All language subtitles for Pretty.Hard.Cases.S01E02.WEB-DL.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,561 - You want to sit here? You gotta pay the price. 2 00:00:02,561 --> 00:00:05,165 - Detective Samantha Wazowski, Guns and Gangs! 3 00:00:05,165 --> 00:00:06,759 - Detective Kelly Duff, Drug Squad! 4 00:00:06,759 --> 00:00:08,627 - I think it’s really weird that we haven’t met yet. 5 00:00:08,627 --> 00:00:10,363 - Do you mind if I get back to arresting this guy?! 6 00:00:10,363 --> 00:00:12,165 - Are you aware that you left 7 00:00:12,165 --> 00:00:14,099 your son alone in the residence of a known drug dealer? 8 00:00:14,099 --> 00:00:16,429 - Of course not. I left him with my stepdaughter. 9 00:00:16,429 --> 00:00:18,627 Your daughter was on the scene and she didn’t identify herself 10 00:00:18,627 --> 00:00:20,495 - It’s hard to wrangle an 18-year-old. 11 00:00:20,495 --> 00:00:22,363 - I have a 17-year-old son so... 12 00:00:22,363 --> 00:00:25,132 - Elliot! Would you like me to bring down the capital G? 13 00:00:25,132 --> 00:00:28,231 - Your gun? - No! Oh, my gosh, no! I mean grounded! 14 00:00:28,231 --> 00:00:32,033 - You left a 9-year-old boy alone in Rafi’s house with a gun. 15 00:00:32,033 --> 00:00:33,594 Are you saying that we should cut her a deal? 16 00:00:33,594 --> 00:00:36,099 - You know, if she cooperated and helped us find Rafi. 17 00:00:36,099 --> 00:00:39,462 - Rick! What are you doing with Rafi? - Rafi works for me. 18 00:00:39,462 --> 00:00:42,198 - Rick was bringing in goddamn drugs, and we were getting a cut. 19 00:00:42,198 --> 00:00:44,132 Otherwise, my company would be tits up by now! 20 00:00:44,132 --> 00:00:45,693 - Hands on your head! Someone’s gonna take 21 00:00:45,693 --> 00:00:49,066 Rick’s place. - These people, they’re scary. 22 00:00:49,066 --> 00:00:52,627 - Oh no, baby. The scariest bear in the woods is the mama bear. 23 00:00:57,231 --> 00:00:59,264 - Testing, testing. 24 00:01:01,528 --> 00:01:03,495 Donut holes in the house! 25 00:01:03,495 --> 00:01:06,528 Three-pointer coming at you, boo! You’re driving. 26 00:01:06,528 --> 00:01:09,198 - Hey! Maybe don’t throw things at me, OK? 27 00:01:09,198 --> 00:01:11,066 ’Cause I don’t like it, I never played ball, 28 00:01:11,066 --> 00:01:13,627 and I hate Frisbee. - Dang! Your childhood 29 00:01:13,627 --> 00:01:15,693 must have been bleak. - It was. 30 00:01:15,693 --> 00:01:18,066 - Oh, here’s the captain of the green team! 31 00:01:18,066 --> 00:01:20,495 Smile for the camera. Hey, tell me something, Jimmy; 32 00:01:20,495 --> 00:01:22,462 why do you boys even need guns? 33 00:01:22,462 --> 00:01:24,165 People don’t care about weed anymore. 34 00:01:24,165 --> 00:01:27,462 - People still care about weed. - Haha! Joking, joking! 35 00:01:29,429 --> 00:01:32,396 Sorensen, get your ass back to Guns and Gangs. 36 00:01:32,396 --> 00:01:33,792 - I’m going! I’m going! 37 00:01:35,627 --> 00:01:37,693 - Oh, my God! You look ridiculous. 38 00:01:37,693 --> 00:01:41,264 - I look ridiculous? Have you seen yourself in the mirror? 39 00:01:41,264 --> 00:01:43,165 - Hey, listen, I got coffee on my pants; 40 00:01:43,165 --> 00:01:45,495 you in the other hand are dressed in a fast-food uniform. 41 00:01:45,495 --> 00:01:47,825 The job suits you by the way. - Policing undercover, it does. 42 00:01:47,825 --> 00:01:51,165 Bank tellering suits you very well, Granny Panties. 43 00:01:51,165 --> 00:01:53,528 - Teller, it’s not a word. - Well, you know what is a word? 44 00:01:53,528 --> 00:01:56,693 Cocaine. And here’s Burger Bucket. 45 00:01:56,693 --> 00:01:59,198 - That’s two words. - You know what? Let me string 46 00:01:59,198 --> 00:02:02,132 those two thoughts together for you. Someone is trafficking 47 00:02:02,132 --> 00:02:04,627 cocaine out of a Burger Bucket next to a high school, 48 00:02:04,627 --> 00:02:07,528 so I’m going deep. - OK, in my world, 49 00:02:07,528 --> 00:02:10,561 undercover is just a fancy word for dress-up. - Yeah, well, in my world, 50 00:02:10,561 --> 00:02:13,165 only little girls wear flowers on their underpants. 51 00:02:13,165 --> 00:02:14,792 - Well, is it granny panties or little girl panties? 52 00:02:14,792 --> 00:02:16,495 Why don’t you make up your mind, Duff? 53 00:02:16,495 --> 00:02:18,165 - I don’t know, how about an overall 54 00:02:18,165 --> 00:02:19,594 people-who-aren’t-getting-any kind of panties? 55 00:02:19,594 --> 00:02:22,099 Hoohoo! Hahaha! Yes! 56 00:02:22,099 --> 00:02:24,099 I gotta show the guys this and see what kind of insults 57 00:02:24,099 --> 00:02:26,363 they come up with. Haha! 58 00:02:26,363 --> 00:02:30,363 Got it on camera. Now, I gotta be honest, you look like a fool. 59 00:02:30,363 --> 00:02:34,198 - ♪ Nothin’ for nothin’ leaves nothin’ ♪ 60 00:02:34,198 --> 00:02:36,363 ♪ You gotta have something if you wanna ♪ 61 00:02:36,363 --> 00:02:38,561 ♪ Be with me ♪ 62 00:02:38,561 --> 00:02:41,198 ♪ Yeah, nothin’ from nothin’ ♪ 63 00:02:41,198 --> 00:02:43,363 ♪ Leaves nothin’ ♪ - What do you want me to do, T? 64 00:02:43,363 --> 00:02:45,594 Hmm? - I don’t know, 65 00:02:45,594 --> 00:02:47,792 but thanks to you, Jackie’s all tangled up with the police. 66 00:02:47,792 --> 00:02:49,528 - Is she gonna have a record? 67 00:02:49,528 --> 00:02:51,396 - You better hope not. 68 00:02:51,396 --> 00:02:53,693 And Sol pulled a gun on a cop. 69 00:02:53,693 --> 00:02:55,660 - See. Now, you can wash your hands of me 70 00:02:55,660 --> 00:02:57,792 because who knows when the hell I’ll get out of here. 71 00:02:57,792 --> 00:02:59,561 - I’ll just go back to scrambling to keep 72 00:02:59,561 --> 00:03:01,396 my dad’s company afloat. Kids will never have anything. 73 00:03:01,396 --> 00:03:03,330 No money for college, nothing. 74 00:03:09,759 --> 00:03:12,396 Have the Bowens taken over your route? 75 00:03:12,396 --> 00:03:14,429 They’re still gonna cut me in? 76 00:03:14,429 --> 00:03:16,924 - Buffalo won’t work with those guys. 77 00:03:16,924 --> 00:03:19,396 The Bowens are flexing way too much, plus they’re hard-headed. 78 00:03:19,396 --> 00:03:21,627 That’s why I import, and they distribute. 79 00:03:29,231 --> 00:03:30,726 - How about I keep it running for you? 80 00:03:30,726 --> 00:03:33,561 Just tell the guys in Buffalo 81 00:03:33,561 --> 00:03:35,429 it’s status quo. 82 00:03:35,429 --> 00:03:37,726 Hey, I got the cube trucks. 83 00:03:37,726 --> 00:03:40,627 I can bring it across myself. 84 00:03:40,627 --> 00:03:43,264 Better for Buffalo if I’m taking the border risk, right? 85 00:03:43,264 --> 00:03:46,264 You set this up for me, 86 00:03:46,264 --> 00:03:48,198 I’ll cut you in. 87 00:03:49,363 --> 00:03:50,594 - You want in the game? 88 00:03:52,330 --> 00:03:55,693 Same old Tig, always wanting what somebody else ordered. 89 00:03:55,693 --> 00:03:59,429 - No, Rick. I just want a roof over our son’s head. 90 00:03:59,429 --> 00:04:01,792 And I don’t see anyone else in your visitor log, alright? 91 00:04:01,792 --> 00:04:05,231 Right now, I’m all you got. 92 00:04:08,429 --> 00:04:09,957 - Covert unit’s gonna ask you a few questions, 93 00:04:09,957 --> 00:04:11,759 and then you’ll be officially carded as an informant. 94 00:04:11,759 --> 00:04:13,693 Oh! Just a second. 95 00:04:14,957 --> 00:04:16,957 Uh... 96 00:04:16,957 --> 00:04:19,693 Hey, Elli, what’s up? Your birthday is not 97 00:04:19,693 --> 00:04:21,858 for another six months; I am not giving you $500. 98 00:04:21,858 --> 00:04:24,825 Well, if he is so great, then why is he selling 99 00:04:24,825 --> 00:04:26,627 his clothes out of a parking lot? I am working, 100 00:04:26,627 --> 00:04:28,660 goodbye. 101 00:04:28,660 --> 00:04:32,198 - Is that your son? - Hi. I’m Detective-- 102 00:04:32,198 --> 00:04:33,627 - Detective Braith from Covert Unit. 103 00:04:33,627 --> 00:04:35,594 She’s gonna be conducting your interview. 104 00:04:35,594 --> 00:04:38,759 - Nice to meet you. It’s pretty painless. Just a few questions-- 105 00:04:38,759 --> 00:04:40,924 - What your involvement is, all that good stuff. 106 00:04:40,924 --> 00:04:43,462 - I don’t know anything. - Really? Because your boyfriend 107 00:04:43,462 --> 00:04:45,264 is Rafi Bowen from the Stockwood Crew, 108 00:04:45,264 --> 00:04:47,297 and he is brother to Randy and Steph Bowen, 109 00:04:47,297 --> 00:04:49,231 and your stepdad is their back end, so you know 110 00:04:49,231 --> 00:04:50,264 a few people, I am sure. OK. 111 00:04:52,660 --> 00:04:55,297 - I don’t know anything else 112 00:04:55,297 --> 00:04:57,858 about the Stockwoods. I gave you guys everything that I had. 113 00:04:57,858 --> 00:04:59,858 You’re so convinced that the only people 114 00:04:59,858 --> 00:05:02,627 who are committing crimes are from my neighbourhood, 115 00:05:02,627 --> 00:05:04,495 but criminals are all over the place. 116 00:05:04,495 --> 00:05:06,495 - OK, you know what? I’ll take whatever you got. 117 00:05:06,495 --> 00:05:09,000 You know, doesn’t have to be the Stockwood Crew. 118 00:05:09,000 --> 00:05:11,594 - OK. I was at a party in Rosedale the other day, 119 00:05:11,594 --> 00:05:13,297 and some random girl shot up the pool house. 120 00:05:13,297 --> 00:05:15,000 But that has nothing to do with the Stockwoods. 121 00:05:15,000 --> 00:05:17,825 - Sounds like a good tip. - Oh yeah, OK. You know what? 122 00:05:17,825 --> 00:05:19,759 I’m happy to look into this random chick. 123 00:05:22,000 --> 00:05:24,231 - It’s Brandy Lynch. She lives in Summerhill. 124 00:05:24,231 --> 00:05:26,396 - OK, great. I am on it unless, of course, 125 00:05:26,396 --> 00:05:29,264 Detective Braith, if you-- - Not even a little bit. 126 00:05:29,264 --> 00:05:31,264 - So-- - No. 127 00:05:31,264 --> 00:05:31,858 - OK, so... 128 00:05:34,561 --> 00:05:36,759 - Hey, Detective Nathan Green! 129 00:05:36,759 --> 00:05:39,627 How’s Drug Squad treating you? - Uh, it’s alright. I’m good. 130 00:05:39,627 --> 00:05:41,462 - Are you sure? You don’t need that to keep awake? 131 00:05:41,462 --> 00:05:43,693 - Ha ha. - ’Cause you know, it’s so zzz! 132 00:05:43,693 --> 00:05:45,891 Hahaha! I’m joking. - I know. 133 00:05:45,891 --> 00:05:49,264 - I’m just having a joke! You’re great at your job! 134 00:05:49,264 --> 00:05:51,759 OK, I’m just getting a cof... OK. 135 00:05:57,594 --> 00:05:59,858 - Detective Wazowski! Tiggy Sullivan. 136 00:05:59,858 --> 00:06:01,759 We met last week. - Oh yeah, I remember you. Hi. 137 00:06:01,759 --> 00:06:03,825 - Yeah. I’m just here waiting for Jackie. 138 00:06:03,825 --> 00:06:06,627 Do you know how long you guys are gonna be, like, 139 00:06:06,627 --> 00:06:08,759 talking to her for or...? 140 00:06:08,759 --> 00:06:11,825 - I don’t know, just like... as long as it takes. 141 00:06:11,825 --> 00:06:13,924 - I get it. I-I would just... 142 00:06:13,924 --> 00:06:15,693 I’d hate for it to get out that she’s helping the cops 143 00:06:15,693 --> 00:06:18,627 take down the Bowens, you know? 144 00:06:18,627 --> 00:06:20,627 I mean, I’m assuming that’s who you’re going after. 145 00:06:20,627 --> 00:06:22,033 Which is... good. 146 00:06:24,033 --> 00:06:25,462 Teenagers, am I right? - Yeah... 147 00:06:25,462 --> 00:06:26,759 - You have a son? - Yeah. 148 00:06:26,759 --> 00:06:28,627 - Does he get into trouble a lot or...? 149 00:06:28,627 --> 00:06:30,000 - Listen, you just have a great day, OK? 150 00:06:30,000 --> 00:06:31,660 - OK. Nice seeing you. - Bye! 151 00:06:33,231 --> 00:06:36,726 [You made me get rid of the cat; I don’t even believe in allergies!] 152 00:06:36,726 --> 00:06:38,726 - What? - 153 00:06:38,726 --> 00:06:41,000 The burger face side down... 154 00:06:43,561 --> 00:06:47,330 Now remember, 155 00:06:47,330 --> 00:06:49,528 it’s one sheet per burger. No more, alright? 156 00:06:49,528 --> 00:06:51,627 These things cost money. - Saving money, 157 00:06:51,627 --> 00:06:53,462 that’s the name of the game here at Burger Bucket. 158 00:06:53,462 --> 00:06:55,924 - Kelly, meet Chester. - Hey. 159 00:06:55,924 --> 00:06:58,594 Call me Kickstart. - Kickstart, huh? 160 00:06:58,594 --> 00:07:00,792 That’s a fun name. - Yeah, I keep 161 00:07:00,792 --> 00:07:02,858 telling him he’s not gonna climb the corporate ladder 162 00:07:02,858 --> 00:07:05,825 with a name like that. But you, you might have a chance. 163 00:07:05,825 --> 00:07:08,957 I’m thinking you might be connected. 164 00:07:08,957 --> 00:07:10,825 Boss usually lets me do the hiring. 165 00:07:10,825 --> 00:07:14,033 Anyway... Chester, you are in charge. 166 00:07:14,033 --> 00:07:15,792 Show Kelly here the ropes, OK? 167 00:07:15,792 --> 00:07:17,825 I’m off to my physio appointment. 168 00:07:17,825 --> 00:07:20,462 I have a repetitive stress injury. 169 00:07:20,462 --> 00:07:22,726 Carpal tunnel. Ah. 170 00:07:22,726 --> 00:07:24,726 Alright, I’ll be back in an hour, OK? 171 00:07:24,726 --> 00:07:26,726 I’m leaving my keys. ♪ 172 00:07:28,000 --> 00:07:31,660 - All righty! Let’s talk deep fryer, shall we? 173 00:07:31,660 --> 00:07:34,825 Ever work one of these babies? 174 00:07:34,825 --> 00:07:36,462 - No. 175 00:07:41,858 --> 00:07:43,858 - Brandy Lynch. 176 00:07:43,858 --> 00:07:45,891 Brandy, Brandy... You know what? 177 00:07:45,891 --> 00:07:47,891 My grandmother now, she had a dog named Brandy. 178 00:07:47,891 --> 00:07:50,099 It was a nasty thing. It was smelly. 179 00:07:50,099 --> 00:07:52,825 It got muddy paws on you. It even ate its own poo. 180 00:07:52,825 --> 00:07:55,627 But even that Brandy would never endanger innocent lives. 181 00:07:57,495 --> 00:07:59,693 Oh, OK. 182 00:07:59,693 --> 00:08:02,660 Really? It’s all on social. The whole thing’s recorded. 183 00:08:02,660 --> 00:08:05,627 - I was protecting myself. 184 00:08:05,627 --> 00:08:07,528 - Oh, right! By brandishing a loaded weapon 185 00:08:07,528 --> 00:08:09,561 and just shooting it into a pool house. 186 00:08:09,561 --> 00:08:11,561 That’s protecting yourself? - But it is if you’ve met Andy. 187 00:08:11,561 --> 00:08:13,495 - Andy’s your boyfriend? - One of them. 188 00:08:13,495 --> 00:08:15,924 - I’m sorry... 189 00:08:15,924 --> 00:08:19,066 ...but from where I’m standing, getting a boyfriend is 190 00:08:19,066 --> 00:08:21,858 a challenge, but, oh, what, you’ve managed to get several? 191 00:08:21,858 --> 00:08:24,528 - I’m part of a "throuple." Yeah. OK, it’s me, 192 00:08:24,528 --> 00:08:26,792 Andy and Brad. I tried to end it, 193 00:08:26,792 --> 00:08:29,891 and Andy started stalking me. - So you bought yourself a gun? 194 00:08:29,891 --> 00:08:32,594 - I... borrowed it to scare him off. 195 00:08:32,594 --> 00:08:34,858 - What type of gun is it? Where is it now? 196 00:08:34,858 --> 00:08:37,594 - It’s a Smith & Wesson. I dumped it in the lake. 197 00:08:37,594 --> 00:08:40,924 I got spooked. - Who loaned it to you? 198 00:08:40,924 --> 00:08:42,693 - A friend of a friend. - Is she part of the throuple? 199 00:08:42,693 --> 00:08:45,000 - A "throuple" is three, so no. 200 00:08:45,000 --> 00:08:46,726 - Where did she get the gun?! 201 00:08:46,726 --> 00:08:48,858 - I think maybe she mentioned a dollar store 202 00:08:48,858 --> 00:08:51,627 in the West End. I really can’t remember. 203 00:08:51,627 --> 00:08:55,033 - That’s totally fine. Guess what we’re gonna do. We’re gonna pull all the security footage 204 00:08:55,033 --> 00:08:56,891 from every dollar store west of Dufferin. You and, we’re gonna 205 00:08:56,891 --> 00:08:58,924 get together, sit down, we’re gonna watch all that footage. 206 00:08:58,924 --> 00:09:01,165 Should only take about... two months. 207 00:09:01,165 --> 00:09:04,132 - What? OK, I have a job. 208 00:09:04,132 --> 00:09:06,528 - It’s fine. We’ll just call your boss and tell them 209 00:09:06,528 --> 00:09:08,627 it’s about an investigation into a gun that you fired off. 210 00:09:08,627 --> 00:09:11,528 What’s her number? Or is it a he? 211 00:09:15,099 --> 00:09:17,693 - OK, I got it from my friend Tabitha. 212 00:09:17,693 --> 00:09:19,924 - Mm-hmm. - She’s actually in Barcelona 213 00:09:19,924 --> 00:09:21,594 right now, and I don’t know when she’s gonna be back. 214 00:09:23,891 --> 00:09:27,561 She bought it from... the man in charge 215 00:09:27,561 --> 00:09:31,462 at Dealz Dealz Dealz. With a z. 216 00:09:31,462 --> 00:09:34,429 - So that’s like Dealz Dealz Dealz? 217 00:09:34,429 --> 00:09:36,759 That’s a "throuple" of dealz. 218 00:10:12,000 --> 00:10:14,198 Sorry. Ahem! Sorry. 219 00:10:26,759 --> 00:10:27,858 - Hi there. 220 00:10:29,066 --> 00:10:32,132 I’m Wayne. Anything I can assist you with? 221 00:10:32,132 --> 00:10:34,033 Wearables? Sundries? Electronics? 222 00:10:34,033 --> 00:10:36,495 - Hi, Wayne. I’m Bianca. 223 00:10:38,000 --> 00:10:40,759 - OK. Uh... 224 00:10:40,759 --> 00:10:43,066 Well, if you need anything, I’m the man in charge. 225 00:10:43,066 --> 00:10:47,132 - Well, OK. 226 00:10:47,132 --> 00:10:50,594 I was just wondering if you could... hook me up. 227 00:10:50,594 --> 00:10:53,198 - With who? - Oh no. I mean, I’m looking 228 00:10:53,198 --> 00:10:55,066 for what one may call a fire stick. 229 00:10:55,066 --> 00:10:57,099 - Oh! So electronics? 230 00:10:57,099 --> 00:11:00,792 - No, no. It’s more like a... a heater. 231 00:11:00,792 --> 00:11:02,099 - Aaah... 232 00:11:02,099 --> 00:11:04,231 OK. 233 00:11:04,231 --> 00:11:07,000 Yeah, we don’t sell heaters. We do have fans, though. 234 00:11:07,000 --> 00:11:10,099 We also have special prices on flip phones 235 00:11:10,099 --> 00:11:13,033 for law enforcement if... that’s of interest. 236 00:11:13,033 --> 00:11:15,132 - Oh, well, that doesn’t... I’m a teacher. 237 00:11:15,132 --> 00:11:17,693 So that’s what I do. It’s not... So... It doesn’t work. 238 00:11:17,693 --> 00:11:20,231 Have a great day. Bye. - OK. 239 00:11:28,726 --> 00:11:30,693 - Angie, honey, I gotta go. 240 00:11:30,693 --> 00:11:33,000 I love you. OK? - 241 00:11:33,000 --> 00:11:35,231 - Welcome to Burger Bucket. How can I help you? 242 00:11:35,231 --> 00:11:38,759 - Hey, yo, Kickstart! What’s up? - Yo! Kelly, 243 00:11:38,759 --> 00:11:40,924 break time. - Oh, I don’t really need 244 00:11:40,924 --> 00:11:43,165 a break right now. It’s been slow all day. I just-- 245 00:11:43,165 --> 00:11:45,528 - No, it’s policy, you gotta take a break. 246 00:11:47,165 --> 00:11:49,627 Look, I’ll even let you take a good half hour instead of 15. 247 00:11:49,627 --> 00:11:51,528 Deb doesn’t need to know. 248 00:11:51,528 --> 00:11:54,297 How does that sound? 249 00:11:54,297 --> 00:11:56,660 - Sounds like I’m missing the party. 250 00:11:59,825 --> 00:12:04,033 Hahaha! I’m joking. I’m joking. 251 00:12:04,033 --> 00:12:05,957 30-minute break sounds great! - Cool. 252 00:12:05,957 --> 00:12:08,594 - Yeah. - Tommy! Cash. 253 00:12:08,594 --> 00:12:11,000 - Oh, oh. 254 00:12:14,033 --> 00:12:15,660 Yeah, just... 255 00:12:20,066 --> 00:12:21,825 See you. 256 00:12:45,330 --> 00:12:48,231 - Mm-hmm. Come on. 257 00:12:48,231 --> 00:12:50,264 I’m telling you guys; this stuff’s half-price, 258 00:12:50,264 --> 00:12:53,066 you can’t get it cheaper. It’s good stuff. 259 00:12:53,066 --> 00:12:55,594 - What’s in the bag? - What? Uh... 260 00:12:58,000 --> 00:13:00,297 Look, they just... they throw them out anyway, 261 00:13:00,297 --> 00:13:01,363 alright? It’s a waste, bad for the planet. 262 00:13:03,627 --> 00:13:05,957 Look, I’m trying to get my grandmother a new set of teeth. 263 00:13:05,957 --> 00:13:09,066 A few extra bucks on the side. Please, please don’t tell Deb. 264 00:13:14,924 --> 00:13:17,363 - Are they fresh? You can’t be selling 265 00:13:17,363 --> 00:13:20,231 nasty old burgers gone bad. - They’re not bad, they’re not bad. 266 00:13:20,231 --> 00:13:22,033 Just a little stale. 267 00:13:24,231 --> 00:13:25,792 - Then I got nothing to say. 268 00:13:34,924 --> 00:13:37,924 Thank you. Yep. 269 00:13:37,924 --> 00:13:39,396 Have a good day. Hi. 270 00:13:39,396 --> 00:13:41,891 - Hey. I need your help with something. 271 00:13:41,891 --> 00:13:45,231 - You’re gonna have to order something; otherwise, I can’t help you. 272 00:13:45,231 --> 00:13:47,924 - OK. I’ll have fries. - One large fry! 273 00:13:47,924 --> 00:13:50,297 - Can I actually have a small fry? It doesn’t matter. 274 00:13:50,297 --> 00:13:52,825 How much longer you’re gonna be? - It’s hard to say. 275 00:13:52,825 --> 00:13:55,033 This is slow moving. - Let me help you out with it. 276 00:13:55,033 --> 00:13:56,957 Detective Wazowski! 277 00:13:56,957 --> 00:14:00,231 How are you? - I’m... 278 00:14:00,231 --> 00:14:02,759 Um, what? - "Thomas"? 279 00:14:02,759 --> 00:14:06,132 You see anything weird going on here lately? 280 00:14:06,132 --> 00:14:08,165 Hmm? - Uh... 281 00:14:08,165 --> 00:14:10,330 No. It’s been pretty normal. 282 00:14:10,330 --> 00:14:12,000 - What the hell are the cops doing here talking to Thomas? 283 00:14:13,363 --> 00:14:16,198 - OK. I’ll see you later, Thomas. 284 00:14:18,165 --> 00:14:20,396 - OK, everybody, back to work. 285 00:14:31,165 --> 00:14:33,660 I’m dumping it now. OK, so there was just a cop 286 00:14:33,660 --> 00:14:35,297 in here waving her badge around. 287 00:14:35,297 --> 00:14:38,066 - Police! Hands in the air. 288 00:14:38,066 --> 00:14:39,924 I’m Detective Kelly Duff, and you’re under arrest 289 00:14:39,924 --> 00:14:42,264 No, stop that! Don’t do that! No! Stop! Stop! Stop! 290 00:14:42,264 --> 00:14:44,660 No, stop! Naz! Naz! 291 00:14:44,660 --> 00:14:46,891 Call the ambulance, this idiot’s gonna need a doctor! 292 00:14:58,891 --> 00:15:02,099 Why do you put the ketchup on the side instead of on the fries? 293 00:15:02,099 --> 00:15:04,396 - Just ’cause I dip, that’s how I do it. 294 00:15:04,396 --> 00:15:06,825 - Um, you do that at fancy restaurants too? 295 00:15:06,825 --> 00:15:09,924 - Well, I don’t think I would be eating ketchup at a fancy restaurant. 296 00:15:09,924 --> 00:15:13,033 - OK, Lady Di. Alright, so what’s this about? 297 00:15:13,033 --> 00:15:16,297 - Hmm... Schenks wants to talk to us about a case that I’m working on. 298 00:15:16,297 --> 00:15:18,693 I confiscated a gun from one Brandy Lynch who used it 299 00:15:18,693 --> 00:15:20,825 to scare off her stalker boyfriend earlier this week. 300 00:15:20,825 --> 00:15:24,231 The gun was purchased at a place called Dealz Dealz Dealz. 301 00:15:24,231 --> 00:15:26,363 - Why are you saying deals like that? 302 00:15:26,363 --> 00:15:29,792 - ’Cause it ends with a z. It’s like dealz times three. 303 00:15:29,792 --> 00:15:33,000 It’s owned by Ed O’Farrell who’s turning 80. 304 00:15:33,000 --> 00:15:36,396 And two years ago, he hired one Wayne Revenzo. - Ah, let me guess. 305 00:15:36,396 --> 00:15:39,396 Wayne has a rap sheet. - Mm-hmm. A "throuple" of frauds 306 00:15:39,396 --> 00:15:41,363 and one theft by conversion. - OK, so? 307 00:15:41,363 --> 00:15:43,429 - Well, OK. I went in there, I was trying 308 00:15:43,429 --> 00:15:45,726 to seize him up, and then-- - You reeked cop. 309 00:15:45,726 --> 00:15:47,462 - Yes, which is why I need you to go in there 310 00:15:47,462 --> 00:15:49,297 reeking like anything else, which I feel really won’t be 311 00:15:49,297 --> 00:15:51,297 that hard for you. So please... 312 00:15:51,297 --> 00:15:54,396 - OK. Let me call you back. 313 00:15:54,396 --> 00:15:57,000 Tell me this Wayne guy doesn’t have 314 00:15:57,000 --> 00:15:59,099 a police officer in his family. - Not that I’m aware of. Why? 315 00:16:01,165 --> 00:16:04,759 - The bullet that Brandy shot into the pool house, turns out 316 00:16:04,759 --> 00:16:08,297 it is a match for a test bullet that was used in a crime 317 00:16:08,297 --> 00:16:10,330 two years ago. - I’m sorry, I’m confused. 318 00:16:10,330 --> 00:16:12,231 - The gun was confiscated by the Islington Police 319 00:16:12,231 --> 00:16:14,330 who sent it off to be destroyed, but somehow it made 320 00:16:14,330 --> 00:16:16,495 its way back out and onto the streets. 321 00:16:16,495 --> 00:16:18,957 So now I am worried that we are dealing with a dirty cop 322 00:16:18,957 --> 00:16:22,462 who is stealing confiscated guns and selling them. 323 00:16:22,462 --> 00:16:26,198 Duff, get in there and confirm Wayne Revenzo is selling guns. - Yeah, absolutely. 324 00:16:26,198 --> 00:16:28,891 - And then we’ll shake him down for his back end. Really? 325 00:16:33,759 --> 00:16:36,528 We need to tie this up fast. And keep it to yourselves. 326 00:16:36,528 --> 00:16:38,825 Now, here is everything 327 00:16:38,825 --> 00:16:41,891 that I collected on Tabitha Parnell. She’s your way in. 328 00:16:41,891 --> 00:16:45,396 And, thank black baby Jesus, she is indeed in Barcelona. 329 00:16:47,363 --> 00:16:49,957 Kevin’s sick. I need to get home 330 00:16:49,957 --> 00:16:52,132 and see what’s up! 331 00:16:52,132 --> 00:16:55,099 Keep me posted. Oh, Kevin, my baby. 332 00:16:57,231 --> 00:17:00,264 - Isn’t she a lesbian? - Yeah. 333 00:17:00,264 --> 00:17:02,132 - Who’s Kevin? - I don’t know. 334 00:17:02,132 --> 00:17:04,825 - You know what? 335 00:17:04,825 --> 00:17:06,462 Wayne Revenzo selling guns 336 00:17:06,462 --> 00:17:09,429 under O’Farrell’s old blind nose. 337 00:17:09,429 --> 00:17:13,363 - Noses aren’t blind, though mouths can smell. 338 00:17:13,363 --> 00:17:15,924 - Mouths can’t smell. They can taste. 339 00:17:15,924 --> 00:17:17,792 - You ever sniff your own breath? 340 00:17:28,264 --> 00:17:30,231 - Do you have like... like any breath mints 341 00:17:30,231 --> 00:17:31,957 or gum or anything? 342 00:17:32,858 --> 00:17:34,198 - Sorry, no. 343 00:17:35,363 --> 00:17:38,363 - OK, kids, I’m going in. 344 00:17:43,462 --> 00:17:45,396 How you doing? - Hi there. 345 00:17:45,396 --> 00:17:48,000 I’m Wayne. Anything I can help you with? 346 00:17:48,000 --> 00:17:49,957 Wearables? Sundries? 347 00:17:49,957 --> 00:17:52,264 Electronics? - Yeah, maybe. 348 00:17:53,891 --> 00:17:55,891 - Whoa, whoa, whoa! 349 00:17:55,891 --> 00:17:58,528 Not too fast. Dad, you’re OK? - Yeah, terrific. 350 00:17:58,528 --> 00:18:00,264 - If you get dizzy again, give me a call. It could be 351 00:18:00,264 --> 00:18:02,198 your, uh... your blood sugar or something, right? 352 00:18:02,198 --> 00:18:04,033 - Not dizzy! 353 00:18:04,033 --> 00:18:07,462 Jesus, you’re dizzy. Just let me do my work, please. 354 00:18:07,462 --> 00:18:09,198 - Hey, Wayne. Keep an eye on him, OK? 355 00:18:09,198 --> 00:18:10,495 - Yeah, I got him. 356 00:18:12,165 --> 00:18:15,033 - Sayonara, you useless tit. 357 00:18:18,099 --> 00:18:20,165 Where’s my, uh...? Oh. 358 00:18:22,462 --> 00:18:25,528 - Why is she not following Wayne? I said Wayne is the target. 359 00:18:25,528 --> 00:18:27,627 - How are you doing? - Hey, fine. How are you? 360 00:18:27,627 --> 00:18:29,363 - Good. I think you know my friend Tabitha. 361 00:18:30,924 --> 00:18:32,891 - Tabitha? 362 00:18:34,957 --> 00:18:37,198 - I told her I had something to trade, and she told me to come here 363 00:18:37,198 --> 00:18:39,330 and talk to the man in charge. - Hey! 364 00:18:39,330 --> 00:18:41,528 You need help, you talk to me. 365 00:18:41,528 --> 00:18:43,396 Ed’s the owner, but I’m the man in charge. 366 00:18:45,297 --> 00:18:47,561 - Right. 367 00:18:47,561 --> 00:18:50,462 Whatever. 368 00:18:55,627 --> 00:18:57,495 - We need a plan B. 369 00:18:57,495 --> 00:18:59,264 We need a plan B! 370 00:18:59,264 --> 00:19:01,099 Plus, I need a piece of that gum. 371 00:19:01,099 --> 00:19:02,627 - Relax. She got this. It’s 372 00:19:02,627 --> 00:19:05,297 why they call her the Nicholson. - What? 373 00:19:05,297 --> 00:19:08,099 - Jack Nicholson. Come on, the guy is a genius. 374 00:19:08,099 --> 00:19:09,594 - Hardly. - Yeah! 375 00:19:09,594 --> 00:19:12,297 - No, come on. He has a lot of charisma, a lot of like gaaah, 376 00:19:12,297 --> 00:19:14,660 but, you know, he plays the same character all the time. 377 00:19:14,660 --> 00:19:17,000 Plus, why isn’t she the "Viola Davis" 378 00:19:17,000 --> 00:19:19,297 or the "Meryl Streep"? Now, if you told me 379 00:19:19,297 --> 00:19:21,627 this is the Meryl Streep, I would feel way more confident. 380 00:19:21,627 --> 00:19:24,198 - Because she likes the Nicholson. 381 00:19:24,198 --> 00:19:26,264 Haven’t you noticed when she says goes? 382 00:19:26,264 --> 00:19:29,363 - I know. I’ve been feeling, like, really bad for you. 383 00:19:29,363 --> 00:19:30,957 Having to work with her all the time, you must feel 384 00:19:30,957 --> 00:19:33,033 like really downtrodden, really useless. 385 00:19:35,165 --> 00:19:36,561 - It’s not how I would describe it, 386 00:19:36,561 --> 00:19:39,066 but thank you. - You’re welcome. 387 00:19:39,066 --> 00:19:41,429 I need your popcorn. - That’s... 388 00:19:41,429 --> 00:19:45,165 - She’s just leaning on the wall. She’s just leaning on the wall 389 00:19:45,165 --> 00:19:47,198 like a... Oh! - Could you just let her 390 00:19:47,198 --> 00:19:49,594 do what she does? Is there any particular reason 391 00:19:49,594 --> 00:19:52,198 why you won’t do business with my employee? 392 00:19:52,198 --> 00:19:54,132 - Tabitha told me to come here, 393 00:19:54,132 --> 00:19:56,297 speak to the man in charge. - Tabitha? 394 00:19:56,297 --> 00:19:59,429 - Yeah. That guy may think that’s him, 395 00:19:59,429 --> 00:20:01,660 but I’ve been around long enough to know 396 00:20:01,660 --> 00:20:04,165 that man is trying way too hard to be in charge of anything. 397 00:20:04,165 --> 00:20:06,297 - Oh, he’s young, give him a break. 398 00:20:06,297 --> 00:20:09,165 He is a good kid, he’s got a heart of gold, 399 00:20:09,165 --> 00:20:11,231 which is more than I can say about my own son. 400 00:20:12,231 --> 00:20:14,396 So you know Tabitha? - Yep. 401 00:20:14,396 --> 00:20:17,132 - Well. How is it you know Tabitha? 402 00:20:17,132 --> 00:20:19,033 Are you friends with her husband? 403 00:20:19,033 --> 00:20:20,627 What’s the story there? 404 00:20:20,627 --> 00:20:23,396 - Husband? Nah. 405 00:20:23,396 --> 00:20:26,099 She dated my sister. 406 00:20:26,099 --> 00:20:28,363 So we keep in touch. - Oh, you keep in touch, huh? 407 00:20:28,363 --> 00:20:30,396 - Yeah. Wishing I was stretched out 408 00:20:30,396 --> 00:20:32,495 on Playa de Bogatell with her right now. 409 00:20:32,495 --> 00:20:34,429 That’s right. Lucky little girl. 410 00:20:34,429 --> 00:20:35,693 Uh-huh. 411 00:20:35,693 --> 00:20:37,594 - What can I do for you? 412 00:20:41,957 --> 00:20:44,594 - 9 millimetres, some .50 cal. - Whoa, whoa, whoa. 413 00:20:44,594 --> 00:20:46,330 OK, close it up. 414 00:20:49,297 --> 00:20:52,297 What’s your name, dear? - Kelly. 415 00:20:52,297 --> 00:20:54,429 - Why don’t you follow me. 416 00:20:59,066 --> 00:21:01,297 - There you go. What did I tell you? Huh? 417 00:21:01,297 --> 00:21:03,429 It’s why we call her the Nicholson. 418 00:21:04,396 --> 00:21:06,297 - So, Kelly... 419 00:21:09,066 --> 00:21:10,297 ...what do you want? 420 00:21:13,693 --> 00:21:15,462 I need a 96 Beretta. 421 00:21:17,066 --> 00:21:18,660 - Really? - Yeah. 422 00:21:18,660 --> 00:21:21,198 - OK. Pat her down. - Bag. Hands up. I’m gonna 423 00:21:21,198 --> 00:21:23,297 pat you down real quick. Thank you. 424 00:21:25,000 --> 00:21:26,528 What’s a nice lady like yourself 425 00:21:26,528 --> 00:21:28,693 need a semi for, huh? 426 00:21:28,693 --> 00:21:30,429 - Who said I was nice? 427 00:21:32,363 --> 00:21:34,231 OK. 428 00:21:34,231 --> 00:21:36,297 I need it to scare my man, alright? 429 00:21:36,297 --> 00:21:39,561 He won’t leave. I’ve been with him for 10 years. 430 00:21:39,561 --> 00:21:41,693 - I was with my wife for 50 years. 431 00:21:41,693 --> 00:21:43,396 - Yeah, but I bet your wife was nice. 432 00:21:43,396 --> 00:21:46,066 - No. Fiona was a right bitch. 433 00:21:46,066 --> 00:21:48,330 - Did Fiona put a 96 Beretta 434 00:21:48,330 --> 00:21:50,099 on you when she wanted beer from the fridge? 435 00:21:50,099 --> 00:21:53,396 - No. She wasn’t that bad. - Well, when I needed money 436 00:21:53,396 --> 00:21:56,000 for groceries, a 96 Beretta in my face. 437 00:21:56,000 --> 00:21:58,561 Home late? A 96 Beretta in my face. 438 00:21:58,561 --> 00:22:00,462 I tried to go to the cops, but they’re useless. 439 00:22:00,462 --> 00:22:02,759 - Yeah. Ain’t that the truth. 440 00:22:02,759 --> 00:22:05,066 - Yeah, Wayne, he don’t like cops much. Do you, Wayne? - I don’t. 441 00:22:05,066 --> 00:22:07,264 - Well, this is what you do. 442 00:22:07,264 --> 00:22:09,330 We’re gonna hold your ammo as a deposit. 443 00:22:09,330 --> 00:22:12,297 Near 5 o’clock, show up at this backdoor back here 444 00:22:12,297 --> 00:22:15,066 with an extra grand in your pocket for me, 445 00:22:15,066 --> 00:22:16,726 and then we can do this. 446 00:22:16,726 --> 00:22:20,165 OK? - Can I trust this guy? 447 00:22:21,132 --> 00:22:23,495 - Yeah, you can. I trust him 448 00:22:23,495 --> 00:22:25,792 more than my own son. As a matter of fact, when I die, 449 00:22:25,792 --> 00:22:28,066 I’m gonna leave him the store. Isn’t that right, Wayne? 450 00:22:28,066 --> 00:22:31,066 - I’ll call it Wayne’s Dollarama. 451 00:22:33,099 --> 00:22:35,660 - OK, thank you. - No. Thank you. 452 00:22:44,759 --> 00:22:48,363 - I’m the goddamn Nicholson. 453 00:22:54,165 --> 00:22:56,198 - I need to figure out how close the cops are 454 00:22:56,198 --> 00:22:58,363 to busting the Bowens. They say anything to you? 455 00:22:58,363 --> 00:23:00,363 - No, they just asked me what I knew. 456 00:23:03,066 --> 00:23:05,660 That Wazowski one’s got a son she can’t control 457 00:23:05,660 --> 00:23:08,132 around your age. Name’s Elliot, look him up. 458 00:23:09,693 --> 00:23:12,495 Maybe you make friends. Maybe she talks to him. Who knows? 459 00:23:12,495 --> 00:23:14,594 - What the? I can’t just randomly make friends 460 00:23:14,594 --> 00:23:16,363 with somebody, Mom. 461 00:23:21,792 --> 00:23:23,495 Unless you cough up some cash. 462 00:23:36,198 --> 00:23:38,660 OK, come on, Mom, let’s get real here. 463 00:23:38,660 --> 00:23:42,495 He’s into clothing, right? Like fashion, hmm? 464 00:23:43,495 --> 00:23:45,297 You want me to link up with this guy or not? 465 00:24:30,297 --> 00:24:33,495 - Detective Tara Swallows, Homicide. Who found the body? 466 00:24:33,495 --> 00:24:35,231 - That’d be me. 467 00:24:35,231 --> 00:24:37,165 - Chase, you wanna grab the bio packages? 468 00:24:38,561 --> 00:24:41,429 You were looking to buy drugs? - Guns. 469 00:24:41,429 --> 00:24:43,264 He wasn’t selling drugs. 470 00:24:43,264 --> 00:24:45,165 Kelly Duff. We’ve met before. 471 00:24:46,495 --> 00:24:48,363 No? OK. - Detective Tara Swallows. 472 00:24:48,363 --> 00:24:50,231 This is Detective Dustin Chase, Homicide. 473 00:24:50,231 --> 00:24:53,198 - Detective Samantha Wazowski, Guns and Gangs. We’ve also 474 00:24:53,198 --> 00:24:55,693 met before. - Detective Ty Nazir. 475 00:24:55,693 --> 00:24:59,264 We too have met before. 476 00:24:59,264 --> 00:25:02,924 - OK. Um, Kelly was helping us out on a covert UC operation 477 00:25:02,924 --> 00:25:04,891 when she found the body. - Was he dead 478 00:25:04,891 --> 00:25:06,528 when you got here? Did you call an ambulance? 479 00:25:07,924 --> 00:25:11,660 - We’re gonna have to ask you to head back to the OCE, 480 00:25:11,660 --> 00:25:14,231 wait for us there. And we’re going to need to seize your gun. 481 00:25:14,231 --> 00:25:16,495 - Excuse me? - Curious to know 482 00:25:16,495 --> 00:25:19,495 how your investigation may have led to this guy’s death. 483 00:25:19,495 --> 00:25:21,396 - I didn’t have one on me. I went undercover to buy-- 484 00:25:21,396 --> 00:25:23,264 - Happy to cooperate however we can. 485 00:25:23,264 --> 00:25:26,396 - Sounds like a random B&E. - I don’t know, might not be-- 486 00:25:26,396 --> 00:25:28,792 - We’ll get your statement later. Now, we’re gonna have to ask you to vacate the scene. 487 00:25:32,627 --> 00:25:35,396 - Until we know who’s providing these guns, 488 00:25:35,396 --> 00:25:37,561 we might want to say as little as possible 489 00:25:37,561 --> 00:25:40,462 about what we’re doing. - Swallows and Chase, 490 00:25:40,462 --> 00:25:43,330 it’s a cheap-ass porno if I ever heard it. 491 00:25:57,792 --> 00:25:59,429 Hmm... 492 00:26:03,726 --> 00:26:06,495 You don’t got much of a life, huh? 493 00:26:06,495 --> 00:26:08,198 You just sit around here all night? 494 00:26:08,198 --> 00:26:09,330 - I don’t see you going anywhere. 495 00:26:11,627 --> 00:26:14,297 Plus, my son probably has friends over, and they just really ignore me. 496 00:26:14,297 --> 00:26:15,792 - Oh. Just like high school, huh? 497 00:26:15,792 --> 00:26:18,462 - Yeah. No. - Oh! 498 00:26:18,462 --> 00:26:20,957 Good. Look, 499 00:26:20,957 --> 00:26:23,495 I was on my way to the emergency vet with Kevin 500 00:26:23,495 --> 00:26:26,660 when I get a call from Homicide saying that they’ve taken over the Dealz case, 501 00:26:26,660 --> 00:26:29,363 B&E gone wrong. Tell me this isn’t a dirty cop. 502 00:26:29,363 --> 00:26:31,891 - Oh. We don’t know what it is, but it’s definitely not a B&E 503 00:26:31,891 --> 00:26:34,693 because there was no sign of forced entry. And if it was a B&E, 504 00:26:34,693 --> 00:26:37,462 it’s probably because Ed O’Farrell is a gun dealer. 505 00:26:37,462 --> 00:26:40,495 - A gun dealer who was apparently killed by a .40-calibre bullet. 506 00:26:40,495 --> 00:26:42,627 - Oh, Christ! It’s standard police round. 507 00:26:42,627 --> 00:26:44,792 - But it’s also the same bullet used in a 96 Beretta, 508 00:26:44,792 --> 00:26:47,429 so... I live in hope. 509 00:26:47,429 --> 00:26:49,429 - OK, I’ll get Ballistics to call when they hear. 510 00:26:49,429 --> 00:26:51,231 - Yeah. And we’ll pull in Wayne Revenzo tomorrow. 511 00:26:51,231 --> 00:26:52,759 Maybe he got tired of waiting to inherit the store 512 00:26:52,759 --> 00:26:55,297 and decided to speed up the process. 513 00:26:55,297 --> 00:26:58,330 - No! Leave it. Officially, Homicide takes precedence, 514 00:26:58,330 --> 00:27:00,858 so stay low, stay quiet and stay out of their way. 515 00:27:00,858 --> 00:27:04,528 I gotta get Kevin to the vet. You two, go home! 516 00:27:04,528 --> 00:27:07,561 Come here, Bibi. Come here. Let’s go 517 00:27:07,561 --> 00:27:09,594 take care of you. Your tummy doesn’t 518 00:27:09,594 --> 00:27:11,792 feel good. 519 00:27:11,792 --> 00:27:13,660 - I’m glad to tell you that your father’s death was 520 00:27:13,660 --> 00:27:16,297 quick, though admittedly brutal. - Any idea 521 00:27:16,297 --> 00:27:18,429 who did this? - We’re still investigating, 522 00:27:18,429 --> 00:27:20,528 Mr. O’Farrell, but it appears to be a robbery 523 00:27:20,528 --> 00:27:24,000 gone wrong. - Hi. 524 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 - Do the robbery ever go right? - It can go a lot "righter" than it did today. 525 00:27:27,000 --> 00:27:30,429 - It’s actually "more right." I mean, it’s still an awkward thing to say, but... 526 00:27:30,429 --> 00:27:32,264 - My dad owns a dollar store for God’s sake! 527 00:27:32,264 --> 00:27:34,561 - We need to ask him of his dad’s side business. 528 00:27:34,561 --> 00:27:36,594 - What is his side business? - We can’t say, it’s part 529 00:27:36,594 --> 00:27:38,561 of our covert operation, but we will need 530 00:27:38,561 --> 00:27:41,033 a few minutes alone with Mr. O’Farrell. 531 00:27:41,033 --> 00:27:43,363 - I need your help. - (O’Yeah. I’ll do whatever you need. 532 00:27:43,363 --> 00:27:44,660 - Are you gonna relay that information or...? 533 00:27:44,660 --> 00:27:46,396 - No. 534 00:27:46,396 --> 00:27:48,429 - (O’Uh, someone stole 535 00:27:48,429 --> 00:27:51,792 a recycling bin, so... 536 00:27:54,396 --> 00:27:55,825 - Sorry, where were we? 537 00:27:55,825 --> 00:27:58,330 - You’re too soft. 538 00:27:58,330 --> 00:28:00,495 Watch me chase this. 539 00:28:02,825 --> 00:28:04,891 - Excuse me. Need a few minutes to interview Mr. O’Farrell. 540 00:28:04,891 --> 00:28:07,495 In private. - I’m Detective Tara Swallows. 541 00:28:07,495 --> 00:28:09,396 I’m in the middle of a homicide investigation. 542 00:28:09,396 --> 00:28:11,726 - Yeah, I know that. We’ve met. 543 00:28:11,726 --> 00:28:14,330 I just need a few minutes-- - I don’t care what you need. 544 00:28:14,330 --> 00:28:17,033 I need you to leave, I need you to respect my investigation, 545 00:28:17,033 --> 00:28:20,462 and I need you to turn around and leave my interview. 546 00:28:20,462 --> 00:28:22,066 - Yeah, I respect. I just need a few minutes-- - Yeah. "I just, I just..." 547 00:28:22,066 --> 00:28:24,924 - Oh! - Do I need to have 548 00:28:24,924 --> 00:28:26,825 a firm chat with Inspector Schenks? 549 00:28:26,825 --> 00:28:28,627 - No, no. - No? No. 550 00:28:28,627 --> 00:28:30,066 - No. - No. 551 00:28:30,066 --> 00:28:31,792 - Yes. - No. 552 00:28:31,792 --> 00:28:34,066 I didn’t think so. I didn’t think so. 553 00:28:34,066 --> 00:28:36,066 - Yeah. - Yeah. Why don’t you just-- 554 00:28:36,066 --> 00:28:38,396 - Can I just ask him one question? - Absolutely not. Not even one. 555 00:28:38,396 --> 00:28:40,594 Out. 556 00:28:43,000 --> 00:28:45,033 Now where we were? 557 00:28:45,033 --> 00:28:47,858 So this recycling bin, 558 00:28:47,858 --> 00:28:49,726 what dimensions are we talking? 559 00:28:49,726 --> 00:28:51,957 - Oh, it must have been 560 00:28:51,957 --> 00:28:53,792 like really hard to swallow. 561 00:29:03,066 --> 00:29:05,000 - Yo! Elliot! 562 00:29:05,000 --> 00:29:07,693 Come play, man. She’s not gonna show. 563 00:29:07,693 --> 00:29:09,759 - She is. I need the money, yo. 564 00:29:09,759 --> 00:29:11,495 - You should just mail her that crap. 565 00:29:11,495 --> 00:29:14,429 - It’s not crap. - I hope not. 566 00:29:15,825 --> 00:29:18,693 - Hey. Are you J? - Yeah. 567 00:29:18,693 --> 00:29:20,561 Alright. So this is 568 00:29:20,561 --> 00:29:23,561 Highland Collegiate, eh? - Yes, ma’am. 569 00:29:23,561 --> 00:29:25,660 - Where all the pretty girls go. 570 00:29:25,660 --> 00:29:28,231 - Well, not all of ’em. 571 00:29:31,429 --> 00:29:32,825 Here. 572 00:29:34,594 --> 00:29:36,396 - OK. Alright. 573 00:29:39,825 --> 00:29:42,099 Alright, alright. Two bills. 574 00:29:42,099 --> 00:29:44,594 - No, 250. I waited in line all day. 575 00:29:44,594 --> 00:29:47,627 - Oh, OK, so you like wasting time then? 576 00:29:47,627 --> 00:29:50,099 - Yeah. So you don’t have to. 577 00:29:54,495 --> 00:29:55,891 Sweet. 578 00:29:59,528 --> 00:30:02,759 - Who designed that? - It’s... it’s nothing. 579 00:30:02,759 --> 00:30:04,594 - Really? - Yeah. 580 00:30:04,594 --> 00:30:07,099 - Cool. Well... 581 00:30:12,396 --> 00:30:14,891 Now it’s something. 582 00:30:28,528 --> 00:30:30,000 - You?! 583 00:30:30,000 --> 00:30:33,627 You’re a cop?! - Surprise. 584 00:30:33,627 --> 00:30:35,792 The same one you made a deal with for a 96 Beretta, 585 00:30:35,792 --> 00:30:37,165 and I got it all on tape. 586 00:30:39,561 --> 00:30:41,924 - Fine. What? You... you... you’re gonna charge me? 587 00:30:41,924 --> 00:30:45,495 - Depends. What can you tell me about Ed? 588 00:30:45,495 --> 00:30:48,660 - What about him? - He’s dead. 589 00:30:48,660 --> 00:30:51,495 - No, he’s not. - Yes, he is. 590 00:30:51,495 --> 00:30:53,495 - I just saw him yesterday. You were with me, 591 00:30:53,495 --> 00:30:55,627 what are you talking about? - Yeah, well, we found his body 592 00:30:55,627 --> 00:30:58,033 in your shop at 5 p.m. after you closed up 593 00:30:58,033 --> 00:31:00,858 and conveniently took off! 594 00:31:00,858 --> 00:31:03,099 - He’s dead? - He’s dead. 595 00:31:07,495 --> 00:31:09,099 - Oh, my God. 596 00:31:11,561 --> 00:31:13,033 You’re lying. 597 00:31:14,792 --> 00:31:17,792 Oh, my God! Oh! - OK, OK. Alright, alright. 598 00:31:17,792 --> 00:31:20,099 - Oh, my God! 599 00:31:20,099 --> 00:31:21,891 - Alright, Mr. Revenzo, I’m sorry to have to do this, 600 00:31:21,891 --> 00:31:24,759 but, um... I need to test your hand 601 00:31:24,759 --> 00:31:26,231 for gunshot residue. 602 00:31:28,660 --> 00:31:31,726 It wasn’t Wayne. 603 00:31:31,726 --> 00:31:34,231 GSR’s clear, and he has an alibi. 604 00:31:34,231 --> 00:31:36,198 - Schenks got the ballistic report back from Ed’s murder. 605 00:31:36,198 --> 00:31:38,627 The bullet wasn’t from a police gun; 606 00:31:38,627 --> 00:31:40,957 it was from a 96 Beretta that was used in a drive-by in 2016, 607 00:31:40,957 --> 00:31:43,198 confiscated by the cops. Supposedly destroyed last year. 608 00:31:43,198 --> 00:31:45,462 OK, so what are you looking for? - Just seeing 609 00:31:45,462 --> 00:31:47,099 where the guns get destroyed once they’ve left the police. 610 00:31:47,099 --> 00:31:48,858 - Oh, it’s Empire Steel on Hamilton. 611 00:31:48,858 --> 00:31:50,693 - That’s a new contract. Six months ago, 612 00:31:50,693 --> 00:31:53,660 it was Eastern Steel and year before that, it was King City. 613 00:31:55,033 --> 00:31:56,726 - Oh, my God! OK, pull up... 614 00:31:56,726 --> 00:31:58,726 pull up your bodycam footage. Do it. From yesterday. 615 00:31:58,726 --> 00:32:01,528 The stuff from Dealz. It’s the stuff from Dealz! 616 00:32:01,528 --> 00:32:03,231 The stuff from Dealz! Go into network. Go into network. 617 00:32:03,231 --> 00:32:05,099 - We’re networked. - Press enter. Press enter. 618 00:32:05,099 --> 00:32:08,561 Go to... I’m just gonna do it. - Go right ahead. Yeah, OK. 619 00:32:11,594 --> 00:32:13,759 Thank you. Wayne, keep an eye on him, OK? 620 00:32:13,759 --> 00:32:15,594 Yeah, I got him. 621 00:32:17,264 --> 00:32:19,726 Sayonara, you useless tit. 622 00:32:21,033 --> 00:32:23,132 - Paul O’ sad eyes, sweet face, 623 00:32:23,132 --> 00:32:25,066 you know, really not unpleasant looking. 624 00:32:25,066 --> 00:32:27,231 - Jesus, woman, how desperate are you? 625 00:32:27,231 --> 00:32:29,000 - Luckily for you I am very desperate ’cause I "zazzed" him 626 00:32:29,000 --> 00:32:30,561 that pretty good look. Look at his jacket. 627 00:32:30,561 --> 00:32:32,825 - Ohhh... 628 00:32:34,165 --> 00:32:35,957 Ahhh... 629 00:32:35,957 --> 00:32:38,759 So your boyfriend here works for the same steel company 630 00:32:38,759 --> 00:32:40,495 where the police sent the confiscated weapons 631 00:32:40,495 --> 00:32:42,066 for meltdown. - It wasn’t a dirty cop. 632 00:32:42,066 --> 00:32:44,627 Ed was getting the guns from his son. 633 00:32:44,627 --> 00:32:46,825 OK, wait. You don’t think that Paul killed his own dad? 634 00:32:48,627 --> 00:32:50,231 - I don’t know. 635 00:32:52,264 --> 00:32:55,528 But you’re gonna find out. We’ll cut Wayne a deal, 636 00:32:55,528 --> 00:32:57,297 have him call Paul, tell him that the Beretta buyer 637 00:32:57,297 --> 00:32:59,957 still wants to finish the deal. You’re gonna go in, 638 00:32:59,957 --> 00:33:02,198 buy the gun from him, and maybe we’ll find our murder weapon. 639 00:33:02,198 --> 00:33:04,693 - Oh no. I’m not going undercover. No, absolutely not. 640 00:33:04,693 --> 00:33:06,297 That’s not my-- - I’ve been compromised, dummy. 641 00:33:06,297 --> 00:33:08,264 Paul saw me in the interview room. He knows I’m a cop. 642 00:33:08,264 --> 00:33:10,099 - Yeah, but you’re the Streep. You look really good. 643 00:33:10,099 --> 00:33:11,858 You’re the Streep. I’m not the Streep. 644 00:33:11,858 --> 00:33:13,297 - No. I’m the Nicholson. 645 00:33:13,297 --> 00:33:15,528 You know, you’re more like the Pamela Anderson. 646 00:33:15,528 --> 00:33:18,792 But even Pamela can get the job done in a pinch. 647 00:33:18,792 --> 00:33:21,825 Tits up. 648 00:33:21,825 --> 00:33:23,693 This’ll be good. 649 00:33:24,792 --> 00:33:27,165 - Testing, testing, testing. 650 00:33:27,165 --> 00:33:30,165 Oh, hi. Yeah, I’m Bianca. What? No, I’m just... 651 00:33:30,165 --> 00:33:33,858 Oh, I’m Bianca. What? No, I’m... It’s no big... 652 00:33:33,858 --> 00:33:35,297 My name is Bianca. - Wow. 653 00:33:35,297 --> 00:33:37,660 - I’m... It’s... 654 00:33:37,660 --> 00:33:39,330 I’m Bianca; how... how does it sound? 655 00:33:39,330 --> 00:33:41,198 - Fake as hell. - Oh, yeah, yeah? 656 00:33:41,198 --> 00:33:44,561 - Look, I’ma say this one time, OK? 657 00:33:44,561 --> 00:33:46,924 If you don’t believe what’s coming out your own mouth, 658 00:33:46,924 --> 00:33:50,561 no one else is going to either. Alright, just be yourself. 659 00:33:50,561 --> 00:33:52,297 Lean in to what’s real. - Oh yeah. 660 00:33:52,297 --> 00:33:54,099 Like Len and the Beretta were real. 661 00:33:54,099 --> 00:33:56,231 - Yeah, actually, they were. 662 00:33:59,132 --> 00:34:00,924 - You had a boyfriend point a gun in your face? 663 00:34:03,858 --> 00:34:05,759 - Let’s just say there was enough truth in my story 664 00:34:05,759 --> 00:34:08,132 that the lie was bulletproof. 665 00:34:08,132 --> 00:34:11,165 OK? - OK. 666 00:34:11,165 --> 00:34:13,891 - Here’s the money. Let’s go. 667 00:34:23,264 --> 00:34:25,957 OK, he’s not here. He’s late. 668 00:34:25,957 --> 00:34:29,000 - I cannot wait to turn you over to Homicide because they are gonna shred you. 669 00:34:29,000 --> 00:34:31,264 - I told him what you wanted. He said that she was supposed to pick it up yesterday. 670 00:34:31,264 --> 00:34:33,066 And I can’t control what he does. He said he was... 671 00:34:34,297 --> 00:34:36,066 - Hi. I’m Samantha. You must be Paul. 672 00:34:36,066 --> 00:34:38,165 - Paul, uh, I told you about 673 00:34:38,165 --> 00:34:41,165 Samantha. Um, I’ll let you guys go ahead 674 00:34:41,165 --> 00:34:43,330 and talk it out. You two, talk. 675 00:34:43,330 --> 00:34:45,165 - Hi. - Yeah, if you don’t mind, 676 00:34:45,165 --> 00:34:47,726 I’m just trying to gather my father’s effects. 677 00:34:47,726 --> 00:34:49,363 - Yeah. ♪ 678 00:34:49,363 --> 00:34:51,594 Listen... Listen, I’m really sorry 679 00:34:51,594 --> 00:34:53,363 for your loss. I only met your dad the other day, 680 00:34:53,363 --> 00:34:55,825 but he seems like a real... like a force. 681 00:34:55,825 --> 00:34:58,396 "Force." - Yeah, so, 682 00:34:58,396 --> 00:35:00,693 well, your dad promised that he’d help me out, 683 00:35:00,693 --> 00:35:03,033 and I guess that’s why I’m here with the money. 684 00:35:10,660 --> 00:35:13,924 Hey. Wayne said that you’d be cool. 685 00:35:13,924 --> 00:35:17,825 - You’re too thirsty, Waz. You’re too thirsty. Ease up. 686 00:35:22,792 --> 00:35:25,825 - I am offering you a decent price for this particular item, 687 00:35:25,825 --> 00:35:27,957 and if you’re not willing to make me a deal, 688 00:35:27,957 --> 00:35:30,660 then you’re a useless tit. 689 00:35:30,660 --> 00:35:33,000 I should be dealing with Wayne after all! - What the hell did you call me? 690 00:35:33,000 --> 00:35:35,693 - Oh, snap. Nice pull-up, Waz. 691 00:35:39,660 --> 00:35:42,924 - I called you a useless tit. 692 00:35:42,924 --> 00:35:44,891 And you’re clearly not the brains of this operation, 693 00:35:44,891 --> 00:35:46,792 which is obviously why Wayne’s taken over. 694 00:35:46,792 --> 00:35:49,132 - You have no idea who does what around here. 695 00:35:49,132 --> 00:35:51,000 - Yeah? And what do you do 696 00:35:51,000 --> 00:35:53,198 except impale potential customers on what? 697 00:35:53,198 --> 00:35:55,363 A bunch of kitten toys? Why don’t you get off me?! 698 00:35:57,693 --> 00:36:00,462 - What do you want exactly? - A 96 Beretta like your dad promised me! 699 00:36:00,462 --> 00:36:02,033 - I don’t have one! - Yeah? Well, 700 00:36:02,033 --> 00:36:04,000 that’s the only one I know how to shoot 701 00:36:04,000 --> 00:36:05,198 because that’s the one my husband had 702 00:36:05,198 --> 00:36:06,957 and that’s the one I learned on. 703 00:36:06,957 --> 00:36:09,429 And now my husband’s gone, so is the gun and so is my son. 704 00:36:09,429 --> 00:36:11,198 And I’m alone and I hate it. 705 00:36:11,198 --> 00:36:13,297 Like, I really, really hate it. But that is life, 706 00:36:13,297 --> 00:36:15,363 right? 707 00:36:15,363 --> 00:36:17,132 You work like a dog to provide everything 708 00:36:17,132 --> 00:36:18,759 for your family, and then what? 709 00:36:20,231 --> 00:36:22,429 Because who says that that family is gonna stick around. 710 00:36:24,231 --> 00:36:27,330 Because husbands leave and kids grow up, and then what? 711 00:36:27,330 --> 00:36:30,000 You’re left without hobbies or friends or interests 712 00:36:30,000 --> 00:36:32,099 except in the family that just left and the job 713 00:36:32,099 --> 00:36:33,759 that you’re eventually gonna retire from. 714 00:36:33,759 --> 00:36:36,066 No, I don’t want to be alone, but if I have to be, 715 00:36:36,066 --> 00:36:38,165 well, I need a gun for protection, 716 00:36:38,165 --> 00:36:40,264 and I need a gun that I am familiar with. 717 00:36:47,957 --> 00:36:50,066 - Everything I have is in my car. 718 00:36:58,000 --> 00:36:59,924 - Let’s go. 719 00:37:09,891 --> 00:37:12,891 - Got the money? 720 00:37:12,891 --> 00:37:16,330 - Here. You can count if you like. 721 00:37:16,330 --> 00:37:17,429 - Something’s off here. 722 00:37:19,396 --> 00:37:22,198 How did you know that I wasn’t getting the store from my dad? 723 00:37:22,198 --> 00:37:24,726 - What? 724 00:37:24,726 --> 00:37:27,165 - Yeah. And inside, remember, you said you knew 725 00:37:27,165 --> 00:37:30,198 that Wayne was taking over. How did you know? 726 00:37:31,396 --> 00:37:33,033 - Your dad told me. 727 00:37:36,726 --> 00:37:37,924 - Really? 728 00:37:42,462 --> 00:37:44,792 Huh! 729 00:37:46,363 --> 00:37:48,330 In a business meeting about guns, 730 00:37:48,330 --> 00:37:50,396 my son-of-a-bitch father told you that he was giving 731 00:37:50,396 --> 00:37:52,429 the store to Wayne? ’Cause he only told me yesterday. 732 00:37:52,429 --> 00:37:55,396 - Hey, I get it. I mean, if my dad was giving away 733 00:37:55,396 --> 00:37:58,429 my inheritance to some loser, I would be like way pissed. 734 00:37:58,429 --> 00:38:00,528 - You’re wired? Trying to get a confession or something? 735 00:38:00,528 --> 00:38:02,264 - Nah. I think I’m just gonna leave that to Homicide. 736 00:38:04,363 --> 00:38:04,363 Because you see, Paul, you might have one gun on me,but there are two on you. - What? 737 00:38:07,330 --> 00:38:10,528 - I said, "You might have one gun on me, but two on you!" 738 00:38:13,264 --> 00:38:15,957 - UGH! AAARGH! 739 00:38:15,957 --> 00:38:18,462 - Stay down. - Paul O’Farrell, 740 00:38:18,462 --> 00:38:21,957 you are under arrest for selling illegal weapons. 741 00:38:21,957 --> 00:38:23,924 I am pretty sure this is the same gun 742 00:38:23,924 --> 00:38:26,132 that you used to kill your father with. 743 00:38:26,132 --> 00:38:28,792 We’re just gonna let ballistics be the judge of that! 744 00:38:28,792 --> 00:38:30,330 - I got him. Come on! 745 00:38:32,528 --> 00:38:35,165 - OK, OK. The Streep, not bad. 746 00:38:35,165 --> 00:38:37,792 - I don’t know. I think I’m more like the Daniel Day Lewis 747 00:38:37,792 --> 00:38:40,132 where like, I know, like the Daniel Double D Lewis! 748 00:38:40,132 --> 00:38:41,396 - No. - WOOO! 749 00:38:41,396 --> 00:38:43,033 - OK, OK. - Did you see that?! 750 00:38:43,033 --> 00:38:44,297 - I saw it, it was good, but this moment, 751 00:38:44,297 --> 00:38:45,561 this moment... - Yeah! 752 00:38:45,561 --> 00:38:47,792 - Calm down. Just calm down. - Undercover! 753 00:38:47,792 --> 00:38:49,264 Deep breath. Deep breath. Yep. 754 00:38:49,264 --> 00:38:52,957 - Undercover! WOOHOO! 755 00:38:55,231 --> 00:38:56,330 - Yeah. 756 00:39:05,231 --> 00:39:06,561 - Hello? 757 00:39:09,363 --> 00:39:11,132 - Yes, I’ll accept the damn charges. 758 00:39:13,132 --> 00:39:14,528 - You’re in. 759 00:39:18,429 --> 00:39:22,033 Buffalo is gonna give you a try, but you’ve got to keep the status quo. 760 00:39:22,033 --> 00:39:25,066 [You just need to keep the same distributors. You talked to the Bones yet?] 761 00:39:29,363 --> 00:39:31,924 Seriously, thank you. 762 00:39:33,264 --> 00:39:35,198 - Hey, Tig, 763 00:39:35,198 --> 00:39:37,033 these Buffalo dudes, they, um... 764 00:39:40,132 --> 00:39:43,198 Just... just don’t thank me yet, alright? 765 00:39:56,033 --> 00:39:59,132 - ♪ I don’t wanna ♪ 766 00:39:59,132 --> 00:40:02,891 ♪ Listen too closely ♪ 767 00:40:02,891 --> 00:40:05,528 ♪ To a single word you told me ♪ 768 00:40:05,528 --> 00:40:07,924 ♪ Every time you approach me ♪ - Hmm... 769 00:40:07,924 --> 00:40:09,429 What are you doing here? 770 00:40:09,429 --> 00:40:12,066 - Well, it’s not Friday, yet you texted. 771 00:40:12,066 --> 00:40:14,924 - Ah... 772 00:40:14,924 --> 00:40:17,330 Must have been a moment of weakness, I guess. 773 00:40:17,330 --> 00:40:20,033 - Which is why I ran over. 774 00:40:24,099 --> 00:40:27,594 - Alright. You’re a Friday-night thing, Nathan, don’t get any... 775 00:40:27,594 --> 00:40:30,231 - OK, but it’s Thursday. 776 00:40:32,132 --> 00:40:34,099 What’s up? 777 00:40:36,099 --> 00:40:38,000 - I don’t know. I don’t know. 778 00:40:42,165 --> 00:40:45,099 - ♪ I’m so afraid of intimacy ♪ 779 00:40:45,099 --> 00:40:47,132 - I need to shake some things off. 780 00:40:50,528 --> 00:40:53,198 Hold up. I’m gonna keep my shoes on ’cause it’s my house, 781 00:40:53,198 --> 00:40:55,561 it’s my rules. You’re just gonna take my shoes off 782 00:40:55,561 --> 00:40:57,330 in my house? - Yeah, OK, but it’s hard 783 00:40:57,330 --> 00:40:59,066 for me to love up your feet with these things on. 784 00:40:59,066 --> 00:41:01,033 - Well, nobody asked you to love up my feet. 785 00:41:01,033 --> 00:41:02,924 They probably stink. 786 00:41:02,924 --> 00:41:04,363 - Nah. Smell good to me. 787 00:41:05,957 --> 00:41:07,891 - Come on now, why are you lying? 788 00:41:07,891 --> 00:41:09,627 - Babe, I’m not lying. 789 00:41:09,627 --> 00:41:12,198 I said they smell good... 790 00:41:12,198 --> 00:41:14,099 ...to me. - ♪ All real enough to know ♪ 791 00:41:14,099 --> 00:41:17,066 ♪ That you won’t understand me ♪ 792 00:41:19,033 --> 00:41:20,891 Oh. - How is that? 793 00:41:20,891 --> 00:41:23,429 - Oh, my God! I feel so good. 794 00:41:27,132 --> 00:41:30,528 - ♪ ’Cause I’m dead set, don’t trust in me ♪ 795 00:41:30,528 --> 00:41:34,297 ♪ Honesty is better when it’s practised ♪ 796 00:41:34,297 --> 00:41:37,066 ♪ ’Cause no love is perfect for me ♪ 797 00:41:38,627 --> 00:41:43,132 ♪ Don’t stress your confidence in subtleties ♪ 798 00:41:43,132 --> 00:41:45,561 ♪ ’Cause no better half can satisfy ♪ 799 00:41:45,561 --> 00:41:47,627 - Hey. - I thought you were in bed. 800 00:41:47,627 --> 00:41:49,957 - Nah, I was just working late. 801 00:41:49,957 --> 00:41:52,429 Went undercover, and I got a guy for murder. 802 00:41:52,429 --> 00:41:54,462 You know, I don’t think that’s too bad for a nerdy old lady. 803 00:41:57,594 --> 00:41:59,660 Bet you wish I was like a cool mom, 804 00:41:59,660 --> 00:42:02,627 one of those hippie artist types. 805 00:42:02,627 --> 00:42:04,528 - Nah, you would be a terrible artist. 806 00:42:06,264 --> 00:42:08,000 - Yeah, but all you kids, you hate cops. 807 00:42:09,495 --> 00:42:13,627 I mean, it’s still badass. 808 00:42:13,627 --> 00:42:15,330 At least, you’re one of the good ones, right? 809 00:42:15,330 --> 00:42:17,165 - Yeah. 810 00:42:17,165 --> 00:42:19,264 - Night, Mom. - Night. 811 00:42:47,198 --> 00:42:49,165 - Hi. 812 00:42:49,165 --> 00:42:50,759 - Hey. 813 00:42:50,759 --> 00:42:54,594 - Is your mom gonna come in? - Nah. Nah, we’re good. 814 00:42:54,594 --> 00:42:56,264 - Good. - She’s gonna be asleep 815 00:42:56,264 --> 00:42:57,726 in like five minutes. - Good. 816 00:42:59,429 --> 00:43:02,000 ’Cause I wanna know everything about you. 817 00:43:12,099 --> 00:43:15,165 Closed Captioning by SETTE inc 62300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.