Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,000 --> 00:02:18,700
Okay. Le cours est terminé.
2
00:02:25,600 --> 00:02:29,300
Hung, ton Kung fu est génial. Il devient de plus en plus bon à chaque fois !
3
00:02:30,200 --> 00:02:31,000
Merci.
4
00:02:31,500 --> 00:02:32,400
C'est bon à entendre.
5
00:02:33,100 --> 00:02:36,400
Ton karaté aussi s'améliore. Tu te débrouilles bien.
6
00:02:36,800 --> 00:02:38,500
Allez. Qu'est ce qu'il y a?
7
00:02:38,900 --> 00:02:41,100
Rien. Je pensais que tu aimerais savoir.
8
00:02:41,500 --> 00:02:45,000
Et bien, le karaté est aussi un art martial, comme le Kung fu.
9
00:02:45,520 --> 00:02:48,570
Une sorte de perfectionnement donc j'aime ça.
10
00:02:49,200 --> 00:02:54,200
Quoi de plus... Il y a Bruce Lee. Il aime ça et donc toi aussi.
11
00:02:54,780 --> 00:02:56,450
Je l'admire réellement.
12
00:02:56,720 --> 00:03:00,660
Je vais te dire et c'est vrai tu es meilleur que ce qu'il est maintenant.
13
00:03:00,950 --> 00:03:02,300
Parfait.
14
00:03:02,530 --> 00:03:06,420
Allons. C'est un génie. Comment pourrions nous nous comparer à ça ?
15
00:03:06,850 --> 00:03:12,290
Je voue un culte à cet homme.
Parce qu'il fait tout ce qu'il peut et du mieux qu'il peut.
16
00:03:12,720 --> 00:03:16,680
Tu as raison. Cela va changer. Allons à la maison!
17
00:03:23,520 --> 00:03:24,590
Qu'est ce qui ne va pas ?
18
00:03:24,690 --> 00:03:26,120
Regardez! Bruce est mort !
19
00:03:29,540 --> 00:03:33,050
La mort de Bruce Lee est un énorme coup pour le cinéma et le kung fu
20
00:03:34,650 --> 00:03:37,300
Ce n'est pas possible ! C'était écrit dans ce journal !
-Oui c'est ce qui est dit ici !
21
00:03:46,700 --> 00:03:49,380
Très bien, silence !
22
00:03:51,400 --> 00:03:52,800
Voici un papier de la justice ?
23
00:03:52,940 --> 00:03:54,910
Et les autres aussi, je l'ai vu moi même !
24
00:04:09,300 --> 00:04:11,520
Attends-moi. J'arrive.
25
00:04:15,130 --> 00:04:16,610
Hey ! Qu'est-ce qui est urgent ?
26
00:04:18,360 --> 00:04:19,030
Où es-tu ?
27
00:04:19,620 --> 00:04:20,680
Je vais changer.
28
00:04:21,940 --> 00:04:23,870
Bruce Lee est mort, et c'est comme ça.
29
00:04:25,220 --> 00:04:26,980
Bien, je voulais être sûr.
30
00:04:27,400 --> 00:04:28,100
Cela peut être une erreur.
31
00:04:28,200 --> 00:04:30,460
Comment cela se peut ? C'est dans le journal.
32
00:04:32,380 --> 00:04:33,160
Cela ne veut rien dire.
33
00:04:34,440 --> 00:04:36,150
Cela pourrait être un coup publicitaire.
34
00:04:36,650 --> 00:04:39,090
Ils n'auraient pas jouer avec ça. Ils ne peuvent pas, hein ?
35
00:04:40,120 --> 00:04:41,440
Comment pourrait-il être mort.
36
00:04:44,240 --> 00:04:44,900
Ecoute-moi !
37
00:04:46,050 --> 00:04:46,840
Bien, continue.
38
00:04:47,290 --> 00:04:50,580
C'est juste parce que cela s'est produit si soudainement.
39
00:04:52,740 --> 00:04:53,550
Il était tellement jeune...
40
00:04:54,120 --> 00:04:55,290
Cela semble impossible.
41
00:04:56,810 --> 00:04:58,770
Maintenant viens, allons boire un coup.
42
00:05:23,430 --> 00:05:24,040
Allons-y.
43
00:05:24,430 --> 00:05:25,600
Tu en as eu assez maintenant.
44
00:05:28,410 --> 00:05:29,390
Arrête.
45
00:05:29,830 --> 00:05:31,710
Tu es bourré.
46
00:05:32,860 --> 00:05:35,610
Je veux être bourré, je veux oublier.
47
00:05:35,950 --> 00:05:37,260
Ici, buvons.
48
00:05:46,230 --> 00:05:47,440
Tu en as eu assez.
49
00:05:47,770 --> 00:05:49,120
Donc arrête de boire maintenant.
50
00:05:49,550 --> 00:05:52,460
Ne t'inquiète pas, je ne suis pas bourré.
51
00:05:54,410 --> 00:05:57,270
Ecoute, rappelle-toi ce que le professeur nous a dit.
52
00:05:57,570 --> 00:05:59,340
L'alcool est mauvais pour vous.
53
00:05:59,970 --> 00:06:02,280
Et alors on meurt, à quoi bon ?
54
00:06:03,170 --> 00:06:05,660
Quand tu es mort, tu n'as plus d'inquiétudes.
55
00:06:06,360 --> 00:06:09,280
- Beaucoup de boisson alcoolisée
-No.
56
00:06:14,830 --> 00:06:18,570
Bruce Lee est un bon exemple, il avait tout.
57
00:06:19,420 --> 00:06:22,030
Célébrité, honneur et beaucoup d'argent...
58
00:06:22,830 --> 00:06:24,560
Tout ce qu'il voulait...
59
00:06:25,470 --> 00:06:28,280
Maintenant où est tout ça ? Allez !
60
00:06:28,670 --> 00:06:30,240
Tu ne dois pas laisser l'alcool te déprimer.
61
00:06:30,950 --> 00:06:32,790
Maintenant lève-toi, nous rentrons.
62
00:06:33,810 --> 00:06:35,980
Je ne veux pas ! Je veux boire
63
00:06:38,310 --> 00:06:40,220
Viens.
64
00:06:41,060 --> 00:06:42,150
Ahh...
65
00:06:46,990 --> 00:06:48,060
Maintenant arrête de créer des problèmes.
66
00:06:48,890 --> 00:06:49,570
Quel est le problème ?
67
00:06:50,070 --> 00:06:51,580
Donne moi une main
68
00:06:52,510 --> 00:06:54,190
...
69
00:07:12,740 --> 00:07:15,580
- Oh ! Que se passe t-il ?
-Il est soûl.
70
00:07:18,550 --> 00:07:20,080
Ugh, je ne suis pas bourré...
71
00:07:20,920 --> 00:07:22,240
Je ne suis pas bourré...
72
00:07:28,990 --> 00:07:30,720
Je ne suis pas bourré j'ai dit...
73
00:07:39,710 --> 00:07:41,400
Hey, allons boire un peu.
74
00:07:41,660 --> 00:07:42,810
Hey hey hey !
75
00:07:42,830 --> 00:07:45,080
Dors d'abord et bois après d'accord ?
76
00:07:47,560 --> 00:07:50,310
Allez, dors un peu maintenant.
77
00:07:53,520 --> 00:07:54,750
-Ugh...
-Allez !
78
00:08:08,110 --> 00:08:10,190
Comment peut-il être autant bourré ?
79
00:08:11,100 --> 00:08:12,000
Il est juste déprimé.
80
00:08:12,150 --> 00:08:13,240
Mais pourquoi ?
81
00:08:13,590 --> 00:08:14,360
Le journal...
82
00:08:14,600 --> 00:08:16,800
Taisez-vous. Il va s'en remettre.
83
00:08:17,730 --> 00:08:19,740
Okay, toi vas te coucher.
84
00:08:20,320 --> 00:08:23,730
-Allez, nous devons nous entraîner demain
-Je vais y aller alors, à plus tard
85
00:09:33,520 --> 00:09:35,410
N'es-tu pas mort ?
86
00:09:40,180 --> 00:09:41,510
Es-tu vivant ?
87
00:09:44,660 --> 00:09:46,340
Tu es mort détesté ?
88
00:09:50,940 --> 00:09:51,540
Dis-moi,
89
00:09:52,350 --> 00:09:54,450
Dis moi ! Tu--
90
00:09:57,900 --> 00:10:00,500
Bruce ! Bruce ! Bruce !
91
00:10:10,210 --> 00:10:10,990
Je...
92
00:10:11,400 --> 00:10:12,600
Je comprends !
93
00:10:34,180 --> 00:10:37,270
Salut, debout si tôt ? Tu te sens mieux ?
94
00:10:37,910 --> 00:10:39,130
Je ne pouvais pas dormir.
95
00:10:40,390 --> 00:10:41,380
Pourquoi ?
96
00:10:42,020 --> 00:10:42,990
Je ne sais pas.
97
00:10:43,490 --> 00:10:45,010
C'est parce que tu as trop bu.
98
00:10:46,310 --> 00:10:48,500
Ecoute, j'ai rêvé de lui.
99
00:10:49,240 --> 00:10:51,960
Hmm ? Tu l'as fais ? Ahh
100
00:10:52,400 --> 00:10:53,790
Tu es trop émotif !
101
00:10:54,990 --> 00:10:57,330
Tu sais, il y a quelque chose qui ne va pas.
102
00:10:57,810 --> 00:10:59,070
Il a essayé de me le dire.
103
00:10:59,090 --> 00:11:00,280
Te le dire ?
104
00:11:00,890 --> 00:11:03,060
-C'est juste un rêve
-Non, écoute.
105
00:11:04,030 --> 00:11:05,860
Ce n'était pas un rêve ordinaire.
106
00:11:07,270 --> 00:11:09,510
Je vais y aller et voir l'abbé du temple.
107
00:11:11,950 --> 00:11:13,360
Très bien, à ce soir.
108
00:11:14,370 --> 00:11:15,960
Okay, bonne chance.
109
00:11:33,680 --> 00:11:35,890
Bien, quel sorte de rêve as-tu eu ?
110
00:11:36,200 --> 00:11:38,270
Quelque chose d'étrange concernant sa mort ?
111
00:11:38,670 --> 00:11:40,650
Bien, c'est pourquoi je suis venu, pour des conseils.
112
00:11:42,060 --> 00:11:45,440
Si sa mort était violente
113
00:11:45,750 --> 00:11:47,400
alors son esprit ne peut pas se reposer.
114
00:11:47,780 --> 00:11:49,960
Pas avant que la vérité ne soit connue.
115
00:11:50,360 --> 00:11:52,000
J'ai toujours admiré l'homme
116
00:11:52,770 --> 00:11:54,170
Son esprit doit sentir cela
117
00:11:54,680 --> 00:11:55,910
et donc demandé mon aide.
118
00:11:57,160 --> 00:12:01,080
Les morts sont morts et les vivants sont vivant
119
00:12:01,360 --> 00:12:04,420
il n'y a pas de pont après ce vide.
120
00:12:04,980 --> 00:12:06,330
Il est venu me voir pour trouver de l'aide.
121
00:12:06,760 --> 00:12:08,240
Il doit enquêter sur sa mort.
122
00:12:08,700 --> 00:12:10,820
Je dois ou je ne devrais pas pouvoir me reposer facilement.
123
00:12:12,240 --> 00:12:17,140
Bien que tu dois prendre en considération en vain ses simples questions.
124
00:12:17,560 --> 00:12:22,040
Cela dit, cela pourrait être dangereux pour toi.
125
00:12:22,490 --> 00:12:24,550
Peut-être mais je dois faire ça je pense.
126
00:12:25,010 --> 00:12:28,060
Et si cela devient dangereux alors je devrais les rencontrer... j'espère.
127
00:12:28,630 --> 00:12:34,240
Hahahaha j'admire ta détermination jeune homme.
128
00:12:35,090 --> 00:12:37,380
Mais les gens peuvent être rusés.
129
00:12:38,500 --> 00:12:40,820
Donc rappelle toi juste ta force.
130
00:12:41,830 --> 00:12:44,040
Honneur, et bonne patience.
131
00:12:44,860 --> 00:12:49,800
Kungfu et compétences, c'est ça.
132
00:12:50,730 --> 00:12:54,490
Bien, je peux me battre. Je le sais. Faites-moi confiance.
133
00:12:54,830 --> 00:12:55,820
Bien.
134
00:12:56,300 --> 00:12:58,620
Nous allosn te tester alors
135
00:14:58,300 --> 00:14:59,900
Tu te bats très bien.
136
00:15:00,600 --> 00:15:03,700
Et avec un peu d'entraînement, tu pourrais devenir remarquable.
137
00:15:04,190 --> 00:15:04,820
Wow, merci.
138
00:15:05,560 --> 00:15:06,930
D'un expert comme vous,
139
00:15:07,500 --> 00:15:08,300
c'est un vrai compliment.
140
00:15:08,500 --> 00:15:10,010
Je serais honoré si vous m'appreniez.
141
00:15:10,810 --> 00:15:11,280
Mmmh.
142
00:15:12,010 --> 00:15:12,540
Bien.
143
00:15:13,300 --> 00:15:15,200
Mais d'abord j'aimerais mettre ton esprit à l'épreuve.
144
00:15:15,400 --> 00:15:15,800
Bien sûr.
145
00:17:10,370 --> 00:17:10,760
Hein ?
146
00:17:33,590 --> 00:17:35,660
Bien, maintenant tu as de fortes chances
147
00:17:35,690 --> 00:17:37,230
d'entrer en contact avec son esprit.
148
00:17:37,300 --> 00:17:40,000
Souhaites-tu toujours enquêter sur cette chose ?
149
00:17:40,200 --> 00:17:41,000
Oui.
150
00:17:41,630 --> 00:17:43,460
En fait, je suis particulièrement déterminé maintenant.
151
00:17:44,330 --> 00:17:44,970
Mmmh.
152
00:17:45,100 --> 00:17:47,200
Bien, dans ce cas, tu dois le faire.
153
00:17:48,090 --> 00:17:49,730
Mais prends quand même soin de toi.
154
00:17:50,000 --> 00:17:51,900
Bouddha te bénit.
155
00:17:52,000 --> 00:17:53,000
Au revoir, Monsieur.
156
00:17:59,070 --> 00:18:00,380
Mmmh.
157
00:18:03,050 --> 00:18:03,780
Hé !
158
00:18:04,800 --> 00:18:05,500
Stone.
159
00:18:05,800 --> 00:18:06,700
Qu'a-t-il dit ?
160
00:18:07,000 --> 00:18:07,700
Beaucoup de choses.
161
00:18:08,300 --> 00:18:09,200
Je te raconterai plus tard.
162
00:18:09,300 --> 00:18:09,700
Entendu.
163
00:18:23,900 --> 00:18:24,400
Écoute,...
164
00:18:24,600 --> 00:18:27,200
Tu ne penses pas que tu devrais d'abord aller voir la police ?
165
00:18:27,800 --> 00:18:29,800
Mais je n'ai aucune preuve. Ils ne me croiraient pas.
166
00:18:30,550 --> 00:18:31,510
Donc tu veux dire...?
167
00:18:31,550 --> 00:18:32,880
Trouver la preuve.
168
00:18:32,900 --> 00:18:34,150
Puis leur dire.
169
00:18:34,450 --> 00:18:34,880
Oui.
170
00:18:35,000 --> 00:18:36,300
Et c'est le seul moyen.
171
00:18:36,800 --> 00:18:37,300
En effet.
172
00:18:38,000 --> 00:18:38,800
Mais souviens-toi,
173
00:18:39,000 --> 00:18:40,300
Ne transgresse aucune loi à partir de maintenant.
174
00:18:40,520 --> 00:18:41,890
Bien sûr que je ne le ferai pas.
175
00:18:47,100 --> 00:18:48,800
As-tu une idée de par où commencer ?
176
00:18:49,500 --> 00:18:50,500
Je devine que
177
00:18:50,700 --> 00:18:52,700
je devrais commencer par parler à ses amis.
178
00:18:53,300 --> 00:18:53,900
Bien,
179
00:18:54,000 --> 00:18:54,900
Qui est le premier ?
180
00:19:04,200 --> 00:19:05,200
Annie Ching.
181
00:19:05,220 --> 00:19:06,950
Va-t-elle te parler?
182
00:19:07,800 --> 00:19:10,400
Et bien, je vais mettre en place un moyen pour lui parler.
183
00:19:10,600 --> 00:19:12,800
Mais je dois d'abord la trouver.
184
00:19:13,200 --> 00:19:16,500
Tu as raison, c’est la chose la plus importante.
185
00:19:16,800 --> 00:19:18,200
Oui.
186
00:19:19,100 --> 00:19:20,900
Bien, allons-y réfléchir.
187
00:19:27,700 --> 00:19:28,300
Salut.
188
00:19:28,700 --> 00:19:29,500
Samar.
189
00:19:29,540 --> 00:19:30,530
Tu es finalement venu.
190
00:19:30,540 --> 00:19:31,910
Salut, qu'est ce que tu veux ?
191
00:19:31,930 --> 00:19:32,740
Te dire un mot,
192
00:19:32,740 --> 00:19:34,780
Pourquoi ? Bien sûr, vas-y.
193
00:19:34,810 --> 00:19:36,010
Connais-tu Betty Ten ?
194
00:19:36,040 --> 00:19:36,950
Bien sûr.
195
00:19:37,300 --> 00:19:38,600
Où est-ce qu'elle sort s'amuser ?
196
00:19:39,100 --> 00:19:40,400
Au Dragon Nightclub.
197
00:20:03,500 --> 00:20:03,900
Po !
198
00:20:04,900 --> 00:20:06,000
Tu es un acteur ?
199
00:20:07,000 --> 00:20:08,700
Tu dois être très occupé, n'est-ce pas ?
200
00:20:08,700 --> 00:20:10,370
Tu plaisantes.
201
00:20:10,370 --> 00:20:12,740
Ha ! Depuis que Bruce Lee est mort,
202
00:20:13,100 --> 00:20:14,500
il n'y a plus du tout de travail.
203
00:20:14,500 --> 00:20:17,300
Ah, tu vas trouver un boulot.
204
00:20:17,440 --> 00:20:18,190
Écoute,
205
00:20:18,220 --> 00:20:20,320
quand Bruce Lee est mort,
206
00:20:20,660 --> 00:20:22,980
pas mal de gars se sont fait beaucoup d'argent.
207
00:20:23,600 --> 00:20:24,500
Ah.
208
00:20:25,200 --> 00:20:26,500
Bon ajustement.
209
00:20:26,790 --> 00:20:28,450
Encore si jeune,
210
00:20:28,590 --> 00:20:30,110
et il doit mourir.
211
00:20:30,290 --> 00:20:32,260
Attention, pas si fort !
212
00:20:32,970 --> 00:20:34,470
Allez, bois.
213
00:20:46,500 --> 00:20:47,400
Miss Ten.
214
00:20:48,000 --> 00:20:48,900
J'espère que vous appréciez.
215
00:20:49,000 --> 00:20:49,500
Whiskey.
216
00:20:49,520 --> 00:20:50,020
Entendu.
217
00:21:12,100 --> 00:21:14,800
.
218
00:21:21,400 --> 00:21:21,800
.
219
00:21:23,200 --> 00:21:24,300
.
220
00:21:25,200 --> 00:21:28,600
.
221
00:21:42,150 --> 00:21:43,200
.
222
00:21:46,700 --> 00:21:47,000
.
223
00:21:47,910 --> 00:21:48,290
.
224
00:21:49,230 --> 00:21:51,040
.
225
00:21:56,470 --> 00:21:56,810
.
226
00:21:57,760 --> 00:22:00,780
..
227
00:22:01,330 --> 00:22:01,870
.
228
00:22:09,820 --> 00:22:11,250
.
229
00:22:12,230 --> 00:22:13,700
.
230
00:22:15,360 --> 00:22:18,890
.
231
00:22:21,080 --> 00:22:22,170
.
232
00:22:22,960 --> 00:22:24,640
.
233
00:22:25,160 --> 00:22:26,700
.
234
00:22:27,350 --> 00:22:29,130
.
235
00:22:30,690 --> 00:22:33,170
.
236
00:22:34,800 --> 00:22:35,400
.
237
00:22:36,300 --> 00:22:37,000
.
238
00:22:37,660 --> 00:22:39,260
.
239
00:22:42,390 --> 00:22:44,030
.
240
00:22:44,400 --> 00:22:45,660
.
241
00:22:46,130 --> 00:22:46,880
.
242
00:22:47,670 --> 00:22:48,270
.
243
00:22:48,740 --> 00:22:49,920
.
244
00:22:50,540 --> 00:22:51,270
.
245
00:22:51,960 --> 00:22:53,300
.
246
00:23:12,370 --> 00:23:14,010
.
247
00:24:09,900 --> 00:24:10,600
.
248
00:24:19,200 --> 00:24:20,000
Buvez.
249
00:24:21,500 --> 00:24:22,500
Je reviens tout de suite.
250
00:24:23,050 --> 00:24:24,850
Je vais juste changer de tenue.
251
00:24:25,200 --> 00:24:25,700
Bien sûr.
252
00:24:26,300 --> 00:24:26,700
Mmm.
253
00:25:50,050 --> 00:25:51,410
Miss Ten, qu'est ce qui ne va pas ?
254
00:25:53,600 --> 00:25:54,400
Rien...
255
00:25:55,600 --> 00:25:57,600
C'est juste que les éclairs me font peur.
256
00:25:58,780 --> 00:25:59,160
Oh
257
00:25:59,500 --> 00:26:00,000
Asseyez-vous.
258
00:26:00,100 --> 00:26:00,600
Je vous en prie.
259
00:26:13,810 --> 00:26:14,310
Tenez,
260
00:26:14,600 --> 00:26:15,600
vous devriez boire ceci.
261
00:26:16,200 --> 00:26:17,500
Merci.
262
00:26:18,750 --> 00:26:19,270
Hé.
263
00:26:19,700 --> 00:26:20,600
C'est étrange.
264
00:26:20,940 --> 00:26:22,780
Il s'est mit à pleuvoir si soudainement.
265
00:26:23,800 --> 00:26:24,200
Oui.
266
00:26:24,380 --> 00:26:25,610
C'est cette période.
267
00:26:27,500 --> 00:26:28,400
Ca doit être ça.
268
00:26:29,000 --> 00:26:29,500
Bien,
269
00:26:29,700 --> 00:26:30,600
à vous !
270
00:26:31,100 --> 00:26:31,500
Mmh.
271
00:26:37,570 --> 00:26:38,330
Miss Tin.
272
00:26:38,800 --> 00:26:40,260
Vous vivez ici toute seule.
273
00:26:42,040 --> 00:26:44,300
Ca me va.
274
00:26:45,370 --> 00:26:46,470
Pratique.
275
00:26:46,710 --> 00:26:47,700
Oui bien sûr.
276
00:26:48,260 --> 00:26:50,710
Une actrice a besoin d'avoir sa vie privée.
277
00:26:51,140 --> 00:26:52,970
Vous me flattez.
278
00:26:53,480 --> 00:26:56,320
Je suis juste une fille, une fille vraiment ordinaire.
279
00:26:56,700 --> 00:26:58,050
Mais dites-moi,
280
00:26:58,490 --> 00:26:59,560
que faites-vous dans la vie ?
281
00:27:00,020 --> 00:27:00,950
Je suis professeur...
282
00:27:01,550 --> 00:27:02,980
Dans une école d'arts martiaux.
283
00:27:03,420 --> 00:27:04,650
Oooh !
284
00:27:05,420 --> 00:27:07,130
C'est pour ça que vous combattez bien !
285
00:27:07,960 --> 00:27:10,860
Je veux dire ces hommes n'avaient aucune chance !
286
00:27:11,500 --> 00:27:12,220
Hé allons,
287
00:27:12,470 --> 00:27:13,470
je ne suis pas si bon.
288
00:27:13,790 --> 00:27:14,840
Eh bien je pense que vous l'êtes.
289
00:27:18,900 --> 00:27:19,300
Qui est-ce ?
290
00:27:19,940 --> 00:27:20,870
Excusez moi.
291
00:27:21,170 --> 00:27:21,970
Je reviens.
292
00:27:29,980 --> 00:27:30,590
Oui ?
293
00:27:30,910 --> 00:27:31,780
Allô ?
294
00:27:33,100 --> 00:27:33,800
Betty !
295
00:27:34,000 --> 00:27:34,800
C'est moi.
296
00:27:35,020 --> 00:27:36,890
Ah, salut Todd !
297
00:27:37,120 --> 00:27:38,890
J'ai entendu que tu avais des ennuis...
298
00:27:39,500 --> 00:27:41,400
et qu'un inconnu t'a aidé.
299
00:27:41,800 --> 00:27:42,900
Qui est ce gars ?
300
00:27:43,260 --> 00:27:43,860
Oh,
301
00:27:43,990 --> 00:27:45,470
Il est...professeur.
302
00:27:45,830 --> 00:27:46,290
Ah !
303
00:27:46,500 --> 00:27:47,600
Et il ressemble à Bruce Lee !
304
00:27:47,740 --> 00:27:48,630
Vraiment ?
305
00:27:51,670 --> 00:27:53,240
Je ne fais jamais confiance aux inconnus.
306
00:27:53,670 --> 00:27:55,130
On ne sait jamais.
307
00:27:55,400 --> 00:27:56,400
Donc débarrasse toi de lui !
308
00:27:56,680 --> 00:27:57,180
Euuh...
309
00:27:57,700 --> 00:27:58,200
D'accord...
310
00:27:59,440 --> 00:28:00,220
Ne t'inquiète pas.
311
00:28:00,730 --> 00:28:02,450
Envoie-le juste promener.
312
00:28:02,680 --> 00:28:03,180
Rien de trop sévère.
313
00:28:09,000 --> 00:28:09,400
Bien.
314
00:28:12,900 --> 00:28:14,000
Qui était-ce ?
315
00:28:14,200 --> 00:28:15,300
Qui était ce gars ?
316
00:28:16,000 --> 00:28:17,500
Je t'en parlerai plus tard.
317
00:28:19,000 --> 00:28:19,300
Hé.
318
00:28:19,400 --> 00:28:19,900
.
319
00:28:20,300 --> 00:28:20,600
Hein ?
320
00:28:23,060 --> 00:28:23,630
Suis-le.
321
00:28:24,100 --> 00:28:25,700
Découvre qui il est, ok ?
322
00:28:27,700 --> 00:28:28,500
Fais-le sortir.
323
00:28:28,710 --> 00:28:29,510
Et reviens tout me rapporter.
324
00:28:44,900 --> 00:28:45,800
Je suis vraiment désolée.
325
00:28:46,090 --> 00:28:47,120
Mais je vous ai ennuyé.
326
00:28:47,390 --> 00:28:48,330
Bien sûr que non.
327
00:28:48,900 --> 00:28:49,700
Mais je dois partir maintenant.
328
00:28:50,300 --> 00:28:51,000
Je vous reverrai.
329
00:28:51,200 --> 00:28:51,600
Au revoir.
330
00:28:51,970 --> 00:28:52,500
Au revoir.
331
00:29:35,840 --> 00:29:36,570
Que veux-tu ?
332
00:29:44,110 --> 00:29:44,850
Ah c'est bien.
333
00:29:45,040 --> 00:29:46,120
Tu es allé quelque part.
334
00:29:46,350 --> 00:29:46,880
Hum.
335
00:29:47,600 --> 00:29:48,100
Au moins,
336
00:29:48,600 --> 00:29:49,800
j'ai réussi à la rencontrer.
337
00:29:50,490 --> 00:29:52,090
Quelle sera ta prochaine étape ?
338
00:29:52,350 --> 00:29:52,760
Ah,
339
00:29:52,920 --> 00:29:54,290
je vais aller la revoir.
340
00:29:55,380 --> 00:29:55,800
Hé,
341
00:29:56,500 --> 00:29:57,300
sois prudent.
342
00:29:57,870 --> 00:29:58,850
Il pourrait y avoir un problème.
343
00:29:59,430 --> 00:29:59,900
Hum ?
344
00:30:00,800 --> 00:30:01,400
Et donc ?
345
00:30:02,760 --> 00:30:04,040
Je ne suis pas si impotent.
346
00:30:05,010 --> 00:30:05,610
Ne t'inquiètes pas !
347
00:30:06,290 --> 00:30:07,500
Je suis avec toi.
348
00:30:08,540 --> 00:30:09,890
Je suis avec toi jusqu'au bout.
349
00:30:10,400 --> 00:30:10,800
Génial.
350
00:30:11,340 --> 00:30:11,870
Bien,
351
00:30:12,340 --> 00:30:13,500
donc tu peux m'aider.
352
00:30:15,010 --> 00:30:15,440
Allons-y !
353
00:30:15,710 --> 00:30:16,910
Ce gamin est trop malin !
354
00:30:17,270 --> 00:30:19,180
On l'a suivi mais on l'a perdu.
355
00:30:19,400 --> 00:30:21,300
Je suis certain qu'il savait que ce n'était pas un accident.
356
00:30:22,790 --> 00:30:23,650
Bien, que faire maintenant ?
357
00:30:24,350 --> 00:30:24,930
Écoutez.
358
00:30:25,120 --> 00:30:26,560
Agissons comme des citoyens honnêtes,
359
00:30:26,800 --> 00:30:27,550
Appelons les flics !
360
00:30:27,900 --> 00:30:28,400
Les flics ?
361
00:30:28,700 --> 00:30:29,100
Ouais !
362
00:30:29,300 --> 00:30:30,800
Nan, trop tôt pour ça !
363
00:30:32,100 --> 00:30:32,600
Patron !
364
00:30:33,160 --> 00:30:33,530
Écoutez !
365
00:30:34,030 --> 00:30:34,940
Servons-nous de Betty.
366
00:30:35,130 --> 00:30:36,240
Elle connait le gars !
367
00:30:36,700 --> 00:30:37,840
Elle peut le reconnaître !
368
00:30:38,040 --> 00:30:38,870
Elle est simplette.
369
00:30:41,040 --> 00:30:42,500
Penses-tu qu'elle puisse s'en charger ?
370
00:30:42,900 --> 00:30:44,210
Je pense que c'est trop risqué.
371
00:30:45,010 --> 00:30:46,410
Qu'est-ce qui se passera s'il y a un problème ?
372
00:30:47,540 --> 00:30:48,650
Ce n'est qu'une jeune fille.
373
00:30:48,910 --> 00:30:49,320
Patron,
374
00:30:49,800 --> 00:30:50,400
Essayez.
375
00:30:50,660 --> 00:30:52,110
ça va marcher.. je le sais !
376
00:31:01,000 --> 00:31:01,800
Je suis prête.
377
00:31:02,900 --> 00:31:03,700
Où allons-nous ?
378
00:31:04,100 --> 00:31:04,500
Choisissez.
379
00:31:05,100 --> 00:31:07,500
Mmm... allons marcher !
380
00:31:07,760 --> 00:31:08,770
Dans un endroit calme !
381
00:31:10,000 --> 00:31:10,400
D'accord.
382
00:31:10,700 --> 00:31:11,040
Ha ha.
383
00:31:41,400 --> 00:31:41,900
Et bien maintenant,
384
00:31:42,400 --> 00:31:43,100
n'est-ce pas bon ici ?
385
00:31:43,920 --> 00:31:44,340
Mmmh.
386
00:31:44,670 --> 00:31:46,700
J'aime la verdure, c'est si joli !
387
00:31:46,900 --> 00:31:47,700
Pas comme la ville...
388
00:31:49,100 --> 00:31:50,700
Cela me fait me sentir vivante à nouveau.
389
00:31:50,730 --> 00:31:50,940
Haha.
390
00:31:51,610 --> 00:31:52,040
Oh.
391
00:31:52,240 --> 00:31:53,380
Cela fait combien de temps que vous enseignez ?
392
00:31:53,980 --> 00:31:55,620
Et bien, pas assez longtemps.
393
00:31:57,300 --> 00:31:58,600
Je vous envie.
394
00:31:59,000 --> 00:32:00,200
D'être si bon au Kung Fu.
395
00:32:00,400 --> 00:32:00,700
Hein ?
396
00:32:01,500 --> 00:32:02,500
Vous voulez dire que ça vous intéresse ?
397
00:32:03,260 --> 00:32:03,680
Hé !
398
00:32:03,850 --> 00:32:04,860
Je pourrais vous l'enseigner !
399
00:32:07,190 --> 00:32:07,980
Je suis une fille.
400
00:32:08,400 --> 00:32:09,300
C'est inutile.
401
00:32:09,750 --> 00:32:10,030
Hé !
402
00:32:10,330 --> 00:32:11,400
C'est très utile.
403
00:32:11,800 --> 00:32:12,600
Pour se protéger !
404
00:32:13,170 --> 00:32:14,330
Et ça vous garde en bonne santé aussi !
405
00:32:14,970 --> 00:32:15,540
Ah ?
406
00:32:16,500 --> 00:32:17,200
C'est donc ça ?
407
00:32:17,400 --> 00:32:17,700
Mmh.
408
00:32:19,500 --> 00:32:20,640
Vous savez vous êtes très belle,
409
00:32:21,600 --> 00:32:22,700
et très élégante aussi.
410
00:32:23,400 --> 00:32:24,000
Tout !
411
00:32:24,350 --> 00:32:25,150
La façon dont vous marchez,
412
00:32:25,310 --> 00:32:26,010
la façon dont vous parlez,
413
00:32:27,820 --> 00:32:29,050
Je parie que vous avez eu pas mal de petits amis.
414
00:32:29,100 --> 00:32:30,200
Sûrement des milliers !
415
00:32:31,570 --> 00:32:33,390
Je ne suis pas sûre que cela soit un compliment.
416
00:32:35,250 --> 00:32:37,290
Je ne veux pas être ce genre de femme.
417
00:32:37,760 --> 00:32:39,060
Quoi qu'il en soit.
418
00:32:39,800 --> 00:32:41,400
Mais je parierai que vous avez eu beaucoup de petits amis.
419
00:32:42,600 --> 00:32:43,600
Peut-être même un amant.
420
00:32:44,900 --> 00:32:46,700
Je n'ai jamais été intime avec un garçon.
421
00:32:48,200 --> 00:32:49,100
Ca vous surprend ?
422
00:32:49,960 --> 00:32:50,600
Oui.
423
00:32:51,010 --> 00:32:52,470
Peut-être que vous attendez le bon.
424
00:32:53,100 --> 00:32:54,640
Je peux imaginer quel genre aussi.
425
00:32:55,180 --> 00:32:56,410
Il aurait beaucoup d'argent,
426
00:32:56,810 --> 00:32:57,540
très jeune,
427
00:32:57,940 --> 00:32:59,110
ambitieux, n'est-ce pas ?
428
00:33:01,000 --> 00:33:01,600
Peut-être.
429
00:33:02,120 --> 00:33:03,190
Ca vous dérangerait si on oubliait cela ?
430
00:33:03,810 --> 00:33:05,290
Allons là-bas.
431
00:33:05,650 --> 00:33:06,050
Entendu.
432
00:33:20,460 --> 00:33:20,730
Hé !
433
00:33:20,960 --> 00:33:21,460
Ils arrivent.
434
00:33:21,800 --> 00:33:22,400
C'est vrai !
435
00:33:26,270 --> 00:33:26,870
Hum,
436
00:33:27,040 --> 00:33:27,770
Je suis désolé.
437
00:33:28,140 --> 00:33:29,100
Je vous ai offensée ?
438
00:33:30,500 --> 00:33:31,700
Bien sûr que non.
439
00:33:32,680 --> 00:33:33,780
Je profite !
440
00:33:34,150 --> 00:33:34,510
Mmh.
441
00:33:36,200 --> 00:33:36,700
Allons-y.
442
00:33:42,100 --> 00:33:42,700
Attrapez-le !
443
00:33:43,210 --> 00:33:43,510
Bien !
444
00:34:42,690 --> 00:34:43,010
Bien !.
445
00:36:06,000 --> 00:36:06,700
Partons !
446
00:36:17,180 --> 00:36:17,510
Ca va ?
447
00:36:18,140 --> 00:36:18,430
Oui.
448
00:36:20,620 --> 00:36:21,380
Où est la fille ?
449
00:36:23,400 --> 00:36:24,000
Rentrons à la maison.
450
00:36:24,260 --> 00:36:24,550
D'accord
451
00:36:36,200 --> 00:36:37,500
Salut. Vous êtes de retour !
452
00:36:46,900 --> 00:36:47,400
Tu savais ?
453
00:36:47,800 --> 00:36:48,600
J'avais un présentiment.
454
00:36:49,210 --> 00:36:50,310
J'ai pensé que c'était mauvais.
455
00:36:50,640 --> 00:36:52,700
C'est pour ça que j'ai fait en sorte d'arriver à ce moment là.
456
00:36:53,410 --> 00:36:54,380
On ne peut pas m’effrayer !
457
00:36:58,310 --> 00:36:59,290
Oui, bonjour ?
458
00:36:59,880 --> 00:37:01,210
C'est vous, Stone ?
459
00:37:02,450 --> 00:37:03,360
Mon nom est Lou.
460
00:37:03,660 --> 00:37:05,180
J'aimerai parler avec vous si c'est possible ?
461
00:37:05,600 --> 00:37:06,200
Bien sûr, pourquoi pas ?
462
00:37:06,930 --> 00:37:09,190
Au restaurant ABC, maintenant.
463
00:37:09,800 --> 00:37:10,900
Entendu, à plus tard.
464
00:37:13,500 --> 00:37:14,000
Qui était-ce ?
465
00:37:14,860 --> 00:37:16,000
Un des adversaires.
466
00:37:16,700 --> 00:37:18,200
Il semblerait qu'ils veuillent essayer de me parler.
467
00:37:19,310 --> 00:37:19,860
J'irai.
468
00:37:20,470 --> 00:37:20,870
Non.
469
00:37:22,450 --> 00:37:23,610
Il vaut mieux que j'y aille seul.
470
00:37:35,300 --> 00:37:35,900
Écoute maintenant...
471
00:37:36,700 --> 00:37:38,000
Ne perdons pas de temps, ok ?
472
00:37:39,250 --> 00:37:40,990
Après tout, nous connaissons tous les deux le score ici.
473
00:37:42,200 --> 00:37:43,600
Donne un prix, dans les limites du raisonnable.
474
00:37:43,990 --> 00:37:44,700
Et nous le payerons !
475
00:37:45,200 --> 00:37:46,100
Je ne veux rien.
476
00:37:47,460 --> 00:37:48,400
Seulement la vérité.
477
00:37:49,400 --> 00:37:50,760
Je ne veux avoir aucun problème avec vous.
478
00:37:51,310 --> 00:37:52,270
D'accord, c'est bien.
479
00:37:53,130 --> 00:37:55,870
Dans ce cas, mêle-toi de tes affaires,
480
00:37:56,040 --> 00:37:57,510
et nous nous mêlerons des nôtres
481
00:37:57,540 --> 00:37:58,770
J'ai dit que je ne voulais aucun problème.
482
00:37:59,500 --> 00:38:01,600
Mais je veux quand même la vérité.
483
00:38:01,700 --> 00:38:02,000
Hein ?
484
00:38:04,800 --> 00:38:07,900
Mon conseil est que tu gardes le nez en dehors de nos affaires.
485
00:38:08,500 --> 00:38:10,800
Et nous resterons tous amis et il n'y aura pas de problème.
486
00:38:12,360 --> 00:38:13,290
Merci pour le conseil.
487
00:38:14,200 --> 00:38:14,900
Mais quand même,
488
00:38:15,600 --> 00:38:16,860
Je veux la vérité.
489
00:38:17,530 --> 00:38:18,330
Mon ami,
490
00:38:19,400 --> 00:38:21,900
cette attitude peut s'avérer fatale.
491
00:38:23,370 --> 00:38:24,810
Un risque que je vais devoir prendre alors.
492
00:38:27,070 --> 00:38:27,740
Quoi ?
493
00:38:28,510 --> 00:38:30,270
C'est ta vie qui est en jeu.
494
00:38:30,910 --> 00:38:32,310
Mais tu vas le regretter.
495
00:38:33,000 --> 00:38:33,700
Euh.
496
00:38:34,300 --> 00:38:37,800
Comptez les points après le jeu. Je peux prendre soin de moi-même.
497
00:38:38,600 --> 00:38:39,000
Au revoir.
498
00:38:39,420 --> 00:38:39,850
Hé !
499
00:38:41,100 --> 00:38:41,500
Hé !
500
00:38:42,170 --> 00:38:42,750
Hé, attends !
501
00:38:43,430 --> 00:38:43,990
Hé !
502
00:38:45,850 --> 00:38:46,290
Huh.
503
00:38:57,800 --> 00:38:58,300
Tuez-le !
504
00:39:30,300 --> 00:39:31,600
Il est mort après avoir été violenté.
505
00:39:32,260 --> 00:39:32,940
Je suis sûr de ça.
506
00:39:35,310 --> 00:39:36,270
Violence ( en chinois )
507
00:39:36,700 --> 00:39:40,200
Violence ( en chinois )
508
00:39:41,820 --> 00:39:44,250
Je vais trouver ce qui s'est exactement passé !
509
00:40:00,100 --> 00:40:00,870
Oh, stone !
510
00:40:03,700 --> 00:40:04,300
Écoute !
511
00:40:05,100 --> 00:40:07,200
C'est Pa ! Ils l'ont attrapé !
Qui ?
512
00:40:07,490 --> 00:40:08,740
Les hommes avec qui tu t'es battu !
513
00:40:10,900 --> 00:40:11,600
Je vais le trouver !
514
00:40:27,000 --> 00:40:28,400
Tiens, où est-il ?
515
00:40:28,860 --> 00:40:29,530
Mon frère.
516
00:40:30,260 --> 00:40:31,150
Je ne sais pas.
517
00:40:32,350 --> 00:40:34,030
Tu sais très bien. Où est-il ?
518
00:40:36,300 --> 00:40:37,600
C'est peut-être eux.
519
00:40:37,900 --> 00:40:38,400
C'est qui "eux" ?
520
00:40:39,700 --> 00:40:40,810
Ceux qui vous ont parlé.
521
00:40:41,270 --> 00:40:42,000
Où sont-ils ?
522
00:40:43,040 --> 00:40:44,270
Je ne suis pas certaine.
523
00:40:44,940 --> 00:40:45,710
Mais quand même,
524
00:40:46,210 --> 00:40:47,080
Je vous mets en garde,
525
00:40:47,380 --> 00:40:48,680
ce sont des hommes dangereux.
526
00:40:48,910 --> 00:40:49,980
Restez en dehors de ça.
527
00:40:50,800 --> 00:40:52,900
T'ont-ils dit de dire ça ? hein ?
528
00:40:58,690 --> 00:41:00,360
Si vous acceptez de rester en dehors de ça...
529
00:41:01,280 --> 00:41:03,600
Votre frère n'aura rien.
530
00:41:03,990 --> 00:41:05,620
Et bien, ils ne peuvent pas me faire peur comme ça !
531
00:41:07,960 --> 00:41:09,370
Si vous insistez là dessus...
532
00:41:09,640 --> 00:41:11,200
Votre frère aura des ennuis !
533
00:41:11,470 --> 00:41:12,270
Que vont-ils faire ?
534
00:41:14,340 --> 00:41:17,270
Écoutez, pourquoi devez vous faire ça ?
535
00:41:18,100 --> 00:41:20,200
Vous avez peur que je détruise votre réputation.
536
00:41:20,900 --> 00:41:21,900
C'est ça ? N'est-ce pas ?
537
00:41:22,690 --> 00:41:26,520
Très bien, je me fiche de ce que vous faites.
538
00:41:27,620 --> 00:41:28,280
Allez-y !
539
00:41:29,000 --> 00:41:30,300
Maintenant tu la joues cool.
540
00:41:30,990 --> 00:41:31,490
Désolé.
541
00:41:31,950 --> 00:41:32,790
C'est trop tard.
542
00:41:33,660 --> 00:41:34,520
Pensez ce que vous voulez.
543
00:41:36,460 --> 00:41:38,690
Mais d'abord, écoutez moi.
544
00:41:39,530 --> 00:41:41,110
Pensez-vous que j'aime être comme ça ?
545
00:41:42,300 --> 00:41:43,000
Mais je ne le suis pas.
546
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Que pourrais-je faire ?
547
00:41:46,340 --> 00:41:47,140
Arrêtez ça.
548
00:41:47,730 --> 00:41:49,030
Dis-moi juste où est mon frère.
549
00:41:50,310 --> 00:41:51,000
Je pense...
550
00:41:51,710 --> 00:41:54,020
Peut-être dans une villa sur la colline.
551
00:42:11,800 --> 00:42:12,400
Attrapez-le !
552
00:42:18,130 --> 00:42:20,000
Qu'est-ce que c'est tout ça ? Hein ? Allez !
553
00:42:20,900 --> 00:42:21,500
Relâchez-le !
554
00:42:31,600 --> 00:42:33,300
Hé ! Tu veux une taff ?
555
00:42:38,250 --> 00:42:39,620
Et bien maintenant mon ami...
556
00:42:40,100 --> 00:42:42,400
Désolé pour ça, je n'en avait pas l'intention.
557
00:42:43,000 --> 00:42:45,800
Tout ce que je veux c'est avoir une discussion avec toi.
558
00:42:46,200 --> 00:42:46,700
Euh.
559
00:42:47,200 --> 00:42:48,700
Il n'y a rien à discuter.
560
00:42:50,100 --> 00:42:52,800
Empêche ton frère de nous créer des ennuis...
561
00:42:53,200 --> 00:42:54,800
Le faire s'occuper de ses propres affaires, hein ?
562
00:42:54,900 --> 00:42:56,200
Il se portera bien.
563
00:42:57,100 --> 00:42:57,900
Dites-le lui.
564
00:42:58,080 --> 00:42:58,770
Je ne le ferais pas.
565
00:42:59,540 --> 00:43:00,910
Hey, ne sois pas têtu.
566
00:43:01,230 --> 00:43:02,840
Tu n'es pas en position de négocier.
567
00:43:03,350 --> 00:43:04,240
Va en enfer.
568
00:43:04,820 --> 00:43:06,460
Hé, qu'est ce que vous faites ?
569
00:43:07,300 --> 00:43:07,900
Hé !
570
00:43:08,600 --> 00:43:09,000
Laissez-le.
571
00:43:13,190 --> 00:43:14,490
Ah, ne t'inquiètes pas.
572
00:43:15,000 --> 00:43:16,000
Parlons un peu.
573
00:43:18,730 --> 00:43:19,690
Il ne va pas renoncer ?
574
00:43:20,050 --> 00:43:21,270
J'ai fait ce que j'ai pu.
575
00:43:21,860 --> 00:43:23,930
Mais ce n'est pas bon, il ne voulait pas écouter.
576
00:43:25,900 --> 00:43:26,600
Et donc maintenant ?
577
00:43:26,900 --> 00:43:29,700
Hé, on a son frère, que peut-il faire ?
578
00:43:30,700 --> 00:43:32,600
Betty, si tu n'as pas pu le toucher...
579
00:43:32,900 --> 00:43:34,800
Tout ce que je peux dire c'est qu'il doit être fort !
580
00:43:36,550 --> 00:43:36,940
Écoutez,
581
00:43:37,500 --> 00:43:38,900
où est-il maintenant ?
582
00:43:39,560 --> 00:43:41,090
Il partait pour la villa !
583
00:43:41,550 --> 00:43:42,590
Il doit être là-bas maintenant !
584
00:44:31,300 --> 00:44:32,000
C'est parti !
585
00:44:49,450 --> 00:44:50,290
Sortons d'ici.
586
00:44:50,480 --> 00:44:51,990
Je vais les retenir.
587
00:44:52,560 --> 00:44:53,440
Va au temple, vas-y !
588
00:44:54,200 --> 00:44:55,000
Je te rejoins bientôt !
589
00:44:55,330 --> 00:44:56,880
Pars.
Il est là !
590
00:45:26,800 --> 00:45:27,700
Il va par là, allons-y !
591
00:45:27,800 --> 00:45:28,600
Il descend !
592
00:45:28,930 --> 00:45:30,720
Viens là !
593
00:46:03,500 --> 00:46:04,100
Allez !
594
00:48:19,830 --> 00:48:21,870
Ne t'inquiètes pas tu iras bien bientôt.
595
00:48:22,370 --> 00:48:26,660
Tout ce dont tu as besoin maintenant c'est de quelques jours de repos.
596
00:48:27,080 --> 00:48:29,450
Je m'excuse de vous causer autant d'ennuis.
597
00:48:30,290 --> 00:48:34,830
- Tu ne me déranges pas du tout. Vas te reposer maintenant.
D'accord.
598
00:48:36,040 --> 00:48:38,370
Merci, monsieur.
599
00:48:50,410 --> 00:48:56,410
Cesar, c'est entièrement ta faute, il a disparu.
Qu'est ce que je fais maintenant ? Dis-moi.
600
00:48:57,080 --> 00:49:03,250
Ecoutez, nous l'avons effrayé. Je suis sûr qu'on n'entendra plus jamais parlé de lui.
601
00:49:03,830 --> 00:49:05,370
Hum. Peut-être.
602
00:49:06,080 --> 00:49:13,290
Vous avez peut-être raison, mais comprenez bien, s'il se montre encore, c'est fini. Ils vont devoir le tuer.
603
00:49:13,950 --> 00:49:16,750
Ne t'inquiète pas, aie confiance. Je vais le soigner.
604
00:49:16,790 --> 00:49:19,950
D'accord, d'accord. Sois juste prudent.
Oh d'accord.
605
00:49:47,410 --> 00:49:52,000
Pas un signe.
606
00:49:52,830 --> 00:49:55,120
Et toi ?
607
00:49:55,200 --> 00:49:57,040
J'ai vérifié sa maison et rien.
608
00:49:57,160 --> 00:49:59,540
Rien à l'école non plus.
609
00:50:00,080 --> 00:50:05,870
Rien, pas un seul signe.
Et ici ?
610
00:50:06,000 --> 00:50:09,910
J'ai vérifié partout.
Il n'y a pas un signe de lui.
611
00:50:11,790 --> 00:50:17,160
Non, peut-être qu'on pourra le trouver aujourd'hui, allez...
Allons-y.
612
00:51:25,840 --> 00:51:26,840
Frère !
613
00:51:28,730 --> 00:51:30,150
Oh, salut.
614
00:51:30,780 --> 00:51:31,990
Tu as des nouvelles ?
615
00:51:32,260 --> 00:51:34,980
Le gang est plus vieux que nous et tout ça c'est pour nous !
616
00:51:36,920 --> 00:51:37,780
C'est un plan ?
617
00:51:38,280 --> 00:51:41,360
Contact Joe et dis-lui qu'il ne devrait pas se montrer pendant un moment.
618
00:51:41,910 --> 00:51:43,000
Je vais vérifier.
619
00:51:43,380 --> 00:51:44,180
Non.
620
00:51:45,520 --> 00:51:46,630
Et je vais faire ça.
621
00:51:47,470 --> 00:51:50,710
Reste à l'école, les autres
622
00:51:51,910 --> 00:51:53,190
Allons-y.
623
00:52:06,190 --> 00:52:08,160
Où les as-tu vu ?
624
00:52:08,450 --> 00:52:09,470
Par ici.
625
00:52:16,930 --> 00:52:18,220
Hé, regardez !
626
00:52:19,000 --> 00:52:19,750
C'est bon !
627
00:52:22,960 --> 00:52:25,720
Allons-y. Où est ton frère ?
628
00:52:26,200 --> 00:52:28,600
- Sois plus poli
- Tu cherches les problèmes ? Attrapez-le !
629
00:53:41,150 --> 00:53:42,350
Hé.
630
00:53:44,190 --> 00:53:46,430
Salut, comment ça se passe ?
631
00:53:46,810 --> 00:53:49,340
Ils sont après nous, nous venons juste de nous battre avec eux.
632
00:53:50,150 --> 00:53:51,410
Cela devrait leur apprendre l
633
00:53:51,480 --> 00:53:54,720
Ils ont cherché partout. Le bar, ta maison et l'école.
634
00:53:55,410 --> 00:53:57,060
C'est vrai, maintenant, ils peuvent te trouver.
635
00:53:58,210 --> 00:53:59,460
Ne joue pas leur jeu.
636
00:53:59,910 --> 00:54:02,380
Après tout, c'est exactement ce qu'ils espèrent !
637
00:54:02,980 --> 00:54:04,610
Laisse-les, laisse-les s'inquiéter.
638
00:54:04,960 --> 00:54:06,410
Bien, quel est ton plan ?
639
00:54:07,130 --> 00:54:08,150
Nous avons besoin de preuves,
640
00:54:08,820 --> 00:54:10,090
quand ils s'inquiètent,
641
00:54:10,540 --> 00:54:12,400
ils vont juste se disperser et faire quelque chose de stupide.
642
00:54:12,740 --> 00:54:13,830
Ton frère a raison.
643
00:54:14,020 --> 00:54:16,220
Laisse. Donne-leur quelques jours de plus.
644
00:54:16,820 --> 00:54:18,410
D'accord, je vais faire ça.
645
00:54:19,920 --> 00:54:21,240
Surveilles ce qu''ils font
646
00:54:21,750 --> 00:54:23,590
et rapporte-le moi.
647
00:54:23,800 --> 00:54:25,230
Je vais faire ça. On reste en contact.
648
00:54:26,120 --> 00:54:26,830
Allons-y.
649
00:54:48,990 --> 00:54:51,810
Allons... Ne sois pas si stressé !
650
00:54:53,970 --> 00:54:55,850
Je pense à cet enfant.
651
00:54:56,630 --> 00:54:57,770
Et je suis inquiet.
652
00:54:58,260 --> 00:55:00,840
Dans ce cas, que vas-tu faire ?
653
00:55:01,880 --> 00:55:04,190
Eh bien, nous allons devoir l'arrêter.
654
00:55:04,650 --> 00:55:06,410
Il pourrait foutre en l'air mon ancien plan !
655
00:55:06,920 --> 00:55:10,420
Hé, écoute. Oublie-le.
656
00:55:10,790 --> 00:55:13,730
Un voyage en Europe te fera du bien.
657
00:55:19,260 --> 00:55:20,760
Une bonne idée,
658
00:55:21,900 --> 00:55:24,370
mais je vais devoir m'occuper de ce garçon d'abord,
659
00:55:25,230 --> 00:55:28,420
sinon nous n'allons pas nous sentir en sécurité.
660
00:55:28,830 --> 00:55:30,000
C'est mauvais hein.
661
00:55:30,970 --> 00:55:34,460
Oui, je pense. Il est en train de préparer quelque chose.
662
00:55:35,000 --> 00:55:36,180
Je suis sûr de ça.
663
00:55:36,690 --> 00:55:38,490
Et je ne veux pas me faire attraper.
664
00:55:42,670 --> 00:55:44,820
C'est calme, rien ne se passe.
665
00:55:45,310 --> 00:55:47,050
En fait, on dirait que c'est trop calme.
666
00:55:47,550 --> 00:55:49,750
Tu as raison. Ils doivent préparer quelque chose.
667
00:55:50,440 --> 00:55:53,230
Peut-être. Mais quand même, on doit se faire discret.
668
00:55:53,550 --> 00:55:54,980
Attendons-le, comme nous l'avons dit.
669
00:55:55,390 --> 00:55:57,240
Je sais, je ne tiens plus !
670
00:56:04,560 --> 00:56:07,240
- Sois prudent
- Je le serais, ne t'inquiète pas.
671
00:56:18,680 --> 00:56:22,820
.
672
00:56:24,660 --> 00:56:29,550
.
673
00:56:34,050 --> 00:56:36,360
.
674
00:56:36,970 --> 00:56:41,290
- Là. C'est un fantôme !
- Allons-y !
675
00:56:44,390 --> 00:56:47,080
Hé ! Quel âge as-tu ?
676
00:56:47,370 --> 00:56:48,750
Hé ! Retourne-toi !
677
00:56:49,330 --> 00:56:50,930
Hé !
678
00:56:52,160 --> 00:56:54,330
Ahh ! Qu'est-ce que c'est...
679
00:57:21,070 --> 00:57:22,270
Tu ferais mieux de rester ici.
680
00:57:22,700 --> 00:57:23,770
Je pense que c'est plus sûr.
681
00:57:24,410 --> 00:57:25,990
Nous ne voulons plus de problèmes maintenant.
682
00:57:27,800 --> 00:57:30,310
Ouais, il faut se faire discret.
683
00:57:30,760 --> 00:57:31,830
En sécurité sur le long terme.
684
00:57:34,130 --> 00:57:34,990
Etrange...
685
00:57:35,640 --> 00:57:37,900
Chang aurait dû arrivé il y a longtemps.
686
00:57:38,920 --> 00:57:39,710
Que s'est-il passé ?
687
00:57:40,230 --> 00:57:42,700
Ne t'inquiète pas. Chang est prudent.
688
00:57:43,540 --> 00:57:44,370
Ouais... ouais...
689
00:58:02,210 --> 00:58:04,740
Oh mon dieu ! Que se passe t-il avec toi ?
690
00:58:05,220 --> 00:58:09,170
... Derrière-toi...
691
00:58:09,790 --> 00:58:13,130
Oui oui, qu'y a-t-il ?
692
00:58:43,460 --> 00:58:45,930
Un fantôme ! Un fantôme !
693
00:58:55,210 --> 00:58:59,730
Oui ? C'est toi ! Qu'y a-t-il ?
694
00:59:00,500 --> 00:59:02,660
Ah ! Quoi ?
695
00:59:03,450 --> 00:59:04,620
Tu l'as vu ?
696
00:59:06,190 --> 00:59:08,160
Tu es sûr ?
697
00:59:09,250 --> 00:59:12,130
Je vois... je vois...
698
00:59:47,110 --> 00:59:49,570
Oh mon dieu, oh mon dieu.
699
00:59:49,990 --> 00:59:51,170
Que se passe t-il ?
700
00:59:51,660 --> 00:59:53,660
Il est venu prendre sa revanche !
701
00:59:54,020 --> 00:59:55,220
Que fait-on ?
702
00:59:55,490 --> 00:59:57,290
.
703
00:59:57,950 --> 01:00:00,170
.
704
01:00:00,600 --> 01:00:02,380
.
705
01:00:02,800 --> 01:00:04,000
.
706
01:00:04,200 --> 01:00:06,290
.
707
01:00:06,520 --> 01:00:08,250
.
708
01:00:08,520 --> 01:00:09,830
.
709
01:00:10,120 --> 01:00:11,800
.
710
01:00:12,210 --> 01:00:13,700
.
711
01:00:14,100 --> 01:00:16,680
.
712
01:00:16,990 --> 01:00:20,870
..
713
01:00:21,150 --> 01:00:24,540
.
714
01:00:26,580 --> 01:00:28,520
.
715
01:00:36,680 --> 01:00:38,420
.
716
01:00:38,680 --> 01:00:39,650
.
717
01:00:40,640 --> 01:00:42,390
.
718
01:00:43,500 --> 01:00:46,160
.
719
01:00:46,860 --> 01:00:48,590
.
720
01:00:48,760 --> 01:00:50,130
..
721
01:00:51,520 --> 01:00:52,420
.
722
01:00:52,780 --> 01:00:57,170
.
723
01:00:57,480 --> 01:00:59,690
.
724
01:01:00,360 --> 01:01:02,800
.
725
01:01:11,280 --> 01:01:13,490
.
46318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.