Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,500
[SIREN]
2
00:00:05,600 --> 00:00:08,100
[TIRES SQUEALING]
3
00:00:12,800 --> 00:00:19,100
_
4
00:00:27,300 --> 00:00:29,065
She's not here.
5
00:00:29,069 --> 00:00:31,337
You stay sharp, Montoya.
6
00:00:36,743 --> 00:00:38,942
Pamela Isley...
7
00:00:38,946 --> 00:00:40,076
Show yourself!
8
00:00:40,080 --> 00:00:42,447
[LEAVES RUSTLING]
9
00:00:43,449 --> 00:00:46,218
Surrender, or we will use force!
10
00:00:48,454 --> 00:00:50,353
I'm right here.
11
00:00:50,357 --> 00:00:53,423
Stop! Please.
12
00:00:53,427 --> 00:00:56,361
Please don't make me do this.
13
00:01:00,533 --> 00:01:03,702
OFFICER: Take the shot, Montoya.
14
00:01:12,145 --> 00:01:13,309
RENEE: No!
15
00:01:13,313 --> 00:01:18,481
No, no, no, no, no! No!
16
00:01:18,485 --> 00:01:21,718
Why are you doing this?
17
00:01:21,722 --> 00:01:25,155
Because someone has to care.
18
00:01:25,159 --> 00:01:26,758
[GAGGING]
19
00:01:33,300 --> 00:01:40,800
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
20
00:01:41,200 --> 00:01:43,200
_
21
00:01:47,547 --> 00:01:50,549
FLORA & FAWNA: ♪ Baby, take it slow ♪
22
00:01:52,251 --> 00:01:54,851
♪ Turn the lights down low ♪
23
00:01:54,855 --> 00:01:58,786
♪ Take it slow, take it slow, slow ♪
24
00:01:58,791 --> 00:02:02,224
Very few people can pull off
green with any swagger,
25
00:02:02,229 --> 00:02:04,529
but I actually don't hate this for you.
26
00:02:06,677 --> 00:02:10,210
Ahh. Yeah. It's interesting.
27
00:02:10,215 --> 00:02:12,881
I, um... I'm sorry.
28
00:02:12,886 --> 00:02:14,483
I've never been in a position before
29
00:02:14,488 --> 00:02:16,021
where I couldn't be honest because I was
30
00:02:16,025 --> 00:02:18,523
worried about hurting someone's
feelings, so I'm stalling.
31
00:02:18,528 --> 00:02:22,227
Aw! I think that's the sweetest thing
32
00:02:22,232 --> 00:02:23,496
you've ever said to me.
33
00:02:23,501 --> 00:02:24,845
[LATCH TURNING]
34
00:02:24,850 --> 00:02:27,117
- Did you order more food?
- No.
35
00:02:29,420 --> 00:02:31,953
- Did you order more strippers?
- Um...
36
00:02:31,957 --> 00:02:34,189
Ms. Hamilton, it's time to ask you
37
00:02:34,193 --> 00:02:37,525
to pack your things
and part ways with us.
38
00:02:37,529 --> 00:02:38,894
Um, rude.
39
00:02:38,899 --> 00:02:41,629
You've racked up an $8,000 bill
40
00:02:41,634 --> 00:02:44,299
without showing
any ability to pay for it.
41
00:02:44,303 --> 00:02:47,533
Oh! I told the lady at the desk 10 times
42
00:02:47,538 --> 00:02:49,570
try all my other cards.
43
00:02:49,575 --> 00:02:52,107
They've all been declined, Ms. Hamilton.
44
00:02:52,112 --> 00:02:54,877
Oh, actually, it's Dr. Hamilton.
45
00:02:54,882 --> 00:02:56,710
It's not Ms.
46
00:02:56,715 --> 00:03:00,347
I'm afraid I need to ask you to leave,
47
00:03:00,352 --> 00:03:04,154
or the Metropolis PD
will be escorting you out.
48
00:03:10,294 --> 00:03:13,762
This is all a misunderstanding.
49
00:03:13,766 --> 00:03:16,498
Give me some time to figure it out.
50
00:03:16,502 --> 00:03:20,001
Please take all the time you need.
51
00:03:20,005 --> 00:03:21,637
We'll accept your apology
52
00:03:21,642 --> 00:03:25,037
and a complimentary bottle of Dom
53
00:03:25,042 --> 00:03:26,473
for the inconvenience.
54
00:03:26,478 --> 00:03:28,276
You're very kind, ma'am.
55
00:03:28,281 --> 00:03:30,548
Ha! I know.
56
00:03:33,851 --> 00:03:35,784
[DOOR SHUTS]
57
00:03:35,788 --> 00:03:38,150
Did the Bat bitches cut me off?
58
00:03:38,155 --> 00:03:40,687
All your fancy degrees, and
you didn't see that coming?
59
00:03:40,692 --> 00:03:42,257
I thought we were past this.
60
00:03:42,261 --> 00:03:44,957
I mean, one would think
that nearly vine-squeezing
61
00:03:44,962 --> 00:03:48,395
the life out of your bestie
and then crushing
62
00:03:48,400 --> 00:03:50,432
the only cure for you in existence
63
00:03:50,436 --> 00:03:52,265
was a pretty good indicator
64
00:03:52,270 --> 00:03:55,135
that it was time to move on
from the friendship.
65
00:03:55,140 --> 00:03:58,137
Anyone else find it ironic
that when I beg
66
00:03:58,142 --> 00:03:59,439
Ryan and Luke for their attention
67
00:03:59,443 --> 00:04:01,008
they're too busy with their own drama,
68
00:04:01,013 --> 00:04:02,743
but then when I finally step away
69
00:04:02,748 --> 00:04:04,846
for some much-needed me time,
70
00:04:04,850 --> 00:04:08,550
Mary Hamilton is the coveted
Batmission of the week?
71
00:04:08,554 --> 00:04:11,395
If this is a lecture on being
Batwoman's most wanted,
72
00:04:11,400 --> 00:04:14,266
trust me, I already took the exam.
73
00:04:14,271 --> 00:04:16,235
Well, what do I do?
74
00:04:16,240 --> 00:04:18,138
Uh, you kill them immediately.
75
00:04:18,143 --> 00:04:19,643
Alice.
76
00:04:21,075 --> 00:04:26,645
Fine. As someone who had a
so-called family member obsessed
77
00:04:26,650 --> 00:04:28,581
with the idea that I could change,
78
00:04:28,586 --> 00:04:30,250
here's what you do.
79
00:04:30,255 --> 00:04:33,354
You make your friends hate you so much
80
00:04:33,359 --> 00:04:35,726
that they want to give up on you.
81
00:05:13,950 --> 00:05:15,582
RENEE: Flowers aren't a fix-all, Pam.
82
00:05:15,586 --> 00:05:18,118
My partner lost a kidney.
83
00:05:18,122 --> 00:05:19,987
But they're white tulips.
84
00:05:19,991 --> 00:05:23,357
Technically from the Liliaceae family.
85
00:05:23,361 --> 00:05:27,060
They symbolize forgiveness.
86
00:05:27,064 --> 00:05:29,496
Would you rather it be a kidney?
87
00:05:29,500 --> 00:05:31,431
Ha!
88
00:05:31,435 --> 00:05:32,599
I'm trying here, Renee.
89
00:05:32,603 --> 00:05:34,168
He could have died.
90
00:05:34,172 --> 00:05:35,672
He was going to shoot me.
91
00:05:35,677 --> 00:05:36,841
Because I couldn't.
92
00:05:36,846 --> 00:05:38,276
I'm supposed to have his back.
93
00:05:38,281 --> 00:05:40,546
No. You're supposed to have my back.
94
00:05:40,551 --> 00:05:44,241
Ohh. Don't you see how unfair that is?
95
00:05:44,246 --> 00:05:46,044
I took an oath to uphold the law,
96
00:05:46,049 --> 00:05:47,913
and you're out there
breaking it constantly
97
00:05:47,918 --> 00:05:50,252
for the sake of what... mother nature?
98
00:05:53,557 --> 00:05:56,323
I know global warming, water shortage,
99
00:05:56,328 --> 00:05:59,459
extinction of species is
an inconvenient thought for you,
100
00:05:59,463 --> 00:06:03,329
but unfortunately,
this reusable coffee mug
101
00:06:03,334 --> 00:06:05,401
isn't the solution.
102
00:06:07,637 --> 00:06:09,670
What is the solution then?
103
00:06:09,674 --> 00:06:12,337
Quitting your job,
ostracizing our friends,
104
00:06:12,342 --> 00:06:14,073
becoming so obsessed to the point
105
00:06:14,078 --> 00:06:16,212
where I don't even recognize you?
106
00:06:17,681 --> 00:06:19,481
Are you coming with me or not?
107
00:06:22,452 --> 00:06:24,985
Not if you go where I can't follow you.
108
00:06:24,989 --> 00:06:28,222
Stay here. Stay the...
109
00:06:28,226 --> 00:06:31,963
Quirky, brilliant scientist who
loves reading and baseball
110
00:06:31,968 --> 00:06:33,593
that I fell in love with a decade ago.
111
00:06:33,598 --> 00:06:36,196
She's gone.
112
00:06:36,200 --> 00:06:38,932
She's blossomed into someone
who can stand up for herself
113
00:06:38,936 --> 00:06:43,005
and, more importantly,
for those things that can't.
114
00:06:57,921 --> 00:07:00,787
LUKE: I froze Mary's
bank accounts. I think.
115
00:07:00,791 --> 00:07:03,357
Internet's cut out 10 times.
116
00:07:03,361 --> 00:07:05,225
And now I have
the spinning wheel of death.
117
00:07:05,230 --> 00:07:07,961
That's... awesome.
118
00:07:07,965 --> 00:07:10,063
SOPHIE: Does asbestos have a smell?
119
00:07:10,067 --> 00:07:11,332
Anyone smell that?
120
00:07:11,337 --> 00:07:12,601
RYAN: Dead rat in the wall.
121
00:07:12,606 --> 00:07:14,368
Give it 3 days. It'll pass.
122
00:07:14,372 --> 00:07:15,901
RENEE: We don't have 3 days.
123
00:07:15,906 --> 00:07:17,006
You saw her clinic.
124
00:07:17,011 --> 00:07:19,339
It's completely overrun by plant life.
125
00:07:19,343 --> 00:07:21,141
You don't find that symbolic?
126
00:07:21,145 --> 00:07:22,709
We won't let her forget who she is.
127
00:07:22,713 --> 00:07:24,177
Oh, hope. That's sweet.
128
00:07:24,181 --> 00:07:27,314
How's that working out for you?
129
00:07:27,318 --> 00:07:30,117
I'm sorry. I left my sarcasm meter
130
00:07:30,122 --> 00:07:32,250
in the Batcave I no longer
have access to.
131
00:07:32,255 --> 00:07:34,987
Is there something you
would like to say to me?
132
00:07:34,992 --> 00:07:36,923
Take off the kid gloves, Ryan.
133
00:07:36,927 --> 00:07:39,088
- Kid gloves?
- You wouldn't have Marquis
134
00:07:39,093 --> 00:07:40,693
arrested because he's family.
135
00:07:40,698 --> 00:07:42,763
You underestimated Mary
because she's your friend,
136
00:07:42,767 --> 00:07:44,831
and now you're locked
out of your Batcave
137
00:07:44,835 --> 00:07:45,999
and your bestie's on the lam
138
00:07:46,003 --> 00:07:47,003
with a serial killer.
139
00:07:47,008 --> 00:07:48,572
Jump in if I'm missing anything.
140
00:07:48,577 --> 00:07:50,509
Okay. What the hell
was I supposed to do,
141
00:07:50,514 --> 00:07:52,011
pummel Mary with batarangs,
142
00:07:52,016 --> 00:07:54,073
let them throw Marquis
in Arkham for a brain injury
143
00:07:54,078 --> 00:07:55,109
that isn't his fault?
144
00:07:55,114 --> 00:07:57,575
It's called making hard choices.
145
00:07:57,580 --> 00:07:59,812
Why are we even here?
There wasn't a toxic sewer
146
00:07:59,817 --> 00:08:01,848
with Wi-Fi access?
147
00:08:01,852 --> 00:08:03,917
Renee's not wrong, Ryan.
148
00:08:03,921 --> 00:08:06,153
We need a harder stance.
149
00:08:06,157 --> 00:08:07,521
By agreeing with the woman
150
00:08:07,526 --> 00:08:09,156
who's blackmailing me
151
00:08:09,160 --> 00:08:10,891
because you're sleeping with her?
152
00:08:10,896 --> 00:08:13,193
LUKE: Ahem. Wow. Um, I
think I smell that asbestos.
153
00:08:13,197 --> 00:08:14,429
Maybe we should go get some air.
154
00:08:14,433 --> 00:08:17,230
RENEE: Look. I get it.
Mary's your friend.
155
00:08:17,234 --> 00:08:18,965
I thought I could plead and hope
156
00:08:18,969 --> 00:08:20,567
and rationalize with Pam, too.
157
00:08:20,571 --> 00:08:23,202
It didn't work.
Eventually, it got to the point
158
00:08:23,207 --> 00:08:24,404
where she made me choose...
159
00:08:24,409 --> 00:08:26,305
my obligation to the city or her.
160
00:08:26,310 --> 00:08:28,210
So what did you do?
161
00:08:29,512 --> 00:08:32,312
Something Pam will never forgive me for.
162
00:08:32,316 --> 00:08:33,914
I sold my soul to Batman.
163
00:08:33,918 --> 00:08:36,447
He knew he couldn't
trust Arkham to contain her,
164
00:08:36,452 --> 00:08:38,851
so he developed a desiccation serum
165
00:08:38,856 --> 00:08:40,918
that mimicked the process
a plant goes through
166
00:08:40,923 --> 00:08:42,521
when it's denied water or sunlight.
167
00:08:42,526 --> 00:08:43,824
The device used to inject it
168
00:08:43,829 --> 00:08:45,890
is coded to the serum, meaning it's also
169
00:08:45,895 --> 00:08:47,493
the only way to extract it from her.
170
00:08:47,498 --> 00:08:49,162
LUKE: So if we got more of the serum,
171
00:08:49,166 --> 00:08:50,264
we could use it on Mary?
172
00:08:50,269 --> 00:08:51,433
I have the device,
173
00:08:51,438 --> 00:08:53,035
but he only made one dose of serum.
174
00:08:53,040 --> 00:08:54,571
It's currently pumping through
175
00:08:54,576 --> 00:08:55,674
Pamela's bloodstream.
176
00:08:55,679 --> 00:08:57,789
- So where is she?
- No one knows.
177
00:08:57,794 --> 00:08:59,425
LUKE: Okay, but if we find her,
178
00:08:59,430 --> 00:09:01,639
then presumably
we could siphon the serum
179
00:09:01,644 --> 00:09:03,242
and use it to stop Mary, right?
180
00:09:03,247 --> 00:09:06,077
Wrong! First of all,
accidentally unleashing
181
00:09:06,082 --> 00:09:08,447
an ecoterrorist would not
be a good look for us.
182
00:09:08,452 --> 00:09:10,848
Second, do you know
what desiccation means?
183
00:09:10,853 --> 00:09:13,886
We would be dehydrating
Mary to the brink of death.
184
00:09:13,891 --> 00:09:15,889
RENEE: No. The serum
was just to put Pam down,
185
00:09:15,893 --> 00:09:17,191
and that was 10 years ago.
186
00:09:17,196 --> 00:09:19,657
If we remove it,
my guess is she stays dormant
187
00:09:19,662 --> 00:09:22,026
unless she comes into contact
with sunlight or water.
188
00:09:22,031 --> 00:09:25,264
As for point number two,
kid gloves, Ryan.
189
00:09:25,269 --> 00:09:27,234
Did you hear what Renee just said?
190
00:09:27,238 --> 00:09:29,936
Pam will never forgive her
for what she did to her.
191
00:09:29,940 --> 00:09:32,204
We are not putting Mary
through that same torture
192
00:09:32,209 --> 00:09:33,507
so she can hate us, too.
193
00:09:33,512 --> 00:09:36,379
SOPHIE: This could be
our only chance to save Mary.
194
00:09:39,582 --> 00:09:41,479
The true Mary would want us to stop her
195
00:09:41,484 --> 00:09:43,350
before she can do something
that she can't take back.
196
00:09:43,354 --> 00:09:46,455
We cannot help her unless we stop her.
197
00:09:52,662 --> 00:09:54,029
Fine.
198
00:09:57,133 --> 00:09:58,732
If I were Batman,
199
00:09:58,736 --> 00:10:01,501
where would I stash Poison Ivy?
200
00:10:01,505 --> 00:10:03,768
Our best bet is that
Bruce wrote about Pam Isley
201
00:10:03,773 --> 00:10:06,539
in his journals,
which are in the Batcave here,
202
00:10:06,544 --> 00:10:08,240
but Marquis' state-of-the-art interior
203
00:10:08,245 --> 00:10:09,343
and exterior cameras means
204
00:10:09,348 --> 00:10:11,111
no roof, balcony, or garage access.
205
00:10:11,115 --> 00:10:12,911
Can you hack into the feed
and buy me some time?
206
00:10:12,915 --> 00:10:14,413
- Not with dialup.
- Manpower?
207
00:10:14,418 --> 00:10:15,882
There's 5 security guards per floor.
208
00:10:15,886 --> 00:10:18,118
- Digital upgrades?
- According to our former staff,
209
00:10:18,122 --> 00:10:20,618
every executive elevator
requires a thumb scan,
210
00:10:20,623 --> 00:10:22,289
and his office is locked
with a retinal scan.
211
00:10:22,293 --> 00:10:24,024
SOPHIE: Guys, we're not
getting into this building.
212
00:10:24,028 --> 00:10:26,259
[CELL PHONE RINGING]
213
00:10:26,263 --> 00:10:29,029
Why is Marquis calling me?
Am I supposed to take this?
214
00:10:29,033 --> 00:10:30,964
What the hell does he want?
215
00:10:30,968 --> 00:10:34,001
Guess I'm about to find out.
216
00:10:34,505 --> 00:10:37,037
I'm sorry. I was
a detective for 8 years,
217
00:10:37,042 --> 00:10:39,774
and I'm just learning now that...
218
00:10:39,779 --> 00:10:42,812
Bruce Wayne was... Batman?
219
00:10:43,214 --> 00:10:46,479
MARQUIS: What up, sis?
Quick question for you.
220
00:10:46,484 --> 00:10:47,748
Is this thing legit?
221
00:10:47,753 --> 00:10:49,417
What do you think I can hawk it for,
222
00:10:49,422 --> 00:10:50,817
a buck 50, two?
223
00:10:50,821 --> 00:10:52,786
What are you doing, Marquis?
224
00:10:52,791 --> 00:10:55,221
I'm redecorating my office.
225
00:10:55,226 --> 00:10:57,757
You do know you had a chess set, right?
226
00:10:57,761 --> 00:10:58,859
You should be in jail.
227
00:10:58,864 --> 00:11:00,858
Oh! Samesies, sis.
228
00:11:00,863 --> 00:11:02,528
Remember when you had me kidnapped?
229
00:11:02,533 --> 00:11:04,598
That's illegal! Tsk, tsk, tsk.
230
00:11:04,602 --> 00:11:06,666
You want to call it sixes and move on?
231
00:11:06,670 --> 00:11:08,502
You need help. You need a doctor.
232
00:11:08,507 --> 00:11:09,737
It's not too late.
233
00:11:09,742 --> 00:11:11,340
- Hold that thought.
- Sir.
234
00:11:11,345 --> 00:11:12,739
The planner's upstairs ready to take you
235
00:11:12,743 --> 00:11:14,307
through the staging
for the party tonight,
236
00:11:14,311 --> 00:11:16,042
and your mask is here for a fitting.
237
00:11:16,046 --> 00:11:17,144
Yeah. Two seconds.
238
00:11:17,149 --> 00:11:18,713
Sorry about that. You were calling me
239
00:11:18,718 --> 00:11:20,115
a mental case.
240
00:11:20,120 --> 00:11:21,518
You wouldn't have called me
241
00:11:21,523 --> 00:11:23,355
if a tiny part of you wasn't
reaching out for help.
242
00:11:23,359 --> 00:11:25,023
Just like there's a tiny part of you
243
00:11:25,028 --> 00:11:26,853
that loves me, right,
or else you would have had
244
00:11:26,857 --> 00:11:28,155
my ass thrown in Arkham,
245
00:11:28,160 --> 00:11:29,689
and because you love me,
246
00:11:29,693 --> 00:11:31,725
you tried to turn me into an ice cube.
247
00:11:31,730 --> 00:11:34,661
Anyway, I just wanted to say thank you.
248
00:11:34,665 --> 00:11:37,364
The cold, the near death of it all,
249
00:11:37,368 --> 00:11:39,931
got to say, it awoke something in me
250
00:11:39,936 --> 00:11:43,469
because I've never felt this alive.
251
00:11:43,474 --> 00:11:47,309
Marquis Jet is coming for you, Gotham!
252
00:11:48,311 --> 00:11:50,579
You'll be hearing from me soon.
253
00:11:59,422 --> 00:12:01,054
Want to talk about it?
254
00:12:01,058 --> 00:12:04,124
I think Marquis is throwing
a party at Wayne tonight,
255
00:12:04,128 --> 00:12:06,061
and we're gonna crash it.
256
00:12:08,700 --> 00:12:10,902
[DANCE MUSIC PLAYING]
257
00:12:39,698 --> 00:12:41,864
So we should run our identities. Go.
258
00:12:41,868 --> 00:12:44,195
Ahem. Hello. I'm Spencer Glad,
259
00:12:44,200 --> 00:12:46,564
former Olympic athlete, rumored to be
260
00:12:46,569 --> 00:12:48,767
the next owner of the Gotham Knights.
261
00:12:48,772 --> 00:12:50,768
I'll hit you up for floor seats, Spence.
262
00:12:50,773 --> 00:12:52,371
The name's Cecelia Langley,
263
00:12:52,375 --> 00:12:55,944
heiress to a whiskey fortune
and world traveler.
264
00:12:59,214 --> 00:13:01,378
Penelope Devereaux, who for some reason
265
00:13:01,383 --> 00:13:02,780
runs a board game empire?
266
00:13:02,785 --> 00:13:04,745
- Honestly, dream job.
- Just gonna say it.
267
00:13:04,750 --> 00:13:05,948
My girl sounds hot.
268
00:13:05,953 --> 00:13:08,585
Also, how are we not gonna
run into these people tonight?
269
00:13:08,590 --> 00:13:11,089
Yeah. I sent some e-mails.
They think they're uninvited,
270
00:13:11,094 --> 00:13:13,391
and, yes, she is.
271
00:13:13,396 --> 00:13:15,294
I fitted your mask
with ocular mesh scanners
272
00:13:15,298 --> 00:13:16,495
from the Batsuit.
273
00:13:16,500 --> 00:13:18,898
Be careful. Sophie, yours is
from the dollar store.
274
00:13:18,903 --> 00:13:20,966
- LUKE: Go nuts.
- RYAN: Okay. So we get in,
275
00:13:20,970 --> 00:13:22,699
get past security, get to the Batcave,
276
00:13:22,704 --> 00:13:25,636
find Bruce's journals, and find Pam.
277
00:13:25,641 --> 00:13:27,773
[DANCE MUSIC PLAYING]
278
00:13:27,777 --> 00:13:31,443
Oh, and, Penelope, you're French.
279
00:13:31,447 --> 00:13:32,845
Wait. What?
280
00:13:32,849 --> 00:13:35,116
[MUSIC CONTINUES]
281
00:13:38,520 --> 00:13:39,754
[CELL PHONE BEEPS]
282
00:13:47,295 --> 00:13:50,129
8 of clubs? What's this about?
283
00:13:50,133 --> 00:13:52,798
Hopefully we'll be long
gone before it matters.
284
00:13:52,802 --> 00:13:55,269
MARQUIS, ON P.A.: Who
wants to play a game?
285
00:14:02,244 --> 00:14:06,247
There's nothing worse in life
than a fake smile.
286
00:14:13,889 --> 00:14:16,388
A couple days ago, I sat down
287
00:14:16,392 --> 00:14:19,158
at the table of my brand-new board room,
288
00:14:19,162 --> 00:14:21,560
surrounded by men and women
who were supposed to be
289
00:14:21,564 --> 00:14:23,095
my soldiers,
290
00:14:23,099 --> 00:14:26,062
and they told me that
I wasn't the right man
291
00:14:26,067 --> 00:14:27,698
to lead Wayne Enterprises.
292
00:14:27,703 --> 00:14:28,801
On your right.
293
00:14:28,806 --> 00:14:30,637
Oh, oh, man. Oh. I'm so sorry.
294
00:14:30,642 --> 00:14:32,240
Hi. I'll take this for you.
295
00:14:32,245 --> 00:14:34,306
MARQUIS: But it was
the way that they said it.
296
00:14:34,310 --> 00:14:36,241
No crack or anything. That's crazy.
297
00:14:36,245 --> 00:14:39,812
MARQUIS: So condescending,
like they were mad about it,
298
00:14:39,816 --> 00:14:41,349
like this.
299
00:14:43,685 --> 00:14:46,351
So I fired their asses!
300
00:14:46,355 --> 00:14:47,986
[CHEERING]
301
00:14:47,990 --> 00:14:52,491
Each of you has proven
to be of savage mind.
302
00:14:52,495 --> 00:14:56,497
That's who I want
at my Wayne Enterprises.
303
00:15:03,605 --> 00:15:05,404
Jack of hearts.
304
00:15:05,409 --> 00:15:08,006
Did we just crash a deranged
group job interview?
305
00:15:08,010 --> 00:15:10,144
SOPHIE: I'm afraid so.
306
00:15:13,582 --> 00:15:16,484
Hands on the table, Jack of hearts.
307
00:15:18,487 --> 00:15:20,151
True or false...
308
00:15:20,156 --> 00:15:22,254
when we climb to the top,
309
00:15:22,258 --> 00:15:24,957
we got to be willing
to get a little crazy.
310
00:15:24,962 --> 00:15:26,259
True.
311
00:15:26,264 --> 00:15:27,328
[MARQUIS CLAPS ONCE]
312
00:15:27,333 --> 00:15:29,364
RYAN: How's this? Close enough?
313
00:15:29,369 --> 00:15:31,762
LUKE: No. We need a full retinal
map to fool the scanners.
314
00:15:31,767 --> 00:15:33,031
You need to be a lot closer.
315
00:15:33,035 --> 00:15:34,333
How am I supposed to do that
316
00:15:34,337 --> 00:15:35,602
while he's playing game show host?
317
00:15:35,606 --> 00:15:37,202
Look. All I know is
I switched the SIM card
318
00:15:37,206 --> 00:15:38,738
on his assistant's tablet,
and now I have
319
00:15:38,742 --> 00:15:40,340
full access to tower security cams.
320
00:15:40,345 --> 00:15:43,613
Okay. Ahem. It's not a competition.
321
00:15:46,081 --> 00:15:48,211
Yeah. Sure thing,
but, uh, Sophie just got
322
00:15:48,216 --> 00:15:51,516
Marquis's thumbprint, so kind
of just waiting on you here.
323
00:15:51,521 --> 00:15:53,552
[SIGHS]
324
00:15:53,557 --> 00:15:54,987
Complete this sentence.
325
00:15:54,991 --> 00:15:58,325
The sick among us deserve our...
326
00:15:59,828 --> 00:16:01,060
Pity?
327
00:16:01,065 --> 00:16:03,561
[GRUNTING]
328
00:16:03,566 --> 00:16:04,830
Ha ha ha!
329
00:16:04,834 --> 00:16:06,865
[PEOPLE GASPING]
330
00:16:06,869 --> 00:16:11,103
Ha ha ha! Ha ha ha!
331
00:16:11,108 --> 00:16:14,774
The answer we were looking for was fear.
332
00:16:14,779 --> 00:16:16,477
Tough luck.
333
00:16:16,482 --> 00:16:18,082
Who's next?
334
00:16:20,782 --> 00:16:23,414
Come on. Don't be shy.
335
00:16:23,419 --> 00:16:26,921
Look. I promise this is
the opportunity of a lifetime.
336
00:16:28,223 --> 00:16:29,957
3 of diamonds.
337
00:16:39,868 --> 00:16:42,134
Oui. C'est moi.
338
00:16:42,138 --> 00:16:46,104
MARQUIS: Oh. Miss Penelope Devereaux
339
00:16:46,108 --> 00:16:47,739
I presume.
340
00:16:47,743 --> 00:16:48,874
Okay. Here we go.
341
00:16:48,879 --> 00:16:50,775
MARQUIS: The only Parisian
on my guest list.
342
00:16:50,780 --> 00:16:53,846
You created the game
3 murders at the bowery.
343
00:16:53,851 --> 00:16:57,848
May I say your work is most...
344
00:16:57,853 --> 00:16:59,818
Thoughtfully deranged.
345
00:16:59,822 --> 00:17:00,986
Merci.
346
00:17:00,990 --> 00:17:04,523
LUKE: Just... just a few more seconds.
347
00:17:04,527 --> 00:17:05,991
True or false...
348
00:17:05,995 --> 00:17:08,160
an artist always puts herself,
349
00:17:08,164 --> 00:17:11,396
no matter how dark, into her work.
350
00:17:11,401 --> 00:17:12,501
Oui.
351
00:17:14,302 --> 00:17:17,736
Whenever we reveal
our darkness into the light.
352
00:17:17,741 --> 00:17:19,739
We are no longer scared.
353
00:17:19,744 --> 00:17:20,875
Non.
354
00:17:20,880 --> 00:17:22,944
Heh.
355
00:17:22,949 --> 00:17:24,747
Finish this sentence.
356
00:17:24,752 --> 00:17:27,284
A mother's love is...
357
00:17:27,289 --> 00:17:29,256
Scan complete. Good to go.
358
00:17:31,086 --> 00:17:33,521
Eh, not my problem.
359
00:17:35,156 --> 00:17:37,625
[PEOPLE MURMURING]
360
00:17:41,363 --> 00:17:42,997
[BEEP]
361
00:17:49,504 --> 00:17:51,203
You know, if my therapist were here,
362
00:17:51,208 --> 00:17:52,705
she'd say it's never a good idea
363
00:17:52,710 --> 00:17:55,139
to hunt a desiccated body while angry.
364
00:17:55,144 --> 00:17:57,509
Just tell me why she wants
to be here all of a sudden.
365
00:17:57,514 --> 00:17:58,745
It's not all of a sudden.
366
00:17:58,750 --> 00:18:00,881
We were planning to spend
our entire lives together.
367
00:18:00,886 --> 00:18:02,613
Bruce mentioned anything about Pam,
368
00:18:02,618 --> 00:18:05,617
there's a good chance
I'll understand it.
369
00:18:05,621 --> 00:18:07,786
Just because you want to
kiss and make up with her
370
00:18:07,790 --> 00:18:08,954
doesn't mean we're good.
371
00:18:08,959 --> 00:18:10,557
I get why you're pissed,
372
00:18:10,562 --> 00:18:11,892
but remember something.
373
00:18:11,897 --> 00:18:15,463
Poison Ivy cost me the love of my life.
374
00:18:15,468 --> 00:18:17,101
Trying to help.
375
00:18:19,934 --> 00:18:21,199
I'll take your help.
376
00:18:21,203 --> 00:18:23,268
Then I want my name...
377
00:18:23,272 --> 00:18:25,570
Batwoman's name... out of your mouth.
378
00:18:25,574 --> 00:18:27,770
We've pretty much cleaned
up everything on your list.
379
00:18:27,775 --> 00:18:29,806
That's a fun way of saying
the Joker's Joy Buzzer's
380
00:18:29,811 --> 00:18:30,811
still unaccounted for.
381
00:18:30,816 --> 00:18:32,280
Okay. We need Alice to find it.
382
00:18:32,285 --> 00:18:34,677
Wait. Alice was your job, right?
383
00:18:34,682 --> 00:18:36,546
And you were hooking up
with her at her place,
384
00:18:36,551 --> 00:18:38,916
which... phew... I hope
it's nicer than her office.
385
00:18:38,921 --> 00:18:40,218
My place is rent controlled.
386
00:18:40,222 --> 00:18:41,587
Who cares if it's nice?
387
00:18:41,592 --> 00:18:43,488
Really thought Wayne Tower
was tall enough
388
00:18:43,492 --> 00:18:45,624
for us to get to handshakes, ladies.
389
00:18:45,628 --> 00:18:47,492
[DING]
390
00:18:47,496 --> 00:18:50,230
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
391
00:18:54,636 --> 00:18:56,070
[BEEP]
392
00:19:03,745 --> 00:19:07,414
Hi. Hey. I thought I told
you to lock the door.
393
00:19:09,251 --> 00:19:10,651
Ehh.
394
00:19:14,556 --> 00:19:15,790
Uhh!
395
00:19:22,464 --> 00:19:24,364
We're the cleaning ladies.
396
00:19:29,971 --> 00:19:31,336
MAN: Let's go.
397
00:19:31,340 --> 00:19:33,205
WOMAN: ♪ Ain't no polite way ♪
398
00:19:33,209 --> 00:19:34,806
♪ Running ain't so easy ♪
399
00:19:34,810 --> 00:19:36,042
♪ Cross the country, that's me ♪
400
00:19:36,046 --> 00:19:38,270
♪ That's you, that's me,
that's we, that's me ♪
401
00:19:38,275 --> 00:19:39,939
♪ Ain't no polite way ♪
402
00:19:39,943 --> 00:19:41,641
♪ Running ain't so easy ♪
403
00:19:41,645 --> 00:19:43,476
♪ Cross the country, that's me ♪
404
00:19:43,480 --> 00:19:46,081
♪ That's you, that's me,
that's we, that's me ♪
405
00:19:53,222 --> 00:19:55,490
Sorry about the mess.
406
00:20:03,232 --> 00:20:05,096
Can you face the other way?
407
00:20:05,101 --> 00:20:08,403
We kind of got a hidden
entry situation going here.
408
00:20:27,523 --> 00:20:30,258
WOMAN: ♪ Don't you underestimate me ♪
409
00:20:31,060 --> 00:20:32,494
♪ Don't you ♪
410
00:20:37,033 --> 00:20:39,299
♪ Don't you underestimate me ♪
411
00:20:39,303 --> 00:20:41,968
♪ Size you up, I bring on the heat ♪
412
00:20:41,972 --> 00:20:44,072
Let's have some fun.
413
00:20:46,000 --> 00:20:47,575
Guys, please tell me you figured out
414
00:20:47,580 --> 00:20:48,711
where Poison Ivy's buried.
415
00:20:48,716 --> 00:20:50,622
- We just got to the journals.
- Be quick about it
416
00:20:50,626 --> 00:20:51,856
because Mary just got here.
417
00:20:53,545 --> 00:20:55,109
Are you serious?
418
00:20:55,113 --> 00:20:56,978
Mary came home. Is she looking for us?
419
00:20:56,982 --> 00:20:58,680
Uh, just judging
a book by its cover here,
420
00:20:58,684 --> 00:21:00,014
but I think it's more likely
that she's looking
421
00:21:00,018 --> 00:21:01,249
for freak fertilizer.
422
00:21:01,254 --> 00:21:02,985
SOPHIE: Any sign of Alice with her?
423
00:21:02,990 --> 00:21:05,119
No, not yet, but I'll keep
my eye on the security cams.
424
00:21:05,123 --> 00:21:06,688
Don't let her leave this building.
425
00:21:06,693 --> 00:21:08,289
Great. I mean, she's
been so cooperative lately,
426
00:21:08,293 --> 00:21:09,293
I see no problems there.
427
00:21:09,298 --> 00:21:10,662
Okay. Call if you need backup.
428
00:21:10,667 --> 00:21:12,498
If Mary's here, it's for a reason,
429
00:21:12,503 --> 00:21:16,270
and I can assure you it's not to dance.
430
00:21:16,635 --> 00:21:18,501
Let's just get to these.
431
00:21:20,538 --> 00:21:22,870
WOMAN: ♪ Ooh, baby ♪
432
00:21:22,874 --> 00:21:24,539
♪ You got a rhythm like... ♪
433
00:21:24,543 --> 00:21:27,175
Okay. I promise I just want to talk.
434
00:21:27,179 --> 00:21:31,179
Okay. I'll just grab
a number and stay right here.
435
00:21:31,183 --> 00:21:33,548
♪ So in a hurry... ♪
436
00:21:33,552 --> 00:21:35,817
Mary Hamilton.
437
00:21:35,821 --> 00:21:38,217
Well, well. I should probably
438
00:21:38,222 --> 00:21:40,552
fire my publicist, Mary Hamilton,
439
00:21:40,557 --> 00:21:44,725
because you should know your
friends no longer live here.
440
00:21:44,730 --> 00:21:47,220
Well, I'm no PR rep,
but if she's the one
441
00:21:47,225 --> 00:21:49,991
who came up with your
deck of cards theme,
442
00:21:49,995 --> 00:21:51,959
it's definitely something
you should consider.
443
00:21:51,963 --> 00:21:55,796
Heh. I'm not feeling the
vibes you're putting out,
444
00:21:55,800 --> 00:21:58,966
and that's a shame because you...
445
00:21:58,970 --> 00:22:01,069
You look like you'd be a lot of fun.
446
00:22:01,074 --> 00:22:05,572
Don't give up on me
so fast, Mr. C-E-Bro.
447
00:22:05,577 --> 00:22:10,078
You haven't even heard the reason
I came all this way to find you.
448
00:22:10,083 --> 00:22:11,816
Dance?
449
00:22:16,220 --> 00:22:18,052
[SIGH]
450
00:22:18,056 --> 00:22:21,789
Okay. Okay. Okay, okay,
okay, okay, okay, okay.
451
00:22:21,793 --> 00:22:24,060
We don't have time for this.
452
00:22:25,629 --> 00:22:28,729
New plan. Bruce archived
these chronologically,
453
00:22:28,733 --> 00:22:29,831
so let's start there.
454
00:22:29,836 --> 00:22:31,967
When was the first time you
contacted Batman for help?
455
00:22:31,972 --> 00:22:33,501
It was early June 2011.
456
00:22:33,505 --> 00:22:35,138
Okay.
457
00:22:39,843 --> 00:22:42,843
Does any of this look familiar?
458
00:22:42,847 --> 00:22:46,113
This. This is the Gotham City Dam.
459
00:22:46,117 --> 00:22:48,549
Bruce wouldn't have desiccated
Pam around that much water.
460
00:22:48,553 --> 00:22:51,619
He didn't. He needed to
stop her from destroying it.
461
00:22:51,623 --> 00:22:53,287
The dam was her next target.
462
00:22:53,292 --> 00:22:55,789
Okay, okay. I'm... I'm sorry.
463
00:22:55,794 --> 00:22:57,625
Why did you love this woman?
464
00:22:57,630 --> 00:23:00,795
Because through it all
I knew it really wasn't her.
465
00:23:00,799 --> 00:23:04,932
What's happening to Mary,
what happened to Pam
466
00:23:04,936 --> 00:23:06,836
wasn't a fair fight.
467
00:23:20,284 --> 00:23:21,783
I appreciate the symbolism,
468
00:23:21,788 --> 00:23:24,753
but technically,
you just killed a tulip.
469
00:23:24,758 --> 00:23:26,620
You going somewhere?
470
00:23:26,625 --> 00:23:28,856
Yes, I am.
471
00:23:28,860 --> 00:23:30,992
The question is do I pack
472
00:23:30,996 --> 00:23:35,061
one toothbrush or two?
473
00:23:35,066 --> 00:23:36,796
Guys at the precinct mentioned something
474
00:23:36,801 --> 00:23:40,034
about a break-in at
Gotham Dam last night.
475
00:23:40,039 --> 00:23:42,773
You wouldn't know anything
about that, would you?
476
00:23:44,875 --> 00:23:46,738
I haven't been studying my ass off
477
00:23:46,743 --> 00:23:49,042
for my detective's exam for nothing.
478
00:23:49,047 --> 00:23:51,447
What are you planning to do there?
479
00:23:54,385 --> 00:23:56,150
You want the truth so you
have to break up with me
480
00:23:56,154 --> 00:23:57,652
or a lie so we can stay together?
481
00:23:57,657 --> 00:24:00,622
Don't do that. Don't put this on me.
482
00:24:00,627 --> 00:24:03,724
Why not? You already know what I want.
483
00:24:03,728 --> 00:24:05,591
I want to save Gotham from becoming
484
00:24:05,596 --> 00:24:08,026
a toxic waste dump, and
I'd like you to support me
485
00:24:08,031 --> 00:24:09,663
while I do it,
486
00:24:09,668 --> 00:24:11,532
so...
487
00:24:11,536 --> 00:24:13,234
What do you want?
488
00:24:13,238 --> 00:24:17,238
FLETCHER: ♪ Just staring
at the ceiling fan ♪
489
00:24:17,243 --> 00:24:19,242
For you to choose one...
490
00:24:19,247 --> 00:24:21,445
your cause, flooding the city,
491
00:24:21,450 --> 00:24:25,049
wiping full neighborhoods
off the map, or me.
492
00:24:25,054 --> 00:24:28,754
FLETCHER: ♪ So I'll drink this wine ♪
493
00:24:28,759 --> 00:24:33,026
♪ Like it's medicine for the mind ♪
494
00:24:33,031 --> 00:24:35,830
Above all else, I want you.
495
00:24:35,835 --> 00:24:38,459
♪ Because I still taste your love ♪
496
00:24:38,463 --> 00:24:42,830
But I need you to trust that
I know what I'm doing here.
497
00:24:42,834 --> 00:24:45,900
♪ Head to my toes ♪
498
00:24:45,904 --> 00:24:49,070
♪ Doing time, trying to heal ♪
499
00:24:49,074 --> 00:24:51,806
♪ Do anything so I don't ♪
500
00:24:51,810 --> 00:24:58,310
♪ Feel you ♪
501
00:25:00,952 --> 00:25:02,917
♪ Feel you, feel you ♪
502
00:25:02,921 --> 00:25:06,220
What is this for?
503
00:25:06,225 --> 00:25:07,322
Forgiveness.
504
00:25:07,327 --> 00:25:08,927
[GASPS]
505
00:25:12,896 --> 00:25:14,430
Ohh!
506
00:25:15,766 --> 00:25:18,134
[GASPING]
507
00:25:35,385 --> 00:25:37,220
RYAN: You think of something?
508
00:25:40,924 --> 00:25:42,925
You good?
509
00:25:46,163 --> 00:25:47,828
SOPHIE: Hey. Got something.
510
00:25:47,832 --> 00:25:49,997
Bruce wrote that Poison Ivy
would have to be kept
511
00:25:50,002 --> 00:25:51,533
where no one would look for her
512
00:25:51,538 --> 00:25:53,469
but somewhere he could
get to her if he needed.
513
00:25:53,474 --> 00:25:55,673
So close. He wouldn't
have buried her anywhere
514
00:25:55,678 --> 00:25:57,275
near their usual hot spots...
515
00:25:57,280 --> 00:25:59,178
docks, shipyards, back alleys.
516
00:25:59,183 --> 00:26:00,607
No. It'd have to be dark and dry,
517
00:26:00,612 --> 00:26:02,576
no water, no light, no other plant life.
518
00:26:02,580 --> 00:26:04,178
Water was his biggest concern.
519
00:26:04,183 --> 00:26:06,080
A single drop could be
enough to reanimate her.
520
00:26:06,085 --> 00:26:08,484
Gotham city is a damn island,
521
00:26:08,489 --> 00:26:10,386
where it rains 300 days a year.
522
00:26:10,391 --> 00:26:12,585
Are you sure he didn't
make a deal with GCPD
523
00:26:12,590 --> 00:26:14,555
for some kind of special
protective custody?
524
00:26:14,560 --> 00:26:15,791
Well, she's not at Blackgate,
525
00:26:15,796 --> 00:26:18,057
and I checked the off-books
wing at Arkham, too.
526
00:26:18,062 --> 00:26:20,630
There has to be an answer
we're not seeing.
527
00:26:26,237 --> 00:26:27,937
Oh, my God.
528
00:26:43,053 --> 00:26:44,720
What if she's here?
529
00:26:54,100 --> 00:26:56,366
You spend your whole life in service
530
00:26:56,370 --> 00:26:58,501
to logic and forensic evidence,
531
00:26:58,505 --> 00:27:01,404
and then you know what love does.
532
00:27:01,408 --> 00:27:04,307
It makes you want to say things like,
533
00:27:04,311 --> 00:27:07,110
"I know she's down here.
534
00:27:07,114 --> 00:27:08,847
I can feel her".
535
00:27:13,386 --> 00:27:14,949
If she's in there, are you sure
536
00:27:14,954 --> 00:27:17,353
you want to see her like this?
537
00:27:17,358 --> 00:27:19,556
Ryan and I can handle it.
538
00:27:19,560 --> 00:27:24,094
Thanks, but I owe it to her
not to run away and hide.
539
00:27:24,098 --> 00:27:26,394
RYAN: This has the schematics
for the tunnel system
540
00:27:26,399 --> 00:27:28,097
below the Batcave.
541
00:27:28,102 --> 00:27:29,799
I have no idea where we're gonna end up,
542
00:27:29,803 --> 00:27:32,268
so make sure we find our way back.
543
00:27:32,272 --> 00:27:35,605
How far down does this go?
544
00:27:35,609 --> 00:27:37,841
Even closer to hell than your office.
545
00:27:37,846 --> 00:27:39,379
Okay. I need total quiet.
546
00:27:45,352 --> 00:27:47,050
[CELL PHONE BUZZING]
547
00:27:47,055 --> 00:27:50,021
Sorry, guys. Damn fraud
alert on my credit card.
548
00:27:50,026 --> 00:27:53,061
Y... silencing.
549
00:27:54,961 --> 00:27:57,896
[WHITE NOISE]
550
00:28:03,369 --> 00:28:07,337
[COMPUTER HUMMING AND BEEPING]
551
00:28:07,341 --> 00:28:10,707
[THUMPING]
552
00:28:10,711 --> 00:28:14,177
I think I got something.
553
00:28:14,181 --> 00:28:15,914
Trying to isolate it.
554
00:28:19,285 --> 00:28:21,985
[SLOW HEARTBEAT]
555
00:28:21,989 --> 00:28:25,055
Okay. I'm locked in.
556
00:28:25,059 --> 00:28:27,557
I can hear it clear enough
to track the source.
557
00:28:27,561 --> 00:28:29,492
Hear what?
558
00:28:29,496 --> 00:28:32,629
- Pam's heartbeat.
- Oh, my God.
559
00:28:32,633 --> 00:28:33,963
- You have the device?
- Yeah.
560
00:28:33,967 --> 00:28:35,799
Then we need to move.
Whatever Mary's up to,
561
00:28:35,803 --> 00:28:38,101
she doesn't stay in one place for long.
562
00:28:38,106 --> 00:28:40,903
Luke, we think Pam's somewhere
563
00:28:40,908 --> 00:28:42,005
in the lower tunnels.
564
00:28:42,010 --> 00:28:43,442
LUKE: Ah. That is actually brilliant.
565
00:28:43,446 --> 00:28:44,611
A lot of solid rock down there,
566
00:28:44,615 --> 00:28:45,712
so we might lose contact.
567
00:28:45,717 --> 00:28:47,749
Keep Mary there. Help is on the way.
568
00:28:47,754 --> 00:28:49,353
Let's go.
569
00:28:54,620 --> 00:28:58,121
[WOMAN SINGING INDISTINCTLY]
570
00:28:58,125 --> 00:29:00,557
So I keep wondering two things.
571
00:29:00,561 --> 00:29:03,793
Why are you here, and where's Wilder?
572
00:29:03,797 --> 00:29:07,997
You're seriously thinking
about your sister right now?
573
00:29:08,001 --> 00:29:11,634
So you expect me to think that
I could steal her company...
574
00:29:11,638 --> 00:29:13,703
And she's just cool with it?
575
00:29:13,707 --> 00:29:16,938
Hmm. It's honestly kind of annoying
576
00:29:16,943 --> 00:29:19,241
how much clinginess runs in your family.
577
00:29:19,246 --> 00:29:22,145
You want to know why Ryan
isn't paying attention to you?
578
00:29:22,149 --> 00:29:25,450
It's because she's too
obsessed with fixing me.
579
00:29:27,554 --> 00:29:30,220
You don't look broken to me.
580
00:29:30,225 --> 00:29:32,755
Look.
581
00:29:32,760 --> 00:29:34,724
Long story short,
582
00:29:34,728 --> 00:29:36,357
I just want to move on with my life
583
00:29:36,362 --> 00:29:38,861
with the one person left
who understands me.
584
00:29:38,866 --> 00:29:40,897
Unh.
585
00:29:40,901 --> 00:29:42,265
But then I thought to myself
586
00:29:42,269 --> 00:29:45,835
this Marquis guy has
a lot of weird baggage.
587
00:29:45,839 --> 00:29:50,874
Maybe he wants to take
revenge on Ryan on my behalf.
588
00:29:50,878 --> 00:29:52,811
What do you have in mind?
589
00:30:06,125 --> 00:30:09,859
Oop. Well, look who stopped talking.
590
00:30:09,863 --> 00:30:13,229
Um, a little bonus for you.
591
00:30:13,233 --> 00:30:18,301
It might help open up some
doors for you in the future.
592
00:30:18,306 --> 00:30:20,039
Heh heh heh.
593
00:30:29,549 --> 00:30:31,247
Ryan, are we hot or cold?
594
00:30:31,251 --> 00:30:32,882
Tell me we're scalding
595
00:30:32,886 --> 00:30:34,717
because we're almost
at the end of the map.
596
00:30:34,721 --> 00:30:37,387
Well, it's getting louder. I just
don't know how much further.
597
00:30:37,391 --> 00:30:38,421
[HIGH-PITCHED BEEP]
598
00:30:38,426 --> 00:30:39,458
- RYAN: Agh!
- LUKE: Batwoman...
599
00:30:39,462 --> 00:30:41,026
- Mary and Marquis...
- Luke?
600
00:30:41,031 --> 00:30:43,492
Luke, you copy? Damn.
601
00:30:43,497 --> 00:30:45,529
Okay. There's something
going on with Mary upstairs.
602
00:30:45,533 --> 00:30:46,998
We're almost out of time.
603
00:30:47,003 --> 00:30:48,435
Guys!
604
00:31:15,200 --> 00:31:16,995
Tell me she had a charming personality.
605
00:31:17,000 --> 00:31:18,498
RENEE: That's the desiccation.
606
00:31:18,502 --> 00:31:20,165
The serum leeches water from the cells.
607
00:31:20,170 --> 00:31:21,769
Includes skin and tissue.
608
00:31:23,830 --> 00:31:25,795
You want to do this to Mary?
609
00:31:25,800 --> 00:31:28,320
I'm trying to prevent
a Poison Ivy outbreak
610
00:31:28,325 --> 00:31:30,924
from wiping out Gotham's
best and brightest upstairs.
611
00:31:30,928 --> 00:31:33,460
Look, Ryan. I was you once.
612
00:31:33,465 --> 00:31:35,797
I wanted to believe that there
was some magical solution
613
00:31:35,802 --> 00:31:37,166
where I saved the love of my life
614
00:31:37,171 --> 00:31:38,999
without her hating me forever.
615
00:31:39,003 --> 00:31:42,068
There isn't. Mary is at the party.
616
00:31:42,072 --> 00:31:43,906
The serum is here.
617
00:31:44,908 --> 00:31:46,975
It's time to step up.
618
00:32:04,761 --> 00:32:06,793
All right. Got it.
619
00:32:06,798 --> 00:32:09,030
Hey, Luke. If you can
hear me, I'm headed up.
620
00:32:09,035 --> 00:32:11,163
- We're coming with you.
- Stay and make sure
621
00:32:11,168 --> 00:32:12,199
Pam doesn't wake up.
622
00:32:12,204 --> 00:32:13,801
I'll check in once Mary's down.
623
00:32:13,806 --> 00:32:15,237
Remember, no water breaks,
624
00:32:15,242 --> 00:32:18,377
and if you so much as
have to sneeze, don't.
625
00:32:24,080 --> 00:32:25,614
Just in case.
626
00:32:31,187 --> 00:32:33,720
Hey. Batwoman, if you copy,
I lost eyes on Mary.
627
00:32:33,725 --> 00:32:35,456
Where are you?
628
00:32:35,461 --> 00:32:37,824
- Didn't know you were coming.
- Get the hell off me, man.
629
00:32:37,828 --> 00:32:40,393
Oh, I don't think you should
be talking like that.
630
00:32:40,397 --> 00:32:41,928
You're not wearing the right costume.
631
00:32:41,933 --> 00:32:43,031
What are you talking about?
632
00:32:43,036 --> 00:32:45,065
See, I just wonder where you keep it.
633
00:32:45,070 --> 00:32:46,499
Plug it in like a Tesla charger?
634
00:32:46,503 --> 00:32:47,801
I don't have time for this.
635
00:32:47,806 --> 00:32:49,773
But I think you do, Batwing.
636
00:32:58,815 --> 00:33:00,947
She'd forgive you.
637
00:33:00,951 --> 00:33:04,885
You have no clue how much
of a fighter she was.
638
00:33:04,889 --> 00:33:06,820
I'm talking about Pam,
639
00:33:06,824 --> 00:33:08,889
the woman you fell in love with,
640
00:33:08,893 --> 00:33:10,559
not Poison Ivy.
641
00:33:17,300 --> 00:33:19,063
For the record, I take half the blame
642
00:33:19,068 --> 00:33:22,301
for Alice going free.
643
00:33:22,306 --> 00:33:24,237
Not the wisest move on my part.
644
00:33:24,241 --> 00:33:26,373
We'll find her. She'll
screw up eventually,
645
00:33:26,377 --> 00:33:28,241
ping a traffic cam, Rob a bank.
646
00:33:28,245 --> 00:33:32,281
Alice? More like hold up
a doughnut shop.
647
00:33:35,218 --> 00:33:38,620
Oh, my God. The fraud alert.
648
00:33:39,923 --> 00:33:42,088
Whoever stole my card, they purchased
649
00:33:42,092 --> 00:33:43,757
a 3-tier strawberry cheesecake
650
00:33:43,761 --> 00:33:45,458
and a grape soda, then had it sent
651
00:33:45,462 --> 00:33:46,560
to her hotel room.
652
00:33:46,565 --> 00:33:47,996
And you think it was Alice?
653
00:33:48,001 --> 00:33:49,932
Knowing her, she won't
be there much longer.
654
00:33:49,937 --> 00:33:51,997
I need to get her back.
Are you good here?
655
00:33:52,002 --> 00:33:54,736
Doesn't look like she's
reanimating. I'll be fine.
656
00:33:58,008 --> 00:33:59,575
Be careful.
657
00:34:07,417 --> 00:34:10,017
Sorry, ma'am. Elevators
are temporarily down.
658
00:34:10,022 --> 00:34:12,250
All of them? Why?
659
00:34:12,255 --> 00:34:14,853
Just some hiccup with the
building computer system.
660
00:34:14,858 --> 00:34:16,556
We'll get you on your way shortly.
661
00:34:16,561 --> 00:34:19,625
Oh, Ryan, when will you give up?
662
00:34:19,630 --> 00:34:22,231
The stairs are better
for my calves anyway.
663
00:34:30,707 --> 00:34:32,305
Took you long enough.
664
00:34:32,309 --> 00:34:33,440
Cake?
665
00:34:33,444 --> 00:34:35,475
I believe you get 5% cash back.
666
00:34:35,479 --> 00:34:38,111
- You lured me here?
- Lured you?
667
00:34:38,115 --> 00:34:39,646
Let's not get kinky.
668
00:34:39,651 --> 00:34:41,947
Alice, what the hell is this?
669
00:34:41,952 --> 00:34:43,383
[SIGHS]
670
00:34:43,387 --> 00:34:45,586
I made a juicy discovery,
671
00:34:45,591 --> 00:34:46,988
and I've been dying to tell you,
672
00:34:46,993 --> 00:34:48,758
but you've been so hard
to get alone lately.
673
00:34:48,763 --> 00:34:51,027
Honestly, I don't know what's
happened to our friendship.
674
00:34:51,032 --> 00:34:53,093
We don't have one, for starters.
675
00:34:53,097 --> 00:34:56,696
Besides the point. You have been so kind
676
00:34:56,700 --> 00:34:59,533
to house me on that prison
cot you call a pull-out couch.
677
00:34:59,538 --> 00:35:02,234
I just wanted to return the favor.
678
00:35:02,239 --> 00:35:05,505
Your little lover has been playing us.
679
00:35:05,510 --> 00:35:06,908
- Renee?
- Sure,
680
00:35:06,913 --> 00:35:08,907
or whatever you call her
under the sheets.
681
00:35:08,912 --> 00:35:11,911
Since when do you do me favors?
682
00:35:11,915 --> 00:35:14,481
Because Re-Nay-Nay is a liar,
683
00:35:14,485 --> 00:35:16,916
and she needs to pay
for being a bad one.
684
00:35:16,920 --> 00:35:18,852
Says the world's biggest liar.
685
00:35:18,856 --> 00:35:21,454
You know, Renee's huge mistake
686
00:35:21,458 --> 00:35:23,090
was leaving me alone in her office.
687
00:35:23,095 --> 00:35:26,792
Did she not think I would snoop
every nook and cranny?
688
00:35:26,797 --> 00:35:29,062
Left cabinet, second drawer down.
689
00:35:29,066 --> 00:35:30,966
See for yourself.
690
00:35:42,312 --> 00:35:44,413
I don't want to hurt you, Mary.
691
00:35:47,884 --> 00:35:51,084
There's another promise broken.
692
00:35:51,088 --> 00:35:54,654
Oh! What is that? Do you even know?
693
00:35:54,658 --> 00:35:56,456
Batman made it to stop Poison Ivy.
694
00:35:56,460 --> 00:35:59,590
When, a decade ago? Do you
even know the half-life
695
00:35:59,595 --> 00:36:01,360
of its chemical compound?
696
00:36:01,365 --> 00:36:04,230
You don't even know what
that'll do to me, do you?
697
00:36:04,234 --> 00:36:06,099
You gave me no choice.
698
00:36:06,104 --> 00:36:08,302
MARQUIS: Hey, Batwoman. Hold up.
699
00:36:08,307 --> 00:36:11,036
You ready for me to blow your mind?
700
00:36:11,041 --> 00:36:14,059
How about we kill
your two little sidekicks
701
00:36:14,064 --> 00:36:15,240
at the same time, hmm?
702
00:36:15,245 --> 00:36:17,310
A little brother-sister bonding action?
703
00:36:17,315 --> 00:36:18,915
Come on!
704
00:36:21,718 --> 00:36:25,619
MARY: It was me. I told him
705
00:36:25,624 --> 00:36:27,586
so you don't have to put
us all through that
706
00:36:27,591 --> 00:36:29,956
"I don't know what
you're talking about" phase.
707
00:36:29,961 --> 00:36:32,960
Mary... how could you?
708
00:36:32,965 --> 00:36:35,230
You gave me no choice.
709
00:36:35,235 --> 00:36:37,429
MARQUIS: I always wondered
why I was the kid
710
00:36:37,434 --> 00:36:39,366
that got chose on that bus that day.
711
00:36:39,370 --> 00:36:43,603
A couple dozen kids, so why was
I the one that got buzzed?
712
00:36:43,607 --> 00:36:46,806
Everyone says the world's gone mad,
713
00:36:46,810 --> 00:36:49,175
but I get it.
714
00:36:49,179 --> 00:36:52,979
Batman had the Joker,
715
00:36:52,983 --> 00:36:56,416
and, Batwoman, you got me.
716
00:36:56,420 --> 00:36:58,084
True or false, sis...
717
00:36:58,088 --> 00:37:00,420
you gotta trust destiny.
718
00:37:00,424 --> 00:37:04,190
False. We make our own destinies.
719
00:37:04,194 --> 00:37:05,592
You wish.
720
00:37:05,597 --> 00:37:07,030
Unh!
721
00:37:23,800 --> 00:37:25,699
ALICE: I've been in the bedroom trying
722
00:37:25,703 --> 00:37:28,295
to finagle my way
out of Sophie's handcuffs,
723
00:37:28,300 --> 00:37:31,201
and you've been in here
drinking all the Dom?
724
00:37:35,740 --> 00:37:37,239
Ryan had me beat.
725
00:37:37,243 --> 00:37:39,474
She was about to inject
me with something,
726
00:37:39,478 --> 00:37:41,209
and then she hesitated.
727
00:37:41,213 --> 00:37:45,013
Whatever she was about
to do to me scared her.
728
00:37:45,017 --> 00:37:48,450
Don't tell you're getting
the conscience tingles.
729
00:37:48,454 --> 00:37:50,953
Before I even knew what was happening,
730
00:37:50,957 --> 00:37:54,423
she used the syringe on Marquis.
731
00:37:54,427 --> 00:37:56,959
I don't know if it was to save Luke
732
00:37:56,963 --> 00:37:59,497
or protect her secret.
733
00:38:00,932 --> 00:38:07,269
But all I know is in that moment,
734
00:38:07,273 --> 00:38:10,839
I was the least of her problems.
735
00:38:10,844 --> 00:38:13,679
She still underestimates you.
736
00:38:15,780 --> 00:38:19,781
I know it's silly, but a part of me
737
00:38:19,785 --> 00:38:22,987
just wanted her to see me as powerful.
738
00:38:25,357 --> 00:38:29,458
Do you know all those looney
tune delusions I've been having,
739
00:38:29,462 --> 00:38:32,094
postcards from Dad, imaginary friends,
740
00:38:32,098 --> 00:38:34,563
walking in on Sophie in the shower?
741
00:38:34,568 --> 00:38:37,233
That last one happened.
742
00:38:37,238 --> 00:38:39,600
Oh.
743
00:38:39,605 --> 00:38:43,205
Anyway, since your whole
Poison Mary metamorphosis,
744
00:38:43,209 --> 00:38:46,908
I have yet to have
a single delusional thought,
745
00:38:46,912 --> 00:38:49,344
which means baby-sitting you, my dear,
746
00:38:49,348 --> 00:38:52,514
has made me less of a crazy person,
747
00:38:52,518 --> 00:38:54,816
and if that's not powerful,
748
00:38:54,820 --> 00:38:56,618
I don't know what is.
749
00:38:56,622 --> 00:38:59,356
[GLEESON'S "EMPTY PAGES" PLAYING]
750
00:39:06,898 --> 00:39:10,165
I know you can't hear me.
751
00:39:10,169 --> 00:39:12,236
I know you hate me...
752
00:39:14,206 --> 00:39:17,405
But I am sorry.
753
00:39:17,410 --> 00:39:19,141
I've been sorry every day I wake up
754
00:39:19,145 --> 00:39:21,011
to a badge and not to you.
755
00:39:28,620 --> 00:39:31,355
[GLEESON VOCALIZING]
756
00:39:34,026 --> 00:39:35,726
Oh, my God.
757
00:39:43,368 --> 00:39:45,369
Pam.
758
00:39:47,973 --> 00:39:51,341
Pam, can you hear me?
759
00:39:51,346 --> 00:39:53,645
Pam?
760
00:39:56,048 --> 00:39:58,780
GLEESON: ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
761
00:39:58,784 --> 00:40:01,385
[VOCALIZING]
762
00:40:33,986 --> 00:40:36,020
Oh, my God.
763
00:40:38,490 --> 00:40:40,355
Desiccation is not pretty.
764
00:40:40,360 --> 00:40:42,425
RYAN: Do you think we should
hook him up to fluids?
765
00:40:42,430 --> 00:40:44,094
Not unless you want him to wake up.
766
00:40:44,099 --> 00:40:46,626
He knows who we are.
The second he wakes up,
767
00:40:46,631 --> 00:40:48,062
the whole world will, too.
768
00:40:48,067 --> 00:40:50,300
That's a big, fat if he wakes up.
769
00:40:58,108 --> 00:41:00,274
[VOICE MODULATED]
Jada Jet, this is Batwoman.
770
00:41:00,279 --> 00:41:02,275
I have your son.
If you're looking for a way
771
00:41:02,280 --> 00:41:04,979
to fix his brain,
I suggest you find it quick.
772
00:41:04,984 --> 00:41:07,749
[CELL PHONE VIBRATING]
773
00:41:07,753 --> 00:41:10,485
Sophie, how do you have
reception in the tunnels?
774
00:41:10,489 --> 00:41:13,622
I'm not in the tunnels,
but you need to get there ASAP.
775
00:41:13,626 --> 00:41:14,957
Sophie, where's Renee?
776
00:41:14,962 --> 00:41:16,627
You know why you and Alice
haven't been able
777
00:41:16,631 --> 00:41:19,063
to cross the Joy Buzzer off her list?
778
00:41:19,068 --> 00:41:22,000
Renee has had it this entire time.
779
00:41:22,005 --> 00:41:23,236
What do you mean she had it?
780
00:41:23,241 --> 00:41:26,039
I mean, she was never
gonna let Alice free.
781
00:41:26,044 --> 00:41:30,579
She lied, Ryan, to Alice, to you, to me.
782
00:41:31,277 --> 00:41:33,041
She was holding it over your heads
783
00:41:33,045 --> 00:41:35,744
till one of you found what she wanted...
784
00:41:35,748 --> 00:41:39,116
her soul mate Pamela Isley.
785
00:41:40,620 --> 00:41:44,120
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
56703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.