Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,000 --> 00:01:43,167
Hello
- K!
2
00:01:43,833 --> 00:01:44,917
Baba!
3
00:01:46,208 --> 00:01:47,333
Where are you?
4
00:01:47,417 --> 00:01:48,583
Here..
5
00:01:55,708 --> 00:01:57,083
Curfew!
- What?
6
00:01:57,417 --> 00:01:58,542
No idea
7
00:02:11,625 --> 00:02:13,208
I'm on TV!
- On TV..
8
00:02:13,875 --> 00:02:14,958
On what channel?
9
00:02:15,042 --> 00:02:17,625
I don't know, some
strange language written here..
10
00:02:17,958 --> 00:02:19,042
.. like on a bottle of Vodka..
11
00:02:19,292 --> 00:02:20,417
Vodka?
12
00:02:21,125 --> 00:02:22,250
My throat's parched..
13
00:02:22,625 --> 00:02:24,917
.. cigarette.. cigarette..
14
00:02:25,583 --> 00:02:26,833
.. you still smoking!
15
00:02:27,208 --> 00:02:29,083
I need a cigarette!
- I'll call you later..
16
00:02:29,208 --> 00:02:31,083
K!
17
00:02:47,875 --> 00:02:50,292
What the hell is this place?
18
00:03:18,000 --> 00:03:19,083
Cigarette!!!
19
00:03:20,292 --> 00:03:21,417
Cigarette!!!
20
00:03:21,500 --> 00:03:24,208
Bloody gibberish spouting bastard!!
21
00:03:39,250 --> 00:03:40,792
Opened.
22
00:03:45,875 --> 00:03:47,625
Bastard..
23
00:06:43,042 --> 00:06:44,125
Matches..
24
00:06:52,292 --> 00:06:53,417
K..
25
00:06:53,500 --> 00:06:54,875
Open the door K..
26
00:06:58,458 --> 00:06:59,667
open up!
27
00:07:02,208 --> 00:07:03,333
K..
28
00:07:03,417 --> 00:07:05,500
Ya..
- K.. open the door..
29
00:07:06,292 --> 00:07:07,417
Ya..
30
00:07:13,000 --> 00:07:15,042
K?
- You alright?
31
00:07:15,125 --> 00:07:16,542
At least say something?
32
00:07:16,667 --> 00:07:17,833
Ya! Hold on!
33
00:07:17,958 --> 00:07:19,083
Bastard.
34
00:07:21,000 --> 00:07:22,708
Witch.
35
00:07:24,708 --> 00:07:26,583
Come out fast. We are
expecting guests anytime.
36
00:07:26,875 --> 00:07:28,375
My dream.. What does it mean?
37
00:07:28,500 --> 00:07:31,458
You're soooo!! addicted to nicotine!
38
00:07:31,583 --> 00:07:34,417
You fear the day when
you won't get a Cigarette!
39
00:07:37,333 --> 00:07:39,333
But what's that bathtub
doing in the middle of the snow!
40
00:07:40,375 --> 00:07:41,500
I don't Know?
41
00:07:42,375 --> 00:07:45,750
Next time try jumping
in the bathtub, instead!
42
00:07:46,208 --> 00:07:47,417
It might lead you somewhere else?
43
00:07:58,083 --> 00:07:59,500
The mirror will fall apart K..
44
00:08:11,250 --> 00:08:13,125
Why the hell do you
smoke in the Bathroom!!
45
00:08:14,250 --> 00:08:15,625
Why the hell do you
sleep in the bedroom!!
46
00:08:19,042 --> 00:08:20,125
What's wrong now?
47
00:08:21,208 --> 00:08:22,625
Nothing..
48
00:08:26,875 --> 00:08:28,292
Went to Siberia again?
49
00:08:31,417 --> 00:08:33,167
It's all because of
those cigarettes..
50
00:08:34,000 --> 00:08:35,708
You will soon have the visa too..
51
00:08:39,875 --> 00:08:41,500
Please.. don't blow smoke in here..
52
00:08:41,875 --> 00:08:43,042
Why don't you go get dressed,
53
00:08:43,500 --> 00:08:44,625
The guests should be here soon..
54
00:08:51,708 --> 00:08:54,083
Nobody tells me what to do,
55
00:08:55,167 --> 00:08:56,958
Nobody tells me what to do,
56
00:08:57,583 --> 00:08:58,667
Nobody tells me..
57
00:09:00,000 --> 00:09:01,125
.. what to do..
58
00:10:44,625 --> 00:10:46,083
When some nut decides to
clamber up mount everest..
59
00:10:46,167 --> 00:10:47,708
.. the world
stands up to cheer him..
60
00:10:50,875 --> 00:10:52,958
What if he's doing it
for the first time..
61
00:10:53,000 --> 00:10:54,583
.. his rope could snap..
62
00:10:54,708 --> 00:10:56,833
He could get buried
under a mound of snow..
63
00:10:56,958 --> 00:10:59,250
The world knows he..
he could bloody die..
64
00:10:59,333 --> 00:11:00,958
.. but they still put
him on the front page..
65
00:11:02,000 --> 00:11:03,417
Hundreds die in
accidents every day..
66
00:11:04,000 --> 00:11:05,083
.. but we're still driving!!
67
00:11:05,625 --> 00:11:07,000
Automobiles should be outlawed..
68
00:11:07,250 --> 00:11:08,375
.. petrol should be banned..
69
00:11:09,042 --> 00:11:10,542
.. why ban cigarettes alone..
70
00:11:10,917 --> 00:11:12,375
.. because this tiny
little innocuous white thing..
71
00:11:12,917 --> 00:11:14,083
.. can't speak for itself..
72
00:11:15,792 --> 00:11:17,333
Have you ever seen him smoke?
73
00:11:17,875 --> 00:11:19,417
In the kitchen..
- The bathroom..
74
00:11:19,500 --> 00:11:21,208
The bedroom..
- In the bloody bed..
75
00:11:21,792 --> 00:11:23,458
There are more ashtrays in
this house than spoons..
76
00:11:23,625 --> 00:11:25,292
That's it..
- That's not it?
77
00:11:25,375 --> 00:11:26,792
Even Vikas used to smoke..
78
00:11:27,125 --> 00:11:28,250
I made him quit..
79
00:11:28,333 --> 00:11:29,625
.. there's this Shaman
doctor baba Bengali..
80
00:11:29,750 --> 00:11:31,208
But that isn't the only reason..
- So what else?
81
00:11:32,083 --> 00:11:33,458
Religious differences..
82
00:11:34,875 --> 00:11:35,958
He thinks he's God.
83
00:11:36,083 --> 00:11:37,208
I think he's..
84
00:11:39,208 --> 00:11:40,750
Bad! Huh!
- Really Bad!
85
00:11:40,958 --> 00:11:42,208
My brother.. He's Asthmatic!
86
00:11:42,417 --> 00:11:43,542
Not me!
87
00:11:44,042 --> 00:11:45,250
I heard he's in a hospital..
88
00:11:46,125 --> 00:11:47,417
They've removed his right lung..
89
00:11:48,000 --> 00:11:49,083
.. it was infected..
90
00:11:49,167 --> 00:11:50,542
And K still smokes around everyone..
91
00:11:51,333 --> 00:11:52,458
Search me..
92
00:11:53,917 --> 00:11:56,208
My parents divorced six
months into their marriage..
93
00:11:57,167 --> 00:11:58,292
You're kidding me..
94
00:11:58,667 --> 00:11:59,750
And then I arrived..
95
00:12:01,083 --> 00:12:02,208
.. so they remarried..
96
00:12:03,250 --> 00:12:04,625
two years into
their second marriage..
97
00:12:04,750 --> 00:12:06,292
.. my dad found out
that I was born a year..
98
00:12:06,375 --> 00:12:07,500
.. after the divorce..
99
00:12:09,000 --> 00:12:10,083
.. so they divorced again..
100
00:12:11,000 --> 00:12:12,167
That sucks, dude!
101
00:12:12,250 --> 00:12:13,375
So when was your brother born?
102
00:12:14,083 --> 00:12:15,708
In the second coming or..
103
00:12:16,083 --> 00:12:17,208
After the second divorce..
104
00:12:18,042 --> 00:12:19,917
So he's not exactly
your blood brother?
105
00:12:20,167 --> 00:12:21,292
He is..
106
00:12:21,375 --> 00:12:22,667
How..
- See..
107
00:12:24,042 --> 00:12:25,125
They married..
108
00:12:25,208 --> 00:12:26,333
Then divorced..
109
00:12:26,417 --> 00:12:27,542
Then they had you..
110
00:12:27,833 --> 00:12:28,917
Married again..
111
00:12:29,208 --> 00:12:30,333
Divorced again..
112
00:12:30,958 --> 00:12:32,042
Then they had him..
113
00:12:32,125 --> 00:12:33,625
.. which means he can't
be your real brother..
114
00:12:34,125 --> 00:12:36,500
Have you told him
you want to leave him..
115
00:12:37,583 --> 00:12:38,667
Not yet..
116
00:12:40,042 --> 00:12:41,958
Does he know you want to leave him?
117
00:12:43,625 --> 00:12:45,583
If he was that sensitive..
Why would I leave him?
118
00:12:47,042 --> 00:12:48,125
Hi..
119
00:12:49,417 --> 00:12:50,542
Hi..
- Lets go..
120
00:12:54,125 --> 00:12:55,583
Want to smoke, go outside
121
00:12:55,750 --> 00:12:57,042
Its totally wrong.
122
00:12:57,583 --> 00:13:01,125
Actually they should bloody close
down all the non smoking restaurants.
123
00:13:02,458 --> 00:13:04,208
My self R. K. Dhingra,
124
00:13:04,583 --> 00:13:06,000
Rajinder Kumar Dhingra.
125
00:13:06,208 --> 00:13:08,167
You don't talk too much,
126
00:13:09,042 --> 00:13:11,042
You seem to be the thinking type.
127
00:13:13,292 --> 00:13:14,875
Even I think a lot..
128
00:13:15,667 --> 00:13:19,458
Before you came that's
what I was doing, thinking..
129
00:13:19,583 --> 00:13:20,667
Wondering, why do
people need to talk so much?
130
00:13:20,792 --> 00:13:22,375
- K.. - Abbas!
131
00:13:22,458 --> 00:13:24,667
Hi! What are you
doing standing out here?
132
00:13:26,125 --> 00:13:27,250
Smoking! Brother!
133
00:13:28,625 --> 00:13:29,708
Want one?
134
00:13:29,833 --> 00:13:31,000
No way
- No I won't..
135
00:13:31,250 --> 00:13:32,542
Cut the crap man here..
136
00:13:32,667 --> 00:13:34,333
No! No! K! I swear I quit.
137
00:13:34,917 --> 00:13:37,583
Trust me, so should you.
138
00:13:37,792 --> 00:13:40,375
Don't be my wife, God
knows where you disappear!
139
00:13:40,458 --> 00:13:42,208
Been ages since I saw you..
- Come on, lets share one!
140
00:13:42,292 --> 00:13:43,417
No! K! I'm not gonna smoke!
141
00:13:45,500 --> 00:13:46,625
- Come On!! Just a puff!- No! K! No!
142
00:13:46,750 --> 00:13:48,167
- I Don't.. K! - What's wrong.
143
00:13:48,250 --> 00:13:49,833
Take a drag my friend.. Nothing's
gonna blow except the smoke..
144
00:13:49,917 --> 00:13:51,750
Look sir! Why don't you
mind your own business!
145
00:13:51,833 --> 00:13:53,375
Your friend is offering you a drag..
146
00:13:53,458 --> 00:13:55,042
You shouldn't refuse him..
147
00:13:55,125 --> 00:13:57,208
Is he your friend? Who is this guy?
148
00:13:57,292 --> 00:13:58,792
Friendships don't
blossom in a single meeting.
149
00:13:58,917 --> 00:14:00,250
My friend.. takes time..
150
00:14:00,333 --> 00:14:01,458
Just shut up.
151
00:14:01,667 --> 00:14:02,958
Sir, it takes ages!
152
00:14:03,042 --> 00:14:05,458
Shut up. Why don't
you go somewhere else?
153
00:14:05,583 --> 00:14:06,667
Please!
154
00:14:08,083 --> 00:14:09,917
Idiot man!
- Abbas!
155
00:14:10,333 --> 00:14:11,958
Hi!
- Oh! Hi Anjali.
156
00:14:12,042 --> 00:14:13,917
How are you?
- Hi!
157
00:14:14,875 --> 00:14:16,417
How are you?
- I'm good
158
00:14:16,500 --> 00:14:18,000
Why are you wearing those gloves..
159
00:14:18,042 --> 00:14:19,625
Oh, just like that.
160
00:14:19,833 --> 00:14:22,583
I lost my fingers in an accident.
161
00:14:22,792 --> 00:14:23,875
What!
162
00:14:24,000 --> 00:14:25,083
What nonsense are you talking!
163
00:14:25,167 --> 00:14:26,292
Why didn't you tell me?
164
00:14:26,375 --> 00:14:27,500
It's nothing much! Really
165
00:14:27,625 --> 00:14:28,708
Oh my God!
166
00:14:28,833 --> 00:14:30,375
And what's that
you've got in your ears?
167
00:14:30,583 --> 00:14:31,667
Just..
168
00:14:31,792 --> 00:14:33,958
I've a bit of a hearing problem.
169
00:14:34,042 --> 00:14:35,708
You quit smoking?
170
00:14:36,042 --> 00:14:38,250
Yeah, I have quit.
171
00:14:39,417 --> 00:14:40,542
Very good.
172
00:14:40,667 --> 00:14:42,083
What very good!
173
00:14:42,167 --> 00:14:44,250
He's gonna smoke right now! Here..
174
00:14:44,333 --> 00:14:45,667
K stop it!
175
00:14:45,792 --> 00:14:46,875
K!
176
00:14:47,000 --> 00:14:48,958
C'mon, all I'm asking you for is a
drag man! One drag! For my sake!
177
00:14:49,042 --> 00:14:50,250
Or she'll hound me
to death with it..
178
00:14:50,333 --> 00:14:51,625
K! I have said NO!
That's it! I won't smoke.
179
00:14:51,750 --> 00:14:53,125
K!!
- K! I won't smoke!
180
00:14:53,208 --> 00:14:55,125
K!
- Don't force him!!- Stop it!!
181
00:14:56,167 --> 00:14:57,792
Go inside!
182
00:14:59,292 --> 00:15:00,708
I said GO in!!
183
00:15:04,500 --> 00:15:06,125
Come now! Quickly! Take a drag..
184
00:15:06,208 --> 00:15:08,042
Otherwise I'll shove it in you!
- K! Stop it!
185
00:15:08,125 --> 00:15:09,250
K!
- Stop it! K!
186
00:15:09,333 --> 00:15:13,500
If I say you will! You will!
- K! I won't! That's it!
187
00:15:15,625 --> 00:15:17,208
I love my wife! Ok!
188
00:15:29,292 --> 00:15:32,125
What loves your wife
got to do with smoking?
189
00:15:32,333 --> 00:15:36,333
Sir, if I was in his place I
wouldn't push you away like that.
190
00:15:36,667 --> 00:15:38,333
You do what you're doing!
191
00:15:38,417 --> 00:15:39,833
And keep your mouth shut!
You Asshole!
192
00:15:39,958 --> 00:15:41,042
What'll you do, huh
193
00:15:41,125 --> 00:15:43,542
You're mistaken. I'm
not that kind of a guy.
194
00:15:43,667 --> 00:15:44,750
You're a big asshole kind of a guy..
195
00:15:44,875 --> 00:15:46,417
Sir.. You.. You..
196
00:15:46,500 --> 00:15:47,958
And you talk too much!
197
00:15:48,042 --> 00:15:49,208
Sir, You're
198
00:15:49,292 --> 00:15:50,417
Shut up!
199
00:15:50,500 --> 00:15:51,625
Shut up!
200
00:15:51,875 --> 00:15:53,708
I know K can be an asshole sometimes
201
00:15:53,833 --> 00:15:55,333
Most of the times
202
00:15:55,583 --> 00:15:56,667
Yeah
203
00:15:57,333 --> 00:15:58,750
Why do you want to know Anjali?
204
00:15:59,042 --> 00:16:00,125
Abbas tell me!
205
00:16:00,500 --> 00:16:01,792
K's not gonna quit!
206
00:16:05,083 --> 00:16:08,667
Okay.. If you really want
Him to quit smoking then.
207
00:16:10,458 --> 00:16:11,750
Take this..
208
00:16:12,917 --> 00:16:14,875
The Laboratory. Their visiting card!
- It's a Rehabilitation program.
209
00:16:15,000 --> 00:16:16,625
Okay
- They are professionals!
210
00:16:17,917 --> 00:16:19,292
You don't feel the urge at all?
211
00:16:19,500 --> 00:16:21,375
No. Never.
212
00:16:21,625 --> 00:16:22,708
Thanks.
213
00:16:23,875 --> 00:16:25,667
Anjali, I'm
actually meeting someone.
214
00:16:25,792 --> 00:16:27,750
I'll go now.
- Yeah. Thanks.
215
00:16:27,875 --> 00:16:28,958
Bye. Thanks.
216
00:16:37,167 --> 00:16:39,000
Why don't you quit smoking?
217
00:16:40,500 --> 00:16:42,542
I have quit a hundred times..
218
00:16:43,375 --> 00:16:45,000
That's not what you call quitting..
219
00:16:45,917 --> 00:16:47,458
Then what do you call quitting?
220
00:16:47,583 --> 00:16:49,875
Like my dad and mum
quitting on each other?
221
00:16:49,958 --> 00:16:52,833
I don't quit! Quitters are those
who can't see it through to the end!
222
00:16:53,417 --> 00:16:56,125
What if you start hating it?
223
00:16:58,500 --> 00:17:01,000
"Shut up, just shut up.."
224
00:17:01,083 --> 00:17:04,042
"Shut up, just shut up.."
225
00:17:06,208 --> 00:17:07,417
Anjali..
226
00:17:07,500 --> 00:17:08,833
Yes..
227
00:17:09,125 --> 00:17:10,250
You're asleep?
228
00:17:11,000 --> 00:17:12,083
Yes..
229
00:17:13,000 --> 00:17:14,167
Are you still upset..
230
00:17:16,250 --> 00:17:17,708
.. turn this side
231
00:17:20,417 --> 00:17:21,542
Not now K..
232
00:17:21,667 --> 00:17:22,750
Come on..
233
00:17:24,083 --> 00:17:25,208
K!
234
00:17:30,625 --> 00:17:31,708
Come on..
235
00:17:37,333 --> 00:17:38,917
K!
- Sorry
236
00:17:46,208 --> 00:17:47,500
Can I sleep now..
237
00:17:48,833 --> 00:17:52,208
Okay. Sleep.
238
00:18:46,042 --> 00:18:47,375
Hi..
239
00:18:48,833 --> 00:18:50,083
I'm K..
240
00:18:51,000 --> 00:18:52,250
Just K..
241
00:19:03,542 --> 00:19:04,958
What's this?
242
00:19:05,583 --> 00:19:08,625
They're taking them to the
concentration camp and killing them..
243
00:19:08,750 --> 00:19:10,042
This card..
244
00:19:10,083 --> 00:19:11,875
It says Kalkatta carpets..
245
00:19:12,708 --> 00:19:14,125
I got that from Abbas..
246
00:19:14,208 --> 00:19:16,042
.. but you won't need it..
247
00:19:17,708 --> 00:19:19,208
Is it his business card?
248
00:19:19,333 --> 00:19:20,792
Selling carpets these days.. ?
249
00:19:22,208 --> 00:19:24,042
It's a Rehabilitation program.
250
00:19:25,875 --> 00:19:28,208
People don't have any
other better work to do.
251
00:19:30,875 --> 00:19:32,958
They helped Abbas kick the habit..
252
00:19:34,750 --> 00:19:37,042
He taught you to smoke right?
253
00:19:40,083 --> 00:19:42,250
No one taught me to smoke.
254
00:19:42,333 --> 00:19:44,333
No one taught me anything.
255
00:19:44,417 --> 00:19:45,958
I smoke.
256
00:19:46,042 --> 00:19:48,500
And that's it. The first time,
Abbas gave me a cigarette,
257
00:19:48,625 --> 00:19:50,583
I took the matches out
from my own pocket..
258
00:19:51,750 --> 00:19:53,083
Watch your TV
259
00:20:14,125 --> 00:20:15,333
Anjali..
260
00:20:15,625 --> 00:20:16,792
Yes..
261
00:20:16,917 --> 00:20:18,250
Breakfast?
262
00:20:19,417 --> 00:20:20,792
Yes sir..
263
00:20:28,167 --> 00:20:29,542
I am sorry I forgot..
264
00:20:30,750 --> 00:20:32,750
.. what do you want
for our anniversary?
265
00:20:36,083 --> 00:20:37,375
Divorce..
266
00:20:39,375 --> 00:20:40,958
I don't have that Kind of a budget..
267
00:20:45,583 --> 00:20:48,167
"When the moon hits your eyes.. "
268
00:20:48,250 --> 00:20:53,583
"Like a big piece of fire.. "
269
00:20:55,000 --> 00:20:56,208
"When the world.. "
270
00:20:56,292 --> 00:20:57,542
I am not being childish.
271
00:20:57,667 --> 00:20:59,625
Its not my fault if
I look like a girl,
272
00:20:59,750 --> 00:21:01,833
I am 28 for god sake..
273
00:21:05,750 --> 00:21:07,167
I have made up my mind..
274
00:21:07,250 --> 00:21:08,500
I will call you later, bye..
275
00:21:17,792 --> 00:21:20,250
Inky pinky ponkey.
276
00:21:20,917 --> 00:21:23,667
Father had a donkey
277
00:21:24,042 --> 00:21:27,208
Donkey died father cried
278
00:21:27,875 --> 00:21:29,417
Inky pinky
279
00:21:30,542 --> 00:21:31,833
Ponkey..
280
00:21:34,208 --> 00:21:35,583
Sorry K..
281
00:21:57,625 --> 00:21:59,833
Take him to some higher altitude..
282
00:22:00,042 --> 00:22:01,167
Get him to do some yoga
283
00:22:01,250 --> 00:22:02,708
Some breathing exercises
284
00:22:02,833 --> 00:22:04,125
You smoke too much..
285
00:22:05,042 --> 00:22:07,083
It's not good for your brother.
286
00:22:07,417 --> 00:22:08,917
Anyways its your choice
287
00:22:09,208 --> 00:22:10,708
I'll save you the lecture
288
00:22:10,833 --> 00:22:11,917
Good..
289
00:22:12,042 --> 00:22:14,333
Why do you always
wear these dark glasses
290
00:22:15,208 --> 00:22:17,458
Why do you always
wear those hearing aids?
291
00:22:20,708 --> 00:22:22,167
There's this company.
292
00:22:22,333 --> 00:22:23,458
Agency
293
00:22:23,583 --> 00:22:25,000
Rehabilitation program..
294
00:22:29,208 --> 00:22:30,333
The Laboratory!
295
00:22:30,417 --> 00:22:32,000
Hey! You're aware then..
296
00:22:32,125 --> 00:22:33,583
I wasn't aware..
297
00:22:33,750 --> 00:22:35,375
remember we used to smoke together..
298
00:22:35,458 --> 00:22:36,917
And you quit after
your defining deafness..
299
00:22:38,208 --> 00:22:39,792
Why don't you try it..
300
00:22:39,917 --> 00:22:41,750
It's a 100% smoke proof program
301
00:22:42,000 --> 00:22:43,792
Cigarette.. alcohol..
302
00:22:43,917 --> 00:22:46,458
allergies, addictions,
itches, ringworms, weaknesses,
303
00:22:46,583 --> 00:22:47,958
Baba Bengali has a
cure for them all..
304
00:22:48,042 --> 00:22:49,333
Just go check it out..
305
00:22:49,417 --> 00:22:50,917
.. after that it's up to you..
306
00:22:51,250 --> 00:22:52,375
I'll think about it..
307
00:22:52,458 --> 00:22:54,792
Don't think, just tell me I
will take an appointment for you..
308
00:22:56,375 --> 00:22:57,500
When can I take my brother?
309
00:22:57,625 --> 00:22:58,708
Not yet..
310
00:22:58,833 --> 00:22:59,917
Then when?
311
00:23:00,458 --> 00:23:04,333
When everything's alright
312
00:23:04,417 --> 00:23:05,750
Will you go?
- To where?
313
00:23:06,750 --> 00:23:07,833
To the Laboratory.
314
00:23:13,208 --> 00:23:15,042
Do inform me, just call..
315
00:23:15,167 --> 00:23:17,542
Call me..
- And do tell me
316
00:23:17,667 --> 00:23:19,208
If you want to go
to The Laboratory..
317
00:23:19,292 --> 00:23:20,417
Please call..
318
00:23:20,500 --> 00:23:21,625
Thank you..
319
00:23:21,750 --> 00:23:23,042
Please..
320
00:23:23,458 --> 00:23:24,958
Good morning, sir.
321
00:23:50,750 --> 00:23:52,708
Will you please stop smoking?
322
00:24:03,458 --> 00:24:04,833
Take the stairs
323
00:24:05,125 --> 00:24:06,375
What!
324
00:24:09,292 --> 00:24:10,667
Thank you.
325
00:24:11,292 --> 00:24:12,667
Stupid..
326
00:24:12,750 --> 00:24:14,125
Idiot..
327
00:24:19,667 --> 00:24:20,833
Morning sir..
328
00:24:21,250 --> 00:24:22,375
Good morning, sir.
329
00:24:22,792 --> 00:24:23,875
One minute..
330
00:24:24,958 --> 00:24:26,042
Where's Annie?
331
00:24:26,292 --> 00:24:28,708
She'd called in to say that she
won't be coming to work today..
332
00:24:31,500 --> 00:24:34,208
"Take me away from here.. "
333
00:24:34,292 --> 00:24:37,042
"I am a fool to be
in love with you.. "
334
00:24:39,417 --> 00:24:42,792
"You fill my lungs with
the pails of your smoke.. "
335
00:24:43,208 --> 00:24:46,292
"A victim of your.. "
336
00:24:48,083 --> 00:24:51,583
"Don't you forget.. "
337
00:24:52,333 --> 00:24:55,167
".. It's just a cigarette.. "
338
00:24:55,833 --> 00:24:59,292
"Oh, it's just a cigarette.. "
339
00:24:59,875 --> 00:25:01,083
Anjali..
340
00:25:04,500 --> 00:25:05,750
Anjali..
341
00:25:20,917 --> 00:25:22,042
Hello..
342
00:25:22,125 --> 00:25:23,292
Where are you?
343
00:25:24,292 --> 00:25:25,417
Home..
344
00:25:25,500 --> 00:25:26,625
You are not home..
345
00:25:26,750 --> 00:25:27,833
.. where are you?
346
00:25:27,958 --> 00:25:29,042
I'm at home
347
00:25:29,125 --> 00:25:30,250
My Home!
348
00:25:30,333 --> 00:25:31,750
Your home is where I am..
349
00:25:34,042 --> 00:25:35,292
That's your home K..
350
00:25:35,875 --> 00:25:37,750
Do what you want, smoke your
cigarettes, burn the mattresses..
351
00:25:37,875 --> 00:25:38,958
.. turn the whole damn
house into one big ashtray..
352
00:25:39,042 --> 00:25:40,167
.. do whatever the
fuck you want there..
353
00:25:40,250 --> 00:25:41,375
You're leaving me..
354
00:25:41,458 --> 00:25:42,583
I've left you..
355
00:25:42,708 --> 00:25:43,792
How can you leave me..
356
00:25:43,917 --> 00:25:45,042
Nobody leaves me
357
00:25:47,208 --> 00:25:48,417
I am nobody K..
358
00:25:49,292 --> 00:25:50,417
.. that's why I've left you.
359
00:26:10,208 --> 00:26:11,833
Just a sec!
- Excuse me.
360
00:26:12,583 --> 00:26:15,042
Don't you crave for it
whenever someone lights up?
361
00:26:15,500 --> 00:26:16,958
No K! just check
it out for once man!
362
00:26:17,042 --> 00:26:18,625
Even I'd gone to just see the place!
363
00:26:18,917 --> 00:26:20,083
Came out kicking the habit
364
00:26:20,167 --> 00:26:21,500
Do I have to take an appointment?
365
00:26:21,625 --> 00:26:23,208
Tell me.. I'll take an
appointment for you..
366
00:26:23,625 --> 00:26:24,708
When do you want to go?
367
00:26:24,833 --> 00:26:25,917
Right now.
368
00:26:26,042 --> 00:26:27,125
Right now?
369
00:26:27,208 --> 00:26:28,333
To treat.
370
00:26:28,625 --> 00:26:29,917
Great! You know the place..
371
00:26:30,042 --> 00:26:31,125
I have the card
372
00:26:31,958 --> 00:26:33,042
K!
373
00:26:33,375 --> 00:26:34,917
You're doing the right thing ok..
374
00:26:35,292 --> 00:26:37,000
I'll inform them right away, Bye.
375
00:26:46,125 --> 00:26:49,333
Hello. Welcome to The Laboratory.
How can I help you?
376
00:26:49,417 --> 00:26:51,167
Listen this is Abbas
Tyrewala speaking..
377
00:26:51,250 --> 00:26:52,542
I want to send you another patient
378
00:26:52,792 --> 00:26:53,875
Abbas what?
379
00:26:54,000 --> 00:26:55,500
Tyrewala
- Yes sir..
380
00:26:55,625 --> 00:26:57,250
His name is..
381
00:26:57,333 --> 00:27:00,958
.. but before that,
what about my finger?
382
00:27:01,083 --> 00:27:03,167
Well.. I guess you haven't
read your contract properly..
383
00:27:03,625 --> 00:27:06,625
.. as soon as your referred
patient signs his contract..
384
00:27:06,750 --> 00:27:08,542
.. you'll get your cut-back
385
00:27:08,667 --> 00:27:10,042
No.. No.. No.. its ok
386
00:27:10,083 --> 00:27:11,417
Write down your tracking number
387
00:27:11,500 --> 00:27:12,792
Please hold for a minute..
388
00:27:12,917 --> 00:27:14,000
Hey waiter! Come here!..
389
00:27:26,417 --> 00:27:27,542
Take the Call.
390
00:27:27,667 --> 00:27:28,750
He's going!
391
00:27:31,375 --> 00:27:32,500
Hello!
392
00:27:32,625 --> 00:27:33,875
I'm going to quit..
393
00:27:35,458 --> 00:27:36,583
I swear..
394
00:27:38,125 --> 00:27:39,250
Please come back..
395
00:27:39,417 --> 00:27:40,875
Come back.
396
00:27:40,958 --> 00:27:42,292
I'm trying really hard..
397
00:27:42,792 --> 00:27:44,125
Hmm..
- What Hmmmm..
398
00:27:44,875 --> 00:27:45,958
Hmmmm okay..
399
00:27:46,042 --> 00:27:47,667
You're coming?
- Are you going?
400
00:27:47,792 --> 00:27:48,875
I'm going
401
00:27:49,042 --> 00:27:50,125
Then I'm coming
402
00:27:50,208 --> 00:27:51,333
Thanks..
403
00:28:31,833 --> 00:28:33,000
No change
404
00:28:33,250 --> 00:28:34,375
Don't worry. I've change
405
00:28:34,458 --> 00:28:36,875
So - Keep it. You
are going to need it..
406
00:29:52,625 --> 00:29:53,708
Where is the laboratory?
407
00:29:53,833 --> 00:29:55,125
There.
408
00:30:44,042 --> 00:30:45,125
Hey uncle
409
00:30:52,625 --> 00:30:54,958
You sell oil? Carpets?
410
00:30:56,000 --> 00:30:57,167
Where's The Laboratory?
411
00:31:06,500 --> 00:31:07,917
Wonderful.
412
00:31:42,417 --> 00:31:43,750
What?
413
00:31:44,208 --> 00:31:46,042
What you are looking for.
414
00:31:47,583 --> 00:31:48,958
Down there?
415
00:31:51,208 --> 00:31:53,000
If you don't want
to go, I'll shut it.
416
00:31:53,083 --> 00:31:54,292
One second.
417
00:32:21,208 --> 00:32:22,333
Where's this Laboratory?
418
00:32:22,417 --> 00:32:23,542
Below..
419
00:32:32,875 --> 00:32:34,417
Ma'am! Where's the Laboratory?
420
00:32:34,500 --> 00:32:35,625
Down there..
421
00:32:35,750 --> 00:32:36,958
Thank you.
422
00:32:47,625 --> 00:32:48,708
Where's the Laboratory?
423
00:32:48,833 --> 00:32:49,917
Down There
424
00:32:50,500 --> 00:32:53,042
Is there another level
below it or does it ends here?
425
00:32:53,167 --> 00:32:54,542
Go down further..
426
00:32:55,500 --> 00:32:57,042
Why couldn't they get
the bloody elevators..
427
00:33:13,042 --> 00:33:14,292
Hey.
428
00:33:20,708 --> 00:33:21,792
This way or that way..
429
00:33:21,917 --> 00:33:23,000
That way.
430
00:33:41,000 --> 00:33:42,917
Where's this Laboratory?
431
00:33:43,167 --> 00:33:44,292
Welcome
432
00:33:44,375 --> 00:33:45,792
No!
- The Laboratory?
433
00:33:46,833 --> 00:33:48,750
Mr. Abbas must have sent you!
434
00:33:49,000 --> 00:33:50,417
Mind blowing!
435
00:33:53,250 --> 00:33:54,542
Follow me
436
00:34:08,875 --> 00:34:10,167
Come
437
00:34:35,417 --> 00:34:36,875
Who were those people?
438
00:34:37,750 --> 00:34:39,417
Hello! I'm asking you?
439
00:34:39,792 --> 00:34:41,000
Greetings
440
00:34:41,500 --> 00:34:42,833
Guruji sits there.
441
00:34:43,000 --> 00:34:45,792
Guruji might be sitting there but
who were those people staring at me?
442
00:34:49,208 --> 00:34:51,208
Nothing is made on one level here?
443
00:34:53,042 --> 00:34:54,417
Greetings!
444
00:34:57,208 --> 00:34:58,500
Please come.
445
00:35:07,583 --> 00:35:08,833
Have a Seat..
446
00:35:20,042 --> 00:35:21,458
What's going on inside?
447
00:35:21,792 --> 00:35:23,000
Sit
448
00:35:32,833 --> 00:35:34,125
Who's this Guruji?
449
00:35:34,750 --> 00:35:36,250
Shri! Shri! Shri!
450
00:35:36,333 --> 00:35:38,000
Greater than the Great..
Baba Bengali!
451
00:35:38,083 --> 00:35:39,208
From Sialdah!
452
00:35:39,292 --> 00:35:41,042
He is coming!!
- You please wait!!
453
00:36:05,458 --> 00:36:06,875
Prologue please..
454
00:36:07,500 --> 00:36:08,958
I.. my name is K..
455
00:36:09,167 --> 00:36:10,792
And you feel the need to
relinquish the cigarette..
456
00:36:10,917 --> 00:36:12,000
Yes..
457
00:36:12,125 --> 00:36:13,375
Consider it done..
458
00:36:14,375 --> 00:36:15,667
Actually just came to check it out..
459
00:36:15,792 --> 00:36:19,417
Whoever steps in here not
only stubs his addiction
460
00:36:19,500 --> 00:36:21,667
.. but completely buries it my son..
461
00:36:22,833 --> 00:36:25,042
.. cigarettes,
bidis, paan, tobacco..
462
00:36:26,042 --> 00:36:28,417
Baba Bengali can
cure you of them all.
463
00:36:28,917 --> 00:36:30,292
How do you make them quit
464
00:36:30,708 --> 00:36:31,917
Point a gun to the head!
465
00:36:44,250 --> 00:36:48,042
Bandits and Kidnappers need weapons,
466
00:36:48,125 --> 00:36:49,417
I don't.
467
00:36:50,458 --> 00:36:52,042
Chaurasiya!
- Yes, sir?
468
00:36:52,375 --> 00:36:54,542
Didn't you show the
noble man our contract..
469
00:36:54,958 --> 00:36:56,292
Not yet..
470
00:36:57,333 --> 00:37:00,792
Standing here won't
make you any taller!
471
00:37:00,917 --> 00:37:02,458
Please! Show him the contract.
472
00:37:02,583 --> 00:37:03,750
Yes, sir.
473
00:37:15,958 --> 00:37:17,042
Do I have to read all this?
474
00:37:17,125 --> 00:37:18,250
Yes!
475
00:37:18,625 --> 00:37:19,833
If Hindi is going to be a problem.
476
00:37:19,958 --> 00:37:21,292
We have the same in English too.
477
00:37:21,958 --> 00:37:23,292
Guide for dummies!
478
00:37:25,958 --> 00:37:27,208
It's rather thick!
479
00:37:27,458 --> 00:37:29,208
If you feel the compulsion
to read an abridged version
480
00:37:29,292 --> 00:37:31,375
.. we have that too! Our very own..
481
00:37:32,042 --> 00:37:33,167
Pocket Edition
482
00:37:34,208 --> 00:37:36,000
Please show him..
- Okay.
483
00:37:43,833 --> 00:37:45,083
Please read..
484
00:37:53,125 --> 00:37:54,458
I hereby agree to do whatever
485
00:37:54,583 --> 00:37:57,708
I am asked to do in order to
successfully quit smoking..
486
00:37:58,042 --> 00:38:00,792
I am getting into this program
knowingly exactly the risk my smoking
487
00:38:00,917 --> 00:38:03,042
.. will pose to me
and my family. Thanks.
488
00:38:03,125 --> 00:38:04,333
K!
489
00:38:04,417 --> 00:38:08,417
Meaning you'll do
exactly as we tell you to do.
490
00:38:09,208 --> 00:38:10,417
But what will you tell me to do?
491
00:38:10,500 --> 00:38:13,708
First you'll have to sign.
Then I'll let you know!
492
00:38:13,833 --> 00:38:15,500
What if I sign these papers..
493
00:38:15,583 --> 00:38:17,708
.. and you put a gun on me.. then.
494
00:38:18,042 --> 00:38:21,292
Sir!! Kindly sign it.
495
00:38:21,375 --> 00:38:23,417
Why do you want to invite trouble?
496
00:38:24,333 --> 00:38:25,542
And what if I don't?
497
00:38:37,542 --> 00:38:40,583
Hey! What's happening?
498
00:38:42,125 --> 00:38:43,458
Leave me!
499
00:38:45,750 --> 00:38:47,208
Leave me!
500
00:38:48,375 --> 00:38:49,625
What are you doing!
501
00:38:49,750 --> 00:38:50,958
Leave!
502
00:38:51,042 --> 00:38:52,167
Leave me!
503
00:38:55,375 --> 00:38:56,708
Where are you taking me?
504
00:38:56,833 --> 00:38:58,208
Leave me!
505
00:38:58,708 --> 00:38:59,917
Let me go.
506
00:39:00,042 --> 00:39:01,125
Let me go..
507
00:39:01,208 --> 00:39:02,958
Hey fatso.. I am talking to you..
508
00:39:03,042 --> 00:39:04,458
Leave me!
509
00:39:04,583 --> 00:39:06,083
What're you doing?
510
00:39:08,708 --> 00:39:09,792
Let me go..
511
00:39:09,917 --> 00:39:11,708
You don't know who I am..
512
00:39:11,833 --> 00:39:13,083
Leave me!
513
00:39:13,250 --> 00:39:15,958
Hey! Let me go..
514
00:39:30,917 --> 00:39:35,625
Welcome to the first stage of
515
00:39:35,708 --> 00:39:41,708
.. our Quit Smoking Programme..
516
00:39:41,792 --> 00:39:43,292
K
517
00:39:45,292 --> 00:39:46,625
Wake up..
518
00:39:49,458 --> 00:39:50,875
Wake up my son..
519
00:39:58,375 --> 00:40:00,958
In this lab..
520
00:40:01,500 --> 00:40:03,167
.. its our responsibility..
521
00:40:04,667 --> 00:40:11,750
.. that your habit of smoking,
which is making you irresponsible..
522
00:40:11,833 --> 00:40:14,458
.. finish that off completely.
523
00:40:16,917 --> 00:40:20,042
If we fail to deliver..
524
00:40:20,750 --> 00:40:23,292
.. and are
unsuccessful in treating you,
525
00:40:23,375 --> 00:40:25,458
.. then we have no option left,
526
00:40:25,542 --> 00:40:27,542
.. but to send you down the road
no sane person would walk on..
527
00:40:27,667 --> 00:40:29,000
Would anybody like?
528
00:40:29,042 --> 00:40:30,167
No..
529
00:40:30,917 --> 00:40:36,125
Because my son, soul-full the
body is divine.. soul-less its dead
530
00:40:36,208 --> 00:40:37,417
The end..
531
00:40:38,333 --> 00:40:39,667
Soul..
532
00:40:40,417 --> 00:40:42,042
The inner soul..
533
00:40:42,208 --> 00:40:45,708
.. is often frivolous, debauch,
indulgent..
534
00:40:46,458 --> 00:40:50,833
but with a strong mind
you can control it..
535
00:40:50,958 --> 00:40:53,958
.. but if you are
inherently weak then my son..
536
00:40:54,042 --> 00:40:59,500
.. the wandering soul has
to be released, let go..
537
00:41:00,708 --> 00:41:03,417
The soul is pure,
538
00:41:03,500 --> 00:41:05,917
When life comes into being..
539
00:41:06,458 --> 00:41:10,625
.. then slowly, bit by
bit it starts to erode..
540
00:41:10,750 --> 00:41:12,708
.. the body corrupts it,
by indulging it..
541
00:41:12,833 --> 00:41:17,458
..and to rebuild that lost eroded
soul is why I have been appointed..
542
00:41:19,792 --> 00:41:21,167
By whom?
543
00:41:22,250 --> 00:41:23,875
By The Greater than the Greatest!
544
00:41:24,458 --> 00:41:26,667
Gurudev Baba Bengali!
545
00:41:29,375 --> 00:41:30,500
But!
546
00:41:30,583 --> 00:41:31,958
Don't Argue!!
547
00:41:33,083 --> 00:41:35,333
Democracy is up above the
ground you walk on! You die on!
548
00:41:35,417 --> 00:41:37,833
You can "butt" into anything
with your but's, up there..
549
00:41:37,958 --> 00:41:40,125
But here you have
descended from your material hell..
550
00:41:40,208 --> 00:41:42,250
..into my lower depths..
551
00:41:42,333 --> 00:41:45,250
Here my spoken word is
the gospel of the gods..
552
00:42:02,542 --> 00:42:04,625
Now that you've
signed on the contract..
553
00:42:06,708 --> 00:42:08,125
.. would you care to
repeat the honours..
554
00:42:10,583 --> 00:42:11,792
This is my cheque book!
555
00:42:11,917 --> 00:42:13,000
Yes sir.
556
00:42:15,667 --> 00:42:17,375
21 lakhs 11
thousand 1 hundred and 10!
557
00:42:18,042 --> 00:42:19,875
Fees for your own treatment!
558
00:42:20,000 --> 00:42:21,042
2.1 million.
559
00:42:21,167 --> 00:42:24,000
21 lakhs 11
thousand 1 hundred and 10
560
00:42:24,042 --> 00:42:25,333
And an additional one rupee..
561
00:42:25,417 --> 00:42:26,542
which is my fee
562
00:42:26,708 --> 00:42:28,667
But that we take in cash
563
00:42:28,792 --> 00:42:30,958
The fees for making me
quit smoking is 21 LAKH!
564
00:42:31,042 --> 00:42:34,125
21 lakhs 11
thousand 1 hundred and 10
565
00:42:34,208 --> 00:42:36,375
It's back-breaking work, you know.
566
00:42:38,542 --> 00:42:39,917
You think I'm crazy?
567
00:42:40,042 --> 00:42:41,333
You think I earn my money
only to dole it out as charity
568
00:42:41,417 --> 00:42:42,542
21 Lakh!
569
00:42:42,667 --> 00:42:45,417
Repeating it again &
again won't make it 20..
570
00:42:45,500 --> 00:42:47,208
.. it will stay 21 only..
571
00:42:47,292 --> 00:42:48,542
If a poor man
comes to you for help..
572
00:42:48,667 --> 00:42:50,167
.. you charge him 21 lakhs too?
573
00:42:50,250 --> 00:42:52,875
The "Poor" qualifies
for a government subsidy
574
00:42:53,000 --> 00:42:56,500
This is robbery, you understand!
575
00:42:56,917 --> 00:43:00,583
See, my fee is just a measly buck
576
00:43:00,708 --> 00:43:02,250
That too a token
of your appreciation
577
00:43:03,167 --> 00:43:05,833
I haven't started
this business for money.
578
00:43:05,917 --> 00:43:08,042
Its all for charity
579
00:43:08,125 --> 00:43:09,333
And just you watch!
580
00:43:09,458 --> 00:43:13,083
The money you've parted with will
be utilized in your own treatment
581
00:43:13,167 --> 00:43:15,625
Do you know that how
much of your money..
582
00:43:15,750 --> 00:43:18,625
.. you've squandered away
due to this bloody habit..
583
00:43:20,875 --> 00:43:22,125
Yes.. my lord..
584
00:43:30,875 --> 00:43:31,958
K..
585
00:43:34,667 --> 00:43:35,792
K!
586
00:43:37,917 --> 00:43:39,000
K!
587
00:43:40,167 --> 00:43:42,125
Here it is. K.
588
00:43:50,542 --> 00:43:51,833
Touch of violence please!
589
00:43:51,958 --> 00:43:53,000
Ok my lord..
590
00:43:56,083 --> 00:43:57,500
The first time
591
00:43:57,583 --> 00:43:58,958
Abbas stuck a cigarette between
592
00:43:59,042 --> 00:44:00,625
.. your fingers just
so you could look at it
593
00:44:00,750 --> 00:44:02,708
you procured the matches
from your own pocket..
594
00:44:02,833 --> 00:44:05,542
.. a matchbox back then
set you back by 50 paise..
595
00:44:05,625 --> 00:44:07,917
.. all the gas you burnt up commuting
to and from the cigarette shop..
596
00:44:08,042 --> 00:44:10,000
.. the mouth
freshener that you purchased
597
00:44:10,083 --> 00:44:11,875
.. to hide the
stench from your father..
598
00:44:12,333 --> 00:44:14,125
.. then you graduated to pot..
599
00:44:14,250 --> 00:44:16,250
.. and once after
smoking some spurious weed
600
00:44:16,333 --> 00:44:18,333
.. you nearly went
up in smoke yourself!
601
00:44:18,417 --> 00:44:20,833
A mere visit to
the hospital cost you
602
00:44:20,958 --> 00:44:24,292
.. 1,50,000 to aspirate the
sludge from your stomach..
603
00:44:24,375 --> 00:44:26,667
.. every ashtray..
matchbox, lighter, bidi..
604
00:44:26,792 --> 00:44:27,875
.. and those fat ones
605
00:44:28,000 --> 00:44:29,792
Cigars. Every wheeze, sputter
and cough caused by smoking..
606
00:44:29,917 --> 00:44:31,250
.. every spoonful of glycodine,
phensydyl
607
00:44:31,333 --> 00:44:33,250
.. every pill strepsil,
Erithromycin, Augmentin..
608
00:44:33,333 --> 00:44:37,042
.. every illness brought
on by this habit of yours..
609
00:44:37,167 --> 00:44:40,083
.. all those occasions when..
610
00:44:40,208 --> 00:44:42,292
.. your partner requested you
to butt your cigarette out..
611
00:44:42,375 --> 00:44:45,417
.. but you suspended the meeting
and strode out to finish your smoke..
612
00:44:45,500 --> 00:44:47,500
.. the losses you
incurred because of that!
613
00:44:47,583 --> 00:44:48,708
Your wife's illness.
614
00:44:48,833 --> 00:44:50,000
You bear a thirty percent stake
in your brother's asthma trouble..
615
00:44:50,083 --> 00:44:51,667
.. a silk Chinese tie
estimated at forty thousand burnt..
616
00:44:51,792 --> 00:44:53,750
.. mattresses set afire on
four disparate occasions..
617
00:44:53,875 --> 00:44:56,167
.. all because of a lit cigarette
618
00:44:56,583 --> 00:44:59,667
Now excluding the
millions in losses..
619
00:45:00,375 --> 00:45:03,458
.. you have spent a total of
620
00:45:03,542 --> 00:45:06,833
43 lakhs 88 thousand
621
00:45:06,958 --> 00:45:10,333
5 hundered 56 rupees and 75 paise
622
00:45:11,625 --> 00:45:14,583
If you don't step on the
brakes now you'll be spending
623
00:45:14,667 --> 00:45:16,625
.. as much more in
the next seven years
624
00:45:18,542 --> 00:45:20,417
To help you shake off
the yoke of this burden..
625
00:45:20,500 --> 00:45:23,458
.. the treatment is in your hands
626
00:45:25,042 --> 00:45:26,083
Give him a pen
627
00:45:26,208 --> 00:45:27,333
Yes sir
628
00:45:30,042 --> 00:45:33,875
43 lakh or 21 lakh.
629
00:45:37,917 --> 00:45:39,500
And what if I don't sign it?
630
00:45:40,500 --> 00:45:43,792
If you don't do it now
then you have to do it later
631
00:45:45,958 --> 00:45:47,625
What if I don't do it?
632
00:45:47,833 --> 00:45:51,000
Answer to your what is
a complicated process
633
00:45:51,125 --> 00:45:54,083
.. my son.. you can't
expect me to be prompt.
634
00:45:59,625 --> 00:46:00,750
I am going
635
00:46:00,875 --> 00:46:01,958
Guruji..
636
00:46:03,042 --> 00:46:05,333
But you have signed a contract
637
00:46:05,417 --> 00:46:07,250
I haven't! You forced me to!
638
00:46:07,333 --> 00:46:08,833
Do you know who I am?
639
00:46:08,958 --> 00:46:12,708
Why K? Where K? That I don't know.
640
00:46:13,167 --> 00:46:16,792
But who K! That I surely do know!
641
00:46:16,917 --> 00:46:18,542
I am going.
642
00:46:20,667 --> 00:46:24,833
Your wish, I treat
patient's and not torment them.
643
00:46:27,417 --> 00:46:29,667
What's the way out from here?
644
00:46:29,875 --> 00:46:31,542
That's why I keep repeating son,
645
00:46:31,667 --> 00:46:33,375
Sign on it and..
646
00:46:33,458 --> 00:46:36,333
All the doors will open up for you.
647
00:46:36,958 --> 00:46:41,125
Otherwise I will be forced
to do what I don't want to do.
648
00:46:41,917 --> 00:46:45,208
The only problem with such a quick
second trip to that black hole is..
649
00:46:45,292 --> 00:46:47,125
.. you may not last the third.
650
00:46:48,000 --> 00:46:50,542
That's why just sign for now
651
00:46:51,167 --> 00:46:54,542
You can stop payment later
652
00:47:42,500 --> 00:47:43,625
Did you sign?
653
00:47:45,625 --> 00:47:47,167
Give him a pen, please!
654
00:48:00,208 --> 00:48:03,542
Now my one rupee please
which I take in cash?..
655
00:48:03,792 --> 00:48:05,250
Don't have it
656
00:48:05,500 --> 00:48:06,625
Ok.
657
00:48:06,750 --> 00:48:07,917
Next time.
658
00:48:08,042 --> 00:48:09,917
Does it look like I'm coming back?
659
00:48:10,042 --> 00:48:11,750
It's good if you don't come!
660
00:48:11,958 --> 00:48:13,750
But son, everyone comes back.
661
00:48:14,792 --> 00:48:18,333
In my experience each one returns..
662
00:48:19,000 --> 00:48:21,125
Unfortunately smoking is
such a pathetic habit..
663
00:48:21,917 --> 00:48:24,042
Now come over here..
664
00:48:24,583 --> 00:48:26,000
You come here!
665
00:48:26,583 --> 00:48:28,083
Come on son.
666
00:48:28,208 --> 00:48:31,458
Your treatment has begun. Come
667
00:48:31,542 --> 00:48:33,083
And if I don't?
668
00:48:33,167 --> 00:48:34,917
If you don't come?
669
00:48:35,042 --> 00:48:36,875
Then how will you go?
670
00:48:44,500 --> 00:48:47,833
From this moment
onwards you will not smoke..
671
00:48:47,958 --> 00:48:49,458
Not even going to touch it..
672
00:48:50,083 --> 00:48:52,667
And if you do
673
00:48:53,125 --> 00:48:56,042
then for the first
one that you light..
674
00:48:56,083 --> 00:48:58,000
.. we'll have your brother..
675
00:48:58,125 --> 00:48:59,667
.. pay us a little visit
from his hospital bed..
676
00:48:59,792 --> 00:49:01,375
.. do you know what this is ?
677
00:49:01,792 --> 00:49:05,083
Once upon a time lived
a man called Hitler..
678
00:49:05,875 --> 00:49:08,625
He had a teeny weenie moustache
like that Charlie of Chaplin..
679
00:49:09,792 --> 00:49:11,083
See that.
680
00:49:11,208 --> 00:49:12,333
My good friend,
681
00:49:12,417 --> 00:49:13,792
Hitler
682
00:49:14,167 --> 00:49:15,542
This was his stroke of genius
683
00:49:15,625 --> 00:49:17,375
the Gas Chamber
684
00:49:18,333 --> 00:49:21,333
And the lady there, she
is your doctor's mother..
685
00:49:21,917 --> 00:49:23,125
.. and the smoke..
686
00:49:24,042 --> 00:49:25,833
.. its the cigarette smoke..
687
00:49:26,625 --> 00:49:30,375
..all the thousands of cigarettes..
688
00:49:30,458 --> 00:49:33,958
..you must have smoked up
until now all that smoke in this..
689
00:49:34,042 --> 00:49:37,542
..little room for your brother to
breathe in for all of five minutes.
690
00:49:39,000 --> 00:49:41,917
Enough to make the
healthiest of lungs burst..
691
00:49:42,042 --> 00:49:45,250
.. and I believe your
brother is just one lung-ed.
692
00:49:48,375 --> 00:49:52,958
And if your resolve still doesn't
hold up and you light up again!
693
00:49:53,042 --> 00:49:57,917
Please sir, just
listen to me, I swear
694
00:49:58,042 --> 00:50:00,417
I swear to god almighty I'll never
695
00:50:08,333 --> 00:50:10,833
He scripts with just one finger now
696
00:50:11,083 --> 00:50:14,292
Salam Namaste, M.B.B.S.
697
00:50:15,667 --> 00:50:18,667
Listen Maqbool, I am there for you.
698
00:50:18,792 --> 00:50:21,333
And if you light a third one..
699
00:50:21,417 --> 00:50:22,917
.. son before you
smoke it make sure..
700
00:50:23,042 --> 00:50:27,125
.. you take one last long
loving look at your wife..
701
00:50:28,042 --> 00:50:31,625
.. because in all likelihood
you'll never see her again..
702
00:50:32,333 --> 00:50:37,250
.. and if your itch drives you
to light up a fourth time then..
703
00:50:37,375 --> 00:50:40,375
.. it's the gas
chamber for your brother..
704
00:50:40,500 --> 00:50:42,167
.. if he survives
the last onslaught..
705
00:50:42,250 --> 00:50:45,500
.. and if he doesn't
then your mother..
706
00:50:46,333 --> 00:50:51,208
remember to give her a warm farewell
hug before you light that one..
707
00:50:52,833 --> 00:50:54,125
.. and despite all of the above if..
708
00:50:54,250 --> 00:50:56,417
.. you still intend to
be as obstinate as a mule.
709
00:50:56,500 --> 00:50:58,333
Then the mightiest of kings
have been rendered helpless..
710
00:50:58,417 --> 00:51:00,458
.. before the
stubbornness of a child.
711
00:51:01,417 --> 00:51:04,292
Smoke the fifth with all
the lungpower you've got.
712
00:51:04,875 --> 00:51:06,833
No one will get in the way
713
00:51:07,500 --> 00:51:08,958
No! Nope!
714
00:51:09,417 --> 00:51:10,792
Nobody will stop you
715
00:51:12,000 --> 00:51:19,375
Because son Soul-Full, the body
is divine.. Soul- Less, its dead.
716
00:51:20,500 --> 00:51:23,083
You can go to the police station
717
00:51:24,917 --> 00:51:26,458
You can try to fight us.
718
00:51:26,542 --> 00:51:28,500
You can do whatever you want to..
719
00:51:28,708 --> 00:51:31,000
.. but you can't smoke. Have fun..
720
00:51:32,500 --> 00:51:34,208
Time to go
721
00:51:34,583 --> 00:51:36,000
Let's go
722
00:51:42,667 --> 00:51:43,875
You're absolutely insane.
723
00:51:44,000 --> 00:51:46,542
I didn't come here
to sign any contract
724
00:51:48,625 --> 00:51:50,417
I don't want to quit smoking
725
00:51:50,500 --> 00:51:51,792
What will you do?
726
00:51:51,917 --> 00:51:53,708
You can't do this to me!
727
00:51:53,792 --> 00:51:55,125
Come with me
728
00:51:55,250 --> 00:51:56,375
Where?
729
00:51:56,458 --> 00:51:57,708
You can't do this to me
730
00:51:57,833 --> 00:51:58,917
Let's go
731
00:51:59,042 --> 00:52:00,458
Go where?
- Who are you?
732
00:52:00,542 --> 00:52:02,042
What's your name?
733
00:52:02,125 --> 00:52:03,250
This is illegal!
734
00:52:03,333 --> 00:52:05,000
I can complain about you
735
00:52:05,083 --> 00:52:06,208
I don't want to quit smoking!
736
00:52:06,292 --> 00:52:07,583
What will you do?
737
00:52:07,667 --> 00:52:09,875
If you don't want to
come along, can I leave?
738
00:52:10,292 --> 00:52:11,833
Why are you wearing a veil?
739
00:52:11,958 --> 00:52:13,000
Show me your face!
740
00:52:13,125 --> 00:52:14,250
Show me your face!
741
00:52:29,667 --> 00:52:30,875
Look..
742
00:52:43,542 --> 00:52:44,667
Water
743
00:52:53,250 --> 00:52:54,833
It's time for my prayer
744
00:52:55,417 --> 00:52:57,125
Have to shut the shop
745
00:52:57,792 --> 00:53:00,083
Your carpets loaded onto your car.
746
00:53:00,708 --> 00:53:01,875
Here's the bill.
747
00:55:30,542 --> 00:55:31,667
Hello
748
00:55:31,750 --> 00:55:32,875
I went there..
749
00:55:33,000 --> 00:55:34,542
Where?
- The Laboratory
750
00:55:38,958 --> 00:55:40,917
I saw what they did to your mother
751
00:55:41,042 --> 00:55:42,583
Why didn't you tell me?
752
00:55:42,833 --> 00:55:45,208
How will they know if I smoke
753
00:55:45,292 --> 00:55:46,667
Please K. Don't do that.
754
00:55:47,000 --> 00:55:49,458
Whatever you do. Don't do that.
755
00:55:49,667 --> 00:55:51,167
How the hell will they know?
756
00:55:52,083 --> 00:55:54,375
How can one watch
you 24 hours a day..
757
00:55:54,500 --> 00:55:57,875
If you don't want to watch your
family die before you do, one by one.
758
00:55:57,958 --> 00:55:59,125
Don't touch the damn thing.
759
00:55:59,250 --> 00:56:01,042
Just listen to me, don't touch it.
760
00:56:01,167 --> 00:56:03,083
I won't just touch it
I'll frigging suck on one.
761
00:56:03,250 --> 00:56:04,750
What if I go to the police?
762
00:56:04,875 --> 00:56:06,875
Ok! Tell me..
763
00:56:07,917 --> 00:56:12,583
Did someone take an appointment
for you to go to the Laboratory
764
00:56:12,958 --> 00:56:14,000
Yeah
765
00:56:14,125 --> 00:56:16,000
I had told you I'll take
the appointment for you!!
766
00:56:16,125 --> 00:56:17,250
Had told you!!
767
00:56:17,333 --> 00:56:19,125
I'll get the appointment for you!!
768
00:56:19,250 --> 00:56:20,417
My mother..
769
00:56:27,000 --> 00:56:29,042
My mum here she.. .
770
00:56:30,167 --> 00:56:31,750
I think you're losing it, doctor.
771
00:56:31,875 --> 00:56:33,000
My mother..
772
00:56:33,958 --> 00:56:44,125
"Blow it up.. "
773
00:56:44,250 --> 00:56:46,417
"Blow it up.. "
774
00:56:50,333 --> 00:56:52,542
"Blow it up.. "
775
00:56:56,458 --> 00:57:04,708
"Blow it up.. "
776
00:57:08,125 --> 00:57:14,250
"Blow it up.. "
777
00:57:14,333 --> 00:57:20,125
"Blow it up.. "
778
00:57:20,250 --> 00:57:25,917
"Blow your age up.. "
779
00:57:26,042 --> 00:57:30,125
"Blow it up in air.. "
780
00:57:30,250 --> 00:57:33,083
"Throw the garment
made with breaths.. "
781
00:57:33,208 --> 00:57:35,208
"Blow it up.. "
782
00:57:35,292 --> 00:57:39,375
"Blow it up.. "
783
00:57:39,458 --> 00:57:42,667
"Blow it up.. "
784
00:57:42,792 --> 00:57:45,792
"Blow it up.. "
785
00:58:37,250 --> 00:58:39,042
Didn't I tell you not to do it!
786
00:58:40,542 --> 00:58:42,875
You'll be fine by tomorrow
787
00:58:44,750 --> 00:58:47,208
Well, you should be
fine by tomorrow..
788
00:58:52,042 --> 00:58:53,833
I've had this lighter
for the last two months
789
00:58:54,833 --> 00:58:56,000
I had a match.
790
00:58:56,750 --> 00:58:57,833
The ship matches..
791
00:58:58,083 --> 00:58:59,375
.. and that too on a ship!
792
00:59:00,917 --> 00:59:02,417
They slapped me with Prevention Of
Terrorism Act. Served eight months.
793
00:59:30,917 --> 00:59:32,375
What's your name?
794
00:59:41,208 --> 00:59:42,333
Boss!
795
00:59:43,417 --> 00:59:45,042
What's your name?
796
00:59:45,083 --> 00:59:46,458
Ram.
797
00:59:57,250 --> 00:59:59,208
Bring the carpet to the office
798
00:59:59,292 --> 01:00:01,125
Morning sir
- Good morning
799
01:00:02,208 --> 01:00:03,917
Ram and Shyam.
800
01:00:08,292 --> 01:00:09,708
I've never seen you before
801
01:00:09,833 --> 01:00:12,500
I've been Working here
for the last two months sir
802
01:00:21,083 --> 01:00:22,208
Where's the driver?
803
01:00:22,292 --> 01:00:24,208
- Sir, he want to the
toilet - What? - Toilet sir!
804
01:00:25,417 --> 01:00:27,250
Send him up?
- Right away, sir.
805
01:00:31,958 --> 01:00:33,250
Why do you have shades on?
806
01:00:33,333 --> 01:00:34,958
Conjunctivitis.
807
01:00:35,042 --> 01:00:36,458
Take them off
808
01:00:48,083 --> 01:00:49,417
Where the hell is that driver?
809
01:00:49,500 --> 01:00:50,958
Can't find him
810
01:00:51,042 --> 01:00:53,208
Will check again & send him up
811
01:00:58,042 --> 01:00:59,375
Do you have a brother?
812
01:00:59,458 --> 01:01:01,625
We are nine siblings
813
01:01:01,750 --> 01:01:04,083
Except for my sister and myself
the rest are back home in my village
814
01:01:04,208 --> 01:01:06,042
Call the bloody driver!
815
01:01:06,125 --> 01:01:07,375
Sir what has happened?
816
01:01:07,458 --> 01:01:09,667
What?
- Have I done something wrong?
817
01:01:10,625 --> 01:01:12,083
Send the driver upstairs!
818
01:01:12,167 --> 01:01:13,583
Sir!
819
01:01:14,125 --> 01:01:15,250
And you also come with him
820
01:01:15,333 --> 01:01:16,458
Yes sir
821
01:01:51,458 --> 01:01:52,583
.. Balram.
822
01:02:09,417 --> 01:02:10,542
Is this a joke?
823
01:02:11,250 --> 01:02:12,375
What?
824
01:02:15,042 --> 01:02:16,708
Why're you tailing me?
825
01:02:17,125 --> 01:02:18,500
Tailing, Sir?
826
01:02:20,625 --> 01:02:22,125
What's with the shades then?
827
01:02:22,500 --> 01:02:23,958
Take them off
828
01:02:25,458 --> 01:02:27,458
Baba Bengali has
sent you! Hasn't he?
829
01:02:27,542 --> 01:02:29,792
Baba Bengali?
- Who's that?
830
01:02:29,958 --> 01:02:31,208
Look here
831
01:02:31,292 --> 01:02:34,750
I don't like playing the
stupid game you're playing..
832
01:02:34,875 --> 01:02:36,167
I don't dig this
merry-go-round of yours one bit
833
01:02:36,250 --> 01:02:38,958
But what did I do! I've
just come here for a job
834
01:02:39,375 --> 01:02:41,292
Sir! Any problems?
835
01:02:42,958 --> 01:02:44,500
Who's this man?
836
01:02:45,042 --> 01:02:46,375
Ok. Who are you?
837
01:02:46,500 --> 01:02:48,125
I came here for an interview..
838
01:02:48,208 --> 01:02:50,208
.. got a call from your office
839
01:02:50,292 --> 01:02:53,083
I was supposed to meet some Mr.
840
01:02:53,167 --> 01:02:55,292
Some A.. B..
841
01:02:55,375 --> 01:02:56,833
Some alphabet..
842
01:03:12,250 --> 01:03:13,375
Sir
843
01:03:13,458 --> 01:03:15,250
What have you got in your ears?
844
01:03:15,333 --> 01:03:16,583
Hearing aids
845
01:03:19,625 --> 01:03:21,500
You seem stressed..
846
01:03:25,125 --> 01:03:26,625
I'm going crazy
847
01:03:31,958 --> 01:03:33,250
Oh poor baby!
848
01:03:44,375 --> 01:03:46,000
I'll find it!
849
01:03:48,708 --> 01:03:50,125
Find it Sir.
850
01:03:51,625 --> 01:03:53,000
Phone..
851
01:03:55,000 --> 01:03:56,333
I have to take it
852
01:03:57,625 --> 01:03:59,167
Hello
- Hello
853
01:04:01,125 --> 01:04:02,708
What the hell did you get me into?
854
01:04:02,833 --> 01:04:04,083
You had called?
855
01:04:04,167 --> 01:04:06,167
You knew. Rascal.
856
01:04:06,250 --> 01:04:08,333
You lost your fingers,
sent me to lose mine..
857
01:04:08,417 --> 01:04:10,917
.. what the HELL do
you think you're doing!
858
01:04:11,750 --> 01:04:12,833
What's so funny?
859
01:04:12,958 --> 01:04:15,083
Nothing buddy!
860
01:04:15,333 --> 01:04:16,667
I just did
861
01:04:16,792 --> 01:04:18,583
What they told me to?
862
01:04:18,667 --> 01:04:19,875
What did they tell you to do?
863
01:04:20,000 --> 01:04:21,375
Laugh?
864
01:04:21,458 --> 01:04:23,792
K!.. K!.. Buddy stop it!
865
01:04:23,917 --> 01:04:25,167
I can't talk
866
01:04:25,250 --> 01:04:26,667
My friend..
867
01:04:26,792 --> 01:04:28,125
And you shouldn't talk either..
868
01:04:28,208 --> 01:04:30,292
That Shri Shri Shri
whatever Baba Bengali
869
01:04:30,375 --> 01:04:32,292
He's a crazed lunatic and
870
01:04:32,375 --> 01:04:33,500
he's capable of anything
871
01:04:33,583 --> 01:04:35,000
You'll pay hell for this!
872
01:04:35,083 --> 01:04:37,167
I won't let it go so easy!
873
01:04:38,750 --> 01:04:40,125
K! What happened?
874
01:04:40,292 --> 01:04:41,417
Sorry. K!
875
01:04:41,833 --> 01:04:42,958
You alright?
876
01:04:43,500 --> 01:04:45,250
K
- I'm fine!
877
01:04:46,917 --> 01:04:48,875
Those were the days my friend..
878
01:04:48,958 --> 01:04:50,750
.. when we could smoke whatever,
wherever..
879
01:04:51,917 --> 01:04:53,125
Hmmm..
880
01:04:54,250 --> 01:04:56,250
And you took mine away,
you bastard..
881
01:05:03,250 --> 01:05:06,083
Remember that day
we were smoking in..
882
01:05:06,167 --> 01:05:09,208
.. my dad's
bathroom and he found us..
883
01:05:09,292 --> 01:05:12,167
"Those were the days, my friend.
884
01:05:12,292 --> 01:05:16,042
" We thought they'd never end."
885
01:05:16,125 --> 01:05:20,958
"Sing and dance forever and today."
886
01:05:21,583 --> 01:05:26,792
"We had a life to choose, we
thought we would never lose"
887
01:05:31,083 --> 01:05:32,208
Abbas!
888
01:05:32,583 --> 01:05:34,375
What are you doing
in there? Open up!
889
01:05:36,125 --> 01:05:38,042
Abbas! Open the door!
890
01:05:39,875 --> 01:05:41,000
Abbas!!
891
01:05:41,375 --> 01:05:42,875
Abbas!! Open the door!
892
01:05:44,583 --> 01:05:45,875
Abbas! Open the door!
893
01:05:48,125 --> 01:05:49,292
What's he doing?
894
01:05:50,167 --> 01:05:51,458
Abbas!!
895
01:05:56,750 --> 01:05:57,958
What were you doing?
896
01:05:58,333 --> 01:05:59,625
Nothing Dad
897
01:06:06,000 --> 01:06:07,250
Look son
898
01:06:09,750 --> 01:06:13,042
I know you boys are growing up
899
01:06:13,083 --> 01:06:15,208
You are curious..
900
01:06:15,958 --> 01:06:17,542
.. son.. but you know..
901
01:06:18,167 --> 01:06:19,500
Sex is something..
902
01:06:19,833 --> 01:06:23,583
Aah.. between a man and a woman
903
01:06:23,708 --> 01:06:24,917
But uncle!
904
01:06:25,000 --> 01:06:26,083
You shut up!
905
01:06:26,167 --> 01:06:27,583
We were smoking, dad!
906
01:06:33,458 --> 01:06:35,000
You were smoking?
907
01:06:36,292 --> 01:06:37,375
I knew it
908
01:06:37,500 --> 01:06:40,667
I knew my son could do no wrong.
909
01:06:40,833 --> 01:06:42,125
And my son's friend too!
910
01:06:42,208 --> 01:06:43,542
Come
911
01:06:46,958 --> 01:06:48,458
Those were the days, man!
912
01:06:49,208 --> 01:06:50,750
Great times!
913
01:06:50,917 --> 01:06:52,167
No one to stop you!
914
01:06:54,000 --> 01:06:55,833
I'm starting to feel sorry for you..
915
01:06:56,375 --> 01:06:57,625
What?
916
01:07:01,958 --> 01:07:03,458
Just look at yourself..
917
01:07:04,542 --> 01:07:06,125
The Abbas then and the Abbas now..
918
01:07:08,625 --> 01:07:10,500
You are like a flat tyre.
919
01:07:12,542 --> 01:07:14,042
You've changed post marriage..
920
01:07:14,125 --> 01:07:17,917
"Stranger.. "
921
01:07:19,958 --> 01:07:25,042
"Stranger.. "
922
01:07:25,167 --> 01:07:26,583
I'm going to smoke..
923
01:07:27,833 --> 01:07:28,917
What?
924
01:07:29,042 --> 01:07:30,333
Come what may..
925
01:07:31,375 --> 01:07:33,000
K, have you lost it?
926
01:07:33,042 --> 01:07:35,125
Let's see what can he do..
927
01:07:35,208 --> 01:07:36,583
K!!!
928
01:07:36,708 --> 01:07:38,000
Just watch me!
929
01:07:38,375 --> 01:07:40,042
I'm gonna smoke..
930
01:07:42,792 --> 01:07:45,042
K!!
- K!!
931
01:07:46,958 --> 01:07:48,208
Don't do it K.
932
01:07:54,542 --> 01:07:56,208
Annie!
- What are you doing?
933
01:07:56,292 --> 01:07:57,500
On the net
934
01:07:57,625 --> 01:07:59,000
Was about to sleep..
935
01:07:59,042 --> 01:08:01,417
You have my
e-banking password, right?
936
01:08:01,542 --> 01:08:03,042
Yes
- Log in
937
01:08:06,500 --> 01:08:08,375
I had issued a cheque today
938
01:08:08,833 --> 01:08:10,750
Rs.21,11,110
939
01:08:11,167 --> 01:08:12,542
It has cleared
940
01:08:12,750 --> 01:08:13,958
In a day!
941
01:08:14,000 --> 01:08:15,708
It's showing a withdrawl
942
01:08:15,792 --> 01:08:17,167
What happened, Sir?
943
01:08:17,292 --> 01:08:18,375
Goodnight.
944
01:09:08,833 --> 01:09:10,875
Where are you going, Sir?
945
01:09:10,958 --> 01:09:12,250
I don't have a clue.
946
01:09:12,542 --> 01:09:14,167
Why are you going, Sir?
947
01:09:19,125 --> 01:09:20,375
Do you smoke after sex?
948
01:09:20,458 --> 01:09:21,750
Oh shit..
949
01:09:24,000 --> 01:09:25,750
I'm sorry. I never looked.
950
01:09:25,917 --> 01:09:27,125
Do you smoke?
951
01:09:28,542 --> 01:09:29,917
I sweat!
952
01:09:30,000 --> 01:09:33,708
Book me on every flight that
goes from here to wherever it goes
953
01:09:33,833 --> 01:09:36,375
From every destination
to every destination.
954
01:09:36,583 --> 01:09:37,667
Am I clear?
955
01:09:40,667 --> 01:09:42,000
What do I do with the other tickets?
956
01:09:42,042 --> 01:09:43,625
Throw them!
- Okay!
957
01:09:43,750 --> 01:09:44,875
Thrown them!
958
01:09:44,958 --> 01:09:46,667
Like from here to here.
959
01:09:47,125 --> 01:09:48,542
And if there are any
flights from those ..
960
01:09:48,667 --> 01:09:50,042
.. destinations to
further destinations book..
961
01:09:50,125 --> 01:09:51,458
.. me on all of those too..
962
01:09:52,333 --> 01:09:54,875
From every destination
to every destination
963
01:09:54,958 --> 01:09:57,208
All separate tickets
from a destination..
964
01:09:57,333 --> 01:09:59,042
.. in separate boxes
packed separately!
965
01:09:59,625 --> 01:10:01,958
For example all the
tickets from here..
966
01:10:02,000 --> 01:10:04,625
.. go in this box labeled as..
967
01:10:09,292 --> 01:10:15,542
And there should be a man
there waiting for me with the box..
968
01:10:15,667 --> 01:10:17,042
Am I clear, Annie?
969
01:10:17,292 --> 01:10:18,542
Meaning?
970
01:10:18,625 --> 01:10:20,667
I mean that if I don't
have a clue where I'm headed..
971
01:10:20,792 --> 01:10:22,958
.. there's no way in hell
that descendant of Hitler would?
972
01:11:53,250 --> 01:11:57,250
"Kalkatta Carpets"
973
01:12:11,917 --> 01:12:13,708
I forbade you, didn't I?
974
01:12:13,917 --> 01:12:15,333
Where is my brother?
975
01:12:17,500 --> 01:12:18,917
Let him go!
976
01:12:21,375 --> 01:12:22,750
Let him go..
977
01:12:23,667 --> 01:12:24,917
Look at me..
978
01:12:25,042 --> 01:12:26,625
Let him go..
979
01:12:27,375 --> 01:12:28,917
Or else..
980
01:12:30,625 --> 01:12:32,250
Hey fatso.. move aside..
981
01:12:32,958 --> 01:12:34,333
Hey!
982
01:12:34,750 --> 01:12:36,208
What are you doing?
983
01:12:37,917 --> 01:12:39,375
Leave my brother..
984
01:12:39,500 --> 01:12:41,292
Let him go..
985
01:12:42,250 --> 01:12:43,750
I don't want to go in there!
986
01:12:44,042 --> 01:12:45,917
Please listen to me!
987
01:12:46,000 --> 01:12:47,667
I don't want to go in there, dude!
988
01:12:47,750 --> 01:12:50,042
Please.. Leave me!
989
01:12:50,208 --> 01:12:52,250
Leave !
- Leave me! - Leave !
990
01:13:05,958 --> 01:13:08,083
Your brother is still breathing..
991
01:13:17,250 --> 01:13:18,667
Let him go
992
01:13:18,750 --> 01:13:20,583
You've got to pay for that..
993
01:13:22,417 --> 01:13:23,750
What price?
994
01:13:30,000 --> 01:13:31,458
21 Lakh!!
995
01:13:31,583 --> 01:13:34,250
11 thousand 1 hundred and 10!
996
01:13:34,875 --> 01:13:36,000
Again!
997
01:13:36,042 --> 01:13:37,292
Penalty
998
01:13:37,458 --> 01:13:38,625
What is was that?
999
01:13:38,708 --> 01:13:40,000
Punishment
1000
01:13:57,667 --> 01:13:59,083
And what about my Brother?
1001
01:13:59,333 --> 01:14:00,542
Hello!
1002
01:14:07,792 --> 01:14:08,917
Hello
1003
01:14:09,000 --> 01:14:10,667
K! We've found your brother
1004
01:14:11,000 --> 01:14:12,625
He is having trouble breathing.
1005
01:14:12,750 --> 01:14:14,083
We've put him on a ventilator..
1006
01:14:21,000 --> 01:14:23,458
How are feeling, J?
1007
01:14:29,958 --> 01:14:31,333
Go Away !
1008
01:14:33,167 --> 01:14:34,708
What's happened to him?
1009
01:14:37,292 --> 01:14:38,583
Lets go
1010
01:14:40,542 --> 01:14:41,917
Lets go
1011
01:14:43,167 --> 01:14:45,167
And don't ever try doing it again..
1012
01:14:56,458 --> 01:14:57,625
I know the little girl..
1013
01:14:58,042 --> 01:14:59,542
Yeah, It happens!
1014
01:14:59,667 --> 01:15:01,750
It happened to me too! Lets go!
1015
01:15:03,250 --> 01:15:07,125
"On 1st April 2000, this
Ventilator Room was ..
1016
01:15:07,250 --> 01:15:11,292
.. started with the
help of Kalkatta Carpets"
1017
01:15:11,417 --> 01:15:14,625
"Inaugarated by the gracious hands
of Shri Baba Bengali from Sialdah"
1018
01:15:15,000 --> 01:15:16,917
From today this office
is a no smoking zone.
1019
01:15:17,417 --> 01:15:19,125
Plaster the whole damn
place with "No Smoking" signs.
1020
01:15:20,917 --> 01:15:23,125
Get rid of every last ashtray..
1021
01:15:23,208 --> 01:15:25,333
The balcony will be a
strict no smoking zone..
1022
01:15:25,583 --> 01:15:27,375
.. so the lunch area,
- So the bathroom,
1023
01:15:27,667 --> 01:15:29,250
.. not inside nor outside.
1024
01:15:29,458 --> 01:15:31,875
And if someone wants to smoke?
1025
01:15:32,708 --> 01:15:34,917
Then he can leave the job..
1026
01:15:38,083 --> 01:15:39,833
But why sir?
1027
01:15:40,042 --> 01:15:41,583
Because I can't smoke
1028
01:15:46,708 --> 01:15:48,708
So you won't let anyone else either?
1029
01:15:49,250 --> 01:15:50,542
Nope!
1030
01:15:52,125 --> 01:15:53,750
Bad sign, I am with you.
1031
01:16:06,125 --> 01:16:09,917
"Hey, I want to tell
you about this thing.. "
1032
01:16:11,000 --> 01:16:13,583
"This stick called the cigarette.. "
1033
01:16:16,542 --> 01:16:22,250
"Yes, it is a thirst.. "
1034
01:16:22,750 --> 01:16:24,083
"It is a thirst.. "
1035
01:16:24,167 --> 01:16:27,167
"No reason to burn"
1036
01:16:27,417 --> 01:16:30,875
"It is a thirst.. "
1037
01:16:31,000 --> 01:16:34,667
"The evening's bled"
1038
01:16:34,750 --> 01:16:38,167
"The evening's bled"
1039
01:16:38,250 --> 01:16:41,500
"In a haze of red"
1040
01:16:41,583 --> 01:16:45,292
"In a haze of red"
1041
01:17:00,042 --> 01:17:07,042
"Every time a
cigarette is lit, I burn" Yeah.
1042
01:17:08,667 --> 01:17:10,042
"Smoking.. "
1043
01:17:21,208 --> 01:17:28,833
"I walk on fire, turn
into smoke and yearn"
1044
01:17:42,083 --> 01:17:49,958
"Every time a
cigarette is lit, I burn"
1045
01:17:53,542 --> 01:17:56,917
Darling, I am going to the bathroom.
1046
01:18:03,417 --> 01:18:06,625
"Hear someone scratch"
1047
01:18:06,708 --> 01:18:10,333
"A lonely match"
1048
01:18:13,958 --> 01:18:16,833
"Hear someone scratch"
1049
01:18:17,167 --> 01:18:20,125
"A lonely match"
1050
01:18:20,708 --> 01:18:24,083
"The sky is ablaze"
1051
01:18:24,167 --> 01:18:28,958
"In a twilight daze"
1052
01:18:29,000 --> 01:18:32,750
"Embers inside me churn"
1053
01:18:34,000 --> 01:18:38,625
"I turn into smoke and slowly burn"
1054
01:19:05,833 --> 01:19:10,958
"Threads of smoke"
1055
01:19:12,750 --> 01:19:19,583
"Threads of smoke
now stitch my breath"
1056
01:19:19,667 --> 01:19:28,208
"The smoke slowly coils,
A snake on the wind"
1057
01:19:28,583 --> 01:19:31,708
"The evening's bled"
1058
01:19:32,083 --> 01:19:34,667
"The evening's bled"
1059
01:19:34,792 --> 01:19:38,833
"In a haze of red"
1060
01:19:38,958 --> 01:19:42,958
"In a haze of red"
1061
01:19:45,417 --> 01:19:48,583
Let it be, I know you don't like me.
1062
01:19:48,958 --> 01:19:50,542
"Smoking.. "
1063
01:19:51,000 --> 01:19:52,625
Don't touch me.
1064
01:19:52,708 --> 01:19:54,208
Sorry.
1065
01:19:55,333 --> 01:19:57,125
"Smoking it baby.. "
1066
01:19:57,375 --> 01:20:01,792
"This pungent
smoke I inhale, return"
1067
01:20:02,125 --> 01:20:03,083
Annie in the restroom..
1068
01:20:03,167 --> 01:20:05,458
"I turn into smoke and slowly burn"
1069
01:20:05,542 --> 01:20:07,000
Anjali too is in the bathroom.
1070
01:20:07,667 --> 01:20:09,500
Oh, my God.
1071
01:20:13,042 --> 01:20:20,042
"Every time a
cigarette is lit, I burn"
1072
01:20:27,708 --> 01:20:35,042
"I walk on fire, turn
into smoke and yearn"
1073
01:20:39,500 --> 01:20:41,208
"Light a stick baby.. ".
1074
01:20:41,333 --> 01:20:48,500
"Every time a
cigarette is lit, I burn"
1075
01:20:59,583 --> 01:21:00,917
"No smoking.. "
1076
01:21:14,083 --> 01:21:16,250
Hello..
- Hey K! Yeah!
1077
01:21:16,375 --> 01:21:17,458
Alex?
1078
01:21:17,583 --> 01:21:19,625
Many greetings? My love..
1079
01:21:19,750 --> 01:21:21,000
Where are you calling from?
1080
01:21:21,083 --> 01:21:22,833
Mumbai..
- I am back!
1081
01:21:23,292 --> 01:21:24,625
Back with a bang!
1082
01:21:24,958 --> 01:21:26,875
Sorry!
- Bong!
1083
01:21:27,875 --> 01:21:29,000
Smoke?
1084
01:21:29,875 --> 01:21:31,375
I've quit.
1085
01:21:31,958 --> 01:21:33,042
Don't joke with me!!
1086
01:21:35,792 --> 01:21:36,917
Come On! Smoke!
1087
01:21:39,458 --> 01:21:40,542
Nope..
1088
01:21:41,083 --> 01:21:42,417
You are trying to humor me..
1089
01:21:43,125 --> 01:21:45,125
Do I look like I can?
1090
01:21:48,000 --> 01:21:49,083
You've changed!
1091
01:21:51,583 --> 01:21:52,667
But don't worry!
1092
01:21:52,792 --> 01:21:53,917
Coz I'm back.
1093
01:21:55,083 --> 01:21:56,583
And do you know why I am back?
1094
01:21:58,333 --> 01:21:59,875
Sarah, Why am I back?
1095
01:22:00,500 --> 01:22:01,583
What?
1096
01:22:02,292 --> 01:22:04,500
Sarah, why am I back?
- What?
1097
01:22:04,625 --> 01:22:06,375
Whore! Go back to Cuba!
1098
01:22:07,625 --> 01:22:08,750
From Havana.
1099
01:22:09,458 --> 01:22:11,208
Import from there..
1100
01:22:11,375 --> 01:22:12,458
Sell it here
1101
01:22:13,292 --> 01:22:14,375
In-fidel.
1102
01:22:14,500 --> 01:22:15,583
Castrated!
1103
01:22:16,500 --> 01:22:17,583
In-fidel.
1104
01:22:18,708 --> 01:22:19,917
Castrated!!
1105
01:22:20,000 --> 01:22:23,417
Back there when I ran away to
Sir Castro's beautiful Cuba!
1106
01:22:28,167 --> 01:22:32,208
Once there I booked myself in
a room in a three star hotel.
1107
01:22:32,333 --> 01:22:34,792
"How lucky can one guy be.. "
1108
01:22:35,083 --> 01:22:37,792
"I kissed her, she kissed me.. "
1109
01:22:37,875 --> 01:22:39,542
First day, I lay down on my bed.
1110
01:22:39,667 --> 01:22:41,042
"Everything all set.. "
1111
01:22:41,083 --> 01:22:43,000
The hotel was a three star..
1112
01:22:43,333 --> 01:22:45,542
.. two of which were
shining through my roof..
1113
01:22:45,667 --> 01:22:48,250
I stood up on the bed.
1114
01:22:48,375 --> 01:22:50,250
And stuck a finger
each in both the holes
1115
01:22:51,083 --> 01:22:52,250
My fingers weren't thick enough
1116
01:22:52,375 --> 01:22:53,708
I looked down.
1117
01:22:54,542 --> 01:22:56,333
Saw two cigars in an ashtray
1118
01:22:56,917 --> 01:22:58,708
I picked them up and
shoved them into the holes..
1119
01:22:59,042 --> 01:23:01,458
Then I got into the cigar business!
1120
01:23:02,000 --> 01:23:03,917
But soon enough, Smoking was banned!
1121
01:23:04,583 --> 01:23:06,250
What do I do now? I
was wondering when..
1122
01:23:07,458 --> 01:23:09,292
Sarah said "Let's go to India!"
1123
01:23:09,542 --> 01:23:10,792
But I was lost!
1124
01:23:11,000 --> 01:23:12,750
What would I do in India?
1125
01:23:13,083 --> 01:23:14,292
I swear
1126
01:23:14,417 --> 01:23:18,125
I had no idea my
fate matched Newton's
1127
01:23:19,292 --> 01:23:22,250
The cigar from one of
the holes fell on my head
1128
01:23:23,417 --> 01:23:24,667
And I thought..
1129
01:23:27,833 --> 01:23:29,917
What I used to do in Cuba..
1130
01:23:30,000 --> 01:23:31,792
Why not do that in India!
1131
01:23:31,875 --> 01:23:34,958
Now every Indian can have
the opportunity to blow on..
1132
01:23:35,000 --> 01:23:37,375
.. a In-fidel.. that's castrated..
1133
01:23:37,500 --> 01:23:38,917
With the spelling mistake.
1134
01:23:41,583 --> 01:23:45,375
And now ladies and
gentleman and friends!
1135
01:23:46,000 --> 01:23:47,333
There is a man
1136
01:23:47,417 --> 01:23:50,625
The man that made me smell
my first cigar. - Let's go!
1137
01:23:50,750 --> 01:23:52,542
K! Ladies & Gentlemen!
1138
01:23:52,667 --> 01:23:54,208
My dear friend, K!
1139
01:23:54,333 --> 01:23:55,417
Just K!
1140
01:23:55,583 --> 01:23:57,000
K for klinton guys!
1141
01:23:57,042 --> 01:23:59,417
The true blue cigar aficionado!
1142
01:23:59,542 --> 01:24:01,042
Hey K!
- Great!
1143
01:24:01,125 --> 01:24:02,792
Come On! Let's have K!
1144
01:24:03,292 --> 01:24:04,375
Come On!
1145
01:24:05,875 --> 01:24:07,208
Come K!
1146
01:24:12,000 --> 01:24:13,583
I'll only unwrap it.
1147
01:24:13,958 --> 01:24:15,125
Not light it
1148
01:24:15,958 --> 01:24:17,792
I don't smoke anymore.
1149
01:24:19,333 --> 01:24:20,958
Why?
- Why!
1150
01:24:26,958 --> 01:24:28,292
Search me..
1151
01:24:29,333 --> 01:24:30,458
Will only unwrap it.
1152
01:24:30,583 --> 01:24:32,042
Hey! Come on! Let's have it!
1153
01:24:33,625 --> 01:24:36,167
Ladies and gentlemen..
1154
01:24:36,625 --> 01:24:38,667
In-fidel castrated!
1155
01:24:38,792 --> 01:24:40,125
With a correct spelling!
1156
01:24:41,625 --> 01:24:43,042
Here
- Just touch it to your lips!
1157
01:24:43,625 --> 01:24:44,750
No man!
1158
01:24:44,833 --> 01:24:46,792
Don't light it. Just
put it in your mouth.
1159
01:24:48,458 --> 01:24:49,792
I'm telling you.. NO!
1160
01:24:49,875 --> 01:24:52,083
Come on!
- K! Come on!
1161
01:24:52,250 --> 01:24:53,667
Come On! Let's have a smoke!
1162
01:24:53,792 --> 01:24:54,917
What are you doing Alex!!
1163
01:24:55,000 --> 01:24:56,458
Come On! Let's have a smoke!
1164
01:24:58,417 --> 01:25:00,333
Heh! Let's have a smoke!
1165
01:25:00,500 --> 01:25:08,042
Hhaapppy biirrthhhday ttooo yyouu!!
1166
01:25:08,833 --> 01:25:16,875
Hhaapppy biirrthhhday ttooo yyouu!!
1167
01:25:17,167 --> 01:25:24,667
Hhaapppy biirrthhhday ttooo yyouu!!
1168
01:25:36,542 --> 01:25:37,792
I didn't do it!
1169
01:25:37,958 --> 01:25:39,083
Didn't do what?
1170
01:25:39,167 --> 01:25:40,500
I didn't do it!
1171
01:25:41,083 --> 01:25:42,625
Exactly what did you not do?
1172
01:25:44,458 --> 01:25:46,458
Who is speaking?
- What did you not do?
1173
01:25:46,708 --> 01:25:48,042
Who is speaking?
1174
01:25:49,000 --> 01:25:50,292
ACP Birsa Das Gupta
1175
01:25:50,542 --> 01:25:51,625
From your residence
1176
01:25:51,750 --> 01:25:53,208
Your wife called us
1177
01:25:53,333 --> 01:25:56,000
When we got here
everything was tossed about..
1178
01:25:56,042 --> 01:26:01,167
.. the walls are splattered with
blood and your wife is missing!
1179
01:26:01,250 --> 01:26:02,833
My wife is with me
1180
01:26:02,917 --> 01:26:04,042
Anjali is right here.
1181
01:26:04,083 --> 01:26:05,833
Why would she call you over?
1182
01:26:05,917 --> 01:26:07,125
Are you in the right house?
1183
01:26:07,250 --> 01:26:08,375
Your wife is with you?
1184
01:26:09,000 --> 01:26:10,625
Anjali is with me.
1185
01:26:10,792 --> 01:26:12,042
Can I speak to her?
1186
01:26:12,125 --> 01:26:15,792
"No shawl. No pillow.
The wind is to cold."
1187
01:26:15,875 --> 01:26:18,042
Sir!
- I am looking for her!
1188
01:26:20,625 --> 01:26:21,917
Anjali!
1189
01:26:23,083 --> 01:26:24,333
Anjali!
1190
01:26:26,792 --> 01:26:28,042
I am coming home
1191
01:26:33,625 --> 01:26:35,333
Relax!
- Relax!
1192
01:26:35,500 --> 01:26:37,292
Mr.. ?
- K!
1193
01:26:37,875 --> 01:26:39,708
K what?
- Just K
1194
01:26:41,333 --> 01:26:42,875
What happened here?
1195
01:26:43,125 --> 01:26:44,333
That's what we're
trying to find out!
1196
01:26:46,083 --> 01:26:47,292
Your wife?
1197
01:26:47,417 --> 01:26:49,625
She's disappeared?
- She was with you?
1198
01:26:50,250 --> 01:26:52,917
Yes, she was with me and now
she is not, she is disappeared.
1199
01:26:53,958 --> 01:26:55,917
There are too many strange things
going on around me, do you know?
1200
01:26:58,125 --> 01:27:00,542
Can I see what is
going on, upstairs?
1201
01:27:02,125 --> 01:27:04,000
This is my home, You know!
1202
01:27:08,750 --> 01:27:10,208
You continue.
1203
01:27:33,000 --> 01:27:34,292
Do you have anything to say?
1204
01:27:34,458 --> 01:27:35,542
Yes!
1205
01:27:36,542 --> 01:27:38,333
I know who has done it?
- Who?
1206
01:27:38,458 --> 01:27:39,542
Baba Bengali!
1207
01:27:39,667 --> 01:27:40,792
Who Baba Bengali?
1208
01:27:41,583 --> 01:27:43,667
That rascal omnipresent Baba Bengali
1209
01:27:44,375 --> 01:27:46,958
Sewer Rat! Hitler's bastard child!
1210
01:27:47,000 --> 01:27:48,292
That genetic mistake..
1211
01:27:48,417 --> 01:27:50,542
.. who runs The Laboratory!
- Laboratory?
1212
01:27:53,500 --> 01:27:54,667
Why are you smoking a cigar?
1213
01:27:55,792 --> 01:27:57,083
Coz I like it!
1214
01:27:57,792 --> 01:27:59,083
Who sent you here?
1215
01:27:59,667 --> 01:28:00,958
What is this Laboratory?
1216
01:28:13,708 --> 01:28:15,000
I'll call him.
1217
01:28:22,500 --> 01:28:24,250
Hello. Welcome to The Laboratory
1218
01:28:24,375 --> 01:28:25,625
How can I help you?
1219
01:28:25,833 --> 01:28:27,375
Get Baba Bengali on the line.
1220
01:28:27,583 --> 01:28:28,667
You would be Mr.. ?
1221
01:28:28,792 --> 01:28:30,667
K.. from Bombay..
- Yes sir!
1222
01:28:30,792 --> 01:28:31,917
Greetings!
1223
01:28:32,000 --> 01:28:34,000
Madam was just
brought in a while ago..
1224
01:28:34,375 --> 01:28:35,917
She's with Guruji in the Morgue..
1225
01:28:36,000 --> 01:28:37,083
I'll get him on the line
1226
01:28:40,042 --> 01:28:42,125
Guruji! Its K
1227
01:28:45,375 --> 01:28:46,750
Yeah K
1228
01:28:46,833 --> 01:28:48,042
Why did you pick Anjali up?
1229
01:28:48,125 --> 01:28:49,875
You're forgetting the rules son..
1230
01:28:50,125 --> 01:28:51,250
What rules?
1231
01:28:52,250 --> 01:28:53,417
I didn't even puff at it..
1232
01:28:53,917 --> 01:28:55,250
Now what qualifies as a
puff and what doesn't..
1233
01:28:55,375 --> 01:28:58,083
.. aren't we the
ones to decide that?
1234
01:28:58,167 --> 01:29:00,625
First things first..
- I did not smoke!
1235
01:29:00,750 --> 01:29:02,833
Alex forced that
thing into my mouth!
1236
01:29:03,000 --> 01:29:06,042
You shouldn't have
gone to the party.. and..
1237
01:29:06,083 --> 01:29:09,208
.. if in your eyes that
amounts to smoking it..
1238
01:29:09,292 --> 01:29:13,000
.. then you should have
taken my fingers not my wife.. .
1239
01:29:13,083 --> 01:29:15,333
.. when I smoke my third cigarette..
1240
01:29:15,458 --> 01:29:18,458
Your fingers were
being held by someone else.
1241
01:29:18,583 --> 01:29:20,875
Exactly!
1242
01:29:21,042 --> 01:29:23,750
I was forced to put it in my mouth..
1243
01:29:23,833 --> 01:29:26,083
It was shoved into my mouth!
1244
01:29:26,167 --> 01:29:28,917
But I spat it out before it was lit!
1245
01:29:29,000 --> 01:29:30,375
After it was lit!
1246
01:29:30,500 --> 01:29:31,625
Before it was lit!
1247
01:29:31,708 --> 01:29:33,042
After it was lit
1248
01:29:33,125 --> 01:29:34,542
Subsequent to it being lit!
1249
01:29:34,667 --> 01:29:35,792
Call the third umpire!
1250
01:29:35,875 --> 01:29:37,833
I am the sole umpire in this game
1251
01:29:37,917 --> 01:29:39,292
Be it the first or the second!
1252
01:29:39,375 --> 01:29:40,667
Either way, I'm the one who
gets to raise the finger..
1253
01:29:40,792 --> 01:29:42,042
Check it again
1254
01:29:42,125 --> 01:29:46,042
Ok. No harm in checking.
1255
01:29:47,208 --> 01:29:48,542
What is going on?
1256
01:29:49,083 --> 01:29:50,375
They are checking
1257
01:29:50,583 --> 01:29:51,875
What are they checking?
1258
01:29:52,917 --> 01:29:54,083
It's complicated!
1259
01:30:01,083 --> 01:30:02,417
Forward it
1260
01:30:03,042 --> 01:30:04,458
Idiot! A little more!
1261
01:30:04,583 --> 01:30:06,000
That's it! Stop.
1262
01:30:10,792 --> 01:30:12,083
Guruji!
1263
01:30:16,542 --> 01:30:17,625
What's the result?
1264
01:30:17,750 --> 01:30:19,208
He's telling the truth!
1265
01:30:20,500 --> 01:30:21,750
What!
1266
01:30:22,167 --> 01:30:23,667
The cigar had left his mouth when..
1267
01:30:23,792 --> 01:30:25,917
Heard you the first time!
I'm not deaf!!
1268
01:30:27,708 --> 01:30:29,583
His telling the truth means
1269
01:30:29,917 --> 01:30:31,667
We made the mistake?
1270
01:30:32,708 --> 01:30:33,917
Take him away!
1271
01:30:34,000 --> 01:30:37,792
Guruji! Please! Forgive me!
1272
01:30:37,875 --> 01:30:40,167
I messed up! I'm sorry
1273
01:30:42,750 --> 01:30:44,208
Listen K..
1274
01:30:45,667 --> 01:30:49,000
It was a tough call! After all
1275
01:30:49,042 --> 01:30:52,125
Chaurasia is a little bit of a man
1276
01:30:52,667 --> 01:30:55,917
Such people always
make little mistakes..
1277
01:30:56,625 --> 01:31:00,667
But the benefit of doubt in
all likelihood must come to me
1278
01:31:00,792 --> 01:31:02,167
You can't do this!
1279
01:31:02,250 --> 01:31:04,417
One can't escape the inevitable
1280
01:31:04,583 --> 01:31:05,833
Let Anjali go!
1281
01:31:05,917 --> 01:31:07,667
She's gone! I've sent her away!
1282
01:31:07,750 --> 01:31:10,042
The body has already been examined..
1283
01:31:11,000 --> 01:31:13,417
The Postmortem is finished!
1284
01:31:13,750 --> 01:31:15,250
The End
- But..
1285
01:31:15,833 --> 01:31:18,375
.. you still owe me that one rupee!
1286
01:31:18,458 --> 01:31:21,583
She is killed by you, but
the cops are here to arrest me!
1287
01:31:21,667 --> 01:31:22,958
I've lost everything!
1288
01:31:23,000 --> 01:31:24,625
But all you fucking want
is your bloody rupee..
1289
01:31:24,750 --> 01:31:27,792
Say whatever you will,
I've wronged you
1290
01:31:28,500 --> 01:31:29,875
Explain it to them..
1291
01:31:34,000 --> 01:31:35,292
Hello
1292
01:31:36,000 --> 01:31:37,333
Hello!
1293
01:31:40,292 --> 01:31:41,375
What is wrong?
1294
01:31:41,500 --> 01:31:43,125
Who were you talking to?
- Guruji!
1295
01:31:45,083 --> 01:31:46,333
Alex!
1296
01:31:49,500 --> 01:31:50,792
Not Alex
1297
01:31:51,000 --> 01:31:52,208
Guruji!
1298
01:31:57,000 --> 01:31:58,333
Where'd he go?
1299
01:32:00,625 --> 01:32:02,167
I spoke to him in front of you.
1300
01:32:04,333 --> 01:32:05,917
What are you looking at?
1301
01:32:07,000 --> 01:32:09,083
I called him in front of you!
1302
01:32:09,417 --> 01:32:10,667
I'll dial again
1303
01:32:14,250 --> 01:32:17,625
Please check the
number you've dialed.
1304
01:32:17,750 --> 01:32:19,250
How can it be?
1305
01:32:19,333 --> 01:32:21,667
That Hitler spawned
son of a bitch, Guruji!
1306
01:32:21,792 --> 01:32:23,167
It's ok Mr. Just K.
1307
01:32:23,458 --> 01:32:24,833
You will have to come with us
1308
01:32:25,458 --> 01:32:27,333
Do I look like I have a
morbid sense of humour?
1309
01:32:27,458 --> 01:32:28,542
Come with us
1310
01:32:28,667 --> 01:32:30,542
Wait, I can prove it!
1311
01:32:31,125 --> 01:32:32,417
I can prove it!
1312
01:32:37,792 --> 01:32:40,958
I love that, my friend.
1313
01:32:42,375 --> 01:32:43,458
Hello.
- Abbas!
1314
01:32:43,583 --> 01:32:48,000
Where are you? - Got the bad
news friend - My condolences!
1315
01:32:48,042 --> 01:32:49,458
What news!
1316
01:32:49,667 --> 01:32:51,125
How did you know?
1317
01:32:51,500 --> 01:32:55,167
From the bulletin. He's
sitting right across..
1318
01:32:55,292 --> 01:32:57,458
Please can you come over!
- Tell them!
1319
01:32:58,125 --> 01:32:59,958
Nobody here believes me!
1320
01:33:00,125 --> 01:33:01,458
You want me to come over?
1321
01:33:03,458 --> 01:33:04,917
Alright! I am coming..
1322
01:33:06,583 --> 01:33:08,250
He is coming!
- Who is coming?
1323
01:33:09,542 --> 01:33:11,125
My friend..
1324
01:33:11,458 --> 01:33:14,708
He had even lost his two
fingers after he went to Guruji..
1325
01:33:14,917 --> 01:33:16,458
Who is this guru-ji?
1326
01:33:18,500 --> 01:33:20,000
You know
1327
01:33:20,042 --> 01:33:21,583
I used to smoke a lot
1328
01:33:22,208 --> 01:33:24,333
And you feel the need to
relinquish the cigarette.
1329
01:33:24,542 --> 01:33:26,000
Yes.
1330
01:33:26,167 --> 01:33:27,542
Consider it done
1331
01:33:30,833 --> 01:33:32,625
Thank you for coming Abbas..
1332
01:33:33,167 --> 01:33:35,125
Tell them about The Laboratory!
1333
01:33:35,250 --> 01:33:36,750
What?
- Tell them!
1334
01:33:36,833 --> 01:33:38,042
Tell them what?
1335
01:33:38,083 --> 01:33:39,333
About Baba Bengali?
1336
01:33:39,458 --> 01:33:41,000
Who Baba Bengali?
1337
01:33:41,333 --> 01:33:42,417
Abbas!
1338
01:33:42,542 --> 01:33:44,417
I don't know what
you're talking about
1339
01:33:44,542 --> 01:33:46,042
You got me into this mess!
1340
01:33:46,125 --> 01:33:48,458
You got me into this bloody mess!
1341
01:33:49,583 --> 01:33:50,667
Show me the gloves!
1342
01:33:50,792 --> 01:33:51,917
What gloves?
1343
01:33:52,417 --> 01:33:53,667
Show me your fingers?
1344
01:33:53,792 --> 01:33:55,417
K.. What are you doing?
- K.. K stop it..
1345
01:33:55,542 --> 01:33:57,042
You are sick.
1346
01:33:57,125 --> 01:33:58,833
Show me your fingers?
- K.. K stop it..
1347
01:33:58,917 --> 01:34:00,042
K.. K stop it..
1348
01:34:00,083 --> 01:34:02,000
Here!! Have a good long look. ok!!!
1349
01:34:02,083 --> 01:34:03,417
Here!
1350
01:34:03,625 --> 01:34:05,000
Ok!!
1351
01:34:05,667 --> 01:34:06,958
What are you doing to me?
1352
01:34:07,000 --> 01:34:08,125
What am I doing?
1353
01:34:08,250 --> 01:34:09,500
What am I doing? K ?
1354
01:34:09,625 --> 01:34:10,792
What am I doing? K?
1355
01:34:10,875 --> 01:34:12,583
Keep your mouth shut,
1356
01:34:12,708 --> 01:34:14,042
Don't utter a single word.
1357
01:34:14,083 --> 01:34:15,208
Or your life will turn into hell.
1358
01:34:15,333 --> 01:34:17,375
You won't be able to
understand what is going on.
1359
01:34:17,750 --> 01:34:18,875
Take care, K!
1360
01:34:18,958 --> 01:34:20,042
Take care of yourself!
1361
01:34:20,292 --> 01:34:21,458
Ok!
1362
01:34:22,625 --> 01:34:23,917
Bye!
1363
01:34:36,625 --> 01:34:38,000
"Kalkatta Carpets"
1364
01:34:38,042 --> 01:34:39,208
Please STOP him Sir!
1365
01:34:39,333 --> 01:34:41,083
I'm telling you
there's nothing down there!
1366
01:34:41,167 --> 01:34:42,292
I've been working
here the past 20 years!
1367
01:34:42,417 --> 01:34:43,875
I am telling you, there is a
stairway right below this..
1368
01:34:44,750 --> 01:34:46,708
.. that opens out into
some Dharavi type slum
1369
01:34:46,958 --> 01:34:48,583
Right inside a veiled woman's house.
1370
01:35:03,917 --> 01:35:05,333
Awake?
1371
01:35:10,583 --> 01:35:12,042
You are the one who've passed out..
1372
01:35:20,458 --> 01:35:22,042
You want proof?
1373
01:35:25,292 --> 01:35:26,667
Where is my phone?
1374
01:35:28,333 --> 01:35:29,917
And a cigarette
1375
01:35:30,000 --> 01:35:31,958
Why don't I get a
Black Label along with it!
1376
01:35:32,833 --> 01:35:34,417
This is the only way
1377
01:35:34,500 --> 01:35:36,750
I am still in the program.
1378
01:35:36,958 --> 01:35:39,583
I'll light up and
that phone will ring.
1379
01:35:46,875 --> 01:35:50,333
I'll light this
cigarette and my phone will ring.
1380
01:35:50,583 --> 01:35:53,833
And someone will say that
my brother's disappeared.
1381
01:35:54,875 --> 01:35:57,125
"Take that drag"
1382
01:35:57,250 --> 01:35:59,208
"Take that drag"
1383
01:35:59,333 --> 01:36:01,292
"Take that drag"
1384
01:36:01,417 --> 01:36:04,292
"Take that drag"
1385
01:36:04,583 --> 01:36:08,792
"Take that drag"
1386
01:36:09,083 --> 01:36:12,083
"Take that drag"
1387
01:36:13,375 --> 01:36:20,958
"Take that drag"
1388
01:36:22,875 --> 01:36:27,125
"Take that drag of life"
1389
01:36:27,375 --> 01:36:32,708
"Blow away your strife"
1390
01:36:34,417 --> 01:36:38,333
"This world don't seem like much"
1391
01:36:38,833 --> 01:36:43,167
"Like a bubble to the touch"
1392
01:36:43,250 --> 01:36:47,375
"Why tip-toe on a bubble frail"
1393
01:36:47,500 --> 01:36:51,042
"On flowing water, flowing sail"
1394
01:36:51,083 --> 01:37:00,958
"Take that drag"
1395
01:37:05,083 --> 01:37:08,458
"Solitude's a choked fire"
1396
01:37:09,625 --> 01:37:14,500
"Prodded, poked, sleepless, stoked"
1397
01:37:16,292 --> 01:37:20,333
"Flickers invoke desire"
1398
01:37:20,583 --> 01:37:25,292
"Bunches red, of embers near-dead"
1399
01:37:27,250 --> 01:37:31,625
"Lit like fireflies
in the darkest cracks"
1400
01:37:31,750 --> 01:37:36,042
"Like burning eyes
placed on cinder stacks"
1401
01:37:36,167 --> 01:37:40,417
"It's a two-bit blaze
for a world of smoking'"
1402
01:37:40,542 --> 01:37:44,875
"Its two worlds' smoke
for a life unspoken"
1403
01:37:47,042 --> 01:37:51,333
"This world don't seem like much"
1404
01:37:51,458 --> 01:37:55,750
"Like a bubble to the touch"
1405
01:37:55,833 --> 01:38:00,042
"Why tip-toe on a bubble frail"
1406
01:38:00,250 --> 01:38:03,792
"On flowing water, flowing sail"
1407
01:38:03,875 --> 01:38:11,042
"Take that drag"
1408
01:38:12,292 --> 01:38:13,542
Hello?
1409
01:38:19,875 --> 01:38:21,000
What happened?
1410
01:38:21,417 --> 01:38:23,125
Your brother just killed himself..
1411
01:38:23,667 --> 01:38:25,250
He was murdered..
1412
01:38:25,375 --> 01:38:26,708
.. and it's all your fault
1413
01:38:28,000 --> 01:38:29,333
You are a co-accused
1414
01:38:29,458 --> 01:38:30,583
We are sorry
1415
01:38:30,708 --> 01:38:31,917
No. No.
1416
01:38:32,000 --> 01:38:33,458
Don't just be sorry!
1417
01:38:33,542 --> 01:38:35,042
You didn't believe me!
1418
01:38:35,167 --> 01:38:38,125
He committed suicide
because I smoked a cigarette.
1419
01:38:38,208 --> 01:38:41,292
And you were the one who forced
me to smoke a cigarette. - Hello.
1420
01:38:43,583 --> 01:38:44,875
Bye.
1421
01:38:53,167 --> 01:38:55,833
Your brother left a note..
1422
01:38:56,250 --> 01:38:58,000
In which he holds you
1423
01:38:58,042 --> 01:39:00,625
responsible for
his non-existent lung
1424
01:39:00,708 --> 01:39:03,000
He blames you and your smoking..
1425
01:39:04,125 --> 01:39:05,792
He blames me..
1426
01:39:05,875 --> 01:39:07,458
He can't even write a word of Hindi
1427
01:39:07,583 --> 01:39:09,000
He lived in Germany.
1428
01:39:09,042 --> 01:39:11,292
He speaks German! He writes German!
1429
01:39:13,292 --> 01:39:15,125
How do you communicate with him?
1430
01:39:15,208 --> 01:39:16,500
Rather did?
- What?
1431
01:39:16,625 --> 01:39:18,875
How did you communicate with him ?
1432
01:39:18,958 --> 01:39:22,208
What!
- How did you talk to him?
1433
01:39:22,292 --> 01:39:25,708
My mother worked in the
Embassy as an Interpreter..
1434
01:39:27,083 --> 01:39:28,375
Still does..
1435
01:39:37,208 --> 01:39:38,458
I must say..
1436
01:39:38,583 --> 01:39:39,958
He's fooling around !
1437
01:39:41,083 --> 01:39:42,792
Let's take him into custody
1438
01:39:43,708 --> 01:39:47,125
He'll be singing loud and
clear in four hours flat..
1439
01:39:49,958 --> 01:39:51,167
Okay.
1440
01:40:01,000 --> 01:40:02,208
Let's go.
1441
01:40:07,083 --> 01:40:08,542
This place is full of water.
1442
01:40:08,625 --> 01:40:10,875
If it won't flood in
Bombay where would it flood..
1443
01:40:11,000 --> 01:40:12,250
Rajasthan!!!
1444
01:40:13,500 --> 01:40:14,750
Hello!
1445
01:40:15,458 --> 01:40:17,000
This place is flooded!
1446
01:40:17,083 --> 01:40:18,583
You swim?
1447
01:40:21,250 --> 01:40:22,583
Hello!
1448
01:40:22,792 --> 01:40:24,292
Can you hear me?
1449
01:40:24,417 --> 01:40:26,667
Somebody get me out of here!
1450
01:40:27,292 --> 01:40:29,250
Is anybody here?
1451
01:40:54,458 --> 01:40:56,000
Keep your mouth shut,
1452
01:40:56,083 --> 01:40:58,667
he'll turn your life
into a living nightmare..
1453
01:40:58,792 --> 01:41:00,250
You won't know the difference..
1454
01:41:00,375 --> 01:41:03,458
.. between when you are
living and when you are dreaming?
1455
01:42:02,917 --> 01:42:11,125
"In this jaundiced jungle,
flows a river of smoke"
1456
01:42:12,500 --> 01:42:19,042
"In this jaundiced jungle,
flows a river of smoke"
1457
01:42:26,792 --> 01:42:28,833
The last minute of
the passing year and..
1458
01:42:28,917 --> 01:42:30,917
.. the next minute
of the coming year..
1459
01:42:31,000 --> 01:42:32,667
.. is called as the 0 minute.
1460
01:42:32,750 --> 01:42:35,042
And each year for the people
under the program is a designated..
1461
01:42:35,125 --> 01:42:37,458
place where you can smoke depending
on which country you are in.
1462
01:42:37,583 --> 01:42:40,167
"Everything is smoky."
1463
01:42:40,250 --> 01:42:44,333
"The leaves are all numb."
1464
01:42:46,250 --> 01:42:49,500
"I'm becoming
restless every second."
1465
01:42:49,583 --> 01:42:54,000
"I'm surviving on those leaves."
1466
01:42:55,792 --> 01:43:02,958
"My eyes that spoke, now wisps of
smoke, the light gives way to dark"
1467
01:43:05,667 --> 01:43:11,833
"There is nobody around.
I am very depressed.. "
1468
01:43:11,917 --> 01:43:17,875
"There is a bit pain left.
Now it is habitual.. "
1469
01:43:17,958 --> 01:43:25,958
"Smoke, stoke, smoke it"
1470
01:43:28,208 --> 01:43:33,625
"Smoke, stoke, smoke it"
1471
01:43:33,750 --> 01:43:36,500
"Smoke, stoke, smoke it"
1472
01:43:36,625 --> 01:43:39,833
"Smoke, stoke, smoke it"
1473
01:43:39,917 --> 01:43:42,958
"Smoke, stoke, smoke it"
1474
01:43:43,000 --> 01:43:46,042
"Smoke, stoke, smoke it"
1475
01:43:46,125 --> 01:43:49,167
"Smoke, stoke, smoke it"
1476
01:43:49,292 --> 01:43:52,292
"Smoke, stoke, smoke it"
1477
01:43:52,375 --> 01:43:58,583
"Smoke your life,
smoke away your senses"
1478
01:43:58,708 --> 01:44:02,042
"Smoke the weave of your
breath-laced offenses"
1479
01:44:02,083 --> 01:44:05,000
"Smoke, stoke, smoke it"
1480
01:44:05,042 --> 01:44:09,042
"Smoke, stoke, smoke it"
1481
01:44:14,750 --> 01:44:24,500
"This heady high, and
the whole world sways"
1482
01:44:27,542 --> 01:44:38,000
"This tongue-less
lie will speak anyways"
1483
01:44:40,333 --> 01:44:46,417
"Smoke the word that
scorches your lip"
1484
01:44:46,500 --> 01:44:52,417
"Smoke the ash of night to its tip"
1485
01:44:54,000 --> 01:45:00,417
"Smoke away the dark,
the night is smoke"
1486
01:45:00,500 --> 01:45:02,500
10.. 9..
1487
01:45:02,625 --> 01:45:05,167
8..
- 7..
1488
01:45:05,292 --> 01:45:07,625
6.. 5..
1489
01:45:08,000 --> 01:45:09,917
4.. 3..
1490
01:45:10,375 --> 01:45:12,500
2.. 1..
1491
01:45:12,625 --> 01:45:13,708
And..
1492
01:45:13,833 --> 01:45:16,917
'You have just
gone into space-time.'
1493
01:45:17,042 --> 01:45:22,208
You are no longer
confined to physical objects..
1494
01:45:22,333 --> 01:45:24,833
.. aspects or surfaces
that contain within them.
1495
01:45:24,958 --> 01:45:29,042
You'll now experience the
power to identify a change.
1496
01:45:29,125 --> 01:45:32,083
It is a magic sensory
feeling that influences..
1497
01:45:32,167 --> 01:45:34,958
.. a minor
consequences of your charity.
1498
01:45:35,875 --> 01:45:38,917
You are now in the
limits of multiphase.
1499
01:45:39,042 --> 01:45:42,417
But not beyond space,
1500
01:45:42,583 --> 01:45:46,708
A bit strange!
1501
01:45:51,250 --> 01:46:01,042
"When the high has broken,
it's shards fall near and far"
1502
01:46:03,917 --> 01:46:12,792
"We pick the bits, collect our
wits, what smoky fools we are"
1503
01:46:31,167 --> 01:46:33,000
Hello?
- K!
1504
01:46:33,042 --> 01:46:34,167
Anjali?
1505
01:46:34,292 --> 01:46:35,375
Where are you ?
1506
01:46:35,500 --> 01:46:37,500
You're alive!
- What do you mean alive?
1507
01:46:40,917 --> 01:46:42,375
I'm dreaming again..
1508
01:46:42,458 --> 01:46:43,917
Why did you ask me if I was alive?
1509
01:46:49,000 --> 01:46:50,042
K!
1510
01:46:50,125 --> 01:46:51,625
Why you doubt i am alive..
1511
01:46:52,375 --> 01:46:54,417
Do you remember that
recurring dream I used to have,
1512
01:46:54,542 --> 01:46:56,875
every time I fell asleep in the
bathtub! I found myself in the..
1513
01:46:56,958 --> 01:46:58,125
What are you talking about?
1514
01:46:58,250 --> 01:46:59,333
My dream!
1515
01:46:59,458 --> 01:47:00,625
My dream.
1516
01:47:00,708 --> 01:47:02,875
Where are you?
- How did you call me here?
1517
01:47:02,958 --> 01:47:04,292
I got the number from your office
1518
01:47:04,417 --> 01:47:06,000
How?
- K!
1519
01:47:06,292 --> 01:47:07,667
I'm your wife!
1520
01:47:07,792 --> 01:47:08,958
I'm your secretary!
1521
01:47:09,000 --> 01:47:10,125
Remember !
1522
01:47:10,250 --> 01:47:14,042
You didn't want anyone at the office
to know that I was your wife too
1523
01:47:14,208 --> 01:47:15,958
You liked that
they gossiped about us
1524
01:47:16,083 --> 01:47:18,042
What nonsense!
1525
01:47:18,167 --> 01:47:19,875
My secretary got married!
1526
01:47:19,958 --> 01:47:21,208
To you K!
1527
01:47:21,333 --> 01:47:22,750
K please!
- What's happened to you?
1528
01:47:22,833 --> 01:47:24,542
I think I'm having a nightmare
1529
01:47:25,292 --> 01:47:26,667
I need a cigarette!
1530
01:47:26,792 --> 01:47:28,042
I can't take this anymore
1531
01:47:28,083 --> 01:47:30,083
I would rather that Guruji kill me..
1532
01:47:30,167 --> 01:47:31,542
If I smoke..
1533
01:47:31,667 --> 01:47:33,042
he'll kill me.
1534
01:47:33,500 --> 01:47:36,000
He'll kill me if I
so much as light it
1535
01:47:36,167 --> 01:47:37,625
I'll call you back!
1536
01:47:51,875 --> 01:47:53,042
Cigarette?
1537
01:47:53,083 --> 01:47:54,750
No!
- Close it!
1538
01:48:08,917 --> 01:48:10,875
Open it, rascal.
1539
01:48:24,375 --> 01:48:25,750
Shoot me..
1540
01:48:25,833 --> 01:48:26,958
Shoot me..
1541
01:48:27,000 --> 01:48:28,500
Shoot me..
1542
01:48:28,625 --> 01:48:30,000
Or give me a cigarette..
1543
01:48:30,042 --> 01:48:31,375
Give me a cigarette..
1544
01:48:32,542 --> 01:48:35,083
Give me a cigarette.. ..
1545
01:48:35,167 --> 01:48:37,083
Give me a cigarette, I wanna smoke..
1546
01:48:37,167 --> 01:48:38,625
Where are you taking me?
1547
01:48:38,708 --> 01:48:40,500
Please kill me, you fatso!
1548
01:48:40,583 --> 01:48:43,000
Kill me!
1549
01:48:57,167 --> 01:48:59,667
And what's the bathtub doing in
the middle of the snow desert..
1550
01:49:00,292 --> 01:49:01,583
I don't know..
1551
01:49:02,167 --> 01:49:06,000
Next time try
jumping in it, instead..
1552
01:49:06,125 --> 01:49:07,958
you might find another way..
1553
01:49:30,125 --> 01:49:31,667
Stop!
1554
01:49:34,083 --> 01:49:37,833
Hey! I'm telling you! Stop!
1555
01:49:38,000 --> 01:49:39,958
Stop! I'll shoot
1556
01:50:01,375 --> 01:50:02,583
Whaaaaat..
1557
01:50:56,292 --> 01:51:00,000
I was supposed to wake up in
my bathtub. Why am I here?
1558
01:51:01,000 --> 01:51:02,500
He emerged from a cupboard.
1559
01:51:03,542 --> 01:51:04,958
And he from a elmira..
1560
01:51:05,292 --> 01:51:08,792
I always emerge from under the bed
1561
01:51:10,667 --> 01:51:12,875
They said they'd bathe us today
1562
01:51:12,958 --> 01:51:16,833
C'mon, let's go.. It's
not him.. Let's go..
1563
01:51:57,542 --> 01:51:58,792
Your body..
1564
01:52:00,083 --> 01:52:01,750
He can't see you..
1565
01:52:10,917 --> 01:52:15,250
If you want, you can
speak to him over the phone
1566
01:52:16,250 --> 01:52:19,583
All you need is a one rupee coin..
1567
01:52:27,708 --> 01:52:29,875
You forgot to give them
the rupee, didn't you ?
1568
01:52:31,958 --> 01:52:33,083
So did I?
1569
01:52:45,667 --> 01:52:46,917
K!
1570
01:53:00,750 --> 01:53:02,750
He says there's no problem now
1571
01:53:02,833 --> 01:53:03,958
Everything is fine!
1572
01:53:04,667 --> 01:53:06,542
It'll all come back to you slowly
1573
01:53:11,333 --> 01:53:13,500
I felt as though someone
was calling out to me.
1574
01:53:13,708 --> 01:53:16,167
That was your voice..
1575
01:53:17,250 --> 01:53:18,958
your inner self,
1576
01:53:19,292 --> 01:53:20,583
Your soul.
1577
01:53:20,792 --> 01:53:22,083
Soul!
1578
01:53:23,000 --> 01:53:24,083
Smoke?
1579
01:53:39,083 --> 01:53:40,208
Soul..
1580
01:53:41,167 --> 01:53:42,792
The inner soul..
1581
01:53:43,000 --> 01:53:46,375
.. is often frivolous, debauch,
indulgent..
1582
01:53:47,125 --> 01:53:51,500
.. but with a strong
mind you can control it..
1583
01:53:51,750 --> 01:53:54,208
.. but if you are
inherently weak then my son,
1584
01:53:54,333 --> 01:54:00,458
.. the wandering soul has
to be released, let go..
1585
01:54:00,833 --> 01:54:02,333
Time for the bath.
1586
01:54:15,375 --> 01:54:19,417
The new guy. - What's the matter?
1587
01:54:19,542 --> 01:54:21,292
In the black coat!
1588
01:54:21,417 --> 01:54:24,000
Even he is going to be ruined.
1589
01:54:24,958 --> 01:54:26,375
Who are these people?
1590
01:54:28,125 --> 01:54:29,875
Why are they staring at me?
1591
01:54:30,833 --> 01:54:32,125
Come with me.
1592
01:54:32,250 --> 01:54:33,333
Hello!
1593
01:54:33,458 --> 01:54:35,250
I'm asking you!
1594
01:54:35,333 --> 01:54:37,208
Move away from the windows!
1595
01:54:37,792 --> 01:54:39,792
Away from the windows!
1596
01:54:39,875 --> 01:54:44,375
Those who have made the full
payment need not take the bath.
1597
01:54:44,833 --> 01:54:47,667
The rest please stand in a queue.
1598
01:54:54,000 --> 01:54:55,125
This bed..
1599
01:54:55,250 --> 01:54:57,042
Don't know where it came from?
1600
01:54:57,083 --> 01:54:58,583
This is my bed.
1601
01:55:00,500 --> 01:55:03,000
This is my table. - So, it is obvious
that this chair belongs to you.
1602
01:55:03,042 --> 01:55:04,292
No, only the table.
1603
01:55:04,375 --> 01:55:06,250
Yes.
1604
01:55:06,417 --> 01:55:07,917
I was here.
1605
01:55:08,292 --> 01:55:09,375
That's my name!
1606
01:55:09,583 --> 01:55:12,000
Yeah. Even I didn't
get it the first time!
1607
01:55:12,042 --> 01:55:14,083
I always came out of the bathtub..
1608
01:55:14,875 --> 01:55:16,083
Me too!
1609
01:55:17,958 --> 01:55:20,042
Don't stop. Keep moving.
1610
01:55:30,667 --> 01:55:31,792
What do we do?
1611
01:55:31,875 --> 01:55:33,000
What do we do?
1612
01:55:33,042 --> 01:55:34,458
He's fooling around with us..
1613
01:55:34,583 --> 01:55:37,125
Let's take him into custody.
1614
01:55:37,292 --> 01:55:40,333
He'll be singing
in four hours flat..
1615
01:55:43,125 --> 01:55:44,250
Ok.
1616
01:55:44,375 --> 01:55:45,458
This is the same cop!
1617
01:55:45,583 --> 01:55:49,417
Soul-full, the body is divine..
Soul-less, its dead..
1618
01:55:53,375 --> 01:55:54,667
Means what?
1619
01:56:12,500 --> 01:56:13,583
Lets go!
1620
01:56:26,917 --> 01:56:33,500
"With the burnt out
stubs of a thousand days"
1621
01:56:33,625 --> 01:56:35,375
In this lab..
1622
01:56:36,792 --> 01:56:39,375
.. its our responsibility..
1623
01:56:39,958 --> 01:56:44,042
to make you kick your extreme..
1624
01:56:44,083 --> 01:56:49,542
.. .craving for the cancer stick..
1625
01:56:50,000 --> 01:56:56,833
"With the burnt out
stubs of a thousand days"
1626
01:56:56,917 --> 01:57:00,375
.. and if we fail to deliver..
1627
01:57:00,792 --> 01:57:03,583
.. then we have no option left..
1628
01:57:04,042 --> 01:57:05,917
.. but to send you
down the road no..
1629
01:57:06,000 --> 01:57:09,250
.. Sane person would walk on..
1630
01:57:10,667 --> 01:57:14,583
Because my son,
Soul-full the body is divine..
1631
01:57:14,708 --> 01:57:16,833
.. Soul-less its dead..
1632
01:57:16,917 --> 01:57:18,042
The end.
1633
01:57:18,083 --> 01:57:21,833
To all present, kindly reach the
common bath in the next two minutes.
1634
01:57:21,917 --> 01:57:23,792
The doors are about to open.
1635
01:57:24,250 --> 01:57:31,125
"This ashtray's slowly filling"
1636
01:57:36,208 --> 01:57:41,833
"Crimson little bits of desire"
1637
01:57:43,000 --> 01:57:48,750
"Slowly spark, relight the fire"
1638
01:57:49,792 --> 01:57:56,875
"This ashtray's slowly filling"
1639
01:58:03,375 --> 01:58:06,542
"Slowly filling.. "
1640
01:58:06,667 --> 01:58:13,000
"The smoke slowly coils"
1641
01:58:14,833 --> 01:58:22,042
"Smoke.. "
1642
01:58:22,250 --> 01:58:30,125
"The smoke slowly coils,
a snake on the wind"
1643
01:58:30,250 --> 01:58:32,208
You owe me..
1644
01:58:32,542 --> 01:58:33,875
One rupee?
1645
01:58:34,792 --> 01:58:36,292
That's my fee in cash!
1646
01:58:36,375 --> 01:58:37,625
One rupee?
1647
01:58:37,750 --> 01:58:39,167
Give him!
1648
01:58:43,250 --> 01:58:44,542
No!
1649
01:58:44,667 --> 01:58:45,792
I can only accept it from him
1650
01:58:45,875 --> 01:58:47,333
This is also belongs to him!
1651
01:58:48,208 --> 01:58:49,625
Will a fiver do?
1652
01:58:50,583 --> 01:58:51,917
No that's fine..
1653
01:58:52,417 --> 01:58:55,625
This debt will lay a
heavy burden on your soul !
1654
01:58:58,792 --> 01:59:01,125
Make him bathe..
1655
01:59:01,250 --> 01:59:07,833
"This ashtray's slowly filling"
1656
01:59:18,458 --> 01:59:26,125
"With the burnt out
stubs of a thousand days"
1657
01:59:27,000 --> 01:59:34,292
"With the burnt out
stubs of a thousand days"
1658
01:59:36,292 --> 01:59:44,375
"Watch, don't touch it."
1659
01:59:45,292 --> 01:59:58,250
"Those moments scorched
by time still smolder"
1660
01:59:59,542 --> 02:00:11,417
"Those moments scorched
by time still smolder"
1661
02:00:13,500 --> 02:00:17,208
"You'll burn your fingers"
1662
02:00:17,417 --> 02:00:25,375
"For at last this ashtray's full"
1663
02:02:24,417 --> 02:02:25,792
It's a fool proof program!
1664
02:02:26,083 --> 02:02:27,417
Believe me!
1665
02:02:27,500 --> 02:02:29,125
They made me quit..
1666
02:02:29,417 --> 02:02:30,583
Even Abbas
1667
02:02:31,958 --> 02:02:33,292
At least check it out!
1668
02:02:33,958 --> 02:02:35,833
I can take an
appointment for you if you want..
1669
02:02:37,375 --> 02:02:39,542
What inconvenience, man!
1670
02:02:40,875 --> 02:02:42,625
That's what friends are for!
1671
02:02:45,208 --> 02:02:49,417
"We are in a game. I see a party."
1672
02:02:49,542 --> 02:02:52,542
"I want to gate crash but
it is not always easy.. "
1673
02:02:53,125 --> 02:02:58,375
"They never seem to be
looking in your eyes.. "
1674
02:02:58,500 --> 02:03:03,583
".. you want to cry, you want to
die, but you can't even get by.. "
1675
02:03:03,708 --> 02:03:08,083
"Puff it, blow it, smoke it"
1676
02:03:09,708 --> 02:03:15,958
"Puff it, blow it, smoke it"
1677
02:03:16,000 --> 02:03:21,542
"Puff it, blow it, smoke it"
1678
02:03:22,708 --> 02:03:34,583
"Puff it, blow it, smoke it"
1679
02:03:34,708 --> 02:03:40,042
s"Smoke your life.. "
1680
02:03:40,333 --> 02:03:46,875
"Smoke away your senses.. "
1681
02:03:46,958 --> 02:03:50,125
"Smoke the weave of your
breath-laced offenses"
1682
02:03:50,250 --> 02:03:56,042
"Puff it, blow it, smoke it"
1683
02:03:56,167 --> 02:04:02,625
"Puff it, blow it, smoke it"
1684
02:04:08,708 --> 02:04:20,042
"This heady high, and
the whole world sways"
1685
02:04:20,958 --> 02:04:30,833
"This tongue-less
lie will speak anyways"
1686
02:04:33,292 --> 02:04:39,708
"Smoke the word that
scorches your lip"
1687
02:04:39,833 --> 02:04:46,042
"Smoke the ash of night to its tip"
1688
02:04:46,875 --> 02:04:53,292
"Smoke away the dark,
the night is smoke"
1689
02:04:53,417 --> 02:04:59,208
"Puff it, blow it, smoke it"
1690
02:04:59,292 --> 02:05:05,542
"Puff it, blow it, smoke it"
1691
02:05:05,667 --> 02:05:11,542
"Puff it, blow it, smoke it"
1692
02:05:11,667 --> 02:05:17,625
"Puff it, blow it, smoke it"
1693
02:05:18,042 --> 02:05:30,625
"When the high has broken,
it's shards fall near and far"
1694
02:05:31,917 --> 02:05:42,083
"We pick the bits, collect our
wits, what smoky fools we are"
1695
02:05:42,667 --> 02:05:48,917
"Sip by sip, I scald my lip,
I drink the dew of bark"
1696
02:05:49,000 --> 02:05:55,875
"My eyes that spoke,
now wisps of smoke"
1697
02:05:56,042 --> 02:06:02,708
"Now wisps of smoke"
1698
02:06:12,042 --> 02:06:14,000
"Puff it, blow it, smoke it"
1699
02:06:16,042 --> 02:06:20,125
"Puff it, blow it, smoke it"
1700
02:06:23,958 --> 02:06:26,583
"Puff it, blow it, smoke it"
113351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.