All language subtitles for Chicago PD S09E03 XviD-AFG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,742 --> 00:00:04,091 . 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,570 [dramatic music] 3 00:00:05,614 --> 00:00:07,007 - Drop his weapon! 4 00:00:07,050 --> 00:00:10,662 - Roy is gone, and you gotta accept what happened. 5 00:00:10,706 --> 00:00:13,230 The feds will put his face on the wall, 6 00:00:13,274 --> 00:00:15,058 but they will never see or hear a thing. 7 00:00:15,102 --> 00:00:16,799 - Like it never happened. 8 00:00:16,842 --> 00:00:18,496 - But it did happen. 9 00:00:18,540 --> 00:00:21,586 Now you got to make peace, live your life. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,112 - Hailey, will you marry me? 11 00:00:25,155 --> 00:00:27,201 - Yes. 12 00:00:34,121 --> 00:00:36,558 - Detective. - Detective. 13 00:00:38,081 --> 00:00:40,388 - I got you something. 14 00:00:40,431 --> 00:00:42,303 - Hm. 15 00:00:42,346 --> 00:00:43,739 - So I guess I'll see you at home. 16 00:00:43,782 --> 00:00:45,132 - Mm-hmm. 17 00:00:52,661 --> 00:00:53,749 - Yo, you guys know 18 00:00:53,792 --> 00:00:55,925 we all know you're doing it, right? 19 00:00:55,968 --> 00:00:57,535 - Doing it? - Doing it. 20 00:00:57,579 --> 00:00:58,710 What's up? 21 00:00:58,754 --> 00:01:00,103 - Jay and Hailey are moving in together. 22 00:01:00,147 --> 00:01:01,887 Tonight, I think, yeah? 23 00:01:01,931 --> 00:01:03,541 I'm a trained observer. 24 00:01:03,585 --> 00:01:05,456 - You do know we all know you're together, right? 25 00:01:05,500 --> 00:01:06,762 - Yeah, I'm aware of that. 26 00:01:06,805 --> 00:01:08,155 What I don't get is why that's a non-event, 27 00:01:08,198 --> 00:01:09,721 but this is a thing. 28 00:01:09,765 --> 00:01:11,245 We've been staying at each other's apartments for months. 29 00:01:11,288 --> 00:01:13,464 - Well, 'cause then you were just, like, doing it. 30 00:01:13,508 --> 00:01:15,336 Now you're doing it. - It's the same thing. 31 00:01:15,379 --> 00:01:16,728 Well, it's definitely not the same thing. 32 00:01:16,772 --> 00:01:18,382 - For instance, did you know that sometimes women 33 00:01:18,426 --> 00:01:20,384 use the medicine cabinet to store medicine? 34 00:01:21,951 --> 00:01:24,040 - Hailey, got a sec? 35 00:01:24,084 --> 00:01:25,302 - Let me tell you something right now. 36 00:01:25,346 --> 00:01:26,869 I look around this room, you know what 37 00:01:26,912 --> 00:01:27,870 the first thing I think is? 38 00:01:29,828 --> 00:01:32,179 Here's a bunch of relationship experts. 39 00:01:36,183 --> 00:01:38,968 - Making some big changes in your life. 40 00:01:39,011 --> 00:01:41,101 - Yeah, I am. 41 00:01:41,144 --> 00:01:42,537 We are. 42 00:01:45,192 --> 00:01:48,151 - Okay, apparently, the FBI got a tip. 43 00:01:48,195 --> 00:01:51,198 Passed it onto CPD. 44 00:01:51,241 --> 00:01:53,591 Seems a citizen spotted Roy Walton 45 00:01:53,635 --> 00:01:56,420 at a hardware store in Dallas. 46 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 - That seems unlikely. 47 00:01:58,640 --> 00:02:01,773 - Yeah, chances are, the FBI knows it's not true. 48 00:02:01,817 --> 00:02:04,428 They're just dropping it in our laps 49 00:02:04,472 --> 00:02:07,127 to see who flinches. 50 00:02:07,170 --> 00:02:12,958 Look, whatever it is, I wanted you to know because... 51 00:02:13,002 --> 00:02:15,483 [apprehensive music] 52 00:02:15,526 --> 00:02:17,137 Now, more than ever, it's important 53 00:02:17,180 --> 00:02:18,442 that we stay the course. 54 00:02:18,486 --> 00:02:20,357 Do nothing unusual. 55 00:02:20,401 --> 00:02:23,578 Say nothing to anyone. 56 00:02:27,190 --> 00:02:28,713 - Yep. 57 00:02:34,458 --> 00:02:35,938 - All units in the citywide, 58 00:02:35,981 --> 00:02:38,636 bottle gang going at it, 77th and Berkeley. 59 00:02:38,680 --> 00:02:40,856 Armed robbery in progress, 4800 South Drake. 60 00:02:40,899 --> 00:02:41,987 - Another one? 61 00:02:42,031 --> 00:02:43,641 - More calls coming in on Drake. 62 00:02:43,685 --> 00:02:45,643 Reports of an explosion, CFD responding. 63 00:02:45,687 --> 00:02:47,036 - Another one. 64 00:02:47,079 --> 00:02:49,473 - 50-21 Henry, plainclothes officers responding. 65 00:02:49,517 --> 00:02:52,259 Advise units to proceed with extreme caution. 66 00:02:52,302 --> 00:02:55,218 [intense music] 67 00:02:55,262 --> 00:02:59,831 ♪ 68 00:02:59,875 --> 00:03:02,225 50-21 Henry and George on the scene. 69 00:03:02,269 --> 00:03:03,879 Call's bona fide, keep the cars rolling. 70 00:03:06,882 --> 00:03:08,100 - Police, where are they? 71 00:03:08,144 --> 00:03:09,493 - Took off towards Pulaski. - Three of them? 72 00:03:09,537 --> 00:03:11,060 - Yeah, they're gone, they blasted the doors, 73 00:03:11,103 --> 00:03:12,148 took the cash, took off. 74 00:03:12,192 --> 00:03:13,367 - Getaway car? 75 00:03:13,410 --> 00:03:14,759 - Uh, four door dark, that's all I got. 76 00:03:14,803 --> 00:03:16,196 They're over here. 77 00:03:16,239 --> 00:03:17,501 - Oh my God, help her! Please help her! 78 00:03:17,545 --> 00:03:19,808 - Okay, okay, okay! Okay. 79 00:03:19,851 --> 00:03:22,289 - Oh, God! Get it out! - No, no, no! 80 00:03:22,332 --> 00:03:23,942 No, no, don't touch it, don't touch it! 81 00:03:23,986 --> 00:03:25,335 If you pull it out, it could kill her. 82 00:03:25,379 --> 00:03:26,554 What's your daughter's name? 83 00:03:26,597 --> 00:03:28,904 - Sydney. Sydney Rose. 84 00:03:28,947 --> 00:03:30,340 - Okay, Sydney Rose, we got you, we got you. 85 00:03:30,384 --> 00:03:31,820 Do you hear me? It's gonna be okay. 86 00:03:31,863 --> 00:03:33,778 50-21 George emergency, roll an ambo to Drake. 87 00:03:33,822 --> 00:03:36,041 I got got a tender age female. She's got a projectile wound. 88 00:03:36,085 --> 00:03:37,478 Advise Med, extremely critical. 89 00:03:37,521 --> 00:03:40,132 Hey, it's gonna be okay. Stay with us, stay with us. 90 00:03:40,176 --> 00:03:41,308 - It's okay. 91 00:03:41,351 --> 00:03:44,267 [mother crying] 92 00:03:44,311 --> 00:03:49,272 ♪ 93 00:03:51,535 --> 00:03:52,754 - Same MO? - Yeah. 94 00:03:52,797 --> 00:03:54,538 We're pulling video to prove it, 95 00:03:54,582 --> 00:03:56,932 but it's our robbery crew, definitely. 96 00:03:56,975 --> 00:03:58,281 Same as the last three. 97 00:03:58,325 --> 00:03:59,761 - The armored car pulls up to service the bank. 98 00:03:59,804 --> 00:04:01,110 One of the offenders pulls in front of them 99 00:04:01,153 --> 00:04:02,807 with a truck to block them in and then boom. 100 00:04:02,851 --> 00:04:04,505 Two offenders pull up behind him, 101 00:04:04,548 --> 00:04:06,158 blow the door before the guards have time to engage. 102 00:04:06,202 --> 00:04:07,551 They reach inside, it's grab and go. 103 00:04:07,595 --> 00:04:08,987 - Made out with 800 grand, give or take. 104 00:04:09,031 --> 00:04:10,859 We got a flash out on the getaway car. 105 00:04:10,902 --> 00:04:12,469 - Truck's hot? 106 00:04:12,513 --> 00:04:14,384 - Yeah, it's confirmed stolen last night down in Chatham. 107 00:04:14,428 --> 00:04:15,777 We're working on surveillance. 108 00:04:15,820 --> 00:04:17,387 - We recovered a coffee cup on the console, 109 00:04:17,431 --> 00:04:18,562 we'll see if anything pops. 110 00:04:18,606 --> 00:04:20,085 It's going through DNA and prints now. 111 00:04:20,129 --> 00:04:21,739 - We'll find the route that the armored vehicle 112 00:04:21,783 --> 00:04:23,524 took to get here, we'll pull traffic cams. 113 00:04:23,567 --> 00:04:24,742 - All right, do we know what kind 114 00:04:24,786 --> 00:04:26,222 of explosives these guys used? 115 00:04:26,266 --> 00:04:28,485 - Bomb and Arson, they're sending scraps and remnants 116 00:04:28,529 --> 00:04:31,271 to Joliet, but it sounds like they're pretty backed up. 117 00:04:31,314 --> 00:04:33,708 - Well, get up there in person, light a fire under their ass. 118 00:04:33,751 --> 00:04:36,537 We got blood in the street now. Let's get on top of this. 119 00:04:39,366 --> 00:04:42,282 [suspenseful music] 120 00:04:42,325 --> 00:04:49,463 ♪ 121 00:04:54,076 --> 00:04:55,338 - How's the little girl? 122 00:04:55,382 --> 00:04:57,297 - She's out of surgery in Med, touch and go. 123 00:04:57,340 --> 00:04:58,602 - All right, three men. 124 00:04:58,646 --> 00:05:01,083 Body armor, big-ass weapons, professional crew. 125 00:05:01,126 --> 00:05:02,476 Everything's a match. 126 00:05:02,519 --> 00:05:05,348 Body type, weaponry, MO. 127 00:05:05,392 --> 00:05:06,915 This is definitely our crew. 128 00:05:06,958 --> 00:05:09,483 - Yeah, they use stolen vehicles, torch them. 129 00:05:09,526 --> 00:05:10,614 - We got no footage of them stealing 130 00:05:10,658 --> 00:05:12,181 the truck that they used. 131 00:05:12,224 --> 00:05:13,965 - And the prints on the coffee cup came back to the owner 132 00:05:14,009 --> 00:05:16,141 of the vehicle, he's happy as hell to get his truck back. 133 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 Sends his regards. 134 00:05:17,708 --> 00:05:18,927 - We eliminated the possibility 135 00:05:18,970 --> 00:05:20,450 of them having a man on the inside. 136 00:05:20,494 --> 00:05:22,147 Every robbery has been a different 137 00:05:22,191 --> 00:05:23,540 armored truck company. 138 00:05:23,584 --> 00:05:25,847 - Look, we got bombs going off middle of the city, 139 00:05:25,890 --> 00:05:28,240 broad daylight, all on video more clear than I get 140 00:05:28,284 --> 00:05:29,981 trying to watch the Sox. 141 00:05:30,025 --> 00:05:34,377 So please, please tell me we're not circling the drain here. 142 00:05:34,421 --> 00:05:36,553 - Oh, I don't think we are. 143 00:05:36,597 --> 00:05:38,468 Joliet ID'd the explosive material 144 00:05:38,512 --> 00:05:41,515 used in the robbery as military grade C4. 145 00:05:41,558 --> 00:05:43,299 And the chemical footprint matches a batch 146 00:05:43,343 --> 00:05:44,822 stolen from DF Tubbs. 147 00:05:44,866 --> 00:05:45,997 - The army base? 148 00:05:46,041 --> 00:05:47,695 - Army reserve. It's out in the boonies. 149 00:05:47,738 --> 00:05:49,827 - Yeah, these devices are military style sticky bombs. 150 00:05:49,871 --> 00:05:51,220 They go way back. 151 00:05:51,263 --> 00:05:53,353 We used them to bust into tanks in World War II. 152 00:05:53,396 --> 00:05:54,919 Okay, so the robbers, 153 00:05:54,963 --> 00:05:56,617 they build the devices a certain way. 154 00:05:56,660 --> 00:05:59,576 The lab reverse engineers them, and this is their best guess. 155 00:05:59,620 --> 00:06:03,363 They take C4, and they pack it into the light bulbs. 156 00:06:03,406 --> 00:06:06,017 Then they wrap the light bulbs in these cotton socks, 157 00:06:06,061 --> 00:06:08,411 then they dip the cotton sock into this gunk. 158 00:06:08,455 --> 00:06:10,631 It's--it's the sticky stuff made from... 159 00:06:10,674 --> 00:06:13,285 - Boiled tree bark. 160 00:06:13,329 --> 00:06:14,722 - Yeah, that's right. 161 00:06:16,114 --> 00:06:18,290 - Juniper trees. 162 00:06:18,334 --> 00:06:20,075 - No, that's not right. 163 00:06:20,118 --> 00:06:23,383 It's made from, um, hold on. 164 00:06:23,426 --> 00:06:25,428 Eastern red cedar. 165 00:06:25,472 --> 00:06:27,430 Which is not actually a cedar. 166 00:06:27,474 --> 00:06:29,084 It's a juniper. 167 00:06:29,127 --> 00:06:30,738 It's the only variation of juniper 168 00:06:30,781 --> 00:06:33,001 that grows in Illinois. 169 00:06:33,044 --> 00:06:38,702 ♪ 170 00:06:38,746 --> 00:06:40,530 - They should be down in a sec. 171 00:06:40,574 --> 00:06:42,706 And thanks a lot for coming our way. 172 00:06:42,750 --> 00:06:44,447 - You guys are doing us a solid. 173 00:06:44,491 --> 00:06:46,797 Wouldn't mind some answers ourselves. 174 00:06:46,841 --> 00:06:51,062 Not every day 10 bricks of C4 walks out the door. 175 00:06:51,106 --> 00:06:54,065 - I really, really hope that's true. 176 00:06:54,109 --> 00:06:55,240 There you go. 177 00:06:55,284 --> 00:06:56,546 - Staff Sergeant. 178 00:06:56,590 --> 00:06:58,026 - Detectives, here's the list you asked for. 179 00:06:58,069 --> 00:07:00,028 The manifest of every man and woman who was 180 00:07:00,071 --> 00:07:03,901 on base the weekend the C4 was stolen. 181 00:07:03,945 --> 00:07:05,512 - Whoa. - That's the problem. 182 00:07:05,555 --> 00:07:07,862 There were 4,000 airmen and personnel 183 00:07:07,905 --> 00:07:09,167 from other services in and out of there. 184 00:07:09,211 --> 00:07:11,387 We were doing a huge training exercise. 185 00:07:11,431 --> 00:07:12,997 - Probably not a coincidence. 186 00:07:13,041 --> 00:07:14,912 - That would have been the time to do something like this. 187 00:07:14,956 --> 00:07:17,872 We gave up trying to figure out who ran off with it. 188 00:07:17,915 --> 00:07:19,439 - Yeah, sure, thanks for your time. 189 00:07:19,482 --> 00:07:20,744 - Happy hunting. 190 00:07:22,093 --> 00:07:23,138 - How are we gonna get through this list? 191 00:07:23,181 --> 00:07:25,445 There's so many names. 192 00:07:25,488 --> 00:07:27,142 - I'm just looking for one. 193 00:07:27,185 --> 00:07:34,149 ♪ 194 00:07:38,240 --> 00:07:39,763 - Elliot Knox? 195 00:07:39,807 --> 00:07:41,548 What, you know him? 196 00:07:43,332 --> 00:07:44,725 - Warsaj Kalay. 197 00:07:46,291 --> 00:07:47,205 - What? 198 00:07:48,685 --> 00:07:50,078 - Afghanistan. 199 00:07:58,347 --> 00:07:58,478 . 200 00:07:58,521 --> 00:08:02,394 - Okay, so, outside of the Taliban, 201 00:08:02,438 --> 00:08:04,222 there aren't many people who would use this 202 00:08:04,266 --> 00:08:06,181 exact recipe to make a sticky bomb. 203 00:08:06,224 --> 00:08:10,925 One of them is Elliot Knox. 204 00:08:10,968 --> 00:08:14,537 The other one is me. 205 00:08:14,581 --> 00:08:16,583 Knox and I did two tours together in Afghanistan. 206 00:08:16,626 --> 00:08:17,888 He was EOD. 207 00:08:17,932 --> 00:08:20,804 His job was to disable and defeat enemy IEDs. 208 00:08:20,848 --> 00:08:22,153 We hit it off at first. 209 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 We're both from Chicago, and I thought 210 00:08:24,199 --> 00:08:25,722 he was a good guy. 211 00:08:25,766 --> 00:08:28,159 - And then? 212 00:08:28,203 --> 00:08:31,423 - Turned out, not a good guy. 213 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 - We scrubbed Knox. 214 00:08:33,208 --> 00:08:34,426 He's had a hard time of it. 215 00:08:34,470 --> 00:08:35,906 Divorce, bankruptcy, bounced around a lot. 216 00:08:35,950 --> 00:08:37,212 It was hard to pin down an LKA 217 00:08:37,255 --> 00:08:38,692 'cause he's had trouble paying rent. 218 00:08:38,735 --> 00:08:40,345 - Doesn't have much of a sheet. 219 00:08:40,389 --> 00:08:41,608 - Nah, he was rolled up eight years ago 220 00:08:41,651 --> 00:08:42,913 for a five-finger discount. 221 00:08:42,957 --> 00:08:44,349 He walked out of a QuickMart with a hoagie. 222 00:08:44,393 --> 00:08:45,829 That's it, clean ever since. 223 00:08:45,873 --> 00:08:47,657 - So I haven't seen this guy in 12 or 13 years, 224 00:08:47,701 --> 00:08:50,225 but he's a pretty good match for one of our offenders. 225 00:08:50,268 --> 00:08:51,966 This guy right here. 226 00:08:52,009 --> 00:08:54,316 I'd bet almost anything Knox stole the C4. 227 00:08:54,359 --> 00:08:57,580 He's making the bombs, and he's using them to rob the trucks. 228 00:08:57,624 --> 00:08:59,843 - He know you're a cop? 229 00:08:59,887 --> 00:09:01,453 - There's no reason why he would. 230 00:09:01,497 --> 00:09:03,717 - All right, so let's track him down, see if you're right. 231 00:09:10,941 --> 00:09:12,073 - Don't think we've met. 232 00:09:12,116 --> 00:09:13,857 - Halstead, 75th Rangers. 233 00:09:13,901 --> 00:09:17,034 - Alex Argrett, 5th Cav. 234 00:09:17,078 --> 00:09:18,906 - Hey, thank you. 235 00:09:18,949 --> 00:09:20,429 - Losing an arm? 236 00:09:20,472 --> 00:09:21,517 - No, man, for signing up to go someplace 237 00:09:21,561 --> 00:09:23,388 where you could lose an arm. 238 00:09:23,432 --> 00:09:24,999 - Glad you found us. 239 00:09:25,042 --> 00:09:27,436 Yeah, actually, I've been to this group a few times. 240 00:09:27,479 --> 00:09:28,785 When I first got home. 241 00:09:28,829 --> 00:09:30,395 I don't know why I stopped coming. 242 00:09:30,439 --> 00:09:33,137 - Welcome back then. 243 00:09:33,181 --> 00:09:34,617 - That true? 244 00:09:34,661 --> 00:09:36,793 Jay really used to come here? 245 00:09:36,837 --> 00:09:39,579 - I don't know. 246 00:09:39,622 --> 00:09:41,581 There he is. There's Knox. 247 00:09:41,624 --> 00:09:45,019 - Heavenly father, bless and protect these veterans. 248 00:09:45,062 --> 00:09:50,067 Gave so much for so many. 249 00:09:50,111 --> 00:09:52,113 All right, here we go. 250 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 all: Not for kings. 251 00:09:53,767 --> 00:09:55,638 Not for glory. 252 00:09:55,682 --> 00:09:57,901 For the one next to me. 253 00:09:57,945 --> 00:09:59,686 - All right, let's get some chairs. 254 00:10:06,649 --> 00:10:09,086 - Halstead, it's Knox. 255 00:10:09,130 --> 00:10:10,261 - Knox? 256 00:10:10,305 --> 00:10:12,960 Dude, small world. 257 00:10:14,918 --> 00:10:16,703 - Hey, bro, if you want me to split, 258 00:10:16,746 --> 00:10:20,271 I can because I'm here all the time, so. 259 00:10:20,315 --> 00:10:23,318 - No, no, we're good. 260 00:10:23,361 --> 00:10:25,407 I got past that a long time ago. 261 00:10:25,450 --> 00:10:27,452 It's great to see you, man. 262 00:10:27,496 --> 00:10:31,021 - Thanks, yeah, uh, sit over here. 263 00:10:31,065 --> 00:10:35,112 Yo, this is Ricky Halstead. 264 00:10:35,156 --> 00:10:38,638 I haven't seen this dude in forever and a day. 265 00:10:38,681 --> 00:10:43,033 But no finer man to have next to you in the sandbox. 266 00:10:43,077 --> 00:10:44,948 [tense music] 267 00:10:44,992 --> 00:10:46,776 - Ricky? 268 00:10:46,820 --> 00:10:49,344 Knox just called him Ricky Halstead, right? 269 00:10:49,387 --> 00:10:51,825 - Yeah, he did. - What's that about? 270 00:10:51,868 --> 00:10:53,435 - I have no idea. 271 00:10:53,478 --> 00:10:56,003 - Couple old buddies find each other in here. 272 00:10:56,046 --> 00:10:57,482 You want to share? 273 00:10:59,006 --> 00:11:01,486 - Well, Ricky and I did two spins together. 274 00:11:01,530 --> 00:11:04,489 - Kunar, Warsaj Kalay, 275 00:11:04,533 --> 00:11:06,100 up and down the Korangal Valley. 276 00:11:06,143 --> 00:11:08,624 - And that--that's the valley of death. 277 00:11:08,668 --> 00:11:11,627 And that's, you know, you know. 278 00:11:13,324 --> 00:11:17,285 I got back from that so messed up I couldn't eat spaghetti. 279 00:11:17,328 --> 00:11:19,243 'Cause the noodles and the red sauce 280 00:11:19,287 --> 00:11:21,942 looked like guts, you know, and I wasn't alone. 281 00:11:21,985 --> 00:11:24,727 Most of our guys got-- got pretty messed up. 282 00:11:24,771 --> 00:11:28,383 Everybody except Ricky. 283 00:11:28,426 --> 00:11:30,515 And I mean, we were getting these 284 00:11:30,559 --> 00:11:32,866 firefights, like--like, two, 285 00:11:32,909 --> 00:11:36,913 three a day, RPGs flying in, and Halstead is just... 286 00:11:36,957 --> 00:11:38,785 [whistles] 287 00:11:38,828 --> 00:11:43,398 I used to think it's why this guy became a sniper. 288 00:11:43,441 --> 00:11:46,357 Man, he doesn't have the same heart rate 289 00:11:46,401 --> 00:11:48,229 as us mere mortals, you know? 290 00:11:48,272 --> 00:11:50,753 Same body temp. Dude's-- 291 00:11:50,797 --> 00:11:53,887 guy's like a reptile. 292 00:11:53,930 --> 00:11:55,453 [laughter] 293 00:11:55,497 --> 00:11:56,628 I mean it. 294 00:12:02,591 --> 00:12:03,810 - Later, men! 295 00:12:03,853 --> 00:12:05,899 - Hey, thanks, Alex, take it easy. 296 00:12:07,509 --> 00:12:08,771 - All right, man. 297 00:12:08,815 --> 00:12:12,035 - Yeah, Ricky, hold up. 298 00:12:12,079 --> 00:12:14,211 Are you doing okay, bro? 299 00:12:14,255 --> 00:12:16,300 There's got to be some reason you came into the gym 300 00:12:16,344 --> 00:12:18,172 today after all these years. 301 00:12:20,261 --> 00:12:23,568 - Yeah, I don't know. It's been a hard time. 302 00:12:23,612 --> 00:12:25,179 You know, I'm going through the process 303 00:12:25,222 --> 00:12:27,572 of moving right now, and I found some old photos 304 00:12:27,616 --> 00:12:29,574 from when we were in country. 305 00:12:29,618 --> 00:12:31,925 I guess it brought some stuff up. 306 00:12:31,968 --> 00:12:33,927 - Yeah. 307 00:12:33,970 --> 00:12:36,930 - Look, man, do you-- you want to hang out later? 308 00:12:36,973 --> 00:12:39,497 I can bring the photos over, you'd get a kick out of them. 309 00:12:39,541 --> 00:12:42,065 We could, I don't know, whatever, 310 00:12:42,109 --> 00:12:44,981 drink too much, talk about our screwed up lives. 311 00:12:45,025 --> 00:12:46,896 - [laughs] 312 00:12:46,940 --> 00:12:49,943 - Yeah, I think I remember how to do that. 313 00:12:49,986 --> 00:12:51,248 - All right, man. 314 00:12:51,292 --> 00:12:52,728 - All right, brother, see you. 315 00:12:54,817 --> 00:12:57,428 - All right, I'm on with Knox at 18:30 316 00:12:57,472 --> 00:12:58,952 at his house up near Loyola. 317 00:12:58,995 --> 00:13:01,476 So two hours ago, an undercover from Bomb and Arson 318 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 went for a little dog walk. 319 00:13:02,869 --> 00:13:05,045 They had a canine sniff around Knox's property 320 00:13:05,088 --> 00:13:07,961 for any indications of bomb making material. 321 00:13:08,004 --> 00:13:09,614 The dog gave a positive at a vent 322 00:13:09,658 --> 00:13:11,225 coming from the basement, but passive. 323 00:13:11,268 --> 00:13:13,227 - Okay, not enough for a search warrant. 324 00:13:13,270 --> 00:13:15,272 - Right, so the plan is, I'm going to gain access 325 00:13:15,316 --> 00:13:16,491 to Knox's home. 326 00:13:16,534 --> 00:13:18,014 You guys will be outside in support. 327 00:13:18,058 --> 00:13:20,190 Hopefully, I find some evidence and then... 328 00:13:20,234 --> 00:13:21,844 - Crash the party. What's the go word? 329 00:13:21,888 --> 00:13:23,454 - Juniper. - Good. 330 00:13:23,498 --> 00:13:27,197 So we grab Knox, flip him, and break this thing open. 331 00:13:27,241 --> 00:13:28,242 Let's do it. 332 00:13:30,897 --> 00:13:32,507 - Jay. 333 00:13:32,550 --> 00:13:34,161 What's the deal with this Knox guy? 334 00:13:35,640 --> 00:13:37,599 - He's something else. 335 00:13:37,642 --> 00:13:40,689 - You know I can tell you hate him, right? 336 00:13:40,732 --> 00:13:42,996 - No, I don't think about him at all. 337 00:13:44,519 --> 00:13:46,738 - It was kind of nice listening to you talk about the army. 338 00:13:46,782 --> 00:13:49,219 You never do, right, Ricky? 339 00:13:49,263 --> 00:13:51,656 - Don't call me that. 340 00:13:51,700 --> 00:13:55,095 - Okay, I'm sorry. 341 00:13:55,138 --> 00:13:58,576 No, don't apologize either, just-- 342 00:13:58,620 --> 00:14:00,187 just don't call me that. 343 00:14:08,369 --> 00:14:10,893 - Oh, wow. 344 00:14:10,937 --> 00:14:12,286 I forgot about that pipe hitter. 345 00:14:12,329 --> 00:14:14,462 What's his name? - Muldoon. 346 00:14:14,505 --> 00:14:15,985 [Knox chuckles] 347 00:14:16,029 --> 00:14:17,944 He's the who actually thought the army handed out 348 00:14:17,987 --> 00:14:19,946 Camaros when you finish boot camp. 349 00:14:19,989 --> 00:14:22,862 - He looks like it too. Look at his face. 350 00:14:22,905 --> 00:14:24,602 - I gotta take a leak. You want a fresh one? 351 00:14:24,646 --> 00:14:25,995 - Yeah, yeah. 352 00:14:26,039 --> 00:14:27,867 Bathroom's by the front door. 353 00:14:29,999 --> 00:14:31,131 Oh, man. 354 00:14:35,700 --> 00:14:38,616 [suspenseful music] 355 00:14:38,660 --> 00:14:45,754 ♪ 356 00:14:47,000 --> 00:14:53,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 357 00:15:43,203 --> 00:15:44,639 [door clicks open] 358 00:15:48,338 --> 00:15:50,514 The hell are you doing down here, Ricky? 359 00:15:50,558 --> 00:15:52,081 - Damn it. 360 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 - Get frosty, looks like he got made. 361 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 - Copy you. 362 00:15:56,390 --> 00:15:58,653 - Chaspaki mine, sticky bombs. 363 00:16:00,481 --> 00:16:03,005 You still using juniper trees? 364 00:16:03,049 --> 00:16:04,615 - That's the go word, let's go. 365 00:16:04,659 --> 00:16:07,618 [intense music] 366 00:16:07,662 --> 00:16:10,404 ♪ 367 00:16:10,447 --> 00:16:12,972 - It's no business of yours. 368 00:16:13,015 --> 00:16:14,843 - What is all this? 369 00:16:14,886 --> 00:16:16,018 - I think it's time for you to go, man. 370 00:16:16,062 --> 00:16:17,237 - Dude, are you in some kind of trouble? 371 00:16:17,280 --> 00:16:19,413 - Right now, Rick. - Whoa, whoa, okay. 372 00:16:19,456 --> 00:16:20,892 - Come on. - Okay, man. 373 00:16:20,936 --> 00:16:23,243 - Just move to the door. - Okay, I'm going. 374 00:16:23,286 --> 00:16:24,635 - Chicago PD! 375 00:16:24,679 --> 00:16:25,593 Where are you? - Back off! 376 00:16:25,636 --> 00:16:27,682 Basement--basement! 377 00:16:28,944 --> 00:16:30,990 Back up, get against the wall. 378 00:16:32,817 --> 00:16:35,690 I'm a cop, you're under arrest. Turn around. 379 00:16:35,733 --> 00:16:38,345 Turn around, put your hands out. 380 00:16:38,388 --> 00:16:40,303 - Jay, you good? 381 00:16:40,347 --> 00:16:41,870 - We're down here! 382 00:16:43,350 --> 00:16:44,742 Do not move. 383 00:16:47,571 --> 00:16:49,399 - This is what do you do now, huh? 384 00:16:49,443 --> 00:16:52,315 You come into that gym, you use everybody in there. 385 00:16:52,359 --> 00:16:55,492 Then you come into my home and you spit in my face. 386 00:16:55,536 --> 00:16:57,016 It's a good fit for you, Ricky. 387 00:16:57,059 --> 00:16:58,321 Lets you chase the past. 388 00:16:58,365 --> 00:16:59,931 - Got nothing to do with the past. 389 00:16:59,975 --> 00:17:01,150 It's got nothing to do with me at all. 390 00:17:01,194 --> 00:17:02,412 - Yeah, God forbid somebody can't live up 391 00:17:02,456 --> 00:17:04,545 to your standards, right? 392 00:17:04,588 --> 00:17:05,894 [phone chimes] - Let's move. 393 00:17:09,332 --> 00:17:10,812 You might want to rethink your approach 394 00:17:10,855 --> 00:17:12,379 before we get upstairs. - Screw you, man. 395 00:17:12,422 --> 00:17:13,684 - There was a little girl at the bank 396 00:17:13,728 --> 00:17:15,034 when the bomb went off. 397 00:17:15,077 --> 00:17:17,384 - She get hurt? - She just died. 398 00:17:21,779 --> 00:17:21,997 . 399 00:17:22,041 --> 00:17:23,564 - How old was she? 400 00:17:27,568 --> 00:17:30,179 - Nine. 401 00:17:30,223 --> 00:17:31,920 Name was Sydney Rose. 402 00:17:34,096 --> 00:17:36,098 - How'd she die? 403 00:17:36,142 --> 00:17:37,621 - Shrapnel. 404 00:17:39,145 --> 00:17:40,711 The device you built killed this kid. 405 00:17:40,755 --> 00:17:42,931 So you know what happens now, right? 406 00:17:42,974 --> 00:17:44,498 - Yeah, I think I can put two and two together. 407 00:17:44,541 --> 00:17:46,587 - Okay, good. 408 00:17:46,630 --> 00:17:49,024 - Look, nobody was supposed to get hurt. 409 00:17:49,068 --> 00:17:50,417 I swear to God that was all-- 410 00:17:50,460 --> 00:17:52,332 - Listen, Knox. 411 00:17:52,375 --> 00:17:56,031 The only reason you're sitting here right now? 412 00:17:56,075 --> 00:17:57,641 'Cause I want to hear your story. 413 00:17:57,685 --> 00:17:59,252 I mean, I really want to hear it. 414 00:18:01,080 --> 00:18:02,690 But let me tell you something. 415 00:18:04,735 --> 00:18:09,175 One lie, one omission, 416 00:18:09,218 --> 00:18:11,133 it's game over, 417 00:18:11,177 --> 00:18:13,266 you understand me? - Yeah. 418 00:18:16,704 --> 00:18:18,009 - Is that you? 419 00:18:18,053 --> 00:18:21,709 [suspenseful music] 420 00:18:21,752 --> 00:18:24,755 - No. - No. 421 00:18:24,799 --> 00:18:26,235 Is that you? 422 00:18:26,279 --> 00:18:29,543 - No, I swear on my mother's grave this is not me. 423 00:18:29,586 --> 00:18:33,155 Listen, I make the explosive devices and then I sell them. 424 00:18:33,199 --> 00:18:34,417 They do the rest. 425 00:18:34,461 --> 00:18:37,420 - Yeah, okay, they. 426 00:18:37,464 --> 00:18:38,726 So who's they? 427 00:18:38,769 --> 00:18:40,119 - I don't know. 428 00:18:41,816 --> 00:18:42,991 I don't know who they are. 429 00:18:43,034 --> 00:18:45,036 Listen to me, I'll help you. 430 00:18:45,080 --> 00:18:46,777 I'll tell you everything I know. 431 00:18:46,821 --> 00:18:48,170 I meet one guy, and I sell to him-- 432 00:18:48,214 --> 00:18:49,737 - Okay, what's his name? 433 00:18:52,566 --> 00:18:55,482 - Matthew Davis, 29 years old, no priors. 434 00:18:55,525 --> 00:18:58,006 According to Knox, Davis is his only contact. 435 00:18:58,049 --> 00:18:59,094 - Mm-hm. 436 00:18:59,138 --> 00:19:00,443 And all of Knox's alibis check out. 437 00:19:00,487 --> 00:19:01,966 He wasn't at one damn robbery. 438 00:19:02,010 --> 00:19:04,186 - So Knox meets with Davis, but he's not gonna be able 439 00:19:04,230 --> 00:19:06,580 to testify that Davis is one of the robbers. 440 00:19:06,623 --> 00:19:08,016 - Right, Davis buys the bombs. 441 00:19:08,059 --> 00:19:09,539 Maybe he sells them to the crew. 442 00:19:09,583 --> 00:19:11,976 - We got a ping order in, connect Davis to the robberies 443 00:19:12,020 --> 00:19:15,632 that way, but other than that, we got no proof. 444 00:19:15,676 --> 00:19:17,199 - All right, so bottom line. 445 00:19:17,243 --> 00:19:20,420 We got zero evidence tying any offender to any of this. 446 00:19:20,463 --> 00:19:22,248 - Sorry for the interruption. 447 00:19:22,291 --> 00:19:24,554 The feds have now left three messages. 448 00:19:24,598 --> 00:19:25,903 They're looking for you. 449 00:19:25,947 --> 00:19:27,775 They want to confirm all Roy Walton's vehicles, 450 00:19:27,818 --> 00:19:30,473 make and model. 451 00:19:30,517 --> 00:19:32,301 - Send them the case files. - That's what I said. 452 00:19:32,345 --> 00:19:34,869 And I'm pretty sure the new round of fed boys can't read, 453 00:19:34,912 --> 00:19:37,698 nor can they read my tone, so please call them back. 454 00:19:42,050 --> 00:19:43,356 - Everything good, boss? 455 00:19:45,184 --> 00:19:48,491 - Yeah, they're just confirming for their bulletins. 456 00:19:48,535 --> 00:19:50,841 Okay, so we use Davis. 457 00:19:50,885 --> 00:19:53,192 I mean, Knox is already fully cooperating. 458 00:19:53,235 --> 00:19:55,498 We have him reach out to Davis, sell him some explosives. 459 00:19:55,542 --> 00:19:57,326 We keep flipping on up. 460 00:19:57,370 --> 00:19:58,893 All right, Jay, advise State's Attorney 461 00:19:58,936 --> 00:20:00,851 we got a cooperating defendant. - Yeah. 462 00:20:00,895 --> 00:20:03,202 - Hailey, brief Knox, wire him up. 463 00:20:06,770 --> 00:20:07,902 - Before you meet up with Davis, 464 00:20:07,945 --> 00:20:09,860 hold this button down, 465 00:20:09,904 --> 00:20:12,298 and then this indicator light will come up. 466 00:20:12,341 --> 00:20:13,603 That's it. 467 00:20:13,647 --> 00:20:15,126 Can you say something? 468 00:20:17,912 --> 00:20:20,654 - So you're Halstead's partner, huh? 469 00:20:20,697 --> 00:20:22,351 - Yep. 470 00:20:22,395 --> 00:20:24,788 - Guess you must know him pretty good. 471 00:20:24,832 --> 00:20:27,487 - Pretty good. 472 00:20:27,530 --> 00:20:29,228 - I love that guy, you know. 473 00:20:30,664 --> 00:20:32,100 Even now. 474 00:20:33,710 --> 00:20:36,060 We had a good thing, back in the day. 475 00:20:36,104 --> 00:20:38,715 [sentimental music] 476 00:20:38,759 --> 00:20:41,109 - What happened? 477 00:20:42,893 --> 00:20:45,244 - War happened. 478 00:20:47,768 --> 00:20:53,991 I made a mistake, and it was bad. 479 00:20:54,035 --> 00:20:56,516 One look at Ricky's face, I knew it was bad. 480 00:20:59,606 --> 00:21:01,477 It's the job, you know? 481 00:21:01,521 --> 00:21:04,001 Puts you in these places where the right thing 482 00:21:04,045 --> 00:21:07,831 is wrong and the wrong thing is--is right. 483 00:21:11,618 --> 00:21:14,273 [phone buzzes] 484 00:21:15,752 --> 00:21:16,927 Matthew Davis. 485 00:21:16,971 --> 00:21:19,930 [suspenseful music] 486 00:21:19,974 --> 00:21:27,111 ♪ 487 00:21:40,821 --> 00:21:42,866 - So what happens now? 488 00:21:42,910 --> 00:21:45,347 - You go home, you wait. 489 00:21:45,391 --> 00:21:46,566 You hope the crew gets back in touch with you 490 00:21:46,609 --> 00:21:48,089 or we find another way. 491 00:21:48,132 --> 00:21:49,830 But above all else you hope like hell I don't find out 492 00:21:49,873 --> 00:21:52,180 that you tipped them off. 493 00:21:52,223 --> 00:21:54,617 - That's what you think happened here? 494 00:21:54,661 --> 00:21:57,794 - If you didn't, explain to me why they pulled the plug. 495 00:21:57,838 --> 00:22:00,971 - Because I'm expendable, Ricky. 496 00:22:01,015 --> 00:22:03,974 To the army, to these guys, to you. 497 00:22:04,018 --> 00:22:05,628 You watch, soon as my use expires 498 00:22:05,672 --> 00:22:06,760 you'll kick me to the curb. 499 00:22:06,803 --> 00:22:08,065 - I'm bringing you home, aren't I? 500 00:22:08,109 --> 00:22:09,328 You're free man, right? - Come on, man. 501 00:22:09,371 --> 00:22:11,025 We know the terms of my deal. 502 00:22:11,068 --> 00:22:13,332 I get to stay a free man if you find the robbery crew, 503 00:22:13,375 --> 00:22:15,638 and right now, as nearly as I can tell, you got nothing. 504 00:22:15,682 --> 00:22:17,814 - Shut up. 505 00:22:17,858 --> 00:22:20,426 Get out of the car, go inside, and you wait by the phone. 506 00:22:20,469 --> 00:22:22,166 You answer it on the first ring, you understand me? 507 00:22:22,210 --> 00:22:23,820 You do anything stupid, I'm gonna slap the cuffs 508 00:22:23,864 --> 00:22:25,822 back on you myself. 509 00:22:25,866 --> 00:22:27,346 Get out of my car. 510 00:22:29,565 --> 00:22:31,001 - Yes, sir. 511 00:22:35,571 --> 00:22:37,051 - Little harsh. 512 00:22:38,792 --> 00:22:40,576 - You don't know him like I do. 513 00:22:40,620 --> 00:22:43,492 - No, but he was making some sense to me. 514 00:22:43,536 --> 00:22:44,711 - Units on the citywide, 515 00:22:44,754 --> 00:22:46,234 we have an armed robbery in progress. 516 00:22:46,277 --> 00:22:48,279 Armored vehicle, North Park Bank, 517 00:22:48,323 --> 00:22:49,846 Catalpa and Winchester. 518 00:22:49,890 --> 00:22:50,847 - You gotta be kidding me. 519 00:22:50,891 --> 00:22:52,849 - Go, go, go. 520 00:22:52,893 --> 00:22:56,418 [intense music] 521 00:22:56,462 --> 00:22:59,421 [gunfire] 522 00:23:01,423 --> 00:23:02,685 - Get down! 523 00:23:02,729 --> 00:23:03,860 Get down! 524 00:23:03,904 --> 00:23:05,558 [person screams] 525 00:23:08,822 --> 00:23:10,389 - 50-21 Henry, 10-1, 10-1! 526 00:23:10,432 --> 00:23:12,173 Shots fired at the police. We got one down. 527 00:23:12,216 --> 00:23:14,001 - Police coming up behind you! Stay back, stay back! 528 00:23:14,044 --> 00:23:15,655 We need ambo and cars now! 529 00:23:17,221 --> 00:23:18,092 - Where's the other two? - Gone! 530 00:23:18,135 --> 00:23:19,528 They left his ass behind. 531 00:23:25,752 --> 00:23:27,275 [tires squeal] 532 00:23:33,412 --> 00:23:35,457 - You two behind me! Get behind the car! 533 00:23:35,501 --> 00:23:37,633 - Hailey, I'm moving! - Go! I got you! 534 00:23:39,330 --> 00:23:41,463 - Stay down! Stay down. 535 00:23:41,507 --> 00:23:48,209 ♪ 536 00:24:07,097 --> 00:24:08,359 - Stop the car! 537 00:24:08,403 --> 00:24:10,623 Get out of the car now! 538 00:24:10,666 --> 00:24:11,841 Get out of the car. 539 00:24:11,885 --> 00:24:14,061 [driver screams] 540 00:24:28,815 --> 00:24:29,250 . 541 00:24:29,293 --> 00:24:33,167 [indistinct chatter] 542 00:24:33,210 --> 00:24:35,691 - What do we got? - MO's completely changed. 543 00:24:35,735 --> 00:24:36,997 They didn't even try to blow the doors 544 00:24:37,040 --> 00:24:38,389 off the truck this time. 545 00:24:38,433 --> 00:24:40,043 Instead, they executed a guard who was pushing 546 00:24:40,087 --> 00:24:41,654 a cart of cash into the bank. 547 00:24:41,697 --> 00:24:43,612 - That's why it went south. - Yeah, it became a shootout. 548 00:24:43,656 --> 00:24:45,396 Two offenders managed to take off. 549 00:24:45,440 --> 00:24:47,790 Third guy couldn't get to them, so they left him. 550 00:24:47,834 --> 00:24:49,488 - Okay, so why the new MO? 551 00:24:49,531 --> 00:24:51,533 - Apparently, the companies got together and decided 552 00:24:51,577 --> 00:24:53,709 to add a third guard to the back of the trucks. 553 00:24:53,753 --> 00:24:55,798 It's a new policy that they decided to announce 554 00:24:55,842 --> 00:24:57,408 publicly as a deterrent. 555 00:24:57,452 --> 00:24:59,454 - That way if a crew blew the truck from the outside, 556 00:24:59,498 --> 00:25:00,934 then the third guard can engage from inside 557 00:25:00,977 --> 00:25:02,326 before they could get in. 558 00:25:02,370 --> 00:25:04,459 - Yeah, it's the only card they had left to play. 559 00:25:04,503 --> 00:25:05,721 - Yeah, it makes sense. 560 00:25:05,765 --> 00:25:08,637 It's more violent, messier, but in theory, 561 00:25:08,681 --> 00:25:10,247 it gets them in and out quickly. 562 00:25:10,291 --> 00:25:12,206 - All right, talk to me. 563 00:25:12,249 --> 00:25:13,860 - Our dead offender is Paul McBride. 564 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 23, relatively short sheet. 565 00:25:15,862 --> 00:25:18,212 But his cousin Cooper McBride, he's a heavy hitter. 566 00:25:18,255 --> 00:25:20,910 - Cooper did six years for pulling cartridges out of ATMs. 567 00:25:20,954 --> 00:25:22,912 Now, he hasn't been heard from since he got out, 568 00:25:22,956 --> 00:25:24,740 but Cooper is six feet tall. 569 00:25:24,784 --> 00:25:27,003 - Which matches the body type of one of our offenders. 570 00:25:27,047 --> 00:25:28,178 I mean, it's got to be him. 571 00:25:28,222 --> 00:25:29,963 It's got to be Cooper McBride's crew. 572 00:25:30,006 --> 00:25:33,357 - Yeah, except we still got zero hard evidence. 573 00:25:33,401 --> 00:25:35,621 All right, let's scrub the bodies for DNA. 574 00:25:37,492 --> 00:25:39,059 - Hey, Sarge, Knox was a fail. 575 00:25:39,102 --> 00:25:41,452 I say we sent him downstate, we just start fresh. 576 00:25:41,496 --> 00:25:43,542 - Hold on, Knox was not a fail. 577 00:25:43,585 --> 00:25:45,631 He didn't get made, he didn't make a mistake. 578 00:25:45,674 --> 00:25:47,589 The only reason the robbery crew ghosted him 579 00:25:47,633 --> 00:25:49,548 is because they stopped using bombs. 580 00:25:49,591 --> 00:25:50,766 I think we should double down on him. 581 00:25:50,810 --> 00:25:51,898 - No way. 582 00:25:51,941 --> 00:25:53,595 - Look, you guys have your own history, 583 00:25:53,639 --> 00:25:55,597 and that's what you're judging him on. 584 00:25:55,641 --> 00:25:57,643 But these guys, this robbery crew? 585 00:25:57,686 --> 00:26:01,211 They can't keep doing this, they have to find a better way. 586 00:26:01,255 --> 00:26:03,039 What they need is somebody to help them 587 00:26:03,083 --> 00:26:04,301 with the third guard. 588 00:26:04,345 --> 00:26:06,652 So what they really need is a sniper. 589 00:26:08,654 --> 00:26:10,481 - Look, Jay, I get you got a problem 590 00:26:10,525 --> 00:26:12,614 with this guy, but unless you got another way, 591 00:26:12,658 --> 00:26:13,920 Knox is it. 592 00:26:13,963 --> 00:26:16,531 So what's it gonna be? 593 00:26:24,670 --> 00:26:26,541 - What the hell am I doing back here? 594 00:26:26,585 --> 00:26:28,804 You arrest these guys or what? 595 00:26:28,848 --> 00:26:30,414 - New plan. 596 00:26:30,458 --> 00:26:32,721 You're gonna introduce me to Davis as a sniper for hire. 597 00:26:34,375 --> 00:26:36,856 You know how to find Davis? 598 00:26:36,899 --> 00:26:39,075 - Yeah, I mean, his family's owned the bar 599 00:26:39,119 --> 00:26:40,163 for, like, a million years. 600 00:26:40,207 --> 00:26:41,556 He's always hanging around there. 601 00:26:43,123 --> 00:26:45,516 - Can you get this done? 602 00:26:45,560 --> 00:26:47,170 - Well, the alternative is life in prison? 603 00:26:47,214 --> 00:26:49,216 Yeah, I can do this. 604 00:26:52,393 --> 00:26:54,351 - Look at us, huh? 605 00:26:54,395 --> 00:26:56,223 Brothers in arms again. 606 00:26:58,355 --> 00:27:00,967 - Let's clear something up right now. 607 00:27:01,010 --> 00:27:03,273 You made the wrong call in Afghanistan. 608 00:27:03,317 --> 00:27:04,840 So did I. 609 00:27:04,884 --> 00:27:08,670 And I haven't forgotten any of it. 610 00:27:08,714 --> 00:27:10,280 And I just hope to hell that we're not making 611 00:27:10,324 --> 00:27:11,630 the wrong call right now. 612 00:27:11,673 --> 00:27:13,501 - Everything's so black and white with you. 613 00:27:13,544 --> 00:27:15,590 Some of us aren't so lucky. 614 00:27:17,374 --> 00:27:20,160 - Just do this one right, you hear me? 615 00:27:20,203 --> 00:27:22,553 It's all I'm asking of you. - I will. 616 00:27:22,597 --> 00:27:26,340 I got your back, Ricky, I do. 617 00:27:26,383 --> 00:27:29,299 [apprehensive music] 618 00:27:29,343 --> 00:27:36,480 ♪ 619 00:27:39,745 --> 00:27:43,400 - Matthew, how you doing, man? 620 00:27:43,444 --> 00:27:45,272 - What are you doing here, Knox? 621 00:27:45,315 --> 00:27:46,795 I told you we ain't buying. 622 00:27:46,839 --> 00:27:49,015 - I'm not here for that. And I'm not alone. 623 00:27:50,930 --> 00:27:52,366 - You kidding? 624 00:27:52,409 --> 00:27:53,715 You don't bring people here. 625 00:27:53,759 --> 00:27:55,674 - Calm down, I saw what happened on the TV. 626 00:27:55,717 --> 00:27:57,414 - I don't know what you're talking about. 627 00:27:57,458 --> 00:27:59,416 - I'm trying to make a connect. - You better shut up right now. 628 00:27:59,460 --> 00:28:00,766 - Me and him were in the army together. 629 00:28:00,809 --> 00:28:03,029 The guy's a sniper, best I ever saw. 630 00:28:03,072 --> 00:28:04,291 - I don't care who he is. 631 00:28:04,334 --> 00:28:05,901 - All right, okay, I get it. 632 00:28:05,945 --> 00:28:08,382 But I don't think yelling and grabbing your piece in a bar 633 00:28:08,425 --> 00:28:10,166 is gonna get you exactly-- - We own this bar! 634 00:28:10,210 --> 00:28:13,604 - How about he talks and you listen? 635 00:28:13,648 --> 00:28:16,520 - You can't risk blowing the trucks anymore, right? 636 00:28:16,564 --> 00:28:18,174 And this whole plan you came up with of taking 637 00:28:18,218 --> 00:28:19,610 the guard out point blank? 638 00:28:19,654 --> 00:28:23,092 It's stupid, it's a mess, so you're out of the game. 639 00:28:23,136 --> 00:28:27,488 If you hire me, I can take him out from 300, 400 yards away. 640 00:28:27,531 --> 00:28:29,795 You grab the goods, it's over before they know 641 00:28:29,838 --> 00:28:31,884 it started, and you get to keep making money. 642 00:28:33,886 --> 00:28:37,019 - What, you do this for a living? 643 00:28:37,063 --> 00:28:38,760 You're a professional sniper? 644 00:28:38,804 --> 00:28:40,544 - No, man, I ain't a professional nothing. 645 00:28:40,588 --> 00:28:42,416 I got back from the war with ability 646 00:28:42,459 --> 00:28:45,114 and skills that don't translate to much. 647 00:28:45,158 --> 00:28:49,510 Cut me and Knox in for a piece, everybody wins. 648 00:28:51,860 --> 00:28:54,820 [tense music] 649 00:28:54,863 --> 00:29:01,740 ♪ 650 00:29:24,545 --> 00:29:25,894 - Come on. 651 00:29:39,386 --> 00:29:41,562 - Prove it. 652 00:29:41,605 --> 00:29:43,520 - Prove what? 653 00:29:43,564 --> 00:29:45,392 - Prove you can take the shot. 654 00:29:49,135 --> 00:29:51,485 See the truck? 655 00:29:51,528 --> 00:29:52,834 Find the smiley face. 656 00:29:54,705 --> 00:29:56,533 - What, from here? 657 00:29:56,577 --> 00:29:58,318 - It's a quarter mile, is that a problem? 658 00:29:58,361 --> 00:30:05,499 ♪ 659 00:30:21,080 --> 00:30:22,559 - Where do you want it? 660 00:30:22,603 --> 00:30:25,606 - How about the left eye? 661 00:30:25,649 --> 00:30:27,782 - His left? 662 00:30:27,826 --> 00:30:29,088 - Sure. 663 00:30:45,713 --> 00:30:47,149 - He's not going to make it. 664 00:30:47,193 --> 00:30:49,195 - [laughs] 665 00:30:49,238 --> 00:30:51,719 - You know what we do? 666 00:30:51,762 --> 00:30:53,503 I've had my eye on a job. 667 00:30:53,547 --> 00:30:54,896 It's a truck that services poker rooms. 668 00:30:54,940 --> 00:30:57,203 Lands at a bank, that's a hell of a lot of cash. 669 00:30:57,246 --> 00:31:01,207 I didn't think we'd be able to do the job, but with you... 670 00:31:01,250 --> 00:31:02,469 - You'll all be fine. 671 00:31:02,512 --> 00:31:05,298 - Great. 672 00:31:05,341 --> 00:31:07,691 - But if you miss the shot, or if anything goes wrong 673 00:31:07,735 --> 00:31:09,606 at all, we kill him, you understand? 674 00:31:09,650 --> 00:31:13,262 I put him down like a dog. 675 00:31:13,306 --> 00:31:15,569 - I won't miss. Come on. 676 00:31:15,612 --> 00:31:22,750 ♪ 677 00:31:58,568 --> 00:32:00,744 - You talk to the Feds yet? 678 00:32:00,788 --> 00:32:02,355 - Yeah, like I said, it was nothing. 679 00:32:02,398 --> 00:32:04,444 Just for the bulletins. 680 00:32:04,487 --> 00:32:06,968 - Where is he? 681 00:32:07,012 --> 00:32:09,318 Roy's body. 682 00:32:09,362 --> 00:32:11,712 Two bullets from my service weapon are in him. 683 00:32:11,755 --> 00:32:13,975 - No, they're not. 684 00:32:14,019 --> 00:32:17,152 I policed your slugs, handled the rest. 685 00:32:17,196 --> 00:32:18,719 It's done. 686 00:32:20,373 --> 00:32:22,984 - I have a right to know. 687 00:32:23,028 --> 00:32:25,595 - You don't need another secret to hold onto. 688 00:32:26,945 --> 00:32:28,337 - Sarge, we have problems. 689 00:32:28,381 --> 00:32:29,860 - Go ahead. 690 00:32:29,904 --> 00:32:31,688 - TACT team says the armored vehicle is on track, 691 00:32:31,732 --> 00:32:32,907 they should be here any minute, 692 00:32:32,951 --> 00:32:34,474 but there's no sign of the robbery crew. 693 00:32:34,517 --> 00:32:35,736 They're late. 694 00:32:35,779 --> 00:32:36,911 - Just let it play. 695 00:32:36,955 --> 00:32:38,782 Vehicle's not here yet. 696 00:32:38,826 --> 00:32:40,697 - That's not all. 697 00:32:40,741 --> 00:32:42,482 Knox is at the crew's place. 698 00:32:42,525 --> 00:32:44,136 - Well, how the hell do you know that? 699 00:32:44,179 --> 00:32:46,834 - Because I put a tracker on his car. 700 00:32:46,877 --> 00:32:48,575 I texted him to say I'm in position at the bank, 701 00:32:48,618 --> 00:32:50,098 I called, still nothing. 702 00:32:50,142 --> 00:32:53,058 So either he's playing us, or he got made. 703 00:32:54,885 --> 00:32:56,757 - All right, Adam, Kim, you hold anchor here. 704 00:32:56,800 --> 00:32:58,802 Jay, Kev, you're with us, let's go. 705 00:32:58,846 --> 00:33:01,762 [intense music] 706 00:33:01,805 --> 00:33:08,203 ♪ 707 00:33:08,247 --> 00:33:10,292 - Knox's car is out front. - Copy. 708 00:33:18,431 --> 00:33:20,955 - Jay, Kev, you hit the front. 709 00:33:20,999 --> 00:33:23,479 Hailey, you got the left, I got the right, let's go. 710 00:33:23,523 --> 00:33:24,654 - Copy that. 711 00:33:31,139 --> 00:33:34,055 - I got a body. 712 00:33:34,099 --> 00:33:35,578 - Hailey. 713 00:33:35,622 --> 00:33:36,971 - Yeah, hey. 714 00:33:38,929 --> 00:33:41,584 It's Cooper McBride. 715 00:33:41,628 --> 00:33:43,847 He was executed, close range. 716 00:33:48,156 --> 00:33:51,116 - They pulled out his fingernails. 717 00:33:51,159 --> 00:33:53,074 - Not they. 718 00:33:53,118 --> 00:33:54,293 Knox. 719 00:33:54,336 --> 00:33:56,034 - What? [gunshots] 720 00:33:56,077 --> 00:33:58,297 - Sarge?! 721 00:33:58,340 --> 00:34:00,081 Sarge, are you hit? Are you good? 722 00:34:00,125 --> 00:34:01,648 - I'm good! 723 00:34:01,691 --> 00:34:04,259 Got a live one here. 724 00:34:04,303 --> 00:34:06,783 Lobbed a few at me. 725 00:34:06,827 --> 00:34:09,047 Show me your hands, real slow! 726 00:34:11,049 --> 00:34:13,051 Come on out, drop it! 727 00:34:18,752 --> 00:34:20,884 - It's Davis. 728 00:34:20,928 --> 00:34:23,887 - Thank God, I thought you were Knox. 729 00:34:25,628 --> 00:34:28,022 Please, help me. 730 00:34:37,945 --> 00:34:38,293 . 731 00:34:38,337 --> 00:34:39,860 [Davis groaning] 732 00:34:39,903 --> 00:34:42,123 - Clear, nobody else in there. - Here. 733 00:34:42,167 --> 00:34:43,951 - Just hang tight, ambulance is on the way. 734 00:34:43,994 --> 00:34:46,040 Just tell us what happened. 735 00:34:46,084 --> 00:34:48,434 - We were packing for the job. 736 00:34:48,477 --> 00:34:52,133 Knox, he showed up over here. 737 00:34:52,177 --> 00:34:54,527 Walked up and shot me, left me to die. 738 00:34:54,570 --> 00:34:56,137 Made McBride tell him where the money is 739 00:34:56,181 --> 00:34:57,791 from the other job. 740 00:34:57,834 --> 00:34:59,314 I don't know what the hell he did to him. 741 00:34:59,358 --> 00:35:00,359 McBride was screaming. 742 00:35:00,402 --> 00:35:01,534 - Where is he, where is Knox? 743 00:35:01,577 --> 00:35:03,188 - He took off in one of our cars. 744 00:35:03,231 --> 00:35:04,711 - What car? - It's some junker van. 745 00:35:04,754 --> 00:35:06,060 I don't know! 746 00:35:06,104 --> 00:35:07,409 There's cars in and out of here all the time. 747 00:35:07,453 --> 00:35:09,368 - Where's he headed? Where do you keep the money? 748 00:35:09,411 --> 00:35:13,459 [suspenseful music] 749 00:35:13,502 --> 00:35:15,417 - Jay, Hailey, closing on your position. 750 00:35:15,461 --> 00:35:16,853 Five minutes out. 751 00:35:16,897 --> 00:35:18,812 - I'm two minutes behind. 752 00:35:18,855 --> 00:35:20,379 - Crew's unit's down there. 753 00:35:22,120 --> 00:35:23,425 - It's open at both ends. 754 00:35:25,210 --> 00:35:26,515 - Why don't you drop me off around here 755 00:35:26,559 --> 00:35:28,256 then go around the side, and meet in the middle. 756 00:35:28,300 --> 00:35:35,437 ♪ 757 00:36:09,819 --> 00:36:11,908 - Get your hands in the air, get on your knees now! 758 00:36:13,562 --> 00:36:15,347 Hands in the air, Knox. 759 00:36:18,001 --> 00:36:19,525 Hands in the air, now! 760 00:36:25,574 --> 00:36:28,621 Drop your weapon now and get on your knees! 761 00:36:28,664 --> 00:36:31,580 Drop your weapon and get on your knees! 762 00:36:31,624 --> 00:36:33,713 - I've been on my knees a long time. 763 00:36:33,756 --> 00:36:35,454 - Put the gun down. 764 00:36:35,497 --> 00:36:37,195 - I had my chance, I had to take it. 765 00:36:37,238 --> 00:36:39,153 - You killed a guy. 766 00:36:39,197 --> 00:36:40,850 - World's a better place because of it. 767 00:36:40,894 --> 00:36:42,156 - Doesn't work like that. 768 00:36:42,200 --> 00:36:43,984 - Right, you know how it works. 769 00:36:44,027 --> 00:36:46,595 That's not for someone like me to understand, huh, 770 00:36:46,639 --> 00:36:48,945 'cause, let's just face it, I'm just meat. 771 00:36:48,989 --> 00:36:50,512 - Put the gun down. 772 00:36:50,556 --> 00:36:52,079 - Here, have this skill, but don't use it like that. 773 00:36:52,122 --> 00:36:54,168 And take this rifle and kill him, but don't kill him! 774 00:36:54,212 --> 00:36:55,735 - Put your weapon down! 775 00:36:55,778 --> 00:36:57,258 - And come along on the robbery job, Knox, 776 00:36:57,302 --> 00:36:58,390 and we'll just decide later if we want 777 00:36:58,433 --> 00:37:01,480 to kill you like a dog afterwards. 778 00:37:01,523 --> 00:37:05,005 But don't you think, boy, don't you do that. 779 00:37:05,048 --> 00:37:07,486 Don't you decide what's right and what's wrong 780 00:37:07,529 --> 00:37:09,575 and what's fair and who deserves what, 781 00:37:09,618 --> 00:37:13,274 'cause that is for somebody else. 782 00:37:13,318 --> 00:37:14,841 - I'm going to say this one more time, 783 00:37:14,884 --> 00:37:16,582 put the gun down and get on your knees, 784 00:37:16,625 --> 00:37:18,497 or I will kill you if I have to. 785 00:37:21,021 --> 00:37:22,675 - You feel that? 786 00:37:22,718 --> 00:37:25,155 You do exactly as she says and keep your mouth shut, 787 00:37:25,199 --> 00:37:27,419 or the next thing that comes out of it's gonna be a bullet. 788 00:37:29,247 --> 00:37:30,857 - Get on your knees, now. 789 00:37:36,384 --> 00:37:38,343 [gun clatters on ground] 790 00:37:38,386 --> 00:37:40,519 - Hands out! - All right, all right. 791 00:37:41,737 --> 00:37:44,000 Damn it, I wanted to help you, 792 00:37:44,044 --> 00:37:46,916 Ricky, I--I really did. 793 00:37:48,788 --> 00:37:51,399 This just felt right. - Get up. 794 00:37:53,575 --> 00:37:55,751 - 50-21 Henry, offender's in custody. 795 00:38:02,802 --> 00:38:04,586 - I'm sorry for holding things back. 796 00:38:06,719 --> 00:38:10,897 I know I don't talk about my time in the army that much. 797 00:38:10,940 --> 00:38:13,421 It's not that I want to keep anything from you, it's just... 798 00:38:15,641 --> 00:38:18,339 - You don't have to tell me anything. 799 00:38:18,383 --> 00:38:21,255 You can, and I'll love you all the same. 800 00:38:21,299 --> 00:38:24,432 [pensive music] 801 00:38:24,476 --> 00:38:26,608 - "Ricky" is short for "Ricochet." 802 00:38:28,697 --> 00:38:31,700 One day, outside the wire... 803 00:38:34,442 --> 00:38:36,575 I shot a guy 400 yards away 804 00:38:36,618 --> 00:38:41,231 by bouncing a round off of an armored Humvee. 805 00:38:41,275 --> 00:38:43,930 My guys didn't think I could make it. 806 00:38:43,973 --> 00:38:45,410 The name stuck. 807 00:38:46,889 --> 00:38:47,977 And I liked it. 808 00:38:53,331 --> 00:38:55,768 - What about Knox? 809 00:38:55,811 --> 00:38:59,424 He said he did something, he made a mistake? 810 00:39:03,950 --> 00:39:08,824 - There was a guy in our unit that everybody loved. 811 00:39:08,868 --> 00:39:12,741 His name was Lopez, and he couldn't resist 812 00:39:12,785 --> 00:39:16,441 handing out candy to all the local kids on base. 813 00:39:17,964 --> 00:39:20,358 So the Taliban used a kid to kill him. 814 00:39:22,751 --> 00:39:25,624 And Knox decided to take matters into his own hands, 815 00:39:25,667 --> 00:39:30,324 so he went out one night, off the books, 816 00:39:30,368 --> 00:39:33,893 and he found the man responsible. 817 00:39:33,936 --> 00:39:37,418 And he killed everyone in the house. 818 00:39:42,336 --> 00:39:43,990 Everyone. 819 00:39:47,428 --> 00:39:48,560 - Knox wasn't charged, though. 820 00:39:48,603 --> 00:39:50,605 He served out his tour. 821 00:39:52,477 --> 00:39:55,175 - Yeah, he covered it up. 822 00:39:55,218 --> 00:39:57,438 He lied. 823 00:39:59,658 --> 00:40:05,315 The truth is, I could have done something. 824 00:40:05,359 --> 00:40:06,882 I should have. 825 00:40:08,928 --> 00:40:10,886 And I didn't. 826 00:40:17,066 --> 00:40:20,418 I like that he told you it was a mistake, though, that's good. 827 00:40:22,332 --> 00:40:24,422 He probably believes that too. 828 00:40:26,728 --> 00:40:28,774 It's insane what we tell ourselves. 829 00:40:30,515 --> 00:40:32,517 And it was straight up murder. 830 00:40:35,563 --> 00:40:37,217 It was murder and lies. 831 00:40:37,260 --> 00:40:44,442 ♪ 832 00:40:47,227 --> 00:40:51,144 Well, confession can definitely make you hungry. 833 00:40:53,363 --> 00:40:54,887 You got anything you want to share? 834 00:41:00,458 --> 00:41:02,372 - I'm an open book, you know that. 835 00:41:02,416 --> 00:41:09,467 ♪ 836 00:41:16,778 --> 00:41:19,912 [suspenseful music] 837 00:41:19,955 --> 00:41:26,875 ♪ 838 00:41:46,982 --> 00:41:49,942 [wolf howls] 838 00:41:50,305 --> 00:42:50,673 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8x3yd Help other users to choose the best subtitles 59812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.