00:17:28,782 --> 00:17:30,115 Here. 396 00:17:31,418 --> 00:17:33,181 [SENTIMENTAL MUSIC] 397 00:17:33,186 --> 00:17:35,884 Oh, wow. 398 00:17:35,889 --> 00:17:37,852 How'd you light all those? 399 00:17:37,857 --> 00:17:39,587 A magician never reveals his secret. 400 00:17:39,592 --> 00:17:42,624 Yeah, I'd believe that if you were a magician. 401 00:17:42,629 --> 00:17:44,727 I just wanted to do something nice for you coming back. 402 00:17:44,731 --> 00:17:48,936 ♪ ♪ 403 00:17:50,437 --> 00:17:51,666 Um... 404 00:17:51,671 --> 00:17:53,968 Is... is everything all right? 405 00:17:53,973 --> 00:17:58,640 Yeah, it's just, we got arrested here and I'm... 406 00:17:58,645 --> 00:18:00,708 I'm feeling sort of crampy. 407 00:18:00,713 --> 00:18:02,377 Oh, uh, 408 00:18:02,382 --> 00:18:04,479 - I... I didn't know. - Of course you didn't. 409 00:18:04,484 --> 00:18:07,052 I mean, it's not really something I text you about. 410 00:18:10,990 --> 00:18:14,060 Well, uh, you wanna go home? 411 00:18:16,362 --> 00:18:17,492 I'm sorry. 412 00:18:17,497 --> 00:18:19,094 I mean, maybe we could try it again 413 00:18:19,099 --> 00:18:21,496 when I'm not feeling really crappy and weird. 414 00:18:21,501 --> 00:18:22,564 Yeah, okay. 415 00:18:22,569 --> 00:18:24,169 [SIGHS] Okay. 416 00:18:28,174 --> 00:18:30,271 - And here is a T-shirt. - Thanks. 417 00:18:30,276 --> 00:18:32,474 Yes, here is a T-shirt. 418 00:18:32,479 --> 00:18:34,743 There's some people I want you to meet in the living room. 419 00:18:34,747 --> 00:18:37,278 - Okay. - Great. 420 00:18:37,283 --> 00:18:39,113 Mr. Hart, what are your plans 421 00:18:39,118 --> 00:18:41,082 for the settlement money from Galaxy Holdings? 422 00:18:41,087 --> 00:18:42,250 Simple. 423 00:18:42,255 --> 00:18:44,085 To give back and build better. 424 00:18:44,090 --> 00:18:45,687 We're talking local infrastructure, 425 00:18:45,692 --> 00:18:48,223 community services, building a new park for the kids. 426 00:18:48,228 --> 00:18:49,924 That's just what we need. 427 00:18:49,929 --> 00:18:51,993 Thank you. 428 00:18:51,998 --> 00:18:53,961 You see all this jibber jabber 429 00:18:53,966 --> 00:18:55,997 about infrastructure and parks 430 00:18:56,002 --> 00:18:57,795 and I still haven't heard anything about 431 00:18:57,800 --> 00:18:59,631 giving our kids' teachers a raise. 432 00:18:59,636 --> 00:19:02,867 - It's been what, five years? - At least five years. 433 00:19:02,872 --> 00:19:05,203 It's been five years since our teachers have had a raise. 434 00:19:05,208 --> 00:19:07,505 What are do you planning to do about that? 435 00:19:07,510 --> 00:19:11,442 Well, I... well, I can certainly look into that. 436 00:19:11,447 --> 00:19:13,411 Oh. 437 00:19:13,416 --> 00:19:17,148 What Daniel means is that he is pro schools. 438 00:19:17,153 --> 00:19:19,183 And if that means giving the teachers 439 00:19:19,188 --> 00:19:20,618 the raises they deserve, 440 00:19:20,623 --> 00:19:23,091 then this administration will see that it gets done. 441 00:19:26,129 --> 00:19:27,525 That's what I'm talking about. 442 00:19:27,530 --> 00:19:29,694 Yeah, that's what I'm talking about. 443 00:19:29,699 --> 00:19:31,429 And as you can see, I've already got 444 00:19:31,434 --> 00:19:33,131 the best people working for me. 445 00:19:33,136 --> 00:19:34,500 Would you mind getting me some more of 446 00:19:34,504 --> 00:19:36,133 that shrimp cocktail? It's delicious. 447 00:19:36,138 --> 00:19:37,635 Daniel Hart, ladies and gentlemen, 448 00:19:37,640 --> 00:19:40,204 Hey, meet a friend of ours, Daniel Hart. 449 00:19:40,209 --> 00:19:41,372 Friend, come on now. 450 00:19:41,377 --> 00:19:43,675 [SAUCE SPLASHES] 451 00:19:43,680 --> 00:19:45,176 Hey. 452 00:19:45,181 --> 00:19:46,978 Sorry I'm late. 453 00:19:46,983 --> 00:19:48,913 No man, it's... it's all good. 454 00:19:48,918 --> 00:19:51,883 Frankly, you're not missing much. 455 00:19:51,888 --> 00:19:53,384 Where's Lois? 456 00:19:53,389 --> 00:19:55,620 Uh, work. 457 00:19:55,625 --> 00:19:57,455 Wow, you're a terrible damn liar. 458 00:19:57,460 --> 00:19:58,723 - You know that? - [CHUCKLES] 459 00:19:58,728 --> 00:20:01,993 Y'all aren't in a fight or something, are you? 460 00:20:01,998 --> 00:20:04,359 - Yeah. - Oh, damn, man. 461 00:20:04,364 --> 00:20:06,495 I'm... I'm sorry. I... I just thought 462 00:20:06,500 --> 00:20:08,700 y'all were the couple that never argued, you know? 463 00:20:08,705 --> 00:20:10,535 No, it's just... 464 00:20:10,540 --> 00:20:12,004 I just... feels like there's something 465 00:20:12,008 --> 00:20:14,372 Lois isn't telling me, but... 466 00:20:14,377 --> 00:20:15,940 Listen, you want some advice? 467 00:20:15,945 --> 00:20:18,242 Best let sleeping dogs lie. 468 00:20:18,247 --> 00:20:21,412 - Really? - See, women are... 469 00:20:21,417 --> 00:20:23,514 mysterious creatures, Kent. 470 00:20:23,519 --> 00:20:26,618 A lot of times where there's mystery there's... 471 00:20:26,623 --> 00:20:28,486 there's danger. 472 00:20:28,491 --> 00:20:31,489 [DISTANT CHATTER, LAUGHTER] 473 00:20:31,494 --> 00:20:33,592 I hear Lana and Daniel are working pretty well together. 474 00:20:33,596 --> 00:20:36,828 Yeah, couple of damn peas in a pod. 475 00:20:36,833 --> 00:20:38,496 Listen, if you'll excuse me, 476 00:20:38,501 --> 00:20:42,706 I got some sloppy-ass shrimp cocktails to deliver. 477 00:20:52,715 --> 00:20:55,450 [DISTANT POLICE SIREN] 478 00:20:57,487 --> 00:20:59,917 Maybe she went to the Met Museum after school. 479 00:20:59,922 --> 00:21:02,820 I'm afraid the museum is still under repair 480 00:21:02,825 --> 00:21:04,555 from the Battle of Metropolis. 481 00:21:04,560 --> 00:21:06,791 Where could she be? 482 00:21:06,796 --> 00:21:08,330 Natalie. 483 00:21:11,534 --> 00:21:14,032 Nat. Nat. 484 00:21:14,037 --> 00:21:16,134 - Where have you been? - Just went for a walk. 485 00:21:16,139 --> 00:21:17,435 School ended 3 hours ago. 486 00:21:17,440 --> 00:21:18,970 Well, I left before first period. 487 00:21:18,975 --> 00:21:21,572 Wait, did something happen? 488 00:21:21,577 --> 00:21:23,174 I mean, Annika looked right through me 489 00:21:23,179 --> 00:21:24,642 like I didn't even exist. 490 00:21:24,647 --> 00:21:26,211 But don't worry, I didn't tell her I'm from 491 00:21:26,215 --> 00:21:28,813 some weird alien dimension that imploded. 492 00:21:28,818 --> 00:21:29,948 That's not what I meant. 493 00:21:29,953 --> 00:21:32,617 But that's all that matters here. 494 00:21:32,622 --> 00:21:35,586 We're different while everyone else is basically the same 495 00:21:35,591 --> 00:21:37,555 and living their best possible life. 496 00:21:37,560 --> 00:21:41,565 - I mean, just look at Mom. - No, Lois is not your mother. 497 00:21:42,765 --> 00:21:44,562 No, no, you're right. 498 00:21:44,567 --> 00:21:46,667 In this world, she has two perfect boys, 499 00:21:46,672 --> 00:21:49,367 Superman for a husband. She's way better off. 500 00:21:49,372 --> 00:21:52,270 Hey, look, you know... you know it's not that simple. 501 00:21:52,275 --> 00:21:54,405 No, Dad, it's super simple. 502 00:21:54,410 --> 00:21:56,574 I never should've come here. 503 00:21:56,579 --> 00:21:58,241 We talked about this, okay? 504 00:21:58,246 --> 00:21:59,844 It's just... it's gonna take some time. 505 00:21:59,849 --> 00:22:02,647 No, I've been here three months! 506 00:22:02,652 --> 00:22:05,616 That's more than enough time to realize that I don't belong. 507 00:22:05,621 --> 00:22:06,784 Nat, please. 508 00:22:06,789 --> 00:22:09,291 I just wish I died like I was supposed to. 509 00:22:23,739 --> 00:22:26,404 - You're late. - Is that dinner? 510 00:22:26,409 --> 00:22:28,477 Unless you're cooking something else. 511 00:22:31,514 --> 00:22:34,779 - How'd it go with Sarah? - It was good. 512 00:22:34,784 --> 00:22:38,549 - Good? - Yeah, good. 513 00:22:38,554 --> 00:22:39,884 That's it? 514 00:22:39,889 --> 00:22:41,752 What do you want me to say? 515 00:22:41,757 --> 00:22:44,622 You could start by giving me an actual answer. 516 00:22:44,627 --> 00:22:47,592 I... I did and then you got all weird about it. 517 00:22:47,597 --> 00:22:49,427 Excuse me? 518 00:22:49,432 --> 00:22:50,932 We went to Atlas Pond. 519 00:22:52,168 --> 00:22:53,865 Where you got arrested? 520 00:22:53,870 --> 00:22:55,333 Yeah, I... 521 00:22:55,338 --> 00:22:57,869 I checked with the owners first. It was fine. 522 00:22:57,874 --> 00:23:00,271 Look, I... I just... 523 00:23:00,276 --> 00:23:04,442 I don't want to talk about it, all right? 524 00:23:04,447 --> 00:23:07,016 Can... can I just go up to my room now? 525 00:23:25,300 --> 00:23:26,997 Hey, how did it go? 526 00:23:27,002 --> 00:23:29,533 Did Sarah totally lose it or what? 527 00:23:29,538 --> 00:23:32,402 Not really. She wasn't feeling well. 528 00:23:32,407 --> 00:23:35,372 Really? Did she say that? 529 00:23:35,377 --> 00:23:36,410 Yeah. 530 00:23:38,247 --> 00:23:40,448 You sure she was telling the truth? 531 00:23:41,450 --> 00:23:44,081 Wait, why... why would she be lying about that? 532 00:23:44,086 --> 00:23:46,116 I mean, I don't know. 533 00:23:46,121 --> 00:23:50,420 Just... I guess the timing seems a little sus, no? 534 00:23:50,425 --> 00:23:52,956 Jordan, hey, I... I wasn't trying to freak you out or anything. 535 00:23:52,961 --> 00:23:55,592 I'm sure it's all good. 536 00:23:55,597 --> 00:23:57,165 Yeah. 537 00:23:59,334 --> 00:24:01,465 And just so you know, I think we might get a little 538 00:24:01,470 --> 00:24:03,967 talking-to from Dad later. 539 00:24:03,972 --> 00:24:06,007 About what? 540 00:24:07,476 --> 00:24:09,540 If Daniel can get Aidy's support, 541 00:24:09,545 --> 00:24:13,277 he might be able to take the farm vote away from Dean. 542 00:24:13,282 --> 00:24:15,579 I think he's got a real shot. 543 00:24:15,584 --> 00:24:17,915 Yeah, me too. 544 00:24:17,920 --> 00:24:20,317 So what does Kyle think about 545 00:24:20,322 --> 00:24:23,921 all the work you've been putting in? 546 00:24:23,926 --> 00:24:25,835 - Why? Did he say something? - No. 547 00:24:25,840 --> 00:24:28,137 - He's not jealous, is he? - Well, I... I don't know. 548 00:24:28,142 --> 00:24:30,074 - Why would he be jealous? - No, no, it's just him and I 549 00:24:30,078 --> 00:24:32,075 have talked about this repeatedly. 550 00:24:32,080 --> 00:24:33,343 I'm sure you have. 551 00:24:33,348 --> 00:24:36,012 I'm just saying you might wanna check in with him. 552 00:24:36,017 --> 00:24:37,481 Right. 553 00:24:37,486 --> 00:24:39,149 So he did say something. 554 00:24:39,154 --> 00:24:41,251 Lana, he didn't say anything. 555 00:24:41,256 --> 00:24:43,753 I'm sorry, it's just 556 00:24:43,758 --> 00:24:45,822 Kyle can be so frustrating. 557 00:24:45,827 --> 00:24:48,291 I mean, it doesn't matter how many times I ask him, 558 00:24:48,296 --> 00:24:51,165 - he just... - Avoids the question? 559 00:24:52,766 --> 00:24:55,230 It makes me feel like he's hiding something from me. 560 00:24:55,235 --> 00:24:57,099 But then acts like somehow you're to blame 561 00:24:57,104 --> 00:24:58,169 for wanting to know what's wrong. 562 00:24:58,173 --> 00:24:59,469 - Exactly. - Even though 563 00:24:59,474 --> 00:25:00,705 all you're trying to do is help, 564 00:25:00,709 --> 00:25:02,238 it turns into some kind of argument 565 00:25:02,243 --> 00:25:04,474 and then that makes you the bad guy. 566 00:25:04,479 --> 00:25:07,014 Are we still talking about Kyle? 567 00:25:08,516 --> 00:25:10,413 [CHUCKLES] 568 00:25:10,418 --> 00:25:13,383 Things haven't been great with me and Lois lately. 569 00:25:13,388 --> 00:25:15,585 Oh, I'm sorry to hear that. 570 00:25:15,590 --> 00:25:18,859 I'm trying to help her. I just really don't know how. 571 00:25:19,995 --> 00:25:21,992 And I guess we're just gonna have to 572 00:25:21,997 --> 00:25:23,626 finish this whole bottle of wine 573 00:25:23,631 --> 00:25:25,061 and see if we can't figure it out. 574 00:25:25,066 --> 00:25:26,329 [RUMBLING] 575 00:25:26,334 --> 00:25:29,570 [HIGH-PITCHED TONE] 576 00:25:33,274 --> 00:25:34,842 Did you feel that? 577 00:25:36,444 --> 00:25:39,413 [DISTANT CAR ALARM BLARING] 578 00:25:40,982 --> 00:25:43,413 Was that an earthquake? 579 00:25:43,418 --> 00:25:44,814 Doubtful. 580 00:25:44,819 --> 00:25:46,082 Probably just some 581 00:25:46,087 --> 00:25:48,518 mining equipment getting started up. 582 00:25:48,523 --> 00:25:50,253 Any luck? 583 00:25:50,258 --> 00:25:52,522 No. [GRUNTS] 584 00:25:52,527 --> 00:25:56,426 Thought I'd have had it sorted out by now, 585 00:25:56,431 --> 00:26:00,263 but I can't get the damn thing to turn on. 586 00:26:00,268 --> 00:26:02,065 Well, you're home early. 587 00:26:02,070 --> 00:26:04,167 Everything okay with you and Jordan? 588 00:26:04,172 --> 00:26:05,802 Yeah. 589 00:26:05,807 --> 00:26:08,038 Well, he didn't get handsy with you now, did he? 590 00:26:08,043 --> 00:26:12,248 No, no, no, no, no. He was a total sweetheart. 591 00:26:13,982 --> 00:26:16,450 It was just... 592 00:26:17,485 --> 00:26:20,350 - It's too much? - Yeah. 593 00:26:20,355 --> 00:26:23,920 Yeah, well, he's insecure. 594 00:26:23,925 --> 00:26:25,255 I mean, let's be real, 595 00:26:25,260 --> 00:26:27,223 kid is batting way out of his league. 596 00:26:27,228 --> 00:26:28,763 Dad. 597 00:26:29,931 --> 00:26:33,596 You're the alpha in this relationship, okay? 598 00:26:33,601 --> 00:26:36,566 You set the tone 599 00:26:36,571 --> 00:26:39,306 and I think best thing you can do is just be honest. 600 00:26:43,111 --> 00:26:45,842 That wasn't terrible advice. 601 00:26:45,847 --> 00:26:48,078 That's kind of where I'm setting the bar as a dad. 602 00:26:48,083 --> 00:26:50,184 [LAUGHS] 603 00:26:51,419 --> 00:26:54,350 Why don't you hand me that 3/8 over there, 604 00:26:54,355 --> 00:26:56,553 see if we can get this old bird fired up, yeah? 605 00:26:56,558 --> 00:26:57,987 Yup. 606 00:26:57,992 --> 00:27:00,957 [SENTIMENTAL MUSIC] 607 00:27:00,962 --> 00:27:03,230 [CAR DOOR SHUTS] 608 00:27:09,971 --> 00:27:11,805 Everything okay? 609 00:27:13,274 --> 00:27:15,509 I snapped at Jordan earlier. 610 00:27:17,879 --> 00:27:19,380 What did that one do? 611 00:27:20,815 --> 00:27:22,946 He just wasn't ready to talk about Sarah yet 612 00:27:22,951 --> 00:27:25,815 and I couldn't let it go. 613 00:27:25,820 --> 00:27:28,155 Huh, I see. 614 00:27:41,970 --> 00:27:45,034 Things haven't been okay for months. 615 00:27:45,039 --> 00:27:47,237 And I've been blaming you. 616 00:27:47,242 --> 00:27:48,809 And I'm sorry. 617 00:27:50,812 --> 00:27:53,276 Ever since you told me to say something to Natalie 618 00:27:53,281 --> 00:27:55,979 and I just stood there frozen. 619 00:27:55,984 --> 00:27:58,381 You were in shock. 620 00:27:58,386 --> 00:27:59,816 All of us were. 621 00:27:59,821 --> 00:28:01,117 It's more than that. 622 00:28:01,122 --> 00:28:05,054 She was my daughter in that other world and... 623 00:28:05,059 --> 00:28:09,864 seeing her standing there and calling me "Mom..." 624 00:28:11,833 --> 00:28:14,264 I felt nothing. 625 00:28:14,269 --> 00:28:17,033 And in that moment, 626 00:28:17,038 --> 00:28:19,001 I finally realized how my mom 627 00:28:19,006 --> 00:28:21,471 must have felt the day she left us. 628 00:28:21,476 --> 00:28:23,539 - Lois. - I've wondered 629 00:28:23,544 --> 00:28:25,742 how she could do that my entire life, 630 00:28:25,747 --> 00:28:29,752 how a mother could just... 631 00:28:31,586 --> 00:28:34,050 [VOICE BREAKING] abandon her children. 632 00:28:34,055 --> 00:28:36,686 And now I know. 633 00:28:36,691 --> 00:28:37,921 She didn't feel. 634 00:28:37,926 --> 00:28:39,188 She didn't feel anything. 635 00:28:39,193 --> 00:28:40,957 Not for me. Not for Lucy. 636 00:28:40,962 --> 00:28:42,458 Lois, you can't know that for sure. 637 00:28:42,463 --> 00:28:43,927 Yes, I can, Clark. 638 00:28:43,932 --> 00:28:45,728 And every time you ask me about Natalie 639 00:28:45,733 --> 00:28:48,198 or tell me to call her, it's just bringing up 640 00:28:48,203 --> 00:28:52,001 all of those feelings in me and all of this guilt. 641 00:28:52,006 --> 00:28:54,003 You have nothing to feel guilty about. 642 00:28:54,008 --> 00:28:55,871 She called me "Mom", Clark. 643 00:28:55,876 --> 00:28:57,374 - But she's not your daughter. - I know, but... 644 00:28:57,378 --> 00:29:01,383 Lois, her mom died. 645 00:29:01,783 --> 00:29:03,880 And there's absolutely nothing you could've said 646 00:29:03,885 --> 00:29:07,550 or... or done to change that. 647 00:29:07,555 --> 00:29:10,620 But I know how she felt. 648 00:29:10,625 --> 00:29:13,823 And she must have been so crushed 649 00:29:13,828 --> 00:29:16,797 seeing me look at her that way. 650 00:29:18,299 --> 00:29:20,663 You are not your mother. 651 00:29:20,668 --> 00:29:22,565 What happened with Natalie, that's... 652 00:29:22,570 --> 00:29:24,634 that's a completely different thing. 653 00:29:24,639 --> 00:29:27,003 I just hate this feeling. 654 00:29:27,008 --> 00:29:28,671 Here, come here. 655 00:29:28,676 --> 00:29:31,875 [SOFT EMOTIONAL MUSIC] 656 00:29:31,880 --> 00:29:35,378 ♪ ♪ 657 00:29:35,383 --> 00:29:38,051 [RUMBLING] 658 00:29:39,754 --> 00:29:42,585 [GLASS CRACKING] 659 00:29:42,590 --> 00:29:44,654 Lois, get the boys. Get some cover. 660 00:29:44,659 --> 00:29:46,956 - Why? - We're having an earthquake. 661 00:29:46,961 --> 00:29:48,258 [DISTANT THUD] 662 00:29:48,263 --> 00:29:49,959 [WHOOSHES] 663 00:29:49,964 --> 00:29:53,000 [PEOPLE SCREAMING] 664 00:29:54,102 --> 00:29:57,337 [RUMBLING, SHATTERING] 665 00:29:59,540 --> 00:30:01,441 [GLASS SHATTERS] 666 00:30:08,516 --> 00:30:10,046 [SIRENS WAILING] 667 00:30:10,051 --> 00:30:11,314 [BABY CRYING] 668 00:30:11,319 --> 00:30:13,353 [PEOPLE SCREAMING] 669 00:30:14,750 --> 00:30:16,647 [METAL CREAKING] 670 00:30:16,652 --> 00:30:18,616 [WATER RUSHING] 671 00:30:18,621 --> 00:30:21,619 [DRAMATIC MUSIC] 672 00:30:21,624 --> 00:30:23,754 ♪ ♪ 673 00:30:23,759 --> 00:30:26,861 [WHOOSHING] 674 00:30:29,732 --> 00:30:31,929 [WIND BLOWS] 675 00:30:31,934 --> 00:30:34,598 [ICE CRACKLES] 676 00:30:34,603 --> 00:30:37,435 ♪ ♪ 677 00:30:37,440 --> 00:30:39,670 [EXPLOSIONS BOOM] 678 00:30:39,675 --> 00:30:42,673 [PEOPLE SCREAMING] 679 00:30:42,678 --> 00:30:46,883 ♪ ♪ 680 00:30:52,088 --> 00:30:54,456 [ROCKS TUMBLING] 681 00:30:56,659 --> 00:30:59,094 [MAN SHOUTS] 682 00:31:03,933 --> 00:31:06,501 [WHOOSHES] 683 00:31:08,571 --> 00:31:12,776 [RUMBLING, BLASTING] 684 00:31:13,843 --> 00:31:17,345 [HEAVY THUDDING] 685 00:31:32,061 --> 00:31:34,262 - [HIGH-PITCHED TONE] - [GRUNTS] 686 00:31:37,032 --> 00:31:40,435 [BREATHING HEAVILY] 687 00:31:41,570 --> 00:31:44,606 [PANTING] 688 00:31:49,678 --> 00:31:52,580 [WHOOSHES] 689 00:31:55,718 --> 00:31:57,118 Get him up, get him up! 690 00:32:00,156 --> 00:32:04,361 ♪ ♪ 691 00:32:05,294 --> 00:32:06,857 [SIRENS WAILING] 692 00:32:06,862 --> 00:32:08,792 [PEOPLE SCREAMING] 693 00:32:08,797 --> 00:32:11,295 Welcome back. I want full debrief. 694 00:32:11,300 --> 00:32:13,734 Yes, sir, Lieutenant Anderson. 695 00:32:16,405 --> 00:32:18,406 Think Dad would want us to keep that? 696 00:32:21,400 --> 00:32:23,697 Yeah. 697 00:32:23,702 --> 00:32:25,937 The rest can go. 698 00:32:28,507 --> 00:32:30,771 [ATMOSPHERIC MUSIC] 699 00:32:30,776 --> 00:32:33,240 ♪ ♪ 700 00:32:33,245 --> 00:32:34,946 [LINE RINGING] 701 00:32:37,282 --> 00:32:38,378 Lois? 702 00:32:38,383 --> 00:32:40,514 Hey. 703 00:32:40,519 --> 00:32:43,087 Can we meet, please? 704 00:32:44,957 --> 00:32:47,154 We're still monitoring the situation, 705 00:32:47,159 --> 00:32:50,023 but the tremor seemed to have stopped... 706 00:32:50,028 --> 00:32:51,492 [WHOOSHES] 707 00:32:51,497 --> 00:32:53,030 For now. 708 00:32:54,900 --> 00:32:56,134 Dismissed. 709 00:32:59,071 --> 00:33:00,267 Who are they? 710 00:33:00,272 --> 00:33:02,369 - They're from our school. - Your school? 711 00:33:02,374 --> 00:33:04,204 Surely General Lane told you 712 00:33:04,209 --> 00:33:07,140 that the DOD is training some of our gifted students. 713 00:33:07,145 --> 00:33:08,909 I think they did a great job 714 00:33:08,914 --> 00:33:10,977 on their inaugural mission tonight, don't you? 715 00:33:10,982 --> 00:33:13,279 Saving people during an earthquake, that's one thing. 716 00:33:13,284 --> 00:33:15,150 They're not ready for what's out there in the world. 717 00:33:15,154 --> 00:33:16,750 I disagree. 718 00:33:16,755 --> 00:33:20,254 Regardless, it's not your call. 719 00:33:20,259 --> 00:33:23,490 I asked you repeatedly, 720 00:33:23,495 --> 00:33:24,925 "Be part of my team". 721 00:33:24,930 --> 00:33:27,627 What you asked for was my allegiance to America. 722 00:33:27,632 --> 00:33:28,729 And you refused. 723 00:33:28,734 --> 00:33:29,831 Because I gave it to the world 724 00:33:29,835 --> 00:33:31,398 a long time ago. 725 00:33:31,403 --> 00:33:34,201 America needs to come first. 726 00:33:34,206 --> 00:33:36,470 And to them, it does. 727 00:33:36,475 --> 00:33:38,342 And the rest of my new team. 728 00:33:41,280 --> 00:33:44,882 When it does to you, come on back. 729 00:33:46,218 --> 00:33:49,316 I'd love to have you. 730 00:33:49,321 --> 00:33:50,751 Bring your friend. 731 00:33:50,756 --> 00:33:52,586 I told you, he's done. 732 00:33:52,591 --> 00:33:54,692 Then they're who I'm calling. 733 00:33:57,563 --> 00:33:59,096 Anderson. 734 00:34:00,766 --> 00:34:02,863 That crest you put on their suit, 735 00:34:02,868 --> 00:34:04,869 it's not yours to give. 736 00:34:06,038 --> 00:34:09,336 That's the most recognizable symbol on the planet. 737 00:34:09,341 --> 00:34:12,406 I want everyone to know that we are the good guys. 738 00:34:12,411 --> 00:34:14,107 Besides, 739 00:34:14,112 --> 00:34:17,344 America can have more than one Superman. 740 00:34:17,349 --> 00:34:20,347 [TENSE MUSIC] 741 00:34:20,352 --> 00:34:21,385 ♪ ♪ 742 00:34:24,100 --> 00:34:26,498 Told you the rhubarb was good. 743 00:34:26,503 --> 00:34:28,837 (SIGHS) Not worth the drive. 744 00:34:36,179 --> 00:34:37,776 You're unbelievable. 745 00:34:37,781 --> 00:34:39,377 We need help. 746 00:34:39,382 --> 00:34:40,512 We need help. 747 00:34:40,517 --> 00:34:42,551 Nat! 748 00:34:47,357 --> 00:34:50,355 [TENSE EMOTIONAL MUSIC] 749 00:34:50,360 --> 00:34:54,565 ♪ ♪ 750 00:35:07,043 --> 00:35:10,775 I'm sorry for what happened to you, Natalie. 751 00:35:10,780 --> 00:35:13,611 You don't have to apologize. 752 00:35:13,616 --> 00:35:14,712 You don't even know me. 753 00:35:14,717 --> 00:35:17,715 No, but I'd like to. 754 00:35:17,720 --> 00:35:19,755 Yeah, okay. 755 00:35:23,626 --> 00:35:26,357 When I saw you come out of that pod 756 00:35:26,362 --> 00:35:30,567 and you were looking at me, I froze. 757 00:35:30,572 --> 00:35:33,737 I had no idea how I was supposed to react. 758 00:35:33,742 --> 00:35:37,135 I've been thinking a lot about that moment 759 00:35:37,140 --> 00:35:39,370 since you left. 760 00:35:39,375 --> 00:35:42,377 What I could have said or done differently. 761 00:35:43,480 --> 00:35:46,211 Is that why you kept calling? 762 00:35:46,216 --> 00:35:48,917 To make yourself feel better? 763 00:35:50,553 --> 00:35:53,051 No. 764 00:35:53,056 --> 00:35:55,052 Look, you didn't have to say anything, okay? 765 00:35:55,057 --> 00:35:56,955 You're not... 766 00:35:56,960 --> 00:35:58,890 - you're not my mom. - I know I'm not. 767 00:35:58,895 --> 00:36:00,929 And I would never pretend to be. 768 00:36:03,333 --> 00:36:06,965 But I could have at least explained the situation to you. 769 00:36:06,970 --> 00:36:10,969 I'm just sorry that I let you walk away. 770 00:36:10,974 --> 00:36:13,972 I was hoping that we could maybe be friends. 771 00:36:13,977 --> 00:36:15,773 I don't wanna be a charity case. 772 00:36:15,778 --> 00:36:18,013 That's not what this is. 773 00:36:20,550 --> 00:36:23,047 But you already have kids. 774 00:36:23,052 --> 00:36:25,287 You have a family. 775 00:36:26,489 --> 00:36:28,790 Why would you want me in your life? 776 00:36:30,126 --> 00:36:32,590 Because you seem wonderful, 777 00:36:32,595 --> 00:36:35,760 smart, poised, lovely. 778 00:36:35,765 --> 00:36:39,297 You're a survivor. So many reasons. 779 00:36:39,302 --> 00:36:43,101 I just think it'd be good for both of us... 780 00:36:43,106 --> 00:36:45,370 if we're in each other's lives. 781 00:36:45,375 --> 00:36:49,580 ♪ ♪ 782 00:36:52,582 --> 00:36:53,978 I hate to say it but 783 00:36:53,983 --> 00:36:56,147 Firebird's giving me a run for my money. 784 00:36:56,152 --> 00:36:58,550 Yeah, but it's a great project 785 00:36:58,555 --> 00:37:00,018 you're doing with Sarah. 786 00:37:00,023 --> 00:37:01,719 It's a good idea, babe. 787 00:37:01,724 --> 00:37:03,588 [CHUCKLES] 788 00:37:03,593 --> 00:37:06,658 [EXHALES] It's a big year for her. 789 00:37:06,663 --> 00:37:08,964 Wow, 15. 790 00:37:12,235 --> 00:37:13,798 Honey, 791 00:37:13,803 --> 00:37:15,300 all the time that I'm spending 792 00:37:15,305 --> 00:37:17,602 with Daniel for the campaign, 793 00:37:17,607 --> 00:37:21,612 you know I'd rather be here with you, right? 794 00:37:22,045 --> 00:37:23,674 Even if my mug's not splattered 795 00:37:23,679 --> 00:37:25,577 all over a T-shirt? 796 00:37:25,582 --> 00:37:28,479 Even if your sexy mug 797 00:37:28,484 --> 00:37:30,715 is not splattered all over a T-shirt. 798 00:37:30,720 --> 00:37:32,884 [CHUCKLES] 799 00:37:32,889 --> 00:37:35,887 [SENTIMENTAL MUSIC] 800 00:37:35,892 --> 00:37:40,097 ♪ ♪ 801 00:37:40,897 --> 00:37:45,102 You guys do have a bedroom down the hall... 802 00:37:45,107 --> 00:37:46,641 with a door. 803 00:37:48,338 --> 00:37:50,735 [BOTH LAUGH] 804 00:37:50,740 --> 00:37:51,769 Ew. 805 00:37:51,774 --> 00:37:53,408 [PHONE BUZZES] 806 00:37:56,312 --> 00:37:58,347 [PHONE BUZZES] _ 807 00:37:58,351 --> 00:38:00,346 _ 808 00:38:00,350 --> 00:38:02,384 [SIGHS] 809 00:38:06,589 --> 00:38:08,586 [SIGHS] 810 00:38:08,591 --> 00:38:10,321 [SOFT KNOCK] 811 00:38:10,326 --> 00:38:12,490 Hey, is everything okay out there? 812 00:38:12,495 --> 00:38:14,792 Yeah, things seem to have settled down. 813 00:38:14,797 --> 00:38:16,394 Fortunately, nobody's hurt. 814 00:38:16,399 --> 00:38:19,964 That's not what I came up here to talk about though. 815 00:38:19,969 --> 00:38:21,365 - Thanks, Jon. - Here we go. 816 00:38:21,370 --> 00:38:23,668 No, no, no, no. No. 817 00:38:23,673 --> 00:38:26,838 Hey, this one's on you, buddy. 818 00:38:26,843 --> 00:38:31,048 Now we cannot have a repeat of what happened here today. 819 00:38:31,053 --> 00:38:33,010 Well, I don't think you have to worry about that. 820 00:38:33,015 --> 00:38:34,612 I'm pretty much scarred for life, Dad. 821 00:38:34,617 --> 00:38:35,980 Probably, yeah. 822 00:38:35,985 --> 00:38:38,082 Maybe you'll think twice next time. 823 00:38:38,087 --> 00:38:39,917 Look, you guys are both 15 years old. 824 00:38:39,922 --> 00:38:44,127 I get wanting to be intimate with someone, 825 00:38:44,694 --> 00:38:46,958 but that's an adult decision 826 00:38:46,963 --> 00:38:48,759 and it comes with some pretty adult feelings 827 00:38:48,764 --> 00:38:51,696 that you might not be ready for yet. 828 00:38:51,701 --> 00:38:55,566 So if and when you guys have any questions, 829 00:38:55,571 --> 00:38:58,936 you can always come to us, okay? 830 00:38:58,941 --> 00:39:01,806 All right, um, how old were you 831 00:39:01,811 --> 00:39:05,080 the first time you, you know? 832 00:39:08,618 --> 00:39:10,148 Older than both of you. 833 00:39:10,153 --> 00:39:13,918 - [MOUTHS "MOM"] - [SNORTS] 834 00:39:13,923 --> 00:39:16,087 I just want you guys to be responsible 835 00:39:16,092 --> 00:39:17,355 and more importantly, 836 00:39:17,360 --> 00:39:20,758 you respect whoever you're with. 837 00:39:20,763 --> 00:39:22,427 Always. Is that clear? 838 00:39:22,432 --> 00:39:23,695 - Yes. - Of course. 839 00:39:23,700 --> 00:39:25,496 Okay. 840 00:39:25,501 --> 00:39:27,965 - Good talk. - Wait, does that mean that 841 00:39:27,970 --> 00:39:29,634 Mom's not gonna talk to us now or... 842 00:39:29,639 --> 00:39:30,668 Oh, no. 843 00:39:30,673 --> 00:39:31,936 No, you're gonna hear 844 00:39:31,941 --> 00:39:33,805 more than a few words from her. 845 00:39:33,810 --> 00:39:36,808 I think things are gonna get back to normal around here. 846 00:39:36,813 --> 00:39:38,142 Finally. 847 00:39:38,147 --> 00:39:40,812 [ENGINE RUMBLES] 848 00:39:40,817 --> 00:39:42,217 What is it? 849 00:39:51,327 --> 00:39:53,524 What's going on? 850 00:39:53,529 --> 00:39:56,594 Well, I went to finally talk to Natalie 851 00:39:56,599 --> 00:39:58,863 and I realized I couldn't let her leave again. 852 00:39:58,868 --> 00:40:01,666 So... so what? They're... they're moving here now or... 853 00:40:01,671 --> 00:40:04,201 They're gonna stay in Smallville for a while 854 00:40:04,206 --> 00:40:05,503 and see how they like it here. 855 00:40:05,508 --> 00:40:08,272 And if it's okay with you guys, 856 00:40:08,277 --> 00:40:11,280 stay at the farm until they find someplace to live. 857 00:40:13,883 --> 00:40:15,918 Whatever we can do to help. 858 00:40:19,720 --> 00:40:21,149 Natalie, this is my husband Clark, 859 00:40:21,154 --> 00:40:22,954 and these are my boys, Jonathan and Jordan. 860 00:40:22,959 --> 00:40:25,156 Hi, it's nice to finally meet you. 861 00:40:25,161 --> 00:40:26,457 Yeah, you too. 862 00:40:26,462 --> 00:40:28,092 My dad's told me a lot about you guys. 863 00:40:28,097 --> 00:40:29,160 Why don't we go inside 864 00:40:29,165 --> 00:40:30,695 and you guys can show her around? 865 00:40:30,700 --> 00:40:32,000 Sure, yeah. 866 00:40:38,908 --> 00:40:40,171 You sure you're okay with this? 867 00:40:40,176 --> 00:40:42,407 [CHUCKLES] Of course. 868 00:40:42,412 --> 00:40:44,976 Happy to help a friend. 869 00:40:44,981 --> 00:40:46,844 Thanks, man. 870 00:40:46,849 --> 00:40:49,847 [GENTLE EMOTIONAL MUSIC] 871 00:40:49,852 --> 00:40:52,850 ♪ ♪ 872 00:40:52,855 --> 00:40:55,253 [DISTANT RUMBLE] 873 00:40:55,258 --> 00:40:59,463 ♪ ♪ 874 00:41:10,273 --> 00:41:12,103 [OMINOUS MUSIC] 875 00:41:12,108 --> 00:41:14,176 [DISTANT RUMBLING] 876 00:41:14,944 --> 00:41:18,580 [RUMBLING CONTINUES] 877 00:41:19,882 --> 00:41:23,118 [HEAVY THUDDING] 59991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.