All language subtitles for Peacemaker S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,510 2 00:00:14,405 --> 00:00:16,044 What? 3 00:00:16,049 --> 00:00:18,243 What the fuck is Project Butterfly? 4 00:00:19,144 --> 00:00:20,240 What? 5 00:00:20,245 --> 00:00:22,225 - Well, we got a situation here. - What? 6 00:00:22,230 --> 00:00:24,954 I hooked up with a chick, and I'm not saying that to make you jealous. 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,818 I'm saying it because she was a metahuman freak 8 00:00:26,822 --> 00:00:27,832 that threw me around the room 9 00:00:27,836 --> 00:00:29,992 like an angry kid with his little sister's Cabbage Patch Doll! 10 00:00:29,996 --> 00:00:31,296 Oh, fuck! 11 00:00:31,798 --> 00:00:33,386 Where is she now? 12 00:00:33,391 --> 00:00:35,364 She's spilled gumbo in the parking lot. 13 00:00:35,368 --> 00:00:37,617 But I'm gonna need a new ride. I blew up my car. 14 00:00:37,621 --> 00:00:38,675 Are you running? 15 00:00:38,680 --> 00:00:40,560 Going back to get my shit in her apartment! 16 00:00:40,565 --> 00:00:43,396 Ah, shit. All right, I'm on my way. 17 00:00:43,401 --> 00:00:44,583 I didn't give you the address. 18 00:00:44,587 --> 00:00:47,026 Yeah, I can track you through the chip in your head. 19 00:00:47,031 --> 00:00:49,612 Wait, you can't see me jerk off through that thing, can you? 20 00:00:49,617 --> 00:00:52,365 It's inside of your fucking skull! How could we... 21 00:00:52,370 --> 00:00:54,035 I don't know, technology's a beast. 22 00:00:54,039 --> 00:00:56,722 Hey, Harcourt, you want to see me rub one out? All you gotta do is ask. 23 00:00:56,726 --> 00:00:58,181 Focus, pervert. 24 00:00:58,186 --> 00:00:59,965 Get your shit and get out of there. 25 00:00:59,970 --> 00:01:01,991 All right. I'll meet you outside, somehow. 26 00:01:15,149 --> 00:01:16,742 Fuck! 27 00:01:24,275 --> 00:01:25,746 New girl! You're driving. 28 00:01:25,751 --> 00:01:28,391 Peacemaker just killed a damn butterfly. 29 00:01:28,396 --> 00:01:32,604 ♪ Do ya really wanna do ya really wanna taste it? ♪ 30 00:01:41,868 --> 00:01:43,323 - ♪ Get it on ♪ - ♪ Get on top ♪ 31 00:01:43,328 --> 00:01:45,366 - ♪ Make a move extreme ♪ - ♪ Make a pose ♪ 32 00:01:45,371 --> 00:01:47,452 ♪ Make a shortcut to your dreams ♪ 33 00:01:47,457 --> 00:01:51,009 ♪ Float straight to the stars on that flying thing ♪ 34 00:01:52,378 --> 00:01:53,875 - ♪ Getting high ♪ - ♪ Getting brave ♪ 35 00:01:53,880 --> 00:01:55,710 - ♪ Getting snowblind, game... ♪ - ♪ Set, go ♪ 36 00:01:55,715 --> 00:01:58,421 ♪ Pick a tune, chick harpoon in a world beyond ♪ 37 00:01:58,426 --> 00:02:00,882 ♪ Got a beat, got a heat on a phony string ♪ 38 00:02:00,887 --> 00:02:05,720 - ♪ Tear your world apart ♪ - ♪ Once the magic starts ♪ 39 00:02:05,725 --> 00:02:09,515 ♪ Do ya really wanna do ya really wanna taste it? ♪ 40 00:02:09,520 --> 00:02:11,226 ♪ What's going up must come down ♪ 41 00:02:11,231 --> 00:02:14,025 ♪ Do ya really wanna do ya really wanna taste it? ♪ 42 00:02:14,817 --> 00:02:16,397 ♪ Baby, you're losing ground ♪ 43 00:02:16,402 --> 00:02:18,399 ♪ Blind to what you'll soon become ♪ 44 00:02:18,404 --> 00:02:20,101 ♪ The mirror lies the whole world's wrong ♪ 45 00:02:20,106 --> 00:02:21,394 ♪ But you ♪ 46 00:02:21,399 --> 00:02:24,113 ♪ Dancing with your blinkers on ♪ 47 00:02:24,118 --> 00:02:26,616 ♪ Throw your dog the invisible bone ♪ 48 00:02:26,621 --> 00:02:30,244 ♪ Do ya really wanna do ya really wanna taste it? ♪ 49 00:02:30,249 --> 00:02:32,080 ♪ What's going up must come down ♪ 50 00:02:32,085 --> 00:02:34,958 ♪ Do ya really wanna do ya really wanna taste it? ♪ 51 00:02:34,963 --> 00:02:39,337 - ♪ Baby you're losing ground ♪ - ♪ Blind to what you'll soon become ♪ 52 00:02:39,342 --> 00:02:41,923 ♪ The mirror lies the whole world's wrong ♪ 53 00:02:41,928 --> 00:02:44,926 - ♪ But you ♪ - ♪ Dancing with your blinkers on ♪ 54 00:02:44,931 --> 00:02:47,220 ♪ Throw your dog the invisible bone ♪ 55 00:03:13,251 --> 00:03:16,713 The fuck are my socks? 56 00:03:18,431 --> 00:03:22,251 Ah, come on! Goddammit, Dad! 57 00:03:24,929 --> 00:03:27,301 ♪ Oh, yeah, yeah ♪ 58 00:03:29,642 --> 00:03:31,339 Fuck yeah. 59 00:03:31,344 --> 00:03:32,599 You have him on the tracker? 60 00:03:32,604 --> 00:03:34,220 Yeah, it looks like he's still inside the apartments. 61 00:03:34,224 --> 00:03:35,314 We're almost there. 62 00:03:35,319 --> 00:03:36,941 Okay, get him out of there. 63 00:03:36,946 --> 00:03:38,943 Harcourt, 64 00:03:38,948 --> 00:03:41,846 I don't think I need to remind you how important this operation is. 65 00:03:41,851 --> 00:03:44,493 I've got it handled. Don't worry, I'm almost there. 66 00:03:48,586 --> 00:03:52,293 You know... in your room, what you have in there, 67 00:03:52,298 --> 00:03:53,920 - that's not safe. - What? 68 00:03:53,925 --> 00:03:56,438 - You had someone in your room. - Is it against regulations? 69 00:03:56,443 --> 00:03:57,833 - I didn't say that. - What are you doing? 70 00:03:57,837 --> 00:04:00,293 This op is off the books. We don't have regulations, 71 00:04:00,298 --> 00:04:03,304 but it's not safe, is it? For her, I mean. 72 00:04:03,309 --> 00:04:04,534 - I don't know! - It's not. 73 00:04:04,539 --> 00:04:06,578 - What are you doing? - Watch the road. 74 00:04:06,583 --> 00:04:08,872 - I also have dogs. - Okay. 75 00:04:08,877 --> 00:04:10,816 - Do you think they're safe? - Are they big dogs? 76 00:04:10,821 --> 00:04:12,187 No, they're pretty small, but one of 'em, 77 00:04:12,191 --> 00:04:13,812 Emerson, he likes to wear these little outfits. 78 00:04:13,816 --> 00:04:16,142 Do you think that's gonna make him a bigger target? 79 00:04:16,147 --> 00:04:17,352 Jesus Christ. 80 00:04:19,859 --> 00:04:21,652 Shit! 81 00:04:22,145 --> 00:04:23,645 Almost hit that bitch. 82 00:04:26,057 --> 00:04:27,796 Peacemaker's vehicle's at the scene. 83 00:04:27,801 --> 00:04:29,898 Can you change the name on the registration? 84 00:04:29,903 --> 00:04:31,563 - Yep. - Good. 85 00:04:37,376 --> 00:04:39,384 What the hell? 86 00:04:39,388 --> 00:04:42,011 The report said "an explosion". 87 00:04:42,016 --> 00:04:43,934 How'd the possum stay intact? 88 00:04:44,818 --> 00:04:47,899 I hope this isn't some cape shit. 89 00:04:47,904 --> 00:04:51,361 We've got enough trouble with that maniac Vigilante running around. 90 00:04:53,485 --> 00:04:55,524 ♪ What's your kind of thing? I go... ♪ 91 00:04:55,529 --> 00:04:56,529 Shit. 92 00:04:57,355 --> 00:05:00,358 ♪ Whoo hoo, oh, yeah ♪ 93 00:05:05,622 --> 00:05:08,466 What's this? Pizza? 94 00:05:10,952 --> 00:05:12,328 Officer, put that down. 95 00:05:13,146 --> 00:05:15,398 - Why? - Because I think it's a face. 96 00:05:16,849 --> 00:05:20,260 - A what? - A face. A human face. 97 00:05:27,268 --> 00:05:30,350 Backup and medical examiners are on their way, Detective. 98 00:05:30,355 --> 00:05:32,560 Could you move any fuckin' slower? 99 00:05:32,565 --> 00:05:33,805 I'm trying to be sneaky. 100 00:05:36,435 --> 00:05:38,253 Oh, shit. 101 00:05:39,656 --> 00:05:42,320 Can you believe this idiot fucked a butterfly? 102 00:05:42,325 --> 00:05:44,889 I mean, the man's been in prison for four years. 103 00:05:44,894 --> 00:05:47,183 There's not much I'd believe he wouldn't fuck. 104 00:05:47,188 --> 00:05:51,609 A bowl of oatmeal, a grapefruit, some yogurt. 105 00:05:52,493 --> 00:05:54,078 I'm hungry. 106 00:05:57,123 --> 00:05:58,953 Look, I know you don't believe me, 107 00:05:58,958 --> 00:06:01,489 but Emerson, he really does like to wear clothes. 108 00:06:01,494 --> 00:06:03,368 If you don't put him in something new in the morning, 109 00:06:03,372 --> 00:06:05,793 he'll just whine until you do. 110 00:06:05,798 --> 00:06:09,468 Do you pet the dog when he looks cute in these clothes? 111 00:06:09,844 --> 00:06:10,873 I guess. 112 00:06:10,878 --> 00:06:12,533 He doesn't want to wear the clothes, 113 00:06:12,538 --> 00:06:15,937 he's just willing to humiliate himself for your love. 114 00:06:15,942 --> 00:06:18,082 I think he just likes lookin' smart. 115 00:06:19,696 --> 00:06:22,910 - Where the fuck is he? - Emerson? He's at home. 116 00:06:22,915 --> 00:06:25,205 Not the fucking dog! Peacemaker. 117 00:06:28,321 --> 00:06:30,907 ♪ I used to love her but she turned me away ♪ 118 00:06:31,858 --> 00:06:34,422 ♪ She couldn't take me for another day... ♪ 119 00:06:34,427 --> 00:06:36,257 What is that, a cat? 120 00:06:36,662 --> 00:06:40,458 Super neat. I see cookies in my future. 121 00:06:43,169 --> 00:06:46,225 This is... must have. 122 00:06:46,230 --> 00:06:49,003 ♪ Love her once then she'll love you twice... ♪ 123 00:06:52,220 --> 00:06:57,303 ♪ I go, whoo hoo, yeah whoo hoo, oh, yeah... ♪ 124 00:07:05,808 --> 00:07:07,055 What? 125 00:07:07,060 --> 00:07:08,790 What the fuck are you still doing in there? 126 00:07:08,795 --> 00:07:10,708 I told you, I'm getting important shit! 127 00:07:10,713 --> 00:07:12,994 Well, there are too many cops outside the front door, 128 00:07:12,999 --> 00:07:14,738 so you're gonna need to find another way out. 129 00:07:14,742 --> 00:07:16,522 Do you see Eagly out there at all? 130 00:07:16,527 --> 00:07:17,566 Your eagle? 131 00:07:17,571 --> 00:07:19,147 Yeah, could you, uh, could you look for him? 132 00:07:19,151 --> 00:07:20,771 Is he out there? 133 00:07:20,776 --> 00:07:23,946 No, man, I'm not gonna fucking look for your eagle. 134 00:07:23,951 --> 00:07:25,822 Harcourt, it's... do me a solid. 135 00:07:25,827 --> 00:07:27,487 Just roll down the window, 136 00:07:27,492 --> 00:07:29,835 stick your hand outside, and then crinkle a bag. 137 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 He'll think you have chips. He'll come right out to you. 138 00:07:31,585 --> 00:07:33,756 Why are you feeding him chips? 139 00:07:33,761 --> 00:07:36,317 Is that somebody in the window up there? 140 00:07:36,322 --> 00:07:37,522 Fuck! 141 00:07:38,758 --> 00:07:40,205 What was that on his head? 142 00:07:40,210 --> 00:07:43,005 Really? You didn't fucking trust me? 143 00:07:45,740 --> 00:07:48,406 Excuse me, ma'am? Is there any other way out of this building? 144 00:07:48,410 --> 00:07:50,866 Just the front door here and another on the side. 145 00:07:50,871 --> 00:07:54,334 Okay. You two, with us. You two, cover that side door. 146 00:07:54,339 --> 00:07:57,371 You got it. 147 00:07:57,376 --> 00:07:59,599 There's no exit on the back of the building, 148 00:07:59,604 --> 00:08:00,885 so see if you can get to a balcony 149 00:08:00,889 --> 00:08:02,151 on the second floor and jump. 150 00:08:02,156 --> 00:08:03,202 Jump? 151 00:08:09,779 --> 00:08:11,836 All right, go around back, go around back. 152 00:08:21,826 --> 00:08:23,906 - Fifth floor, right? - Yep. 153 00:08:31,878 --> 00:08:36,715 ♪ Gonna catch a bad guy dun-dun-dun, duh... ♪ 154 00:08:38,784 --> 00:08:42,283 Damn, my heart is beating! Is your heart beating? 155 00:08:42,288 --> 00:08:44,498 No, my heart stopped beating. 156 00:08:48,219 --> 00:08:50,104 Was that four or five? 157 00:08:59,347 --> 00:09:01,169 - Did you see that? - Yeah. 158 00:09:01,174 --> 00:09:03,768 Hey! Hey, stop right there! 159 00:09:11,451 --> 00:09:12,850 Song, just saw someone 160 00:09:12,854 --> 00:09:14,983 go from the fifth floor to the sixth. 161 00:09:14,987 --> 00:09:16,634 Was he wearing something on his head? 162 00:09:16,639 --> 00:09:18,386 Well, that I couldn't see. 163 00:09:18,391 --> 00:09:19,937 Head up on to the sixth floor, then we'll 164 00:09:19,941 --> 00:09:21,851 check out this apartment down here. 165 00:09:28,167 --> 00:09:30,956 - Hey, man, what's up? - Uh... 166 00:09:30,961 --> 00:09:32,800 - Freddie there? - Freddie who? 167 00:09:32,805 --> 00:09:35,386 - Freddie Mulmamimimim? - No, there's no... 168 00:09:35,391 --> 00:09:37,422 No, you guys are doing chardonnay and charcuterie, right? 169 00:09:37,426 --> 00:09:39,807 I... I signed up with the e-vite. You guys sent me a... a... 170 00:09:39,812 --> 00:09:42,431 Hondr, Flindr, Tinder, Grindr. Ah, fuck. 171 00:09:44,984 --> 00:09:46,027 Shit! 172 00:09:48,888 --> 00:09:50,756 - What are you doing? - Pick those up. 173 00:09:52,458 --> 00:09:54,614 Knock on doors. 174 00:09:54,619 --> 00:09:57,246 - Fuck, man, please? Pick 'em up! - Okay, okay, okay. 175 00:09:59,832 --> 00:10:01,120 Evan, what is going on? 176 00:10:01,125 --> 00:10:02,640 This guy broke in. Call the cops. 177 00:10:02,644 --> 00:10:05,607 - You call the cops! - Baby, he has a knife on me. 178 00:10:05,612 --> 00:10:09,170 - You're helping him. - Hey, hey! Shh, shh, both of you. 179 00:10:09,175 --> 00:10:11,088 - Well, thank you, sir. - Yeah, no problem. 180 00:10:12,545 --> 00:10:14,225 - Yeah, okay. - I understand. Okay. Thanks. 181 00:10:16,093 --> 00:10:19,093 Thank you, I appreciate that. You have a good night. 182 00:10:28,636 --> 00:10:30,858 I don't think anyone's in there. 183 00:10:30,863 --> 00:10:33,863 All right, Peggy. Remember, we didn't get an answer from that one. 184 00:10:35,326 --> 00:10:38,287 He's obviously a professional. Look how he's dressed, Amber! 185 00:10:39,472 --> 00:10:43,559 Okay. Uh, I'm gonna need, um, rope, t... twine. 186 00:10:44,101 --> 00:10:45,715 Why? 187 00:10:45,720 --> 00:10:47,383 Unfortunately, I have to tie you up. 188 00:10:47,388 --> 00:10:50,136 Okay. Okay, listen, I just... I just want to talk to you straight, 189 00:10:50,141 --> 00:10:51,713 from like, one human being to another. 190 00:10:51,718 --> 00:10:54,648 I will die of claustrophobia if I get tied up, so... 191 00:10:54,653 --> 00:10:56,905 Yeah. Yeah, sure. 192 00:10:57,465 --> 00:11:00,671 Oh, fuck. Shit, I'm so sorry. 193 00:11:06,382 --> 00:11:07,545 It's clear. 194 00:11:07,550 --> 00:11:09,589 He's gotta be upstairs, then. Come on. 195 00:11:09,594 --> 00:11:12,638 - That's the best I can... - Thank you, man. Thanks. 196 00:11:14,073 --> 00:11:15,283 Found this. 197 00:11:16,242 --> 00:11:17,285 That'll work. 198 00:11:19,896 --> 00:11:22,518 I used to really love Cinderella. 199 00:11:22,523 --> 00:11:24,348 Yeah, Tom Keifer and the boys are 200 00:11:24,353 --> 00:11:25,953 like the perfect mix of blues and metal. 201 00:11:26,344 --> 00:11:27,344 Fuck yeah. 202 00:11:28,462 --> 00:11:30,472 - Yeah. - Yeah. 203 00:11:34,126 --> 00:11:35,446 I appreciate that. 204 00:11:38,264 --> 00:11:40,224 Thank you, ma'am, I'm sorry to wake you. 205 00:11:41,509 --> 00:11:43,928 That's the only apartment that didn't answer. 206 00:11:49,525 --> 00:11:51,464 - It doesn't hurt too much, does it? - No, not at all. 207 00:11:51,468 --> 00:11:53,574 Nice negligee. 208 00:11:53,579 --> 00:11:54,909 - Really? - Yeah. 209 00:11:54,914 --> 00:11:56,427 Evan says it makes me look fat. 210 00:11:56,432 --> 00:11:59,104 You have better PJs. That's all I ever said. 211 00:11:59,109 --> 00:12:01,190 I don't see how that could be. Jesus, dude. 212 00:12:01,195 --> 00:12:02,600 Thank you. 213 00:12:02,605 --> 00:12:05,019 It's nice to be appreciated. 214 00:12:05,024 --> 00:12:07,521 - Are you fucking kidding me, Amber? - What? 215 00:12:07,526 --> 00:12:09,876 Are you seriously trying to get him to fuck you right now? 216 00:12:09,881 --> 00:12:12,796 What? No, I just said it was nice, goddammit! 217 00:12:12,801 --> 00:12:14,427 And we also seem to have a lot in common! 218 00:12:14,432 --> 00:12:17,423 - Like what? - Uh, we both love Cinderella. 219 00:12:17,428 --> 00:12:21,085 Seven years, not once have you mentioned Cinderella! 220 00:12:21,090 --> 00:12:24,163 What? I talk about Cinderella at least once a week, Evan! 221 00:12:24,168 --> 00:12:26,144 You just never fucking hear me because you're always 222 00:12:26,148 --> 00:12:28,854 going on about Coldplay and Foster the fucking People! 223 00:12:28,859 --> 00:12:30,404 Oh, you're gonna put down my musical taste now? 224 00:12:30,408 --> 00:12:31,596 How fucking low are you? 225 00:12:31,600 --> 00:12:33,172 "Pumped Up Kicks", Evan? 226 00:12:33,177 --> 00:12:35,615 Do you know what that song is about? Murder! 227 00:12:35,620 --> 00:12:38,845 You are a murderer! You are murdering my spirit! 228 00:12:38,850 --> 00:12:40,201 Oh, yeah? How do you think my spirit feels 229 00:12:40,205 --> 00:12:41,511 when you're trying to fuck this really 230 00:12:41,515 --> 00:12:43,498 cool, handsome guy right in front of me? 231 00:12:43,503 --> 00:12:45,359 - I am not trying to fuck him! - Right in front of me! 232 00:12:45,363 --> 00:12:47,363 But you know what, Evan, oh my God, maybe I will! 233 00:12:47,368 --> 00:12:48,791 Who knows what's gonna fucking happen, right? 234 00:12:48,795 --> 00:12:50,231 Because I'm tied up. I'm helpless. I mean, 235 00:12:50,235 --> 00:12:52,525 anything could fucking happen, right? 236 00:12:52,530 --> 00:12:54,418 I mean, seriously, who fucking knows? 237 00:12:57,301 --> 00:12:59,840 Evergreen Police! Open the door, or we'll break it in! 238 00:12:59,845 --> 00:13:01,342 Fuck. 239 00:13:01,347 --> 00:13:03,427 - Fuck. - Evergreen Police! 240 00:13:07,069 --> 00:13:09,480 Asshole! 241 00:13:12,758 --> 00:13:15,131 There he is. 242 00:13:18,772 --> 00:13:20,357 Whoo! 243 00:13:24,662 --> 00:13:26,017 - Fuck! - Ow. 244 00:13:26,022 --> 00:13:27,768 Oh, thank God! 245 00:13:33,946 --> 00:13:35,781 Hey, hey. 246 00:13:51,522 --> 00:13:53,360 - Ooh! - Wow. 247 00:13:53,365 --> 00:13:55,638 Ah, fuck. 248 00:14:01,182 --> 00:14:03,304 God dammit. 249 00:14:03,309 --> 00:14:05,272 - Come on! This is... - Where is he? 250 00:14:05,277 --> 00:14:07,482 Jumped. 251 00:14:07,487 --> 00:14:11,070 My wife is a dick! You're a fucking dick! 252 00:14:11,075 --> 00:14:13,197 'Cause you don't have one! 253 00:14:23,153 --> 00:14:25,053 Detective Song, this is Captain Miele. 254 00:14:25,058 --> 00:14:27,013 - Do you copy? - Copy, Captain. 255 00:14:27,018 --> 00:14:29,516 I've arrived with backup. Have you located the suspect? 256 00:14:29,521 --> 00:14:32,001 They're saying he jumped off the rear of the building, Captain. 257 00:14:35,383 --> 00:14:37,333 You! Come with me, back of the building. 258 00:14:37,338 --> 00:14:38,903 All right, let's go! 259 00:14:50,456 --> 00:14:51,956 God dammit! 260 00:14:54,410 --> 00:14:56,073 Go, go, go, go! 261 00:14:56,078 --> 00:14:57,287 Fuck. 262 00:14:57,972 --> 00:14:59,265 What do we do now? 263 00:15:02,059 --> 00:15:04,528 - Wait here. - Listen, I can help. 264 00:15:05,471 --> 00:15:07,384 I'm stellar with weapons and combat. 265 00:15:07,389 --> 00:15:08,843 Cool your jets, Jason Bourne. 266 00:15:08,847 --> 00:15:11,247 Just be ready to take off when we get back to the car. 267 00:15:11,252 --> 00:15:14,588 Being a wheelman is also dope! I got you! 268 00:15:42,049 --> 00:15:44,710 You on the roof! Stop right there! 269 00:15:47,780 --> 00:15:51,116 Evergreen PD! Do not move! 270 00:15:51,609 --> 00:15:53,619 Step forward and into the light! 271 00:16:00,934 --> 00:16:02,131 Captain? 272 00:16:02,136 --> 00:16:04,021 Captain Miele, do you copy? 273 00:16:09,493 --> 00:16:11,128 Hey. Come on. 274 00:16:19,119 --> 00:16:20,799 Ow, fuck! 275 00:16:27,745 --> 00:16:30,284 Stop, police! Stop or I'll shoot! 276 00:16:40,808 --> 00:16:42,846 Shit! Should I take off? 277 00:16:42,851 --> 00:16:45,103 No, he's not fucking here yet! 278 00:16:49,942 --> 00:16:51,523 Dude! 279 00:16:53,145 --> 00:16:55,984 Shit. 280 00:16:55,989 --> 00:16:58,734 Go, go! What are you waiting for? 281 00:17:05,523 --> 00:17:07,354 That thing better not shit back there. 282 00:17:07,359 --> 00:17:09,381 You can't housetrain an eagle, dude. 283 00:17:09,386 --> 00:17:10,758 Not without stealing its soul. 284 00:17:17,219 --> 00:17:19,133 Whoo! 285 00:17:24,684 --> 00:17:27,391 Whoo, boy! 286 00:17:41,427 --> 00:17:44,088 You change the car registration into someone else's name? 287 00:17:44,822 --> 00:17:45,943 Not only that, 288 00:17:45,948 --> 00:17:48,528 I changed the fingerprints out to the same person, 289 00:17:48,533 --> 00:17:50,063 which they'll discover when they get 290 00:17:50,068 --> 00:17:51,958 the lab results back in a couple days. 291 00:17:51,963 --> 00:17:54,795 - That's possible? - Yeah, for this guy with two thumbs it is. 292 00:17:54,800 --> 00:17:57,103 That's not how that works, but... good, great. 293 00:17:57,108 --> 00:18:00,120 - Who'd you change it to? - Oh, Mr. Murn, you're gonna love this. 294 00:18:01,213 --> 00:18:02,626 August Ransom Smith? 295 00:18:02,631 --> 00:18:04,420 Yeah. What? 296 00:18:04,425 --> 00:18:06,330 I was wondering if you would mind answering 297 00:18:06,335 --> 00:18:07,981 a few questions for us. 298 00:18:07,986 --> 00:18:10,317 Yeah, I mind. More from you than him. 299 00:18:10,322 --> 00:18:11,522 Why more from me? 300 00:18:12,016 --> 00:18:13,721 Let's just say that, uh, 301 00:18:13,726 --> 00:18:16,765 egg foo young ain't my thing, baby. 302 00:18:16,770 --> 00:18:19,977 Walking scrotum here doesn't like egg foo young. Got that, Fitz? 303 00:18:19,982 --> 00:18:21,645 I'll put it in my notes. 304 00:18:21,650 --> 00:18:23,831 Where were you last night from about midnight to 2:00 a.m.? 305 00:18:23,835 --> 00:18:27,927 I was right here. And I don't gotta answer you. 306 00:18:27,932 --> 00:18:30,372 Hey. What's your fucking problem, pal? 307 00:18:30,884 --> 00:18:32,756 Playing dress-up again? 308 00:18:32,761 --> 00:18:35,509 Oh, yeah. You'll wish it was dress-up. 309 00:18:35,514 --> 00:18:36,927 Is that a threat? 310 00:18:36,932 --> 00:18:40,088 No, I don't threat, I just do. 311 00:18:40,093 --> 00:18:42,374 Now get the fuck off my property. 312 00:18:42,379 --> 00:18:45,039 Maybe you can tell us why a 1976 Ford Comet 313 00:18:45,044 --> 00:18:46,044 registered in your name 314 00:18:46,049 --> 00:18:48,510 was left at the Wild Estates Apartment Complex uptown? 315 00:18:49,603 --> 00:18:51,647 I don't have a Comet. 316 00:18:52,114 --> 00:18:53,360 That's my kid. 317 00:18:53,365 --> 00:18:55,195 Your kid, as in Christopher Smith? 318 00:18:55,200 --> 00:18:56,200 Peacemaker? 319 00:18:57,870 --> 00:19:00,584 Arrest me or get the fuck out of here, chopsticks. 320 00:19:00,589 --> 00:19:02,509 Yeah, well, we'll be seeing you, fork! 321 00:19:05,002 --> 00:19:06,002 Fork? 322 00:19:06,879 --> 00:19:08,163 Why not spoon? 323 00:19:09,047 --> 00:19:10,919 Everybody in the world uses spoons. 324 00:19:10,924 --> 00:19:12,524 Yeah, but that asshole doesn't know that. 325 00:19:12,926 --> 00:19:14,048 That's true. 326 00:19:14,053 --> 00:19:16,133 I mean, spoon would've been more demeaning. 327 00:19:16,138 --> 00:19:17,867 - Yeah. - Makes it like a baby thing. 328 00:19:17,872 --> 00:19:19,419 You know, little babies use spoons. 329 00:19:19,424 --> 00:19:21,097 Okay, adults also use spoons, but I get it. 330 00:19:21,101 --> 00:19:23,184 You hear anything about Peacemaker getting out of prison? 331 00:19:23,188 --> 00:19:25,727 No. I mean, you'd think we would've been notified. 332 00:19:25,732 --> 00:19:26,858 Yeah, you'd think. 333 00:19:28,475 --> 00:19:32,307 You could've chosen anyone, and you put the car registration 334 00:19:32,312 --> 00:19:33,867 in the name of Peacemaker's father? 335 00:19:33,872 --> 00:19:35,936 I had to act fast. You were in the bathroom. 336 00:19:35,941 --> 00:19:37,480 I didn't know if you were going one or two! 337 00:19:37,484 --> 00:19:39,273 Was I supposed to text you when I'm taking a shit? 338 00:19:39,277 --> 00:19:41,012 - I would've appreciated it! - I'm not gonna text you 339 00:19:41,016 --> 00:19:42,276 when I'm taking a shit, John! 340 00:19:42,280 --> 00:19:44,345 Oh, okay, fine! I guess I'll have to guess 341 00:19:44,350 --> 00:19:45,780 what's happening every time you go in there. 342 00:19:45,784 --> 00:19:47,248 We're trying to get this man on our side, 343 00:19:47,252 --> 00:19:50,584 and you thought the right way to do that was to frame his father? 344 00:19:50,589 --> 00:19:52,920 I don't want to be insubordinate, 345 00:19:52,925 --> 00:19:55,798 but I kinda did some magical shit here today, 346 00:19:55,803 --> 00:19:57,234 and now I feel like you're angry at me. 347 00:19:57,238 --> 00:19:58,850 N... no, I'm not angry at you, John. 348 00:19:58,855 --> 00:20:01,211 But I am starting to think you're an idiot. 349 00:20:01,216 --> 00:20:04,297 Come on, man, don't use the "I" word, it's not cool. 350 00:20:04,302 --> 00:20:06,091 Hey. 351 00:20:06,096 --> 00:20:07,597 - What do we tell 'em? - Nothing. 352 00:20:08,181 --> 00:20:10,303 We just got shot at! 353 00:20:10,308 --> 00:20:11,855 Like... 354 00:20:11,860 --> 00:20:15,225 And whoa! Like, my adrenaline is pumpin'. 355 00:20:15,230 --> 00:20:17,085 Pumping! Like glass breaking, everything. 356 00:20:17,090 --> 00:20:18,390 You ever been shot at? 357 00:20:19,051 --> 00:20:20,552 No. 358 00:20:22,738 --> 00:20:24,560 Kidding. 359 00:20:24,565 --> 00:20:26,629 - You fucker. - You're doing great. 360 00:20:26,634 --> 00:20:28,464 Hey, why are they called butterflies again? 361 00:20:28,469 --> 00:20:30,665 Again? We never told you. 362 00:20:30,670 --> 00:20:34,499 - Okay, Dye-beard. - Hey, guess what? I'm done. 363 00:20:35,108 --> 00:20:36,396 Dude, it's not finished. 364 00:20:36,401 --> 00:20:39,091 I'm not gonna do this if you keep calling me that name. 365 00:20:39,096 --> 00:20:41,367 - What name? - That fake name. 366 00:20:41,372 --> 00:20:42,572 You saying I'm fake news? 367 00:20:42,577 --> 00:20:44,397 No, I'm saying you're a fuckin' asshole. 368 00:20:44,402 --> 00:20:45,939 I'd rather be with Harley Quinn than you, 369 00:20:45,943 --> 00:20:48,008 I'd rather be with the Weasel than you. 370 00:20:48,013 --> 00:20:49,545 The only thing fake news around here is the beard. 371 00:20:49,549 --> 00:20:51,933 I'd rather be with fuckin' Bat-Mite than you. 372 00:20:51,938 --> 00:20:53,184 Who's Bat-Mite? 373 00:20:53,189 --> 00:20:56,471 He's a two-foot-tall interdimensional imp who stans Batman. 374 00:20:56,476 --> 00:20:58,055 I'd rather be with him. 375 00:20:58,060 --> 00:20:59,858 - Is that a real guy? - Yeah. 376 00:21:00,926 --> 00:21:02,781 - Let's finish. - Fuck is the world coming to? 377 00:21:02,786 --> 00:21:04,658 From the beginning, I've kept this operation 378 00:21:04,663 --> 00:21:06,994 completely off the books. So how did this... 379 00:21:06,999 --> 00:21:09,162 - What's the dead woman's name? - Annie Sturphausen. 380 00:21:09,167 --> 00:21:11,832 How did this Annie Sturphausen know about Peacemaker? 381 00:21:11,837 --> 00:21:14,367 Maybe someone's feeding the butterflies information. 382 00:21:14,372 --> 00:21:15,627 - Who? - Waller. 383 00:21:15,632 --> 00:21:18,497 It's not her. 384 00:21:18,502 --> 00:21:20,407 I don't think it's Waller, either. 385 00:21:20,412 --> 00:21:21,652 You don't know her like I do. 386 00:21:21,657 --> 00:21:24,092 I saw Waller knowingly sacrifice troops, 387 00:21:24,097 --> 00:21:28,054 including a colonel in the United States Army, to meet her objective. 388 00:21:28,059 --> 00:21:29,534 We could simply be a decoy team 389 00:21:29,539 --> 00:21:31,139 from whomever else she's really entrusted 390 00:21:31,143 --> 00:21:33,767 - with taking down the butterflies. - Still no reason to give us up. 391 00:21:33,771 --> 00:21:36,154 Well, the four of us and Waller are the only ones who knew about it. 392 00:21:36,158 --> 00:21:37,424 You're the one who brought the butterflies 393 00:21:37,428 --> 00:21:39,327 to our attention, so it can't be you. 394 00:21:39,332 --> 00:21:40,462 And it's not me, 395 00:21:40,467 --> 00:21:42,862 I just put my ass on the line to save Muscle Man Weekly. 396 00:21:42,867 --> 00:21:43,893 And it's not Muscle Man Weekly, 397 00:21:43,897 --> 00:21:45,927 because he's the one who almost got killed. 398 00:21:45,932 --> 00:21:48,297 So, if it's not Waller and it's not us, 399 00:21:48,302 --> 00:21:50,466 - maybe it's her. - Me? 400 00:21:50,471 --> 00:21:53,085 Does anyone here know how she ended up on this mission? 401 00:21:53,090 --> 00:21:54,311 I got skills. 402 00:21:54,316 --> 00:21:56,356 I got my Binks-Fendelmire Strategic 403 00:21:56,361 --> 00:21:58,591 Combat Certification at the age of 14. 404 00:21:58,596 --> 00:22:02,637 Binks-Fendelmire is kindergarten shit. What about since then? 405 00:22:02,642 --> 00:22:05,176 What are your actual qualifications? 406 00:22:05,181 --> 00:22:08,100 And how do I know that you're not one of them? 407 00:22:08,105 --> 00:22:09,309 It's not her. 408 00:22:09,314 --> 00:22:11,895 I trust her the most because Eagly liked her. 409 00:22:11,900 --> 00:22:13,447 He tried to bite me. 410 00:22:13,452 --> 00:22:15,418 Yeah, but not as hard as he tries to bite everybody else. 411 00:22:15,422 --> 00:22:16,422 It's obviously, uh... 412 00:22:16,427 --> 00:22:18,299 ... Elmo. 413 00:22:18,304 --> 00:22:20,733 Economos. Fuck you. 414 00:22:20,738 --> 00:22:22,934 Why do all of you have such weird last names? 415 00:22:22,939 --> 00:22:24,377 - John didn't do it. - Thank you. 416 00:22:24,382 --> 00:22:26,982 - He's too big of a pussy to betray us. - All right. 417 00:22:26,987 --> 00:22:29,442 Not on purpose, but okay, follow me. 418 00:22:29,447 --> 00:22:32,028 So he's, you know, hanging out, having some fun, 419 00:22:32,033 --> 00:22:33,815 maybe doing some fentanyl with a prostitute... 420 00:22:33,819 --> 00:22:35,274 - Oh, God. - ... in the back of a hillbilly strip club. 421 00:22:35,278 --> 00:22:36,918 He's fallen in love, 'cause it's obviously 422 00:22:36,922 --> 00:22:38,596 the first time he's put his balls in somebody's mouth, 423 00:22:38,600 --> 00:22:40,089 and he starts getting loose lips! 424 00:22:40,094 --> 00:22:41,840 You know, just showing off. 425 00:22:41,845 --> 00:22:44,093 "I'm on a team with the famous Peacemaker, 426 00:22:44,098 --> 00:22:47,329 and we're taking down the notorious butterflies. My beard's real". 427 00:22:47,334 --> 00:22:49,348 Are you fucking stupid? 428 00:22:49,353 --> 00:22:51,248 Sounds more plausible than I wish it did. 429 00:22:51,253 --> 00:22:53,993 What? I don't even like when my balls 430 00:22:53,998 --> 00:22:55,708 are in somebody's mouth, okay? 431 00:22:55,713 --> 00:22:57,751 It gives me the wrong type of chills. 432 00:22:57,756 --> 00:23:00,339 And all I can think about is how long it's been 433 00:23:00,344 --> 00:23:03,231 since I've gotten checked for testicular cancer. 434 00:23:03,236 --> 00:23:05,753 Too long! 435 00:23:05,758 --> 00:23:07,680 You are so fucked up, it's adorable, Dye-beard. 436 00:23:07,685 --> 00:23:08,749 Don't call me that! 437 00:23:08,754 --> 00:23:10,868 Okay, fuck! Come on, bro. What the fuck? 438 00:23:10,873 --> 00:23:12,153 I don't think it's any of us. 439 00:23:12,157 --> 00:23:15,038 Well, then why did Sturphausen try to kill Peacemaker? 440 00:23:15,043 --> 00:23:17,063 Maybe she brought him back to her apartment 441 00:23:17,068 --> 00:23:18,538 for the purpose he thought she did. 442 00:23:18,543 --> 00:23:20,483 But why would she decide after they 443 00:23:20,488 --> 00:23:22,638 hooked up that she needed to kill him? 444 00:23:22,643 --> 00:23:24,753 - Oh, shit. - What? 445 00:23:35,272 --> 00:23:36,927 I gotta brush my teeth. 446 00:23:36,932 --> 00:23:38,712 Cool. 447 00:23:38,717 --> 00:23:40,989 You left the dossier of the person 448 00:23:40,994 --> 00:23:44,551 you're supposed to contract kill for the government 449 00:23:44,556 --> 00:23:47,446 in the apartment of some rando who blew you? 450 00:23:47,451 --> 00:23:49,940 She's not some rando who blew me, man. We fully fucked. 451 00:23:49,945 --> 00:23:52,901 I thought it'd be safer on me than in the car unattended. 452 00:23:52,906 --> 00:23:54,427 What was I supposed to do? 453 00:23:54,432 --> 00:23:56,847 - Drop it off at home first? - Yes! 454 00:23:56,852 --> 00:24:00,517 You don't understand what we're up against here, Smith. 455 00:24:00,522 --> 00:24:03,462 The fate of the country depends on this mission! 456 00:24:03,467 --> 00:24:05,505 And nobody told me that! 457 00:24:05,510 --> 00:24:09,000 Nobody's even told me what a fucking butterfly is! 458 00:24:12,809 --> 00:24:13,809 Murn. 459 00:24:15,320 --> 00:24:16,859 Yes. 460 00:24:16,864 --> 00:24:18,485 Uh-huh. 461 00:24:18,490 --> 00:24:21,372 You don't think that chick left any monster STDs on my dick, do you? 462 00:24:21,377 --> 00:24:22,623 Come again? 463 00:24:22,628 --> 00:24:25,725 Wait, is being a butterfly like a venereal disease of some type? 464 00:24:25,730 --> 00:24:28,845 Fuck, am I gonna become one? Am I a fucking dick vampire now? 465 00:24:28,850 --> 00:24:31,211 When were you gonna tell us there were witnesses? 466 00:24:32,371 --> 00:24:34,206 I did kidnap a couple for a minute. 467 00:24:37,250 --> 00:24:40,499 Evan and Amber Calcaterra. Can you take care of 'em? 468 00:24:40,504 --> 00:24:42,684 You want me to "take care of 'em" like... 469 00:24:42,689 --> 00:24:44,911 No, just... 470 00:24:44,916 --> 00:24:47,279 just convince them not to finger Peacemaker. 471 00:24:47,284 --> 00:24:49,412 More like, um... 472 00:24:52,099 --> 00:24:55,180 I have no clue what that is. Why are we playing charades? 473 00:24:55,185 --> 00:24:57,425 'Cause I don't want to say it out loud. 474 00:24:59,597 --> 00:25:01,174 I still don't know what that is. 475 00:25:02,234 --> 00:25:04,889 - Leota. - Bribery? 476 00:25:04,894 --> 00:25:07,400 Yes, please. Go do it. Now. 477 00:25:07,405 --> 00:25:10,133 I need Harcourt and Economos here. Otherwise, I'd send them. 478 00:25:13,278 --> 00:25:15,784 Be straight with me, man. 479 00:25:15,789 --> 00:25:17,661 I'm a dick vampire, aren't I? 480 00:25:17,666 --> 00:25:20,869 No, you're not a dick vampire, you're just a dick. 481 00:25:26,249 --> 00:25:28,747 If you keep your mouth shut, I can tell you! 482 00:25:28,752 --> 00:25:30,045 Shut up! 483 00:26:01,351 --> 00:26:03,974 ♪ Oh, I never thought you'd hurt me ♪ 484 00:26:03,979 --> 00:26:05,725 ♪ I guess you live and learn ♪ 485 00:26:05,730 --> 00:26:07,686 ♪ That when you're playin' with fire ♪ 486 00:26:07,691 --> 00:26:09,521 ♪ You're bound to get burned... ♪ 487 00:26:22,680 --> 00:26:25,441 Everybody fucking hates you! 488 00:26:27,869 --> 00:26:29,482 And Dye-beard could be your friend, 489 00:26:29,487 --> 00:26:32,252 but you pushed him away like you push everybody away, 490 00:26:32,257 --> 00:26:34,634 'cause you're a fucking dick. 491 00:26:35,360 --> 00:26:37,779 You killed Rick Flag. 492 00:26:38,655 --> 00:26:42,075 Flag was right. 493 00:26:42,876 --> 00:26:45,837 Peacemaker... what a joke. 494 00:26:47,005 --> 00:26:48,877 - Buddy? - What the fuck? 495 00:26:48,882 --> 00:26:52,339 Hey! What the fuck are you doing, you... fucking stalker? 496 00:26:52,344 --> 00:26:54,149 - Dude, are you all right? - Fuck, dude. 497 00:26:54,153 --> 00:26:56,184 I... I... What are you doing? Are you looking at me 498 00:26:56,189 --> 00:26:58,045 and jerking off right now? Is your dick out? 499 00:26:58,049 --> 00:27:00,721 What? No! No, man, look. 500 00:27:00,726 --> 00:27:02,991 I'm not gonna fucking look, oldest trick in the book. 501 00:27:02,996 --> 00:27:04,884 I look and you're fucking rock-hard, 502 00:27:04,889 --> 00:27:07,129 and you throw jizz at my face. No fucking way! 503 00:27:07,134 --> 00:27:09,848 What? No, dude, my dick is not out. 504 00:27:09,853 --> 00:27:12,308 Is that what you get off on, me seeing your fucking dick? 505 00:27:12,313 --> 00:27:14,051 No! Who the fuck said that? 506 00:27:14,056 --> 00:27:16,104 Louis C.K. piece of shit! 507 00:27:16,109 --> 00:27:18,514 Louis C.K. said that? I'll fucking kill that guy! 508 00:27:18,519 --> 00:27:21,534 No, he didn't say it. You, you're like Louis C.K. 509 00:27:21,539 --> 00:27:24,287 - Because I'm funny? - Fucking funny, dude? No. 510 00:27:24,292 --> 00:27:26,489 You... you show people your dick. 511 00:27:26,494 --> 00:27:29,243 What does that have to do with Louis C.K.'s comedy specials? 512 00:27:29,247 --> 00:27:30,953 I didn't say shit about his comedy specials. 513 00:27:30,957 --> 00:27:32,245 What the fuck, man? 514 00:27:32,250 --> 00:27:34,914 Louis C.K., how he showed people his dick, he, himself. 515 00:27:34,919 --> 00:27:37,083 Because he's a ginger? 516 00:27:37,088 --> 00:27:38,635 A fucking... What? 517 00:27:38,640 --> 00:27:40,097 Well, I don't fucking know! 518 00:27:40,101 --> 00:27:41,580 I'm just trying to figure out the connection. 519 00:27:41,584 --> 00:27:44,174 Dude, Louis C.K. showed people his dick, all right? 520 00:27:44,179 --> 00:27:45,267 He did? 521 00:27:45,272 --> 00:27:47,177 Jesus, man! Do you read the news? 522 00:27:47,182 --> 00:27:49,220 No. What for? It's depressing. 523 00:27:49,225 --> 00:27:51,973 Look, hey, I'm begging you. Will you please, 524 00:27:51,978 --> 00:27:55,643 please just look at my crotch. Come on. 525 00:27:58,843 --> 00:28:00,970 See? Can you see that? 526 00:28:04,323 --> 00:28:06,813 Why the fuck don't you use the front door like a normal person? 527 00:28:06,818 --> 00:28:08,307 Well, I saw a light on in here, 528 00:28:08,311 --> 00:28:10,700 and I thought someone was creeping around. 529 00:28:10,705 --> 00:28:11,884 I'm really happy you're back. 530 00:28:11,889 --> 00:28:14,212 Why are you crying? 531 00:28:14,217 --> 00:28:15,302 I'm not crying. 532 00:28:16,794 --> 00:28:18,917 I'm fucking doing face muscle exercises. 533 00:28:18,922 --> 00:28:20,419 I'm exercising the muscles in my face, 534 00:28:20,423 --> 00:28:23,922 making my face... more muscular. 535 00:28:23,927 --> 00:28:25,508 I can tell... under your mask, 536 00:28:25,512 --> 00:28:26,799 your face is skinny as shit. 537 00:28:26,804 --> 00:28:28,885 You don't do these exercises for your face. 538 00:28:28,890 --> 00:28:31,721 Some of them look like crying. They're not crying. 539 00:28:31,726 --> 00:28:34,020 Well, can you maybe teach 'em to me? 540 00:28:34,896 --> 00:28:36,064 Yes. 541 00:28:38,158 --> 00:28:39,612 Mr. and Mrs. Calcaterra, 542 00:28:39,617 --> 00:28:41,406 I'm gonna ask you some questions. 543 00:28:41,411 --> 00:28:43,983 And yes, this is a real badge. 544 00:28:43,988 --> 00:28:45,610 Fuck. 545 00:28:45,615 --> 00:28:47,419 Evan, I can open the door myself. 546 00:28:47,424 --> 00:28:49,706 I'm being a gentleman, you fuckin' asshole. 547 00:28:49,711 --> 00:28:50,957 Dick. 548 00:28:50,962 --> 00:28:53,376 - Hey, Mr. and Mrs. Calcaterra. - Yeah? 549 00:28:53,381 --> 00:28:55,337 Uh, I was just wondering if you would, um, 550 00:28:55,342 --> 00:28:57,047 answer a few questions for me. 551 00:28:57,052 --> 00:28:58,923 We're on the way to, uh, the station now 552 00:28:58,928 --> 00:29:00,008 to look at mugshots. 553 00:29:00,013 --> 00:29:02,135 Yeah, well, that's what I wanted to talk to you about. 554 00:29:02,140 --> 00:29:04,070 Firstly, I'm wondering whether you saw the guy 555 00:29:04,075 --> 00:29:05,680 in your apartment that you think you saw, 556 00:29:05,685 --> 00:29:08,133 or did you maybe see another guy that you actually didn't see 557 00:29:08,137 --> 00:29:09,222 but you think you did? 558 00:29:09,714 --> 00:29:11,211 And secondly, 559 00:29:11,216 --> 00:29:13,597 I'm wondering if you've ever had an all-expenses-paid trip 560 00:29:13,601 --> 00:29:15,890 to the beautiful Lake Tahoe, Nevada? 561 00:29:15,895 --> 00:29:17,767 Are you trying to fucking bribe us? 562 00:29:17,772 --> 00:29:18,851 No. 563 00:29:18,856 --> 00:29:21,212 Oh. I was hoping you were trying to bribe us. 564 00:29:21,217 --> 00:29:23,923 Yeah, yeah, I'm trying to bribe you. 565 00:29:23,928 --> 00:29:25,179 When I was arrested, the cops 566 00:29:25,183 --> 00:29:27,288 turned this place upside down for evidence. 567 00:29:28,233 --> 00:29:30,021 You need some help cleaning up? 568 00:29:30,026 --> 00:29:32,287 I guess. 569 00:29:34,372 --> 00:29:36,194 So, how did you get out anyway? 570 00:29:36,199 --> 00:29:37,572 I thought you were in prison for life. 571 00:29:37,576 --> 00:29:40,014 - It's a secret. - Dude, I'm your best friend. 572 00:29:40,019 --> 00:29:41,354 No, you're not. 573 00:29:43,123 --> 00:29:45,203 Well, who's your best friend then? 574 00:29:45,208 --> 00:29:47,247 Someone you met in prison. I knew it. 575 00:29:47,252 --> 00:29:49,448 Dude, it's Eagly, obviously. 576 00:29:49,453 --> 00:29:51,968 Okay, of all people, who's your best friend? 577 00:29:51,973 --> 00:29:53,721 I don't even know your secret identity. 578 00:29:53,725 --> 00:29:56,639 Yeah, I don't tell you my real identity for your sake. 579 00:29:56,644 --> 00:29:58,108 I don't want to put a target on you. 580 00:29:58,113 --> 00:30:00,402 People will try to use you to get to me. 581 00:30:00,407 --> 00:30:01,769 Hey, where does this go? 582 00:30:01,774 --> 00:30:03,030 With the other tapes. 583 00:30:03,034 --> 00:30:04,607 You think people are gonna torture me 584 00:30:04,611 --> 00:30:05,924 to get your secret identity? 585 00:30:05,929 --> 00:30:07,483 I am extra special careful 586 00:30:07,488 --> 00:30:08,776 in all my heroic endeavors, 587 00:30:08,781 --> 00:30:10,428 which is probably the reason why, 588 00:30:10,433 --> 00:30:14,145 and I don't mean to be a prick, you went to prison and I didn't. 589 00:30:15,238 --> 00:30:18,077 - Where's this go? - The CD rack, dude. 590 00:30:18,082 --> 00:30:19,996 See, when they put my mugshot 591 00:30:20,001 --> 00:30:21,089 up in the post office, 592 00:30:21,094 --> 00:30:23,258 it's just gonna be a circle with a red visor. 593 00:30:23,263 --> 00:30:24,594 And they're gonna have to figure out 594 00:30:24,598 --> 00:30:27,096 what my head looks like based on the shape. 595 00:30:27,101 --> 00:30:29,740 And I know I have a bony face, 596 00:30:29,745 --> 00:30:31,867 'cause I don't do face muscle exercises, 597 00:30:31,872 --> 00:30:34,168 but that doesn't cut down very much on the suspects. 598 00:30:34,173 --> 00:30:39,624 Hmm. Hey! Holy shit, look at that. 599 00:30:39,629 --> 00:30:41,401 It's a funny smiley man. 600 00:30:41,406 --> 00:30:43,445 "Hey, do you want to come over and play?" 601 00:30:43,450 --> 00:30:45,697 Man, that's adorable. 602 00:30:45,702 --> 00:30:47,323 Hey, how'd you get out anyway? 603 00:30:47,328 --> 00:30:48,905 I work for the government, okay? 604 00:30:49,689 --> 00:30:50,935 Post office? 605 00:30:50,940 --> 00:30:53,148 You think they'd fucking let me out of prison to deliver mail? 606 00:30:53,152 --> 00:30:55,985 I don't know, it was the first government job I could think of. 607 00:30:55,989 --> 00:30:59,321 Dude. I kill people for 'em, okay? 608 00:30:59,326 --> 00:31:02,373 I did it down in Corto Maltese, and now I gotta do it here in Evergreen. 609 00:31:02,377 --> 00:31:05,375 That's... why I'm out, in exchange for that. Fuck. 610 00:31:05,380 --> 00:31:07,627 Oh, that's sick. 611 00:31:07,632 --> 00:31:09,967 I... I used to think God put me here for a purpose. 612 00:31:10,635 --> 00:31:11,964 For peace. 613 00:31:11,969 --> 00:31:13,742 And I always said I didn't care how many people 614 00:31:13,746 --> 00:31:15,506 I needed to torture or kill to get it, but... 615 00:31:18,226 --> 00:31:20,442 You know, lately, I just think I'm a fuckin' maniac, like... 616 00:31:20,446 --> 00:31:22,573 I don't know, I'm having... 617 00:31:23,731 --> 00:31:25,191 feelings about things that... 618 00:31:26,742 --> 00:31:27,947 Okay. 619 00:31:32,073 --> 00:31:36,072 Do you think I feel good when, after some dude 620 00:31:36,077 --> 00:31:39,867 does some atrocious act, that I have to kill them? 621 00:31:39,872 --> 00:31:42,011 - I don't know. - When I find out 622 00:31:42,016 --> 00:31:44,414 someone murdered an innocent person, 623 00:31:44,419 --> 00:31:46,249 or sold somebody heroin, 624 00:31:46,254 --> 00:31:48,359 or did some graffiti, 625 00:31:48,364 --> 00:31:51,279 and I kill that person with my bare hands, 626 00:31:51,284 --> 00:31:53,798 their eyeballs popping out of their skulls, 627 00:31:53,803 --> 00:31:57,719 you think that gives me pleasure? 628 00:31:57,724 --> 00:32:00,117 No. 629 00:32:02,587 --> 00:32:04,980 Well, it does. 630 00:32:05,898 --> 00:32:08,354 It gives you pleasure too, Peacemaker. 631 00:32:08,359 --> 00:32:10,448 That's 'cause we're born killers. 632 00:32:10,453 --> 00:32:12,492 What separates us from other killers 633 00:32:12,497 --> 00:32:14,869 is we only kill bad people. 634 00:32:14,874 --> 00:32:17,580 Usually. Unless there's a mistake. 635 00:32:17,585 --> 00:32:20,547 Now, do I sound like a fucking maniac? 636 00:32:22,473 --> 00:32:25,637 Hey. What do you say we celebrate you 637 00:32:25,642 --> 00:32:27,540 - getting out of prison? - No. 638 00:32:27,545 --> 00:32:29,825 I have to study the dossier of the senator I gotta kill. 639 00:32:29,830 --> 00:32:31,919 I've been saving up appliances 640 00:32:31,924 --> 00:32:34,213 ever since you were arrested. 641 00:33:30,107 --> 00:33:32,026 Fuck yeah! 642 00:33:53,130 --> 00:33:54,335 Yeah! 643 00:33:54,340 --> 00:33:56,671 Fuck yeah! 644 00:33:59,312 --> 00:34:00,480 It's definitely this guy. 645 00:34:01,138 --> 00:34:02,518 It's this guy. 646 00:34:02,523 --> 00:34:03,770 - Are you sure? - Are you sure? 647 00:34:03,775 --> 00:34:05,813 - Yeah. - Yeah. 648 00:34:09,822 --> 00:34:12,195 Jesus Christ, you again? 649 00:34:12,200 --> 00:34:14,282 - August Smith, you are under arrest... - Oh, shit! 650 00:34:14,286 --> 00:34:16,158 ... for the murder of Annie Sturphausen. 651 00:34:16,163 --> 00:34:18,702 I don't even know who the fuck that is! 652 00:34:18,707 --> 00:34:20,329 Get the fuck off me! 653 00:34:23,670 --> 00:34:24,671 Fuck you! 654 00:34:28,541 --> 00:34:31,831 And go fuck yourself, old man! 655 00:34:51,864 --> 00:34:52,865 Keeya? 656 00:34:54,483 --> 00:34:59,780 You know that I'm gonna be working some weird hours. 657 00:35:00,957 --> 00:35:03,451 And I was thinking maybe you and the fur kids... 658 00:35:03,918 --> 00:35:04,918 Well, you know? 659 00:35:07,255 --> 00:35:08,855 N... no, I don't know. 660 00:35:16,672 --> 00:35:19,211 - It's not that big of a deal. - Are you fucking kidding me? 661 00:35:19,216 --> 00:35:22,590 You drag me out here, then you want me to leave? 662 00:35:28,309 --> 00:35:31,974 ♪ You always work for a one-night stand ♪ 663 00:35:31,979 --> 00:35:33,814 ♪ Let me borrow... ♪ 664 00:35:34,273 --> 00:35:35,942 Amber? 665 00:35:47,949 --> 00:35:52,203 No. I can't believe they legalized that shit. 666 00:35:52,208 --> 00:35:54,430 More for me. 667 00:35:54,435 --> 00:35:56,659 Three years ago, I would've shot both of you 668 00:35:56,664 --> 00:35:58,374 in the face for that. 669 00:36:01,634 --> 00:36:06,097 ♪ Barrel is smoking rattle and rolling ♪ 670 00:36:09,016 --> 00:36:13,521 ♪ Barrel is smoking rattle and rolling ♪ 671 00:36:18,785 --> 00:36:20,953 - What the fuck? - Dude. 672 00:36:21,871 --> 00:36:23,422 Holy fuck. 673 00:36:32,832 --> 00:36:35,204 You're good. 674 00:36:35,209 --> 00:36:37,289 Don't play that crap. Don't do it. 675 00:36:37,294 --> 00:36:40,126 You gotta burn that card before the river. 676 00:36:40,131 --> 00:36:44,005 Dude, how many times I gotta teach you how to play this fucking game? 677 00:36:44,010 --> 00:36:46,850 - Read 'em and weep. - Dude, seriously. You're pissing me off. 678 00:36:46,855 --> 00:36:50,892 Holy shit. Look who it is. 679 00:37:09,352 --> 00:37:10,556 That's my spot 680 00:37:10,561 --> 00:37:13,601 between five and seven during winter. 681 00:37:13,606 --> 00:37:15,946 What the fuck you talking about, old-timer? 682 00:37:17,301 --> 00:37:19,331 During the sunset, that light there 683 00:37:19,336 --> 00:37:20,666 comes in through that window, 684 00:37:20,671 --> 00:37:22,548 and I like the feel of it on my skin. 685 00:37:23,107 --> 00:37:25,671 So fucking move. 686 00:37:25,676 --> 00:37:28,596 Yeah? And if I don't? 687 00:37:30,982 --> 00:37:31,982 Guess. 688 00:37:50,101 --> 00:37:54,112 Fuck it. Fuck that shit. I ain't dying for this seat. 689 00:38:13,858 --> 00:38:16,338 I thought we sent capes over to Arkham or Belle Reve. 690 00:38:17,144 --> 00:38:19,090 The system's overcrowded. 691 00:38:19,095 --> 00:38:21,097 He'll have to stay here through his trial. 692 00:38:24,602 --> 00:38:28,351 All hail... the White Dragon! 693 00:38:28,356 --> 00:38:34,598 Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! 694 00:38:34,603 --> 00:38:42,303 Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! 695 00:38:43,304 --> 00:38:50,398 Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! Hail! 696 00:40:05,469 --> 00:40:07,525 It's definitely not the hot guy. 697 00:40:07,530 --> 00:40:11,200 - Aw, fuck you, Amber! - Oh, eat me, Evan! 698 00:40:14,770 --> 00:40:16,892 - This guy. - Okay. 699 00:40:16,897 --> 00:40:20,901 - Can I keep this one? - Sure. 52622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.