Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,801 --> 00:00:20,101
_
2
00:00:28,301 --> 00:00:30,066
She's not here.
3
00:00:30,070 --> 00:00:32,338
You stay sharp, Montoya.
4
00:00:37,744 --> 00:00:39,943
Pamela Isley...
5
00:00:39,947 --> 00:00:41,077
Show yourself!
6
00:00:44,450 --> 00:00:47,219
Surrender, or we will use force!
7
00:00:49,455 --> 00:00:51,354
I'm right here.
8
00:00:51,358 --> 00:00:54,424
Stop! Please.
9
00:00:54,428 --> 00:00:57,362
Please don't make me do this.
10
00:01:01,534 --> 00:01:04,703
Take the shot, Montoya.
11
00:01:13,146 --> 00:01:14,310
No!
12
00:01:14,314 --> 00:01:19,482
No, no, no, no, no! No!
13
00:01:19,486 --> 00:01:22,719
Why are you doing this?
14
00:01:22,723 --> 00:01:26,156
Because someone has to care.
15
00:01:34,301 --> 00:01:41,801
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:42,201 --> 00:01:44,201
_
17
00:01:59,792 --> 00:02:03,225
Very few people can pull off
green with any swagger,
18
00:02:03,230 --> 00:02:05,530
but I actually don't hate this for you.
19
00:02:07,678 --> 00:02:11,211
Ahh. Yeah. It's interesting.
20
00:02:11,216 --> 00:02:13,882
I, um... I'm sorry.
21
00:02:13,887 --> 00:02:15,484
I've never been in a position before
22
00:02:15,489 --> 00:02:17,022
where I couldn't be honest because I was
23
00:02:17,026 --> 00:02:19,524
worried about hurting someone's
feelings, so I'm stalling.
24
00:02:19,529 --> 00:02:23,228
Aw! I think that's the sweetest thing
25
00:02:23,233 --> 00:02:24,497
you've ever said to me.
26
00:02:25,851 --> 00:02:28,118
- Did you order more food?
- No.
27
00:02:30,421 --> 00:02:32,954
- Did you order more strippers?
- Um...
28
00:02:32,958 --> 00:02:35,190
Ms. Hamilton, it's time to ask you
29
00:02:35,194 --> 00:02:38,526
to pack your things
and part ways with us.
30
00:02:38,530 --> 00:02:39,895
Um, rude.
31
00:02:39,900 --> 00:02:42,630
You've racked up an $8,000 bill
32
00:02:42,635 --> 00:02:45,300
without showing
any ability to pay for it.
33
00:02:45,304 --> 00:02:48,534
Oh! I told the lady at the desk 10 times
34
00:02:48,539 --> 00:02:50,571
try all my other cards.
35
00:02:50,576 --> 00:02:53,108
They've all been declined, Ms. Hamilton.
36
00:02:53,113 --> 00:02:55,878
Oh, actually, it's Dr. Hamilton.
37
00:02:55,883 --> 00:02:57,711
It's not Ms.
38
00:02:57,716 --> 00:03:01,348
I'm afraid I need to ask you to leave,
39
00:03:01,353 --> 00:03:05,155
or the Metropolis PD
will be escorting you out.
40
00:03:11,295 --> 00:03:14,763
This is all a misunderstanding.
41
00:03:14,767 --> 00:03:17,499
Give me some time to figure it out.
42
00:03:17,503 --> 00:03:21,002
Please take all the time you need.
43
00:03:21,006 --> 00:03:22,638
We'll accept your apology
44
00:03:22,643 --> 00:03:26,038
and a complimentary bottle of Dom
45
00:03:26,043 --> 00:03:27,474
for the inconvenience.
46
00:03:27,479 --> 00:03:29,277
You're very kind, ma'am.
47
00:03:29,282 --> 00:03:31,549
Ha! I know.
48
00:03:36,789 --> 00:03:39,151
Did the Bat bitches cut me off?
49
00:03:39,156 --> 00:03:41,688
All your fancy degrees, and
you didn't see that coming?
50
00:03:41,693 --> 00:03:43,258
I thought we were past this.
51
00:03:43,262 --> 00:03:45,958
I mean, one would think
that nearly vine-squeezing
52
00:03:45,963 --> 00:03:49,396
the life out of your bestie
and then crushing
53
00:03:49,401 --> 00:03:51,433
the only cure for you in existence
54
00:03:51,437 --> 00:03:53,266
was a pretty good indicator
55
00:03:53,271 --> 00:03:56,136
that it was time to move on
from the friendship.
56
00:03:56,141 --> 00:03:59,138
Anyone else find it ironic
that when I beg
57
00:03:59,143 --> 00:04:00,440
Ryan and Luke for their attention
58
00:04:00,444 --> 00:04:02,009
they're too busy with their own drama,
59
00:04:02,014 --> 00:04:03,744
but then when I finally step away
60
00:04:03,749 --> 00:04:05,847
for some much-needed me time,
61
00:04:05,851 --> 00:04:09,551
Mary Hamilton is the coveted
Batmission of the week?
62
00:04:09,555 --> 00:04:12,396
If this is a lecture on being
Batwoman's most wanted,
63
00:04:12,401 --> 00:04:15,267
trust me, I already took the exam.
64
00:04:15,272 --> 00:04:17,236
Well, what do I do?
65
00:04:17,241 --> 00:04:19,139
Uh, you kill them immediately.
66
00:04:19,144 --> 00:04:20,644
Alice.
67
00:04:22,076 --> 00:04:27,646
Fine. As someone who had a
so-called family member obsessed
68
00:04:27,651 --> 00:04:29,582
with the idea that I could change,
69
00:04:29,587 --> 00:04:31,251
here's what you do.
70
00:04:31,256 --> 00:04:34,355
You make your friends hate you so much
71
00:04:34,360 --> 00:04:36,727
that they want to give up on you.
72
00:05:14,951 --> 00:05:16,583
Flowers aren't a fix-all, Pam.
73
00:05:16,587 --> 00:05:19,119
My partner lost a kidney.
74
00:05:19,123 --> 00:05:20,988
But they're white tulips.
75
00:05:20,992 --> 00:05:24,358
Technically from the Liliaceae family.
76
00:05:24,362 --> 00:05:28,061
They symbolize forgiveness.
77
00:05:28,065 --> 00:05:30,497
Would you rather it be a kidney?
78
00:05:30,501 --> 00:05:32,432
Ha!
79
00:05:32,436 --> 00:05:33,600
I'm trying here, Renee.
80
00:05:33,604 --> 00:05:35,169
He could have died.
81
00:05:35,173 --> 00:05:36,673
He was going to shoot me.
82
00:05:36,678 --> 00:05:37,842
Because I couldn't.
83
00:05:37,847 --> 00:05:39,277
I'm supposed to have his back.
84
00:05:39,282 --> 00:05:41,547
No. You're supposed to have my back.
85
00:05:41,552 --> 00:05:45,242
Ohh. Don't you see how unfair that is?
86
00:05:45,247 --> 00:05:47,045
I took an oath to uphold the law,
87
00:05:47,050 --> 00:05:48,914
and you're out there
breaking it constantly
88
00:05:48,919 --> 00:05:51,253
for the sake of what... mother nature?
89
00:05:54,558 --> 00:05:57,324
I know global warming, water shortage,
90
00:05:57,329 --> 00:06:00,460
extinction of species is
an inconvenient thought for you,
91
00:06:00,464 --> 00:06:04,330
but unfortunately,
this reusable coffee mug
92
00:06:04,335 --> 00:06:06,402
isn't the solution.
93
00:06:08,638 --> 00:06:10,671
What is the solution then?
94
00:06:10,675 --> 00:06:13,338
Quitting your job,
ostracizing our friends,
95
00:06:13,343 --> 00:06:15,074
becoming so obsessed to the point
96
00:06:15,079 --> 00:06:17,213
where I don't even recognize you?
97
00:06:18,682 --> 00:06:20,482
Are you coming with me or not?
98
00:06:23,453 --> 00:06:25,986
Not if you go where I can't follow you.
99
00:06:25,990 --> 00:06:29,223
Stay here. Stay the...
100
00:06:29,227 --> 00:06:32,964
Quirky, brilliant scientist who
loves reading and baseball
101
00:06:32,969 --> 00:06:34,594
that I fell in love with a decade ago.
102
00:06:34,599 --> 00:06:37,197
She's gone.
103
00:06:37,201 --> 00:06:39,933
She's blossomed into someone
who can stand up for herself
104
00:06:39,937 --> 00:06:44,006
and, more importantly,
for those things that can't.
105
00:06:58,922 --> 00:07:01,788
I froze Mary's bank accounts. I think.
106
00:07:01,792 --> 00:07:04,358
Internet's cut out 10 times.
107
00:07:04,362 --> 00:07:06,226
And now I have
the spinning wheel of death.
108
00:07:06,231 --> 00:07:08,962
That's... awesome.
109
00:07:08,966 --> 00:07:11,064
Does asbestos have a smell?
110
00:07:11,068 --> 00:07:12,333
Anyone smell that?
111
00:07:12,338 --> 00:07:13,602
Dead rat in the wall.
112
00:07:13,607 --> 00:07:15,369
Give it 3 days. It'll pass.
113
00:07:15,373 --> 00:07:16,902
We don't have 3 days.
114
00:07:16,907 --> 00:07:18,007
You saw her clinic.
115
00:07:18,012 --> 00:07:20,340
It's completely overrun by plant life.
116
00:07:20,344 --> 00:07:22,142
You don't find that symbolic?
117
00:07:22,146 --> 00:07:23,710
We won't let her forget who she is.
118
00:07:23,714 --> 00:07:25,178
Oh, hope. That's sweet.
119
00:07:25,182 --> 00:07:28,315
How's that working out for you?
120
00:07:28,319 --> 00:07:31,118
I'm sorry. I left my sarcasm meter
121
00:07:31,123 --> 00:07:33,251
in the Batcave I no longer
have access to.
122
00:07:33,256 --> 00:07:35,988
Is there something you
would like to say to me?
123
00:07:35,993 --> 00:07:37,924
Take off the kid gloves, Ryan.
124
00:07:37,928 --> 00:07:40,089
- Kid gloves?
- You wouldn't have Marquis
125
00:07:40,094 --> 00:07:41,694
arrested because he's family.
126
00:07:41,699 --> 00:07:43,764
You underestimated Mary
because she's your friend,
127
00:07:43,768 --> 00:07:45,832
and now you're locked
out of your Batcave
128
00:07:45,836 --> 00:07:47,000
and your bestie's on the lam
129
00:07:47,004 --> 00:07:48,004
with a serial killer.
130
00:07:48,009 --> 00:07:49,573
Jump in if I'm missing anything.
131
00:07:49,578 --> 00:07:51,510
Okay. What the hell
was I supposed to do,
132
00:07:51,515 --> 00:07:53,012
pummel Mary with batarangs,
133
00:07:53,017 --> 00:07:55,074
let them throw Marquis
in Arkham for a brain injury
134
00:07:55,079 --> 00:07:56,110
that isn't his fault?
135
00:07:56,115 --> 00:07:58,576
It's called making hard choices.
136
00:07:58,581 --> 00:08:00,813
Why are we even here?
There wasn't a toxic sewer
137
00:08:00,818 --> 00:08:02,849
with Wi-Fi access?
138
00:08:02,853 --> 00:08:04,918
Renee's not wrong, Ryan.
139
00:08:04,922 --> 00:08:07,154
We need a harder stance.
140
00:08:07,158 --> 00:08:08,522
By agreeing with the woman
141
00:08:08,527 --> 00:08:10,157
who's blackmailing me
142
00:08:10,161 --> 00:08:11,892
because you're sleeping with her?
143
00:08:11,897 --> 00:08:14,194
Ahem. Wow. Um, I think
I smell that asbestos.
144
00:08:14,198 --> 00:08:15,430
Maybe we should go get some air.
145
00:08:15,434 --> 00:08:18,231
Look. I get it. Mary's your friend.
146
00:08:18,235 --> 00:08:19,966
I thought I could plead and hope
147
00:08:19,970 --> 00:08:21,568
and rationalize with Pam, too.
148
00:08:21,572 --> 00:08:24,203
It didn't work. Eventually,
it got to the point
149
00:08:24,208 --> 00:08:25,405
where she made me choose...
150
00:08:25,410 --> 00:08:27,306
my obligation to the city or her.
151
00:08:27,311 --> 00:08:29,211
So what did you do?
152
00:08:30,513 --> 00:08:33,313
Something Pam will never forgive me for.
153
00:08:33,317 --> 00:08:34,915
I sold my soul to Batman.
154
00:08:34,919 --> 00:08:37,448
He knew he couldn't
trust Arkham to contain her,
155
00:08:37,453 --> 00:08:39,852
so he developed a desiccation serum
156
00:08:39,857 --> 00:08:41,919
that mimicked the process
a plant goes through
157
00:08:41,924 --> 00:08:43,522
when it's denied water or sunlight.
158
00:08:43,527 --> 00:08:44,825
The device used to inject it
159
00:08:44,830 --> 00:08:46,891
is coded to the serum, meaning it's also
160
00:08:46,896 --> 00:08:48,494
the only way to extract it from her.
161
00:08:48,499 --> 00:08:50,163
So if we got more of the serum,
162
00:08:50,167 --> 00:08:51,265
we could use it on Mary?
163
00:08:51,270 --> 00:08:52,434
I have the device,
164
00:08:52,439 --> 00:08:54,036
but he only made one dose of serum.
165
00:08:54,041 --> 00:08:55,572
It's currently pumping through
166
00:08:55,577 --> 00:08:56,675
Pamela's bloodstream.
167
00:08:56,680 --> 00:08:58,790
- So where is she?
- No one knows.
168
00:08:58,795 --> 00:09:00,426
Okay, but if we find her,
169
00:09:00,431 --> 00:09:02,640
then presumably
we could siphon the serum
170
00:09:02,645 --> 00:09:04,243
and use it to stop Mary, right?
171
00:09:04,248 --> 00:09:07,078
Wrong! First of all,
accidentally unleashing
172
00:09:07,083 --> 00:09:09,448
an ecoterrorist would not
be a good look for us.
173
00:09:09,453 --> 00:09:11,849
Second, do you know
what desiccation means?
174
00:09:11,854 --> 00:09:14,887
We would be dehydrating
Mary to the brink of death.
175
00:09:14,892 --> 00:09:16,890
No. The serum was just to put Pam down,
176
00:09:16,894 --> 00:09:18,192
and that was 10 years ago.
177
00:09:18,197 --> 00:09:20,658
If we remove it,
my guess is she stays dormant
178
00:09:20,663 --> 00:09:23,027
unless she comes into contact
with sunlight or water.
179
00:09:23,032 --> 00:09:26,265
As for point number two,
kid gloves, Ryan.
180
00:09:26,270 --> 00:09:28,235
Did you hear what Renee just said?
181
00:09:28,239 --> 00:09:30,937
Pam will never forgive her
for what she did to her.
182
00:09:30,941 --> 00:09:33,205
We are not putting Mary
through that same torture
183
00:09:33,210 --> 00:09:34,508
so she can hate us, too.
184
00:09:34,513 --> 00:09:37,380
This could be our only
chance to save Mary.
185
00:09:40,583 --> 00:09:42,480
The true Mary would want us to stop her
186
00:09:42,485 --> 00:09:44,351
before she can do something
that she can't take back.
187
00:09:44,355 --> 00:09:47,456
We cannot help her unless we stop her.
188
00:09:53,663 --> 00:09:55,030
Fine.
189
00:09:58,134 --> 00:09:59,733
If I were Batman,
190
00:09:59,737 --> 00:10:02,502
where would I stash Poison Ivy?
191
00:10:02,506 --> 00:10:04,769
Our best bet is that
Bruce wrote about Pam Isley
192
00:10:04,774 --> 00:10:07,540
in his journals,
which are in the Batcave here,
193
00:10:07,545 --> 00:10:09,241
but Marquis' state-of-the-art interior
194
00:10:09,246 --> 00:10:10,344
and exterior cameras means
195
00:10:10,349 --> 00:10:12,112
no roof, balcony, or garage access.
196
00:10:12,116 --> 00:10:13,912
Can you hack into the feed
and buy me some time?
197
00:10:13,916 --> 00:10:15,414
- Not with dialup.
- Manpower?
198
00:10:15,419 --> 00:10:16,883
There's 5 security guards per floor.
199
00:10:16,887 --> 00:10:19,119
- Digital upgrades?
- According to our former staff,
200
00:10:19,123 --> 00:10:21,619
every executive elevator
requires a thumb scan,
201
00:10:21,624 --> 00:10:23,290
and his office is locked
with a retinal scan.
202
00:10:23,294 --> 00:10:25,025
Guys, we're not
getting into this building.
203
00:10:27,264 --> 00:10:30,030
Why is Marquis calling me?
Am I supposed to take this?
204
00:10:30,034 --> 00:10:31,965
What the hell does he want?
205
00:10:31,969 --> 00:10:35,002
Guess I'm about to find out.
206
00:10:35,506 --> 00:10:38,038
I'm sorry. I was
a detective for 8 years,
207
00:10:38,043 --> 00:10:40,775
and I'm just learning now that...
208
00:10:40,780 --> 00:10:43,813
Bruce Wayne was... Batman?
209
00:10:44,215 --> 00:10:47,480
What up, sis? Quick question for you.
210
00:10:47,485 --> 00:10:48,749
Is this thing legit?
211
00:10:48,754 --> 00:10:50,418
What do you think I can hawk it for,
212
00:10:50,423 --> 00:10:51,818
a buck 50, two?
213
00:10:51,822 --> 00:10:53,787
What are you doing, Marquis?
214
00:10:53,792 --> 00:10:56,222
I'm redecorating my office.
215
00:10:56,227 --> 00:10:58,758
You do know you had a chess set, right?
216
00:10:58,762 --> 00:10:59,860
You should be in jail.
217
00:10:59,865 --> 00:11:01,859
Oh! Samesies, sis.
218
00:11:01,864 --> 00:11:03,529
Remember when you had me kidnapped?
219
00:11:03,534 --> 00:11:05,599
That's illegal! Tsk, tsk, tsk.
220
00:11:05,603 --> 00:11:07,667
You want to call it sixes and move on?
221
00:11:07,671 --> 00:11:09,503
You need help. You need a doctor.
222
00:11:09,508 --> 00:11:10,738
It's not too late.
223
00:11:10,743 --> 00:11:12,341
- Hold that thought.
- Sir.
224
00:11:12,346 --> 00:11:13,740
The planner's upstairs ready to take you
225
00:11:13,744 --> 00:11:15,308
through the staging
for the party tonight,
226
00:11:15,312 --> 00:11:17,043
and your mask is here for a fitting.
227
00:11:17,047 --> 00:11:18,145
Yeah. Two seconds.
228
00:11:18,150 --> 00:11:19,714
Sorry about that. You were calling me
229
00:11:19,719 --> 00:11:21,116
a mental case.
230
00:11:21,121 --> 00:11:22,519
You wouldn't have called me
231
00:11:22,524 --> 00:11:24,356
if a tiny part of you wasn't
reaching out for help.
232
00:11:24,360 --> 00:11:26,024
Just like there's a tiny part of you
233
00:11:26,029 --> 00:11:27,854
that loves me, right,
or else you would have had
234
00:11:27,858 --> 00:11:29,156
my ass thrown in Arkham,
235
00:11:29,161 --> 00:11:30,690
and because you love me,
236
00:11:30,694 --> 00:11:32,726
you tried to turn me into an ice cube.
237
00:11:32,731 --> 00:11:35,662
Anyway, I just wanted to say thank you.
238
00:11:35,666 --> 00:11:38,365
The cold, the near death of it all,
239
00:11:38,369 --> 00:11:40,932
got to say, it awoke something in me
240
00:11:40,937 --> 00:11:44,470
because I've never felt this alive.
241
00:11:44,475 --> 00:11:48,310
Marquis Jet is coming for you, Gotham!
242
00:11:49,312 --> 00:11:51,580
You'll be hearing from me soon.
243
00:12:00,423 --> 00:12:02,055
Want to talk about it?
244
00:12:02,059 --> 00:12:05,125
I think Marquis is throwing
a party at Wayne tonight,
245
00:12:05,129 --> 00:12:07,062
and we're gonna crash it.
246
00:12:43,243 --> 00:12:45,409
So we should run our identities. Go.
247
00:12:45,413 --> 00:12:47,740
Ahem. Hello. I'm Spencer Glad,
248
00:12:47,745 --> 00:12:50,109
former Olympic athlete, rumored to be
249
00:12:50,114 --> 00:12:52,312
the next owner of the Gotham Knights.
250
00:12:52,317 --> 00:12:54,313
I'll hit you up for floor seats, Spence.
251
00:12:54,318 --> 00:12:55,916
The name's Cecelia Langley,
252
00:12:55,920 --> 00:12:59,489
heiress to a whiskey fortune
and world traveler.
253
00:13:02,759 --> 00:13:04,923
Penelope Devereaux, who for some reason
254
00:13:04,928 --> 00:13:06,325
runs a board game empire?
255
00:13:06,330 --> 00:13:08,290
- Honestly, dream job.
- Just gonna say it.
256
00:13:08,295 --> 00:13:09,493
My girl sounds hot.
257
00:13:09,498 --> 00:13:12,130
Also, how are we not gonna
run into these people tonight?
258
00:13:12,135 --> 00:13:14,634
Yeah. I sent some e-mails.
They think they're uninvited,
259
00:13:14,639 --> 00:13:16,936
and, yes, she is.
260
00:13:16,941 --> 00:13:18,839
I fitted your mask
with ocular mesh scanners
261
00:13:18,843 --> 00:13:20,040
from the Batsuit.
262
00:13:20,045 --> 00:13:22,443
Be careful. Sophie, yours is
from the dollar store.
263
00:13:22,448 --> 00:13:24,511
- Go nuts.
- Okay. So we get in,
264
00:13:24,515 --> 00:13:26,244
get past security, get to the Batcave,
265
00:13:26,249 --> 00:13:29,181
find Bruce's journals, and find Pam.
266
00:13:31,322 --> 00:13:34,988
Oh, and, Penelope, you're French.
267
00:13:34,992 --> 00:13:36,390
Wait. What?
268
00:13:50,840 --> 00:13:53,674
8 of clubs? What's this about?
269
00:13:53,678 --> 00:13:56,343
Hopefully we'll be long
gone before it matters.
270
00:13:56,347 --> 00:13:58,814
Who wants to play a game?
271
00:14:05,789 --> 00:14:09,792
There's nothing worse in life
than a fake smile.
272
00:14:17,434 --> 00:14:19,933
A couple days ago, I sat down
273
00:14:19,937 --> 00:14:22,703
at the table of my brand-new board room,
274
00:14:22,707 --> 00:14:25,105
surrounded by men and women
who were supposed to be
275
00:14:25,109 --> 00:14:26,640
my soldiers,
276
00:14:26,644 --> 00:14:29,607
and they told me that
I wasn't the right man
277
00:14:29,612 --> 00:14:31,243
to lead Wayne Enterprises.
278
00:14:31,248 --> 00:14:32,346
On your right.
279
00:14:32,351 --> 00:14:34,182
Oh, oh, man. Oh. I'm so sorry.
280
00:14:34,187 --> 00:14:35,785
Hi. I'll take this for you.
281
00:14:35,790 --> 00:14:37,851
But it was the way that they said it.
282
00:14:37,855 --> 00:14:39,786
No crack or anything. That's crazy.
283
00:14:39,790 --> 00:14:43,357
So condescending,
like they were mad about it,
284
00:14:43,361 --> 00:14:44,894
like this.
285
00:14:47,230 --> 00:14:49,896
So I fired their asses!
286
00:14:51,535 --> 00:14:56,036
Each of you has proven
to be of savage mind.
287
00:14:56,040 --> 00:15:00,042
That's who I want
at my Wayne Enterprises.
288
00:15:07,150 --> 00:15:08,949
Jack of hearts.
289
00:15:08,954 --> 00:15:11,551
Did we just crash a deranged
group job interview?
290
00:15:11,555 --> 00:15:13,689
I'm afraid so.
291
00:15:17,127 --> 00:15:20,029
Hands on the table, Jack of hearts.
292
00:15:22,032 --> 00:15:23,696
True or false...
293
00:15:23,701 --> 00:15:25,799
when we climb to the top,
294
00:15:25,803 --> 00:15:28,502
we got to be willing
to get a little crazy.
295
00:15:28,507 --> 00:15:29,804
True.
296
00:15:30,878 --> 00:15:32,909
How's this? Close enough?
297
00:15:32,914 --> 00:15:35,307
No. We need a full retinal
map to fool the scanners.
298
00:15:35,312 --> 00:15:36,576
You need to be a lot closer.
299
00:15:36,580 --> 00:15:37,878
How am I supposed to do that
300
00:15:37,882 --> 00:15:39,147
while he's playing game show host?
301
00:15:39,151 --> 00:15:40,747
Look. All I know is
I switched the SIM card
302
00:15:40,751 --> 00:15:42,283
on his assistant's tablet,
and now I have
303
00:15:42,287 --> 00:15:43,885
full access to tower security cams.
304
00:15:43,890 --> 00:15:47,158
Okay. Ahem. It's not a competition.
305
00:15:49,626 --> 00:15:51,756
Yeah. Sure thing,
but, uh, Sophie just got
306
00:15:51,761 --> 00:15:55,061
Marquis's thumbprint, so kind
of just waiting on you here.
307
00:15:57,102 --> 00:15:58,532
Complete this sentence.
308
00:15:58,536 --> 00:16:01,870
The sick among us deserve our...
309
00:16:03,373 --> 00:16:04,605
Pity?
310
00:16:07,111 --> 00:16:08,375
Ha ha ha!
311
00:16:10,414 --> 00:16:14,648
Ha ha ha! Ha ha ha!
312
00:16:14,653 --> 00:16:18,319
The answer we were looking for was fear.
313
00:16:18,324 --> 00:16:20,022
Tough luck.
314
00:16:20,027 --> 00:16:21,627
Who's next?
315
00:16:24,327 --> 00:16:26,959
Come on. Don't be shy.
316
00:16:26,964 --> 00:16:30,466
Look. I promise this is
the opportunity of a lifetime.
317
00:16:31,768 --> 00:16:33,502
3 of diamonds.
318
00:16:43,413 --> 00:16:45,679
Oui. C'est moi.
319
00:16:45,683 --> 00:16:49,649
Oh. Miss Penelope Devereaux
320
00:16:49,653 --> 00:16:51,284
I presume.
321
00:16:51,288 --> 00:16:52,419
Okay. Here we go.
322
00:16:52,424 --> 00:16:54,320
The only Parisian on my guest list.
323
00:16:54,325 --> 00:16:57,391
You created the game
3 murders at the bowery.
324
00:16:57,396 --> 00:17:01,393
May I say your work is most...
325
00:17:01,398 --> 00:17:03,363
Thoughtfully deranged.
326
00:17:03,367 --> 00:17:04,531
Merci.
327
00:17:04,535 --> 00:17:08,068
Just... just a few more seconds.
328
00:17:08,072 --> 00:17:09,536
True or false...
329
00:17:09,540 --> 00:17:11,705
an artist always puts herself,
330
00:17:11,709 --> 00:17:14,941
no matter how dark, into her work.
331
00:17:14,946 --> 00:17:16,046
Oui.
332
00:17:17,847 --> 00:17:21,281
Whenever we reveal
our darkness into the light.
333
00:17:21,286 --> 00:17:23,284
We are no longer scared.
334
00:17:23,289 --> 00:17:24,420
Non.
335
00:17:24,425 --> 00:17:26,489
Heh.
336
00:17:26,494 --> 00:17:28,292
Finish this sentence.
337
00:17:28,297 --> 00:17:30,829
A mother's love is...
338
00:17:30,834 --> 00:17:32,801
Scan complete. Good to go.
339
00:17:34,631 --> 00:17:37,066
Eh, not my problem.
340
00:17:53,049 --> 00:17:54,748
You know, if my therapist were here,
341
00:17:54,753 --> 00:17:56,250
she'd say it's never a good idea
342
00:17:56,255 --> 00:17:58,684
to hunt a desiccated body while angry.
343
00:17:58,689 --> 00:18:01,054
Just tell me why she wants
to be here all of a sudden.
344
00:18:01,059 --> 00:18:02,290
It's not all of a sudden.
345
00:18:02,295 --> 00:18:04,426
We were planning to spend
our entire lives together.
346
00:18:04,431 --> 00:18:06,158
Bruce mentioned anything about Pam,
347
00:18:06,163 --> 00:18:09,162
there's a good chance
I'll understand it.
348
00:18:09,166 --> 00:18:11,331
Just because you want to
kiss and make up with her
349
00:18:11,335 --> 00:18:12,499
doesn't mean we're good.
350
00:18:12,504 --> 00:18:14,102
I get why you're pissed,
351
00:18:14,107 --> 00:18:15,437
but remember something.
352
00:18:15,442 --> 00:18:19,008
Poison Ivy cost me the love of my life.
353
00:18:19,013 --> 00:18:20,646
Trying to help.
354
00:18:23,479 --> 00:18:24,744
I'll take your help.
355
00:18:24,748 --> 00:18:26,813
Then I want my name...
356
00:18:26,817 --> 00:18:29,115
Batwoman's name... out of your mouth.
357
00:18:29,119 --> 00:18:31,315
We've pretty much cleaned
up everything on your list.
358
00:18:31,320 --> 00:18:33,351
That's a fun way of saying
the Joker's Joy Buzzer's
359
00:18:33,356 --> 00:18:34,356
still unaccounted for.
360
00:18:34,361 --> 00:18:35,825
Okay. We need Alice to find it.
361
00:18:35,830 --> 00:18:38,222
Wait. Alice was your job, right?
362
00:18:38,227 --> 00:18:40,091
And you were hooking up
with her at her place,
363
00:18:40,096 --> 00:18:42,461
which... phew... I hope
it's nicer than her office.
364
00:18:42,466 --> 00:18:43,763
My place is rent controlled.
365
00:18:43,767 --> 00:18:45,132
Who cares if it's nice?
366
00:18:45,137 --> 00:18:47,033
Really thought Wayne Tower
was tall enough
367
00:18:47,037 --> 00:18:49,169
for us to get to handshakes, ladies.
368
00:19:07,290 --> 00:19:10,959
Hi. Hey. I thought I told
you to lock the door.
369
00:19:12,796 --> 00:19:14,196
Ehh.
370
00:19:18,101 --> 00:19:19,335
Uhh!
371
00:19:26,009 --> 00:19:27,909
We're the cleaning ladies.
372
00:19:33,516 --> 00:19:34,881
Let's go.
373
00:19:56,767 --> 00:19:59,035
Sorry about the mess.
374
00:20:06,777 --> 00:20:08,641
Can you face the other way?
375
00:20:08,646 --> 00:20:11,948
We kind of got a hidden
entry situation going here.
376
00:20:45,517 --> 00:20:47,617
Let's have some fun.
377
00:20:52,173 --> 00:20:53,748
Guys, please tell me you figured out
378
00:20:53,753 --> 00:20:54,884
where Poison Ivy's buried.
379
00:20:54,889 --> 00:20:56,795
- We just got to the journals.
- Be quick about it
380
00:20:56,799 --> 00:20:58,029
because Mary just got here.
381
00:20:59,718 --> 00:21:01,282
Are you serious?
382
00:21:01,286 --> 00:21:03,151
Mary came home. Is she looking for us?
383
00:21:03,155 --> 00:21:04,853
Uh, just judging
a book by its cover here,
384
00:21:04,857 --> 00:21:06,187
but I think it's more likely
that she's looking
385
00:21:06,191 --> 00:21:07,422
for freak fertilizer.
386
00:21:07,427 --> 00:21:09,158
Any sign of Alice with her?
387
00:21:09,163 --> 00:21:11,292
No, not yet, but I'll keep
my eye on the security cams.
388
00:21:11,296 --> 00:21:12,861
Don't let her leave this building.
389
00:21:12,866 --> 00:21:14,462
Great. I mean, she's
been so cooperative lately,
390
00:21:14,466 --> 00:21:15,466
I see no problems there.
391
00:21:15,471 --> 00:21:16,835
Okay. Call if you need backup.
392
00:21:16,840 --> 00:21:18,671
If Mary's here, it's for a reason,
393
00:21:18,676 --> 00:21:22,443
and I can assure you it's not to dance.
394
00:21:22,808 --> 00:21:24,674
Let's just get to these.
395
00:21:26,711 --> 00:21:29,043
♪ Ooh, baby ♪
396
00:21:29,047 --> 00:21:30,712
♪ You got a rhythm like... ♪
397
00:21:30,716 --> 00:21:33,348
Okay. I promise I just want to talk.
398
00:21:33,352 --> 00:21:37,352
Okay. I'll just grab
a number and stay right here.
399
00:21:37,356 --> 00:21:39,721
♪ So in a hurry... ♪
400
00:21:39,725 --> 00:21:41,990
Mary Hamilton.
401
00:21:41,994 --> 00:21:44,390
Well, well. I should probably
402
00:21:44,395 --> 00:21:46,725
fire my publicist, Mary Hamilton,
403
00:21:46,730 --> 00:21:50,898
because you should know your
friends no longer live here.
404
00:21:50,903 --> 00:21:53,393
Well, I'm no PR rep,
but if she's the one
405
00:21:53,398 --> 00:21:56,164
who came up with your
deck of cards theme,
406
00:21:56,168 --> 00:21:58,132
it's definitely something
you should consider.
407
00:21:58,136 --> 00:22:01,969
Heh. I'm not feeling the
vibes you're putting out,
408
00:22:01,973 --> 00:22:05,139
and that's a shame because you...
409
00:22:05,143 --> 00:22:07,242
You look like you'd be a lot of fun.
410
00:22:07,247 --> 00:22:11,745
Don't give up on me
so fast, Mr. C-E-Bro.
411
00:22:11,750 --> 00:22:16,251
You haven't even heard the reason
I came all this way to find you.
412
00:22:16,256 --> 00:22:17,989
Dance?
413
00:22:24,229 --> 00:22:27,962
Okay. Okay. Okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
414
00:22:27,966 --> 00:22:30,233
We don't have time for this.
415
00:22:31,802 --> 00:22:34,902
New plan. Bruce archived
these chronologically,
416
00:22:34,906 --> 00:22:36,004
so let's start there.
417
00:22:36,009 --> 00:22:38,140
When was the first time you
contacted Batman for help?
418
00:22:38,145 --> 00:22:39,674
It was early June 2011.
419
00:22:39,678 --> 00:22:41,311
Okay.
420
00:22:46,016 --> 00:22:49,016
Does any of this look familiar?
421
00:22:49,020 --> 00:22:52,286
This. This is the Gotham City Dam.
422
00:22:52,290 --> 00:22:54,722
Bruce wouldn't have desiccated
Pam around that much water.
423
00:22:54,726 --> 00:22:57,792
He didn't. He needed to
stop her from destroying it.
424
00:22:57,796 --> 00:22:59,460
The dam was her next target.
425
00:22:59,465 --> 00:23:01,962
Okay, okay. I'm... I'm sorry.
426
00:23:01,967 --> 00:23:03,798
Why did you love this woman?
427
00:23:03,803 --> 00:23:06,968
Because through it all
I knew it really wasn't her.
428
00:23:06,972 --> 00:23:11,105
What's happening to Mary,
what happened to Pam
429
00:23:11,109 --> 00:23:13,009
wasn't a fair fight.
430
00:23:26,457 --> 00:23:27,956
I appreciate the symbolism,
431
00:23:27,961 --> 00:23:30,926
but technically,
you just killed a tulip.
432
00:23:30,931 --> 00:23:32,793
You going somewhere?
433
00:23:32,798 --> 00:23:35,029
Yes, I am.
434
00:23:35,033 --> 00:23:37,165
The question is do I pack
435
00:23:37,169 --> 00:23:41,234
one toothbrush or two?
436
00:23:41,239 --> 00:23:42,969
Guys at the precinct mentioned something
437
00:23:42,974 --> 00:23:46,207
about a break-in at
Gotham Dam last night.
438
00:23:46,212 --> 00:23:48,946
You wouldn't know anything
about that, would you?
439
00:23:51,048 --> 00:23:52,911
I haven't been studying my ass off
440
00:23:52,916 --> 00:23:55,215
for my detective's exam for nothing.
441
00:23:55,220 --> 00:23:57,620
What are you planning to do there?
442
00:24:00,558 --> 00:24:02,323
You want the truth so you
have to break up with me
443
00:24:02,327 --> 00:24:03,825
or a lie so we can stay together?
444
00:24:03,830 --> 00:24:06,795
Don't do that. Don't put this on me.
445
00:24:06,800 --> 00:24:09,897
Why not? You already know what I want.
446
00:24:09,901 --> 00:24:11,764
I want to save Gotham from becoming
447
00:24:11,769 --> 00:24:14,199
a toxic waste dump, and
I'd like you to support me
448
00:24:14,204 --> 00:24:15,836
while I do it,
449
00:24:15,841 --> 00:24:17,705
so...
450
00:24:17,709 --> 00:24:19,407
What do you want?
451
00:24:23,416 --> 00:24:25,415
For you to choose one...
452
00:24:25,420 --> 00:24:27,618
your cause, flooding the city,
453
00:24:27,623 --> 00:24:31,222
wiping full neighborhoods
off the map, or me.
454
00:24:39,204 --> 00:24:42,003
Above all else, I want you.
455
00:24:44,636 --> 00:24:49,003
But I need you to trust that
I know what I'm doing here.
456
00:25:09,094 --> 00:25:12,393
What is this for?
457
00:25:12,398 --> 00:25:13,495
Forgiveness.
458
00:25:19,069 --> 00:25:20,603
Ohh!
459
00:25:41,558 --> 00:25:43,393
You think of something?
460
00:25:47,097 --> 00:25:49,098
You good?
461
00:25:52,336 --> 00:25:54,001
Hey. Got something.
462
00:25:54,005 --> 00:25:56,170
Bruce wrote that Poison Ivy
would have to be kept
463
00:25:56,175 --> 00:25:57,706
where no one would look for her
464
00:25:57,711 --> 00:25:59,642
but somewhere he could
get to her if he needed.
465
00:25:59,647 --> 00:26:01,846
So close. He wouldn't
have buried her anywhere
466
00:26:01,851 --> 00:26:03,448
near their usual hot spots...
467
00:26:03,453 --> 00:26:05,351
docks, shipyards, back alleys.
468
00:26:05,356 --> 00:26:06,780
No. It'd have to be dark and dry,
469
00:26:06,785 --> 00:26:08,749
no water, no light, no other plant life.
470
00:26:08,753 --> 00:26:10,351
Water was his biggest concern.
471
00:26:10,356 --> 00:26:12,253
A single drop could be
enough to reanimate her.
472
00:26:12,258 --> 00:26:14,657
Gotham city is a damn island,
473
00:26:14,662 --> 00:26:16,559
where it rains 300 days a year.
474
00:26:16,564 --> 00:26:18,758
Are you sure he didn't
make a deal with GCPD
475
00:26:18,763 --> 00:26:20,728
for some kind of special
protective custody?
476
00:26:20,733 --> 00:26:21,964
Well, she's not at Blackgate,
477
00:26:21,969 --> 00:26:24,230
and I checked the off-books
wing at Arkham, too.
478
00:26:24,235 --> 00:26:26,803
There has to be an answer
we're not seeing.
479
00:26:32,410 --> 00:26:34,110
Oh, my God.
480
00:26:49,226 --> 00:26:50,893
What if she's here?
481
00:27:02,900 --> 00:27:05,166
You spend your whole life in service
482
00:27:05,170 --> 00:27:07,301
to logic and forensic evidence,
483
00:27:07,305 --> 00:27:10,204
and then you know what love does.
484
00:27:10,208 --> 00:27:13,107
It makes you want to say things like,
485
00:27:13,111 --> 00:27:15,910
"I know she's down here.
486
00:27:15,914 --> 00:27:17,647
I can feel her".
487
00:27:22,186 --> 00:27:23,749
If she's in there, are you sure
488
00:27:23,754 --> 00:27:26,153
you want to see her like this?
489
00:27:26,158 --> 00:27:28,356
Ryan and I can handle it.
490
00:27:28,360 --> 00:27:32,894
Thanks, but I owe it to her
not to run away and hide.
491
00:27:32,898 --> 00:27:35,194
This has the schematics
for the tunnel system
492
00:27:35,199 --> 00:27:36,897
below the Batcave.
493
00:27:36,902 --> 00:27:38,599
I have no idea where we're gonna end up,
494
00:27:38,603 --> 00:27:41,068
so make sure we find our way back.
495
00:27:41,072 --> 00:27:44,405
How far down does this go?
496
00:27:44,409 --> 00:27:46,641
Even closer to hell than your office.
497
00:27:46,646 --> 00:27:48,179
Okay. I need total quiet.
498
00:27:55,855 --> 00:27:58,821
Sorry, guys. Damn fraud
alert on my credit card.
499
00:27:58,826 --> 00:28:01,861
Y... silencing.
500
00:28:19,511 --> 00:28:22,977
I think I got something.
501
00:28:22,981 --> 00:28:24,714
Trying to isolate it.
502
00:28:30,789 --> 00:28:33,855
Okay. I'm locked in.
503
00:28:33,859 --> 00:28:36,357
I can hear it clear enough
to track the source.
504
00:28:36,361 --> 00:28:38,292
Hear what?
505
00:28:38,296 --> 00:28:41,429
- Pam's heartbeat.
- Oh, my God.
506
00:28:41,433 --> 00:28:42,763
- You have the device?
- Yeah.
507
00:28:42,767 --> 00:28:44,599
Then we need to move.
Whatever Mary's up to,
508
00:28:44,603 --> 00:28:46,901
she doesn't stay in one place for long.
509
00:28:46,906 --> 00:28:49,703
Luke, we think Pam's somewhere
510
00:28:49,708 --> 00:28:50,805
in the lower tunnels.
511
00:28:50,810 --> 00:28:52,242
Ah. That is actually brilliant.
512
00:28:52,246 --> 00:28:53,411
A lot of solid rock down there,
513
00:28:53,415 --> 00:28:54,512
so we might lose contact.
514
00:28:54,517 --> 00:28:56,549
Keep Mary there. Help is on the way.
515
00:28:56,554 --> 00:28:58,153
Let's go.
516
00:29:06,925 --> 00:29:09,357
So I keep wondering two things.
517
00:29:09,361 --> 00:29:12,593
Why are you here, and where's Wilder?
518
00:29:12,597 --> 00:29:16,797
You're seriously thinking
about your sister right now?
519
00:29:16,801 --> 00:29:20,434
So you expect me to think that
I could steal her company...
520
00:29:20,438 --> 00:29:22,503
And she's just cool with it?
521
00:29:22,507 --> 00:29:25,738
Hmm. It's honestly kind of annoying
522
00:29:25,743 --> 00:29:28,041
how much clinginess runs in your family.
523
00:29:28,046 --> 00:29:30,945
You want to know why Ryan
isn't paying attention to you?
524
00:29:30,949 --> 00:29:34,250
It's because she's too
obsessed with fixing me.
525
00:29:36,354 --> 00:29:39,020
You don't look broken to me.
526
00:29:39,025 --> 00:29:41,555
Look.
527
00:29:41,560 --> 00:29:43,524
Long story short,
528
00:29:43,528 --> 00:29:45,157
I just want to move on with my life
529
00:29:45,162 --> 00:29:47,661
with the one person left
who understands me.
530
00:29:47,666 --> 00:29:49,697
Unh.
531
00:29:49,701 --> 00:29:51,065
But then I thought to myself
532
00:29:51,069 --> 00:29:54,635
this Marquis guy has
a lot of weird baggage.
533
00:29:54,639 --> 00:29:59,674
Maybe he wants to take
revenge on Ryan on my behalf.
534
00:29:59,678 --> 00:30:01,611
What do you have in mind?
535
00:30:14,925 --> 00:30:18,659
Oop. Well, look who stopped talking.
536
00:30:18,663 --> 00:30:22,029
Um, a little bonus for you.
537
00:30:22,033 --> 00:30:27,101
It might help open up some
doors for you in the future.
538
00:30:27,106 --> 00:30:28,839
Heh heh heh.
539
00:30:38,349 --> 00:30:40,047
Ryan, are we hot or cold?
540
00:30:40,051 --> 00:30:41,682
Tell me we're scalding
541
00:30:41,686 --> 00:30:43,517
because we're almost
at the end of the map.
542
00:30:43,521 --> 00:30:46,187
Well, it's getting louder. I just
don't know how much further.
543
00:30:47,226 --> 00:30:48,258
- Agh!
- Batwoman...
544
00:30:48,262 --> 00:30:49,826
- Mary and Marquis...
- Luke?
545
00:30:49,831 --> 00:30:52,292
Luke, you copy? Damn.
546
00:30:52,297 --> 00:30:54,329
Okay. There's something
going on with Mary upstairs.
547
00:30:54,333 --> 00:30:55,798
We're almost out of time.
548
00:30:55,803 --> 00:30:57,235
Guys!
549
00:31:26,878 --> 00:31:28,673
Tell me she had a charming personality.
550
00:31:28,678 --> 00:31:30,176
That's the desiccation.
551
00:31:30,180 --> 00:31:31,843
The serum leeches water from the cells.
552
00:31:31,848 --> 00:31:33,447
Includes skin and tissue.
553
00:31:35,508 --> 00:31:37,473
You want to do this to Mary?
554
00:31:37,478 --> 00:31:39,998
I'm trying to prevent
a Poison Ivy outbreak
555
00:31:40,003 --> 00:31:42,602
from wiping out Gotham's
best and brightest upstairs.
556
00:31:42,606 --> 00:31:45,138
Look, Ryan. I was you once.
557
00:31:45,143 --> 00:31:47,475
I wanted to believe that there
was some magical solution
558
00:31:47,480 --> 00:31:48,844
where I saved the love of my life
559
00:31:48,849 --> 00:31:50,677
without her hating me forever.
560
00:31:50,681 --> 00:31:53,746
There isn't. Mary is at the party.
561
00:31:53,750 --> 00:31:55,584
The serum is here.
562
00:31:56,586 --> 00:31:58,653
It's time to step up.
563
00:32:16,439 --> 00:32:18,471
All right. Got it.
564
00:32:18,476 --> 00:32:20,708
Hey, Luke. If you can
hear me, I'm headed up.
565
00:32:20,713 --> 00:32:22,841
- We're coming with you.
- Stay and make sure
566
00:32:22,846 --> 00:32:23,877
Pam doesn't wake up.
567
00:32:23,882 --> 00:32:25,479
I'll check in once Mary's down.
568
00:32:25,484 --> 00:32:26,915
Remember, no water breaks,
569
00:32:26,920 --> 00:32:30,055
and if you so much as
have to sneeze, don't.
570
00:32:35,758 --> 00:32:37,292
Just in case.
571
00:32:42,865 --> 00:32:45,398
Hey. Batwoman, if you copy,
I lost eyes on Mary.
572
00:32:45,403 --> 00:32:47,134
Where are you?
573
00:32:47,139 --> 00:32:49,502
- Didn't know you were coming.
- Get the hell off me, man.
574
00:32:49,506 --> 00:32:52,071
Oh, I don't think you should
be talking like that.
575
00:32:52,075 --> 00:32:53,606
You're not wearing the right costume.
576
00:32:53,611 --> 00:32:54,709
What are you talking about?
577
00:32:54,714 --> 00:32:56,743
See, I just wonder where you keep it.
578
00:32:56,748 --> 00:32:58,177
Plug it in like a Tesla charger?
579
00:32:58,181 --> 00:32:59,479
I don't have time for this.
580
00:32:59,484 --> 00:33:01,451
But I think you do, Batwing.
581
00:33:10,493 --> 00:33:12,625
She'd forgive you.
582
00:33:12,629 --> 00:33:16,563
You have no clue how much
of a fighter she was.
583
00:33:16,567 --> 00:33:18,498
I'm talking about Pam,
584
00:33:18,502 --> 00:33:20,567
the woman you fell in love with,
585
00:33:20,571 --> 00:33:22,237
not Poison Ivy.
586
00:33:28,978 --> 00:33:30,741
For the record, I take half the blame
587
00:33:30,746 --> 00:33:33,979
for Alice going free.
588
00:33:33,984 --> 00:33:35,915
Not the wisest move on my part.
589
00:33:35,919 --> 00:33:38,051
We'll find her. She'll
screw up eventually,
590
00:33:38,055 --> 00:33:39,919
ping a traffic cam, Rob a bank.
591
00:33:39,923 --> 00:33:43,959
Alice? More like hold up
a doughnut shop.
592
00:33:46,896 --> 00:33:50,298
Oh, my God. The fraud alert.
593
00:33:51,601 --> 00:33:53,766
Whoever stole my card, they purchased
594
00:33:53,770 --> 00:33:55,435
a 3-tier strawberry cheesecake
595
00:33:55,439 --> 00:33:57,136
and a grape soda, then had it sent
596
00:33:57,140 --> 00:33:58,238
to her hotel room.
597
00:33:58,243 --> 00:33:59,674
And you think it was Alice?
598
00:33:59,679 --> 00:34:01,610
Knowing her, she won't
be there much longer.
599
00:34:01,615 --> 00:34:03,675
I need to get her back.
Are you good here?
600
00:34:03,680 --> 00:34:06,414
Doesn't look like she's
reanimating. I'll be fine.
601
00:34:09,686 --> 00:34:11,253
Be careful.
602
00:34:19,095 --> 00:34:21,695
Sorry, ma'am. Elevators
are temporarily down.
603
00:34:21,700 --> 00:34:23,928
All of them? Why?
604
00:34:23,933 --> 00:34:26,531
Just some hiccup with the
building computer system.
605
00:34:26,536 --> 00:34:28,234
We'll get you on your way shortly.
606
00:34:28,239 --> 00:34:31,303
Oh, Ryan, when will you give up?
607
00:34:31,308 --> 00:34:33,909
The stairs are better
for my calves anyway.
608
00:34:42,385 --> 00:34:43,983
Took you long enough.
609
00:34:43,987 --> 00:34:45,118
Cake?
610
00:34:45,122 --> 00:34:47,153
I believe you get 5% cash back.
611
00:34:47,157 --> 00:34:49,789
- You lured me here?
- Lured you?
612
00:34:49,793 --> 00:34:51,324
Let's not get kinky.
613
00:34:51,329 --> 00:34:53,625
Alice, what the hell is this?
614
00:34:55,065 --> 00:34:57,264
I made a juicy discovery,
615
00:34:57,269 --> 00:34:58,666
and I've been dying to tell you,
616
00:34:58,671 --> 00:35:00,436
but you've been so hard
to get alone lately.
617
00:35:00,441 --> 00:35:02,705
Honestly, I don't know what's
happened to our friendship.
618
00:35:02,710 --> 00:35:04,771
We don't have one, for starters.
619
00:35:04,775 --> 00:35:08,374
Besides the point. You have been so kind
620
00:35:08,378 --> 00:35:11,211
to house me on that prison
cot you call a pull-out couch.
621
00:35:11,216 --> 00:35:13,912
I just wanted to return the favor.
622
00:35:13,917 --> 00:35:17,183
Your little lover has been playing us.
623
00:35:17,188 --> 00:35:18,586
- Renee?
- Sure,
624
00:35:18,591 --> 00:35:20,585
or whatever you call her
under the sheets.
625
00:35:20,590 --> 00:35:23,589
Since when do you do me favors?
626
00:35:23,593 --> 00:35:26,159
Because Re-Nay-Nay is a liar,
627
00:35:26,163 --> 00:35:28,594
and she needs to pay
for being a bad one.
628
00:35:28,598 --> 00:35:30,530
Says the world's biggest liar.
629
00:35:30,534 --> 00:35:33,132
You know, Renee's huge mistake
630
00:35:33,136 --> 00:35:34,768
was leaving me alone in her office.
631
00:35:34,773 --> 00:35:38,470
Did she not think I would snoop
every nook and cranny?
632
00:35:38,475 --> 00:35:40,740
Left cabinet, second drawer down.
633
00:35:40,744 --> 00:35:42,644
See for yourself.
634
00:35:53,990 --> 00:35:56,091
I don't want to hurt you, Mary.
635
00:35:59,562 --> 00:36:02,762
There's another promise broken.
636
00:36:02,766 --> 00:36:06,332
Oh! What is that? Do you even know?
637
00:36:06,336 --> 00:36:08,134
Batman made it to stop Poison Ivy.
638
00:36:08,138 --> 00:36:11,268
When, a decade ago? Do you
even know the half-life
639
00:36:11,273 --> 00:36:13,038
of its chemical compound?
640
00:36:13,043 --> 00:36:15,908
You don't even know what
that'll do to me, do you?
641
00:36:15,912 --> 00:36:17,777
You gave me no choice.
642
00:36:17,782 --> 00:36:19,980
Hey, Batwoman. Hold up.
643
00:36:19,985 --> 00:36:22,714
You ready for me to blow your mind?
644
00:36:22,719 --> 00:36:25,737
How about we kill
your two little sidekicks
645
00:36:25,742 --> 00:36:26,918
at the same time, hmm?
646
00:36:26,923 --> 00:36:28,988
A little brother-sister bonding action?
647
00:36:28,993 --> 00:36:30,593
Come on!
648
00:36:33,396 --> 00:36:37,297
It was me. I told him
649
00:36:37,302 --> 00:36:39,264
so you don't have to put
us all through that
650
00:36:39,269 --> 00:36:41,634
"I don't know what
you're talking about" phase.
651
00:36:41,639 --> 00:36:44,638
Mary... how could you?
652
00:36:44,643 --> 00:36:46,908
You gave me no choice.
653
00:36:46,913 --> 00:36:49,107
I always wondered why I was the kid
654
00:36:49,112 --> 00:36:51,044
that got chose on that bus that day.
655
00:36:51,048 --> 00:36:55,281
A couple dozen kids, so why was
I the one that got buzzed?
656
00:36:55,285 --> 00:36:58,484
Everyone says the world's gone mad,
657
00:36:58,488 --> 00:37:00,853
but I get it.
658
00:37:00,857 --> 00:37:04,657
Batman had the Joker,
659
00:37:04,661 --> 00:37:08,094
and, Batwoman, you got me.
660
00:37:08,098 --> 00:37:09,762
True or false, sis...
661
00:37:09,766 --> 00:37:12,098
you gotta trust destiny.
662
00:37:12,102 --> 00:37:15,868
False. We make our own destinies.
663
00:37:15,872 --> 00:37:17,270
You wish.
664
00:37:17,275 --> 00:37:18,708
Unh!
665
00:37:37,981 --> 00:37:39,880
I've been in the bedroom trying
666
00:37:39,884 --> 00:37:42,476
to finagle my way
out of Sophie's handcuffs,
667
00:37:42,481 --> 00:37:45,382
and you've been in here
drinking all the Dom?
668
00:37:49,921 --> 00:37:51,420
Ryan had me beat.
669
00:37:51,424 --> 00:37:53,655
She was about to inject
me with something,
670
00:37:53,659 --> 00:37:55,390
and then she hesitated.
671
00:37:55,394 --> 00:37:59,194
Whatever she was about
to do to me scared her.
672
00:37:59,198 --> 00:38:02,631
Don't tell you're getting
the conscience tingles.
673
00:38:02,635 --> 00:38:05,134
Before I even knew what was happening,
674
00:38:05,138 --> 00:38:08,604
she used the syringe on Marquis.
675
00:38:08,608 --> 00:38:11,140
I don't know if it was to save Luke
676
00:38:11,144 --> 00:38:13,678
or protect her secret.
677
00:38:15,113 --> 00:38:21,450
But all I know is in that moment,
678
00:38:21,454 --> 00:38:25,020
I was the least of her problems.
679
00:38:25,025 --> 00:38:27,860
She still underestimates you.
680
00:38:29,961 --> 00:38:33,962
I know it's silly, but a part of me
681
00:38:33,966 --> 00:38:37,168
just wanted her to see me as powerful.
682
00:38:39,538 --> 00:38:43,639
Do you know all those looney
tune delusions I've been having,
683
00:38:43,643 --> 00:38:46,275
postcards from Dad, imaginary friends,
684
00:38:46,279 --> 00:38:48,744
walking in on Sophie in the shower?
685
00:38:48,749 --> 00:38:51,414
That last one happened.
686
00:38:51,419 --> 00:38:53,781
Oh.
687
00:38:53,786 --> 00:38:57,386
Anyway, since your whole
Poison Mary metamorphosis,
688
00:38:57,390 --> 00:39:01,089
I have yet to have
a single delusional thought,
689
00:39:01,093 --> 00:39:03,525
which means baby-sitting you, my dear,
690
00:39:03,529 --> 00:39:06,695
has made me less of a crazy person,
691
00:39:06,699 --> 00:39:08,997
and if that's not powerful,
692
00:39:09,001 --> 00:39:10,799
I don't know what is.
693
00:39:21,079 --> 00:39:24,346
I know you can't hear me.
694
00:39:24,350 --> 00:39:26,417
I know you hate me...
695
00:39:28,387 --> 00:39:31,586
But I am sorry.
696
00:39:31,591 --> 00:39:33,322
I've been sorry every day I wake up
697
00:39:33,326 --> 00:39:35,192
to a badge and not to you.
698
00:39:48,207 --> 00:39:49,907
Oh, my God.
699
00:39:57,549 --> 00:39:59,550
Pam.
700
00:40:02,154 --> 00:40:05,522
Pam, can you hear me?
701
00:40:05,527 --> 00:40:07,826
Pam?
702
00:40:48,167 --> 00:40:50,201
Oh, my God.
703
00:40:52,671 --> 00:40:54,536
Desiccation is not pretty.
704
00:40:54,541 --> 00:40:56,606
Do you think we should
hook him up to fluids?
705
00:40:56,611 --> 00:40:58,275
Not unless you want him to wake up.
706
00:40:58,280 --> 00:41:00,807
He knows who we are.
The second he wakes up,
707
00:41:00,812 --> 00:41:02,243
the whole world will, too.
708
00:41:02,248 --> 00:41:04,481
That's a big, fat if he wakes up.
709
00:41:12,289 --> 00:41:14,455
Jada Jet, this is Batwoman.
710
00:41:14,460 --> 00:41:16,456
I have your son.
If you're looking for a way
711
00:41:16,461 --> 00:41:19,160
to fix his brain,
I suggest you find it quick.
712
00:41:21,934 --> 00:41:24,666
Sophie, how do you have
reception in the tunnels?
713
00:41:24,670 --> 00:41:27,803
I'm not in the tunnels,
but you need to get there ASAP.
714
00:41:27,807 --> 00:41:29,138
Sophie, where's Renee?
715
00:41:29,143 --> 00:41:30,808
You know why you and Alice
haven't been able
716
00:41:30,812 --> 00:41:33,244
to cross the Joy Buzzer off her list?
717
00:41:33,249 --> 00:41:36,181
Renee has had it this entire time.
718
00:41:36,186 --> 00:41:37,417
What do you mean she had it?
719
00:41:37,422 --> 00:41:40,220
I mean, she was never
gonna let Alice free.
720
00:41:40,225 --> 00:41:44,760
She lied, Ryan, to Alice, to you, to me.
721
00:41:45,458 --> 00:41:47,222
She was holding it over your heads
722
00:41:47,226 --> 00:41:49,925
till one of you found what she wanted...
723
00:41:49,929 --> 00:41:53,297
her soul mate Pamela Isley.
724
00:41:54,801 --> 00:41:58,301
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
52511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.