Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,100
*
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,100
* düstere Musik *
3
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
Untertitel: ORF 2021
4
00:00:16,000 --> 00:00:18,100
* Eine Frau stöhnt und schreit. *
5
00:00:27,400 --> 00:00:28,800
* bedrohliche Musik *
6
00:00:47,600 --> 00:00:48,600
* Sie schreit. *
7
00:00:52,300 --> 00:00:53,500
* Das Baby weint. *
8
00:00:56,200 --> 00:00:57,400
Mein Baby, bitte.
9
00:00:57,900 --> 00:01:00,200
Ich muss mein Baby sehen! Bitte!
10
00:01:00,700 --> 00:01:01,700
Bitte.
11
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Ich will nur ...
12
00:01:03,600 --> 00:01:07,200
Bitte, bitte, ich möchte nur mein Baby sehen.
13
00:01:11,400 --> 00:01:13,400
Kann ich bitte mein Baby haben?
14
00:01:17,000 --> 00:01:18,300
* spannende Musik *
15
00:01:42,500 --> 00:01:43,700
* Das Baby weint. *
16
00:01:57,700 --> 00:01:58,800
* düstere Musik*
17
00:02:13,100 --> 00:02:15,600
Was haben Sie mit meinem Kind gemacht?
18
00:02:16,700 --> 00:02:19,200
Was haben Sie mit meinem Kind gemacht?
19
00:02:28,200 --> 00:02:29,600
* angespannte Musik *
20
00:02:39,800 --> 00:02:42,800
Suchtrupp 4 hab ich auf das Wasser geschickt,
21
00:02:42,800 --> 00:02:45,300
1 und 3 werden jetzt den Wald betreten.
22
00:02:45,400 --> 00:02:47,800
Warte auf Bestätigung. - Bestätigt.
23
00:02:49,100 --> 00:02:51,500
Wo wurde das Baby auf dem See gesehen?
24
00:02:51,700 --> 00:02:56,200
In der Nähe vom Schwarzbad Lochau. Das kann alles und nichts heißen.
25
00:02:57,000 --> 00:02:59,000
* unverständliche Gespräche *
26
00:03:00,000 --> 00:03:01,400
* angespannte Musik *
27
00:03:21,400 --> 00:03:22,400
*
28
00:03:40,200 --> 00:03:41,900
Wie lang ist der Anruf her?
29
00:03:42,300 --> 00:03:43,600
'ne knappe Stunde.
30
00:03:44,400 --> 00:03:48,100
Aber wenn es um ein Baby geht, rotieren alle, sehen Sie ja.
31
00:03:50,900 --> 00:03:52,900
Kommen Sie. Wir nehmen den Bus.
32
00:03:55,000 --> 00:03:56,400
* angespannte Musik *
33
00:04:11,900 --> 00:04:14,000
Ist das wieder Ihr siebter Sinn?
34
00:04:15,100 --> 00:04:17,600
Ein Baby überlegt kaum auf dem Wasser.
35
00:04:17,900 --> 00:04:21,400
Dann wär das Mord. - Hoffentlich kommt's nicht so weit.
36
00:04:24,400 --> 00:04:25,600
* Das Baby weint. *
37
00:04:29,500 --> 00:04:30,800
Hören Sie das? - Was?
38
00:04:32,500 --> 00:04:33,500
* Weinen * Ja.
39
00:04:40,800 --> 00:04:41,800
Da!
40
00:04:41,900 --> 00:04:43,600
Es kommt von da vorne. - Ja.
41
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
* Babyweinen *
42
00:04:53,500 --> 00:04:54,900
* angespannte Musik *
43
00:05:12,600 --> 00:05:14,000
Es ist hier, Zeiler!
44
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
Pscht.
45
00:05:18,800 --> 00:05:19,800
Alles gut.
46
00:05:27,500 --> 00:05:30,000
Der RTW ist erst in ca. 15 Minuten hier.
47
00:05:30,100 --> 00:05:33,700
Das dauert zu lange. Wir fahren sofort ins Krankenhaus.
48
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Ja, ist gut.
49
00:05:41,800 --> 00:05:45,500
Ich sag ja, der siebte Sinn. Woher wussten Sie das wieder?
50
00:05:45,600 --> 00:05:49,100
Der Grenzfluss, die Leiblach, fließt dort in den See.
51
00:05:49,200 --> 00:05:50,800
Und wir hatten Westwind.
52
00:05:50,900 --> 00:05:54,900
Da hat sich Ihre Beschäftigung mit den Strömungen ja gelohnt.
53
00:05:57,900 --> 00:05:59,000
Das Baby friert.
54
00:06:01,200 --> 00:06:05,800
Ihr Herzschlag wird's beruhigen. Versuchen Sie's einfach zu wärmen.
55
00:06:16,300 --> 00:06:18,100
Herzfrequenz isch normal.
56
00:06:27,000 --> 00:06:29,500
Atmung und Atemfrequenz sind normal.
57
00:06:30,100 --> 00:06:33,100
Dem Kind geht es gut. Es ist etwas unterkühlt.
58
00:06:33,200 --> 00:06:36,200
Wir werden es noch unter die Wärmelampe legen.
59
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Die KTU wird stolz auf uns sein.
60
00:06:44,000 --> 00:06:47,000
Fast alle fallfremden Spuren sind zerstört.
61
00:06:47,100 --> 00:06:51,200
Lebensrettung vor Spurensicherung. So, sind Sie jetzt fertig?
62
00:06:51,600 --> 00:06:52,600
So gut wie.
63
00:06:57,800 --> 00:07:02,000
Sie wohnen doch mit Luna im Haus von und mit Ihrem Schwiegervater.
64
00:07:02,100 --> 00:07:04,800
Ich brauch manchmal Abstand von Karsten.
65
00:07:04,900 --> 00:07:07,300
Dafür hab ich den Bulli oder das Boot.
66
00:07:07,400 --> 00:07:09,700
Wenn das die eigentliche Frage war.
67
00:07:12,600 --> 00:07:15,200
Wer hat das Baby auf dem See ausgesetzt?
68
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
Und warum?
69
00:07:18,200 --> 00:07:21,900
Und warum der anonyme Anruf? Wir sollten das Baby finden.
70
00:07:22,200 --> 00:07:25,600
Eben. Warum es dann vorher dieser Gefahr aussetzen?
71
00:07:26,600 --> 00:07:30,100
Warum nicht am Strand, im Wald, an einem sicheren Ort?
72
00:07:30,200 --> 00:07:31,400
Ich weiß es nicht.
73
00:07:41,700 --> 00:07:42,700
Was ist das?
74
00:07:53,100 --> 00:07:54,100
"Gefangen."
75
00:07:56,600 --> 00:07:57,800
"Werde sterben."
76
00:08:01,600 --> 00:08:04,900
Es sieht aus, als wär's in großer Eile geschrieben.
77
00:08:05,500 --> 00:08:06,500
Mit Ruß. - Ja.
78
00:08:10,400 --> 00:08:12,400
Was ist das? 'ne liegende Acht,
79
00:08:13,000 --> 00:08:15,800
'n Pentagramm, 'n verschmierter Kreis.
80
00:08:18,800 --> 00:08:22,500
Jemand hat die Mutter entführt.
81
00:08:27,000 --> 00:08:28,700
Und das Kind ausgesetzt.
82
00:08:30,800 --> 00:08:33,000
Er will die Frau und nicht das Kind.
83
00:08:33,900 --> 00:08:37,100
Aber warum wurde das Baby auf dem See ausgesetzt?
84
00:08:42,000 --> 00:08:46,300
Vielleicht ist der Korb und der See Teil eines Rituals.
85
00:08:50,300 --> 00:08:51,300
Zeiler?
86
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Hm?
87
00:08:58,200 --> 00:09:00,200
Rita Hafner. Sie ist nicht tot.
88
00:09:01,800 --> 00:09:04,700
So, sie lebt. Wir brauchen die DNA des Babys.
89
00:09:04,800 --> 00:09:07,900
Das kann sonst auch ein schlechter Scherz sein.
90
00:09:08,000 --> 00:09:10,800
Scherz! Hören Sie doch auf, Komlatschek.
91
00:09:10,800 --> 00:09:13,300
Rita Haffner wird gefangen gehalten!
92
00:09:13,400 --> 00:09:17,100
Wir haben das verkackt! Und zwar schon vor sechs Monaten.
93
00:09:17,200 --> 00:09:20,800
Sie war im 3. Monat schwanger, als sie verschwand. - Ja.
94
00:09:20,800 --> 00:09:22,300
Wir haben's verkackt!
95
00:09:25,100 --> 00:09:28,100
Wir wissen nicht, wer sie warum entführt hat.
96
00:09:28,200 --> 00:09:31,500
Also wissen wir auch nicht, wie lange sie noch lebt.
97
00:09:31,600 --> 00:09:33,400
Gut, dann machen wir weiter.
98
00:09:33,500 --> 00:09:37,800
Schwachsinn. Das war 'ne Sackgasse! Wir fangen ganz von vorne an!
99
00:09:37,800 --> 00:09:40,500
Ja. Wir rollen das noch mal alles neu auf.
100
00:09:45,800 --> 00:09:49,500
(TV:) "Die mutmaßliche Geliebte des Stars Veit Steindl
101
00:09:49,600 --> 00:09:52,000
bleibt weiter spurlos verschwunden.
102
00:09:52,100 --> 00:09:57,000
Ein Motiv für den Opernstar könnte eine ungewollte Schwangerschaft sein.
103
00:09:57,100 --> 00:10:00,200
die Steindls Ehe und Karriere gefährdet hätte.
104
00:10:00,200 --> 00:10:03,600
Die Polizei konnte ihn des Mordes nicht überführen.
105
00:10:03,700 --> 00:10:08,000
Er wurde aus der U-Haft entlassen, wird aber weiter verdächtigt.
106
00:10:08,000 --> 00:10:10,300
Es gilt die Unschuldsvermutung."
107
00:10:12,700 --> 00:10:13,700
Herr Steindl?
108
00:10:18,700 --> 00:10:19,700
Herr Steindl?
109
00:10:22,100 --> 00:10:25,500
Seine Aufführung ist anscheinend auch ganzjährig.
110
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
* Musik *
111
00:10:49,400 --> 00:10:50,400
*
112
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
*
113
00:11:11,800 --> 00:11:13,200
Hallo, Herr Steindl.
114
00:11:21,900 --> 00:11:25,900
Wissen Sie, was gespielt wird? - Nein. Darum sind wir ja hier.
115
00:11:26,400 --> 00:11:30,400
Die Bregenzer Festspiele, Herr Oberländer. Der Spielplan.
116
00:11:32,000 --> 00:11:33,100
Rigoletto. - Si!
117
00:11:34,600 --> 00:11:36,900
Vendetta. Trimenda vendetta!
118
00:11:40,400 --> 00:11:44,200
Sehen Sie sich um. Jeden Abend ausverkauft.
119
00:11:45,100 --> 00:11:48,200
Stehende Ovationen. Wissen Sie, wie das klingt,
120
00:11:48,300 --> 00:11:51,000
wenn man auf der Bühne steht, auf dem See?
121
00:11:51,300 --> 00:11:52,800
Das hört man nicht nur.
122
00:11:54,400 --> 00:11:56,300
Das spürt man mit jeder Faser.
123
00:12:01,800 --> 00:12:03,400
Hier war ich mal jemand.
124
00:12:04,300 --> 00:12:08,000
Und dann kamen Sie. Und mit Ihnen all die Lügen über mich.
125
00:12:08,300 --> 00:12:13,100
Sie hausen immer noch im Wohnmobil. Gestatten das die Verantwortlichen?
126
00:12:13,300 --> 00:12:17,600
Das ist ein öffentlicher Parkplatz. - Also Ihre Art des Protestes.
127
00:12:17,700 --> 00:12:18,700
Was wollen Sie?
128
00:12:19,900 --> 00:12:21,000
Rita Hafner lebt.
129
00:12:30,400 --> 00:12:31,400
Rita?
130
00:12:35,100 --> 00:12:36,100
Wo ist sie?
131
00:12:37,800 --> 00:12:39,200
Das wissen wir nicht.
132
00:12:40,200 --> 00:12:43,500
Sie wird wahrscheinlich gefangen gehalten. - Was?
133
00:12:44,400 --> 00:12:45,500
Wovon reden Sie?
134
00:12:46,500 --> 00:12:49,400
Sie hat 'n Kind geboren. Es wurde ausgesetzt.
135
00:12:49,500 --> 00:12:53,200
Wir haben's gefunden. Dem Baby geht's gut, Herr Steindl.
136
00:13:00,400 --> 00:13:01,400
Ein Kind.
137
00:13:05,500 --> 00:13:06,500
Also doch.
138
00:13:09,300 --> 00:13:12,800
Ich hab Ihnen das nie geglaubt. - Dass sie schwanger war?
139
00:13:12,900 --> 00:13:16,000
Und Sie haben mir nie geglaubt, dass Rita weg war,
140
00:13:16,000 --> 00:13:18,400
bevor sie mir davon erzählen konnte.
141
00:13:23,100 --> 00:13:25,500
Sie glauben mir das immer noch nicht.
142
00:13:27,400 --> 00:13:29,300
* Jemand spielt Schlagzeug. *
143
00:13:39,200 --> 00:13:40,600
* bedrohliche Musik *
144
00:13:53,000 --> 00:13:55,900
Das könnte ein Pentakel sein oder Drudenfuß.
145
00:13:56,000 --> 00:13:58,600
Das Pentagramm. Symbol gegen Zauberei.
146
00:13:58,700 --> 00:14:02,100
Oder Teil eines Zaubers. Das kommt auf die Kultur an.
147
00:14:02,200 --> 00:14:04,400
Also ein Ritual. - Aber was für eins?
148
00:14:04,500 --> 00:14:05,700
Ich weiß es nicht.
149
00:14:06,000 --> 00:14:10,100
Wir können uns das Aussetzen auf dem See nicht anders erklären.
150
00:14:10,200 --> 00:14:12,700
Diese liegende Acht. Irgend 'ne Idee?
151
00:14:14,400 --> 00:14:18,200
Das Unendlichkeitszeichen. Ich weiß nicht! Was soll das?
152
00:14:19,700 --> 00:14:23,100
Rita Hafner hatte nicht viel Zeit für die Nachricht.
153
00:14:23,200 --> 00:14:26,300
Sie wusste, dass man ihr das Kind wegnimmt? - Ja.
154
00:14:26,400 --> 00:14:29,300
Darum auch die Botschaft auf dem Weidenkorb.
155
00:14:33,000 --> 00:14:34,800
Das ist alles Ihre Schuld.
156
00:14:36,300 --> 00:14:37,300
Das wissen Sie.
157
00:14:38,100 --> 00:14:41,600
Finden Sie Rita. Das schulden Sie ihr. Und mir.
158
00:14:44,400 --> 00:14:45,400
Finden Sie sie!
159
00:14:53,400 --> 00:14:54,400
* Musik *
160
00:15:14,400 --> 00:15:15,400
*
161
00:15:21,000 --> 00:15:22,000
Hallo?
162
00:15:25,500 --> 00:15:26,500
Hallo.
163
00:15:29,000 --> 00:15:30,000
Hallo ...
164
00:15:36,700 --> 00:15:38,500
Was machen Sie wieder hier?
165
00:15:40,700 --> 00:15:42,800
Frau Köck, richtig? Bühnenbau.
166
00:15:42,900 --> 00:15:46,000
Krieg ich eine Antwort? Was wollen Sie von Veit?
167
00:15:46,900 --> 00:15:49,400
Nur 'n paar Fragen. - Schönen Tag noch.
168
00:15:57,600 --> 00:16:01,600
Ganz Unrecht hat sie ja nicht. Wir haben ihm übel mitgespielt.
169
00:16:02,100 --> 00:16:03,200
Was, wenn er lügt?
170
00:16:05,500 --> 00:16:10,000
Dass Rita Hafner lebt, heißt nicht, dass Veit Steindl unschuldig ist.
171
00:16:10,400 --> 00:16:12,700
Ich kann Ihnen gerade nicht folgen.
172
00:16:13,300 --> 00:16:16,700
Vielleicht will er das Kind, aber nicht Rita Hafner.
173
00:16:17,300 --> 00:16:19,200
Er musste die Geburt abwarten
174
00:16:19,300 --> 00:16:23,000
und sucht nun einen Weg für die offizielle Vaterschaft.
175
00:16:23,400 --> 00:16:25,600
Das wär doch komplett verrückt.
176
00:16:27,400 --> 00:16:30,600
Seine damalige Frau konnte keine Kinder kriegen.
177
00:16:30,700 --> 00:16:34,400
Er wollte aber immer welche. - Ja, steht alles in der Akte.
178
00:16:35,300 --> 00:16:39,400
Er kriegt ohnehin das Sorgerecht. Schließlich ist er der Vater.
179
00:16:40,700 --> 00:16:43,100
Er will nur das Baby. Es wäre ein Plan.
180
00:16:44,900 --> 00:16:47,700
Ein Kind für die Eheleute Steindl. - Exakt.
181
00:16:47,800 --> 00:16:50,700
Sie sind geschieden. Die Frau ist abgehauen.
182
00:16:50,800 --> 00:16:54,000
Aber das wusste er nicht, als er Rita entführt hat.
183
00:16:55,400 --> 00:16:58,500
Ach so, er hält an dem Plan fest trotz der Scheidung.
184
00:16:58,800 --> 00:17:01,600
Durch das Kind ist er rehabilitiert. - Mhm.
185
00:17:03,000 --> 00:17:07,400
Das Kind ist aber unschuldig, oder? - Kinder sind immer unschuldig.
186
00:17:13,000 --> 00:17:14,800
* Sie hört klassische Musik *
187
00:17:17,100 --> 00:17:18,100
* Klopfen *
188
00:17:18,900 --> 00:17:21,100
Frau Huemer? Haben Sie kurz Zeit?
189
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
Frau Huemer.
190
00:17:35,400 --> 00:17:37,600
Haben Sie ihn endlich verhaftet?
191
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Veit Steindl?
192
00:17:42,200 --> 00:17:43,200
Wen sonst?
193
00:17:43,500 --> 00:17:47,400
Sie denken immer noch, dass er Rita Hafner entführt hat. - Ja.
194
00:17:50,200 --> 00:17:54,100
Sie dachten, Rita Hafner lebt und kommt wieder, richtig?
195
00:17:54,200 --> 00:17:56,300
Deshalb arbeiten Sie doch noch.
196
00:17:58,200 --> 00:17:59,900
Habe ich das gesagt? - Ja.
197
00:18:01,300 --> 00:18:03,400
Sie geben Ihre Stelle erst ab,
198
00:18:03,500 --> 00:18:06,900
wenn Ihre Nachfolgerin wieder da ist und übernimmt.
199
00:18:07,400 --> 00:18:11,500
Dass ich das Kostüm der Festspiele nicht irgendwem überlasse,
200
00:18:12,600 --> 00:18:14,300
darum sind Sie heute hier?
201
00:18:14,400 --> 00:18:18,400
Weil Sie die Letzte waren, die Rita Hafner lebend gesehen hat.
202
00:18:18,500 --> 00:18:19,500
Ist sie tot?
203
00:18:20,700 --> 00:18:23,600
Sie haben sie gefunden. - Nein, bisher nicht.
204
00:18:24,500 --> 00:18:28,700
Was soll dann die Fragerei? Hab ich irgendetwas falsch gemacht?
205
00:18:29,400 --> 00:18:30,400
Sie lebt.
206
00:18:32,800 --> 00:18:34,600
Sie wird gefangen gehalten.
207
00:18:34,800 --> 00:18:38,400
Wir wissen nicht wo, von wem und auch nicht, warum.
208
00:18:38,500 --> 00:18:40,200
Uns läuft die Zeit davon!
209
00:18:43,200 --> 00:18:44,500
* Die Musik stoppt. *
210
00:18:45,900 --> 00:18:48,700
Rita war eine hervorragende Schneiderin.
211
00:18:48,800 --> 00:18:51,100
Sie half mir in der Spielsaison aus.
212
00:18:51,400 --> 00:18:53,800
Sie sagten, sie hatte kaum Kontakte.
213
00:18:53,800 --> 00:18:57,400
Wir nähten Tag und Nacht an den historischen Kostümen.
214
00:18:57,500 --> 00:19:00,500
Rita hat alles gegeben, fast nichts verdient.
215
00:19:01,800 --> 00:19:06,000
Deshalb ließen mein Mann und ich sie bei uns wohnen. Gästezimmer.
216
00:19:06,100 --> 00:19:09,900
Daher wussten Sie von der Affäre und der Schwangerschaft.
217
00:19:10,000 --> 00:19:13,300
Rita machte am Abend ihres Verschwindens den Test.
218
00:19:13,800 --> 00:19:14,800
Er war positiv.
219
00:19:16,600 --> 00:19:19,400
Hören Sie, sie hatte Angst, es Veit zu sagen.
220
00:19:22,800 --> 00:19:25,100
Warum? - Der Mann war verheiratet.
221
00:19:26,400 --> 00:19:29,300
Stand auf der Bühne und in der Öffentlichkeit.
222
00:19:29,400 --> 00:19:34,100
Und Rita Hafner wollte ganz sicher an dem Abend zu Steindl. - Ja!
223
00:19:35,900 --> 00:19:39,800
Sehen Sie, ich kann Ihnen heute nicht mehr sagen wie damals.
224
00:19:41,600 --> 00:19:44,400
Vielleicht können Sie uns ja dazu was sagen.
225
00:19:44,500 --> 00:19:46,800
Diese Symbole. Schon mal gesehen?
226
00:19:47,000 --> 00:19:50,900
Ist das was Historisches? Hat es mit den Festspielen zu tun?
227
00:19:52,700 --> 00:19:53,700
Keine Ahnung.
228
00:19:56,800 --> 00:19:59,100
Fragen Sie das doch den Veit.
229
00:20:02,100 --> 00:20:03,300
Ich danke Ihnen.
230
00:20:04,400 --> 00:20:05,400
Bitte.
231
00:20:10,800 --> 00:20:12,200
Wie geht es Ihnen?
232
00:20:13,800 --> 00:20:14,800
Besser.
233
00:20:23,400 --> 00:20:24,400
* Musik *
234
00:20:33,400 --> 00:20:35,800
Fibromyalgie ist sehr schmerzhaft.
235
00:20:37,300 --> 00:20:39,400
Auch wenn sie das nicht umbringt,
236
00:20:39,500 --> 00:20:42,700
die Menge an Schmerztabletten vielleicht schon.
237
00:20:43,300 --> 00:20:47,100
Für sie ist die Sache klar. Veit Steindl ist der Entführer.
238
00:20:48,000 --> 00:20:49,400
Er hat nie kooperiert.
239
00:20:50,000 --> 00:20:52,700
Weil er uns als seine Gegner gesehen hat.
240
00:20:54,200 --> 00:20:57,000
Oder er kann seine Wahrheit nicht zugeben.
241
00:20:57,600 --> 00:21:01,300
Der säuft doch nicht wegen seiner verlorenen Karriere.
242
00:21:01,400 --> 00:21:05,000
Der säuft, weil er die Liebe seines Lebens verloren hat.
243
00:21:06,200 --> 00:21:08,400
Egal, wie wir's drehen und wenden,
244
00:21:08,500 --> 00:21:11,700
egal, ob uns das gefällt, der Mann ist unschuldig.
245
00:21:13,700 --> 00:21:15,800
Dann rücken wir das jetzt gerade.
246
00:21:16,200 --> 00:21:17,400
Ja.
247
00:21:19,700 --> 00:21:21,400
* Rattern des Motors *
248
00:21:46,000 --> 00:21:47,800
* Kreischen von Möwen *
249
00:21:53,100 --> 00:21:54,400
*
250
00:22:04,600 --> 00:22:05,800
*
251
00:22:12,200 --> 00:22:14,200
Die waren wegen Rita da.
252
00:22:14,800 --> 00:22:16,000
Oder?
253
00:22:17,800 --> 00:22:20,800
Du weißt, ich bin auf deiner Seite.
254
00:22:23,000 --> 00:22:24,300
Rita lebt.
255
00:22:27,800 --> 00:22:29,100
Ich bin Vater.
256
00:22:30,700 --> 00:22:32,900
Sie haben das Kind gefunden.
257
00:22:33,000 --> 00:22:34,400
Grade neugeboren.
258
00:22:36,800 --> 00:22:40,300
Sie werden Rita finden, sie müssen sie finden.
259
00:22:41,400 --> 00:22:43,700
Ich kümmere mich um das Kind.
260
00:22:59,400 --> 00:23:01,500
* Schluchzen und Weinen *
261
00:23:06,100 --> 00:23:08,000
* Er weint hemmungslos. *
262
00:23:16,000 --> 00:23:18,500
Ich will jetzt mein Kind sehen.
263
00:23:23,800 --> 00:23:25,100
*
264
00:23:35,100 --> 00:23:36,600
* langsame Musik *
265
00:23:39,800 --> 00:23:41,000
Veit!
266
00:23:49,300 --> 00:23:50,500
*
267
00:24:03,200 --> 00:24:06,900
Du hast immer gesagt, du hast kein Foto von ihr.
268
00:24:14,200 --> 00:24:15,500
*
269
00:24:24,800 --> 00:24:26,600
Die DNA ist eindeutig.
270
00:24:26,600 --> 00:24:28,900
Das Baby ist von Rita Hafner?
271
00:24:28,900 --> 00:24:31,000
- Ja. Und von Veit Steindl.
272
00:24:31,100 --> 00:24:34,000
Mir kommt bei der Sache was komisch vor.
273
00:24:34,100 --> 00:24:36,000
- Ja? Willkommen im Club.
274
00:24:36,600 --> 00:24:41,400
Die Frau war in Eile, wie sie das mit der Asche hingemalt hat.
275
00:24:41,400 --> 00:24:44,000
Also die Symbole und die Schrift.
276
00:24:44,000 --> 00:24:46,100
In der Angst, aufzufliegen.
277
00:24:46,200 --> 00:24:47,800
Da sind wir uns einig?
278
00:24:47,800 --> 00:24:51,100
Das sind ein paar Worte auf Stoff. - Also ja?
279
00:24:51,200 --> 00:24:52,400
- Ja.
280
00:24:52,600 --> 00:24:55,300
Warum malt sie den Kreis aus?
281
00:24:55,900 --> 00:24:58,800
Das ist ein Symbol, eine Bewegung.
282
00:24:58,900 --> 00:25:01,200
Warum malt sie ihn akribisch aus?
283
00:25:01,200 --> 00:25:02,900
Warum macht sie das?
284
00:25:04,000 --> 00:25:06,800
- Weil es für sie von Bedeutung ist.
285
00:25:08,800 --> 00:25:10,100
- Vollmond.
286
00:25:12,900 --> 00:25:14,500
Das ist ein Vollmond.
287
00:25:14,500 --> 00:25:15,800
Ja.
288
00:25:15,800 --> 00:25:17,800
Der nächste Vollmond ist
289
00:25:19,300 --> 00:25:20,500
in zwei Tagen.
290
00:25:21,600 --> 00:25:22,800
Also ein
291
00:25:24,200 --> 00:25:25,900
nächtliches Ritual.
292
00:25:26,900 --> 00:25:28,100
Möglich.
293
00:25:32,700 --> 00:25:34,200
"Gefangen."
294
00:25:35,100 --> 00:25:36,400
"Werde sterben."
295
00:25:38,700 --> 00:25:40,100
"In zwei Tagen."
296
00:25:42,800 --> 00:25:44,100
Worauf warten?
297
00:25:44,300 --> 00:25:46,400
Es endet doch sowieso.
298
00:25:46,400 --> 00:25:49,400
Warum machen Sie es nicht gleich jetzt?
299
00:26:02,200 --> 00:26:04,000
* beklemmende Musik *
300
00:26:11,600 --> 00:26:12,900
Servus.
301
00:26:14,500 --> 00:26:15,700
Servus.
302
00:26:18,400 --> 00:26:19,700
Griaß eich!
303
00:26:22,900 --> 00:26:24,200
Servus.
304
00:26:27,900 --> 00:26:30,000
Wolfgang Zirpner, 35.
305
00:26:30,300 --> 00:26:31,800
War Schlagzeuger.
306
00:26:31,800 --> 00:26:33,800
Wohnt offenbar alleine da.
307
00:26:33,800 --> 00:26:36,000
Und wurde ... - .. erschlagen.
308
00:26:36,000 --> 00:26:38,500
- Erstochen. Tatwaffe fehlt noch.
309
00:26:38,500 --> 00:26:42,600
Guten Abend, Herr Komlatschek. - Guten Abend, Herr Egger.
310
00:26:42,600 --> 00:26:46,000
Frau Zeiler kommt ned, die beiden kommen ned?
311
00:26:46,400 --> 00:26:48,200
Wieso? Glauben Sie,
312
00:26:48,200 --> 00:26:51,800
dass die zwei für den Fall besser geeignet sind?
313
00:26:51,800 --> 00:26:53,300
Naa, das glaub i ned.
314
00:26:53,300 --> 00:26:57,500
Die Kollegen von der Leitstelle haben was g'sagt. Egal.
315
00:27:03,700 --> 00:27:05,000
Unendlich.
316
00:27:05,000 --> 00:27:06,600
Oder a liegende Acht.
317
00:27:07,700 --> 00:27:12,200
Es is wahrscheinlich sein Blut und offenbar a Nachricht an uns.
318
00:27:12,300 --> 00:27:14,500
"Miri". Is schon brutal.
319
00:27:22,300 --> 00:27:25,000
* Ton des Kinofilms im Hintergrund *
320
00:27:29,600 --> 00:27:30,800
Hallo.
321
00:27:35,100 --> 00:27:37,900
Bis jetzt hast noch nichts verpasst.
322
00:27:37,900 --> 00:27:39,900
Also noch nichts passiert.
323
00:27:43,800 --> 00:27:45,600
* Pfeifgeräusch im Film *
324
00:27:51,900 --> 00:27:54,400
* gedämpfte Geräusche des Films *
325
00:28:04,900 --> 00:28:07,800
Du gehst nicht so oft ins Kino, oder?
326
00:28:07,800 --> 00:28:11,300
Es gibt ein paar Regeln, mit denen wir uns ...
327
00:28:13,600 --> 00:28:15,000
Ich muss.
328
00:28:28,400 --> 00:28:30,500
Noch einen schönen Abend.
329
00:28:30,500 --> 00:28:32,000
- Ja. Schönen Abend.
330
00:28:32,500 --> 00:28:33,800
Wiedersehen.
331
00:28:37,300 --> 00:28:39,600
Wiederluege, Herr Inspektor.
332
00:28:46,800 --> 00:28:48,500
* Er stampft auf. *
333
00:28:52,600 --> 00:28:55,000
* spannungssteigernde Musik *
334
00:29:00,700 --> 00:29:02,000
Frau Thaler?!
335
00:29:02,000 --> 00:29:03,200
Ja.
336
00:29:05,000 --> 00:29:06,600
Wolli is also tot?
337
00:29:09,500 --> 00:29:10,800
* Schluchzen *
338
00:29:14,900 --> 00:29:18,200
Frau Thaler, Sie sind vorläufig verhaftet.
339
00:29:21,200 --> 00:29:23,000
Sie hat sich verändert.
340
00:29:23,000 --> 00:29:25,500
Ist ja schon ein paar Jahre her.
341
00:29:25,600 --> 00:29:27,800
Na man darf ja gratulieren.
342
00:29:28,600 --> 00:29:30,600
Sie sind einer der wenigen,
343
00:29:30,600 --> 00:29:34,400
der ein Beziehungsende mit Miriam Thaler überlebt hat.
344
00:29:34,400 --> 00:29:36,900
Wir hatten nie eine "Beziehung".
345
00:29:36,900 --> 00:29:40,400
Stimmt, sie waren damals anderweitig verheiratet.
346
00:29:40,400 --> 00:29:44,100
Weil sie tatverdächtig und vorbestraft war. Deshalb!
347
00:29:44,200 --> 00:29:47,200
Ihr damaliger Freund ist ermordet worden.
348
00:29:47,300 --> 00:29:50,800
Und unser heutiges Opfer war auch mit ihr zusammen.
349
00:29:50,800 --> 00:29:53,200
Mehr wollte ich gar nicht sagen.
350
00:29:53,300 --> 00:29:56,400
Sie haben ihr doch nie über den Weg getraut.
351
00:29:56,500 --> 00:30:00,000
Weil sie bekifft war, als ihr Freund ermordet wurde.
352
00:30:00,000 --> 00:30:05,200
Eine Hanfplantage hat ja heute jede vertrauenswürdige Person im Keller.
353
00:30:06,800 --> 00:30:09,200
"Miri" mit Blut geschrieben.
354
00:30:10,700 --> 00:30:13,400
Ich rate nur zur Vorsicht bei der Dame.
355
00:30:13,400 --> 00:30:15,300
- Ja, ja. Sie mich auch.
356
00:30:23,400 --> 00:30:24,600
*
357
00:30:28,100 --> 00:30:29,400
Micha.
358
00:30:34,500 --> 00:30:35,800
Hm.
359
00:30:35,800 --> 00:30:37,000
Ja.
360
00:30:37,100 --> 00:30:41,100
Wenn die mir Wolfgangs Tod anhängen, geh ich ins Gefängnis.
361
00:30:41,100 --> 00:30:45,200
Du ziehst die Scheiße magisch an. - Ich hab nichts getan.
362
00:30:45,200 --> 00:30:46,400
Wie damals.
363
00:30:46,400 --> 00:30:49,100
Und kaum setz ich mich für dich ein,
364
00:30:49,100 --> 00:30:53,000
wird deine Plantage gefunden. Und ich steh da wie ein Idiot.
365
00:30:53,000 --> 00:30:56,100
Weil du ein bissl verliebt in mich warst.
366
00:30:57,000 --> 00:31:00,400
Nein, weil du es mir hättest erzählen müssen.
367
00:31:01,200 --> 00:31:03,800
Ich will die Wahrheit von dir hören.
368
00:31:03,800 --> 00:31:05,000
Die komplette.
369
00:31:05,100 --> 00:31:08,400
Und wenn ich dir glaube, haben wir einen Deal.
370
00:31:08,500 --> 00:31:12,000
Und hör ja auf, irgendwelche Spielchen zu spielen, Miriam.
371
00:31:12,100 --> 00:31:14,700
Wir haben keine Zeit für den Scheiß.
372
00:31:23,800 --> 00:31:25,400
Wolfgang Zirpner.
373
00:31:27,500 --> 00:31:28,800
Also ...
374
00:31:28,900 --> 00:31:33,500
Wir waren nicht mehr zusammen, ich wollt nur meine Sachen holen.
375
00:31:33,600 --> 00:31:37,000
Wolli hat nicht aufgemacht, also bin ich so rein.
376
00:31:37,000 --> 00:31:41,700
Da hab ich das Chaos gesehen, dann fuhr schon die Polizei auf den Hof.
377
00:31:41,700 --> 00:31:45,200
- Du hast dich versteckt? - Das war so ein Reflex.
378
00:31:45,300 --> 00:31:48,400
Wir haben immer ein bisschen Gras angebaut.
379
00:31:48,400 --> 00:31:50,000
Abhauen ging ja nicht.
380
00:31:51,100 --> 00:31:54,300
Dein Ex-Freund hat ne Nachricht hinterlassen.
381
00:31:54,400 --> 00:31:55,600
Dein Name.
382
00:31:57,600 --> 00:31:59,500
Hast du eine Ahnung wieso?
383
00:32:00,400 --> 00:32:04,400
Wer hätte das gedacht, dass Miriam Thaler nochmal auftaucht?
384
00:32:04,500 --> 00:32:07,200
Sie und der Mord sind neu in dem Fall.
385
00:32:07,200 --> 00:32:12,400
Finden Sie auch, wir hätten mehr tun können in der Sache Rita Hafner?
386
00:32:12,600 --> 00:32:13,900
Offensichtlich.
387
00:32:18,000 --> 00:32:19,800
Wieso interessiert sich
388
00:32:19,800 --> 00:32:23,600
ein bekiffter Schlagzeuger für den Dreißigjährigen Krieg?
389
00:32:23,600 --> 00:32:28,500
"Der Angriff der Schweden auf Bregenz unter Carl Gustaf Wrangel."
390
00:32:28,500 --> 00:32:29,600
Was soll das?
391
00:32:29,600 --> 00:32:32,400
Der Tote hatte Kontakt zu den Festspielen.
392
00:32:32,400 --> 00:32:34,300
17 Anrufe an drei Tagen.
393
00:32:34,300 --> 00:32:36,300
Mit wem hat er gesprochen?
394
00:32:36,300 --> 00:32:38,900
Ist ein freier Apparat in der Kantine.
395
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Also nur ausgehende Anrufe?
396
00:32:41,000 --> 00:32:42,200
Ausschließlich.
397
00:32:42,300 --> 00:32:44,800
An das Telefon kommt dort jeder.
398
00:32:46,900 --> 00:32:49,500
Ich hab den Kollegen vorgewarnt.
399
00:32:50,500 --> 00:32:51,800
Er bemüht sich.
400
00:32:53,700 --> 00:32:54,900
Womit?
401
00:32:55,600 --> 00:32:58,700
Uns nicht zu zeigen, wie sehr er sie mag.
402
00:32:59,400 --> 00:33:01,700
Die Frau ist eine Kriminelle.
403
00:33:03,200 --> 00:33:05,800
Für eine Festnahme reicht's nicht.
404
00:33:09,700 --> 00:33:12,100
Das werden wir schon sehen.
405
00:33:23,800 --> 00:33:25,000
Wer ist da?
406
00:33:29,200 --> 00:33:31,500
Haben Sie das von Rita gehört?
407
00:33:31,600 --> 00:33:33,200
Was wollen Sie, Veit?
408
00:33:33,300 --> 00:33:36,500
Ich bräuchte was Anständiges zum Anziehen.
409
00:33:36,800 --> 00:33:38,100
Leihweise.
410
00:33:38,200 --> 00:33:40,200
Das is aber kein Leihhaus.
411
00:33:40,200 --> 00:33:44,200
Ich denke, Sie gehen jetzt. - Das schulden Sie mir, Sarina.
412
00:33:44,300 --> 00:33:47,400
Sie haben Ihren Anteil an meiner Situation.
413
00:33:47,400 --> 00:33:50,300
Ich wurde gefragt und habe die Wahrheit gesagt.
414
00:33:50,300 --> 00:33:52,700
- Sie haben gegen mich gehetzt.
415
00:33:53,400 --> 00:33:54,700
In der Presse!
416
00:33:55,300 --> 00:33:57,100
* Klappern des Stuhls *
417
00:33:59,700 --> 00:34:01,100
Bei den Kollegen.
418
00:34:02,800 --> 00:34:06,100
Ich habe mein Engagement deswegen verloren.
419
00:34:06,200 --> 00:34:08,600
Niemand hat mir mehr geglaubt.
420
00:34:10,000 --> 00:34:11,800
Ich habe alles verloren.
421
00:34:13,800 --> 00:34:15,200
Aber Rita lebt.
422
00:34:19,800 --> 00:34:21,600
Ich bitte Sie um Hilfe.
423
00:34:21,600 --> 00:34:23,500
Ich bringe alles zurück.
424
00:34:23,600 --> 00:34:24,800
Schatz?
425
00:34:24,800 --> 00:34:26,200
- Marco!
426
00:34:26,200 --> 00:34:28,300
Lieb, dass du mich abholst.
427
00:34:28,400 --> 00:34:32,800
- Alles in Ordnung? - Herr Steindl wollte gerade gehen.
428
00:34:37,900 --> 00:34:39,200
*
429
00:34:45,400 --> 00:34:49,100
Danke, dass ich erst mal bei dir unterkommen kann.
430
00:34:49,200 --> 00:34:54,100
Bei meinen Eltern hätt ich es jetzt nicht mehr länger ausgehalten.
431
00:34:57,000 --> 00:34:58,200
Ist lange her.
432
00:35:01,100 --> 00:35:04,600
Du hast mir Handschellen angelegt, glaube ich.
433
00:35:04,600 --> 00:35:09,000
Du erwartest jetzt aber keine Entschuldigung dafür, oder?
434
00:35:09,400 --> 00:35:11,600
Du hast dich nicht verändert.
435
00:35:20,400 --> 00:35:22,600
Ich hab nichts getan, Micha.
436
00:35:22,600 --> 00:35:24,600
Ich hab dir alles gesagt.
437
00:35:25,300 --> 00:35:30,300
Ich weiß, das ist nicht einfach, aber Micha, du kannst mir vertrauen.
438
00:35:30,400 --> 00:35:33,000
Ich hol dich morgen früh hier ab.
439
00:35:54,600 --> 00:35:56,600
Lag's an mir oder am Film?
440
00:35:58,500 --> 00:35:59,800
Die Arbeit.
441
00:35:59,800 --> 00:36:01,300
Nein, nein, nein.
442
00:36:01,500 --> 00:36:04,100
Du warst froh, dass du gehen konntest.
443
00:36:04,200 --> 00:36:05,300
Gib's zu.
444
00:36:05,400 --> 00:36:06,800
Das stimmt nicht.
445
00:36:06,800 --> 00:36:08,300
Schau mal, Hannah.
446
00:36:08,300 --> 00:36:12,100
Ich hab jeden Tag mit angeknacksten Jugendlichen zu tun.
447
00:36:12,100 --> 00:36:13,800
Ich kenn die Muster.
448
00:36:17,100 --> 00:36:19,800
So war's überhaupt gar nicht gemeint.
449
00:36:20,100 --> 00:36:21,500
Hannah? Hannah.
450
00:36:23,200 --> 00:36:24,400
Es tut mir leid.
451
00:36:27,200 --> 00:36:28,500
Hannah?
452
00:36:30,600 --> 00:36:33,000
Ja, bitte, lauf wieder davon.
453
00:36:33,800 --> 00:36:36,500
Sag einmal, was bin ich denn für dich?
454
00:36:36,500 --> 00:36:38,500
So eine Art Sozialprojekt?
455
00:36:38,600 --> 00:36:41,100
- Was ist das für ein Schwachsinn?!
456
00:36:41,100 --> 00:36:43,100
Es war ein riesiger Fehler.
457
00:36:43,100 --> 00:36:44,600
Du bist der Fehler!
458
00:36:44,600 --> 00:36:48,200
An Selbstbewusstsein mangelt's dem Herrn ja nicht.
459
00:36:48,300 --> 00:36:51,700
Warum entschuldige ich mich die ganze Zeit bei dir?
460
00:36:51,800 --> 00:36:55,500
Du behandelst mich wie Scheiße die ganze Zeit, oder?
461
00:36:55,500 --> 00:36:57,600
Du hast kein Privatleben!
462
00:36:57,600 --> 00:37:00,000
Du schaust nicht links und rechts.
463
00:37:00,000 --> 00:37:02,000
Das is deine Entscheidung!
464
00:37:02,100 --> 00:37:06,000
Machen wir uns nichts vor: Du bist doch "angeknackst"!
465
00:37:06,100 --> 00:37:07,600
Ich auch. Und? Und!
466
00:37:12,100 --> 00:37:13,600
* langsame Musik *
467
00:37:24,900 --> 00:37:26,400
* langsame Musik *
468
00:37:32,800 --> 00:37:34,200
* langsame Musik *
469
00:37:46,100 --> 00:37:47,400
Schau mal,
470
00:37:50,000 --> 00:37:53,100
nur wenn wir zwei ehrlich zueinander sind,
471
00:37:53,100 --> 00:37:55,600
haben wir überhaupt eine Chance.
472
00:38:04,500 --> 00:38:05,900
* langsame Musik *
473
00:38:27,900 --> 00:38:29,400
* langsame Musik *
474
00:38:54,900 --> 00:38:56,400
* Motorengeräusch *
475
00:39:12,400 --> 00:39:14,600
Und was wollte er jetzt hier?
476
00:39:14,900 --> 00:39:16,200
Keine Ahnung.
477
00:39:16,200 --> 00:39:19,000
Du hast mich gefragt, was auffällig war.
478
00:39:19,000 --> 00:39:20,800
Das war halt auffällig.
479
00:39:20,800 --> 00:39:25,700
Weil er sich vorher nie für den See und die Natur interessiert hat?
480
00:39:34,200 --> 00:39:35,400
Ah.
481
00:39:39,300 --> 00:39:41,000
4. Jänner 1647.
482
00:39:41,000 --> 00:39:44,800
"Eroberung von Bregenz durch Carl Gustaf Wrangel."
483
00:39:45,800 --> 00:39:48,600
Hat er sich für so was interessiert?
484
00:39:48,600 --> 00:39:50,200
Kriege, Feldzüge.
485
00:39:50,200 --> 00:39:53,400
Wir haben Bücher zu dem Thema bei ihm gefunden.
486
00:39:53,400 --> 00:39:56,200
Du meinst Geschichte? - Ja.
487
00:39:56,200 --> 00:40:00,400
Er war ein liebevoller Mann, hat gekifft und Schlagzeug gespielt.
488
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
Ist doch dein Beuteschema.
489
00:40:12,200 --> 00:40:13,500
Danke.
490
00:40:14,500 --> 00:40:15,700
Wofür?
491
00:40:16,000 --> 00:40:20,100
Na ja, deine Kollegen glauben, ich hab ihn umgebracht.
492
00:40:20,100 --> 00:40:25,200
Ich hab heute Morgen eine Nachricht von der Rechtsmedizin bekommen.
493
00:40:26,000 --> 00:40:27,600
Das is die Tatwaffe.
494
00:40:28,600 --> 00:40:30,200
Das ist dein Messer.
495
00:40:30,200 --> 00:40:32,400
Ich kenn das noch von früher.
496
00:40:33,000 --> 00:40:37,600
Dann lag das im Haus oder in der Küche oder in der Scheune, irgendwo.
497
00:40:37,600 --> 00:40:40,400
Und der Mörder hat sich's einfach genommen?
498
00:40:40,400 --> 00:40:44,400
Ich hab dir gesagt, mein ganzes Zeug liegt noch auf dem Hof!
499
00:40:44,500 --> 00:40:46,800
Wir müssen sofort ins Präsidium.
500
00:40:52,300 --> 00:40:53,600
Miriam!
501
00:40:55,500 --> 00:40:56,600
Hey!
502
00:41:00,700 --> 00:41:02,000
* Klopfen *
503
00:41:12,500 --> 00:41:15,300
Ich habe dir Frischwasser mitgebracht.
504
00:41:15,300 --> 00:41:17,000
Das ist vom Kostüm.
505
00:41:17,000 --> 00:41:20,800
Hat dir die Huemer gestern Abend schon hergehängt.
506
00:41:21,800 --> 00:41:25,000
Du willst ins Krankenhaus, dein Kind sehen.
507
00:41:25,000 --> 00:41:27,200
- Ja. - Komm, ich fahre dich.
508
00:41:27,200 --> 00:41:29,400
Nein, das brauchst du nicht.
509
00:41:45,400 --> 00:41:47,600
* spannungsaufbauende Musik *
510
00:41:51,400 --> 00:41:52,800
* Schnaufen *
511
00:42:03,500 --> 00:42:05,600
* spannungsgeladene Musik *
512
00:42:18,400 --> 00:42:19,800
*
513
00:42:31,800 --> 00:42:33,300
* langsamere Musik *
514
00:42:41,000 --> 00:42:42,800
* Vibrieren des Handys *
515
00:42:48,500 --> 00:42:50,200
* tiefes Durchatmen *
516
00:43:06,800 --> 00:43:08,200
*
517
00:43:57,500 --> 00:43:58,800
Hilfe!
518
00:43:59,600 --> 00:44:00,900
Hilfeee!
519
00:44:02,100 --> 00:44:03,400
Ich bin hier!
520
00:44:05,500 --> 00:44:08,000
* entferntes Bellen von Hunden *
521
00:44:09,500 --> 00:44:10,700
Hilfe!
522
00:44:12,300 --> 00:44:13,700
Ich bin hier!
523
00:44:14,600 --> 00:44:15,900
Hilfeee!
524
00:44:16,000 --> 00:44:20,500
Irgendwo da hinten haben wir das Baby aus dem See gefischt.
525
00:44:20,500 --> 00:44:23,400
Da oben war Wolfgang Zirpner unterwegs.
526
00:44:23,400 --> 00:44:26,000
Was wollte er hier in der Gegend?
527
00:44:26,000 --> 00:44:27,700
Das weiß keiner genau.
528
00:44:27,700 --> 00:44:32,500
Hat sich für Geschichte interessiert und Nachforschungen angestellt.
529
00:44:32,500 --> 00:44:36,300
Da oben ist eine Gedenkstafel. Carl Gustav Wrangel.
530
00:44:36,400 --> 00:44:39,900
Sie vermuten einen Zusammenhang mit dem Baby?
531
00:44:40,000 --> 00:44:42,500
- Ja, ich denke, dass Rita Hafner
532
00:44:42,600 --> 00:44:45,500
hier in der Nähe gefangen gehalten wird.
533
00:44:45,600 --> 00:44:47,300
Hilfe! Hilfe!
534
00:44:48,500 --> 00:44:49,800
Hilfeee!
535
00:44:50,500 --> 00:44:54,800
Mit einem Neugeborenen rennt keiner stundenlang durch Wald.
536
00:45:05,200 --> 00:45:06,500
Hilfe! Bitte!
537
00:45:07,400 --> 00:45:08,700
Ich bin hier!
538
00:45:11,700 --> 00:45:15,200
* Ein Hund schlägt scheinbar an und bellt. *
539
00:45:23,900 --> 00:45:25,600
* Rasseln von Ketten *
540
00:45:31,200 --> 00:45:34,900
Vielleicht haben wir mit unserer anderen Suche mehr Glück.
541
00:45:35,000 --> 00:45:38,100
Wir könnten Miriam Thaler über ihr Handy orten.
542
00:45:38,100 --> 00:45:39,600
Das ist ihr Messer.
543
00:45:39,600 --> 00:45:42,000
Sieht nicht gut aus, Oberländer.
544
00:45:42,000 --> 00:45:45,500
Miriam hatte selten Glück bei der Wahl ihrer Männer.
545
00:45:45,500 --> 00:45:47,800
Sie hat ne Menge Scheiße gebaut.
546
00:45:47,900 --> 00:45:50,900
Wolfgang Zirpner hat sie nicht umgebracht.
547
00:45:50,900 --> 00:45:54,100
Das Messer lag 500 Meter vom Haus entfernt.
548
00:45:54,100 --> 00:45:58,700
Man rennt doch nicht weg, kommt zurück und versteckt sich am Tatort.
549
00:45:58,800 --> 00:46:02,700
Warum sie jetzt weggelaufen ist, das versteh ich nicht.
550
00:46:14,100 --> 00:46:15,400
Sind Sie bereit?
551
00:46:24,900 --> 00:46:26,600
Wir haben telefoniert.
552
00:46:26,700 --> 00:46:29,400
Das ist Veit Steindl. Der Vater.
553
00:46:29,400 --> 00:46:30,700
Ja.
554
00:46:34,500 --> 00:46:35,800
Danke.
555
00:46:45,300 --> 00:46:47,500
* bewegende, ruhige Musik *
556
00:47:01,300 --> 00:47:03,200
Die Suche war erfolglos.
557
00:47:03,200 --> 00:47:06,200
Ah, ihr Baby-Korb ist zurück von der KTU.
558
00:47:06,200 --> 00:47:08,400
Mit interessanten Neuigkeiten.
559
00:47:08,500 --> 00:47:09,700
Nämlich?
560
00:47:09,800 --> 00:47:11,800
Eine Stelle ist abgerieben.
561
00:47:11,800 --> 00:47:14,100
Absicht, sagen die Techniker.
562
00:47:16,700 --> 00:47:19,700
BFS-12.4.17. Was heißt das?
563
00:47:19,700 --> 00:47:21,300
Das war eingestanzt.
564
00:47:21,400 --> 00:47:26,300
Eine Inventarnummer, das haben die Kollegen wieder sichtbar gemacht.
565
00:47:26,300 --> 00:47:28,100
Woher wissen Sie das?
566
00:47:28,200 --> 00:47:31,400
Nachdenken, viel Einfühlungsvermögen, Glück.
567
00:47:31,500 --> 00:47:33,800
"BFS" steht für Bregenzer ...
568
00:47:33,800 --> 00:47:35,200
- Festspiele.
569
00:47:35,200 --> 00:47:39,000
Das hab i mir gleich gedacht. Und ich hatte Recht.
570
00:47:39,400 --> 00:47:42,000
Woher haben Sie die Informationen?
571
00:47:42,000 --> 00:47:44,900
- Von der Bühnenmeisterin Thea Köck.
572
00:47:48,800 --> 00:47:52,300
Vielleicht liegt es doch am Motor vom Lindauer Auge.
573
00:47:52,300 --> 00:47:55,500
- Mit dem Lindauer Auge ist alles in Ordnung.
574
00:47:55,600 --> 00:47:56,800
Wir gehen rüber.
575
00:47:56,900 --> 00:47:59,900
- Irgendwo muss der Massefehler ja sein.
576
00:48:06,000 --> 00:48:07,300
Und?
577
00:48:07,300 --> 00:48:09,100
- Das wäre grandios.
578
00:48:09,100 --> 00:48:11,900
Das würdest du wirklich für mich tun?
579
00:48:11,900 --> 00:48:15,100
- Eine einfache Anstellung, Hilfsarbeiten.
580
00:48:15,800 --> 00:48:17,100
Ich danke dir.
581
00:48:17,100 --> 00:48:21,800
- Es geht jetzt um eine angemessene Umgebung für ein Kleinkind.
582
00:48:21,900 --> 00:48:24,600
Ein Zuhause, eine Arbeit, so Sachen.
583
00:48:25,300 --> 00:48:27,400
Das mit dem Wohnwagen, äh,
584
00:48:29,200 --> 00:48:32,100
ist vielleicht keine so gute Idee.
585
00:48:32,400 --> 00:48:33,600
- Ich weiß.
586
00:48:35,400 --> 00:48:36,800
Ich finde was.
587
00:48:36,800 --> 00:48:39,400
- Meine Wohnung wäre groß genug.
588
00:48:39,400 --> 00:48:42,000
Das ist nicht so ne gute Idee.
589
00:48:42,000 --> 00:48:45,200
Es sieht dann aus, als wären wir ein Paar.
590
00:48:45,300 --> 00:48:49,100
- Für das Jugendamt wäre das das Beste, Veit.
591
00:48:52,300 --> 00:48:54,000
Sie finden Rita, Thea.
592
00:48:54,100 --> 00:48:55,600
Da bin ich sicher.
593
00:49:00,200 --> 00:49:02,800
- Du glaubst, sie lebt jetzt noch?
594
00:49:02,800 --> 00:49:05,400
Du glaubst, sie hat eine Chance?
595
00:49:05,500 --> 00:49:08,000
Du glaubst, ihr habt eine Chance?
596
00:49:08,000 --> 00:49:09,800
Das ist, was du glaubst!
597
00:49:09,800 --> 00:49:11,400
- Es tut mir leid.
598
00:49:11,400 --> 00:49:14,600
- Ich hab jetzt Pause, ich gehe was essen.
599
00:49:15,100 --> 00:49:17,500
- Ich hab uns so nie gesehen!
600
00:49:29,600 --> 00:49:30,800
Ah, Frau Köck.
601
00:49:30,900 --> 00:49:32,800
Zu Ihnen wollten wir gerade.
602
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
Ist schon mal was weggekommen?
603
00:49:35,100 --> 00:49:36,600
Wie, "was weggekommen"?
604
00:49:37,100 --> 00:49:38,800
So was zum Beispiel.
605
00:49:39,000 --> 00:49:41,800
Wir machen hier keine Inventur oder so.
606
00:49:41,800 --> 00:49:44,300
Das Meiste ist für zwei Saisons.
607
00:49:44,300 --> 00:49:47,000
Dann werden die Sachen nie wieder gebraucht.
608
00:49:47,200 --> 00:49:49,000
War das ein Ja oder Nein?
609
00:49:49,200 --> 00:49:51,400
Können wir das Requisitenlager sehen?
610
00:49:51,600 --> 00:49:53,300
Ich muss jetzt was essen!
611
00:49:53,500 --> 00:49:56,400
Wir wissen nicht, ob Rita Hafner noch lebt!
612
00:49:56,600 --> 00:49:58,900
Hören Sie auf, vom Essen zu quatschen
613
00:49:59,100 --> 00:50:01,600
und zeigen Sie uns das Lager! - Bitte.
614
00:50:01,800 --> 00:50:03,200
Bitte!
615
00:50:06,300 --> 00:50:10,000
Sie haben immer an Veit Steindls Unschuld geglaubt.
616
00:50:10,100 --> 00:50:12,000
- Und Recht gehabt damit.
617
00:50:12,000 --> 00:50:14,400
Und woher kam die Überzeugung?
618
00:50:14,400 --> 00:50:16,000
- Menschenkenntnis.
619
00:50:16,000 --> 00:50:18,800
- Ach ja? Die geht uns ja völlig ab.
620
00:50:20,200 --> 00:50:22,000
Also: BFS-12.4.17.
621
00:50:24,000 --> 00:50:25,600
12.4? - 17.
622
00:50:28,600 --> 00:50:30,200
Weidenkorb, Replik.
623
00:50:30,200 --> 00:50:33,000
Der sollte eigentlich im Regal stehen
624
00:50:33,000 --> 00:50:35,300
und nicht auf dem See schwimmen!
625
00:50:35,400 --> 00:50:37,800
Wer kann sich hier was rausholen?
626
00:50:37,800 --> 00:50:41,800
Das sind doch hier keine Werte, das sind Nachbildungen.
627
00:50:41,900 --> 00:50:43,600
Wer klaut denn so was?
628
00:50:43,700 --> 00:50:45,300
Carl Gustaf Wrangel.
629
00:50:45,300 --> 00:50:48,000
Ich nehme an, der Name sagt Ihnen was?
630
00:50:48,100 --> 00:50:52,200
- Wir haben vor Jahren mal ein regionales Event dazu gemacht.
631
00:50:52,300 --> 00:50:56,400
Veit war brillant auf der Bühne als schwedischer Feldherr.
632
00:50:56,400 --> 00:50:59,000
Haben Sie sich da in ihn verliebt?
633
00:50:59,000 --> 00:51:01,800
Sie haben den Korb heimlich verkauft.
634
00:51:01,800 --> 00:51:03,100
An wen?
635
00:51:03,100 --> 00:51:06,300
Lassen Sie sich nicht alles aus der Nase ziehen!
636
00:51:06,300 --> 00:51:08,700
Den Korb nicht. Wirklich nicht.
637
00:51:08,700 --> 00:51:09,900
Was sonst?
638
00:51:13,600 --> 00:51:17,200
Ab und zu mal irgend so Sachen, die hier verstauben.
639
00:51:17,200 --> 00:51:19,100
Mal Schmuck, mal was Größeres.
640
00:51:19,200 --> 00:51:22,000
An wen haben Sie verkauft? - Weiß nicht.
641
00:51:22,200 --> 00:51:25,200
Ist nie viel bei rumgekommen. Besucher und so.
642
00:51:25,400 --> 00:51:27,500
Wolfgang Zirpner? - Der Musiker.
643
00:51:27,600 --> 00:51:30,000
Ja, der ist früher öfters gekommen.
644
00:51:30,200 --> 00:51:33,800
Pappmaché-Teile für seine Bühne, grobes Zeug.
645
00:51:34,000 --> 00:51:36,300
Alles, was gruselig war, mochte der.
646
00:51:36,400 --> 00:51:39,100
Wann haben Sie ihn zum letzten Mal gesehen?
647
00:51:39,200 --> 00:51:40,600
Ist 'ne Weile her.
648
00:51:40,800 --> 00:51:42,300
Haben Sie ihn angerufen?
649
00:51:42,400 --> 00:51:44,900
Vielleicht vom Apparat in der Kantine?
650
00:51:45,100 --> 00:51:46,500
Nein! Ich schwöre!
651
00:51:46,600 --> 00:51:48,100
Sie machen 'ne Liste.
652
00:51:48,300 --> 00:51:51,100
Von allen Dingen, die weggekommen sind.
653
00:52:02,300 --> 00:52:04,000
Haben Sie sie gefunden?
654
00:52:04,200 --> 00:52:06,700
Nein, aber Sie können uns helfen.
655
00:52:06,800 --> 00:52:08,300
Als Feldherr.
656
00:52:08,800 --> 00:52:10,100
Wie bitte?
657
00:52:10,200 --> 00:52:12,000
Ein Mann wurde erstochen.
658
00:52:12,100 --> 00:52:16,300
Er zeichnete vor seinem Tod wie Rita Hafner die liegende Acht.
659
00:52:16,400 --> 00:52:18,900
Wolfgang Zirpner - sagt Ihnen das was?
660
00:52:19,100 --> 00:52:20,400
Nie gehört.
661
00:52:20,600 --> 00:52:22,800
Er interessierte sich für Geschichte.
662
00:52:23,000 --> 00:52:26,600
Den Einmarsch der Schweden hier. - Der Dreißigjährige Krieg?
663
00:52:26,800 --> 00:52:30,100
Er hat Bücher darüber gesammelt, Requisiten gekauft.
664
00:52:30,300 --> 00:52:33,500
Er hat ein ehemaliges Lager der Schweden aufgesucht.
665
00:52:33,600 --> 00:52:35,600
Der Einmarsch der Schweden 1647?
666
00:52:35,800 --> 00:52:40,400
Ihr Baby wurde in direkter Linie von Wrangels Lager zum See ausgesetzt.
667
00:52:40,600 --> 00:52:42,300
Wir suchen nach Ritualen.
668
00:52:42,400 --> 00:52:45,300
Irgendetwas, was der Täter vielleicht nachahmt.
669
00:52:45,500 --> 00:52:48,800
Es gibt kaum Aufzeichnungen von damals, nur Legenden.
670
00:52:49,000 --> 00:52:52,600
Eine Geschichte mit einer verschleppten Frau vielleicht?
671
00:52:52,800 --> 00:52:55,000
Verschleppen, brandschatzen, morden:
672
00:52:55,200 --> 00:52:58,500
Im Dreißigjährigen Krieg haben das alle Seiten getan.
673
00:52:58,700 --> 00:53:00,200
Sie wissen also nichts,
674
00:53:00,400 --> 00:53:03,600
worauf sich der Täter bei Wrangel beziehen könnte?
675
00:53:03,700 --> 00:53:05,700
Nein! Glauben Sie ernsthaft,
676
00:53:05,800 --> 00:53:09,700
dass Ritas Entführer sich für diese Geschichten interessiert?
677
00:53:09,800 --> 00:53:12,800
Zirpner hat das geglaubt. Jetzt ist er tot.
678
00:53:38,400 --> 00:53:39,900
*
679
00:53:59,200 --> 00:54:00,600
*
680
00:54:42,900 --> 00:54:44,900
* Sie knallt die Tür zu. *
681
00:55:16,200 --> 00:55:17,700
Frau Huemer!
682
00:55:17,900 --> 00:55:19,400
Frau Huemer!!
683
00:55:21,600 --> 00:55:23,200
Lassen Sie mich!
684
00:55:23,300 --> 00:55:24,800
Es geht schon.
685
00:55:25,000 --> 00:55:26,300
Es geht gleich ...
686
00:55:26,500 --> 00:55:29,900
Gleich geht's wieder. - Der Krankenwagen ist schon da.
687
00:55:30,100 --> 00:55:31,700
Nein! Nein!!
688
00:55:31,800 --> 00:55:34,100
Ich brauche nur meine Tabletten.
689
00:55:34,200 --> 00:55:35,800
Meine Tasche, bitte!
690
00:55:35,900 --> 00:55:37,400
Bitte!
691
00:55:37,800 --> 00:55:41,200
- Hallo! Mein Name ist Gartner vom Rettungsdienst.
692
00:55:41,300 --> 00:55:43,400
Wie ist Ihr Name, bitte? - Huemer.
693
00:55:43,600 --> 00:55:46,500
- Frau Huemer, was liegt an? - Fibromyalgie.
694
00:55:46,700 --> 00:55:47,900
- Danke.
695
00:55:48,100 --> 00:55:49,300
Meine Tasche.
696
00:55:49,600 --> 00:55:50,900
Meine Tasche.
697
00:55:52,600 --> 00:55:55,400
Sie wissen doch, dass das nicht hilft!
698
00:55:56,900 --> 00:56:00,400
- Frau Huemer, fahren Sie bitte mit den Sanitätern mit.
699
00:56:00,600 --> 00:56:03,100
- Lassen Sie mich in Ruhe! Verschwindet!
700
00:56:03,300 --> 00:56:04,500
Alle!
701
00:56:04,700 --> 00:56:07,900
- Sie wollen von uns nichts wissen? - Richtig.
702
00:56:08,000 --> 00:56:11,700
- Dann sollten Sie da unterschreiben, dann sind wir weg.
703
00:56:13,000 --> 00:56:14,700
* Sie atmet schwer. *
704
00:56:17,300 --> 00:56:19,500
Danke schön. Auf Wiedersehen.
705
00:56:28,500 --> 00:56:31,100
Sollen wir Sie nach Hause bringen?
706
00:56:35,600 --> 00:56:37,000
Okay.
707
00:56:37,300 --> 00:56:39,700
Unser Haus ist ganz in der Nähe.
708
00:56:41,200 --> 00:56:44,200
Der Autoschlüssel liegt bei meiner Nähmaschine.
709
00:56:44,400 --> 00:56:45,900
Ich hol ihn.
710
00:57:04,300 --> 00:57:05,800
* Handy *
711
00:57:06,900 --> 00:57:08,600
Ja?
712
00:57:10,200 --> 00:57:11,900
Miriam! Wo bist du?
713
00:57:14,100 --> 00:57:15,600
Bist du verletzt?
714
00:57:16,300 --> 00:57:17,900
Ja, ich bin gleich da.
715
00:57:20,600 --> 00:57:25,200
Zeiler, ich muss noch mal weg. Ich erklär Ihnen das später.
716
00:57:36,000 --> 00:57:37,400
Miriam!
717
00:57:38,500 --> 00:57:40,000
Miriam!
718
00:57:41,700 --> 00:57:43,000
Hey!
719
00:57:49,400 --> 00:57:52,000
Ihr Mann hat seine Arbeit aufgegeben?
720
00:57:52,100 --> 00:57:54,100
Die Agentur ist verkauft, ja.
721
00:57:54,200 --> 00:57:57,400
Wir konzentrieren uns auf andere Dinge im Leben.
722
00:58:01,100 --> 00:58:04,300
Aber Sie gehen noch weiter jeden Tag zur Arbeit?
723
00:58:04,500 --> 00:58:07,400
Ihre Zuversicht, dass Rita Hafner wiederkommt,
724
00:58:07,600 --> 00:58:09,800
war nie Ihr einziges Motiv, oder?
725
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
Frau Zeiler, was soll ich tun?
726
00:58:12,200 --> 00:58:15,500
Zu Hause sitzen und mich meinen Schmerzen hingeben?
727
00:58:15,700 --> 00:58:19,600
Das mute ich meinem Mann nicht zu. Das verstehen Sie sicher.
728
00:58:20,300 --> 00:58:23,200
- Schatz, was machst du denn für Sachen?
729
00:58:23,400 --> 00:58:24,700
* Sie seufzt. *
730
00:58:24,800 --> 00:58:27,100
Komm, du musst dich hinlegen!
731
00:58:44,700 --> 00:58:46,900
'tschuldigung! Ihr Schlüssel!
732
00:58:48,800 --> 00:58:50,700
Der wollte mich umbringen.
733
00:58:50,900 --> 00:58:54,300
Wenn er eine Maske anhatte, ist das unwahrscheinlich.
734
00:58:54,500 --> 00:58:57,000
Ich denke, er hat dich unterschätzt.
735
00:59:06,900 --> 00:59:09,800
Der war schon mal auf Wollis Hof irgendwann.
736
00:59:10,000 --> 00:59:13,100
Du kanntest den Typen? Ein Freund von deinem Ex?
737
00:59:15,600 --> 00:59:18,300
Nein, der wollt meinen Ring kaufen.
738
00:59:18,600 --> 00:59:21,200
Aber dein Wolfgang wollte nicht verkaufen?
739
00:59:21,400 --> 00:59:23,700
Nein, er hatte ihn mir ja geschenkt.
740
00:59:23,900 --> 00:59:28,400
Weißt du, wo er den Ring her hatte? - Nein, aber er war nicht wertvoll.
741
00:59:28,500 --> 00:59:31,600
Wie sah der Ring aus? - Na, so ein Doppelring.
742
00:59:31,800 --> 00:59:33,200
Über zwei Finger.
743
00:59:33,400 --> 00:59:35,400
Wie 'ne liegende Acht? - Ja.
744
00:59:35,600 --> 00:59:39,300
Das ist das Symbol, das dein Ex mit Blut geschrieben hat.
745
00:59:39,500 --> 00:59:44,100
Das heißt, es geht um diesen Ring. Kannst du den Angreifer beschreiben?
746
00:59:44,300 --> 00:59:47,200
Ja. 1,80 m oder so. Dein Alter, dunkle Augen.
747
00:59:47,400 --> 00:59:50,200
Und seine Verletzung? - Stich in der Hüfte.
748
00:59:50,400 --> 00:59:51,700
Rechts, ungefähr hier.
749
00:59:52,100 --> 00:59:53,300
Okay.
750
00:59:53,500 --> 00:59:56,100
Warte hier! Hier bist du am sichersten.
751
01:00:06,200 --> 01:00:08,600
Braucht Ihre Frau keinen Arzt?
752
01:00:09,400 --> 01:00:12,700
Die Sarina hat eine chronische Schmerzerkrankung.
753
01:00:12,800 --> 01:00:14,200
Unheilbar.
754
01:00:14,800 --> 01:00:18,200
Ihr tut alles weh, sie kann nicht mehr schlafen.
755
01:00:18,300 --> 01:00:20,800
Was soll ein Arzt da schon für uns tun?
756
01:00:21,000 --> 01:00:22,200
Ihr helfen.
757
01:00:22,400 --> 01:00:27,100
(lachend:) Ich hab eine florierende Werbeagentur gehabt.
758
01:00:27,300 --> 01:00:28,800
Dann einen Infarkt.
759
01:00:29,000 --> 01:00:31,800
Es hat nicht gut ausgeschaut, Frau Zeiler.
760
01:00:32,000 --> 01:00:34,200
Die Ärzte wollten sofort operieren.
761
01:00:34,400 --> 01:00:37,400
Wenn ich zugestimmt hätte, wär ich jetzt tot.
762
01:00:37,600 --> 01:00:40,700
Sie haben überlebt. - Ja, nur wegen meiner Frau.
763
01:00:40,800 --> 01:00:44,700
Ich bin der lebende Beweis dafür, dass die Sarina recht hat.
764
01:00:45,000 --> 01:00:46,300
Inwiefern?
765
01:00:46,400 --> 01:00:48,100
Früher hat die Menschheit
766
01:00:48,200 --> 01:00:51,600
ohne Industrie, Technik und Medizinanlagen überlebt.
767
01:00:51,800 --> 01:00:54,600
Ihre Frau nimmt Tabletten, jede Menge davon.
768
01:00:54,900 --> 01:00:57,800
Vorübergehend. Die Sarina hat sich beschäftigt
769
01:00:58,000 --> 01:01:00,900
mit historischen und alternativen Heilmethoden.
770
01:01:01,100 --> 01:01:02,800
Historische Heilmethoden?
771
01:01:03,000 --> 01:01:04,500
* Handy *
772
01:01:08,900 --> 01:01:11,500
Hallo? - Zeiler, ich hab die Adresse.
773
01:01:11,700 --> 01:01:12,800
Ja?
774
01:01:12,900 --> 01:01:15,800
Der Mann ist 1,80 m, mein Alter, dunkle Haare.
775
01:01:15,900 --> 01:01:19,200
Er hat 'ne Stichverletzung rechts, Hüfthöhe.
776
01:01:19,300 --> 01:01:20,800
Sie bluten.
777
01:01:27,200 --> 01:01:28,500
Zeiler?
778
01:01:28,700 --> 01:01:30,100
Zeiler!
779
01:01:30,500 --> 01:01:32,000
Zeiler!?
780
01:01:33,600 --> 01:01:35,100
(Mann:) Hör auf!
781
01:01:36,100 --> 01:01:38,800
- Ist doch scheißegal, was ich mache, Marco.
782
01:01:39,000 --> 01:01:41,300
Bei mir spielt das keine Rolle mehr.
783
01:01:41,400 --> 01:01:42,800
- Bitte hör auf!
784
01:01:42,900 --> 01:01:45,300
Die Scheißtabletten machen dich irre!
785
01:01:45,400 --> 01:01:47,400
Gib mir jetzt die Schaufel!
786
01:01:47,800 --> 01:01:49,400
Bitte.
787
01:01:58,300 --> 01:01:59,900
Zeilers Handy ist aus.
788
01:02:00,000 --> 01:02:04,000
Komlatschek, dann versuchen Sie es weiter mit der Ortung!
789
01:02:04,000 --> 01:02:06,800
Wahrscheinlich hat er es mitgenommen!
790
01:02:08,600 --> 01:02:10,700
Ich hol die ganzen Sachen.
791
01:02:10,700 --> 01:02:12,300
Steig schon ins Auto!
792
01:02:28,400 --> 01:02:29,900
* Spannende Musik *
793
01:02:41,900 --> 01:02:43,200
Zeiler?
794
01:02:47,900 --> 01:02:49,200
Zeiler!
795
01:02:53,300 --> 01:02:55,600
* spannungssteigernde Musik *
796
01:03:05,200 --> 01:03:06,900
* quietschende Reifen *
797
01:03:07,400 --> 01:03:08,700
Fuck!
798
01:03:09,800 --> 01:03:11,600
* ein Poltern im Haus *
799
01:03:16,800 --> 01:03:19,000
* spannende Musik *
800
01:03:34,600 --> 01:03:36,600
Wo ist meine Kollegin?!
801
01:03:37,400 --> 01:03:39,400
Wo ist meine Kollegin?!
802
01:03:39,400 --> 01:03:42,600
Vielleicht ist's besser, Sie verhaften mich.
803
01:03:42,700 --> 01:03:44,800
Wo ist meine Kollegin?! Wo!
804
01:03:52,400 --> 01:03:54,300
(gedämpft:) Wo ist sie?!
805
01:03:54,300 --> 01:03:57,000
Jetzt spuck's aus, verdammt nochmal!
806
01:03:57,100 --> 01:03:59,200
Ich frag dich nicht nochmal!
807
01:03:59,200 --> 01:04:01,500
Jetzt fang endlich an zu reden!
808
01:04:01,500 --> 01:04:03,000
Das würd ich nicht tun.
809
01:04:03,100 --> 01:04:05,500
Halten Sie sich da raus, Komlatschek.
810
01:04:05,600 --> 01:04:07,200
Wenn Sie hier schießen,
811
01:04:07,200 --> 01:04:10,200
fliegt die Kugel herum wie in einem Flipper.
812
01:04:10,200 --> 01:04:12,400
Haben Sie das Haus durchsucht?
813
01:04:12,400 --> 01:04:16,000
Ist seine Frau weg? Das Auto ist auf jeden Fall weg.
814
01:04:16,100 --> 01:04:18,300
Wo habt ihr sie hingebracht?!
815
01:04:18,300 --> 01:04:20,900
- Oberländer, beruhigen Sie sich!
816
01:04:20,900 --> 01:04:22,500
Beruhigen Sie sich!
817
01:04:24,000 --> 01:04:25,400
Komm her!
818
01:04:25,700 --> 01:04:28,100
Die nächste Kugel geht nicht vorbei.
819
01:04:28,200 --> 01:04:29,600
Das schwör ich dir!
820
01:04:29,700 --> 01:04:30,900
Wo ist sie?!
821
01:04:35,800 --> 01:04:37,300
Sind Sie verrückt?!
822
01:04:37,300 --> 01:04:38,600
Hören Sie auf!
823
01:04:42,200 --> 01:04:43,800
Sie dämlicher Idiot.
824
01:04:46,600 --> 01:04:48,200
* vehementes Pochen *
825
01:04:51,600 --> 01:04:52,900
Und jetzt?!
826
01:05:04,500 --> 01:05:05,800
*
827
01:05:22,400 --> 01:05:24,300
* Klicken des Schlosses *
828
01:05:29,400 --> 01:05:31,200
Was wollen Sie von mir?
829
01:05:32,100 --> 01:05:33,900
Sie werden mir helfen.
830
01:05:33,900 --> 01:05:37,700
Sie werden das Gebet sprechen, wenn es soweit ist.
831
01:05:37,700 --> 01:05:39,000
Was?
832
01:05:39,000 --> 01:05:42,200
Sie haben doch Handschellen dabei, richtig?
833
01:05:47,200 --> 01:05:49,100
Nichts. Kein Empfang.
834
01:05:51,200 --> 01:05:52,600
"Seelenkreis."
835
01:05:52,600 --> 01:05:55,100
Haben Sie das schon mal gehört?
836
01:05:55,200 --> 01:05:56,400
Was?
837
01:05:56,500 --> 01:05:58,800
Der Vollmond spielt eine Rolle.
838
01:05:58,800 --> 01:06:00,200
Und eine Geburt.
839
01:06:00,200 --> 01:06:03,000
Und so ein Pentagramm gehört auch dazu.
840
01:06:03,000 --> 01:06:04,500
Auch ein Doppelring?
841
01:06:04,600 --> 01:06:06,200
Hier, für zwei Finger.
842
01:06:06,300 --> 01:06:08,000
Was? - Ne liegende Acht.
843
01:06:08,000 --> 01:06:11,700
Wegen dem Ring wurde auch Wolfgang Zirpner ermordet.
844
01:06:11,800 --> 01:06:14,500
Welcher Ring? - Ich hab das von Miriam.
845
01:06:14,500 --> 01:06:18,200
Dieser schwedische Feldherr hat so einen getragen.
846
01:06:18,200 --> 01:06:19,500
Ja, genau.
847
01:06:19,600 --> 01:06:24,400
Dieser Wrangel hat mit irgendeinem komischen Zauber experimentiert.
848
01:06:24,500 --> 01:06:26,600
Und die Huemers glauben das.
849
01:06:26,600 --> 01:06:28,900
Wir müssen das verstehen.
850
01:06:29,000 --> 01:06:31,100
Zeiler gehört nicht dazu.
851
01:06:31,100 --> 01:06:32,500
Zu dem Ritual!
852
01:06:32,600 --> 01:06:34,900
Das heißt, sie brauchen sie nicht.
853
01:06:35,000 --> 01:06:38,100
Was das heißt, muss ich Ihnen nicht erklären!
854
01:06:38,100 --> 01:06:40,000
Wir machen unsere Arbeit!
855
01:06:40,000 --> 01:06:43,200
Das ist der einzige Weg zur Kollegin Zeiler!
856
01:06:52,000 --> 01:06:54,400
Das Kleid hab ich schon mal gesehen.
857
01:06:54,500 --> 01:06:56,600
Das hing in der Schneiderei.
858
01:07:01,500 --> 01:07:04,100
* dramatisch ansteigende Musik *
859
01:07:04,100 --> 01:07:05,900
* Rasseln von Ketten *
860
01:07:16,600 --> 01:07:19,900
Frau Hafner, Hannah Zeiler, Polizei.
861
01:07:20,600 --> 01:07:22,200
Sie kommen zu spät.
862
01:07:29,600 --> 01:07:31,000
Wie ist der Name?
863
01:07:31,100 --> 01:07:32,500
Sie sind zu spät.
864
01:07:36,600 --> 01:07:40,000
Sie haben doch bestimmt einen Namen ausgewählt.
865
01:07:40,000 --> 01:07:41,200
Für Ihr Baby.
866
01:07:42,100 --> 01:07:43,500
Wie ist der Name?
867
01:07:44,600 --> 01:07:48,500
Veit, wie sein Vater also, wenn es ein Junge wäre.
868
01:07:49,000 --> 01:07:50,700
Luisa für ein Mädchen.
869
01:07:50,700 --> 01:07:52,300
Schauen Sie mich an.
870
01:07:52,400 --> 01:07:54,500
Schauen Sie mich an, Rita.
871
01:07:58,400 --> 01:07:59,900
Luisa geht es gut.
872
01:08:01,500 --> 01:08:04,000
Ihre Tochter wiegt 3200 Gramm.
873
01:08:05,400 --> 01:08:08,400
Sie ist ein gesundes, kräftiges Mädchen.
874
01:08:10,200 --> 01:08:12,200
Und sie ist in Sicherheit.
875
01:08:17,400 --> 01:08:18,700
Rita.
876
01:08:18,700 --> 01:08:21,200
Wir haben Ihre Nachricht bekommen.
877
01:08:21,300 --> 01:08:23,800
Aber wir haben nicht alles verstanden.
878
01:08:23,800 --> 01:08:25,700
Sie müssen mit mir reden.
879
01:08:28,200 --> 01:08:30,000
Was haben die Huemers vor?
880
01:09:14,300 --> 01:09:16,000
Miriam? - Micha.
881
01:09:16,200 --> 01:09:19,200
Wie kommst du hierher? - Ich hab dir doch gesagt,
882
01:09:19,400 --> 01:09:22,300
dass ich nicht allein auf dem Boot bleiben will.
883
01:09:22,500 --> 01:09:26,700
Die Adresse war auf deinem Handy. - Sie stalkt Sie. Gott sei Dank!
884
01:09:26,800 --> 01:09:28,900
Ich komm mit. - Auf keinen Fall.
885
01:09:31,700 --> 01:09:32,800
* düstere Musik *
886
01:09:47,200 --> 01:09:48,200
Sarina.
887
01:09:49,800 --> 01:09:51,800
Ich hab nicht auf dich gehört.
888
01:09:52,800 --> 01:09:53,800
Ich war das.
889
01:09:54,600 --> 01:09:56,600
Ich hab die Polizei gerufen.
890
01:09:58,400 --> 01:10:01,400
Ich wollt nicht, dass das Baby im See ertrinkt.
891
01:10:06,000 --> 01:10:07,200
Das weiß ich doch.
892
01:10:09,400 --> 01:10:11,100
Du hast eine so gute Seele.
893
01:10:16,600 --> 01:10:17,700
Hast du den Ring?
894
01:10:28,500 --> 01:10:31,700
Wir haben kein Pentagramm. Morgen ist Vollmond.
895
01:10:34,400 --> 01:10:35,500
Wir schaffen das.
896
01:10:37,700 --> 01:10:38,700
Wir müssen.
897
01:10:44,100 --> 01:10:48,800
"Die Seele im menschlichen Körper ist geschützt durch den Seelenkreis
898
01:10:48,900 --> 01:10:52,400
der die Seele fest umgibt." - Das glauben die Huemers?
899
01:10:52,400 --> 01:10:53,500
Ja.
900
01:10:54,400 --> 01:10:56,600
Die glauben an die Überlieferung.
901
01:10:56,700 --> 01:10:59,800
Dass eine Schwangere zwei Seelen im Körper hat.
902
01:10:59,800 --> 01:11:03,700
Die eigene und die des Babys. Bis der Kreis sich wieder öffnet.
903
01:11:03,800 --> 01:11:05,100
Bei der Geburt. - Ja.
904
01:11:05,900 --> 01:11:10,000
Nur dann liegt die Seele frei. Damals haben die Leute geglaubt,
905
01:11:10,000 --> 01:11:14,400
dass man nach der Geburt die Seele aus dem offenen Kreis verdrängen
906
01:11:14,400 --> 01:11:17,400
und eine andere Seele dafür platzieren kann.
907
01:11:19,900 --> 01:11:24,200
Der Kreis schießt sich aber wieder in der nächsten Vollmondnacht.
908
01:11:26,600 --> 01:11:28,900
Seelenwanderung per Ritual. - Ja.
909
01:11:29,200 --> 01:11:33,000
Und dafür will Sarina offensichtlich meinen Körper.
910
01:11:33,000 --> 01:11:37,000
Sarinas Schübe, die Schlaflosigkeit ...
911
01:11:38,200 --> 01:11:39,800
Das war so heftig!
912
01:11:40,600 --> 01:11:44,200
Das hat sie in eine richtige Depression getrieben.
913
01:11:45,000 --> 01:11:48,800
Die glauben fest an diese Rettung. Ich hab das beobachtet.
914
01:11:49,600 --> 01:11:51,100
Ihre Nächte im Keller.
915
01:11:51,600 --> 01:11:55,400
Tag und Nacht haben sie versucht, irgendetwas zu finden.
916
01:11:56,800 --> 01:12:00,300
Dann haben sie die Legende vom Seelenkreis entdeckt.
917
01:12:20,300 --> 01:12:21,300
*
918
01:12:41,300 --> 01:12:42,300
*
919
01:12:43,000 --> 01:12:44,200
Sarina. - Thea?
920
01:12:46,300 --> 01:12:47,400
Brauchst du was?
921
01:12:48,400 --> 01:12:49,400
Ja ...
922
01:12:49,900 --> 01:12:52,000
Ich suche die Sache von neulich.
923
01:12:52,600 --> 01:12:53,600
Die wir ...
924
01:12:55,200 --> 01:12:56,600
* dramatische Musik *
925
01:13:16,600 --> 01:13:17,600
*
926
01:13:24,300 --> 01:13:25,400
Wie geht es Veit?
927
01:13:27,600 --> 01:13:31,000
Alle haben geglaubt, ich wäre längst tot, nicht wahr?
928
01:13:33,900 --> 01:13:37,200
Alle haben geglaubt, Veit Steindl wär Ihr Mörder.
929
01:13:38,100 --> 01:13:40,900
Er war Mittelpunkt unserer Ermittlungen.
930
01:13:41,400 --> 01:13:42,500
Das tut mir leid.
931
01:13:44,500 --> 01:13:47,200
Es war eine sehr schwierige Zeit für ihn.
932
01:14:06,100 --> 01:14:08,200
Du wirst das hier anziehen. - Ja.
933
01:14:09,200 --> 01:14:10,200
Jetzt!
934
01:14:13,100 --> 01:14:14,100
* Musik *
935
01:14:32,600 --> 01:14:34,500
Habt ihr Thea gesehen? - Nee.
936
01:14:37,400 --> 01:14:38,400
Thea?
937
01:14:46,300 --> 01:14:47,300
Thea!
938
01:14:50,300 --> 01:14:51,300
Hey.
939
01:14:54,500 --> 01:14:56,600
Was ist passiert? - Ach, Veit ...
940
01:15:11,100 --> 01:15:13,900
Sie können diesen Irrsinn noch aufhalten.
941
01:15:15,600 --> 01:15:17,700
Sie waren es, der angerufen hat.
942
01:15:19,500 --> 01:15:23,800
Sie wollten, dass wir das Baby find Wegen Ihnen hat es überlebt.
943
01:15:25,000 --> 01:15:29,400
Aber wenn Sie hiermit weitermachen, wird alles nur noch schlimmer.
944
01:15:32,600 --> 01:15:34,400
Sie wollen mich umbringen.
945
01:15:34,800 --> 01:15:36,400
Können Sie damit leben?
946
01:15:37,000 --> 01:15:39,300
Können Sie mit dieser Schuld leben?
947
01:15:41,400 --> 01:15:45,400
Machen Sie uns los! Und beenden Sie endlich diesen Wahnsinn!
948
01:15:46,200 --> 01:15:47,200
* Musik *
949
01:16:17,000 --> 01:16:18,700
Ein halbes Jahr hier drin.
950
01:16:30,400 --> 01:16:31,500
* düstere Musik *
951
01:16:51,500 --> 01:16:52,500
*
952
01:17:03,700 --> 01:17:06,100
Was ist, wenn's nicht funktioniert?
953
01:17:10,200 --> 01:17:14,900
Aber wir ... wir haben doch genug Beweise und Überlieferungen.
954
01:17:16,600 --> 01:17:20,300
Das wurde nicht ohne Grund für die Nachwelt festgehalten.
955
01:17:20,400 --> 01:17:22,600
Marco, du wolltest mir vertrauen!
956
01:17:27,600 --> 01:17:30,100
Den Doppelring kennen Sie natürlich.
957
01:17:30,200 --> 01:17:33,400
Ja, das war Teil meiner Ausrüstung. 'n Requisit.
958
01:17:33,400 --> 01:17:37,400
Schwedischer Soldatenring. Alles sollte authentisch sein.
959
01:17:37,500 --> 01:17:41,200
Sie haben den Schweden gespielt? - Carl Gustaf Wrangel.
960
01:17:41,200 --> 01:17:45,000
Eine bedeutende Größe im späten Dreißigjährigen Krieg.
961
01:17:45,000 --> 01:17:47,600
Er hat Bregenz kurzzeitig unterjocht.
962
01:17:49,400 --> 01:17:53,600
Wenn dass das das Ritual ist und das die schwangere Frau Hafner.
963
01:17:54,600 --> 01:17:57,400
Frau Huemer hat ein solches Kostüm genäht.
964
01:17:57,600 --> 01:18:01,100
Aber das ist verschwunden. Haben Sie irgendeine Idee?
965
01:18:03,600 --> 01:18:06,500
Es tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen.
966
01:18:06,600 --> 01:18:10,400
Auch zur Entführung Schwangerer hab ich nichts gefunden.
967
01:18:11,400 --> 01:18:13,300
Dieser Feldherr war Schwede.
968
01:18:14,000 --> 01:18:16,900
Das Ritual muss auch 'n schwedisches sein.
969
01:18:17,400 --> 01:18:19,200
Danach müssen wir suchen.
970
01:18:24,200 --> 01:18:26,300
Ich hab immer nur an ihn gedacht.
971
01:18:26,700 --> 01:18:27,700
An Veit.
972
01:18:31,300 --> 01:18:32,800
Dass er nach mir sucht.
973
01:18:34,600 --> 01:18:37,800
Ihr Freund sucht doch jetzt auch nach Ihnen, oder?
974
01:18:37,900 --> 01:18:40,400
Oberländer reißt im Wald bestimmt ...
975
01:18:41,500 --> 01:18:43,200
.. jeden Baum einzeln aus.
976
01:18:45,100 --> 01:18:47,100
Und wie heißt er mit Vornamen?
977
01:18:49,700 --> 01:18:52,100
Raphael. Mein Freund heißt Raphael.
978
01:18:53,600 --> 01:18:55,900
Oberländer ist mein Kollege und ...
979
01:18:56,600 --> 01:18:57,600
.. ein Freund.
980
01:19:07,800 --> 01:19:11,800
Wenn wir's heute Nacht nicht tun, haben wir keine Chance mehr.
981
01:19:18,200 --> 01:19:19,200
Hey.
982
01:19:21,800 --> 01:19:24,800
Ich werd nicht gehen. Wir werden zusammen sein.
983
01:19:28,600 --> 01:19:29,800
Aber so wie früher.
984
01:19:30,600 --> 01:19:32,300
Mit Freude am Leben und ...
985
01:19:34,600 --> 01:19:35,600
.. gesund.
986
01:19:42,000 --> 01:19:43,000
Sieh mich an.
987
01:19:48,400 --> 01:19:49,400
Sieh mich an!
988
01:19:52,900 --> 01:19:55,200
Wir sind das alles durchgegangen.
989
01:19:58,100 --> 01:20:01,400
Der Seelenkreis schließt sich heute Nacht, Marco.
990
01:20:04,800 --> 01:20:05,800
Ich brauch dich.
991
01:20:15,200 --> 01:20:17,000
Ich schaff das nicht allein.
992
01:20:20,000 --> 01:20:21,500
Sie haben Recht gehabt.
993
01:20:21,600 --> 01:20:24,500
Wrangel gehörte so einer schrägen Sekte an.
994
01:20:24,600 --> 01:20:27,900
Den Ljusbärare, "die Lichtträger". - Wer sagt das?
995
01:20:28,200 --> 01:20:30,400
Die Huemers. Und das Internet.
996
01:20:30,500 --> 01:20:33,500
Die Lichtträger glaubten an Seelenwanderung
997
01:20:33,600 --> 01:20:35,800
und hatten dazu ein festes Ritual.
998
01:20:35,900 --> 01:20:39,800
Es beginnt mit der Geburt und endet in der 1. Vollmondnacht.
999
01:20:39,800 --> 01:20:41,600
Vollmond ist heute Nacht.
1000
01:20:43,700 --> 01:20:44,800
Ich hab hier was.
1001
01:20:44,900 --> 01:20:47,900
Wrangel wurde bei der Schlacht 1647 getroffen.
1002
01:20:48,000 --> 01:20:51,400
Eine Kanonenkugel der Königlichen traf sein Lager.
1003
01:20:51,500 --> 01:20:54,400
Seine Geliebte lag im Sterben. Das ist belegt.
1004
01:20:54,500 --> 01:20:58,400
Wenn sie dort verletzt wurde, findet das Ritual dort statt.
1005
01:21:02,600 --> 01:21:05,400
"Wenn mein Inneres noch so viel zu geben hat,
1006
01:21:05,500 --> 01:21:08,400
mein Körper mir aber den Dienst verweigert,
1007
01:21:08,900 --> 01:21:12,900
dann hat die Natur die Pflicht, mir einen neuen herzustellen."
1008
01:21:14,200 --> 01:21:15,200
* Musik *
1009
01:21:17,900 --> 01:21:18,900
Rita.
1010
01:21:26,100 --> 01:21:28,800
Wir werden jetzt unsere Seelen tauschen.
1011
01:21:31,700 --> 01:21:33,600
Das gab's hier schon einmal.
1012
01:21:37,700 --> 01:21:38,700
Sch.
1013
01:21:39,600 --> 01:21:43,000
Es ist ein einfaches Ritual. Der ungetrübte Wille,
1014
01:21:43,700 --> 01:21:44,700
Glaube,
1015
01:21:45,600 --> 01:21:46,600
ein Gebet ...
1016
01:21:48,500 --> 01:21:50,400
Und ein offener Seelenkreis.
1017
01:21:51,200 --> 01:21:52,800
Sch. Keine Angst.
1018
01:21:53,600 --> 01:21:54,600
Keine Angst.
1019
01:22:03,200 --> 01:22:04,900
Es tut bestimmt nicht weh.
1020
01:22:05,200 --> 01:22:06,200
Ach, ja?
1021
01:22:13,400 --> 01:22:14,700
Nein! Nein.
1022
01:22:15,300 --> 01:22:16,700
Nein! Nein!
1023
01:22:17,300 --> 01:22:18,300
Ah!
1024
01:22:25,700 --> 01:22:26,800
Kommen Sie. - Ja.
1025
01:22:28,800 --> 01:22:29,800
Geht's? - Ja.
1026
01:22:41,000 --> 01:22:42,000
* unverständlich *
1027
01:22:43,800 --> 01:22:44,800
* Musik *
1028
01:22:59,400 --> 01:23:00,400
* Sie schreit. *
1029
01:23:06,300 --> 01:23:07,600
Da lang! Kommen Sie!
1030
01:23:09,400 --> 01:23:10,900
Nehmen Sie meine Hand!
1031
01:23:12,000 --> 01:23:13,000
* Musik *
1032
01:23:33,000 --> 01:23:34,000
*
1033
01:23:51,000 --> 01:23:52,000
*
1034
01:24:08,200 --> 01:24:10,800
Das weiße Hemd leuchtet im Mondschein.
1035
01:24:13,800 --> 01:24:14,800
Zurück.
1036
01:24:15,500 --> 01:24:16,500
Zurück!
1037
01:24:20,300 --> 01:24:21,300
Scheiße.
1038
01:24:25,800 --> 01:24:26,800
Weiter!
1039
01:24:30,200 --> 01:24:31,200
Halt.
1040
01:24:32,800 --> 01:24:33,800
Zeiler.
1041
01:24:34,800 --> 01:24:36,200
Sie gefährden alles.
1042
01:24:40,500 --> 01:24:44,400
Wir hätten das längst tun müssen. Rita, geh zur Seite! - Nein!
1043
01:24:44,500 --> 01:24:45,500
Marco!
1044
01:24:47,300 --> 01:24:48,300
* Sie wimmert. *
1045
01:24:51,300 --> 01:24:55,300
Hätten Sie sich nicht eingemischt. - Damit kommen Sie nicht durch.
1046
01:24:55,400 --> 01:24:58,500
Doch. Eine Tote kann man nämlich nicht belangen.
1047
01:24:59,000 --> 01:25:00,600
Fallen lassen. Sofort!
1048
01:25:02,900 --> 01:25:05,600
Womit wollen Sie mir drohen? Mit dem Tod?
1049
01:25:08,400 --> 01:25:11,700
Wir sind genau über dem Pentagramm. Alles stimmt.
1050
01:25:13,600 --> 01:25:14,600
Marco?
1051
01:25:15,600 --> 01:25:17,100
Halt sie fest für mich.
1052
01:25:18,600 --> 01:25:20,900
Halt sie ganz, ganz fest.
1053
01:25:24,000 --> 01:25:26,400
Sie sollen die Waffe fallen lassen!
1054
01:25:31,600 --> 01:25:32,800
Tun Sie das nicht.
1055
01:25:38,000 --> 01:25:39,000
Nein!
1056
01:25:43,800 --> 01:25:45,900
Sehen Sie mich an. - Das Gebet ...
1057
01:25:46,700 --> 01:25:47,700
Es ist vorbei.
1058
01:25:48,700 --> 01:25:49,700
Ich fühle sie.
1059
01:25:50,600 --> 01:25:52,700
Sehen Sie mich an! Es ist vorbei.
1060
01:25:53,600 --> 01:25:54,600
Sprich!
1061
01:25:55,100 --> 01:25:57,600
Bevor der Mond den Fünfstern schließt,
1062
01:25:57,800 --> 01:26:00,500
der Seelenkreis dich in sie gießt.
1063
01:26:00,600 --> 01:26:03,200
Bevor der Mond den Fünfstern schließt,
1064
01:26:03,300 --> 01:26:05,500
der Seelenkreis dich in sie gießt.
1065
01:26:05,600 --> 01:26:09,600
Bevor der Mond den Fünfstern schl ... - Hören Sie auf, bitte.
1066
01:26:10,000 --> 01:26:13,200
Lassen Sie es gut sein. - Bevor der Mond den ... Ah!
1067
01:26:13,900 --> 01:26:17,000
Lassen Sie's gut sein. - Ich will zu meinem Baby.
1068
01:26:17,100 --> 01:26:20,700
Ich bring Sie zu Ihrer Tochter. - Ich will zu meinem Baby.
1069
01:26:21,000 --> 01:26:23,900
Ich bring Sie zu ihr. - Ich will zu meinem Baby.
1070
01:26:28,700 --> 01:26:30,900
(Pfarrer:) Jesus Christus spricht:
1071
01:26:31,000 --> 01:26:34,300
Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden.
1072
01:26:35,000 --> 01:26:38,200
Darum gehet hin und machet zu Jüngern alle Völker.
1073
01:26:38,600 --> 01:26:42,200
Rita Hafner sagt, dass er in Gedanken immer bei ihr war.
1074
01:26:42,300 --> 01:26:45,700
Und dass sie so die Gefangenschaft überstanden hat.
1075
01:26:45,800 --> 01:26:47,300
Tja, das ist wohl Liebe.
1076
01:26:47,600 --> 01:26:51,300
Und siehe, ich bin bei euch alle Tage, bis an der Welt Ende.
1077
01:26:53,800 --> 01:26:56,300
Er findet, dass ich angeknackst bin.
1078
01:26:58,700 --> 01:27:02,800
Haben Sie mal dran gedacht, dass er genau das an Ihnen mag? Hm?
1079
01:27:09,000 --> 01:27:12,200
Machen wir noch ein Foto? Lebensretter und Paten.
1080
01:27:12,300 --> 01:27:13,800
Bitte. Ein Foto. Komm.
1081
01:27:16,300 --> 01:27:17,300
* ruhige Musik *
1082
01:27:29,000 --> 01:27:31,000
So, jetzt einmal daher, bitte.
1083
01:27:41,400 --> 01:27:45,200
Sie hatten Angst um mich. - Ich? Wie kommen Sie denn darauf?
1084
01:27:52,500 --> 01:27:54,200
Glauben Sie an die Seele?
1085
01:27:57,900 --> 01:27:58,900
Sie?
1086
01:28:02,600 --> 01:28:06,300
Vielleicht gibt's ja so was wie Seelenverwandtschaft.
1087
01:28:09,400 --> 01:28:10,400
Danke.
1088
01:28:12,000 --> 01:28:14,800
* Musik: "Here again" von Chris Hemus *
1089
01:28:15,400 --> 01:28:17,600
♪ So you say that anybody else
1090
01:28:19,000 --> 01:28:20,400
♪ is wrong again.
1091
01:28:22,400 --> 01:28:26,800
♪ You feel so upset
1092
01:28:29,700 --> 01:28:34,500
♪ for the love you take.
1093
01:28:37,300 --> 01:28:38,700
♪ It's a lie
1094
01:28:41,400 --> 01:28:43,200
♪ that you won't break.
1095
01:28:44,600 --> 01:28:46,800
♪ But I'm gonna let you know:
1096
01:28:48,500 --> 01:28:50,000
♪ I'm here again.
1097
01:28:56,000 --> 01:28:57,500
♪ I'm here again.
1098
01:29:03,200 --> 01:29:04,700
♪ I'm here again.
1099
01:29:18,000 --> 01:29:19,700
ORF 2021 untertitel@orf.
76574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.