All language subtitles for Ordinary Joe s01e11 Calling an Audible.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,068 --> 00:00:05,896 announcer: Previously on "Ordinary Joe"... 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,689 Lucas is gonna need a blood tr 3 00:00:08,793 --> 00:00:10,620 and you are an ideal match. 4 00:00:10,689 --> 00:00:12,103 - Why--why would I be an ideal match? 5 00:00:12,172 --> 00:00:14,379 - You're his biological father. 6 00:00:18,000 --> 00:00:21,344 - How long did it take you to make these zipper pants? 7 00:00:21,448 --> 00:00:22,793 Maybe two days. 8 00:00:22,862 --> 00:00:27,517 - How fast could you make three...dozen pairs? 9 00:00:27,620 --> 00:00:29,344 So we're on the same page. 10 00:00:29,448 --> 00:00:31,482 Did we just agree to adopt a kid? 11 00:00:31,586 --> 00:00:33,482 - Just so we're on the same page. 12 00:00:33,586 --> 00:00:40,137 - ♪ The story's unanswered until it's begun for you ♪ 13 00:00:40,241 --> 00:00:44,448 both: ♪ Soldier on, soldier on ♪ 14 00:00:44,517 --> 00:00:46,310 - Out of all people in the world, 15 00:00:46,413 --> 00:00:47,758 Joe Kimbreau chose me. 16 00:00:47,827 --> 00:00:49,344 Real cool. 17 00:00:49,448 --> 00:00:51,275 - The adoption agency reached out. 18 00:00:51,379 --> 00:00:52,931 Zeke wants to meet us. 19 00:00:53,034 --> 00:00:55,034 All right. 20 00:00:55,103 --> 00:00:57,586 Hey. 21 00:00:57,655 --> 00:01:00,758 - Hi. - Hi. I'm--I'm Joe. 22 00:01:00,827 --> 00:01:02,758 You can say-- you can say anything. 23 00:01:02,862 --> 00:01:04,827 - I'm pregnant. It's Bobby's. 24 00:01:08,034 --> 00:01:09,379 Atlanta, shoot. 25 00:01:09,448 --> 00:01:11,965 - Oh, I'm still in the doghouse with Professor H 26 00:01:12,068 --> 00:01:13,068 for missing that filing deadline, 27 00:01:13,137 --> 00:01:15,000 but I think I can turn it around. 28 00:01:15,103 --> 00:01:16,965 I mean, it's too important not to. 29 00:01:17,068 --> 00:01:18,448 - Don't psych yourself out, okay? 30 00:01:18,551 --> 00:01:19,965 - Dad. - Yeah. 31 00:01:20,068 --> 00:01:21,482 - Dad! - Someone sounds excited. 32 00:01:21,586 --> 00:01:23,137 What's going on? 33 00:01:23,241 --> 00:01:24,620 - I don't know. Let me put you on speaker. 34 00:01:24,689 --> 00:01:27,517 - The Adaptive Innovators Expo accepted our application. 35 00:01:27,620 --> 00:01:29,000 - What's that? - That's amazing. 36 00:01:29,103 --> 00:01:31,586 - It's the expo for the disability community, Mom. 37 00:01:31,655 --> 00:01:33,103 All the best new products are introduced there. 38 00:01:33,172 --> 00:01:34,689 Wow. 39 00:01:34,793 --> 00:01:37,724 - Which means we need to make a lot more zipper pants. 40 00:01:37,793 --> 00:01:39,206 - Stat. - How many is a lot? 41 00:01:39,275 --> 00:01:41,379 A lot. 42 00:01:41,448 --> 00:01:42,689 We don't need a bigger car. 43 00:01:42,758 --> 00:01:44,103 - Ow. Ow! - You know what? 44 00:01:44,206 --> 00:01:45,241 You need a bigger car. 45 00:01:45,310 --> 00:01:46,448 - Well, if we had gotten the nicer car seat-- 46 00:01:46,517 --> 00:01:47,793 We don't need a bigger car 47 00:01:47,862 --> 00:01:50,241 and we don't need a more expensive car seat, baby. 48 00:01:50,310 --> 00:01:52,103 Aren't cops supposed to know how to install these car seats? 49 00:01:52,172 --> 00:01:53,413 I guess I was absent 50 00:01:53,482 --> 00:01:54,689 the day they taught that at the academy. 51 00:01:54,793 --> 00:01:56,172 - Can you hire someone to do this properly? 52 00:01:56,275 --> 00:01:57,689 - Yes, but that would cost money, 53 00:01:57,793 --> 00:01:58,965 and Professor Penny Pincher over here 54 00:01:59,068 --> 00:02:00,310 wants to do it all on his own. 55 00:02:00,413 --> 00:02:02,448 - Car seat, swaddles, cribs. It all adds up. 56 00:02:04,241 --> 00:02:06,137 Yeah, you smile but you're gonna be having 57 00:02:06,241 --> 00:02:07,379 the same argument in no time. 58 00:02:07,448 --> 00:02:08,517 - Dude, stop. [phone chiming, buzzing] 59 00:02:08,586 --> 00:02:10,344 - Okay, enough forcing people to have babies. 60 00:02:10,413 --> 00:02:11,896 - Seriously, Joe, I'm gonna need you to catch up 61 00:02:12,000 --> 00:02:14,137 'cause my QB son, he's gonna need a wide receiver 62 00:02:14,206 --> 00:02:15,862 - in Pop Warner just like-- - Hey, Eric. 63 00:02:15,965 --> 00:02:17,379 I think I'm gonna have to bail 64 00:02:17,482 --> 00:02:18,965 on watching the game tomorrow with you and Frank. 65 00:02:19,034 --> 00:02:21,000 - What? No, it's the Giants. 66 00:02:21,068 --> 00:02:22,965 We celebrate together and we suffer together. 67 00:02:23,034 --> 00:02:24,482 That was Jenny. 68 00:02:24,586 --> 00:02:27,551 She just invited us over tomorrow for the game. 69 00:02:27,620 --> 00:02:29,413 That'd be nice. 70 00:02:29,482 --> 00:02:31,620 - I guess I'm gonna be watching the game with my son. 71 00:02:31,724 --> 00:02:35,034 ♪ Was it all in your head ♪ 72 00:02:35,103 --> 00:02:38,551 ♪ At all, at all ♪ 73 00:02:38,620 --> 00:02:44,620 ♪ I've been without you ♪ 74 00:02:44,724 --> 00:02:50,586 ♪ I've been without you ♪ 75 00:02:50,689 --> 00:02:52,793 - Hey, Frank. - Oh, Jesus. 76 00:02:52,896 --> 00:02:54,310 Hey, Amy. 77 00:02:54,413 --> 00:02:55,448 Frank, wait. 78 00:02:58,379 --> 00:02:59,965 Look, I don't know how much Joe's told you. 79 00:03:00,068 --> 00:03:01,827 - Yeah, I know something's going on with you two, 80 00:03:01,896 --> 00:03:04,448 but I don't know the details, and I don't want to. 81 00:03:04,517 --> 00:03:05,517 - Look, Joe hasn't been home, right? 82 00:03:05,620 --> 00:03:06,689 He doesn't answer my calls. 83 00:03:06,793 --> 00:03:08,724 I just really need to talk to him. 84 00:03:08,827 --> 00:03:11,310 - Well, now is not really a great time because, you know, 85 00:03:11,379 --> 00:03:13,620 he's in a creative bubble, and you know how he gets. 86 00:03:13,689 --> 00:03:15,448 Yeah, I know. 87 00:03:15,517 --> 00:03:16,862 I'm usually in that bubble with him. 88 00:03:20,517 --> 00:03:23,655 - Please? - Yeah. 89 00:03:23,758 --> 00:03:25,172 Let me see what I can do. 90 00:03:25,275 --> 00:03:28,275 But just wait here, okay? 91 00:03:28,344 --> 00:03:31,586 ♪ Without you ♪ 92 00:03:31,655 --> 00:03:33,724 - Whoo! [applause] 93 00:03:33,827 --> 00:03:36,206 - Nice. All right, guys, take a minute, okay? 94 00:03:36,310 --> 00:03:38,310 - What'd you think, buddy? - Great. 95 00:03:38,379 --> 00:03:40,103 - Right? - Hey. 96 00:03:40,172 --> 00:03:42,793 So what do you think? Do we have a single? 97 00:03:42,862 --> 00:03:44,931 - Totally. That song rocks. 98 00:03:45,000 --> 00:03:47,689 - Thank you. - Hey, yeah. Great hook. 99 00:03:47,793 --> 00:03:50,551 - But you should play the chorus, like, two more times. 100 00:03:50,655 --> 00:03:52,448 - That's smart. This kid knows his stuff. 101 00:03:52,517 --> 00:03:54,137 - And you could have really cool lighting effects, 102 00:03:54,206 --> 00:03:56,517 - like lasers. - Lasers? 103 00:03:56,620 --> 00:03:57,655 That's perfect. I love it. 104 00:03:57,758 --> 00:03:59,137 - Lasers? - Yes. 105 00:03:59,206 --> 00:04:01,931 Lasers? Joe, can we... 106 00:04:02,034 --> 00:04:03,448 Hey, don't go anywhere, okay? 107 00:04:03,551 --> 00:04:05,310 We're gonna--we're gonna keep playing, all right? 108 00:04:08,448 --> 00:04:09,862 I don't understand. 109 00:04:09,931 --> 00:04:11,241 What happened to the barstool and acoustic tour? 110 00:04:11,344 --> 00:04:12,620 I'm calling an audible, okay? 111 00:04:12,724 --> 00:04:14,034 Scratch the whole stripped-down, 112 00:04:14,103 --> 00:04:15,689 touchy-feely acoustic thing. 113 00:04:15,758 --> 00:04:18,103 - All that work. The new songs are-- 114 00:04:18,206 --> 00:04:19,551 Downers. 115 00:04:19,655 --> 00:04:21,379 I want big. I want fun. 116 00:04:21,448 --> 00:04:24,551 I want full band, arenas, light show. 117 00:04:24,620 --> 00:04:26,448 - We can't just magically build you a new stage 118 00:04:26,551 --> 00:04:27,965 and rebook bigger venues. 119 00:04:28,068 --> 00:04:30,896 - Keep the theaters. Add arenas. Do what you do. 120 00:04:31,000 --> 00:04:32,482 Is this about you and Amy? 121 00:04:34,344 --> 00:04:36,931 - No. No. This is about my band. 122 00:04:37,034 --> 00:04:41,689 This is about being on the road with my music family, okay? 123 00:04:44,551 --> 00:04:46,586 All right, you guys ready? Let's jump back in. 124 00:04:46,689 --> 00:04:49,241 - You guys are gonna like this. - [quietly] Hey, kid. 125 00:04:49,344 --> 00:04:50,827 Amy's outside. She wants to talk to you. 126 00:04:50,896 --> 00:04:52,172 - I told you I don't want to see her. 127 00:04:54,241 --> 00:04:55,413 Okay. 128 00:05:00,758 --> 00:05:03,758 - All right, let's go. Two, three, four. 129 00:05:03,827 --> 00:05:06,724 [light upbeat music] 130 00:05:06,793 --> 00:05:11,448 ♪ ♪ 131 00:05:11,551 --> 00:05:12,758 [laughter] 132 00:05:12,827 --> 00:05:15,413 I've not done one thing. 133 00:05:15,482 --> 00:05:18,793 You know--yes, we have had coffee a couple times 134 00:05:18,896 --> 00:05:20,241 and we went on a walk, 135 00:05:20,310 --> 00:05:21,965 but James and I are just friends, so... 136 00:05:22,068 --> 00:05:24,620 - Please, we saw you two at the tribute concert. 137 00:05:24,724 --> 00:05:26,413 He is cute. Go for it. 138 00:05:26,482 --> 00:05:27,965 - He is cute. - Have dinner with him. 139 00:05:28,068 --> 00:05:29,655 - Oh, forget that. Have sex with him. 140 00:05:29,758 --> 00:05:31,965 [gasps, laughter] 141 00:05:32,068 --> 00:05:34,172 - Okay, everybody. Calm down. 142 00:05:34,275 --> 00:05:37,758 - Look, and you have to take down Chris's flag case. 143 00:05:37,827 --> 00:05:41,034 The pictures, all that stuff. If I can do it, you can. 144 00:05:42,517 --> 00:05:44,137 - I'm not just gonna throw it all in a box. 145 00:05:44,241 --> 00:05:45,827 That's not what she's saying. 146 00:05:45,931 --> 00:05:47,689 Just put them someplace where it's not the first thing 147 00:05:47,793 --> 00:05:49,620 you see every time you walk in and out of the house. 148 00:05:49,689 --> 00:05:52,965 - It's been 20 years, Gwen. It's time to move on. 149 00:05:53,068 --> 00:05:54,724 - Mm-hmm. - Hey, y'all. 150 00:05:54,793 --> 00:05:56,275 [all speaking at once] 151 00:05:56,344 --> 00:05:58,275 - Hey, Joe. Your mom's got something to tell you. 152 00:05:58,379 --> 00:05:59,896 Mm. 153 00:05:59,965 --> 00:06:02,034 [laughs] Um... 154 00:06:02,137 --> 00:06:03,655 you remember James Lamson? 155 00:06:03,724 --> 00:06:05,379 You know, you met him at the tribute concert. 156 00:06:05,482 --> 00:06:07,379 - Yeah, of course. Your friend from City Conservatory. 157 00:06:07,482 --> 00:06:09,241 Yeah. Well, I was thinking 158 00:06:09,344 --> 00:06:11,620 of inviting him over for dinner. 159 00:06:11,724 --> 00:06:13,551 Tomorrow night. 160 00:06:13,620 --> 00:06:15,241 - Oh. - Mm-hmm. 161 00:06:15,310 --> 00:06:19,551 - Would you like to join us? - Uh, is it a date? 162 00:06:19,620 --> 00:06:21,655 Uh, well, it's just dinner. 163 00:06:21,758 --> 00:06:24,379 - No, it's a date and you're not invited. 164 00:06:24,448 --> 00:06:26,068 - That's okay. I have plans anyway. 165 00:06:26,137 --> 00:06:28,034 I'm gonna be watching the Giants game, 166 00:06:28,103 --> 00:06:30,413 but you do you. 167 00:06:34,379 --> 00:06:36,586 So where were we? 168 00:06:36,655 --> 00:06:37,793 Oh, yeah. Have sex with him. 169 00:06:37,862 --> 00:06:39,551 - Ahh. - [laughs] 170 00:06:39,655 --> 00:06:43,137 - Hey, you want big? Get ready for big. 171 00:06:43,206 --> 00:06:44,551 I just scored you the national anthem 172 00:06:44,655 --> 00:06:46,241 at the Giants game tomorrow. 173 00:06:46,344 --> 00:06:47,965 MetLife Stadium. Sunday Night Football. 174 00:06:48,034 --> 00:06:50,689 America and Joe Kimbreau the beautiful. 175 00:06:50,793 --> 00:06:52,379 - There's no way that I'm gonna do-- 176 00:06:52,482 --> 00:06:53,655 - I know. I know. I know going to a game 177 00:06:53,724 --> 00:06:56,034 is triggering for you because of 9/11, 178 00:06:56,137 --> 00:06:58,551 but if you want to launch your tour in a huge way, this is it. 179 00:06:58,655 --> 00:07:01,000 Your last image on Twitter is of you crying on Thanksgiving. 180 00:07:01,068 --> 00:07:03,000 - Which is why diving straight into my core wound 181 00:07:03,068 --> 00:07:05,896 on live television isn't a great follow-up. 182 00:07:06,000 --> 00:07:09,275 Frank, help me out here. 183 00:07:09,379 --> 00:07:10,896 - I haven't been to a game in 20 years. 184 00:07:10,965 --> 00:07:13,551 I'm not about to start now. If I want to honor my brother, 185 00:07:13,620 --> 00:07:16,517 I'll do it at an AA meeting in the basement of a church. 186 00:07:16,586 --> 00:07:18,620 But you knock yourself out, Joe. 187 00:07:18,724 --> 00:07:20,827 - Thanks, Frank. - The Giants? 188 00:07:20,896 --> 00:07:22,275 Why wouldn't you want to do that? 189 00:07:22,379 --> 00:07:25,068 - It's super cool. - Yeah, wha-- 190 00:07:25,137 --> 00:07:26,448 It's complicated, okay? 191 00:07:26,551 --> 00:07:28,862 It has to do with my dad. 192 00:07:28,931 --> 00:07:31,620 - He didn't like the Giants? - No, he loved the Giants. 193 00:07:31,724 --> 00:07:32,724 He used to take me to the season opener 194 00:07:32,793 --> 00:07:33,931 every year when I was a kid. 195 00:07:34,034 --> 00:07:36,103 - Sounds like an awesome dad. - He was. 196 00:07:36,206 --> 00:07:38,103 So he would want you to go. 197 00:07:42,068 --> 00:07:45,448 - I'll tell you what. I'll do it if you'll do it. 198 00:07:47,310 --> 00:07:48,965 Me, sing the national anthem 199 00:07:49,034 --> 00:07:50,482 in front of 80,000 people? 200 00:07:50,551 --> 00:07:51,931 - Yeah, you. I want my TikTok buddy 201 00:07:51,965 --> 00:07:52,862 up there with me 202 00:07:52,965 --> 00:07:55,068 if it's okay with your folks, of course. 203 00:07:55,172 --> 00:07:57,000 Yeah. Yes. I mean, I want to. 204 00:07:57,068 --> 00:08:00,793 It's okay, right? Mom? Dad? 205 00:08:00,896 --> 00:08:02,724 That's a pretty big deal. 206 00:08:02,793 --> 00:08:04,655 - I know. It's a huge deal. 207 00:08:04,758 --> 00:08:08,965 - Honey, I should--your dad and I should talk first. 208 00:08:09,068 --> 00:08:11,206 - They're worried about me. It's all they ever do. 209 00:08:11,275 --> 00:08:12,689 - It's my job. I'm your mother. 210 00:08:12,758 --> 00:08:14,068 They can come, right? 211 00:08:14,137 --> 00:08:14,965 - Yeah, you kidding? You're all invited. 212 00:08:15,068 --> 00:08:16,413 And we will make 213 00:08:16,482 --> 00:08:18,586 whatever accommodations are needed, right? 214 00:08:18,655 --> 00:08:24,137 - Yeah. - Fine. Yeah. You can do it. 215 00:08:24,241 --> 00:08:26,310 - Yeah? - Yes? 216 00:08:26,413 --> 00:08:29,103 - Yes. - I'll call Brandon Lambdin. 217 00:08:29,206 --> 00:08:31,413 So where were those sliders? 218 00:08:32,344 --> 00:08:33,931 This place is awful. 219 00:08:34,034 --> 00:08:35,551 It's crazy they're incarcerating a woman 220 00:08:35,620 --> 00:08:37,965 for wanting her daughter to go to a better school. 221 00:08:38,068 --> 00:08:39,551 Well, that's why we're here. 222 00:08:39,620 --> 00:08:41,172 [door beeps] 223 00:08:44,965 --> 00:08:46,896 The interview room is small. 224 00:08:46,965 --> 00:08:48,724 You stay here with her daughter. 225 00:09:00,448 --> 00:09:01,689 [door slams] 226 00:09:07,620 --> 00:09:09,344 - Hi. - Hi. 227 00:09:12,448 --> 00:09:16,344 - You know, everything is gonna be okay. 228 00:09:16,448 --> 00:09:19,206 - You don't know that. - You're right. 229 00:09:19,310 --> 00:09:20,758 But there are a lot of smart people 230 00:09:20,827 --> 00:09:22,103 trying to help your mom. 231 00:09:22,172 --> 00:09:24,137 So hopefully she'll be back home soon. 232 00:09:24,206 --> 00:09:25,482 - Are you one of the lawyers too? 233 00:09:25,586 --> 00:09:27,344 I'm trying to be. 234 00:09:27,448 --> 00:09:30,137 I sort of messed some things up 235 00:09:30,206 --> 00:09:32,275 so I'm--I'm kind of being punished. 236 00:09:32,344 --> 00:09:33,862 What did you do? 237 00:09:33,965 --> 00:09:35,758 - I incorrectly filed a motion for-- 238 00:09:38,344 --> 00:09:40,689 I was late on my homework. 239 00:09:40,793 --> 00:09:42,793 Oh. 240 00:09:44,758 --> 00:09:46,586 I miss my school. 241 00:09:48,275 --> 00:09:51,965 Not the homework, but my friends. 242 00:09:52,034 --> 00:09:53,965 Yeah, I get that. 243 00:09:54,034 --> 00:09:55,793 This is all my fault. 244 00:09:55,862 --> 00:09:58,448 - No, it's not. It's a dumb law, 245 00:09:58,517 --> 00:10:00,517 and hopefully, your mom's case will help change it. 246 00:10:00,620 --> 00:10:03,034 - No, it's-- I never should have talked 247 00:10:03,137 --> 00:10:05,689 to that guy at the shelter. 248 00:10:05,793 --> 00:10:08,689 - What guy? One of the lawyers? 249 00:10:08,793 --> 00:10:12,137 No, I told him about school, 250 00:10:12,206 --> 00:10:15,206 and now my mom's in prison. 251 00:10:15,310 --> 00:10:17,758 - When did this happen, honey? - I shouldn't have said that. 252 00:10:17,827 --> 00:10:19,793 Please don't tell anybody. 253 00:10:19,862 --> 00:10:22,448 I don't want my mom to get in more trouble. 254 00:10:26,034 --> 00:10:27,379 - I'm not gonna let that happen. 255 00:10:32,862 --> 00:10:36,413 - Thanks for coming - Hey, I'm glad you called. 256 00:10:38,931 --> 00:10:42,344 Obviously, Joe told me what's going on. 257 00:10:42,413 --> 00:10:43,482 - I'm sure you're upset with me. 258 00:10:43,586 --> 00:10:46,068 I'm very upset. 259 00:10:46,172 --> 00:10:49,517 I'm kind of sick about it, but I'm also your mother-in-law 260 00:10:49,620 --> 00:10:53,172 - and I--I still love you. - I'm sorry. 261 00:10:53,275 --> 00:10:56,965 I just--this is not the way it was supposed to happen. 262 00:10:57,034 --> 00:10:59,517 I know, honey. 263 00:10:59,620 --> 00:11:01,068 But that doesn't mean this baby isn't a blessing. 264 00:11:01,172 --> 00:11:03,172 [sighs] 265 00:11:03,241 --> 00:11:06,275 Thank you. I don't know what to do. 266 00:11:06,379 --> 00:11:07,931 You know, he's completely shut me out, 267 00:11:08,034 --> 00:11:11,068 and I have no idea how to get through. 268 00:11:12,172 --> 00:11:14,793 - Well, he's like his dad. He compartmentalizes. 269 00:11:14,896 --> 00:11:17,482 - He's stubborn. He's-- - Defensive. He's immobile. 270 00:11:17,551 --> 00:11:20,413 All of that. 271 00:11:20,517 --> 00:11:22,034 But I don't care what he says or doesn't say. 272 00:11:22,103 --> 00:11:24,137 - Joe needs you. - I need him. 273 00:11:27,275 --> 00:11:31,034 - Okay, so he's singing the national anthem 274 00:11:31,103 --> 00:11:32,586 at the Giants game tomorrow. 275 00:11:32,689 --> 00:11:34,034 You know that's gonna be hard for him. 276 00:11:34,103 --> 00:11:35,103 - No, I can't. - You should be there. 277 00:11:35,206 --> 00:11:37,103 I can't. 278 00:11:37,206 --> 00:11:39,103 If Joe wanted me there, he would have asked me himself. 279 00:11:39,206 --> 00:11:42,517 - I can't just show up there. - You can and you should. 280 00:11:42,586 --> 00:11:45,827 And I say this with love, Amy, but this is on you. 281 00:11:45,896 --> 00:11:47,103 This is how you fix a marriage. 282 00:11:47,206 --> 00:11:48,620 One of you shows up. 283 00:11:48,724 --> 00:11:50,758 - Yeah, what if I'm the only one that's fighting? 284 00:11:50,862 --> 00:11:53,965 Oh, honey. Aww. 285 00:12:00,034 --> 00:12:02,896 - Being the wife of a rockstar does have its perks. 286 00:12:02,965 --> 00:12:07,413 Amy Kindelán wears designer clot that cost as muchas a fireman's 287 00:12:07,482 --> 00:12:09,793 Amy Kindelán lives in a $10 million loft. 288 00:12:09,896 --> 00:12:11,241 In another borough. 289 00:12:11,310 --> 00:12:13,827 Those are Amy Kindelán's values. 290 00:12:13,896 --> 00:12:16,827 - My name is Regina Diaz, and I approve this message. 291 00:12:16,931 --> 00:12:18,172 How often is this airing? 292 00:12:18,275 --> 00:12:20,689 - Every day after every local newscast. 293 00:12:20,793 --> 00:12:23,103 She's really milking the kids thing 294 00:12:23,172 --> 00:12:25,965 and the widow thing. 295 00:12:26,034 --> 00:12:27,724 Not sure how to combat this. 296 00:12:27,827 --> 00:12:28,931 - Yeah, well, there's something else. 297 00:12:32,620 --> 00:12:34,689 Look, I gotta tell you something. 298 00:12:36,620 --> 00:12:38,482 It's definitely not gonna make our job any easier. 299 00:12:46,965 --> 00:12:48,862 - I just heard-- - Dude, no. 300 00:12:48,965 --> 00:12:50,241 I don't want to talk about it. 301 00:12:50,344 --> 00:12:52,724 - Well, Joe, I know this is scary, man. 302 00:12:52,827 --> 00:12:55,206 - We've been trying to have a baby for three years. 303 00:12:55,310 --> 00:12:57,724 She sleeps with him once and they get pregnant? 304 00:12:57,827 --> 00:12:59,758 - Okay, okay. Look, look. I love you both 305 00:12:59,862 --> 00:13:02,965 and I want you both to be happy whatever that means, Joe. 306 00:13:03,068 --> 00:13:04,586 If it means that you're gonna work it out, then great. 307 00:13:04,655 --> 00:13:06,551 If it means that you want to walk away, I got you, man. 308 00:13:09,310 --> 00:13:11,068 Look, I'm learning that there's maybe more 309 00:13:11,137 --> 00:13:13,689 than just one "the one." 310 00:13:13,758 --> 00:13:15,275 And either way, buddy, 311 00:13:15,379 --> 00:13:17,413 you gotta know this is gonna be really, really hard. 312 00:13:21,241 --> 00:13:23,724 - When I wrote "Away You Go", I wrote it in five minutes. 313 00:13:23,793 --> 00:13:25,068 It was effortless. It just happened. 314 00:13:25,137 --> 00:13:26,068 It wasn't hard. 315 00:13:26,137 --> 00:13:27,103 The good songs never come 316 00:13:27,206 --> 00:13:28,482 when you force them, Eric. 317 00:13:28,586 --> 00:13:29,965 - That's not true. That's not true. 318 00:13:30,068 --> 00:13:31,413 Look, you remember we went 319 00:13:31,482 --> 00:13:34,241 to the Billy Joel signing at Tower Records. 320 00:13:34,310 --> 00:13:35,827 He said that some of those songs, 321 00:13:35,931 --> 00:13:38,413 they flow like nothing, but some of the best songs, 322 00:13:38,482 --> 00:13:41,551 they only come when he centers himself 323 00:13:41,620 --> 00:13:43,103 and he does the hard work. 324 00:13:43,206 --> 00:13:46,103 [soft music] 325 00:13:46,206 --> 00:13:47,793 ♪ ♪ 326 00:13:47,896 --> 00:13:49,862 - I can't believe you just played the Billy Joel card. 327 00:13:49,931 --> 00:13:52,965 - It's "Turnstiles," man. - "Turnstiles." 328 00:13:53,068 --> 00:13:58,965 ♪ ♪ 329 00:13:59,068 --> 00:14:01,103 [chuckles] 330 00:14:04,310 --> 00:14:06,310 This is so cool. 331 00:14:06,379 --> 00:14:08,103 Dad, can I go check out some of the booths? 332 00:14:08,172 --> 00:14:10,448 - Of course. Yeah. 333 00:14:10,517 --> 00:14:13,758 All right, pick your pattern. 334 00:14:13,827 --> 00:14:15,931 Kinsley, dad bod, okay? 335 00:14:16,000 --> 00:14:17,448 I think this plan might backfire. 336 00:14:17,517 --> 00:14:19,137 It's marketing 101. 337 00:14:19,206 --> 00:14:20,931 Using your product says you believe in it. 338 00:14:21,000 --> 00:14:22,793 - I don't know. Listen-- 339 00:14:22,862 --> 00:14:24,137 - Hey, someone need some muscle? 340 00:14:24,206 --> 00:14:29,206 - Hey! Oh, just in time. Oh. 341 00:14:29,310 --> 00:14:30,827 - Joe. - Hey. 342 00:14:30,896 --> 00:14:31,862 - This is my boyfriend, Xander. - How are you doing, man? 343 00:14:31,965 --> 00:14:33,034 - This is Chris's dad. - Yeah. 344 00:14:33,137 --> 00:14:34,379 - Oh, hey. Yeah, where is Chris? 345 00:14:34,482 --> 00:14:35,551 I heard so much about him. 346 00:14:35,655 --> 00:14:37,206 - He's taking in the gak, you know, before 347 00:14:37,310 --> 00:14:39,379 he has to stand behind the booth with his old man. 348 00:14:39,482 --> 00:14:40,724 - Yeah, sure. Oh, thank you. 349 00:14:40,827 --> 00:14:42,172 - Are you sticking around? Are you gonna-- 350 00:14:42,275 --> 00:14:43,862 - you're gonna help us out? - Yeah, man, whatever you need. 351 00:14:43,965 --> 00:14:45,724 You know, I've heard so much about you guys. 352 00:14:45,827 --> 00:14:47,931 You are all Kinsley talks about, you know? 353 00:14:48,000 --> 00:14:49,448 - Well, you and these pants here. - Yeah. 354 00:14:49,517 --> 00:14:50,517 Okay. All right. 355 00:14:50,620 --> 00:14:51,655 Where is the men's room? 356 00:14:51,724 --> 00:14:53,137 'Cause you gotta wear the merch. 357 00:14:53,206 --> 00:14:55,310 - Marketing 101. - Okay. 358 00:14:55,379 --> 00:14:57,724 You know what? You've inspired me, okay? 359 00:14:57,827 --> 00:14:59,206 - Let's wear the merch. - All right. 360 00:14:59,310 --> 00:15:01,137 - Let's do this. - Let's do it. 361 00:15:07,379 --> 00:15:09,689 - You're cramming for the game like it's the SATs. 362 00:15:09,758 --> 00:15:11,241 Babe, Lucas doesn't care. 363 00:15:11,344 --> 00:15:13,758 Have you met our son? 364 00:15:13,862 --> 00:15:16,344 - All Lucas knows is that Joe is a friend of the family. 365 00:15:16,413 --> 00:15:18,896 That's it. Be yourself. 366 00:15:20,517 --> 00:15:23,206 - Okay, help me memorize the offensive line. 367 00:15:23,275 --> 00:15:26,068 - Okay, all you need to know is Saquon Barkley. 368 00:15:26,172 --> 00:15:30,103 - Is that with a Q or-- Saquon Barkley. 369 00:15:30,206 --> 00:15:33,689 Hey, have you seen Dad's hat? 370 00:15:33,758 --> 00:15:36,655 - Which hat? - His lucky Giants hat? 371 00:15:36,724 --> 00:15:38,413 Check the basement. 372 00:15:38,517 --> 00:15:42,206 - I did. It's not there, and I need it. 373 00:15:42,275 --> 00:15:44,068 - You haven't mentioned it in ages, and all of a sudden 374 00:15:44,172 --> 00:15:47,586 you need it to watch a game with Frank and Eric? 375 00:15:47,689 --> 00:15:49,586 - No, I'm not watching the game with Frank and Eric. 376 00:15:49,689 --> 00:15:51,517 I'm watching it with Lucas, and I thought that-- 377 00:15:51,586 --> 00:15:54,517 that maybe I would give him the hat. 378 00:15:54,586 --> 00:15:57,517 - Oh. - What are you wearing? 379 00:15:59,586 --> 00:16:01,931 Excuse me? 380 00:16:02,000 --> 00:16:03,482 I bought this special for my date. 381 00:16:03,586 --> 00:16:04,758 Why? What's wrong with it? 382 00:16:04,827 --> 00:16:07,344 - Nothing. Nothing. You look great. 383 00:16:07,448 --> 00:16:09,172 - Is this about me having a date? 384 00:16:09,275 --> 00:16:10,862 What? No. 385 00:16:10,965 --> 00:16:13,172 - Don't I deserve companionship and to be happy? 386 00:16:13,275 --> 00:16:14,448 I'm more than just your mom. 387 00:16:14,517 --> 00:16:16,344 - Yeah, okay. Have fun. - No, no, no. 388 00:16:16,448 --> 00:16:17,724 You have something to say, say it. 389 00:16:19,689 --> 00:16:21,137 You have a problem with my dating. 390 00:16:21,241 --> 00:16:22,965 That's obvious. Say it. 391 00:16:25,689 --> 00:16:27,586 - You took down his plaque. You moved his flag. 392 00:16:27,655 --> 00:16:29,172 It's like you're trying to erase him. 393 00:16:29,275 --> 00:16:31,275 - I'm just trying to live my life. 394 00:16:32,344 --> 00:16:33,793 Enjoy your date. 395 00:16:39,172 --> 00:16:40,551 [scoffs] 396 00:16:44,862 --> 00:16:47,448 - Welcome to the Giants versus the Vikings, 397 00:16:47,551 --> 00:16:51,551 and tonight, we have Joe Kimbrea singing our national anthem. 398 00:16:53,551 --> 00:16:56,724 Joe, you okay? 399 00:16:59,586 --> 00:17:01,344 - Yeah. Yeah, I'm fine. 400 00:17:01,413 --> 00:17:02,517 You know, I do this for a living. 401 00:17:02,620 --> 00:17:04,551 You know what I mean. 402 00:17:04,655 --> 00:17:06,172 Your dad? 403 00:17:06,241 --> 00:17:08,137 I know this is kind of hallowed ground. 404 00:17:08,206 --> 00:17:11,655 - I'm good. Really. This is a long time coming. 405 00:17:13,172 --> 00:17:14,310 Joe! 406 00:17:16,344 --> 00:17:18,413 And I'm not doing it alone. 407 00:17:18,517 --> 00:17:20,586 Hey, how are you guys doing? Thanks for being here. 408 00:17:20,689 --> 00:17:21,689 - Good to see you. - Thank you so much. 409 00:17:21,758 --> 00:17:23,793 - Thank you. - How are you doing? 410 00:17:23,862 --> 00:17:25,517 - Great. Are you nervous? 411 00:17:25,620 --> 00:17:26,965 Yeah, a little bit. 412 00:17:27,034 --> 00:17:28,551 - You can hold my hand if you want. 413 00:17:28,655 --> 00:17:30,448 - You know what? I might take you up on that. 414 00:17:30,517 --> 00:17:32,655 Yeah, let's do this. 415 00:17:32,724 --> 00:17:34,862 - Rock and roll, baby. - [chuckles] 416 00:17:37,862 --> 00:17:42,000 [distant cheering] 417 00:17:44,517 --> 00:17:46,000 What--what are we doing wrong here? 418 00:17:46,068 --> 00:17:47,793 - It's all about the foot traffic. 419 00:17:49,344 --> 00:17:51,448 - Wikipedia. - And we have none. 420 00:17:51,517 --> 00:17:52,655 No, we don't. 421 00:17:52,724 --> 00:17:54,310 - You know, one of my first jobs was 422 00:17:54,379 --> 00:17:55,551 spinning signs for a jewelry store 423 00:17:55,655 --> 00:17:56,793 at intersections. 424 00:17:56,862 --> 00:17:58,068 We just need an attention grabber. 425 00:17:58,172 --> 00:18:00,034 - Some flash. - Yeah, flash. I like that. 426 00:18:00,137 --> 00:18:01,379 What do you think, buddy? Flash. 427 00:18:01,448 --> 00:18:03,689 - Can Dad do a little flash? - Please, no. 428 00:18:03,758 --> 00:18:04,793 Chris, what do you think? 429 00:18:04,896 --> 00:18:06,241 What about my Victor Cruz salsa? 430 00:18:06,310 --> 00:18:08,241 - What if I just do-- - No. Dad. 431 00:18:08,310 --> 00:18:09,448 Oh, I'm sorry, ma'am. 432 00:18:09,551 --> 00:18:11,103 - I got a call, give me a sec. Hello? 433 00:18:11,206 --> 00:18:13,103 - You're not helping. - Zipper pants. 434 00:18:13,206 --> 00:18:14,620 [laughing] 435 00:18:14,724 --> 00:18:16,310 - [device dings] - So much for her. 436 00:18:16,413 --> 00:18:18,896 - Whoa, we just got an order for ten pairs. 437 00:18:18,965 --> 00:18:20,137 - Hey, maybe someone saw the dance. 438 00:18:20,241 --> 00:18:21,724 It's working. 439 00:18:21,793 --> 00:18:23,413 - Oh, wait. Nope. It's just Grandma. 440 00:18:23,482 --> 00:18:24,931 I don't think that counts. 441 00:18:25,034 --> 00:18:26,586 Of course it counts. 442 00:18:26,655 --> 00:18:28,965 Plus, it's a good omen. Gwen's gonna rock that look. 443 00:18:29,068 --> 00:18:30,275 Yeah, Grandma will do good. 444 00:18:30,379 --> 00:18:31,586 I don't know about ten pairs but-- 445 00:18:31,655 --> 00:18:33,206 Hey, sorry, that was my boss. 446 00:18:33,275 --> 00:18:35,275 He actually just invited me to the Giants game. 447 00:18:35,379 --> 00:18:36,413 - Luxury box. - That's amazing. 448 00:18:36,517 --> 00:18:37,551 - Go! - Wow. 449 00:18:37,620 --> 00:18:38,758 No, no, no. 450 00:18:38,862 --> 00:18:40,034 - It's an opportunity to impress. 451 00:18:40,103 --> 00:18:41,965 - Yeah, it's cool, okay? I promised I'd help you. 452 00:18:42,068 --> 00:18:44,724 This is more important. And he's already impressed. 453 00:18:44,793 --> 00:18:46,448 You did help me. 454 00:18:46,551 --> 00:18:49,068 Plus, these two are some of the biggest Giants fans around. 455 00:18:49,137 --> 00:18:50,862 They get it. 456 00:18:50,931 --> 00:18:52,620 - You sure? - If you go now, 457 00:18:52,724 --> 00:18:54,896 you can probably make it before kickoff. 458 00:18:54,965 --> 00:18:56,103 - All right, I'll go, but I'm not gonna like it. 459 00:18:56,206 --> 00:18:57,931 Okay. 460 00:18:58,034 --> 00:18:59,310 - All right, Kimbreaus, I'm out. 461 00:18:59,413 --> 00:19:01,655 - Chris. - Later, X-man. 462 00:19:01,724 --> 00:19:04,000 Dad, I'm gonna need my lucky hat before the game starts. 463 00:19:04,103 --> 00:19:05,275 - Yeah, yeah, yeah, you're right. 464 00:19:05,344 --> 00:19:06,517 And you know what, bud? 465 00:19:06,620 --> 00:19:08,448 Maybe it'll bring us some good juju. 466 00:19:08,517 --> 00:19:11,724 Ooh. Sweet lid. 467 00:19:11,827 --> 00:19:14,482 - It was my grandfather's. Go, Jints! 468 00:19:14,551 --> 00:19:16,586 - Go, Jints. - Go, Jints. 469 00:19:16,655 --> 00:19:18,655 We have options. 470 00:19:18,724 --> 00:19:21,137 Fried green tomato sandwich with sweet red pepper, 471 00:19:21,206 --> 00:19:24,344 or hoisin oxtail with roasted bok choy. 472 00:19:24,448 --> 00:19:26,034 Oh, that's so nice of you. 473 00:19:26,137 --> 00:19:28,448 But honestly, all I've been craving lately is 474 00:19:28,517 --> 00:19:30,655 - peanut butter and jelly. - I--I can do that. 475 00:19:30,724 --> 00:19:33,137 I can do that. Yes, of course. 476 00:19:33,206 --> 00:19:35,448 - Crust? No crust? - Actually, I'm good. 477 00:19:37,655 --> 00:19:39,448 - I just--I want to say thank you so much 478 00:19:39,517 --> 00:19:41,344 for meeting with us. 479 00:19:41,448 --> 00:19:43,034 I can't explain to you how much this means. 480 00:19:43,137 --> 00:19:44,758 - Well, I just loved your application. 481 00:19:44,827 --> 00:19:46,206 Loved it. 482 00:19:46,310 --> 00:19:48,344 Your story about kid-sitting your friend's son 483 00:19:48,448 --> 00:19:50,172 and watching "Goonies" on a loop. 484 00:19:50,275 --> 00:19:51,448 - That's our godson, Christopher. 485 00:19:51,517 --> 00:19:53,034 He's one of the reasons 486 00:19:53,137 --> 00:19:54,448 why we're adopting in the first place. 487 00:19:54,517 --> 00:19:57,482 [phone ringing] 488 00:19:57,551 --> 00:19:59,965 - Sorry about that. I'm meeting some more couples. 489 00:20:03,689 --> 00:20:06,275 But I loved you on paper before I even met you, 490 00:20:06,344 --> 00:20:09,103 and I think we'll be talking again very soon. 491 00:20:09,172 --> 00:20:12,655 - Oh, I am gonna make you that PB&J. 492 00:20:14,000 --> 00:20:16,896 $2,000 for a crib. 493 00:20:17,000 --> 00:20:19,034 - That's definitely nicer than the last one. 494 00:20:19,137 --> 00:20:20,655 - See, Frank's on my side. - You both know that-- 495 00:20:20,724 --> 00:20:23,655 that babies in Finland, they sleep in cardboard boxes. 496 00:20:23,724 --> 00:20:26,620 - Okay. Well, I'm gonna go grab another soda. 497 00:20:26,689 --> 00:20:28,241 You want to charge me for that Mr. Scrooge? 498 00:20:29,965 --> 00:20:34,724 - Thanks, baby. You could've had my back. 499 00:20:34,827 --> 00:20:37,379 - You know this isn't about some crib, right? 500 00:20:37,482 --> 00:20:39,793 Mal is just nervous about becoming a mom. 501 00:20:39,862 --> 00:20:41,172 There are things in this world you can't control, 502 00:20:41,275 --> 00:20:43,689 especially when you have kids. 503 00:20:43,793 --> 00:20:45,034 She just wants to make it as perfect 504 00:20:45,137 --> 00:20:47,827 as possible for your boy. 505 00:20:47,931 --> 00:20:49,206 - That's pretty wise for an old man. 506 00:20:49,310 --> 00:20:52,172 - Well, you're pretty old for a wise ass. 507 00:20:52,275 --> 00:20:54,034 Speaking of, where's Tweedle Dum? 508 00:20:54,137 --> 00:20:56,793 Joe is not coming. 509 00:20:56,862 --> 00:20:59,034 Something came up. 510 00:20:59,137 --> 00:21:02,034 - Yeah, whatever. Giants lose, it's on him. 511 00:21:02,103 --> 00:21:04,241 He can ruin their year just the same as he ruined mine. 512 00:21:04,344 --> 00:21:06,551 - Okay, first of all, the Giants do not need any help 513 00:21:06,655 --> 00:21:08,379 in ruining their season. 514 00:21:10,551 --> 00:21:12,896 And Joe is not your problem, all right? 515 00:21:13,000 --> 00:21:15,551 That is. 516 00:21:15,620 --> 00:21:18,551 You really care, you want to fix things with Joe, 517 00:21:18,620 --> 00:21:21,862 you'll get off your ass, Frank, and get off the sauce. 518 00:21:25,379 --> 00:21:27,896 I already had a dad, 519 00:21:27,965 --> 00:21:30,379 so you can practice your parenting on somebody else. 520 00:21:35,448 --> 00:21:37,862 - I try. - I know. 521 00:21:37,931 --> 00:21:40,689 - Come in. Come in. Look who's here. 522 00:21:40,758 --> 00:21:42,896 - Who's ready to watch Say-Say play-play? 523 00:21:43,000 --> 00:21:45,931 - Hey, hey, hey. Big blue wrecking crew. 524 00:21:46,034 --> 00:21:47,275 Thanks. Thanks so much for having us. 525 00:21:47,379 --> 00:21:49,896 - You want a beer? - Yeah. Yeah, thanks. 526 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 - I hope you guys like Rice Krispie treats. 527 00:21:52,068 --> 00:21:54,482 I made them into little football shapes. 528 00:21:54,551 --> 00:21:56,034 - Awesome! Thanks. 529 00:21:56,103 --> 00:21:58,689 I never knew my mom had such cool friends. 530 00:21:58,758 --> 00:22:01,137 - Oh, thanks a lot. - No, for real. 531 00:22:01,241 --> 00:22:02,758 I mean, you never even talked about Joe 532 00:22:02,827 --> 00:22:05,172 before we saw him at the reunion. 533 00:22:05,275 --> 00:22:06,827 Well, yeah. 534 00:22:06,931 --> 00:22:08,758 Well, your mom and I were in the same dorm freshman year 535 00:22:08,827 --> 00:22:11,275 so we just-- you know, we became... 536 00:22:11,344 --> 00:22:14,482 - Buddies like you and Avery. - Yeah. Yeah. 537 00:22:14,586 --> 00:22:17,758 And I'm a big Giants fan, so here we are. 538 00:22:17,827 --> 00:22:20,965 - Cool. - These are amazing. 539 00:22:21,068 --> 00:22:23,931 - Oh, wow. That's cool. 540 00:22:24,000 --> 00:22:26,379 - Yeah, the insurance company just approved it. 541 00:22:28,758 --> 00:22:30,965 It only took three tries. 542 00:22:31,068 --> 00:22:33,448 So who's ready for kickoff? 543 00:22:35,724 --> 00:22:37,655 - You okay? - Yeah. 544 00:22:40,586 --> 00:22:42,379 - Hey, it's so good that you're here. 545 00:22:42,448 --> 00:22:43,827 - Is it? - Yeah. 546 00:22:43,931 --> 00:22:45,965 Let's just hope Joe agrees. 547 00:22:46,068 --> 00:22:48,000 - Hey, it's all gonna work out. You'll see. 548 00:22:50,931 --> 00:22:51,896 Hey. 549 00:22:51,965 --> 00:22:53,206 - Hey - Hi. 550 00:22:54,758 --> 00:22:56,000 - Is it--it's-- 551 00:22:56,103 --> 00:22:57,344 - I'm so excited. - Ladies and gentlemen, 552 00:22:57,448 --> 00:22:59,758 here to sing our national anthem, 553 00:22:59,827 --> 00:23:03,000 recording artist Joe Kimbreau. 554 00:23:03,068 --> 00:23:04,413 I hope you guys don't mind. 555 00:23:04,517 --> 00:23:06,793 I brought a good friend with me out tonight. 556 00:23:06,862 --> 00:23:09,000 TikTok star Zeke Turner. 557 00:23:09,068 --> 00:23:10,551 [cheers and applause] You ready? 558 00:23:18,310 --> 00:23:22,379 ♪ O say can you see 559 00:23:22,482 --> 00:23:26,655 ♪ By the dawn's early light ♪ 560 00:23:26,724 --> 00:23:31,068 ♪ What so proudly we hailed ♪ 561 00:23:31,172 --> 00:23:35,413 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 562 00:23:35,517 --> 00:23:39,689 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 563 00:23:39,793 --> 00:23:44,034 ♪ Through the perilous fight ♪ 564 00:23:44,137 --> 00:23:48,413 ♪ O'er the ramparts we watched ♪ 565 00:23:48,517 --> 00:23:52,896 ♪ Were so gallantly streaming ♪ 566 00:23:53,000 --> 00:23:57,034 - ♪ And the rocket's red glare ♪ 567 00:23:57,137 --> 00:24:01,275 ♪ The bombs bursting in air ♪ 568 00:24:01,379 --> 00:24:05,448 ♪ Gave proof through the night ♪ 569 00:24:05,551 --> 00:24:10,103 ♪ That our flag was still there ♪ 570 00:24:10,206 --> 00:24:13,137 both: ♪ O say does that ♪ 571 00:24:13,241 --> 00:24:19,551 ♪ Star-spangled banner yet wave ♪ 572 00:24:19,620 --> 00:24:24,517 ♪ O'er the land of the free ♪ 573 00:24:26,655 --> 00:24:33,103 ♪ And the home of the brave 574 00:24:33,206 --> 00:24:36,275 [cheers and applause] 575 00:24:45,275 --> 00:24:48,517 - You were a natural up there. I mean, you didn't seem nervous 576 00:24:48,620 --> 00:24:52,793 - Yeah, 'cause I was with you. - Hey, look who I found. 577 00:24:52,896 --> 00:24:54,793 - Wow, you guys really nailed it. 578 00:24:54,896 --> 00:24:56,620 - Harry. Great to see you, 53. 579 00:24:56,724 --> 00:24:58,310 We finally got you in there. 580 00:24:58,413 --> 00:24:59,275 - Yeah. - All right. 581 00:24:59,344 --> 00:25:01,586 Well, this guy did. 582 00:25:01,689 --> 00:25:02,827 I want you to meet my good friend Zeke. 583 00:25:02,896 --> 00:25:04,655 Zeke, this is Giants legend-- 584 00:25:04,724 --> 00:25:06,413 - Oh, I know who Harry Carson is. 585 00:25:06,517 --> 00:25:08,206 Super Bowl Champ, Hall of Famer, 586 00:25:08,310 --> 00:25:09,896 Captain of the Big Blue Wrecking Crew. 587 00:25:10,000 --> 00:25:11,689 - Look at you. I'm really impressed. 588 00:25:11,758 --> 00:25:13,896 - Me and my dad rewatch the '86 Super Bowl 589 00:25:14,000 --> 00:25:15,413 at least once every year. 590 00:25:15,517 --> 00:25:17,000 Oh. 591 00:25:17,068 --> 00:25:18,551 - It's an honor. - It's my honor. 592 00:25:18,620 --> 00:25:20,241 You guys want to take a picture? 593 00:25:20,344 --> 00:25:22,344 - Yeah, that's great. - Thank you. 594 00:25:24,103 --> 00:25:26,172 Excuse me. 595 00:25:26,241 --> 00:25:27,862 Amy, what are you doing here? 596 00:25:28,965 --> 00:25:30,068 Don't look at me that way. 597 00:25:30,172 --> 00:25:30,896 She's your wife, she should be here. 598 00:25:31,000 --> 00:25:32,000 Talk. 599 00:25:34,137 --> 00:25:36,482 - I'm here 'cause I care about you. 600 00:25:36,586 --> 00:25:37,551 Look, I know what it took for you 601 00:25:37,620 --> 00:25:38,689 to get out on that field. 602 00:25:38,758 --> 00:25:40,551 I'm proud of you. 603 00:25:40,620 --> 00:25:41,896 Thank you. 604 00:25:43,413 --> 00:25:45,724 And you! [laughs] 605 00:25:45,793 --> 00:25:48,103 You have such a great voice. That was really amazing. 606 00:25:48,206 --> 00:25:49,551 I bet that was a lot of fun, huh? 607 00:25:49,620 --> 00:25:51,241 - Yeah, I wish I could sing with Joe every day. 608 00:25:51,310 --> 00:25:52,896 - [chuckles] That's cute. 609 00:25:54,724 --> 00:25:56,655 Maybe you can. 610 00:25:58,103 --> 00:25:59,758 How'd you like to come on tour with me? 611 00:25:59,827 --> 00:26:02,482 - Me come on tour with you? - Yeah, come on tour with me. 612 00:26:02,551 --> 00:26:04,344 Let's keep this thing going. 613 00:26:04,413 --> 00:26:05,689 Whatever you and your parents need, 614 00:26:05,793 --> 00:26:07,034 I can take care of it. 615 00:26:07,137 --> 00:26:08,344 We can perform together every night. 616 00:26:08,413 --> 00:26:09,655 You'd bring down the house. 617 00:26:09,758 --> 00:26:11,827 - Yes, yes. Thank you. 618 00:26:11,931 --> 00:26:13,482 Mom and Dad, Joe just invited me on tour. 619 00:26:13,586 --> 00:26:14,896 He did? 620 00:26:14,965 --> 00:26:17,000 - Of course, if it's okay with you guys. 621 00:26:17,103 --> 00:26:20,344 Wow, that is quite an offer. 622 00:26:20,448 --> 00:26:22,172 - Let's talk about this after the game, buddy. 623 00:26:22,275 --> 00:26:24,758 All right? Let's-- let's go cheer on our Jints. 624 00:26:24,827 --> 00:26:26,551 Come on. See you guys. 625 00:26:28,068 --> 00:26:29,655 Are you sure about this? 626 00:26:29,758 --> 00:26:30,965 [rhythmic clapping] 627 00:26:31,068 --> 00:26:37,172 all: Let's go, Giants. Let's go, Giants. 628 00:26:37,275 --> 00:26:39,275 Let's go, Giants. 629 00:26:40,793 --> 00:26:43,827 Let's go, Giants. 630 00:26:43,931 --> 00:26:48,103 all: Let's go, Giants. Let's go, Giants. 631 00:26:48,172 --> 00:26:50,517 [knock at door] 632 00:26:50,551 --> 00:26:51,862 You have something? 633 00:26:51,931 --> 00:26:54,172 - Misty told me about a man. - Who now? 634 00:26:55,379 --> 00:26:58,413 Misty, our client's daughter. 635 00:26:58,517 --> 00:27:00,965 She told me that a man came to speak to her alone 636 00:27:01,068 --> 00:27:02,068 at the homeless shelter 637 00:27:02,137 --> 00:27:03,482 where she and her mom were living. 638 00:27:03,586 --> 00:27:05,482 I did some digging, and it turns out 639 00:27:05,586 --> 00:27:08,275 he was actually an investigator the school district had hired. 640 00:27:08,344 --> 00:27:09,931 - He interviewed her at the shelter 641 00:27:10,000 --> 00:27:11,413 without her mother? 642 00:27:11,482 --> 00:27:13,965 - Yeah, and I've got his name in the logins. 643 00:27:14,068 --> 00:27:15,413 He totally violated Marilyn and Misty's 644 00:27:15,482 --> 00:27:16,965 Fourth Amendment rights. 645 00:27:17,034 --> 00:27:19,344 His entire testimony should have been inadmissible, 646 00:27:19,448 --> 00:27:20,793 but instead, it's the cornerstone 647 00:27:20,896 --> 00:27:22,827 of the prosecution's case. 648 00:27:24,655 --> 00:27:25,827 Touchdown. 649 00:27:27,896 --> 00:27:29,241 - It's the last play of the game. 650 00:27:29,310 --> 00:27:30,758 The Giants, down by 6. 651 00:27:30,827 --> 00:27:32,068 [continues speaking indistinctly] 652 00:27:32,137 --> 00:27:36,000 [cheers and applause] 653 00:27:36,103 --> 00:27:38,965 - Yes. Oh, baby! - [laughing] 654 00:27:39,068 --> 00:27:41,137 Oh, hello. 655 00:27:41,241 --> 00:27:44,931 - Oh, amazing. - [laughs] 656 00:27:45,000 --> 00:27:46,482 - I'm wearing them, if you're curious. 657 00:27:46,586 --> 00:27:48,344 - Oh. - The back stays the same, 658 00:27:48,448 --> 00:27:49,758 but the front switches out. 659 00:27:49,827 --> 00:27:52,103 - Do they make them for girls? - They're unisex. 660 00:27:52,172 --> 00:27:54,137 - What I have on now works for school and stuff, 661 00:27:54,241 --> 00:27:56,172 but if I'm going out for a night on the town 662 00:27:56,275 --> 00:27:57,827 I might switch to the plaid ones 663 00:27:57,931 --> 00:28:00,103 or something dope. 664 00:28:00,172 --> 00:28:01,827 - Cool. - Hey, sweetie. 665 00:28:01,896 --> 00:28:04,137 - Hey, Dad. This is a great booth. 666 00:28:04,206 --> 00:28:05,965 I think we should get one of everything. 667 00:28:06,034 --> 00:28:07,344 - You think so? - Yeah. 668 00:28:07,448 --> 00:28:08,482 - Yeah? - Yeah. 669 00:28:08,551 --> 00:28:11,034 Okay, you're the boss. 670 00:28:11,137 --> 00:28:12,896 - It's true. - Seriously? 671 00:28:13,000 --> 00:28:14,620 - That's right. I'm the boss. 672 00:28:14,689 --> 00:28:16,000 - How are you doing? - Hi. 673 00:28:16,068 --> 00:28:18,482 - We are gonna take one of everything. 674 00:28:18,551 --> 00:28:21,137 - I'm sorry. What? - Adult and kid sizes. 675 00:28:21,206 --> 00:28:23,551 - Are you serious? - I'm very serious, yeah. 676 00:28:23,655 --> 00:28:25,586 I'm a buyer for Berman's, and we're looking 677 00:28:25,689 --> 00:28:27,724 to expand our adaptive clothing line, 678 00:28:27,827 --> 00:28:31,551 and my daughter has a great eye for new products, so... 679 00:28:31,655 --> 00:28:33,793 That is amazing. 680 00:28:33,862 --> 00:28:36,241 - Thank you. - No, thank you. 681 00:28:36,344 --> 00:28:38,689 - My name's Christopher. - I'm Katie. 682 00:28:38,758 --> 00:28:40,724 There are some cool speakers at the main stage. 683 00:28:40,827 --> 00:28:42,172 Want to go check it out with me? 684 00:28:42,241 --> 00:28:46,379 - Lead the way. See you, Dad. 685 00:28:46,482 --> 00:28:47,655 See you, bud. 686 00:28:49,689 --> 00:28:52,068 - People often assume that our relationship is unique, 687 00:28:52,172 --> 00:28:53,586 but it's not. 688 00:28:53,689 --> 00:28:55,827 We've met hundreds of other couples just like us 689 00:28:55,896 --> 00:28:57,620 whose lives together are adventurous 690 00:28:57,689 --> 00:28:59,310 and beautiful and fun. 691 00:28:59,379 --> 00:29:02,103 - People are often shocked to find out 692 00:29:02,206 --> 00:29:03,793 that Hannah is my wife, 693 00:29:03,896 --> 00:29:06,448 and that says a lot about how society 694 00:29:06,551 --> 00:29:09,000 thinks about disability. 695 00:29:09,103 --> 00:29:13,241 They don't think that I'm capable of being a loving, 696 00:29:13,310 --> 00:29:16,793 supportive, caring husband, and I am capable... 697 00:29:16,896 --> 00:29:18,724 You should call me. 698 00:29:18,793 --> 00:29:24,103 We'll talk more about your pants on a bigger scale. 699 00:29:24,206 --> 00:29:26,413 I will. 700 00:29:26,482 --> 00:29:29,103 - Exactly. And the goal of our advocacy 701 00:29:29,206 --> 00:29:31,344 is to combat ignorance. 702 00:29:34,379 --> 00:29:35,724 Thank you, Emily. 703 00:29:39,931 --> 00:29:42,620 - Hey, Miguel. Great game, right? 704 00:29:42,724 --> 00:29:45,000 - Yeah. - Where's Zeke? 705 00:29:45,103 --> 00:29:47,344 - He's getting some merch with--with Tracy and your mom. 706 00:29:47,448 --> 00:29:50,931 - Oh, cool. - No, not cool. 707 00:29:51,000 --> 00:29:52,931 You have--you have no idea what the hell you unleashed 708 00:29:53,000 --> 00:29:54,137 with that offer. 709 00:29:54,241 --> 00:29:55,379 - You're talking about the tour, right? 710 00:29:55,448 --> 00:29:56,689 Look, it-- 711 00:29:56,793 --> 00:29:58,344 I promise the whole family is invited. 712 00:29:58,448 --> 00:29:59,827 I mean it. I talked to Kokoro. 713 00:29:59,931 --> 00:30:01,344 You guys are gonna fly private. 714 00:30:01,448 --> 00:30:03,689 We're gonna make sure all the stages are ADA compliant. 715 00:30:03,793 --> 00:30:05,827 Whatever you want, whatever your family needs. 716 00:30:05,931 --> 00:30:08,482 - Done. - No, Joe, not done. 717 00:30:08,586 --> 00:30:09,827 What parent in their right mind 718 00:30:09,931 --> 00:30:11,413 sends a nine-year-old boy on tour 719 00:30:11,482 --> 00:30:13,137 with a musician they just met? 720 00:30:13,241 --> 00:30:15,827 You don't know what it takes to care for a kid like Zeke. 721 00:30:15,931 --> 00:30:19,172 My wife and I have worked our asses off 722 00:30:19,275 --> 00:30:20,931 to give him some sense of normalcy. 723 00:30:21,000 --> 00:30:24,413 And your life, this, is not normal. 724 00:30:24,482 --> 00:30:26,275 I mean, just being here today. 725 00:30:26,344 --> 00:30:28,000 This was a big lift for us. 726 00:30:29,689 --> 00:30:31,586 We have three other kids at home who all go to school. 727 00:30:31,655 --> 00:30:33,827 Tracy and I work full time. 728 00:30:33,931 --> 00:30:35,448 I'm sorry, okay? 729 00:30:35,517 --> 00:30:38,068 I just--look, I want to spend more time with Zeke, 730 00:30:38,137 --> 00:30:39,724 so maybe we could just have you guys-- 731 00:30:39,793 --> 00:30:41,586 Joe, Joe. 732 00:30:41,655 --> 00:30:43,965 Hear me when I tell you, my answer is no. 733 00:30:46,413 --> 00:30:48,482 Now my wife and I have to go figure out 734 00:30:48,586 --> 00:30:49,482 how to break a little boy's heart. 735 00:30:49,586 --> 00:30:51,000 So thanks for that too, man. 736 00:30:52,344 --> 00:30:57,000 Miguel, I'll tell him. 737 00:30:57,103 --> 00:31:00,000 [soft music] 738 00:31:00,103 --> 00:31:06,620 ♪ ♪ 739 00:31:06,689 --> 00:31:08,862 You okay? 740 00:31:08,931 --> 00:31:11,172 - Yeah, yeah, other than feeling like a complete idiot. 741 00:31:11,241 --> 00:31:12,620 - You're not. You're hurt. 742 00:31:12,689 --> 00:31:14,034 - Amy-- 743 00:31:14,137 --> 00:31:16,000 - Look, no, I'm the one that caused this. 744 00:31:16,068 --> 00:31:17,965 I would do anything to take back what happened, 745 00:31:18,034 --> 00:31:19,586 but you've been on a downward spiral 746 00:31:19,689 --> 00:31:20,724 ever since we lost our babies. 747 00:31:20,827 --> 00:31:22,034 We both have. 748 00:31:22,137 --> 00:31:23,551 We can pull each other out of this. 749 00:31:23,655 --> 00:31:26,034 - I don't think that we can. - We can. 750 00:31:26,137 --> 00:31:29,379 Okay, I'll take time. We'll go to therapy. 751 00:31:29,482 --> 00:31:30,724 Look, I'm willing to put in the work. 752 00:31:30,827 --> 00:31:32,965 - If you need time. Joe-- - Don't--don't touch me. 753 00:31:33,034 --> 00:31:35,206 - Joe, Joe. - Eric, mind your own business. 754 00:31:35,310 --> 00:31:36,551 I just want to make sure 755 00:31:36,655 --> 00:31:37,689 that you're not running away from this. 756 00:31:37,793 --> 00:31:38,758 - So what? You're on her side now? 757 00:31:38,827 --> 00:31:39,965 No, I told you 758 00:31:40,034 --> 00:31:42,379 I'm on both of your sides, okay? 759 00:31:42,482 --> 00:31:43,793 I think you need to-- 760 00:31:43,862 --> 00:31:45,655 - Don't--don't do that. 761 00:31:45,724 --> 00:31:48,172 'Cause you know what I think? 762 00:31:48,241 --> 00:31:49,482 I think that you have been riding my coattails 763 00:31:49,551 --> 00:31:50,827 since I was ten years old, 764 00:31:50,896 --> 00:31:53,758 and I think that now you are riding my wife's. 765 00:31:53,862 --> 00:31:56,000 So why don't you mind your own business for once? 766 00:31:57,862 --> 00:31:59,172 You got it, pal. 767 00:32:02,068 --> 00:32:03,551 What's the matter with you? 768 00:32:03,620 --> 00:32:05,896 Eric's family. I'm family. 769 00:32:05,965 --> 00:32:07,034 Look, we're all still a family. 770 00:32:07,103 --> 00:32:08,103 - Were you thinking about family 771 00:32:08,206 --> 00:32:09,103 when you were screwing Bobby? 772 00:32:11,448 --> 00:32:12,517 To hell with you. 773 00:32:12,586 --> 00:32:15,448 [somber music] 774 00:32:15,551 --> 00:32:22,448 ♪ ♪ 775 00:32:27,689 --> 00:32:29,068 - It's a tap light solar system. 776 00:32:29,137 --> 00:32:32,379 The science fair isn't till next but we finished today. 777 00:32:32,482 --> 00:32:34,896 I painted with my sweet, new robot arm, 778 00:32:35,000 --> 00:32:37,241 and my dad was in charge of the hot glue gun. 779 00:32:37,344 --> 00:32:39,517 - [laughs] That was a wise choice. 780 00:32:39,586 --> 00:32:41,137 You guys do a lot of cool stuff together, huh? 781 00:32:41,206 --> 00:32:44,000 - Yeah. He's my best friend. - [chuckles] 782 00:32:44,068 --> 00:32:46,034 - There is one place on my wish list 783 00:32:46,137 --> 00:32:48,000 that I haven't gone yet. 784 00:32:48,068 --> 00:32:50,344 Outer space. 785 00:32:50,413 --> 00:32:52,551 - Okay, two. - [laughs] 786 00:32:52,655 --> 00:32:54,551 - I haven't gone to a Giants game, have you? 787 00:32:54,655 --> 00:32:57,137 - Oh, well, it's been a long time. 788 00:32:57,206 --> 00:33:00,172 - Maybe we could go together sometime. 789 00:33:00,241 --> 00:33:03,241 I'd love that. Yeah. 790 00:33:03,310 --> 00:33:05,275 - Hey, bud. Time for your bath. 791 00:33:05,379 --> 00:33:07,241 I'll race ya. 792 00:33:07,310 --> 00:33:08,862 - Goodnight. - Goodnight. 793 00:33:08,931 --> 00:33:10,275 - Good to see you. - Good to see you. 794 00:33:10,379 --> 00:33:11,551 - Night. - Bye. 795 00:33:11,620 --> 00:33:14,275 Goodnight, buddy. 796 00:33:14,379 --> 00:33:15,689 - This was fun. - Yeah. 797 00:33:15,758 --> 00:33:16,620 Yeah, we had a nice time. 798 00:33:16,724 --> 00:33:18,103 He's a great kid. 799 00:33:18,206 --> 00:33:19,586 I mean, they have such a special bond. 800 00:33:19,655 --> 00:33:20,793 Ray seems like a really good guy. 801 00:33:20,896 --> 00:33:23,586 Yeah, he is. 802 00:33:23,655 --> 00:33:26,724 They're the best things that ever happened to me. 803 00:33:26,793 --> 00:33:29,172 - You deserve it, Jen. - Thanks. 804 00:33:31,482 --> 00:33:32,551 - All right, well, we should get going. 805 00:33:32,620 --> 00:33:34,379 - Yeah, thank you. - Of course. 806 00:33:34,448 --> 00:33:35,758 Thanks. 807 00:33:37,103 --> 00:33:39,413 I was so nervous before we got there. 808 00:33:39,482 --> 00:33:40,724 Thank you for coming with me. 809 00:33:40,793 --> 00:33:43,068 - Oh, you were a natural with Lucas. 810 00:33:43,137 --> 00:33:44,620 - I have to admit there were 811 00:33:44,724 --> 00:33:45,965 a couple of moments there where I couldn't help but think 812 00:33:46,068 --> 00:33:47,965 about what it would be like to be his real dad. 813 00:33:50,310 --> 00:33:53,724 ♪ It was only yesterday 814 00:33:55,862 --> 00:33:58,241 - I gotta tell you something, Joe. 815 00:33:58,310 --> 00:34:02,689 I--I can't have kids. 816 00:34:02,793 --> 00:34:05,103 I've seen every doctor under the sun. 817 00:34:05,172 --> 00:34:07,103 It's just not in the cards for me. 818 00:34:07,172 --> 00:34:10,172 - Oh, I'm so sorry. - I've known for years. 819 00:34:10,275 --> 00:34:12,413 It's one of the many reasons my marriage broke up. 820 00:34:13,862 --> 00:34:15,655 I just didn't tell you sooner 'cause I didn't know 821 00:34:15,758 --> 00:34:17,896 how serious we were gonna be, and now... 822 00:34:23,000 --> 00:34:24,172 Look, if it's a deal-breaker, I-- 823 00:34:24,275 --> 00:34:25,379 No chance. 824 00:34:27,586 --> 00:34:29,310 Look, I hope we get to that bridge someday. 825 00:34:29,413 --> 00:34:32,827 And if we do, we will figure out how to cross it together. 826 00:34:37,517 --> 00:34:40,758 - The state's case is built on the investigator's findings, 827 00:34:40,827 --> 00:34:42,413 and he had no business questioning the daughter 828 00:34:42,482 --> 00:34:43,551 at the shelter. 829 00:34:43,620 --> 00:34:45,620 We could actually win 830 00:34:45,689 --> 00:34:47,896 I mean, this--oh, it could be everything for us. 831 00:34:47,965 --> 00:34:50,103 That's so great, Jen. 832 00:34:50,172 --> 00:34:52,620 So tell me about the expo. 833 00:34:52,689 --> 00:34:54,620 - Okay, are you ready for this? 834 00:34:54,689 --> 00:34:58,275 Berman's department store wants a sit-down meeting. 835 00:34:58,344 --> 00:35:01,241 - That's amazing. - I know, I know. 836 00:35:01,344 --> 00:35:03,103 It's crazy though 'cause 837 00:35:03,206 --> 00:35:06,586 it's just all of a sudden happening really fast. 838 00:35:06,689 --> 00:35:10,551 - Oh, do you think that we can reschedule our therapy session? 839 00:35:11,620 --> 00:35:15,172 Things are gonna ramp up quickly now, I think. 840 00:35:15,241 --> 00:35:17,655 - I was actually about to ask you the same thing. 841 00:35:17,724 --> 00:35:19,172 - Oh. - You know, it's just 842 00:35:19,241 --> 00:35:21,724 hard for me with--with shifts 843 00:35:21,793 --> 00:35:23,241 and the website and now prepping for this meeting. 844 00:35:23,344 --> 00:35:25,413 I don't have time to schedule anything. 845 00:35:25,517 --> 00:35:27,586 But this could be so huge for us, you know? 846 00:35:30,413 --> 00:35:33,068 Is it bad that we're rescheduling our therapy? 847 00:35:33,172 --> 00:35:37,586 - No, no, we're busy and we're good, right? 848 00:35:37,689 --> 00:35:38,758 - We're good. Are you kidding? 849 00:35:38,862 --> 00:35:40,068 We're really good. We're beyond good. 850 00:35:40,172 --> 00:35:42,034 Right. 851 00:35:42,137 --> 00:35:44,068 Well, I have a lot of work I still have to do 852 00:35:44,172 --> 00:35:45,551 so I should probably sign off. 853 00:35:45,620 --> 00:35:47,586 Can you give Christopher another kiss for me? 854 00:35:47,689 --> 00:35:48,827 - Yeah, I will. I miss you. 855 00:35:48,896 --> 00:35:50,689 I miss you too. Bye. 856 00:35:50,758 --> 00:35:54,206 ♪ Right beside you ♪ 857 00:35:54,275 --> 00:35:56,000 ♪ There's a me-shaped hole ♪ 858 00:35:56,068 --> 00:35:59,482 ♪ That's been pulling you sideways ♪ 859 00:36:04,172 --> 00:36:05,896 - Hey. - Oh, hi, Joe. 860 00:36:05,965 --> 00:36:07,275 Hey. 861 00:36:08,137 --> 00:36:10,586 - Uh, see you later. - Yeah. 862 00:36:13,896 --> 00:36:15,448 - Good to see you. - Good to see you too. 863 00:36:24,379 --> 00:36:25,586 - How was your evening with Lucas? 864 00:36:25,655 --> 00:36:27,586 It was great. Yeah, yeah. 865 00:36:27,655 --> 00:36:29,620 Giants won. So...you know. 866 00:36:33,482 --> 00:36:37,034 Um, I made a mistake. 867 00:36:39,482 --> 00:36:41,965 I asked you what you thought about my dating, 868 00:36:42,068 --> 00:36:43,793 and I don't need your permission. 869 00:36:43,896 --> 00:36:45,275 I sure as hell don't need your guilt. 870 00:36:45,344 --> 00:36:48,827 I'm sorry about before, Mom. 871 00:36:48,931 --> 00:36:50,103 I acted like a-- 872 00:36:50,172 --> 00:36:52,448 Rude. Petulant. Prickly. 873 00:36:52,517 --> 00:36:54,724 - All the above. - Okay. Look. 874 00:36:56,517 --> 00:36:59,413 Look, your dad died. 875 00:36:59,482 --> 00:37:01,655 Celeste left. You went off to college. 876 00:37:01,724 --> 00:37:03,793 But when you came back after graduation, you moved in here, 877 00:37:03,862 --> 00:37:06,689 I did everything I could to make time stand still. 878 00:37:06,758 --> 00:37:11,724 And I now realize that was so not good for me or for you. 879 00:37:15,344 --> 00:37:17,827 - I guess you going on a date just felt-- 880 00:37:17,896 --> 00:37:20,551 - I could never erase your dad from our lives. 881 00:37:20,655 --> 00:37:22,724 I wouldn't want to. 882 00:37:22,827 --> 00:37:27,172 I will love him forever, no matter what. 883 00:37:29,517 --> 00:37:32,586 But I am ready to love again, 884 00:37:32,689 --> 00:37:34,931 and I need you to be okay with it. 885 00:37:35,000 --> 00:37:36,000 Okay. 886 00:37:36,068 --> 00:37:38,965 [gentle music] 887 00:37:39,034 --> 00:37:45,965 ♪ ♪ 888 00:37:48,379 --> 00:37:50,034 Found something. 889 00:38:12,965 --> 00:38:14,482 - Hey. - Joe. 890 00:38:14,586 --> 00:38:16,827 - Hey, sorry to stop back by so late without notice. 891 00:38:16,931 --> 00:38:19,413 - Hey, Joe. Did you forget something? 892 00:38:19,482 --> 00:38:21,862 Yeah, kind of. 893 00:38:21,931 --> 00:38:23,620 This is my dad's lucky hat, 894 00:38:23,689 --> 00:38:25,172 and I wanted to bring it by sooner, 895 00:38:25,275 --> 00:38:26,965 but I couldn't find it. 896 00:38:27,034 --> 00:38:28,931 And anyway, I just thought that--that Lucas might like it. 897 00:38:30,931 --> 00:38:33,793 - You want to give my son a Kimbreau family heirloom? 898 00:38:33,862 --> 00:38:37,103 - No, no, it's a hat. It's not an heirloom. 899 00:38:38,413 --> 00:38:39,482 He's a pretty savvy kid. 900 00:38:42,655 --> 00:38:45,827 - Oh, hey, I didn't mean anything by it at all. 901 00:38:45,931 --> 00:38:47,758 I--I just thought that he would like it, you know? 902 00:38:47,827 --> 00:38:49,172 - Uh-huh. 903 00:38:49,275 --> 00:38:51,344 That's exactly what I was talking about. 904 00:38:51,448 --> 00:38:55,241 Did I hear you talking to Lucas about taking him to a game? 905 00:38:55,310 --> 00:38:58,103 - Uh, I mean, I thought that we would all go. 906 00:38:58,172 --> 00:39:00,482 It's not your place. 907 00:39:00,586 --> 00:39:04,413 - Listen, Joe, we really appreciate your willingness 908 00:39:04,517 --> 00:39:07,827 to donate blood for Lucas's surgery, truly, 909 00:39:07,896 --> 00:39:10,448 but you can't just stop by whenever you want. 910 00:39:10,517 --> 00:39:12,206 He's our son. 911 00:39:14,793 --> 00:39:16,000 It's just a hat. 912 00:39:17,344 --> 00:39:19,551 - I'm sorry, we can't accept it. 913 00:39:19,655 --> 00:39:21,172 You should go. 914 00:39:21,241 --> 00:39:28,137 ♪ ♪ 915 00:39:40,724 --> 00:39:43,931 - I've always wanted to go to L.A. and San Francisco. 916 00:39:44,034 --> 00:39:48,344 You think one night I can sing "Soldier On" on stage with you? 917 00:39:48,413 --> 00:39:50,862 - Yeah, Zeke, I wanted to talk to you about that. 918 00:39:50,965 --> 00:39:54,724 I think that I may have jumped the gun on that whole 919 00:39:54,827 --> 00:39:57,620 "you coming on tour with me" idea. 920 00:39:57,689 --> 00:39:59,517 What? 921 00:39:59,586 --> 00:40:01,758 - Yeah, you know, this is my bad. 922 00:40:01,862 --> 00:40:03,965 I got excited. You know, I didn't think it through 923 00:40:04,034 --> 00:40:06,413 and it's just-- it's not realistic. 924 00:40:06,517 --> 00:40:08,862 - It's my parents, isn't it? - No. 925 00:40:08,965 --> 00:40:10,344 - They're afraid of letting me do anything. 926 00:40:10,413 --> 00:40:11,758 - That's not true. Your parents, 927 00:40:11,862 --> 00:40:14,034 they let you come sing with me today, didn't they? 928 00:40:14,137 --> 00:40:15,586 Look, your parents, 929 00:40:15,689 --> 00:40:18,034 they want you to be able to do whatever you want to do. 930 00:40:18,137 --> 00:40:19,482 They want a big life for you. 931 00:40:19,551 --> 00:40:21,344 This is me. This is my decision. 932 00:40:21,413 --> 00:40:23,862 I just--I think I'm gonna be busy. 933 00:40:23,965 --> 00:40:25,482 I don't even know if I'm gonna be able 934 00:40:25,551 --> 00:40:26,620 to have time to hang out, you know? 935 00:40:26,689 --> 00:40:27,620 I just don't know if it's-- 936 00:40:27,689 --> 00:40:29,793 - Realistic. I get it. 937 00:40:31,862 --> 00:40:35,724 - But look, we can still do, you know, 938 00:40:35,827 --> 00:40:39,034 TikTok duets together and Zoom, and we can still work on songs. 939 00:40:39,137 --> 00:40:41,275 - Thanks for letting me perform with you today. 940 00:40:43,172 --> 00:40:45,931 Yeah, yeah. 941 00:40:46,034 --> 00:40:48,172 I couldn't have done it without you, Zeke, I mean that. 942 00:40:48,275 --> 00:40:49,827 Sure. 943 00:40:53,689 --> 00:40:59,206 - ♪ You were waiting outside for me in the sun ♪ 944 00:40:59,310 --> 00:41:01,137 ♪ ♪ 945 00:41:01,241 --> 00:41:05,448 ♪ Laying down to soak it all in ♪ 946 00:41:05,551 --> 00:41:08,896 ♪ Before we had to run ♪ 947 00:41:08,965 --> 00:41:13,758 ♪ I was always ten feet behind you ♪ 948 00:41:13,862 --> 00:41:16,482 ♪ From the start ♪ 949 00:41:16,586 --> 00:41:21,034 ♪ Didn't know you were gone ♪ 950 00:41:21,103 --> 00:41:24,206 ♪ Till we were in the car ♪ 951 00:41:24,275 --> 00:41:28,965 ♪ Oh, the glory of it all ♪ 952 00:41:29,068 --> 00:41:32,206 ♪ Was lost on me ♪ 953 00:41:32,275 --> 00:41:36,241 ♪ Till I saw how hard it'd be to reach you ♪ 954 00:41:36,931 --> 00:41:41,310 ♪ And I would always be light years ♪ 955 00:41:41,413 --> 00:41:45,379 ♪ Light years away from you ♪ 956 00:41:45,448 --> 00:41:52,344 ♪ ♪ 957 00:42:02,758 --> 00:42:08,241 ♪ Light years, light years away from you ♪ 958 00:42:08,310 --> 00:42:10,241 ♪ ♪ 959 00:42:10,310 --> 00:42:15,586 ♪ Light years, light years away from you ♪ 960 00:42:15,655 --> 00:42:17,965 ♪ ♪ 961 00:42:18,068 --> 00:42:22,137 ♪ Light years, light years away ♪ 962 00:42:22,187 --> 00:42:26,737 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.